Ohio. 50 LETNICO obhaja letos "Amerikanski Slovenec" PRVI SLOVENSKI LIST V AMERIKI Geslo: Za vero in narod — za pravico in resnico — od boja do zmage! GLASILO SLOV. KATOL. DELAVSTVA V A MERIEI IN URADNO GLASILO DRUŽBE SV. DRUŽINE V JOLIETU; P. S. DRUŽBE SV. MOHORJA V CHICAGI; ZAPADNE SLOV. ZV EZE V DENVER, COLO., I-N SLOVENSKE Ž ENSKE ZVEZE V ZEDINJENIH DRŽAVAH. (jOfficial Organ of four Slovenian OrganizationsJ NAJSTAREJŠI IN NAJBOLJ PRILJUBLJEN SLOVENSKI LIST V ZDRUŽENIH DRŽAVAH AMERIŠKIH. ŠTEV. (NO.) 39. CHICAGO, ILL., SREDA, 26. FEBRUARJA — WEDNESDAY, FEBRUARY 26, 1941 LETNIK (VOL.) L. Nove podmornike zgradil tekom zadnjih mesecev ^ marcu in v aprilu se otvori prava pomorska vojna, povdaril Hitler v "Bierhalle". — Ob obletnici nazijske stranke se spomnil težkoč ustanavljanja. Berlin, Nemčija. — Z istega kraja, kjer se je pred 21 eti ustanovila nazijska stranjo namreč iz znane "Bierhal-lc"' v Monakovem, je Hitler v Ponedeljek, na dan obletnice franke, objavil, da se bo pra-Va Pomorska vojna proti An-^ii zdaj šele pričela. Z omembo, da je ravnokar l rejel naznanilo, da je bilo potopljenih nadaljnjih 215,000 '°n angleškega brodovja, , je Hitler zagrozil: HToda gospodje naj se raje kar pripravo na vse drugačne številke v marcu in v aprilu," češ, da Nemčija dobro porabila mesece, da se je prijavila na odločilno dobo, ki bliža. tem pripravljalnem času, dejal, je Italija dejansko Pomagala in podpirala Nemči-' i i Britance je namreč držala s Sredozemlju zaposlene, da 1 Je mogla Nemčija v miru in lletnoteno graditi nove podmorske in vežbati nove posadke, .^aše bitke na morju se lah-0 Pvično v resnici šele zdaj," i Je dostavil in povdaril: "Kjer- 1 se bodo prikazale britan- < ^ e 'adje, bodo naši podmorni- 1 ki Pripravljeni za nje." Pri tem se je Hitler ponorel iz tujezemskih propa- ' ^andistov,ki napovedujejo čas, . ^aj bo on propadel, češ, da J,e 8 tem začel že Chamberlain, ko 3e dejal, da je "Hitler za-nn'dil bus," in od tedaj naprej s° Napoveduje cii dan za dru-kdaj 'bo prišlo do poloma. . ^aj pravijo nekateri, je de-]al- da bo tekom leta 1941 Ustavila Anglija vojno na e)1'opski kontinent, in odgovori na to napoved, da morajo ,emci zdaj naravnost :teči za J^leži, da jih sploh najdejo. J0cja," je povdaril, "našli bomo, kjerkoli ža bodo." , Y tem govoru, ki se je od-aJal p0 ra(iio širom Nemčije Po večini Evrope, je Hitler ^' pripomnil, da ustvarjanje . a2|jske stranke ni .bilo gladim?. *n prijetno delo, in, da je težko sprva, dobiti celo ^mo par sto pristašev: "Ko prvič govoril tukaj, raz-||0'oŽenje ni bilo tako fino, v°l Je zdaj; kričali so proti Saki posamezni točki našega ^°grama." Ravno delovanju s, je dejal, gre nemala za-] da se je stranka razvi-3t' da so bile te najbolj anoviten del celega gibanja. Vjj zijska stranka, je povda- da va P°trebna, češ, ^ se brez nje ne mogla osvoboditi okovov, v f«i Gr° 80 j° vklenile verzajske vovne pogodbe. Te mirovrje w°dbe- je dejal Hitler, je ^^tančno preštudiral, da, na-Za.1 .Se ^ je"na Pamet, "stran ta StranJ°.. naprej in nazaj — najbolj sramotni dokument BOLGARIJA PRIPRAVLJENA Pripravljena, da brez odpora sprejme Nemce. Sofija, Bolgarija. —Celotno pozorišče v Bolgariji je tako-rekoč že docela pripravljeno, da lahko Nemci vsak čas brez ovire zasedejo deželo. In priprave so se tudi izvršile v vseh podrobnostih, * saj tečejo že par tednov. Celo o tem so načrti sestavljeni, kaj bo uradna Bolgarija napravila. Kot se ugotavlja, se načrti glasijo, da bo sedanja vlada, ko se prične invazija, v znak protesta re-signirala. Novi kabinet* ki jo bo nasledil, bo vojaški in baje ima kralj Boris že sestavljen seznam oseb, ki ga bodo tvorile. n\ He ŠTEVILNA DRUŽINA DOBILA ČETVORČKE Leitchfield, Ky. — Tukajšnja farmarska družina Porter Lasley je doživela zadnjo nedeljo izredno presenečenje: Njeno število se je pomnožilo kar za štiri člane, četvorčke. Presenečenje je bilo tem večje, ker so veselega dogodka pričakovali šele enkrat v aprilu. Družina je zdaj v pravem pomenu številna; že prej je namreč štela osem otrok, od katerih ima najstarejši 23 let, najmlajši pa tri leta. Mati je Stara 42 let, oče pa 44 let. Na-, raščaj, ki obstoja iz treh deklic in enega dečka, je v po-voljnem stanju, le deček je nekoliko slaboten in so gi morali postaviti v inkubator., -o- BIVŠI ŠPANSKf KRALJ SE BORI S SMRTJO ■ Rim, Italija. — Bivši španski kralj Alfonz, ki prebiva v tukajšnjem mestu v pregnanstvu, je zadnje^ dni nevarno obolel in je bil v soboto zvečer tako slab, da se je za gotovo pričakovalo njegovega konca. Tedaj so mu bili tudi podeljeni poslednji zakramenti. Tekom nedelje pa se je njegovo stanje tako izboljšalo, da upajo zdravniki, da bo prebil. Celo toliko si je opomogel, da je lahko poslušal Mussolinijev govor. Neki usmiljeni sestri, ki mu streže, pa je šaljivo dejal: "Hoteli ste, da bi bil že snoči umrl, pa, kakor vidite, sem še pokonci." -o- Predstavite vašim prijateljem "Amer. Slovenca" in jim ga priporočite, da se nanj na-roče! JUGOSLAVIJA BO KAZNO-VALA NAVIJALCE CEN Belgrad, Jugoslavija.—Vlada je izdala zadnjo nedeljo odredbo, po kateri bo naložena kazen zapora 30 dni in globe do 5,000 dinarjev za tisto, ki bi na svojo roko zviševali cene življenjskim potrebščinam. V to je vključeno skoraj vse blago, izvzemši luksusnih predmetov, in odredba velja za trgovce na debelo in na drobno. --o- DVA ODMEVA NA MUSSOLINIJEV GOVOR London, Anglija. — Med tem, ko je časopišje v Nemčiji povdarjalo, 3a znači Musolini-jev govor zadnje nedelje nekak preobrat za, vojno na Sredozemlju, in, da pomeni katastrofo za Anglijo, so pa tukajšnji krogi nasprotno omenjali, | da je Mussolini očitno priznal i svojo slabost; nič več, pravijo, se ni bahal s svojo lastno močjo. marveč povdarjal je samo, kako je Nemčija močna. — Eden nemških listov se je izrazil, da utegne biti grška vojna "odpihana od pomladnih viharjev," ter, da zna pomlad" "prinesti še višje valove napadov." AMERIŠKI POSLANIK SE VPLETEL V PRETEP Sofija, Bolgarija. — V nekem tukajšnjem ponočnem za-bavališču je prišlo zadnjo soboto zvečer do nekake male vojne aned Nemci in njih pristaši in med pristaši Anglije in v spopad je bil zapleten tudi tukajšnji ameriški poslanik Earle. Pravzaprav je ravno on tisti, ki je dal, dasi najbrž nehote, povod za celo stvar. Orkestru je namreč dal $10, naj zaigra angleško vojno pesem "Tipperary." Ko je orkester igral, je Earle z drugimi vred pesem pel. Od druge strani pa se je pričelo žvižganje in neki nemški častnik je zahteval, da mora orkester pesem prenehati igrati. Prestrašeni lastnik re-§tavranta je ubogal, na kar je orkester pričel z nemškim valčkom. Tedaj pa se je začele žvižganje na Earlevi strani, i a par trenotkov pozneje so pričgle steklenice frčati po zraku. Ena od njih je zadela Earla v roko, neka druga pa enega nemških častnikov v glavo, da je padel nezavesten po tleh. Vročekr.vneži so že skočili, da se bodo dejansko spoprijeli, a so jih posredovalci vendar zadržali, dokler ni bolgarska policija dala lokala izprazniti. Odobritev predloga najbrž še ta teden Predlog za Anglijo utegne dob iti do 58 glasov v senatu. — Senator Clark povdarjal, da ni med angleškim imperializmom in nazlzmom, faši zmom, komunizmom, skoraj nič razlike. KRIŽEM SVETA — Moskva, Rusija. — N,a dan 23. obletnice, kar se je ustanovila sovjetska armada, zadnjo nedeljo, je obrambni komisar Timošenko povdarjal, da je rdeča armada zrastla v "mogočno silo," ter istočasno opozarjal njene čete, naj bodo čuječe. — Atene, Grčija. — Neki vladni govornik se je v ponedeljek izrazil, da j? grška armada zajela zadnji teden 1272 Italijanov, med njimi 33 častnikov, ter zaplenila veliko množino materijala. Istočasno je odbila, 16 proti*; ipadov. miraliteta je v nedeljo objavila. da so angleški podiporniki tekom zadnjih dni potopili na redozemlju sedem italijanskih ladij, ki go sc uporabljale za prevažanje vojnih zalog. -o—— PRIPRAVE ŠE ZA ENO STAVKO Buffalo, N. Y. — Jeklarska unija, spadajoča pod CIO, je v nedeljo objavila, da je delavstvo v Lackawanna tovarni Bethlehem jeklarske družbe, kjer jih je zaposlenih okrog 14,000, z glasovanjem odobri, lo proglas stavke. Vodstvu unije je povei'jeno, da določi čas za njo. iz Jugoslavije Ko je mladi delavec, zaposlen v železarni na Javorniku, nesel za božične praznike živež svoji družini, je prišel pod vlak. — Lepa gesta tovarnarja v Mokronogu na Dolenjskem. — Druge vesti. Washington, D. C. — Do- čim se je v ponedeljek otvori-lo nadaljevanje srditega besednega boja v senatu glede znanega predloga o pomoči Angliji, so vladni voditelji izražali napoved, da bo prišlo do končnega glasovanja najbrž v petek ali v soboto, in, da bo predlog brez vsakega dvoma tudi odobren; pričakuje se, da bo zanj glasovalo od 54 do 53 senatorjev, med tem, ko je potrebna večina 49 glasov. Med nasprotniki predloga, ki so govorili v ponedeljek, je bil senator Clark iz Idaho. Pobijal je trditve, da Anglija vodi našo borbo," povdarja-joč, da se v resnici r.e bori za nič' drugega kakor za trgovsko nadmoč. Niti ena velesila v Evropi, je dejal, se ne bori za demokracijo in za svobodo malih narodov? marveč vse sc bijejo le za zlato, za trgovino in za to, da obdrže na oblasti svoje vladajoče razrede. "Nemški nazizem, italijanski fašizem, ruski komunizem in britanski imperijalizem; kaj malo je med njimi razlike," je dejal ter nadaljeval: "Mi poglejmo, kaj moremo napraviti, da ohranimo demokracijo v Ameriki, in pustimo, naj se tuji 'izmi' koljejo med. seboj, kakor so hočejo." Pod kolesi lokomotive J so Jesenice, 26. dec. 1940. — J ] V ponedeljek okoli 16.10 se jo v bližini železniške postaje na ^ Slov. Javorniku pripetila ne- sreča, katere žrtev je postal 35 ^ letni delavec Miha Kalan, ki J, je bil zaposlen v železarni na Javorniku, stanoval pa je v ^ Kamni gorici 47. tJ( Kalan je bil v ponedeljek do ni 14. v službi v železarni. Nato pi se je napotil na Jesenice, da bi k; v "kašti" KID nakupil potreb- le ni živež za svojo družino. V ri kašti pa je bilo precej ljudi, jt zato se je precej zamudil. Ko ni je živila ddbil, je vzel hitro n; pot pod noge, da bi na Javorniku še ujel osebni vlak, ki odhaja okoli 16.15 proti Radovljici. V bližini Hafnerjeve go- z ; stilne na Borovljah je krenil v či i precej strm breg, da bi prišel d [prej na postajo. S tem vlakom j< j bi se bil rad odpeljal domov k in se z naslednjim vlakom spet p vrnil nazaj na delo na Javor- p nik. . n Ko je šel po železniškem ti- ^ ru, je bil v bližini, kjer se in- * dustrijski tir odcepi v tovarno, z znaki opozorjen, da se bliža osebni vlak z Jesenic. Ker pa ni vedel, po katerem tiru vozi vlak v postajo, se je umaknil u na desno, potem pa spet na le- 1 vo stran tii'a. Bil je ves zbe- ~ jjan. Pri tem je tako nesrečno * padel, da je obležal tik pred , j lokomotivo, ki ga je odbijala v pred seboj kakih 30 m, končno pa je prišel pod kolesa, ki ■so mu hudo poškodovala glavo in odrezala desno nogo nad gležnjem. Ponesrečenca je re- ' sevalni oddelek gasilske četo KID na Javorniku takoj pre- ' peljal v bolnišnico bratovske k skladnice, kjer so se zdravni- ] ki trudili, da bi mu rešili življenje, toda zaman. -o- Tovarnar obdaril delavce ' Mokronog, 9. jan. — Izred-1 no lepo in s socialnega stališča posnemanja vredno presenečenje je svojim delavcem pripravila za letošnji božič Molcro-ioška tovarna usnja.Prednik j<-tovarnar Savel Kalin. Zavedajoč se težkega gmotnega položaja, v katerem se v teh izrednih časih nahaja delavstvo in nameščenstvo.je tovarna usnja iriskočila svojim delavcem na >omoč in jim za božič poklo-lila božičnico v denarju. De-'avci, ki so v tovarni zaposle-li že deset ali nad deset let, so dobili po 1000 din, ostali delavci, ki so v službi tovarne manj kot deset let, pa so prejeli po 100 din. Poleg tega je dobil še vsak delavec plačo za teden dni in še po 100 din za ženo in za vsakega otroka. —: Tovarna zaposluje izmenoma I 180 do 200 delavcev, izmeu! katerih je 116 delavcev poro-j . jčenih. Naš mokronoški okoliš ' "|je na splošno reven. Kmetije ! ŠIRITE AMER. SLOVENCA" AMERIŠKA KRI 7.A EVROPO vseh časov." Sramoten, pravi, zato, ker se je v njem naložilo Nemčiji vse nekaj drugega, kakor se ji je prej obljubilo. NAZI JI HOČ.7JO VF.