DOMOVINA MÊSZECSNE NOVINE ZA SZLOVENSZKI NÁROD II. léto BUDAPEST, 1921 februara 15-toga 2. numera. Nepravica i cslovecsa dúzsnoszt. Po bojni je zselênye ládanya razíslo po cêloj Europi i odprête dveri je najslo tak v gizdávi ,palacsaj, kak v nevolni kucsaj. Lüdjé i národje szo tak stímali, zdaj je priso cajt, gda lehko na vekveke zmozsni grátajo. I z bêsznov szilov szo sze vrgli na szvoje szoszede, na szvoje cslovecse tivárise i setüvali szo one pod szébe szpraviti. Kak küga sze raztorilo tó nóvo mislênye med lüsz-tvom i pokvarilo je cslovecso dűso. Niksa cslovecsa náprava je nê mêla zadoszta mócsi zádev vrzsti toj kügi, ne kultura, ne znanoszt i nê vadlüványe. Cslovecsansztvo je pozábilo, ka je duzsno szvojemi cslovecsansztvi i napunilo sze je z nepravicov, z nevoscsénosztjov, z nyevkov i z odürjávanyem. Cslovecsansztvo je dojvrglo szvojo bozso odêvko i vö sze pokázala zgrablíva cslo-vecsa sztvár. Lüdjé i národje li tó májo pred ocsámi, Kak bi mogli bogáti zmozsni grátati, na vorcane plemeni-toga mislênya, na dobre návade, na bozse zapovedi pa vecs niscse ne míszli. Tá bêszna szila nesztanoma tira lüdi i národe i je v kmicsno szléposzt zapela tak, ka ne vídijo, ka szo zsé szlêdnyi falácsek rázuma zgübili. Gda cslovek vsze tó v pamet zéme, ka sze zdaj godí, i ka sze oznanüje, v dvojnoszt szpádne, csi szo tó oni lüdjé, stere je Bóg na szvoj kêp sztvóro. Zdaj sze nepravice szprávlajo vu iméni pravice. Zdaj sze lázsi kovajo vu iméni isztine. Zdaj lüdjé i národje odürijo i pregányejo szvoje szószede vu iméni bozse lübéznoszti. Dnesz on, kí je vcsere escse szluga bio, drügo lüsztvo za lápse scsé méti. Zdaj národje, ki szo vcsere szamí járem noszili, drügim národam járem dêvajo na sinyek. Zdaj szo tiszti, té nájvéksi tyranusje, steri szo escse vcsere tyranusovo oblászt trpéli. Z láp-cov szo goszpódje grátali i z betyárov zsandárje. Zdaj sze vu iméni szloboscsine lüsztvo v temlice mecse. Zdaj lüdjé i národje küsnoti morejo rokó, stera nyim vdárec podelí. Zdaj sze z botom vcsí lübéznoszt. Mi Vendi szmo tüdi v táksem csüdevrêdnom násztaji. Kí szo nász zvézali, nam tak právijo, ka szo nász od vóze rêsili. Ki nam vszáko szlobodno rêcs i mislênye prepovêjo, sze hválijo, ka szo nam szloboscsíno pri- neszli. Kí járem dêvajo na nas sinyek, sze zvisávajo, ka szo járem dojzéli z nasega sinyeka. Kí nász dojo-gyűlijo, tak gucsijo, ka dobro csínijo z nami. I vszê té lázsi sze nesztanoma li dale grózsajo okóli nász. Oni, ki je razsürjávajo, dobro znájo, ka lázse ozna- nűjejo, ali záto je oznanűjejo. Oni znájo, i szami ve-csekrát písejo, ka szo nász tak zagradili, ka sze niti genoti némremo, oni znájo, ka szo vsze sztüdence nasega bogásztva zakopali i niksega novoga szo nê szkopali, oni znájo, ka szmo v velkoj nevóli, ali záto nesztanoma glászijo, ka szmo mi zadovolni i blájzseni. I cslovek dén od dnéva csűje velke recsí od szakse-féle nóve modije cslovecsega blájzsensztva, ali tó sze tüdi dá viditi, ka oni szamí ne vörjejo, kí té recsí glászijo. Rávnocs záto nê trbê vcagati. Táksi vöobrnyeni na-ópacsen szvêt némre dugo trpéti. Mí li z tűhim, z pokornim i z trplivim poglédom glé-dajmo na vsze tó, ka sze okóli nász godí. Glédajmo i kebzüjmo szkrblívo, ali záto osztanmo táksi, kaksi szmo bili. Tó je velki beteg, velka tréslika cslovecsansztva, stera nede dugo trpéla. Cslovecsansztvo ozdravi i pá naprê zéme szvojo csedno pamet. Nasa dúzsnoszt je vsze brániti, ka je nasa cslovecsa pravica, nas jus i nasa isztina. Mí szmo nê lápci, nê szlugi, nê szklávi, nê