Let Not The Light Of Freedom Be Extinguished! American Home over 100 years' of serving American- Šlo.venians Vol. 108, * ..USPS 024100 ••ISSN Number 0164-68X Americ/ Am er iška 89S6' 180W HO Atiti3d i33tiis oiho eeee NOHVVNPN NVItiVlAl SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER AMERIŠKA DOMOVINA, APRIL 20, 2006 Left, Bernarda Fink, mezzo-soprano, sang with the Cleveland Orchestra, conducted by Franz Welser-Most, on Saturday evening, April 8. She sang Most, and Bach’s St. Matthew’s Passion. In this photo, standing next to her, left to right in St. Mary’s Church on Palm Sunday, April 9, are Helena and Felix Gaser, and Johanna Bajc, Executive Secretary of the Slovenian Consulate General, Dr. Zvone Žigon. - (Photo by PHIL HRVATIN) St. Vitus groups meet to consider St. Martin question On Wednesday, April 5 a joint meeting of the two consultative St. Vitus parish groups: the Pastoral Council, and the Parish Finance Council met. The joint meet-lng of the two groups was held mainly to consider an answer for St. Martin de Porres High School inquiry, namely, would St. Vitus Parish ever consider selling the school and auditorium buildings to St. Martin de Porres High School. Presently, St. Martin de Porres is leasing everything from St. Vitus Parish. There is mutual respect and cooperation between the parish and the new school. This coming Fall, how-ever, St. Martin de Porres H-S. is starting the third year °f operation - and at the Same time starting to develop a Master Plan for the school’s development for the next 5-to-10 years. Thus the Question was broached: after }■ Martin’s is up and run-nin8 at full capacity, what arrangement between the an£ NAROČNINA: y Združene države Amerike in Kanada: S $35 letno za ZDA; $40 za Kanado (v ZD valuti) ^ Slovenija in tujina, letalska pošta, $165 letno (v ZD valuti) SUBSCRIPTION RATES United States and Canada: U.S.A.: $35 per year; Canada: $40 in U.S. currency Slovenia and other foreign: $165 U.S. per year (air) AMERICAN HOME (ISSN 0164-680X) is published weekly, except 1st week in July and 1 week after Christmas, for $35 per year by American Home Pub. Co., 6117 St. Clair Avenue, Cleveland, OH 44103-1692. Periodicals postage paid at Cleveland, Ohio. POSTMASTER: Send address changes to AMERICAN HOME, 6117 St. Clair Cleveland, OH 44103-1692. No. 13 April 20, 2006 Learning from Dr. Rus ___by RUDY FLIS sometimes only a few hun- I was a few months from my eighth birthday at the time of Pearl Harbor. I had three brothers in service within a year of that memorable day. There are many memories of the war and some of the restrictions the American people experienced during WWII. Now ask me about WWI, and it is pretty much a blank. I remember the movie, “Sergeant York,” about a Congressional Medal of Honor hero in WWI. I knew that it was a war of France and England with the USA joining them in about 1917. I didn’t like the Germans, who were our enemies. And that was it for me. Well, last week the Slove-nian-American Heritage Foundation had Dr. Vladimir Rus, of our local Slovenian community, as their guest, speaking on WWI, with its many effects on the Slovenians of Europe, during the war, and after that war. His topic was “The Soca Front in World War One.” Dr. Rus told us the Slovenians fought in the Austrian army, and in many instances there were opposing Slovenians wearing the Italian uniform. In trenches that were Quiz What is the most valuable substance per gram? Send answers to Jim ah@buckeveweb.com or mail to 6117 St. Clair Ave., Cleveland, OH 44103. dred feet apart, the Slovenians would speak Slovenian to each other, during breaks in fighting. A million soldiers, from both sides, perished in those furious mountain battles. It was a heavy topic, which went into the Nineteenth Century to explain the way the different countries aligned themselves. I was amazed at the knowledge this man, Dr. Rus, had of history. He’s a refugee, who arrived in our country in 1951. When he arrived here he didn’t sit on his hands. Just check his credentials. A friend of mine, Ann, introduced my grandson Brian and me to Dr. Vladimir Rus. How easy he was to speak with. He certainly was not “aloof.” I enjoyed meeting and conversing with this special man, a true “Gem,” in Cleveland’s Slovenian community. Oh, what a historian was our speaker, that great night put on by the hard-working members in our Slovenian-American Heritage Foundation. Just like the people who attended Dr. Rus’s lecture at Slovenian Home on Recher Avenue, the strudel and refreshments were the best. It was good to be there. Slovenian Society Home (Recher Hall) Fish Fries 11 a.m. - 7 p.m. Fish, Shrimp, Pork Chops, and Goulash Dinners HAPpy News ©©©©© Nice crowd of HAPpy "youngsters" gathered for March 8 meeting. As always, we began with Pledge of Allegiance, followed by silent prayer for our deceased and ailing members. We bid "good-bye" to Carl Schultz, always active supporter and promoter of our club; and Caroline Zabukovec, beloved