Č FN VEČ OTROK Berlin, Nemčija. — Tukaj je pričela izhajati neka nova revija, ki je namenjena, kakor kaže njena prva številka, izdana zadjijo nedeljo, r( ed-vsem propagandi za zvišanje šitevila rojstev. Nova nemška družina, se povdarja v reviji, mora imeti od štiri do šest otrok. Nemški "zmagi orožja" mora slediti/ pravi, "zmaga otr-ok," češ, da bo država potrebovala čimdalje več otrok in delovnih rok, da bo izpolnila svojo nalogo in usodo. so po večini majhne, zemlja ni prvovrstna, družine so Številne in prilik za zaslužek je malo. Po mnogih domovih gospodarita revščina in pomanjkanje, ki vodita veliko število delavcev vsak dan po več ur daleč v mokronoško tovarno za zaslužkom. Zato je umlji-vo, da je ta božična obdaritev delavcev v mokronoški tovarni usnja izredno razveselila predvsem 116 družin in njim kakor tudi ostalim omogočila lepše in toplejše'praznike miru in ljubezni. Razen tega pa je ta ukrep mokronoške tovarne napravil najboljši vtis tudi na vso javnost. --o- Statistika Gibanje prebivalstva Domžal je (bilo za leto 1940 sledeče: Rojenih je bilo 61 otrok, de*M več kot leto prej; umrlo je 9 otrok in 33 odrastlih. Tako je na dan 1. januarja 1941 počivalo na domžalskem pokopališču vsega skupaj 1455 mrličev. — Oklicanih je bilo 42 parov, pet več kot leto prej. Domžale štejejo že blizu 3000 duš, če ne že več. --o- Smrtna kosa V Petrovčah, pri Celju je. umrla Alojzija Kogoj, soproga notarskega upokojenca 81 let. — V Ljubljani je umrl Anton Jure, sprevodnik državnih železnic star 52 let. — V Mariboru je umrl Matevž Kocbek, železniški uradnik star 58 let. -o- V mlaki utonil V mlaki v Riglovi gramoznici v Stražunskem gozdu so našli mrtvega 76 letnega bivšega posestnika Simona Zumra iz Stražgoncev. — Neki večer je v temni noči šel s Pobrežja na Tezno, v temi zašel s ceste in padel v vodo. Ker ni bilo nikogar v bližini, ki bi mu pomagal, je utonil. Nesreča pri delu V ljubljansko bolnico je bil pripeljan 41 letni delavec poštne tehnične sekcije, doma iz Spodnje Duplice pri Kamniku, ki se je pri podiranju drogov nevarno poškodoval. DANES — NE JUTRI! Čas, da gremo na agitacijo za nove naročnike "Am. Slovenca" je danes, ne jutri. Zakaj odlašaš na jutri, ko ne veš, če boš jutrišnji dan sploh dočakal? Zakaj se ne podaš na delo, da storiš nekaj dobrega že danes, ko si še tukaj? Jutrišnji dan bo imel zopet nove dolžnosti, kaker jih ima vsak dan v našem življenju. Ne jutrv, danes stopimo k sosedu, k prijatelju, aH znancu in ga pridobimo za naročniku "Am. Slovenca." Dvignimo se vsi in postanimo aktivni za svoj katoliški list! Amerikanci širom cele dežele se odzivajo apelom, naj darujejo svojo kri za vojne žrtve v Angliji. Ta kri se v zaprtih posodah pošilja v Anglijo. Gornja slika kaže, ko se nekje v Londonu vrši transfuzija ameriške krvi na neko tamkajšnjo žrtev. kristjanom dano od zgoraj, te čakanja na tem svetu potujemo v dan polnosti, k poslednji sodbi. Romarji se nikjer ne smejo za stalno naseliti, romarji so vedno "na poti". kristjanom dano od zgoraj, te čakanja na tem svetu potujemo v dan polnosti, k poslednji sodbi. Romarji se nikjer ne smejo za stalno naseliti, romarji so vedno "na poti". Veliko pozornost je bila lani zbudila knjiga, ki jo je napisal zastopnik papeža na Japonskem, msgr. Marella, in kateri je predgovor napisal sloveči pisatelj in akademik Papini. Pisec, ki slovi po svoji veliki erudiciji, je popolnoma prepričan, da bo krščanstvo zajelo tudi vso Azijo, zibelko človeške omike, in da bo tretje tisočletje krščanstva označeno po razširitvi in najvišjem razcvitu, evangelija na tej celini. . Msgr. Marella raziskuje vzroke, zakaj evangelizacij? Azije v preteklosti ni imela pravega uspeha, ter smatra te vzroke kot politične. V prvem tisočletju krščanske ere je preprečeval pokristjanjenje azijskih narodov predvsem razkol med Rimom in Bizancem, ki je krščanstvo na vzhodu popolnoma ohromil. Tudi veliki misijonski pogon frančiškanov in dominikanov v 13., 14. in 15. stoletju se je zapeščenil zaradi žalostnih razmer v zapadni cerkvi. In končno se je tudi mogočni val jezuitskega misijonstva v 16., 17. in 18. stoletju razbil ob kolonialni politiki evropskih držav, ki je šla za osvajanjem azijskega ozemlja. Pisatelj razgalja sedaj osnovno napako, zaradi katere pokristjanjenje Azije ni rodilo zaželenih sadov: ker je namreč Evropa praktično enačila krščanstvo s svojo kulturo. Pravi stuup za pokristjanjenje je bil zapadni nacionalizem, ki je iz vesoljske krščanske vere hotel narediti nacionalno vero. Eni so istovetili katolicizem z latin- IN15 U POŠTE V AN O SVARILO (148) (Metropolitan Newspaper Service) iCATB. ZALIM VIAS BALKED. HIDING KIS DEFEAT IN CURSES. HE COMMANDED THE PROCESSION To MARCH.' 111 SAID I'D KILI YOU IF YOU WARNED THE APE AWAY, AND I WILL," ZALIM RASED. MEAUWHILE, LOYAL BOHGDU IGNORED TARTAN'S WARNING. HE RACED To AID WS WEND, SO MATTER WHAT THE &SK. TARZAN CALMLY FOLDED MIS ARMS *YHEN WHO'LL FIND THE ELEPHANTS FOft YOU ?* HE CHALLENGED. Zalim jc bil premaga"- kletvice je zakrit *vr>j pci44 in poveljeval $>olw4 naprej. Tarzan brci-tytizno prekriža* roke in reče mirno: k# ti l>o p.oicm »<>lul s>U)oe?" Amerikanski Slovenec Prvi in najstarejši slovenski list v Ameriki. Ustanovljen leta 180X Izhaja vsak dan razun nedelj, ponedeljkov in dnevov po praznikih. Izdaja in tiska: EDINOST PUBLISHING CO. Naslov uredništva in uprave: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Telefon: CANAL 5544 Naročnina: Za celo leto Za pol leta ~ Za četrt leta fca Chicago, Kanado in Evropo: Za celo leto Za pol leta ------------ Za četrt leta------------ Posamezna številka $6.00 The first and the Oldest Slovene Newspaper in America. Established 1391. issued daily, except Sunday, day and the day after holidays. Mon- Published by: EDINOST PUBLISHING CO. Address of publication office: 1849 W. Cermak Rd., Chicago Phone: CANAL 5544 Subscription: one year half a year ----------------------- For three months ------------------*— Chicago, Canada and Europe For one year--------------$6.00 For half a year-------------3.00 For three mouths ---------------- 1.75 Single copy ----------------------------------- 3c Dopisi važnega pomena za hitro objavo morajo biti poslani na uredništvo »saj dan in pol pred dnevom, ko izide list. — Za zadnjo številko v tednu je čas io četrtka dopoldne. — Na dopise brez podpisa se ne ozira. — Rokopisov ured ništvo ne vrača. , __ Entered as second class matter, November 10, 1925 at thfc post office at Chicago, Illinois, under the Act of March 3, 1879._____ Pepelmca Pepelnica — začetek resnega postnega časa! Že od papeža Gregorija Velikega velja za "caput quadragesi-mae", "caput ieiunii" — središče in vrh postnega časa. Nekdaj so javni spokorniki na ta dan dobili spokorna oblačila in si glavo potresali s pepelom. S temi znamenji so se vzdrževali javnega bogoslužja in "veselja tega sveta", da bi upodobili v sebi Kristusovo 'trpljenje za njegovo telo — Cerkev. Javni spokorniki so bili v Cerkvi "svet stan'', v katerega so se sprejemali ne samo resnični grešniki, ampak so vanj prostovoljno vstopali tudi pobožni in pravični ljudje, ki po človeški sodbi "ne potrebujejo pokore". V trpljenju prostovoljne pokore so prevzeli nase delež v spravnem Kristusovem telesu — Cerkvi — zadostovali za grehe človeštva v, svetu in Cerkvi. Tudi Bernard iz Siena v Florenci je bil član take spokorniške družbe. Danes sv. Cerkev svoje vernike s pepelom uvaja v miselnosti: ločiti se za kratko dobo ocl sveta in "veselega bogoslužja" in v preprostosti in odmaknjenosti odmreti "staremu Adamu", da bi v nas vstal "novi Adam. — Kristus". Z nemo, na zunaj težko kretnjo nam Cerkev kaže naše krščansko bistvo. .. Kristusovo kraljestvo je na tem svetu, dasi ni "od tega sveta". Izvor, namen, pot in pomoč —- vse. to je nam sko .ali mediteransko kulturo, Francozi so se smatrali za najbolj prave katolike, nasprotno pa so bili Italijani mnenja, da je le njihov katolicizem polnovreden. Danes vidimo ljudi, ki krščansko kulturo enačijo s tako zvano nordiško .. . Tudi Rusi in Poljaki so se imeli za mesijanski narod, ki ima nalogo svetu odkriti edino pravo, "slovansko" krščanstvo. Vse to so — pravi papežev delegat — tako hude herezije, kakor je bila judovska herezija, da se mora svet, če hoče postati Kristusov ali Mesijev, nujno kulturno in politično podrediti Izraelu. In tako je moralo tudi krščanstvo med azijskimi narodi doživeti brodolom, ker je prišlo k njim v določeni ekskluzivni kulturni obleki. Krščanske države pa so evangelij v tem duhu smatrale za orodje, da se širi njihovo politično območje, ki je s kulturo v najbistvenejši zvezi. To je proti duhu evangelija, v katerem Kristus sam ostro obsoja judovski verski proselitizem, ki služi le nacionalizmu in njega interesom, ki se po krivici istoveti z božjo stvarjo samo. Božje razodetje in krščansko blagovest je treba najostreje ločiti od vsake svetske kulture, od vsake posebne nacionalne podobe in miselnosti in od vsake politike: ono uči zgolj večno izveličanje človeka in vsega človeštva, in božji kosmos, iz katerega izvira, je združljiv in resnično združen z vsemi osnovnimi naravnimi resnicami, ki jih nahajamo tudi in celo v odlični meri v starih kulturah azijskih narodov. In zato je popolnoma zmotno tudi neko drugo mnenje, ki meni, da je katolištvo v svojem mnenju Kitajcem in Japoncem nedostopno in da zahteva njihovo raznarodenje ali opustitev njihovih dobrih tradicij. Ne! — pravi msgr. Marella— dejstva v našem stoletju dokazujejo ravno nasprotno in kakor so mogli Grki sprejeti krščanstvo, ki je priznavalo resnice Platonovega nauka, tako morejo tudi Japonci brez škode za pozitivne bitne osobine svoje narodne kulture sprejeti krščanstvo. Knjiga apostolskega delegata na Japonskem nam od kriva zelo važne in uvaženja vredne probleme. in je bil izvoljen takrat ta glavnega uradnika ZSZ v urad II. nadzornika.*— Mr. Popovich mi je najprej postregel s pijačo, kakor tudi pripravil domače klobase. Zvečer pa je pripravila soproga njegovega sina Johna izvrstno večerjo. Pijače je pa bilo vedno na razpolago, ker Mr, Popovich ima salun, v katerem sta mu pomagala njegova sinova in zet Mr. L. Novak. Ker s<;m želel K počitku, mi je Mr. Popovich prepustil svojo sobo za prenočišče. Ko me je pripeljal v sobo, so mi oči padle najprej na pohištvo in postelj, ki jc zares vse lepo in se jc kar svetilo. — Mr. Popovich se je bil namreč zadnje poletje poročil v drugič, ker mu je bila njegova prva soproga že pred leti umrla. Izbral si je družico iz Denverja in je ravno en teden poprej šel z njo v Denver na glavno leto zborovanje in revizijo knjig glavnega urada ZSZ. Ob tej priliki je njegova soproga ostala za par tednov v Denver ju. Naslednji dan v nedeljo 2 februarja sem šel k sv. maši v slovensko cerkev sv. Jurija Cerkev je lepa, prostrana in ima lepe oltarje. Posebno ima jo tukaj lepo petje, za kar jim gre vsa čast. Skoraj, da nisem slišal tako lepega petje v nobeni slovenski cerkvi v Ameriki. — Ko smo prišli iz cerkve je bil pripravljen zajutrek, ka terega je pripravila soproga Mr. Popovichevega sina Johna. Za opoldne smo bili povabljeni na obed k Mr. in Mrs. Ratkovich. Omenjeni ima za ženo sestro soproge Mr. Popovicha. Obe sta hčeri Mr. Damjanovicha, tukaj iz Den- pomnimo tako lepe zime. Samo bojimo se, da ne bo pomladi hujše. Sicer pa, kar bo prišlo, to bomo morali sprejeti. Kar že pride, hujše ne bo od vojne. Želimo le, da se naša Amerika ne zaplete v vojno vihro. Tega nas Bog obvaruj. — Veliko fantov se ravno ta čas odpravlja k vojakom za eno leto vežbanja. Pa to ni prehudo, samo da bi bil mir in bi ne bilo treba prelivati krvi. Sedaj se je tudi pri nas začela vojna, pa ne krvava. Ta vojna je za Amerikanskega Slovenca, za nove naročnike pridobivati. In ker list že 50 let deluje med nami ameriški, mi Slovenci za pouk in razvedrilo, res ta dobri list zasluži, da se zanj potrudimo in zasluži, da bi prihajal v vsako slovensko katoliško hišo. Jaz vam g. urednik tukaj pošljem enega novega naročnika in nekaj izterjane naročnine in ker je zopet kandidatinja Mrs. Josephine Meglen, v Pueblo, Colo., ji poklanjam glasove. — Ti želim, Mrs. Meglen, da postaneš kraljica tudi ob 50 letnici Amerikanskega Slovenca. Zato naprej za ta priljubljeni list, da se mu pridobi čim več novih naročnikov, za njegov zlati jubilej. Dela je sedaj veliko v tukajšnjih rudnikih. Kdor le gre za delom, ga dobi, toda delo je naporno in težavno. Drugega dela tukaj ni, ker ni tovarn za izdelavo orožja, kot so po drugih krajih. Naznajam rojakom po širni Ameriki, da sem prejela iz starega kraja pismo od moje sestrične Ane Sterk, po domače pri Fricečeh, vas Zagozdac št. 5. Poprej so bili Mavrin. Strašna nesreča jih jc zadela 15. novembra 1940. Dimnik se je vnel in ker je streha krita s slamo in je bilo vetrovno je bila v 15 minutah vsa hiša v plamenih. Ona niti vedela ni, da gori, ker je bila sama doma. Sosedje so začeli vpiti da gori hiša. Vse jim je zgorelo, stanovanje s pohištvom vred in ves živež ter obleka. Tako mi piše. Ker nas je šest v družini, smo v treh sosedovih hišah v nadlego ter prosimo s solzami za življenje. Prav milo prosi, če bi se tukaj v Ameriki našla dobra srca, ki bi pomaga j la s kakim četudi malim da . rom, ker da se nimajo kan obrniti. Pravi dalje, da so bil zavarovani samo za 10.000 d i-narjev. Sest tisoč so bili dol ž ni na. banki in teh šest tisoč s je banka pridržala. Z mil< prošnjo se torej obrača n; usmiljena srca rojakov v Ame liki. Vsak najmanjši dar b< dobrodošel in bo s hvaležno stjo sprejet in potrdilo bo po slala, od koga je bil dena sprejet, potrjeno z občinskin pečatom. S pismom je tudi po slala prošnjo, oziroma potrdi lo, da je res vse pogorelo. Po trdilo se glasi: Potrdilo s katerim podpisana občin s tem uradno potrjuje, d; Sterk Marku iz Zagozdaca h , štev. 5 je dne 15. XI. 1940 pc » polnoma pogorela stanovanj ska hiša z nepremičninair 1 vred, kakor tudi- življenjsk 1 potrebščine. Ker je s tem socijalno in gc ■ spodarsko skrajno prizadet, s ! tem potom naprošajo človekc Dogodki med Slovenci po Ameriki Pozdravljajo vse drevje, vse rože in ptice in vse lepote stvarstva, vse jim je drago in ljubo, toda vse puste za seboj, ne da bi se mudili pri teh stvareh. Mi kristjani potujemo v polnost povišanega Kristusovega življenja in s pomočjo Kristusovo se .dvigujemo iznad tega sveta. K temu odmiranju nas na pepelnično sredo opominja sv. Cerkev. Ko duhovnik pri pepelenju nad nami govori: Spomni se človek, da si prah in da se boš v prah povrnil" pa mislimo