zsellárje. Mí mámo nase nyive, nase polé, nase ógrade. Mí mámo dűso-têlo, kak sztvor-jênye Bogá. Mí mámo nas jezik, naso litteraturo i naso kulturo. Tó szo nase cslovecse pravice, mocsno sze moremo k têj drzsati. Niscse néma pravice i jussa obri nász brezi nász nepresztano ládati. Mí szmo nê blato, z sterim sze lüknye hizs vöpoprávlajo. Nasa dúzsnoszt je vsze nase isztine batrüvno i trdno glásziti. Csi mo tak csinili, té dopunimo naso dúzsnoszt nê li za szébe volo. nego za cslovecsansztva volo tüdi. Cslovecsansztvo li tak príde nazáj na csapáse isztine, pravice i dobroga naprêidênya, csi vszáki batrüvno vöpovê ka me na szrci lezsi. Têm duzse de tó zburkanye i mantranye drzsalo, kêm duzse de sze vszáki cslovek szkrívo, tülijo i ponizávo. Nase vérsztvinszke vrétine csedno moremo vözpo-znati i k têmi sze moremo drzsati. Niscse néma jussa nász z szilov na szirmasztvo oszóditi. Ka de nücalo ednoj drzsávi, csi tákso krajíno dobí, stera krajvtrg-nyena od têla, z sterim je vküpzraszjena bila, povêhne i poszéne ? Dobro szi moremo premiszliti, kakse cíle májo tü-hénci znami, gda oni ocsiveszno oznanüjejo,naso vogrszko kulturo vö seséjo ztrêbíti, gda nász v szvoj národ scséjo raztopiti, gda nas szlovénszki jezik pre-obrnoti i pokvariti scséjo, Dobro szi moremo v pamet zdubati, kakse goridjányé májo z nami, gda v novinaj vöglászijo, ka nász preobrnoti, lico nase krajíne vöpre-meniti scséjo. I gda vidijo, ka de tó z odrasenim lüsz-tvom zsmetno slo, na naso déco sze scséjo vrzsti, i tó netúzsno déco scséjo po szvoji cílaj vugíbati i po táksem proti nam pácsiti. Vsze tó prekléto namênanye z betezs-noga zselênya ládanya zhája vö. Tó je rávno tá küga, stera zdaj cslovecsansztvo mantra. Nasa dúzsnoszt je batrüvno vöpovédati, ka mi nika takse ne privolimo i nász prepráviti, vöztrêbiti, poce- cati, raztopiti i v nicsesznoszt vrzsti ne dopüsztimo. Csi mo tak csiníli, té szpunimo naso dúzsnoszt kak lüdjé, kak kotrige ednoga národa i kak kotrige cslove-csansztva. 2 DOMOVINA 2. num. SZTÁRI SZLOVENCI. Hej szlovenci! hej szlovenci! Gorícsanci! i ravenci! Blájzseno szmo vküpzsivéli Ár szmo vsze po vôlí méli. Nase blájzsensztvo je k-konci, ... Tiscsijo nász, krainszki lonci! Némamo mi vecs dobrôte ... Nega vecs veszéle nôte! Krüh i vino szmo mi méli! Zdaj mo pa zse sztucske mlêli... Szamo réset bô po vôlí, V száki szloven je v nevôli! Sztári jezik ?... szlovenszka rêcs!?. . . Kam szi veszno? . . . nêga te vêcs! . . . „Kako“, „tako“, „csuj“ pa „ampak“ Nam sze vidi vsze na ópak. Ali szlisaj nász zmozsen Bôg! Rêsi nász ti, vsze krajnszki môk! Teda bomo pá veszéli V sztároj szlovenszkoj drzséli. Zakaj mo dén od dnéva szirmacskêsi? Goszpon Reditel! Oni szo v nyúvom artikulusi od nasega vérsztvenoga zsitka prav vönajsli vsze vrétine nasega prvêsega bo-gásztva. V tom tüdi isztino májo, gda pisejo, ka szmo zdaj záto v velkoj vérsztvinszkoj nevóli, ár szmo zaprêti od cêloga szvêta. Zaprêti szmo od Vogrszkoga országa, od Ausztrijo i od Jugoszlávije tüdi, nasa zseléznica ne vozi i je ne vküpzvézana z mrezsov szvêtovni zseléznic, vsze nase ceszté, stere v Vogrszki ország pelajo, szo zagrajene. Ali tó szo escse ne vszi zroki, steri szo nase prvêse bogásztvo dojporüsili, i nas vérsztvinszki zsitek v nevolo szünili. Escse drügi zroki tüdi jeszto, i proszim ji, naj mi dopüsztijo té zroke eti naprêdati. Jasz tak vidim, ka mi dén od dnéva szirmacskêsi gracsüjemo. Vszáki cslovek, gda kaj odáva i kaj küpüje, szirmacskêsi gráta. Zakaj? Záto ár brezi réda velke váme moremo placsüvati, gda