wife of our treasurer Bill Zabukovec. May they rest in God's loving arms. Our deepest sympathy to the grieving families. Sunshine lady Ann Eichler sent warm greetings to Chris Chermely, Joanna Jamison, George Knaus, John Kozlevchar, and Dorothy Spendal. Get well soon, everybody! We were all especially glad to see John Kozlevchar among us, looking fit after his surgical "procedure". Please stay well, John! FYI: Helen Suhy is currently residing at Salida Woods, Apt #224; 7685 Lake Shore Blvd. Mentor, OH 44060. Her tel # is 440-209-8236. She says Hello to everybody, and welcomes calls and visits. Congratulations again to our lovely Helen Kozlevchar, chosen Holmes Ave. Woman of the Year. She was honored with a spaghetti dinner March 19 at the Hall. The affair was a sell-out! Many other honorees attended, among them Jim and June Slapnik, and Kathy Hlad. Jim and Kathy are honorees chosen by the Federation of Slovenian Homes. Kathy, along with Kenny Zalar, played their Saccordion all afternoon, to the delight of all present. Dinner was a great success, thanks to the hard-working board members and volunteers. Imagine being waited on by your councilman... Mike Polenšek pours a great cup of coffee! Myra Jerkic's helper with the 50/50 raffle was cousin Beatrice Jerkich. A wonderful job, as always. Thank you, ladies! A big Thank You also to the kitchen crew for the tasty sloppy-joe sandwiches. Yum! There was a lot of "weann' of the green", too, in honor of St. Patrick's Day, and lovely "grasshoppers" at the bar... Fran Kajfez reminded everyone of early departure time for the Greektown trip March 27. Heard it was a good one! Friday July 28 id D-Day (departure) for the Amish country. Truly amazing, how fast that one filled up! There is a wait-list, for your consolation. Fran counted 179 members in attendance. There are now 135 Honorary members, and 31 still waiting in the wings. Some important dates to remember: April 12 - we'll be singing at the Slovenian Home for Aged on Neff Rd. after the meeting. What an appreciative audience they are! Our Dinner Dance is May 7, on Holmes Ave. only $18.00 PP. Doors open at 1PM, and dinner by Linda Plečnik will be served at 2PM. Ray Polantz will play for our listening and dancing pleasure from 3 o'clock on. Our dinner/dance is open to all members and friends of HAP. Our annual picnic July 12 is at a new venue : F.O.E. grounds at 37299 Euclid (Mentor) Ave. in Willoughby. The Federation picnic is slated for August 30 at SNPJ Farm. New members were welcomed to the Club: Stephanie Dagg, Edward Kenik, Joe and MaryAnn Surtz, and Rosemary Toth. Hope you all enjoy our get-togethers! Happy Birthday was sung to quite a few members, but no one present celebrated a wedding anniversary. Guess our generation kept the Lenten obsrvance very well... Myra Jerkič presented a wonderful idea for an afternoon of fun : a talent show in June! We are bound to have a wealth of talented performers: singers, musicians, comedians etc in our midst. Hello, Eddie Kenik! Dust off your "pipes" and instruments, and polish the poetry and prose, we'll have a BLAST! Sign up with Myra; you have two whole months to practice... A truly blessed and happy Easter to all HAPpy members and friends! Rumpled Stiltzkin LAVRISHA 216-391-0035 Construction & Repair Services Rokodelec Contractor “Doc, I can’t stop singing ‘The Green, Green Grass of Home’.” The doctor says, “Hmm, That sounds like the Tom Jones Syndrome.” “Is it common?” “Well, ‘It’s Not Unusual’.” 100 WORDS MORE OR LESS by John Mercina “Headlines from the Year 2029” (Received from a friend, author unknown) □ “Ozone created by electric cars now killing millions in the seventh largest country in the world, Mexifomia, formerly known as California.” Q “White minorities still trying to have English recognized as Mexifomia’s third language.” □ “Spotted owl plague threatens northwestern U.S. crops and livestock.” □ “Baby conceived naturally. Scientists stumped.” □ “Couple petitions court to reinstate heterosexual marriage.” □ “Last remaining Fundamentalist Muslim dies in the American Territory of the Middle East.” □ “France pleads for global help after being taken over by Jamaica.” □ Castro finally dies at age 112; Cuban cigars can now be imported legally, but U.S. President, Chelsea Clinton, has banned all smoking.” □ “George Z. Bush says he will run for President in 2036.” □ “85-years, $75.8 billion study: diet and exercise are the key to weight loss.” □ “Average weight of Americans drops to 250 lbs.” □ “Japanese scientists have created a camera with such a fast shutter speed, they can now photograph a woman with her mouth shut.” □ “Massachusetts executes last remaining conservative.” □ “Supreme Court rules punishment of criminals violates their civil rights.” □ “IRS sets lowest tax rate at 75 percent.” □ “Florida voters still having problems with voting machines.” •W-W« v ww*« *m P Julia Jung Hee Larish makes debut Julia Jung Hee Larish arrived on March 29, 2006, weighing in at 8 