tudi na drugo, telesno smrt. Toda kristjan pa ve, cla je ta1 smrt samo — vrata v "drugo življenje". Zato to skromno, pa vzvišeno znamenje sv. Cerkve radi sprejmemo na svoje čelo. Znamenje se napravi s pepelom. S pepelom, ki so ga dale blagoslovljene palmove vejice lanskoletne cvetne nedelje. Palma pa je zmagoslavno znamenje Gospoda.. Tako je tudi znamenje križa s pepelom korak k Kristusovemu zmagoslavju. Iz tega blagoslovljenega pepela nam sije upanje, da bomo deležni Kristusove zmage. Kdo bi se torej hotel odtegniti temu znamenju upapolnega odmiranja? Vesoljnost krščanstva O ZLATEM JUBILEJU AMER. SLOVENCA IN O POTOVANJU NA . SREDNJI ZAPAD Denver,. Colo. Cenjeni mi Slovenci! Vem, da vam je znano, da obhaja Arherikariski Slovenec letos 50 letnico svojega zaslužnega dela med Slovenci v Ameriki. Amerikanski Slovenec je najstarejši slovenski'list v Ameriki. Samo pomislimo, koliko dosega je list storil v teh letih za slovenski narod. Vedno se je boril za resnico in pravico. Imel je tudi vsakovrstne težave, pa je vendar čez vse to šel sreciiQ in zmerno ter pravično. Zato je naša dolžnost, da tudi mi izkažemo nekaj hvaležnosti do tega lista. Najboljša njegova podpora bi 'bila, da mu ob njegovi 50 letnici pridobimo veliko novih naročnikov in predplačnikov, ker 011 to v resnici zasluži. Zato rojaki, kateri še niste naročeni na list Amerikanski Slovenec, naročite se sedaj. Pomislite, kako lepe novosti prinaša list od vseh strani, iz celega sveta, lepe povesti in zanimive dopise iz slovenskiii naselbin. Posebno pa prinaša lepe povesti, katere so same vredne tega denarja, kar se plača za list za vse leto. Poleg tega so pa novi naročniki upravičeni do lepih nagrad, ki jih je list razpisal za nove naročnike v letošnji jubilejni kampanji, kot dar za njegovo 50 letnico. Posebno prosim ro-j a We v Denverju in okolici, da, kateri še'nimate lista Amcr. Slovenec, naročite si ga sedaj, ko je kampanja za list. Lahko sami pošljete naročnino na upravništvo lista, kateri pa noče tega sam napraviti, se lahko oglasi pri meni in bom jaz to rad odposlal za vas. Nadalje me veže dolžnost, da nekoliko opišem svoje potovanje z glavne letne seje K. S. K. Jednote, ki se je vršila v Jolietu, 111. — V soboto 1. februarja, ko je bilo končano glavno letno zborovanje, sem se namenil', da se ustavim v So. Chicagi, 111. čez noč. Ko smo odhajali iz glavnega ura da KSKJ sem vprašal Mr. W. F. Kompare* ako bi me hotel peljati s seboj v So. Chicago, ker se mislim ustaviti tam. Ker nimam nikogar s seboj, bo to še dobro, nama bo med potjo krajši čas. — Ker ima W. F. Komparc dobro karo, smo bili kaj kmalu v So. Chicagi. Ker ima na kari tudi radio, smo imeli priliko poslušati hrvatsko petje isi So. Chicago vso pot iz Jolieta pa do Chicage. Pokazal mi jo 'tudi svoj urad in videl sem, da ima precej dela, tako, da je moral dobiti še pomočnika, enega učenega advokata, da mu pomaga. Od tam me je popeljal na dom Mr. M. Popovicha, kjer smo se nekoliko okrepčali s pijačo, nakar je MV. Komparc odšel na svoj dom, jaz som pa ostal do drugega dne popoldne pri Mr. Popovichu. — Omenjenega Mr. Popovicha poznam že od leta 1937, ko je bil kot delegat na konvenciji Zapadne Slovanske Zveze v Denverju Mr. Voglar v Chicagi Chicago, 111. — V soboto je obiskal naše uredništvo Mr. John Voglar, znani dopisnik A. S. iz Girarda, Ohio. Mudi se na posetu svojih prijateljev in znancev ter sorodnikov v Chicagi in je obiskal tudi naš urad. Za prijazen poset najlepša hvala. Operacija se posrečila Willard, Wis. — Kot je že bilo poročano, se je moral podati v Srca Jezusovega bolnišnico v Kau Claire zaradi ne-varae. operacije tukajšnji u-gledni rojak Mr. Ludvik Peru-šek. Sedaj smo izvedeli, da se je operacije kar dobro posrečila in zdravje se polagoma vrača ter jc upati na popolno okrevanje, — kar Bog daj! Podlegla operaciji Hacket, Pa. — V Canons-burgu v bolnišnici je umrla po težki operaciji tukajšnja rojakinja Ana Florjančič, v starosti 50 let. Pokojna je bila doma od Blagovice pri Kamniku na Gorenjskem in je živela v Ameriki okolu 30 let. Zapušča moža, dva sinova in hčer. Vest iz domovine Cleveland, O. — Mrs. Frances Zgonc iz East 61st Street je te dni prejela iz starega kraja žalostno sporočilo, da ji je v Grahovem pri Cerknici na Notranjskem umrl ljubljeni oče Matevž Zgonc, v visoki starosti 76 lot. Doma zapušča soprogo in tri sinove ter štiri hčere in pastorko, tukaj pa zgoraj omenjeno hčer in sina Franka. verja. Ko smo se tja pripeljali, so nas lepo sprejeli in tako smo tudi pričeli z obedom. Vsega je bilo v obilici, jedi in pijače. Mr. in Mrs. Maks Rat-kovich so j ako prijazni in po-strežljivi. Imajo lepi novi dom, v katerem je vse moderno vre-jeno. —Ker fie~jS~že bližal čas, da sem moral odhajati na postajo, sta me Mr. M. Popovich in njegov mlajši sin Mike, odpeljala na Union postajo v Chicagi ter mi voščili srečno pot vse do Denverja. Torej se prav lepo zahvalim Mr. Komparetu, kateri me je pripeljal v So. Chicago. Po-' tem prav lepa hvala Mr- M.. Popovichu, njegovim sinovom in soprogi njegovega sina Johna, kakor tudi lepa hvala Mr. in Mrs. Maks Ratkovich u za tako pogostitev. — Se enkrat hvala lepa vsem skupaj za vašo postrežbo in prijaznost. Tebi pa Mr. M. Popovich še posebno, ker si imel z menoj veliko dela in sitnosti. Torej vsem lepa hvala in bodite pozdravljeni! George Pavlakovich VESTI IZ MONTANE IN PROŠNJA IZ DOMOVINE Walkerville, Mont. Ker se nihče ne oglasi iz tukajšnje naselbine, sem se pa jaz namenila sporočiti nekaj novic, da bodo rojaki vedeli, kako jc pri nas. Krasno zimo imamo tukaj. Snega jc malo. sonce pa kar greje. Novembra in še oktobra meseca jc bila huda zima, da smo se že bali, kaj šele bo v poznejših mesecih. Pa moramo reči, da še no Clevelandeki bolniki Cleveland, O. — V Polyclinic bolnišnico se je morala podati tukaj dobro poznana Mrs. Tratnik iz East 71st Street. — V Osteropatic bolnišnici se pa nahaja Mr. Joseph Zallar, sin Mrs. Rose Zallar iz Mohican Ave. V bolnišnico je moral zaradi operacije, katero je srečno prestal. ljubni ljudje, da mu po svoji možnosti priskočijo s kakimi milodari in sredstvi na pomoč. Občina Stari trg ob Kolpi dne 24. XI. 1940. Predsednik Josip Kapš tajnik Sneler Peter Zato vas tudi jaz spodaj oodpisana prosim, da kaj pomagate'dragi rojaki, posebno vi Poland, ki ste od fare Stari trg ob Kolpi. Pomagajte tem revnim in nesrečnim ljudem v tej veliki nezgodi. Darove pošljite prosim na moj naslov, če kateri morete in jaz bom imena sporočala v listu in ko se kaj nabere, bom vse nabrano poslala skupaj na Marko Šter-ka. Ker so danes tam zlasti tako silno težki časi, jim darovi še toliko bolj prav prišli v tej veliki nesreči, ki jih je zadela. — Pozdrav rojakom, listu pa mnogo novili naročnikov! Mary Kotze, Box 1304 Napisal: Edgar Rice Burroughs "Rekel sem, da le ubijem, če.posvariš opico in boui ty tudi uapravU," teče besno Zalim. V4,ana opica Boginj pa ni poslušala Tarzunovcga svarila. Hitela j v, 4a pg-niaga svpjenyi prijatelji sa vsako ceno. Stran-2 ■ -.^i^.r-.-r Sreda, 26. februarja 19.4i _....... AMERIKANSKI SLOVENEC 1 a 1 .i i«I 1 j THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION Founded on Democratic ^maples, disregarding Class, Political and Partisan Beliefs and Opinions. Formed solely for Mutual Benefit of the members and £eir beneficiaries and not f0r profit. A DEPARTMENT OF AMERIKANSKI SLOVENEC Monthly English Section — Dedicated To the English Speaking Members Of Our Association Our Motto: BROTHERHOOD, LIBERTY AND PROGRESS - - Ta»: v: :ri : WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION A Family Organisation Th» Best Home Safeguard Fraternal Protection For The Whole Family. Provides For Death, Sick, Operations, Accident and Disability Benefits. J*® A LOYAL BOOSTER CHICAGO, ILL., WEDNESDAY, FEBRUARY 26, 1941 SUPPORT YOUR ASSOCIATION FRATERNAL VOICE (ENGLISH SECTION) Published monthly in the interest of the English Speaking Lodges and the Juvenile Department, and for the progress, good and welfare of "e Western Slavonic Association, also to promote and maintain a Mutual and fraternal understanding between ALL members; to unite our whole membership and develop fraternity, brotherhood and cooperation to the highest degree. The following rules must be observed: 1. Write legibly in ink on one side of paper, or type your article, "Quble spacing it. Articles should be as brief as possible. 2. A pen name may be used but must be accompanied by name and address of writer. . 3. The editor reserves the right to alter, condense, or accept or reject any copy submitted. No manuscripts wiil be returned unless requested and return Postage is included. 5- Hand changes of addresses to your local secretary who will lorward same to the publisher — AMERIKANSKI SLOVENEC, 1849 w«st Cermak Road, Chicago, 111. 6- Send all letters, copy and material for this page to reach the r not later than the 16th day of the month. Send all communications to: FRATERNAL VOICE GEO. J. MIROSLAVICH, Editor 3?24 Williams Street Denver, Colorado. Editor Speaks... WH Y ? AMERICANISM AND FRATERNALlSM i These are two issues to which all patriotic American citizens can fully subscribe. They are absolutely inseparable; so alike in fundamentals and principles as to make a perfect alloy, blending into one Loyalty, Ideals, Reverence and Patriotism; loyalty to the principle of Democracy, to American ideals, to fully appreciate the opportunities afforded, to respect tor law and order, to rich and poor alike, to such foresight and courage as actitated the lives of such men as. Washington, Jefferson. Franklin and Lihcoln. Americanism in its fullest sense pre-supposes a free people in a great country where all shall have an equal chance, the chance to worship as wo choose, to educate our children so to better equip them for the tasks ahead to harbor such ideologies as will inspire us to live for, to fight for and even die for our country in time of national danger from within or from without This, I say, is genuine Americanism. Fraternalism is so closely interwoven into the fabric of Americanism that each really becomes part of the other, welded into one compact unity or entity. One cannot be a good fraternalist without at the same time being a good American. Fraternalism begets Christianity, where tolerance, honesty, kindliness, charity, fajth and hope prevail. The Christian doctrine that "we are our brother's keepers" prevails; where prejudice, ignorance, hate, bitterness, selfishness, every greed, suspicion and fear are absent, leaving our minds free to think of and act towards the better things of life. Fraternalism is a shining star that will eventually lead our country to a better understanding of its needs and social problems. Fraternalism extends not only sympathy, but substance to the weak, underprivileged and unfortunate, who recognize the brotherhood of all mankind.—The Bee Hive. "SO YOU WANT TO WAIT AWHILE" You are a business man; you believe in paying cash to take advantage of discounts. There's a big discount for prompt action in buying life insurance. By buying today you take advantage of that discount. In the scenic of life there, is no Tomorrow. It is all life, from cradle to grave. Death knows no Tomorrow. Ask someone who can't get life insurance whether or not you ought to wait awhile.. One of the greatest assets you have is your insurability. Hundreds of men in our town would pay a fortune to have that asset. Why not use it while you have it? It was a mistake not to buy life insurance five years ago, it is a bigger mistake not to buy it now. Another delay would be an even greater mistake —Western Catholic Union Record. SHORT EXPLANATION OF "CRUSADE" The membership drive and other I activities for 'the advancement and progress of the Association during | 1941 will be know as the W. S. A. CRUSADE. The dictionary defines I crnsade as "a vigorous concerted action for the defense of some cause." Our cause is for the benefit of all mankind, and we shall continue to work] for and defend our noble cause, first by building a larger membership, then| improving our organization in every way possible. There will be more on| this subject throughout the year. Watch for the block ad which will I give in detail the terms, conditions and I all facts of the CRUSADE. They are] practically the same as last year. There will however be two special pre-con-vention awards to the lodges obtaining their quotas before June 30. Lodges | earning these special awards will be in an excellent position to win the otherl prizes given at the close of the Crusade on Dec. 31., 1941. It is advisable to at once go to work and strive for the quotas in both the adult and juvenile | departments. It is hoped the membership will | make special efforts for the enrollment of juveniles in the remaining months j before the .convention at which time we hope to break many records and be able to boast of a great Juvenile Department. Concerted action on the part | of all members in the Juvenile Delegate Cqntest will without a doubt do I the trick. May we have your good will | and hearty cooperation? "Be A Loyal Soldier In The W. S. A. Crnsade!" gmmniiBinii DELAY IS DANGEROUS You owe it to your beneficiary to I pay your monthly premiums promptly each month. Get the habit of paying in advance if possible. It's best to play | safe. ■IMBIIIIBIIIiaiBlBK THE SPOTLIGHT SVOBODA LODGE NO. 36, of So. Chicago, 111., is in the "spotlight" for obtaining the most new members in the month of January. 