sze blágo prêk meje pela. Glédajmo za példe volo na meszó. Tó blágo je v vszêj szószedni országaj prevecs drágo, prinasz je pa fál. Páver eden trétji tao tiszti pênez ne dobi za meszó, stere bi v Vogrszkom országi ali pa v Ausztriji dóbo za nyé. Zakaj je tó ? Záto, ár trzsec, gda meszó prêk meje pela, po szaksoj kilogrammi 15 korón váme more plá-csati, po táksem escse vékso vámo placsüje, kak je cêna blága, ár sze kilogramm meszá za 11—13 korón, odáva. Z vámov eden kilogramm meszá trzsci na 26—28 korón visziko pride, z té cêne jugoszlávszka drzsávna kassza 15 korón, páver pá 11—13 korón dobi. Csi bi tó vámo nê trbélo placsüvati, té bi páver za eden kilogramm meszá 26—28 korón dóbo i trzsec bi záto tüdi méo szvoj dobicsek, escse véksega, kak zdaj. Kak je tó pri meszê, tak je pri drügom blági tüdi. Kakkoli odá nas szirmacski szlovénszki páver, za tiszto blágo jugoszlávszka drzsávna kasza vecs dobi, kak pa páver. Poprêk lehko povêmo, ka drzsáva dobi 60 pro-centov, tó je z 100 korón 60 korón, páver pa 40 pro-centov, tó je z 100 koron 40 korón. Po táksem, gda páver kaj odáva, té za liszto ne dobi, szamo on pêneze, nego orszacska kasza tüdi, i tá vecs dobi, kak páver. Ali tó je escse nê vsze. Pávra escse bole dojogyülijo. Za pêneze,stere za meszó, belice,zsivino notridobi, odêvko, skér i. t. n. more küpiti. Ali tákse blágo sze ne rédi v Jugo-szláviji, ár tü nega fabrik. Blágo, stero páver nüca, sze z vönêsnyi országov more notripripelati. Gdá tó blágo prêk meje ide, pá je tü finánc, pá je tü jugoszlávszka kassza i trzsec more veliko vámo placsüvati, vékso vámo, kak je cêna blága. Tá váma pálik v jugoszlávszko drzsávno kasszo ide, i trzsec go more od pávra notri-pobrati. Vámo páver plácsa, gda blágo dojküpi, ár je blágo z telikájsim dragse, kelko váme je trbélo plácsati. Po táksem lehko povêmo, ka jugoszlávszka drzsávna kassza z leszice dvê kózsi zná dojogyüliti: edno té, gda sze kaj odáva, to drügo té, gda sze kaj küpüje. I jeszto táksi bedácke, kí tak právijo, ka oni zdaj ménso porcio placsüjejo, kak prvlé. Té bedácke ne vidijo tó, ka oni zdaj vszigdár porcio placsüjejo, gda kaj odávajo i gda kaj küpüjejo. I tákso velko porcio, na kakso je prvlé niscse rávnocs nê miszlo. Sto bi miszlo na tó, ka gda on ed-noga biká odá, ka té on jugoszlávszkoj államszkoj kasszi nájménye 5000 korón porcie plácsa ? Sto bi miszlo na tó, ka gda on eden kapút küpi, té on nájménye 500 korón porcie plácsa? Poprêk lehko vöpovêm, ka je vszega tisztoga, ka szi cslovek z zsmetnim, szkrblívim délom szprávi, szamo eden péti tál nyegov, ovo vsze v Jugoszlávszko államszko kasszo ide. Po táksoj modiji je lehko deszétkrát vecs goszpode v nasoj krajíni drzsati, kak ji pod vogrszkim ládanyom tü biló, lehko nyim velko plácso dávati, lehko pêneze z punimi rokámi tátoriti, lehko v automobilaj szemtá bliszkati. Ali sto placsüje tó? Mí, mí, i mí. Placsüjemo, dokecs moremo. Ali gda zsé némo mogli, ka té bó, na tó niscse ne míszli. Z dobrim pozdravlênyem Böltinec. Kak oni miszlíjo od nász? „Učiteljski Tovaris“ je decembra, 30-oga eden dúgi artikulus prineszo od nasi sól i od nasi skolnikov. Vszákome dobrome Vendi je vrêdno na znánye zéti, ka je v tom artikulusi napiszano, ár nam szvekló vöpokázss, kak oni miszlijo od nász, kakse szrcé májo za nász i kaksi dűh ji tira. Jugoszlavija je z Prekmurjem, právi té artikulus, lêpi falat zemlé dobíla, ali oni nescsejo szamo zemló méti, nego szrcé lüsztva tüdi scséjo zadobiti. Ali prekmurszko lüsztvo je tezsko zadobiti, ár je prevecs