pounds and boasting chipmunk cheeks and flaxen locks. Aidan and Colin seem smitten by their baby sister and, at least for now, don’t seem to mind the dilution of attention. Three children in the family are age 3 years, 22 months, and 2 weeks. We are deeply grateful for the joy and love they bring to our lives. Proud grandparents are John and Rose Ellen Larish of Rochester, New York. Susanna Suh and Jim Larish 'TUCmfeb -S>{ct{es -Serrate COMMITTEE ON FOREIGN RELATIONS August Ik, 1964 Mr. Henry lobe °20T Schade Avenue Cleveland, Ohio - 44103 bear Henry: Thanks very much for your letter of August 11th the pictures which it contains. More power to the Slovenska Pristava in the progress that it is making in developing its grounds out at Geneva into a real and attractive recreational spot. With kindest personal regards, I remain yours^. JVTL;cmj More Financial Help Needed for Pristava It was very interesting to See the copy of the “Informal ‘Weement to purchase a 3011 for Slovenska Pristava °n April 16, 1961 in the Ameriška Domovina last Week. We thought you would pSo enjoy seeing a letter that J. Lausche wrote to mko Lobe referencing °venska Pristava dated 11 gust 14, 1964. I know enator Lausche would be Pr°ud of all the accomplishes that Slovenska Prisad3 has made over the past 15 years. t Frances and Jane S. Use he Foundation has t0Cn, a MAJOR contributor pret lc new recreation hall at; .. I ,h(Cv.> Ja. . ,* f i t *" -1* < i - - L . i i.l 1 i , ? It • ’ 1L »/ !) / i . i J .# i > ..‘i G ’. - - Vnui’i f.«!. of'.tiijiTCifiči r fflcfuv*.. 4 I St. Vitus salutes four parish stalwarts by STANE KUHAR Altar and Rosarv Society. by STANE KUHAR Finance Manager Approximately 200 people attended the St. Vitus Parish “Appreciation Day” on Saturday, Feb. 18 despite the cold, bitter winter day, to recognize the many volunteers who throughout the course of the year give their time for the betterment and benefit of the parish; and by extension the broader community in northeast Ohio. The occasion began with a 4 p.m. Mass concelebrated by Father Joseph Božnar, Pastor, and Father Victor Cimperman, in residence. The Mass had a special significance as the 9 a.m. Sunday choir lent their voices in harmony during the Mass. After the Mass, the volunteers were greeted to a well Prepared dinner under the expert direction of Mrs. Julka Zalar and her capable staff. After everyone was seated, Fr. Božnar provided the invocation prayer. The dinner was then served in a friendly, but prompt manner to the pleasure and gratitude °f all in attendance. At the conclusion of the dinner, Father Božnar greeted attendees and thanked everyone for their continued support on behalf °f the parish. Fr. Božnar n°ted that volunteers are the heart and soul of a parish. He continued by saying that no Amount of money could ever replace the spirit of cooperation and sense of community that volunteers bring and Provide on a continuous ba-Sls for a parish. . fr- Božnar continued say-lng that a number of indi-v*duals, two men and two '''omen, would be recognized evening as “Man and '“Oman of the Year” for eir many years of faithful edication and work on be-a,f of the parish. He noted at this recognition was for Parishioners and repre-J^oted one dimension of the arish. Fr. Božnar said that lnce 1979, when the first Ppreciation dinner began, ere has been 55 such hon-r^d individuals. c dc first honoree to be ^ ed forward was Anne ] ar- Mrs. Arhar has been tus^ assoc*ated with St. Vi-■ s arish through her work Ql St. Vitus Mothers’ ti U ’ Confraternity of Chris- HoivNI?thers (at St vitus>’ pa-y_ Name Society, annual lsh summer and fall festi- 5 and picnics,* St. Vitus Altar and Rosary Society, and Catholic Order of Foresters (Baraga Court #1317). The second honoree named was Ivanka Matič. Mrs. Matič also has been involved for many years in the St. Vitus Mothers’ Club and Confraternity of Christian Mothers (at St. Vitus), as well as the annual parish summer and fall festivals and picnics, Baraga Days, Slovenian Women’s Union (Branch #50), and for the past number of years, has been president of the St. Vitus Altar and Rosary Society. The third individual named was Anton Oblak. Mr. Oblak became involved in parish and neighborhood activities upon arriving in Cleveland from Slovenia after the conclusion of World War II. Mr. Oblak has for decades been involved in parish life as an officer (Holy Name Society), officer and committee member of parish Summer and Fall Festivals, served on the parish pastoral council, and St. Vitus Slovenian School, and ad hoc volunteer for nearly one year on a weekly basis during the construction of St. Vitus Village. He was involved in the local neighborhood Watch Block program, St. Clair Avenue area, and remains involved in many other Slovenian endeavors such as Slovenska Pisarna, DSPB, and the Slovenian American Council. The fourth individual called forward was Frank Šega. Mr. Šega has been involved in many fraternal endeavors, primarily as a lodge secretary