2 adults and 7 juveniles were enrolled.—Total of 9. Hribski Bratje No. 45, of Ruth, Nevada, is second with 1 adult and 5 juveniles.—Total of 6. Trail Blazers No. 41, of Denver, Colo., is third with 3 adults and 2 juveniles.—Total of 5. LEADERS IN THE "W. S. A. CRUSADE" FOR JUVENILE PRIZES Svoboda No. 36, So. Chicago, 111.................................7 Hribski Bratje No. 45, Ruth, Nevada........................................5 Slovenska Edinost No. 38, Diamondville, Wyo..........3 Trail Blazers No. 41, Denver, Colo..................................................2 Pioneers No. 55, Aspen, Colo...............................................................2 FOR ADULT PRIZES 1. Trail Blazers No. 41, Denver, Colo............-..... 3 2. Svoboda No. 36, So. Chicago, 111......................... 2 3. Western Star No. 53, Aguilar, Colo...........,........ 2 4. Napredni Slovenci No. 9, Canon City, Colo..... 1 5. Venček Vijolic No. 26, Cairnbrook, Pa............. 1 6. Slovenska Edinost No. 38, DiamondviJle, Wyo. 1 7. Hribski Bratje No. 45, Ruth, Nevada................ 1 (Pjoneers No. 55, Aspen, Colo, and Golden Eagle No. 59, Central City, Pa., are tied with above four lodges with one adult each.) SVOBODA LODGE NO. 36, SO. CHICAGO, ILL.. IS LEADING FOR THE TROPHY. HONOR ROLL Ten Largest Adult Memberships i Slovan Lodge No. 3, Pueblo, Colo.................................224 1 Trail Blazers Lodge No. 41, Denver, Colo............:....213 H Western Star No. 16, Pueblo, Colo...............'................206 | St. Martins No. 1, Denver, Colo.....................................184 I Queen of Holy Rosary, Denver, Colo.........................159 ~ Svoboda No. 36, So. Chicago, 111...................................122 Napredni Slovenci No. 9, Canon City, Colo...............116 Planinski Bratje No. 5, Leadville, Colo...................„..115 Three Star No. 33, Chicago, 111.....................................103 North Eagle No. 21, Ely, Minn.................................... 97 ■iiniBiiiimmiHuiitHiiimuimiiimiimioa ■iniinumiiatunHniHW«iiDiBiunauimi Ten Largest Juvenile Memberships Three Star No. 33, Chicago, IU.....................................347 Trail Blazers No. 41, Denver, Colo..............................337 Western Star No. 16, Pueblo, Colo.............................225 Svoboda No. 3jj, So. Chicago, 111...................................213 St. Martins No. 1, Denver, Colo....................................212 Slovan No. 3, Pueblo, Colo.............................................134 Planinski Bratje No. 5, Leadville, Colo....................... 90 Sloga Slovencev No. 14, Helper, Utah...........*............. 75 Youths of America No. 52, Helper, Utah.....................75 Washington No. 32, Cleveland, Ohio............................ 67 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm.....is JANUARY PRODUCTION Nothing exciting happened last month, although the lodges are expected to get under way in full swing immediately. 13 adults were taken in and 22 juveniles were chalked up for a total of 35. This was slightly better in comparison with January of 1940 when 14 adults and 17 juveniles—total of 31—were enrolled. A newcomer came into the "spotlight" and also finds itself on both prize lists. The lodge is Hribski Bratje No. 45, of Ruth, Nevada. Congratulations! Trail Blazers always finds a way to hold the lime light, as does Svoboda lodge, the latter leading at present for the Trophy they held last year. Gould it be that they want it back? Wl^at say No. 41, No. 16 and others Only twelve lodges produced in January and none has reached the quota of 25 to be eligible for the prizes, as_ yet, but we feel many will do so very shortly because of the special pre-con-vention awards offered for both adult and juvenile quotas being reached before June 30. Looking over the "spotlight" you will notice that lodges in scattered localities are getting a good start. We sincerely hope that this is an indication of steady, fruitful progress in the Crusade of 1941. Stay in there and pitch Nos. 26, 45, 38, 53, 55 and 59. We hope sonve of the prizes will go to all of you newcomers in the "production column." May this arouse some of our "somnolent" lodges. It is high time we expand in various localities where little or no activity has been shown for many moons. Let's show the big cities IT CAN BE DONE1 The Adult Honor Roll is the same as last month. The Juvenile Honor Roll is the same, excepting that progressive No. 36 is still climbing having slipped up to fourth ahead of No. 1—• but very close. Father and son—Tepo- lovecs—in Helper, Utah, arc neck and neck with a deadlock. We are hoping to find some startling figures in juvenile enrollment ere long because of the juvenile delegate contest. Suddenly, a lot of folks will decide they want their child, or some worthy juvenile of their choosing, to go to Chicago. We wonder how many lodges will earn the pre-convention awards—and who will be first! ASSOCIATION JOINS OTHERS IN CONGRATULATIONS Nearly one hundred insurance societies of the country extended congratulations to the Fraternal Monitor, a publication devoted to the Fraternal System, when it celebrated its 50 years of service with a special Golden Anniversary Edition last December. One of these to send its sincerest best wishes was our organization which placed an ad in that special edition. The Fraternal Monitor is read by millions. ' We liked a paragraph so well itl our ad, cpmposed by brother Matt J. Ko-chevar, our Chairman Board of Trustees, that we shall pass in on to you. Here 'tis; "Man's inhumanity to man," notwithstanding the professed progress of civilization, is as pronounced to-day as in the time of Robert Burns. Fraternal societies afford a fertile soil for the development of a true spirit of the brotherhood of man. These institutions provide a stability in our nation; a stability that assures free man that Democracy "shall not parish from the face of the earth." Join theml ARE YOU DOING ANYTHING TO MAKE 1940 THE BIGGEST AND BEST JUVENILE YEAR IN OUR HISTORY? PERSPECTIVE It looked like a small and insignificant thing as I looked at it from the top of a hill. I did not see anything harmful about it. The sky was clear all around except for the rather dark, little, round cloud in the distance. It did not look powerful or destructive to me. I never gave it a second thought as I walked down the path to join the others in the party. Next day's headline caught my eye: "WHIRLWIND OF GIGANTIC PROPORTIONS ALMOST WIPES OUT SMALL CITY." So that was what that small dark cloud turned out to be. How stupid of me!!! Are you by any chance standing on the top of . the hill looking at a fraternal organization the same way as I looked at that whirlwind?« Are you by anj* chance going on to meet your friends and continuing on your life's journey without giving it a second thought? Must you be awakened by a blare of trumpets or something else that will jar you to your senses? Can't you see that the Trail Blazers Lodge of Denver, or any branch of the Western Slavonic Association in your own particular city, can do worlds of good for you? It may look like .a little think to you now, but if yoji will look at it with the eyes of reason, you will se that it can do a whirlwind of good for you. Get the right perspective of this Whirwind of Benefits and step in line with the rest of the members, and make this year your awakening year to what is best for you and your family. BY BETTY. The Western Slavonic Association! CRUSADE I Ending on December 31,1941. FREE MEDICAL EXAMINATION Medical examination fees for any applicant admitted will be re- S funded, providing one month's premium is paid. Xo medical examina- S lions are required for juvenile applicants, excepting in the State of Ohio I which will be paid by the Supreme Office. (Proposers and lodge of- I ricers must be satisfied that juvenile applicant is in perfect health.) f COMMISSIONS j For new adult applicant accepted, and providing they pav at least 1 mx monthly premiums, the following commissions will be paid: | $1.00 for every new member insured for $ 250.U0 ) | $2.00 for every new members insured for $ 500.00 | $3.00 for every new member insured for $1000.00 $4.00 for every new member insured for $1500.00. I $5.00 for every new member insured for $2000.00 I £ $2.00 will be paid for new juveniles insured for $500.00 in the 20- | ! ear Payment class and $3.00 for those insured for $1000.00, providing j they pay at least six monthly premiums. For new juveniles in the 20- = Year Endowment class, $1.00 will be paid for those insured for $250.00; t $2.00 for $500.00 insurance and $3.00 for $1000.00 insurance, providing j they pay at least six montflly premiums. 50c commission will be given for each new juvenile applicant ac- | I cepted in the ordinary 15c per month class, providing applicant pays at ' | least six monthly premiums. Any juvenile applicant accepted lor ordi- ! | nary 15c per month insurance before June 30, 1941. who pays'not less I ' than 3 month's dues at time of admission, will receive FREE one addi- | tional month's dues. ("This does not apply to juveniles insuring in the S 20-Year Payment and Endowment classes.) | | ADULT PRIZES | | The following seven prizes will be given to adult lodges enrolling j | the largest numbers of new adult members: First Prize ..............................................................$40.00 Second Prize ..........................................................$35.00 j i Third Prize ............................................................$30.00 ( Fourth Prize ........................................................$25.00 Fifth Prize ...........................................................$20.00 I Sixth Prize ............................................................$15.00 I Seventh Prize .......................................................$10.00 1 A lodge must enroll at least 25 new members before being eligible { J for above prizes. A Special Pre-Convention Award of $10.00 will be , I given each lodge obtaining this quota before June 30, 1941. • j JUVENILE PRIZES | The following five prizes will be given to adult lodges enrolling I | the greatest number of juvenile members: ( First Prize ............................................................$25.00 i Second Prize ........................................................$20.00 [ Third Prize ............................................................$15.00 j i Fourth Prize ..........................................................$10.00 \ Fifth Prize ..............................................................$ 5.00 j A lodge must enroll at least 25 new adult members before being | eligible for above prizes. A Special Pre-Conventiop Award of $10.00 will ' be given each lodge obtaining this quota before June 30, 1941. The lodge securing the most adult and juvenile members together | will take possession of the Championship Trophy, j JUVENILE DELEGATE CREDITS For each and every new adult or juvenile member secured in this | ! CRUSADE, before June 30, 1941, and providing they pay a total of ) one year's dues, a credit will be given to any juvenile of the WSA | designated by the proposer; 50 su H 21, 33, 36, 41, and 56. I would like nothing better than to see all gather lodges join these few on our Honor Roll and make it one unanimous Iw As our convention will be held shortly and still there are not a great num-to t"/ juveniles that are certain to attend as juvenile delegates, I would like n„ ake this opportunity to remind each and every member that he still has j.0 °PPortunity to help the youngsters of his choice appointed a delegate. If be remember, a juvenile is required to have 50 new members in order to sQiia delcgute to the convention. Thus, you still have an opportunity to help 'i Reserving young juvenile. might make another point while I am on the subject of juvenile dele-haves- ^ order that our Supreme Supervisor, Bro. George J. Miroslavich, jUve.a complete record of the number of members received or credited to SubC«'les, it is imperative that the secretaries of the lodges or the supervisors by reports of the juveniles selected as delegates and the credits received s0 m. This is the only way that Bro. Miroslavich can get his information, ®ase cooperate with him. Fraternally yours, LEO JURJOVEC, SR., Supreme President. BE A LOYAL SOLDIER IN THE W. S. A. CRUSADE! Fraternal voicE r* nwn*nriiMP\m AP 'A mfdtv A XTGITT Gt nvrvpr iSfir&ii AMERIKANSKI SLOVENE^ Sreda, 26. februarja 1941 ^ Western Slavonic Association DENVER, COLORADO Names and addresses of Supreme Officer«: SUPREME BOARD: Lm Jurjovec, President, 1840 W. 22nd PL, Chicago, I1L Geo. J. Miroslavich, Vice-Prei. & Juvenile Supervisor, 3724 Williams St., Denver, Colo. Frank Primozich, 2nd Vice-Pres., 1927 W. 22nd PL, Chicago, I1L Anthony Jersin, Secretary, 48(25 Washington St., Denver, Colo. Michael P. Horvat, Treasurer, 4417 Penn. St, Denver, Colo. Dr. J. F. Snedec, Medical Director, Thatcher Bldg., Pueblo, Cola BOARD OF TRUSTEES: Matt J. Kochevar, Chairman, Central Rlolk, Pueblo, Colo. Milce Popovich, 2nd Trustee, 9510 Ewing Ave., So. Chicago, 111. Jew Blatnik, 3rd Trustee, 2609 E. Evans Ave., Pueblo, Colo. JUDICIARY DEPARTMENT: •Frank Glach, President, 1036 E. 77th St., Cleveland, Ohio. Johanna V. Mervar, 7801 Wade Park Ave., Cleveland, Ohio. Pet*- B. Golesh, R. D. No. 2, Box 143, Sandy, Utah. Joseph Skrabec, 12 W. New York Ave., Canon City, Cokfc Frank M. Tomsic, Box 444, Helper, Utah. OFFICIAL ORGAN: "Amerikanski Slovenec". 