zaosztáno, právi té artikulus. Prekmurci szo za cêli 50 lêt odzaje za Krain-szkim lüsztvom. “ Záto Krainci morejo prekmurszki národ vszepovszéd vcsiti, osznávlati, vözhobliti i dojklêsztiti i vszákom délí dobre tanácse dávati. I dobro morejo paziti na tó lüsztvo, ár sze prekmurszki páver tak návcso, ka k szvojemi dühovniki ali pa skolniki ide za tanácse volo. Tó je nevarna návada, ár szo prekmurszki popevje i fararje na vékse „magyaróni“, skolnicke szo tüdi ali „magyaroni“ ali pa tak velki goszpódje, ka z pávrom nescsejo gúcsati. 2. num. DOMOVINA 3 Záto oni morejo líce té krajíne vöpremêniti i vsze preobrnoti; ovak nedo mogli tla „magyaronsztva“ doj-porüsiti i nedo mogli té zapelani národ rêsíti. Prekmurszke solé szo tüdi prevecs zaosztáne. Niksa pravica je nê pritisznola roditele na tó, ka bi déco v sólo mogli dati. Niksi inspektor je nê méc szkrb na solé. Skolnicke szo velki goszpódje bíli, kí szo li té vcsíli, gda sze nyím vidlo. Cêle mêszece szo nê vcsíli. I csi szo vcsászi déco v sólo zrendelüvali, tó sze tüdi li za toga volo godílo, ár szo z décov krumpicse dáli lüpati. V sóli je szigurno prepovédana bíla szlovénszka rêcs. Csi. je stero dête szlovénszki gúcsalo, je kastigo dóbilo. V têj sólaj szo nika drügo nê vcsíli, szamo vogrszko rêcs. Od historie, od racsúna i od drügoga vcsenyá je niksi gucs nê bio. Vucsenicke, ki szo sészt Iêt v sólo hodili, i nájbógse szvedocsánsztvo dóbíli, rávnocs tó nevêjo, kak trbê cêle broje vküpdávati. Tó je v tom artikulusi „Učiteljskoga Tovaris“-a napiszano. Ka mo mi Vendi k vsze tome pravli? Bojüvali mo sze z piszárom toga artikulusa? Nê je vrêdno. Tó szo zsé nê lázsi, tó je szploj pokvarjeno, zmêsano ino zmotjeno mislênye. Oni szo zsé telko lazsali tá pa nazáj vszenavküp, ka sze szami némrejo vözpoznati. Tű sze zsé cslovek szmilüvati more i vrácsa more zvati. Té artikulus nam szvekló vöpokázse, kama pride cslovecsa pamet, gda zselênye ládanya môcs dobí obri nyê. Ka szmo mí zaosztáni i 50 lêt odzaje za nyimi? Oh tó je isztina. Prevecs zsaloszno je, ali isztina je. Oni szo nász tak v kulturi, kak v vérsztvinszki dugoványaj' za 50 lêt nazáj vrgli. Mi szmo zdaj tam, gde szmo v 1870-om léti bili. Némamo zseléznice, zaprêti szmo od szvéta, némamo trzstva, ka póvamo, némremo odati. Déca v zími némre v sólo hoditi, ár néma obütela, néma edêvke. Doszta nasi dobri sól szo oni dojzáprli, déca je nê mogla v sólo hoditi. I gde v sólo hodi, ka sze tam vcsí? „Učitela“ i „učiteljico“ ne razmi. Knig néma. Escse v Szloveníji néma déca knig, kak bi pa té prinasz mogla méti. Oh tak je, isztina je, mi szmo z jugoszlávszkim ládanyem 50 lêt nazájszpadnili. Oni gucsijo od kulture, ki „uradnike“, csesztnike, králeszke notáruse, officire májo brezi visisi sól, ki officire májo, steri szvoje imé z tezskócsov znájo dojszpiszati. Oni gucsijo od dobri sól, gda v Jugoszláviji te véksi tál lüsztva nevê píszati i cstéti. Oni scséjo nász vcsíti, gda sze prinasz komaj nájde cslovek, ki bi nê znao piszati i cstéti. Zakaj nêjdejo v Szrbijo, v Macedonijo, v Bosznijo i v Csrnogóro, csi bi tak radi lüsztvo vcsíli? Oni nász vöpremêniti i preobrnoti scséjo? Jeli szo pa oni z nébe szpádnyeni bôgecke, ki lüsztvo na szvoj kêp scséjo sztvoriti? Sto je nyim k tomi mócs i pra-vico do? Oh cslovecsa bláznoszt, norlava i brezpametna gízdávoszt! Oni scséjo tla magyaronsztva dojporüsiti? Z kim? Z püksami, z jálnosztjov i z pritiszkávanyem? Vógri szo nigdár nê od toga gúcsali, ka oni nász preobrnoti i premêniti scséjo. Oni tak stimajo, ka szmo sze mí