of Christ the King Lodge #226 KSKJ for numerous decades, annual Ohio Fraternal Lodges summer family picnics, annual honoring of Maria Pomagaj z Brezje devotion through Ohio Federation of KSKJ Lodges (normally held at Our Lady of Lourdes Shrine in Euclid, Ohio), St. Vitus Slovenian School, annual summer and fall festivals and picnics, an ad hoc volunteer for nearly one year on a weekly basis during the construction of St. Vitus Village, parish finance advisory council, DSPB, Slovenian American Council, and other related parish events. Fr. Božnar and all in attendance congratulated the four selected honorees with much applause. Fr. Božnar called on Stane -Kuhar to provide a short report on the recently com-_ Honorees for 2006 for St. Vitus Parish “Man and Woman of the Year” are, left to right Anton Oblak, Anne Arhar, Ivanka Matic, and Frank Sega. Fr. Boznar, pastor, is at center. ’ »“fes; NeRal home Jeff DiDonato, owner Tom Corrigan ------- Harlan Saxton Uoyd Rankin 21900 Euclid Ave. Euclid, OH 216-481-5277 Jr,ng ~ Compassionate ~ Dedicated to Euclid pleted major parish capital campaign for the church and parish roofs and improvements project. Kuhar noted that the entire project cost $1.79 million. The parish has an outstanding bank loan balance of $210,000 compared to the original amount of $300,000. Kuhar note,x., .Vi' ij f OOOČ :• Pavle Borštnik: Tine Hribar - glas vpijočega? ■ ' •* > * • Komentar v Družini ... (NAD ALJ EV AN J E s str. 13) , nje: prepričal ni niti bivšega predsednika Milana Kučana. Levica, je dognal Hribar, se je nagnila preveč na levo in zato zdaj - po njegovem mnenju -razpada. Hribar pričakuje, da bosta propadli obe glavni levičarski stranki na Slovenskem. Propad levice pa, po Hribarjevem mnenju, sam po sebi še ne pomeni, da je prevladala “druga” stran. Opozarja celo, da zavračanje resnice o povojnih pobojih, kateremu se vdaja levica, ne sme dopustiti desnici, da bi zašla v drugo skrajnost: “borčevski “skrajnosti ni mogoče zoperstaviti "domobranski", pravi Hribar. Priznati je treba, da je “šlo za narodnoosvobodilni boj, obenem pa tudi za revolucijo in komunistični prevzem oblasti”. (Za desnico bi bila vsekakor sprejemljivejša formulacija, da je "šlo za revolucijo, obenem pa tu- di za narodnoosvobodilni boj".) Ta različna razlaga dogodkov naj bi po Hribarjevem mnenju pripeljala do sedanjega zastoja, ki ga je ministrski predsednik Janez Janša sicer “elegantno obšel”, toda -situacija se je premakne nikamor. “Svetoskrunski odnos” do nepokopanih se nadaljuje, pravi Hribar, obenem pa desnici očita, da je nameravanim zakonom “pritaknila svoje posvetne interese”. To pa naj bi bilo isto, kot obnašanje svetovnega komunizma, ki je v preteklosti zavrgel “pravrednote” človeškosti: svetost življenja, posvečenost mrtvih, dostojanstvu človeka”. Komunizem, pravi Hribar, je zaradi tega propadel. Škerl se sicer ni ustavil ob teh nadvse zanimivih Hribarjevih navedbah, tako tako pustil neodgovorjeno vprašanje, kaj točno je imel Hribar v mislih? Zdi se, da gre V BLAG SPOMIN OB 10. OBLETNICI NAŠE LJUBLJENE ŽENE, MAME IN STARE MAME MARIJA PUC REMEC Rojena: 27. maja 1931 v Ljubljani, Umrla: 3. maja 1996 v VVestmontu ŠE VEDNO ŽIVIŠ V NAŠIH MISLIH IN SRCIH IN NAS POVSOD SPREMLJAŠ Mož: Andrej Remec Otroci z družinami: Andrej in Dionne Remec Barbara in Andrew Juvan ter Isabel, Ana in Christian Gregory in Lynda Remec ter Claire, Laura, Kristina, Eleanor Magda in Timothy Alberni ter Marina in Anthony Monika in Charles Pritchard ter Marija, Elizabeth, Charles, Teja Karl in Sophie Remec in družine brata France in Janez in sestra Helka Puc v U.S.A. ter sestra Teja Kukoviča v Kanadi in sorodniki v Sloveniji. Westmont, Illinois, 20. aprila 2006 Predsednik Janez Drnovšek pod žarometom za “odškodnino", do katere naj bi bili upravičeni vsi “preživelci”, brez ozira na to, kdo jih je med vojno prizadel. Zavrača pa Hribar vsakršno sklicevanje na pretekle zasluge posameznih gibanj ali ljudi, ter postavlja stvari na pravo mesto z ugotovitvijo: “Narodni heroji, ki so po vojni ukazali pomore, so s tem postali morilci in zločinci, ne glede na to, kaj in kakšni so bili prej." (To pa je izjava, ki bi bila veliko bolj primerna za “naslov” tega intervjuja!) “Pogoj za korak naprej,” pravi Hribar, “za korak v prostor svobode duha in sproščenosti duše, je, da pokopljemo svoje nepokopane mrtvece. Glavno krivdo komunistov vidim v tem, da so svoj greh preložili ne samo na nas, na generacijo sinov, ampak tudi na vnukov. Dokler to ne bo rešeno, bo obremenjena tudi vaša generacija. Šele potem boste lahko zaživeli na novo, brez podedovanih bremen. Morda se tega še ne zavedate, vendar je to pravzrok vseh pričujočih napetosti. Problem bo ostal tudi, če bo zdaj desnica poskušala urejati reči zgolj v svojem interesu, če bo poskušala izbrisati spomin na kolaboracijo in na cerkveno sokrivdo za nesrečno usodo slovenskega naroda. Travma je zažrta v narodovo podzavest, učinkuje na ravni nezavednega in vselej je le vprašanje časa, v kakšni obliki bo ponovno