1849 W. Cermak Rd., Chicago, IB. All remittances for assessments and official correspondence shall be addressed to the office of supreme secretary, and all complaints of appeals to the office of the president of judiciary committee. Applications for admission into the adult department, increase of insurance, sick, accident,, operation and indemnity benefit certificates shall b« mailed to the office of supreme Medical Director. The WSA invites any male or female person of the Caucasian or white race between the ages of 1 and 50 years to join its ranks. Persons, who desire to become members of the Association, should contact any officer or member of the nearest WSA lodge or write direct to the headquarters of the Association. Eight adult members are required to organize a new lodge in localities where there is no lodge of the Association. For all additional information in regard to organizing lodges, or becoming members, please write to the office of supreme secretary. JOIN THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION TODAY I ANNUAL STATEMENT FOR THE YEAR 1940 OF THE WESTERN SLAVONIC ASSOCIATION DISTRIBUTION OF ASSETS AND LIABILITIES ACCORDING TO FUNDS Mortuary .........................................................................................................$276,093.85 Beneficent ..................t........................................................................................................................................................................2,267.59 Sick and Accident............................................................................................................................................................................................11,671.10 Juvenile (including $859.80 expense) ....................................................................................................................20,937.25 Expense ......................................................................................................................................................................................................................9,010.49 Total.........................................................................................................$319,980.28 EXHIBIT OF CERTIFICATES Number Amount Benefit certificates in force December 31, 1939.............. 4876 $2,291,478.00 Benefit certificates written during the year.................... 799 240.387.5C Benefit certificates revived during the year.................... 9 4,250.00 Benefit certificates increased during the year................................51,933.00 Totals ........................................................................... 5684 2,588,048.50 Terminated and decreased during the year.................... 501 198,195.00 Total benefit certificates in forcc Dec. 31, 1940.... 5183 2,389,853.50 Benefit certificates terminated by death during the year ............................................................................... 27 14,080.00 Benefit certificates terminated by lapse during the ycar ............................................................................... 474 182,115.00 Benefit certificates decreased during the ycar................ ' 2,000.00 EXHIBIT OF DEATH CLAIMS Claims unpaid December 31 of previous ycar................ 3 1,137.50 Claims reported during the year ....................................... 27 14,080.00 TOTALS ..................................................................... 30 15,217.50 Claims paid during the year ..................... ........................... 25 12,228.93 Balance .........................!............................................... 5 2,988.57 Saved by age adjustments and suicide during the ycar 288.57 Claims unpaid Dcccmber 31 of current ycar............ 5 2,700.00 EXHIBIT OF SICK AND ACCIDENT CLAIMS Claims unpaid December 31 of previous ycar................ None None Claims reported during the year ........................................ 84 Geo. J. Miroslavich, Vice-President, Anthony Jersin, Secretary, Michael 1. Horvat, Treasurer of The Western Slavonic Association, being duly sworn each for himself deposes and says, that they are the above described officers of said Association, and that on the thirty-first day o above described assets were the absolute property of the said Association, free and clear from any liens or claims thereon, except as above stated, and that the forcgoing statemcnt, with the schedules and explanations ^herem annexed or referred to, are a full and correct exhibit of all the assets, liabilities, fncoiiic and disbursements, and of the condition and aff^s oithe Said As memorable event. The business meeting was very constructive, much good vas done and plans for the immediate future were formulated. The Crusade, Juvenile Delegate Contest, coming Convention, Summer Picnic, sponsoring of a weekly Bingo and various other matters for the good of the lodge were thoroughly discussed. Mr. Anthony Jersin, Supreme Secretary, representing the Association, officially presented the Championship Trophy. In his address he reviewed the remarkable progress of the Trail Blazers from the time it was organized over twelve years ago until the present when it is the largest lodge in the organization. It was a nice talk which inspired the listeners to go on to more successes. Mr. Geo. J. Miroslavich, our President, accepted the Trophy in behalf of the lodge and in a glowing tribute to the officers and members pointed out past accomplishments with recommendations of necessary work and activities in the future. "Loyalty" was the theme of his talk. After the ceremonies the Penny Social and Victory Celebration took place. •There were games, lots of fun, plenty of all sorts of refreshments with dancing and merrymaking concluding the evening. The writer would like to comment on the splendid written report submitted by Dr. Harry A*. Shier, our Juvenile Supervisor. He gave a summary of the meetings and activities of the United Comrades Juvenile Branch for the next five months. It will be a busy, interesting summer for the children of the WSA. A plan included in the report is worth passing on' to the other lodges, which we hope they will adopt and put into operation. The idea is to select active Captains from the juveniles each of whom would have a certain number of juvenile members under their charge to see them, cncauragc their activities, attend meetings, mobilize new members and be responsible for their duty of participation in WSA juvenile affairs. The Supreme Juvenile Supervisor tion, on the said thirty-first day of December lasr, a..u - .^ Relief, that day, according to the best of their information, knowledge and bene., respectively. GEQ j MIROSLAVICH, Vice- President \NTHONY JERSIN, Secretary MICHAEL P. HORVAT, Treasurer. Subscribed and sworn to before me this 24th day of February, 1941. M^numssion Expires ^^RM^H^DERGANCE, Notary Rublje. JUVENILE DEPARTMENT MEMBERSHIP CHANGES FOR THE MONTH OF JANUARY, 1941 Lodge No. 1-Juv. Br. No. 1-Entered: (1) Robert Judish. Trans, to Adult Dept : (1) John A. Yelenick. Suspended: One. Lodge No 5—Juv. Br. No. 6—Entered: (1) Charlene J. Bost. Lodge No." 7—Juv. Br. No. 1—Reinstated: Three. Trans, to Adult Dept.: (2) Mary Ambrozich and Audrey Marolt. Suspended: One. Lodge No. 9—Juv. Br. Nov 4—Trant to Adult Dept.: (1) l-reda Launski. Lodge No. 16—.Juv. Br. No. 3—Suspended: Six. Lodge No. 21—Juv.-Br. No 13—Entered: (1) Edward J. Orazein. Lodge No. 23—Suspended: One. Lodge No. 26—Trans, to Adult Dept.: (1) Jennie Zorman. Lodge No. 32—Juv. Br. No. 9—Reinstated: Two. Lodge No. 33—Juv. Br. No. 2—Suspended: Two. Lodge No. 36—Juv. Br. No. 5—Entered: (7) Raymond Cottom, Milan Griva, Homer Hivcly, Thomas G. Ksiazck, Louis and William Novak, and Walter J. Paul. • , Lodge No. 38—Entered: (3) Mary, '1 ony and Joe LSacca. Lodge No. 40—Reinstated: Two. . . Lodge No. 41—Juv. Br. No. 1-Entcrcd: (2) Wayne G. Heinnch and James Richard Phillips. Suspended: Five. Lodge No. 45—Entered: (5) Albert, Annie V., and Lillian Detoma, Angela Klaich and June Sankovich. Lodge No. 53—Trans, to Adult Dept.: (1) Rose A. Nazzaro. Lodge No. 55—Entered: (2) Donald L. and Lowell P. Elisha. (Each $250.00 J. C.). Lodge No. 58—Suspended: Two. . ., , », During the month of January, we enrolled 22 new juvenile members, 7 were reinstated, 6 transferred to the Adult Department and 18 were suspended. There was a net gain of 5, leaving a balance of 2608 juvenile members in good standing. GEO. J. MIROSLAVICH, Supreme Juv. Supervisor. HELP SOME WORTHY JUVENILE DELEGATE! BECOME A JUVENILE Juvenile Briefs endorsed this idea and recommends that each lodge in the Association put it to practice. Next meeting is on March 17. We expect to have an Irish program. United Comrades meet on Sunday, March 23.___ DENVER W. S. A. PINOCHLE LEAGUE GOING AGAIN This popular Pinochle League opened its winter tournament of this year at the home of Matt Grunt on January 29th. Three series were played up to this writing. The following teams and players are engaged in this popular indoor sport: St. Martins, Matt Gr^n and Joseph Shaball: Queen of Holy Rosary, Anthony Jersin and Tony i^alar; Trail Blazers, Anton Lunka and Joseph Perme; United Comrades, Joseph Snider and John Trontel. For the week ending Feb. 15, the standings follow: Won Lost Trail Blazers ......... 15 9 United Comrades .. 14 10 Holy Rosary .......... 11 13 St. Martins ............ 8 16 Teams leading for "Specials" arc: Straights, Holy Rosarj—14; Aces, Trail Blazers—9; Kings, Holy Rosary and St. Martins—each 5; Queens, Trail Blazers—8; Jack, Holy Rosary—6; Pinochles, Trail Blazers—35. (No Double Pinochles to date). Loast times Set, United Comrades—1; High Scire, Trail Blazers—1330; High Bid, St. Martins—300 and High Meld, United Comrades—4J0. Good sportmanship prevails as the boys fight hard for high honors. The evenings of playing arc enjoyed, refreshments arc served, as we meet at one another's homes. JOSEFH SHABALL, Scc'y. v Liki, Jugoslavija. Pokopan je bil 21. januarja po katoliškem obredu na Mt. Olivet pokopališče. Zapušča žalujo čo soprogo in sedem otrok. Naj počiva v miru božjem, žalujočim pa isrekamo naše sožalje. Naj na tem mestu malo poročam o zadnji kampanji, katera je pri našem društvu sijajno izpadla. Ob zaključku kampanje smo dosegli tretjo častno mesto v obeh oddelkih in sprejeli iz glavnega urada ZSZ ček za $45.00 v društveno blagajno. Iz tega je vidno, da je naše društvo prav lepo napredovalo v članstvu, kot v še nobeni dosedanji kampanji. Zato izrekam v imenu društva prav lepo hvalo glavnemu odboru za tako ugodno kampanjo. Posebno pa gre priznanje tistim članom in članicam, ki so pripomogli društvenim uradnikom za pridobivanje novega članstva na eden ali drugi način. Tisti pa, ki jim ni b> v zadnji kampanji mogoče kaj dobrega storiti v ta namen, naj poskusijo v tekoči kampanji, katera je sedaj V polnem teku. — Z bratskim pozdravom in za večji napredek! John Plutt, tajnik .-o- IZ URADA DRUŠTVA ZA-PADNA ZVEZDA ŠT. 16, ZSZ. Pueblo, Colo. 2e dolgo je, kar sem zad- UNITED COMRADES JUVENILE BRANCH NO. 1, WSA. Well folks, January brings in some news, but not exactly what you expected, because at our meeting on Jan. 26 the election of officers was postponed, due to the fact that some of the members had to leave, a little earlier, on account of other doings. But next month you will get the results. At the meeting we had the honor of having as guests, Mr. Matt J. Kochevar of Pueblo, Mr. Joseph Blatnik, also of Pueblo, Mr. Mike Popovich, of South Chicago, 111., and Mr. Mike P. Horvat of Denver, all members of the Supreme Board. But wc were all sorry that our Supreme President, Mr. Leo Jurjovec, Sr., couldn't be. with us. Due to various reasons he was unable to come to Denver to attend the meeting of the Supreme Officers. Wc sincerely hope Mr. Jurjovec that you along with the other Supreme Officers will be able to be with us at our meeting the next time that you arc here.. At this meeting it was dccidcd th^t wc have a Quiz program after cacli meeting, with prizes. So try to conic to tlje meetings and. take an active part. 