z Vógrimi rávnocs tak szvajüvali, kak sze sze oni z Némcimi szvajüvali? Nê, mi szmo tákse nigdár nê délali. Mi szmo z Vógrimi |vszigdár mirovno vküpzsivéli i szmo je za nase nájbógse prijátele drzsali, i tak szmo pravli ka szmo mi tüdi Vógri. I csi sze mi za Vógre szpoznamo, sto má mócs tó nam prepovédati? Ka je v nasoj krajíni szlovénszka rêcs prepovêdana bi1a? Tákse lázse je lehko biló razsürjávati v vönêsnyi országaj, ali eti domá naj pazijo z táksimi lázsami, ár tü lüsztvo dobro vê, kak tó délo sztojí má bidti, ka de nyím lüsztvo etak pravlo: mí szmo zséléli, naj sze déca vogrszki vcsi i poetomtoga tüdi zselêmo tó. Nase skolnike jasz nêmo bráno, ár tak miszlim oni zsé nájdejo priliko na protestéranye proti táksoj rúzsnoj tózsbi, kaksa je tü naprêdána. Nika dönok scsém povédati. Eden ritar z edne vesznice pôleg Műre sze je tózso ednome goszpódi, ka sze v vészi doszta tóvajíje godi. Gcszpód ga píta: — Jeli pa zsandárje némajo szkrb na vész? — Naj me nyájo z têmi jugoszlávszkimi zsandármi, je bio odgóvor. Kolapos vogrszkoga zsandára je vecs vrêden bio, kak trijé jugoszlávszki zsandárje z pűksami vréd. Má bidti, ka de nisterni dober Vend etak tüdi pravo: — Rêcs ednoga vogrszkoga skolnika je vêcs vrêdna, kak deszét jugoszlávszki „učitelov“ z „nadzornikom“ vréd. Glíjanye gránic. Vogrszki ország je nájnaszlêdnye podpiszo méra do-koncsanye. Ovi országi szo vszí prvle podpíszali. Cêla Európa je na Vogrszki ország glédala, ka de csiníjo i netrplívo je csákata, naj Vogrszki ország tüdi podpíse. Ali tó je zsmetno slo, ár sze z niksim országom nê telko nepravic zgódilo, kak z Vogrszkim országom. Gda je vogrszka delegácija v Párisi naprêdávala té vnóge nepravice, tak szo nyêj pravli, naj li podpíse, vê sze gránice szlédi tüdi lehko vöpoprávijo. Millerand, pred-szednik francuske republike je vogrszkoj delegáciji edno píszmo prêkdó, v sterom je vöpovédano, ka komiszia za glíjanye gránic zapoved dobí vözbroditi, gde je nóva meja lüsztvi i národam nevolo szprávíla. Té komiszie dúzsnoszt bode lüsztvo poszlühniti i na vöpoprávlanye gránic Národnoj Lígi (népszövetségi) porácsanye notri-dati. Zdaj v januáriusi szo nagykövetje, kí antanta poli-tiko rédijo, vogrszkome kormányi znovics edno píszmo poszlali i znovics szo potrdili nyúvo prvlêse obecsanye. Tó Millerandovo píszmo velko vrêdnoszt ma i kázse, ka szov Vogrszkoga országa dugoványaj escse nê vöpovedane te szlêdnye recsí. Z toga sze dá víditi, ka szo Vogrszkoga országa gránice escse v niksem táli nê dokoncsane. Po telikájsim potrdjávanyem dobro vüpanje mámo, ka sze nisterne nepravice vöpoprávijo, nájmre tam, gde je nóva gránica vêrsztvinszke zsile preszékla i lüsztvo v vérszt-vinszko pogübelnoszt szünila. Tak csűjemo ka je zsé nê dalecs tiszto vrêmen, gda tá na teliko pocsákana komiszia szvojo délo zacsne. Kak de délala, tó nevêmo, ali gvüsno je, ka lüsztvo poszlüh-niti môre i ka nede na tó glédala, ka szlüzsi ednome ali tome drügome országi na haszek nego na tó, kak je nájbógse lüsztvi. DRAGI MOJ! moli nóvo vogrszko molitev: Jasz vörjem v ednom Bőgi, Jasz vörjem v ednoj domovini, Jasz vörjem v ednoj bozsoj vekivecsnoj pravici: Jasz vörjem v gorisztanênyi Vogrszkoga országa. Amen. 4 DOMOVINA 2. num. Sztó lêt sztaroga vrêmena proroka prozdrávlanye k národi szlovénszkomi na 1921-to léto.