izbruhnila.” “Ali to pomeni, da bomo morali pokopavati ml?” ga vprašuje Škerl. “Če nepokopanih mrtvecev ne bo zmogla dostojno pokopati naša generacija, jih boste morali vi. Prej ne boste odrešeni in osvobojeni more preteklosti. Drugače pod obnebjem posvečenosti mrtvih in dostojanstva človeka - ne gre.” (Samo še kratek pripis: V Ljubljan sem slišal govorice, da je bil tudi Hribarjev oče med vrnjenimi domobranci...) DANIEL GORNIK Ljubljana - Nenavadno obnašanje predsednika države dr. Janeza Drnovška v zadnjem času zbuja veliko ugibanj, polemik, pomislekov, odobravanj, navdušenja in zavračanja. Vsekakor je s svojimi novimi pobudami in dejavnostmi zbudil pozornost. Kateri nameni se morda skrivajo v ozadju te njegove dejavnosti in kakšne so dejansko njegove pristojnosti, so skušali ugotoviti sodelujoči v oddaji “Pod žarometom”, ki Jo je zelo dobro vodila Metka Lajnšček. Kolumnist Mladine dr. Bernard Nežmah, kolumnist Dnevnika dr. Vlado Miheljak, urednik Jane Vinko Vasle, poslanec dr Pavle Gantar in profesor ustavnega prava dr. Igor Kaučič so skušali pojasniti zadnje poteze predsednika države. Praktično vsi sogovorniki so se strinjali, da se plete nekaj nenavadnega. Vasle je razložil, da Drnovšek spreminja le govorico, pod kožo pa je še vedno isti, saj način, kako Je odpustil svojega generalnega sekretarja, še vedno spominja na starega Drnovška. Nežmah meni, da predsednikovo newagevsko obnašanje ni nič dobrega. Če drugega ne, bi lahko prej v dvanajstih letih, kolikor je bil na oblasti, naredil vse to, česar se je zdaj lotil z največjo ihto in ni izpeljano posebej premišljeno. Tudi Miheljak je prepričan, da predsednik s premalo premišljenimi potezami ravno ne koristi kredibilnosti države in sebe. Gantar pravi, da se ne bo pridružil Drnovškovemu gibanju, kajti svoje cilje lahko uresničuje znotraj LDS. Prav tako je dal vedeti, da stranka ne razpada. Kaučič je dejal, da predsednik še ni prekršil svojih pooblastil. Tudi z ustanovitvijo gibanja (formalno je to društvo) ne, se pa oddaljuje od tradicionalne vloge, ki jo imajo predsedniki v taki ustavni ureditvi, kakršna je pri nas. Nevarno se približuje nekaterim predsednikom. Katerim, ni želel povedati. Sodelujoči so zanimivo prikazali, da predsednik nima jasnega načrta in da dela stvari precej nepremišljeno. Sicer je še vse v ustavnih okvirih, vendar deluje nekonsistentno, ne sledi politiki vlade, kot je to za predsednika nenapisano pravilo, in želi delati nekaj, česar prej v svojih mandatih ni naredil. Vasle je celo opozoril na predsednikovo neodgovornost, ko propagira svoje alternativne metode in ga ljudje slepo posnemajo. Ljudje so zelo nekritični pri posnemanju svojih idealov. Po drugi strani pa nekateri balkanski zdravilci s pripovedovanjem, da so ga zdravili, mastno služijo. Opozorili so tudi na nedoslednost dr. Drnovška, ki je bil prej strankarski predsednik, sedaj pa so zanj stranke kar naenkrat nekaj slabega in politika nekaj negativnega. Kot smo videli pred dvema tednoma, se mu ob vsej alternativnosti ne zdi škoda zapraviti skoraj osmih milijonov tolarjev za letalske vozovnice do Šri Lanke ter Indije in to z edino letalsko družbo, ki se ponaša s servisom petih zvezdic. Kje je tu kakšna askeza? Prav tako je daleč ob kakšnega pozitivnega mišljenja in socialne pravičnosti njegovo neusmiljeno odpuščanje najožjih sodelavcev, ki je povrhu izvedeno kar prek SMS sporočil ali elektronske pošte. Predsednik torej niti ne komunicira več na štiri oči. Pri vsej tej tragikomični sceni našega predsednika človek dejansko ne ve, kaj bi si mislil. Sodelujoči so bili v svojih izjavah dovolj previdni, saj se ne spodobi človeka z visoko Javno podporo kar tako kritizirati-Javno podporo ima še vedno visoko. Ta seveda lahko pade tako, kot s e (DALJE na str. 16) Z Ameriško Domovino ostajate na tekočem z dogajanjem v naši slovenski skupnosti ter s celotnim slovenskim svetom L I ■fr Arthur J. Vidich (1922-2006) Ljubljana - Sredi marca Je v Southamptonu v državi New York v 84. letu starosti umrl Arthur J. Vidich, eden najuglednejših ameriških sociologov, ki ni skrival svojega slovenskega porekla. Njegove dosežke v sociologiji nemara lahko primerjamo z dosežki, ki jih je v pisateljevanju dosegel Louis Adamič. Nenazadnje je med njima obstajala sku-Pna točka: ukvarjanje zet-nično razsežnostjo in sploh identiteto v Ameriki živečih skupnosti in ljudi. Njegova starša (oče Jo-Vidic, ki so mu v ^eriki iz birokratske nemarnosti spremenili Priimek v Vidich, in mati Pavla Pesjakova) sta se leta 1910 oziroma 1911 12 Krope preselila v Združene države Amerike. ^ Kropi se je njegov oče ^nčil za kovača, njegova n*ati, hčerka precej premožnega tamkajšnjega tr-8°vca, pa se je v Celovcu izpopolnjevala v nemškem jeziku in igranju klavirja. Na začetku petdesetih *et, ko ga je Fulbrightova štipendija pripeljala v London, je večkrat obijal Kropo, ki ga je v 8°ciološkem pogledu internirala še o drugačnih mzsežnostih življenja v ^njhni skupnosti, kakr-štle je imel sicer priložit spoznati v Ameriki. Leta 2000 je v reviji