'We arc also planning on having a roller skating party in a little while. A committee was appointed to get together with the supervisors and arrange this party. Those on the committee arc: Robert Trontel, chairman, Dorothy Ungerhirc and Rose 11. Plutt As sown as the committee and supervisors meet and arrange things it will be announced. So a word to the wise, WATCH the PAPER fkr further in formation. While on the subject, our good friend Mr. Blatnik in his brief talk at the meeting said that we'll have to WORK Hi get the 'rophy next ycjr because fueblo is after it *n4 is going t& work rriightly hi?4 f8? it. Are "*£ to Jet them fyave it? NO!1. We Pet. .625 .584 .458 .333 njič pisal v Amer. Slovenca in menim, da so bili nekateri že j takih misli, da me je že smrt j pobrala, pa sem hvala Bogu še na tem svetu in tlačim zemljo« < da bo bolj uglajena za kam- [ panjo Zapadne Slovanske Zve- > ze. Pa le ne vem kako bo še, ker članov se več ne dobi ta- ji ko, kakor smo jih dobili ob 30 * letnici naše matere ZSZ. Ta- i krat smo vse pobrali, tako, dft i nam jih ni nič ostalo za sedaj. Nategnili pa bomo vseeno vse f naše sile in skušali pridobiti j nekoliko članov v oba oddel* S ka ZSZ. Na zadnji seji dne 12. fe- j bruarja smo imeli "Basket lunch," ki so ga ženske prine- I sle in smo se prav dobro gostili in tudi "Pot of Gold" smo } pričeli. Prvo ime je bilo kli' ■ cano Ivan Simonich in ker ga ni bilo na seji, smo mu posla- | li samo 10c. Drugo ostane za drugo sejo, na kateri bo $1.90 in če tistega člana, katerega i ime se bo klicalo, ne bo na šc- I ji, bo ostalo za naslednjo sejo [ kar $2.80, kar je že lepa svo-ta, itd. Ako je pa član na se- I ji, dobi vse, kar je v "Pot of I Gold." Zato prosim, da se vsi 1 člani bolj redno udeležujete | naših sej. — Na seji 12. mar-ca bomo imeli brezplačen bin- | go, pri katerem bo tudi mnog0 j. zabave. — Z bratskim po; )r zdravom! Anton Rupar, tajnik ZAPISNIK LETNEGA ZBOROVANJA GL. ODBORA IN REVIZIJE KNJIG ZSZ. want it here in Denver and arc going to keep it. So you Dcnvcritcs let's show those Pucbloans (who think they're going to get it) that wc CAN beat them. Oh yes, another thing I'd like to mention is that little Larry Amman is starting out as an active member and booster quite young. He, as some of you know, is the cute little grandson of our Supreme Juvenile Supervisor, Geo. J. Miroslavich. He wants to be like grandpa, when he grows up, so lie already told mc. lie attends many of our meetings and at this one he recited a short poem and then told a joke. Sonic day he will be like grandpa, fun-loving, loyal, and a hard worker. At the semi-annual meeting of the Supreme Officers which was held on January 25th and to which I bad the privilege of being present, was Selected the name for our new camp aign. And if he won't mind-?, 1 should like to say that Mr. Matt J. Kocjievar, our Chairman of Supreme Board of Trustees, mentioiic4 the name "Our Crusade." It was selected awj it means to fight with heart and soul for a cert tain goal. So let us fight for a c^tnp aign that will exceed last ycar and go over the top with flying colors. Let us make "Our Crusade" the best of all campaigns yet. And remember you juveniles if you want to go to Chicago this summer, hurry and get your fifty crcdits be cause time is flying fast. And you know "opportunity knocks but once," so why not take advantage of it. Well, Lady Spring is around the corner, just about to greet us, so until then with my best regards at)d kindest wishes to you aH, I remain, ROSE H. PLUTT. OUR CRUSADE—YOURS AND MINE The entire known civilization was un i^ arms. Infidels were trying to get an unclean hold on all that was hcltj sacred. Jerusalem was in danger. What was there that would stop them? Crusades were being formed. Kings were leading their subjects. Young and old, rich and poor, all were united for one just cause.. Even little children were banding themselves together They felt they might have a chance where their elders might fail. Through hamlet and village they gathered. One expedition alter another started out. Stout and noble hearts were leading men of all callings in life. Down with the Infidels! Tear them to pieces! Keep the sacrcd places for Christians to worship for years to fcomel Gallantly they rode, fiercely they fought, bravely they died, but they WON. * * * The Crusade is on for us. Not the same kihtj of a crusade as the ones before, not for the siinc purpose, but for :i ca.use that calls for united effort to make it a succcss. Young and old-rich and poor, doctor and patient, all can help in this campaign. Talk about it, be enthusiastic about it, do all you can .fo excite people about the idea, and all together we will have amazing results. IT IS OUR CRUSADE YOURS AND MINE' BY BETTY. (Dalje) Ker sestra Frances Krizak, predsednica dr. Slovenska Edinost št. 38, je pozabila vprašati za porodno nagrado za njenega zadnjega otroka, kateri je že član Zveze, se soglasno odobri omenjeno nagrado v smislu pravil, ki so bila v veljavi ob omenjenem porodu. Sobrat Joe Spiller, tajnik dr. Slovan št. 3 prosi, da se nekaj vkrene za one člane, ki so za časa zadnje depresije bili prisiljeni odstopiti od podpor in so sedaj nad 50 let stari pa bi bili radi zopet zavarovani za bolniške, poškodninske, operacijske in odškodninske podpore. Ker enakih slučajev imamo tudi po drug!* naselbinah, je bilo sklenjeno, da o reši prihodnja konvencija. Sobrat tajnik prečita pismo od sobrata John Jericha, urednika Amerikanskega Slovenca, oz. našega glasila, kateri želi, da ZSZ naroči oglas v zlati spomin ski knjigi, katero knjigo bo omenjeni list izdal povodom zlatega jubileja. Po kratkem razmotri-vanju je bilo sklenjeno, da se naroči oglas polovične strani v omenjeni knjigi. Sobrat Popovich poroča, da Liberty Boosters v So. Chicagu marljivo delujejo v različnih športnih aktivnostih, kar je nam v veliko reklamo v omenjeni naselbini, zato prosi, da Zveza na roči mali oglas ob priliki njih prihodnje veselice. Odbor so TRAIL BLAZERS tyOLD MEMORABLE EVENT De»v«r, Cel«. The evening of Ftfcmr;* 17th "■:!! go down ift this' lodges history as a IZ URADA DRUŠTVA SV MARTINA ŠT. 1, ZSZ. Denver, Colo. Jc to prvo poročilo zgoraj omenjenega društva v tem letu, pa že moram naznaniti žalosten slučaj, da je 16. januarja v St. Luke bolnišnici" preminul Adam Petich. pokojni jt bil član našega društva nad p. let. ftbjen je billsta 1838 glasno sklene, da se naroči za : $10.00 oglas v njih programu. Sobrat Mike Popovich nadalje priporoča, da ZSZ imenuje športnega direktorja, kateri naj ima oblast čez športne aktivnosti. Po daljšem razmotrivanju je bilo soglasno sklenjeno, da se vpošteva priporočilo sobrata Popovich in se soglasno imenuje sobrata Edward Juvancica i i So. Cbicage za športnega direktorja do prihodnje konvencije kateri naj sodeluje z sobratom Miroslavjchem v športnih aktivnostih v tekočem letu. Gl. tajnik poroča, da članstvo je zadovoljno z našimi stenskimi koledarji ter priporoča, da jih tudi za leto 1942 naročimo 2000 enake velikosti kot so letošnji in poleg teh pa še en par sto veli kih, kateri naj bi bili razobešeni po društvenih dvoranah in trgovskih prostorih v naselbinah kjer inia Zveza krajevna društva.; Po kratkem razmotrivanju se priporočilo gl. tajnik* gogla$* no Balance from Previous Ycar ........................................................................$315,789.52 rci INCOME Payments received from members during first 12 months of benefit protection of. which all or a part is used for expense....................... 2,200.22 All other payments or premiums received from members.................... 63,704.86 Total payments and net amount received from members............................65,905.08 Gross interest on mortgage loans less $38.1 £ accrued interest on mortgages acquired during the year ................................................................................................365.36 j Gross interest on bonds $11,339.56 less $128.59 accrued interest on bonds acquired during the year, per Schedule D.....................................................11,210.97 iross interest on liens and loans on certificates of members..........................803.86 D' iross interest on deposits in trust companies arid banks................................................756.51 Gross profit on sale or maturity of ledger assets of bonds........................................651.28 ^ Total Income ...............................-................,.........-■-........................... 79,093.06 Amount Carried Forward .....................-,-••.....'-»—-t.$395,482.58 DISBURSEMENTS. Death Claims .....................................................A-..............................................$ 12,228.93 leneficent benefits ............................„............................................................... 89.00 oick and Accident Claims .............................................................................. 24,075.50 ——--G Total benefits paid .................................................................................... 36,393.43 v\ Surrender values ................................................................................................ 29.31 Total benefits and payments made to members..............................36,422.74 Commissions and fees on payments by members.......................'..........................1,449.25 ja Vledical examiners' fees .............................-...................................................................................198.00 ■Salary of home office employee .......................................................................................................29.70 Salaries and all ot>!er condensations of officers and trustees............................3,141.00 Social Security Tax .....................................[.................................................... Traveling and other expenses of officers and trustees........................................................465.06 Insurance Department fees and expenses ....................................................................................................186.00 Rent...............................-....................................................................................................................................................................24°f° General office maintenance and expense .....................................................................................JM w Advertising, printing and stationery ..............................................................................................m e( Postage, express, telegraph and telephone .........................................,............211.64 Lodge Supplies ................................................-................................................. Official publication .................................................-.........-............................................................%45 Furniture and fixtures .................................................................................... Taxes on furniture and fixtures .........................................-...................................................."J-jg C Surety bonds, Actuary and Vault ................................................................ Refunded to juvenile branches ............................................................................................................................................496'0 Reserves Refunded .....................—...............•••■•••.........................................................." Colo.'Wyo. State Fraternal Congress and I lowers ................................ Exchange charges 011 coupons .........................................................................................................................L Gross loss 011 f-alc of bonds ...............-............................................................ '' Gross decrease in book value of bonds ......................................................................3 u TOTAL DISBURSEMENTS .............................................................. 51,529.01 p, --2i Balance............................................................;->-;................;......................*343'953'57 j> LEDGER ASSETS Mortgage Loans 011 Real Estate, per Schedule B, first lien j; $12,871.53; other than first lien $3,952.62............................................ 16,824.15 s Liens, Loans or other credits on certificates of members.................... 14,860.03 ^ Book value of bonds .......,...............,.............................................................. 265,118.30 j ^Deposits in trust companies and banks not on interest........$14.192.40 L Deposits in trust companies and banks on interest................ 32,958.69 47,151.09 'p -----} Total Ledger Assets ..............,...........................................*...................$343,953.57 t 1J v NON-LEDGER ASSETS , . j Gross interest accrued on. Mortgages ..............................................-- n^S.55 t Gross interest accrued on bonds not in default........................................ „,017.28 } Payments actually collected by subordinate lodges not yet tunned , over.....................................•'..............-...................................................... 2S-7S j furniture and fixtures...........................................................................................................l Grow Ws ..................u.......................................................................$340,508.32 | DEDUCT ASSETS NOT ADMITTED Book value of bonds over amortized or investment value....$22,129.25 Mortgage not secured by first lien............................................ MS&63 1 Furniture and fixtures ....................4,,......................................... 446.17 ,0,5,8.04 , Total Admitted Assits .....................................................................-.....$319,980.28 1 1 LIABILITIES, RESERVES AND UNSIGNED FUND Deaths due and unpaid ........................'„.......................................-7.........;..... 2,700.00 , Estimated Sick & Accident Losses Incurred in Cwfrcnt Yeart but not reported ...................-.................-■■••........-.........-................................. 1'6b4'°° Total Claims ........................-..........................................vy ';; 4'm00 Salaries, rents, commissions, etc. due or accrued...................$1,32.>.44 Estimated amount accrued for taxes......................................... 9.85 Advance payments or premiimis ................................................ Total Unpaid Claims and Other Current Liabilities .................... 5,721.35 Reserves... ...................................................................................................... ^^ Total Liabilities .........................................................................>:............ HH\lA\ Unsigned .........-................................................................................ 65,7oJ.07 ......-M. f Tot»i to Balance with odi»itte4 ................................„4315,9£0.28 Ker se delo v gl. uradu od dne j , do dne kupiči, in ker je želja gl- | odbora, da poslovanje Zveze s® i tudi v bodoče vrši točno, se p°* oblasti gl. tajnika, da najam® ( stalno pomoč v gl. uradu. Sobrat i Jersin se zahvali gl. odboru za ■ omenjeno pooblastilo ter oblju- ■ bi, da bo pazil, da tako pomoč ne bo Zvezo stalo preveliko vsoto . denarja in tudi, da tako izredno | j pomoč, se nauči o poslovanj11 f - Zveze kolikor bo največ mogoče, 1 - kar bo veliko pripomoglo Zvezi' I ■ če se bo gl. tajniku mogoče od- | - straniti začasno iz gl. urada ter | , v sezonah, ki ni v gl. uradu toli' | - ko posla skuša ustanoviti nov* | 1 društva po naselbinah kjer ji*1 ? Zveza še nima. 1 Ker v zadnjih časih imain0 veliko stroškov pri poslovanji J mladinskega oddelka v raznih a kampanjah, in ker naš mladi)1' ski oddelek je veliko nadsolveii' a ten, je bilo sklenjeno, da se lah' [t ko rabi tri mesečne asesmente: i- na leto za pokritje stroškov n»' | a še kampanje. i- Soglasno jc bilo sklenjeno, & e prihodnja konvencija ZSZ, se i' v radno otvori v ponedeljek, dnc 25. avgusta 1941, v Chicagi, U1' a Prostor zborovalne dvorane bc u do pa preskrbeli sobrat gl. pred' h sednik, Leo Jurjovec, drugi n podpredsednik, Frank Prim0' 1- zich in drugi gl. nadzorni"' 1- Mike Popovich. h Razmotrivanje v prilog izboU' 3- šanja naših pravil, se prične :a ko vsaki čas. Toda želja gl. bora je, da se razmotriva v je vem bratskem tonu in harmonij1' j je Kajti zavedamo se, da naša mfle' j ij nja se križajo. Vsled tega sve' o- tujemo, če kak član pripor"5* je izboljšanje kake točke naših P1"3' se vil, ki se nam ne vidi umesti' o- da to pojasnimo v lepem t0"-je zakaj ni urafcstno namesto, d» j? iz sarkastično odvrnili takega k- na. Na ta način bomo tudi v lr ie, doče imeli lepo harmonijo V m članstvo bo ostalo V splošne^ v- zadovoljno in veselo, ker spf^ k dobri in miroljubni organih' vo ciji kot je ZSZ. Torej gl. odb<£ ni želi, da pridemo na plan z dobr ih mi idejami ter iste pišemo v P 00 šem glasilu. Želja gl. odbora j in tudi, da članstvo kritizira n»P li- ke gl. odbora, kajti le pri V°* :ni nih in konstruktivnih kritij tr- se lahko naučimo in poprav^ ah morebitne napake našega ^ ■ iš- njega poslovanja. , ■ * iju Sobrat prvi gl. podpredsea1' »$» ob šesti uri ?vež bstoječ s sledečih predmetov: 1 lep krasen vrč (pi-:er), 4 krasni 12 unčni kozarci, krasni bakren krožnik, '»a katerem je prostor za vrč in kozarce. Vsi predmeti z krasnega svetlega bakra, ki se da lepo čistiti in je ■>ravi kras za vsako hišo. Na razpolgo je za 2 celoletne nove ali 4 polletne nove naročnine.' Predmet zaznamovan s štev. "2". J*?"' j & V: Vi " IMWfiMfiy Ko bote izbirali in naročali tc nagrade, vedno omenite zraven velikost, katero želite, kjer je pri kakem predmetu navedena različna velikost, da bo nam tako mogoče pravilno in po želji po-streči. POGOJI: Nihče ni upravičen do nagrade v nobenem slučaju, dokler niso nove naročnine \ polni svoti plačane Upravi lista "Amerikanski Slovenec". Cena naročnini "Araer. Sto-venca" je za Združene države letno $5.00 in za pol leta $2.50; za Chicago, Kanado in inozemstvo letno $6.00 in za pol leta $3.00. — Vse nagrade se bodo dostavile upravičencem po zaključku kampanje. feeda, 26. februarja 1941 AMERIKANSKI SLOVENEC Stran 5 BORZE SO MNOGIM NEZNANE . Velika večina ljudi, čeprav današnji svet tako vseveden ln Vsestransko izobražen, prav* Eotovo nima niti pojma o bor-2ah. še manj pa o tem, kako Potekajo posli na njih, čeprav Se na njih razvija vse gospo-. rsko življenje ne samo med Posameznimi kraji pač pa tudi ni®d Posameznimi državami in Runami. Za navadnega člove-*a Je to nek višji svet, odmak-fJ(m čisto nekam vstran, ka-or da je zanj nepotreben, ne-•»»umljiv ali pa vsaj nedosto-• Zanj so brezpomembne *°Pice številk pod borzno rub-lko v dnevnih Časopisih, nagnjene le mali družbi poslov-Petičnih ljudi, ki jc ocl za navadnega človeka ta- zagonetnih številk, odvisen njihov dobiček ali izguba. ^ovPrečni ljudje pa navsezad-J® ne čutijo prav nobene 3a t? da ^ se zanimali še ' borzne posle, ker njihovo j^Jenje teče čisto po drugač-™> sicer ožjem, pa morda anesljivejgeTn in zadovoljnej-tiru. v ?0(!a> ker je današnji člo-* silno radoveden tudi gle-8e .nih stvari, s katerimi {j ^ življenju nikdar ne misli Sez -Pač pa bi se samo rad nanil z njihovim bistvom in menom, morda le ne bo ta-odveč, če se vsaj za ®nutek ustavimo tudi pri jI ašanju, kaj je prav za prav Za- Ce rečemo, da so borze " "arometri poslovnih ljudi toc° P°vedali že precej ill Preveč nedoločno, pečina gotovo še ne bi razu g. a> za kaj prav za prav gre. l0,°k°Vnjaki se izražajo do-■jj^je, ko pravijo: borza je . na ustanova, ki ima namen ^dedovati trgovino z vredno-^ in blagom. Med prve spa-jldevize, vrednostni papirje^1 valute. Devize pa imenu-] 0 čeke ali menice, a Vodi 'borzni svet, sestavni j2 gotovega števila borz-pr e'anov, ki smejo biti samo ob °kolirani trgovci, vele-j^.'^ki in javne ustanove, ki 0p j0 dovoljenje, da smejo avljati borzne posle. Na sestanke ima dostop oseba, ki ima potrebro ? aznico, za vsako tvrdko pa l>0ll2(iaja samo ena izkaznica. tega se izdajajo tudi iz-k^rna dovoljenja n. pr. časni-VlfnV lupinam, dijaštva in širšemu občinstvu, da tocj. g''edati borzne sestanke, le od daleč z galerije. ^di prav tako smej° gledalci, sicer se borznih j^kov, še po običajih iz nJega veka, ne smejo ude-®yati. lta zanimiv in za člov^- ki ,Se Prvič znajde med te-tt^čuharji, naravnost tajin- J1 je potek poslovanja. Uecnainenje za začetek in ko-taj . P°slovanja daje borzni ^av A ZVoncem drugače. t}| ip se oglasi zvonec tu-kaltg . ' borza začne k i, Jta^1111 Poslom druge vrste, » J?*lla Pri1116^, kadar se zač-,, bij z°sl°vati namesto z deViza-ji ^icaiv recimo z del- i Narodne banke. Okoli piplete-e ogra;ia' okoli tc pa j--IiijjLJO zastopniki posamez beank »u trgovskih tvrdk. In >i!ova 0g'asi zvonec in se po- 2ač«e. ne sližiš dru" 0t k°P^C0 za navadnega smisla nametanih vejj , ?n številk, poslovni člo iia L ,se nestrpno nasi 1-a jI. "aj{l Poleg okrogle mizo, 1Čn° ve' ka,i naj 11 a t'lij Pomeni: prodajam, ku-lo (j ^ Ponujam, pristajam na blago, London 2000 \ £.80.000 in podobno. Cim ^Cfti na primer "vza- kc..m°Va besedo tudi drža-Njegov "vzamem" po r'a ie kupčija pravilno To so torej neke vrste kupčije, ki pa se vendar razlikujejo od tistih, ki se recimu sklepajo na sejmih. Razlika je v tem, da pri kupčiji na borzi kupec blaga sploh ne vidi, ker ga tam ni. Blago tu samo imenujejo in to je dotični vrednostni papir, deviza in po-do'oiio, vrsta blaga in njegova kakovost pa je obiskovalcem borz že znana prej, ker je takega blaga mnogo v prometu. Na kratko bi torej rekli, da je box*za nekako središče celotne trgovine z državnimi papirji, delnicami in devizami. Trg, kamor so osredotočena povpraševanja in ponudbe, trg, kjer se določajo in uravnavajo cene za posamezne vrednote, obenem pa je tu doma tudi priložnost in možnost, da pride do izraza koristna konkurenca. Napačno je mnenje, ki je precej na splošno razširjeno, da je borzno poslovanje nekako hazardiranje, kjer človek lahko hitro obogati ali pa prav tako hitro pride na beraško palico. Ne, borza jc za narodno gospodarstvo nič kako potrebna in važna ustanova. Posel borzijancev pa ni kar tako lahek in zahteva široke razgledanosti vseh, ki se ga udeležujejo ter temeljitega poznavanja vseh gospodarskih in tudi socialnih vprašanj doma in na tujem. Med borznimi poročili pa se vedno omenja tudi tendenca po naše morda še najboljše težnja, ali borzno mnenje. Tendenca bi bila nekaka skupnost vseh znanih gospodarskih in političnih poročil tako na borzi in izven njej. To je nekak borzni toplomer, ki nanj tako vestno hodijo glodat borzni ljudje, in če vidijo, da dobro kaže, tudi v večjem obsegu sklepajo kupčije. Borzno ,mnenje tudi v največ primerih vpliva na določitev borznih cen ali tako imenovanih tečajev. Ce borzne cene padajo, se to pravi, da je tendenca slaba in obratno. Vsi obiskovalci borze se lahko vsak trenutek med borznim poslovanjem prepričajo, kakšna je tendenca, to se pravi, ali kaže sklepati kupčije v večjem obsegu ali ne. To jim povedo tečaji, ali kakor smo rekli, borzne cene, ki jih tam uradnik sproti zapisuje na table, da jih imajo vsi na vpogled. Zapisuje pa cene, po ka terih bi kdo kaj kupil in tudi tiste, po katerih kdo kaj ponuja. Tako imajo pred seboj vselej jasno sliko, kakšno je stanje cen na tem "sejmu brez blaga" in kakšna je torej tendenca, to se pravi, da že skoraj zanesljivo lahko vedo, kako bodo jutri prodajali naprej, kar so danes kupili. Cas pa seveda tudi tu igra važno vlogo. Mnogokaj se lahko spremeni jia borznem trgu v nekaj urah, zato niti naj previdnejši dostikrat ^e niso dovolj previdni, ker so se preveč zanesli, da se bo borzni termometer dvignil, pa jc nenadno padel. Posebno vlogo imajo na vseh borzah mešetarji, ki posredujejo pri Vseh borznih poslih med prodajalci in kupci. Kupcu iščejo prodajalca, prodajalcu pa kupca. Tudi njega smatrajo za polnopravnega trgovca na borzi, čeprav zastopa tisto tvrdko, ki ga je za posredovanje najela. Kupčij na lasten račun ne sme sklepati. Vloga mešetarjev pa je važna tudi zato, ker se vsi člani borze ne morejo udeleževati sami borznega poslovanja, ker bivajo v oddaljenih krajih in je najugodnejša rešitev v tem, da si najamejo zastopnike, meše-tarje. Ti pa so dolžni potruditi se, da so kupčije, ki jih v imenu svojega pooblastitelja sklenejo čim ugodnejše. Iz tega se vidi, da je vloga-borzne-ga mešetarja zelo važna ne le pri borznem poslovanju samem, pač pa tudi zunaj. za razširjanfe lista "Amerikanski Slovenec" BMf Traja 100 dni cid 1» februarja do 12. maja 1941 %iif i m« AMERIKANSKI SLOVENEC Sreda, 26. februarja 1941 KAJ SE SLISI PO SVETU? ROMAN P. Botirget BUUttl J, M. Trunk žakelj, bo takoj stegnil roko še v amerikanski, Z denarjem bo le Nemec razpolagal, in ^ kratkem bodo finančni zavodi tudi v Ameriki v nemških rokah, kakor so že zdaj v JuŽfli in Srednji Ameriki brez vsake vojne. Hitleru ni treba hoditi s kakim vojnim aparatom sem v mastno Ameriko, ako je g°' spod-ar v Evropi, in to bo, ce bo mir, kakršnega pridiguj® Lindbergh. 