*) Pá je prislo nóvo léto, Z veszeljom je pozdrávlamo! Doszta dobra zdaj csákamo, Za sztáro vecs nemáramo. Vnóge mantre, vnóge brige Szo nász vu nyem tá mantrale. Vsze tó radi pozábimo, Zdaj, da sze bógsega tróstamo. Hodi brodec, sztári otec, Vrêmenov tekája znanec, Kí szi zse vecs sztotin sztári, V glávi más vsze — nê v omári. Prisesztnoszt nam prav oznani, Naj nász tróst nas vecs nevkani: Kakse bode léto eto, Devetsztó edendvajszeto Tű szam, tű zse, dober moj szin, Vrli národ, právi szlovin. Zse dávno szam zselo jasz tó, Da prídem k vam eszi domó. Povêm vam, ka bode za vász Kak bode v tom létí privász! Sztári mládi, zsenszke mozski, Vsze dekline i junáki, Z vüpanyem sze pridrűzste Ka bom pravo, prav szlísajte, Prvo je Bogá lübézen, Vsze dati je li on zmozsen Z dűsom, z têlom szi ga drzste, Nyega nigdár nezavrzste. Ki od nyega kraj odsztópi, On szam szebé v mantro vtópi On szam szebi jamo kopa, Szrecso, blájzsensztvo zakopa. Jákoszt, délo i pokornoszt Dá vszákomi zadovolnoszt. Drzste sze tak toga verno Vsze duzsnoszti szpunte mêrno. Vsze tó vam mér düsevni dá. Blájzseni je, ki nyega má! Zvön Boga lűbte blizsnyega Brez preberanya vszáksega Naszledűjte v tom Jezusa Szvojega odküpitela. Ki je za nász moko sztrpo I vsze od grêhov odküpo. Necsinte tak ví rázlocska Vsze postüjte brez rázlocska. Vecs za dűso, kak za têlo, Boj vasa szkrb vszigdár vrêlo Tak de eto nóvo léto Szrecsno teklo cêlo léto. * * * Vcsini drzsi vsze vu rédi Z délom vszígdár bojdi krédi Vína, krüha de povóli Ne'os szedo pri práznom sztóli. Léto de veszélo rodno, Csi nê mokro, té de szüho. Od tocsé, od kvára zráka Nász naj varje bozse róka, Krave do sze fejszt dojíle, Nájmre, csi do dobro jéle. Télec, prászec bó zadoszta, V lêvaj, v stalaj nede mészta. Kokósi do vszákdén neszle Lêpe piscsence völegle Récek, gószek bó povólí, Zsrabolile do po dvórí. Eti i tam bode küga. I dobroga Bóg kastiga. Ali záto vsze dobro bó Od nígda je tak biló tó. Tak je escse nigdár nê biló Kaj bi nikak nebi biló. Zima csi je pretrda bár. Tó je na kvár ne biló nigdár, Ár kêm trdsa szi je zíma, Têm jakse cveté travína, Má i ona doszt’ veszeljá Stero je prí hizsaj domá. Dékle, decski szo veszéli Ár szo tű fasenszki dnévi. Eti dnéví do zvönrédni Nedo nikomi k cseméri Vszáki decsko sze ozseni(?) Vszáka dékla bi sla k mózsi! Csi dönk nistera osztáne, Nics nedene, — csáka duzse: Bode k léti znóva fasenk Nezaosztáne tá nyé senk. Nájmre gde szo pune mosnyé Bode vlêka tam za sznehé Hja! tó zse vszi dobro znájo, Mászna kóla ráj tecséjo. Dúga zíma vsze zaprávi Ka szkrbno léto priprávi. Zsívte záto vszi zrédoma, Da nete meli zmenkanya Sto v zími rad tá zaprávla, V szprotolêtji, v léti sztráda. Sparaj, délaj, v zimi verno E’n za drügim lepó rédno * * * Prav na pamet ne vzememo Kaj de pá tű Majkesevo. Csi nájde léd, szpotere ga, Csi ne nájde, rédo de ga. Topel jüg sze k nam pritira Zíma sze v plamine sztira, Toplo bode Jozsefovo Teklo de zsé té feszt délo. Hitte z szprotolêsnyim délom, Jecsména, ovsza szêjanyem, Drêvje, trávnike z csisztite, Gorice pri cajti szkopajte. Máli tráven, velki tráven, V vrêmeni bó premenyáven, Sznêg, veter vnyem- bode ládo Gyüri záto vlát bó kázo. Riszálcsek bode pacs lêpi, Zburkanye de gdate v zráki Dezsóvje bó v ivánscseki Zsmetno de szenó szprávlati. * * * Rano sztani, kesznó lezsi, Peter, Pavel je zsé blűzi, Zsétva de ti na sinyeki Szilje more v-kopé prídti Ár de Jak’béscsek dezsévni Oblácsni i nê vederni Néba de sztrasno grmêla Od nyé sze zémla trószila. Elias de fejszt norüvo, Grum, bliszkanye vöszkazsüvo. Rêtko gda zvê on za dén szvoj, Déla té, kak besznôcse voj. Eti i tam tocsa vdári, Zaprávi ka bó v határi Bóg nebeszki! ti nász vari, Od vsze neszrecse obari! Hajdina sze naj rano