Slovene Studies objavil Sv°ja pronicliva sociološka razmišljanja o doživ-jnnju “slovenskega otroš-v Ameriki in sploh njegovem odnosu do sl°Venske (etnične) pripadnosti. Leta 1943 je moral zaradi vpoklica v vojsko za tri leta prekiniti visokošolske študije na Univerzah v Michiganu in Wis-consinu. Sodeloval je v bojih na Pacifiku - komaj devet dni po tistem, ko je bila vržena atomska bomba na Nagasaki, je že bil v prvih vojaških enotah, ki se osvajale japonske otoke. Grozote, ki jih je doživel, so imele za posleci-co, da je do konca življenja nasprotoval izdelovanju in uporabi atomskega orožja. Po koncu vojne je nadaljeval študije na harvardski univerzi, ta mu je leta 1953 podelila doktorat znanosti iz antropologije. Ko sva še pred nedavnim v dopisovanju izmenjavala najine izkušnje, povezane s študijem na Harvardu, se mu je zdelo vredno poudariti, da ni takrat tam prevladujoči strukturalni funkcionalizem - predvsem Talcott Parsons - pustil nobene sledi na njem. Bolj sta ga prepričala Hans Gerth in C. Wright Mills in njune zanj dosti bolj prepričljive in sociološko relevantne aplikacije Maxa Webra. Sprememba naslova se selite, trajno ali začasno, ste lepo napro-Šehi, da naši pisarni posredujete tako Vaš novi Naslov kakor sedanji oz. stari. To omogoča, da k°ste brez prekinitve dobivali naš list. Nov naslov ^atum začetka: ______________________ ime: ^Aslov: Star (dosedanji) naslov Dobrih štirideset let je poučeval na sloviti New York School for Social Research v New Yorku, kjer je nadpovprečno dolgo predsedoval oddelku za sociologijo in se tudi dokopal do najvišjega akademskega naziva eme-ritusa. Poleg ogromnega števila znanstvenih člankov je objavil 18 socioloških knjig, od katerih se nekatere uvrščajo v železni repertoar ameriške in mednarodne sociološke literature s področij, ki jih je poučeval in razi-soval: struktura hi institucije ameriške družbe, etnične in religiozne skupnosti, razmerja med politiko, ekonomijo, religijo, kulturo, karakterjem in mednarodnim kontekstom, nadalje probleme ameriške demokracije, akademske etike, politične ekonomije Thorsteina Veble-na, iracionalnost v sodobni družbi, družbeno teorijo, probleme sociološke metodologije in druge. Njegovo najodmevnejše delo - klasična referenca v ameriški sociologiji in prav tako v antropologiji, ki ga je napisal skupaj z Josephom Bensmanom -, je Small Town in Mass Society - Class, Power and Religion in a Rural Community (1958, 1968, 2000). V njem sta avtorja raziskovala, kaj se dogaja z majhnim mestom v okviru birokratsko regulirane masovne družbe in kako dinamika razrednih in etničnih določevalcev vpliva na ekonomska in politična razmerja. Pri tem se je pokazalo, da obravnavama skupnost ne pomeni polarnega nasprotja urbani družbi, temveč je tudi sama vpeta in še več, pregrete-na s centradnimi (birokratskimi) institucijami in procesi masovne (totalne) družbe. Gre za prvo tako delo, ki je sociološko prepričljivo in sistematično dokumentiralo posledice centralizirane regulacije celotnega življenja v ameriški družbi. To delo je poleg tega odprlo tudi druga sociološko relevantna vprašanja v zvezi z vprašanji etične in znanstvene odgovornosti problem “objektivnosti", ki ga, če v resnici sledimo Maxu Webru, ni mogoče razumeti v smislu “moralne indiferentnosti" in ki jima ne more uiti Vabilo na romanje CLEVELAND, O. - Članice Oltarnega društva skušamo v spomladanskem času poživiti naše delovanje s kakim izletom ali romanjem. Tudi letos so članice izrazile željo in sicer, da bi v torek, 9. maja, v tem lepem Marijinem mesecu poromale k Mariji Pomočnici v Carey, Ohio. Z avtobusom se bomo odpeljale od sv. Vida ob 7. uri zjutraj. Sv. maša bo v Marijini cerkvi ob lih dop. Po sv. daritvi bo kosilo, potem pa priložnost za ogled cerkve in nakup spominčkov. Ob 1.30 bo križev pot, ki se vije skozi park. Molile ga bomo v avtobusu, ki bo lepo vozil od postaje do postaje. Zaključna pobožnost z litanijami in blagoslovom bo v cerkvi ob 2.30. Oltarno društvo lepo vabi na to romanje tudi vse, ki bi se želeli pridružiti. Cena za vožnjo in kosilo je $35. Prijave sprejemam Ivanka Matič, tel. 216-481-1514; naslov: 1874 Braeburn Park, Euclid. OH 44117.'Pridružite se nam. ne bo vam žal! Ivanka Matič noben raziskovalec na področju družbenih ved. Me številnimi drugimi knjigami moramo ob tej priložnosti omeniti vsaj še naslednje: Conflict and Control: Legitimacy Problems of Modern Governments, American Sociology: Worldly Rejections of Religion and Their Directions, Identity and Anxiety: The Survival of the Person in Mass Society. Teme, ki jih je Vidich analiziral v teh in tudi drugih delih, so gotovo aktualne tudi zdaj, če ne še bolj. Gre za vprašanja o tem, kako distribucija znanja in moči v raziskovanju, ki vključuje večje število sodelavcev, oblikuje socialno produkcijo avtorstva, sploh akademskega prestiža neke avtoritete, in kakšno vlogo igrajo pri tem tudi metode prikrivanja, tajne in prevare. Čeprav je Vidich na začetku sedemdesetih let nekaj mesecev predaval na Univerzi v Zagrebu in