2e jutri bo imel v žepu tudi amerikanski žakeljr in Amerikanci bodo sline poži' rali v mirnem zapečku. A ta človek ima tako ognjeno navado, ki iz poštenih ljudi dela zločince: je.nasilen in razbrzdan v strasteh, ne pozna pomislekov, je oblastne volje, navajen je, da podira vse ovire pred seboj.. Opazi, da postaja prijatelj ljubosumen. Še malo časa in vrata njegove hiše mu bodo zaprta. Kako, da se mu v tem položaju ne bi vsilila misel — če bi izginil mož, potem . . . Premišlja in sanja o smrti tistega, ki je edina ovira na poti do, njegove sreče. Ta misel mu zmeša glavo. Premetava jo po duši in polagoma ga vsega prevzame. Tako pride polagoma do tega, da si reče: "Ce bi si upal..Tu se začenjajo vsi najstrašnejši zločini. Misel se mu v duhu bolj in bolj jasni. Pride na to, da bi lahko dal ubiti tistega, ki ga sovraži in o katerem čuti, da mu to sovraštvo vrača. Ali nima nekje daleč bednega, ničvrednega brata, o katerem ves svet ne le, da ne ve, kje je, ampak je tudi prepričan, da ni več živ. Kje bi našel boljše orožje za zjočin. kakor je ta izprijeni, vsega potrebni brat, ki mu je vdan zato, kei* mu pošilja denar. In skušnjava raste dan za dnem. In kmalu pride ura, ko je izkušnjava močnejša kot vse drugo. Ta človek se odloči, da bo tvegal to najvišjo igro in pokliče brata v Pariz. Kako? Pošlje mu eno ali dve pismi, ki izgubljenemu bedaku vzbujajo upanje, da bo zaslužil ogromno vsoto denarja. Hkratu pa mu stavijo kot pogoj, da mora na vsak način potovati popolnoma na skrivaj. Brat sprejme ponudbo. Ko se je zavaroval z vsemi raznovrstnimi ukrepi, se izkrca v Evropi. Kaj je lažjega, kakor to. Saj tit upadli človek, ki se je izgubil iz življenja, nima ne sorodnikov ne znancev. Že leta in leta živi brez imena, na slepo srečo. Potem še brata vidita ... Saj, se vse tako sklada in ujema. Mislil in ugibal sem naprej. Bogati brat obljublja ubogemu krvavo plačilo. Ponuja ntu denarja, mnogo denarja: 100.000, 200.000; 300.000 frankov. Kakšni nagibi naj bi izgubljenega reveža ovirali, da jih ne bi vzel? Načela poštenja? Kaj briga poštenje človeka, ki je iz razuzdanosti prišel do tatvine? Vsa leta sem pod vplivom svojih maščevalnih misli preveč stalno prebiral razne dogodke in razprave po časopisih, da ne bi vedel, kako postane Človek morilec. Ce potrebuje denarja in če je od prej navajen razkošja, pa je pripravljen, 'da postane karkoli, tudi morilec. Koliko ubodov z noži so zadali, koliko strelov izstrelili iz samokresov, koliko kapelj vlili v čase za popolnoma negotov dobiček v najbolj nevarnih okoliščinah, samo zato, da bi potem krvavi zaslužek razmetali in zapravili v kaki luknji. Kaj pa strah pred moriščem? Ce bi tega poznali, potem bi nihče več ne moril. A zločinci ne gledajo daleč v prihodnjost, ker jih sedanjost preveč priklepa nase. Podoba sedanjosti zakrije vse druge podobe, vsrkava vase vse dušne in telesne sile. Stara mati, ki umira* lačni otroci; obupana žena — ali so te podobe kdaj vplivale s svojimi posledicami na pi- Kakor držijo zdaj naZ»)' podjarmljene v krempljih, ie vsak odpor budalost. Ni pa P0' moči, ko komu zavre kri. K^ nemški vojak se zvrne, ko Jc počilo iz zasede. Nazijski konik je: denarna globa, tal' ci, puff. V mestu Bergen Norveškem je bilo nekaj, ko se je zvrnil nazij in odšel v Vaj' halo. Ali ni več penezev? ^ dim, da so ogorčeni naziji vze' li le talca. Da bo pufnilo, 0 tem ni dvoma. Bo več prost"' ra za "nemške krofelne," k«' kor so rekli mama, ko so ti be' rači kar zahtevali pogačo, d«' si so prišli beračit. IZ DOMOVINE Odlikovanje Na predlog predsednika nisterskega sveta in notranja ga ministra Dragoše Cvetkov1' ča, je bil odlikovan z zlato sv^ tinjo za državljanske zaslug in v znak priznanja za dos0, d an je zasluge policijski stra^' nik Goimir Kremžar. Krom?* je svojčas v Kranju prijel glasnega razbojnika Haceta f zelo dramatičnem boju, v k'' terem je bil tudi ranjen in ^ še vedno zdravi v ljubljanS^ bolnici. ;| MALA — A ZELO PRAKTIČNA STVAR je novi Smrt na tračnicah Pri premikanju tovorne!?11 vlaka je na postaji Sv. Lov renc na Pohorju prišlo f smrtne nesreče,katere žrtev Jc postal zavirač državnih želef nic Ivan Pliberšek, doma Radvanja pri Mariboru. je .po nesreči padel pod ko'c' sa, ki so ga do smrti povozi"1' Pokojnik je bil vesten usluž^ nec in dober tovariš. Model BP-10 NOVOST na polju Radia je mali RCA Viktor osebni radio. Velikost 2ya inčev x inčev in 81/2 inčev dolg. Zelo pripravne velikosti, da ga človek vzame, seboj kamorkoli hoče, na potovanje, na izlet, ali kamorkoli. Ne vzame prostora več, kakor mala škatljiea. Narejen je lično in trpežno. Je glasan in dobite vse glavne postaje. Rabijo se lahko navadne baterije, ki se rabijo za ročne "flash lights". TA RADIO je najlepši predmet za razna darila, bodisi kot božično darilo sorodnikom, ali prijateljem, darilo za neveste, darilo za starše brate in sestre. Gorelo je Na Pesnici je zgorela h1* in hlev posestnika AvgU^ Vavhna ter znaša škoda $ 000 dinarjev. Gospodinja J' zvečer zakurila v štediln1" ter pristavila večerjo, nato f šla z možem k sosedu, k) sta se zadržala pol ure. Ko f, se vračala, sta opazila, da ^ raa gori hiša. Pošta z našim starim krajem, zračna in navadna, še vedno posluje, samo vojna cenzura povzroča znatne zamude. Izredno točne pa so brzojavne zveze. Zato je brzojav (kabel) priporočljiv pri pošiljanja denarja v stari kraj. Naše nove cene so: Za Din. Za Lir $ 3.00.......... 150 $ 4.8S.......... 100 5.75.......... 300 9.20.......... 200 9.00......500 I 13.50.......... 300 17.50.......... 1000 1 21,75.......... 500 34.00.......... 2000 I 43.00.....T...10p0 82.50.......... 5000 I 85.00..........2000 100.00..........10000 I 210.00........5'MH Navedene cene veljajo za izvršitev ->otom zračne pošte, za brzojavno Ls vršitev pa je treba poslati $1 več pr /salti pošiljki. — Pri večjih zneskih se dovoljuje sorazmeren popust. Vse pošiljatve naslovite na: LEO ZAKRAJŠEK General Travel Service, Inc. 302 E. 72nd Street, New York, M Y STANE $20.00 Od naročil izven Chicage, plačamo poštnino mi. ONIM, ki bi želeli ta radio naročiti za božično darilo svetujemo, da ne čakajo zadnjih dni, ampak naj oddajo naročilo vsaj do 10. decembra, ker drugače ni mogoče jamčiti ^ pravočasne dostave. Letalska zveza Lani je bila dne 4. dece| bra slovesna otvorjena letal9' ;;veza med Črno goro in Be gradom. V začetku sta bila i mo dva poleta na dan, poz*1 je pa po potrebi število voŽe' zviša. Postajališče za letal8 Črni gori je v Podgorici. Širite in priporočajte 11 'Amerikanski Slovenec!" Svoji k svojimi Učite se angleščine iz Dr. Kernovega ANGLEŠKO - SLOVENSKEGA BERILA "ENGLISH-SLOVENE READER" kateremu je znižana cena d»«> dn&ffc in stane samo: J^^S.UJil Naročila sprejema Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road, Chicago, Illinois SBfflESE f Slovenci, slovenska draft** in slovenska po3Jetja, naro- Lgar čajte svoje tiskorine vedno le V slovenski tiskarni. — Naša »MO tiskarna izdeluje vse tiskovine u posameznike, družtva in drage, IlCNO in POCENL TISKARNA AMERIKANSKI SLOVENEC UMWMtCMMkltMJ, T«L C*ul HM OUeafo, nHnris ordinira na 1858 W. Cerma!< Rd., Chicago/Illinois od 2. do 4 pop. in od 7. do 9. rrečer - Ob sredah in ob nedelja^ po dogevoru. Stanuje na l.fclK U. Cerirtak Rd 1'eL » ursdu CANAL 4SI.5J. — na stanovanju CANAL 6027 "Ljubezen, ki ubija" [ jance, igralce in babjeke? In prav tako je s pomisleki in žalostnimi slikami s sodišča, ječe in vislic. Kadar človeka obsede pohlep po. zlatu, bo ubijal samo zato, da ga dobi. Takrat so vislice daleč, vrata beznice pa so prav blizu, na oglu ulice in lopov zakolje starega upokojenca kakor mesar zakolje vola, samo zato, da gre potem v umazano krčmo. 2epi so polni in poželenju so vsa vrata odprta. To je vsakdanja pot zločina. Zakaj ne bi hrepenenje po višjem, obilnejšem razkošju moglo prav tako zločinsko vplivati na bolj omikane ljudi, ki pripadajo odličnejši družbi. Tisti diiižbi, ki je odlična na zunaj, v resnici pa nima nobene duševne višine in plemenitosti. Kruta misel je bila to in skoraj je nisem mogel prenesti. Da je kri mojega očeta plačala ponočne pojedine po raznih beznicah kje v, New Yorku ali San Fran-ciscu ,,. Pohajale so mi moči, da bi nadaljeval to hladno razmišljanje in pred očmi mi je zrasla prikazen, kako morilec popiva v ničvredni družbi, kako se peni vino in prekipeva ,čez robove, razuzdan smeh pplje vse naokrog, divja godba udarja, vse se ziblje in maje. In sredi tega šuma in hru-ma sedi on, ki je ubil mojega očeta. Nihče ne vidi, da so krvave njegove roke, da je krvavo vse ... "Zavest me zapušča," sem si rekel, ko sem sedel nepremično na mestu. Srce mi je divje utripalo in oči sem nepremakljivo upiral na eno mesto. Prevzelo me je tako razburjenje, kakor da bi v resnici gledal ta sramotni, prizor. Obrnil, sem se proti očetovi sliki. Dolgo sem ga gledal. Govoril sem mu, kakor da me lahko razume. Prosil sem ga: "Pomagaj mi, pomagaj mi... Pri njem sicer nisem dobil miru in hladnosti, a pogled na to sliko mi je dal nove moči, da sem lahko razglabljal to strašno domnevo, ki se je vse bolj kazala, da je različna. Presojal sem vsako naj-manjsQ podrobnost natanko in ostro. Na prvi pogled se mi je vse to zdelo neresnično in, nemogoče, nekaj kar more vzrasti samo v bolni domišljiji. Brat, ki najame svojega brata, da bi ubil nekega človeka, /čigar ženo bi rad poročil. Že sama misel na kaj takega je spadala med najbolj neverjetne in najbolj nenavadne stare sanjske Utvare. "Bodi kakorkoli," sem si rekel, "v področju zločinov ni nič neverjetnega. Saj ko se zločinec samo odloči, da bo moril, že krene s tem z navadne poti, po katerih teče človeško življenje." In dvajset podobnih vzgledov se mi je vzbudilo v spominu. Vsi tisti zločini so se ugodili tudi v tako izjemnih, v tako nenavadnih okoliščinah, kakor umor mojega očeta, o katerem sem jaz prav tisti hip u-gibal, ali je verjetno, da je potekel tako ali ne. Če sem enkrat priznal, da se je ta zločin lahko zgodil, v tej obliki, kako da sem bil jaz prvi, ki je prišel na to sunmjo! Ka-'-0 da gospod Masolle, ki je bil tako spreten uradnik, taku navajen težkih zadev, ni iskal od teh plati j:\vzlage te krvave skrivnosti, pred katero je stal brez moči.* (Dalje prih.) EGIPT V TEŽAVNEM POLOŽAJU Kairo, Egipt. — Kakor razne druge male dežele, je tudi Egipt na tem, da bo vpleten v vojno proti svoji volji. Pred velikim problemom pa stoji glede tega, kakor stališče naj zavzame, predno bo dejansko vpleten, namreč, ali naj ostane nevtralen, ali naj aktivno stopi na stran Anglije. O tem kočljivem položaju je razpravljal v nedeljo načelnik tukajšnje trgovske zbornice ter pil tem izrazil mnenje, da bo za deželo točasno najbolje, ako ne stopi v vojno. -o-- NEVARNOST MEŠANIH ZAKONOV "Holy*N,'tme Journal," velik katoliški.* .časopis, razširjen povsod po Zedinjenih državah, je objavil daljši članek o mešanih zakonih med katoličani in protestanti. V članku je bila objavljena tudi zanimiva statistika, ki kaže bolj kot vse drugo, kako pogubni so za versko življenje katoličanov mešani zakoni. Ce sklenejo starši mešani zakon, potem goji samo 3-1 '}< otrok versko življenje do dvajsetega leta (bodisi katoliško bodisi pro-lesl.aut.skO). Ce so starši protestanti, ohrani 68 % otrok protestantsko vero. Kadar sta oba starša katoličana, ostane 92 r/>. otrok zvestih katoliški veri. TISOČLETJA STARE RISBE Iz Ženeve javljajo, da so pred kratkim štirje dijaki na nekem izletu odkrili v okolici mesteca Mpntignac-sur-Bezere veliko podzemeljsko jamo. Ker je vhod v jamo navpičen, so jedva prišli v notranjost. Na zidovih so našli več napisov. Ker so smatrali, da so ti napisi nekaj posebnega, so odkr-hnili nekaj poslikanih kamnov c.d stene in jih nesli pokazal svojemu profesorju. Ta je obvestil o odkritju znanega arheologa Breuila. Breuil, po poklicu duhovnik, je šel na lice mesta in je ugotovil, da so odkrite slike najlepše od vseh, car so jih do sedaj našli in da o zelo dobro ohranjene. Ja-"a je dolga 30 metrov. Po ;-'-oh okoliščinah sodeč, je \ •ra- "arih časih služila lovcem v a zavetišča. Slike so barvane. Uporabljali so črno, rdečo, ru-neno in višnjevo barvo. Naj-opša slika je tista, ki pred-tavlja boj med bivolom in lov-jL-m. Votlino so si ogledali mnogi lovci in učenjaki. SKUPAJ V CIVILU — SKUPAJ V ARMADI Randolph, Vt. — Štirje bra t je tukajšnje Taylor družine, stari 30, 22, 20 in IS lety so s;-vedno tako dobro razumeli, da so, bili stalno skupaj, pri delu in pri zabavi. Odločili so se, da se tudi v bodoče ne bodo | ločili, in tako so se zadnjo sredo vsi štirje istočasno vpisali v armado. -o-- RUDARJI ZAHTEVAJO VIŠJE PLAČE Springfield, 111. — Konvencija za plače Progresivne rudarske unije je zadnji petek odločila, da se bo zahtevalo povišanje plač, in sicer 25 centov na dan za tiste, ki zaslužijo zdaj $6.50 ali več, za druge pa po 35c. na dan. -o- Katoličani so tako močni, kakor je močno njihovo katoliško časopisje. POSLUŠAJTE vsako nedeljo prvo in najstarejšo jugoslovansko Radio uro od 9. do 10. ure dopoldne na WGES postaji 1360 kilocycles. Mir, mir.. .sam Bog naj ga nam da in ohrani. Ampak. Lindbergh pravi da ne bomo napadeni. Morda zadene, vedeti ne more. Obramba, obramba, lastna obramba, nikomur nobene puške. Well, dosti ne bomo mogli dati, ker izgleda, da imamo le nekaj bez-govk in nekaj zračnih šajterg in še te treskajo na tla. Upam, da ne bo tako, vem ne, ker pri vsi naši amerikanski žakleriji, .ie le še nekaj v teh žaklarskih Amerikancih. Upam vsaj. Ampak v vojno nočemo, tc je prvič, in drugič s kakimi bezgovkami bi res ne mogli. Zmagal nihče ne bo, pravi Charly Lindbergh... Angleži bodo nas pustili na cedilu, če bi vstopili, in sklenili mir brez nas, sakrabolt, mi sami bi tudi le po francoskem muštru raje vince pili in cigarete kadili. . . toraj vse kaže, vse tako izgleda, da bo treba skloniti kompromisni ali kompromisen mir. Recimo, da se vse tako zasu-če, ker pač les drugače ne more biti, da bi bil mir. To stoji, da bo Hitler obdržal vse, kar ima. Ampak k nam ne bo prišel, saj bi se sklenil mir. Vrlo dobro. Ali ni?? Foglejmo malo, kako dobro bo, ali bi bilo. Nemci niso le disciplinirani in znajo sukati meč, po svoje so tudi silno smart, prebrisani in skrbijo za svoj žakelj, dasi so žaklarji baje le Amerikan-ci, ampak v slučaju mira bi bilo v kratkem konec amerikanskega žaklja, in ves ta žakelj bi šel, ali vse iz tega žaklja bi šlo-le v nemški žakelj. Zdaj se je pa ta gorski faj-mošter, ki se razume le na miserere peti, pristiuil celo med finančnike. Upam, da bo slabo, povedati pa le moram. N.emci imajo v Evropi, kjer stopa njih škorenj, vse v svojih rokah. Vprašajte in poglejte, kar pravijo finančniki. Vse je bankrupt, ne le Cehi, Polja-ki, tudi bogati Holandci, Belgijci, Danci.. . Francija "daje" devet miljonov na dan, dolarjev, prosim, pa jemlje v resnici le Nemec in dela do 4 mi-lione na dan profita. Nemški denar je le papir, pa ga je ko listja in vsi ga morajo sprejemati, v vseh finančnih zavodih je Nemec gospodar. Ako bo pri miru posegel še v angleški CENZURA Knjigarna Amerikanski Slovenec 1849 W. Cermak Road, -:- Chicago, Illinois Dr. Frank To Grill ZDRAVNIK IN KIRURG,