szêja, Készno szlána, mraz pocêra. Med mesami hica velka Bode zsgála kánikula. * * * Jeszén bode blagoszlovna, V szádi, v vini prav obilna. Tak da trsza zsupa szladka Bode vnóge z pét metala. Za szejádev sze popascsi Ár sze Ferenc zaoblácsi K Polt’vomi zná sznêg dünknoti Pri káhlaj bos mogo szúzsiti. * * * Tak pomali mo pá v zími K konci léta, nê v szredíni Kak tó sztáro tá odíde Nóvo vcsaszi pá k nam pride. Nemam vecs, ka bi vam pravo Prisesztnoszt szam vam oznano I zdaj od vász dale idem, Z’ edno léto nazáj prídem. Vsze szam lepó v versus póbro Ocsiveszno vöpovédo, Nika mi tak nezamerte Kak szam pravo, sztálno verte. ") Készno szmo je dóbili v roké 2. num. DOMOVINA 5 A nyugatmagyarországi kérdés és Magyarország határainak kérdése. Dr. Grátz Gusztáv mágyar külügyminiszter a nemzet-gyűlés február 4-iki ülésén fontos beszédet mondott, melynek tartalma Magyarország határain túl is nagy figyelmet keltett. Hogy e beszédnek fontosabb részeit kellő pontossággal kifejezhessük, magyar nyelven is is-mertetjük. A beszédnek alapgondolata a kövétkező: Magyarország, tekintettel a keleten tornyosodó veszedelemre, el van ha-tározva, hogy a világbékének és Európa nyugalmának meghozza a legfájdalmasabb áldozatot és a trianoni béke alapjára helyezkedik, feltéve, hogy a Millerand-féle kísérő-levélben foglalt megállapítások teljes erejükben megvaló-sulnak. A magyar békedeiegáció és a magyar kormány ezt a kisérőlevelet, amellyel a magyar békedelegációnak a békefeltételeket átnyujtották, a békeszerződés lényeges alkotó elemének tekinti. Ennek a levélnek a határokra vonatkozó része így szól: „A szövetséges és társült hatalmak foglalkoztak azzal az eshetőséggel, hogy a megállapított határ esetleg nem felel meg mindenütt a néprajzi vagy gazdasági kívánalomnak. A helyszínén megejtett vizsgálat esetleg szükségessé fogja tenni, hogy egyes helyeken a szer-ződésben megállapított határok áthelyeztessenek. Ilyen vizsgálatot azonban nem lehet ma lefolytatni, mert ez bizonytalan időre kitolná a béke megkötését, amit pedig egész Európa óhajt. De majd ha a határbizott-ságok megkezdték munkálatukat és úgy vélik, hogy a szerződés intézkedései valahol igazságtalanok, és ha esetleg ezeknek az igazságtalanságoknak orvoslása közérdek, módjukban lesz erről jelentést tenni a nem- zetek szövetségi tanácsának s ebben az esetben a szövetséges és társult hatalmak előre hozzájárulnak, hogy ha az egyik érdekelt fél kéri, a szövetségi ta-nács fölajánlhassa jó szolgálatait abból a célból, hogy az eredeti határt ugyanazon föltételek mellett békés úton megváltoztassa ott, ahol annak megváltoztatá-sát valamelyik határbizottság kivánatosnak mondja.“ Ez a levél tehát kétséget nem hágy aziránt, hngy Magyarország határainak megállapítása nem végleges. Már a békeszerződés 29-ik pontja is megenged bizonyos változtatásokat a kitűzött határokon, amennyiben ezeket a határkiigazítóbizottságok hatáskörébe utalja, de ezek a kiigazítások csak lokális jelentőségüek lehetnek. A Mil-lerand-féle kísérőlevél ennél sokkal nagyobb változtatá-sokat tesz lehetővé. Ezeket azonban a határkiigazítóbi-zottságok nem intézhetik el a maguk hatáskörében, hanem erre vonatkozó javaslataikat a népszövetség elé kell terjeszteniök. A határmegállapítóbizottságok a határokat tanulmányozzák, az elkövetett nagyobb fokú gazdasági és néprajzi igazságtalanságokat megállapítják és erre vonatkozó javaslataikat a népszövetség elé terjesztik. Az igazságos eljárás kétségtelenül az lett volna, ha ez a munka a magyar békeszerződés aláírása