pozneje tudi v Dubrovniku, slovenske akademske ustanove niso izkoristile te priložnosti, da bi njegovo enormno sociološko znanje neposredno posredovale tudi našim profesorjem in študentom. Če se tega ne da več spremeniti, pa ostane izziv, da v slovenskem jeziku čim prej izdamo katero od njegovih odmevnih socioloških knjig. Prof. dr. Rudi Rizman Filozofska fakulteta. Univerze v Ljubljani Iz Delove rubrike “Znanost", 30. marca 2006 Seznanjajte naše bralce z aktivnostmi vaših društev Slovenski dnevi CLEVELAND, O. - Bralce obvešamo, da so v pripravi posebne prireditve ob 15. obletnici slovenske neodvisnosti. Večina jih bo v mesecu juniju, med drugim bo med nami gostoval Slovenski oktet (tudi v drugih naselbinah v ZDA), osrednji bosta 24. Junija na Slovenski pristavi, 25. junija pa v SND na St. Clairju. Na delu so razni odbori, ki še oblikujejo podrobnosti. Sproti bomo naknadno poročali. Ur. V BLAG SPOMIN 14. OBLETNICE SMRTI NAŠE MAME, STARE MAME, PRASTARE MAME IN TAŠČE MARY STRANCAR 1902 - 1992 Umrla 28. aprila 1992 Štirinajst let je že minilo, odkar Te več med nami ni, toda ljubeč spomin na Tebe, draga... ostal bo nam do konca naših dni. Lahko naj Te zemlja krije, spavaj mimo in sladko, Luč nebeška naj Ti sije, mir in pokoj naj Ti bo. Žalujoči: Mary Zimperman, hčerka Donald Zimperman, zet Robert in Paul Zimperman, vnuka Maureen Meilus, Lori Pope, Donna Flynt, vnukinje pravnuki in pravnukinje Misijonska srečanja in pomenki 1583. Že na koncu februarja se je oglasila misijonarka s. Marjeta Zanjkovič, ki deluje v Be-tafo na Madagaskarju: “Spoštovani dobrotniki MZA! Kako sem bila spet veselo presenečena ob prejemu Vašega velikodušnega daru za potrebe našega misijona. Kako naj se dostojno zahvalim vsem in vsakemu posebej? Vse izročam Božjemu Srcu, Njegov blagoslov naj bo za vsakega izmed vas bogat. Naš vsakdanji spomin v molitvi naj vas spremlja pri vašem delu, trpljenju in v tegobah življenja. Dolgo se že pripravljam, da vam kaj več napišem o našem delu, a je spet kaj drugega, kar me odvrne od namere. Tudi zdravje mi zadnje mesece nagaja. V teh zadnjih štirih letih, kar imamo novega predsednika, se je marsikaj obrnilo na bolje. Nove ceste, šole, skrb za bolne, električne napeljave, telefon, Internet v mnogih krajih, tudi končno tu v Beta-fo. Vse to nam vliva novo upanje na boljše čase. Seveda bo še dolgo časa preteklo, da bo ta rdeči otok zagledal luč blagostanja. Vsi naši napori, predvsem pri vzgoji, nas često razočarajo. Toda zavest, da eden seje in drugi žanjejo, nam daje upanje in novega poguma in vztrajnosti. Letos imamo v osnovni šoli 650 otrok, in v obrtni 120 deklet. Skoraj polovica je brezplačnih, za kar se moramo zahvaliti vam, dragi dobrotniki, ki nas podpirate. V internatu imamo 80 gojenk, ki so izmed najbolj revnih družin. Vsak dan dobi en obrok hrane 90 otrok iz osnovne šole. Tudi ni dneva, da ne bi na naša vrata trkala mamica s podhranjenim dojenčkom, ki jim posvečamo posebno skrb. Tako vidite, dragi dobrotniki, da ste vi naše trdno zaledje, brez katerega bi naše delo bilo zelo ubogo. V tem tekočem letu, čeprav malo pozno, vam od srca želim vse dobro, predvsem zdravja in srečnega miru, najprej me sestre, potem se pridružujejo naši otroci in njihove družine. Bog povrni za vse stoteto. Prisrčno pozdravljeni! Vaša hvaležna misijonarka s. Marjeta Zanjkovič." Hvaležno pismo, ki nam pokaže delo na misijonu, kjer deluje že nekaj let ta misijonarka. Bog ji daj zdravja, da bi še lahko delala, ko je delavcev malo, a žetev je velika. Pisal je tudi misijonar Lojze Letonja, ki deluje v Sibiriji, piše: “Spoštovana in vsi pri MZA! Pred par dnevi sem prejel pismo mojega brata, ki je sporočil o darovih MZA za misijon, kjer delujem. Prav lepo se vam zahvalim, in vsem darovalcem, za naše delo tu v Rusiji! Sedaj smo v zimskem času in je še kar naprej mrzlo. To jesen smo na naših župnijskih prostorih in na stanovanju v Severouralskem in Krasnoturinsku zamenjali okna in sedaj vidim, kako je prav, da smo to naredili, ko nam mraz ne more tako do živega. Pred par dnevi sem bil spet na severu, kamor so me klicali k starejši ženski v bolnico. Potoval sem z vlakom celo noč in bil čez dan pri teh ljudeh. Prvič smo se srečali, slučajno so nekje našli mojo telefonsko številko. Vsi so kristjani, pred leti so živeli v Kazahstanu, sedaj pa v centru pridobivanja zemeljskega plina v mestu Jugorsk. To žensko sem previdel v bolnici in še dve njeni hčeri ter sina izpovedal in po nekoliko letih obhajal. Potem pa spet na vlak in celo ' noč nazaj do Nižnjega Tagila. Prihodnji teden bom šel pogledat naš Ural. Sedaj je nekoliko topleje, se že kaže na obzorju pomlad, dnevi so daljši in tako tudi sonce že greje topleje. Lep pozdrav in vse dobro želim, Lojze Letonja CM. P.S.: Tudi g. Anton Ovtar se vam lepo zahvali za vse in vas prisrčno pozdravi." To pismo je bilo pisano 15. februarja in se že pomlad napoveduje v Sibiriji. Bog jim daj korajžo, da bodo našli še mnogo duš, ki so potrebne božjega usmiljenja, kot ta žena v bolnici. Zelo prostrana so polja! Za praznike se je oglasil iz Trsta p. Rafko Ropret in piše, da želi obilen božji blagoslov vsem pri MZA. Iz Karmel-Sora se je oglasila s. Emanuela Frančiška. ki želi vsem nam sodelujoče pri misijonskem delu obilo božje ljubezni, veselo alelujo in nas vse prisrčno pozdravlja. Zelo veliko je misijonsko polje, mi pa kot mali kamenčki gradimo mozaik božjega kraljestva na naši nemirni zemlji. Naj bo naše upanje Vstali Zveličar, ki nam je odprl nebesa, in Marija naša posredovalka na poti proti večnosti. Iskren misijonski pozdrav od vseh sodelujočih in Marice Lavriša 1004 Dillewood Rd. Cleveland, OH 44119 Dvajset let karmela v Sori Ljubljana (Družina. Velika noč 2006) - Letos mineva dvajset let, kar je bil na cvetno nedeljo, 23. marca 1986, blagoslovljen samostan sv. Jožefa in Marijinega brezmadežnega Srca v Sori. Karmeličanke so v povojnih viharjih morale zapustiti samostan na Selu pri Ljubljani (porušen 1951) in oditi v avstrijske samostane, da bi mogle ostati zveste življenju molitve in darovanja v tišini karmela. Po večletnem bivanju v Mengšu (1967—1986) so končno s pomočjo dobrotnikov dobile nov dom v Sori: to je bil prvi samostan v Sloveniji, sezidan po drugi svetovni vojni. V četrtek zjutraj, 23. marca 2006, je v samostanski kapeli maševal ljubljanski pomožni škof Anton Jamnik in minorit p. Slavko Stermšek. Skupaj smo se zahvalili Bogu, ker je v svoji previdnosti varoval to hišo v preteklih dveh desetletjih. Spomnili smo se mnogih še živih in tudi že pokojnih dobrotnikov. Škof nas je spodbujal, naj še naprej ostanemo v molitvi na gori Tabor, ki je kraj srečanja z Bogom. Tako bodo ljudje v tej hiši začutili bližino Boga in iz nje odhajali okrepljeni z zavestjo, da nekdo misli nanje. Pri večerni maši pa nas je sorški župnik Jože Čuk v pridigi vabil k zvestobi in ponižnosti, kajti -tega se dobro zavedamo - ideal, ki ga Je pred nas postavila sv. Terezija Avilska, ni nikdar povsem in za zmeraj dosežen Jubilejni spomin nam ostaja v srcu kot dan velike hvaležnosti, miru in veselja, kakor to najlepše povzema pesem: Hvala večnemu Bogu! Vse je dar njegove dobrotne očetovske roke! s. E. B. Janez Drnovšek (nadaljevanje s str. 14) je povzpela. Sploh potem ko bodo ljudje spoznali, da je vse slepilo. S svojimi potezami državi dela škodo, sam pa se spre minja v figuro, ki res bolj spominja na pustne ga Krjavlja (v katerega bi se po lastni izjavi napra vil za pusta) kot pa na resnega predsednika dr žave. Družina. 5. III. 2006 NOVI GROBOVI (nadaljevanje s str. 10) Jewel Sekara Dne 15. aprila je na svo jem domu v Willougbyj1) umrla 94 let stara Jewel Sekara, rojena Mese 14. ffr bruarja 1912 v Clevelanda vdova po Michaelu, n# Michaela, 2-krat stara mali 1-krat prastara mati, članih AMLA št. 9 in SNPJ 126. Pogreb je danes, 20 aprila, v oskrbi Cosiceveg1 zavoda na Chardon Rdi kjer bo pogrebne obred1 opravil Rev. Jože Božnal sledi pokop na Kalvarij1 pokopališču. Mary Zrim Dne 11. aprila je v Hospice House umrla 85 let stara Mary Zrim *z Euclida, rojena Bulak v Užhorodu, Ukrajina 3. j°' nija 1920, vdova po Er-nestu, mati Anne Avsenik-Carolyn Slocombe, Marin-na ter že pok. Milana-9-krat stara mati, 8-krat prastara mati, dva brata in dve sestri v Ukrajiij' so že pok. Pogreb je bil 18. aprila v oskrbi ŽeR' tovega zavoda s sv. ma§° v cerkvi Marije VneboV' zete in pokopom na Vet' nih duš pokopališču. DfU žina bo hvaležna za da-rove v pokojničin spoini11 St. Mary Building Fund-15519 Holmes Ave., Cl6' veland, OH 44110, Insuring the Times yoWt What is Whole Lite Insurance? Whole life insurance provides lifelong protection. Premiums remain level and do not increase over time. Premiums may be paid over a lifetime if desired. What advantages does the Whole Life plan offer? This type of insurance accumulates cash value that builds over time on a tax-deferred basis. Dividends (not guaranis® also provide for greater cash value growth and increase of death benefit. Premiums may be paid over a lifetime or to a certain age. The cash build-up in the policy may be used in various W-W® such as children’s education, retirement, final expenses, charitable giving or be received as income that can never b outlived. Whole Life Insurance is best for people who want the option of lifelong protection and tax-deferred guaranteed cash value. Do I need Insurance? ^ If someone would suffer financially at your death, you need life insurance. Whether you arc the family’s primary brea winner or a stay-at-home parent, you provide valuable services that would be expensive to replace. KSKJ also offers Uiese Whole Ufe Plans: ♦ Single Premium - only one premium payment required ♦ 10-Pay Life - requires premium payments for 10 years ♦ 20-Pay Life - requires premium payments for 20 years How much Insurance do I need? A general rule of thumb is to buy insurance equal lo five to ten times your annual income. A KSKJ Sales Repi eseiiti|t|V can determine the precise amount and type of policy that’s right for you. Check out more about KSKJ at www.kslylife.com or call 1-800-843-5755 Jf