előtt törté-nik meg. Azonban ez a munka hosszabb időt vesz igénybe s így a béke létrejöttét meghatározhatlan hosszabb időre kitolta volna, pedig egész Európa már türelmetlenül várta, hogy az utolsó békeszerződés is aláírassék. A magyar békedelegáció, valamint a magyar kormány kénytelen volt meghajolni ezen érvek előtt. A békét aláirta. Azonban a magyar kormány és a magyar nép kitartóan ragaszkodik a kísérőlevélben megigért reparációkhoz és türelmetlenül várta és várja a bizottságok megérkezését és teljes bizalommal a szövetséges hatalmak iránt várja, hogy azok igazságot fognak szalgáltatni. Mikor most január havában a szövetséges hatalmak egy jegyzéket intéztek a magyar kormányhoz követelve Nyugat-Magyarország átadását, a magyar kormány teljes bátorsággal és őszinteséggel tudtéra, adta a nagykövetek tanácsának, hogy ez a követelés ellenkezik a Millerand-féle kísérőlevél feltételeivel. A nagykövetek tanácsa a magyar kormánynak állás-pontját teljes egészében elfogadta s ezt egy jegyzékben adta tudtára a magyar kormánynak, amelyben újból ki-jelentette, hogy a kísérőlevélben foglalt igéreteit semmi-képen sincs szándékában visszavonni. Ennek a ténynek a nyugatmagyarországi kérdésen messze túlmenő jelentősége van, mert valamennyi ma-gyar határmegállapításra vonatkozik. Ez újabb elismerése annak, hogy a létező határokon nemcsak helyi jelentőségű változtatások lehetségesek, hanem nagyobbszabásúak is ott, ahol gazdasági és néprajzi szempontból nagyobb igazságtalanságok történtek. Vino. Po Gárdonyi Gézá-vi z vogrszkoga. Nedéle hűtra je. Jeszénszko szunce szíja na trnác. Baracs Imre sztojí tű brezi kapúta i szegrêva sze. Tó je nedelszko razveszeljávanye páverszkoga csloveka. Drügoga hípa néma cajta na tákse. Ali má bidti, ka je Baracs Imre nê za szunca volo sztano vő na trnác. Má bidti tó gléda, kak ide lüsztvo v cérkev. Má bidti ka li za toga volo sztojí, ár szvétesnyi gvant má naszebi. Gda je páver v szvétesnyem gvanti, té szamo k sztoli széde doj, ovak vszigdár sztoji, naj sze me gvant ne zvoscsi. I Baracs Imre zdaj rêszen szvoje szploj nóve csrne lacse má naszebi. Na prusznyeki sze me bliszcsijo gombe. Csízme je sznocskar szpuco, i szvetlíjo sze me kak krávje ocsí. Vlaszé szi je lepó pocseszo i vözglado. Bajűszi je na oszpícseno vözbikszo i tak sze me vtegyűjejo pod nószom tak da bi naprá-vlene bilé. Právim, ka sztojí i szegrêva sze. Gléda v cérkev ídócse. Pesz tüdi tam szedí pri plóti i góbec szkóz plotá po-tisznécs ómurno i mirovno gléda, kak gazda. Moski v csrnom gvanti, zsenszke v sümlécsi szüknyaj i dékle v cifrasztoj ópravi idejo tá pred hizsov. Zsénszke velke molitvéne knige májo v rókaj, dékle ménse kni-zsice noszijo i lêpe rôzse nasztrêgaje vö zsnyí. Gda pred hizso pridejo, nisterni sze pokloni, nisterni pa nê. Zsénszke i dékle sze poklányejo. Ár némre cslovek pred táksov hizsov mímo idti brezi toga, ka bi notri nê pogledno, gde sze zsívi dovec drzsi. Má bidti tó glédajo, csi je nyav obráz zsaloszen? Má bidti ka bi radi znali, csi je zséna zse nazáj prisla ali nê. V vesznícskom zsítki je nê návada, ka bi dvá cslo-veka, steriva je pop vküpszpravo, na vekveke rázno razísla, ali má bidti ka tó návado tüdi prêkzémejo od goszpode tak kak szo zsênszke kávo, dékle pá cipele prêkzéle. Dékle sze pekloníjo. Tak sze poklányejo, kak legé-nyi: z dúgim, mékim poglédom. Vê pa Baracs Imre néma vecs kak trészeti lêt i bajuszi escse na délavni dnévaj tüdi ospicseno noszi od tisztoga mó, ka ga zséna povrgla. Gvüsno ka sze po pravici razlócsita. 6 DOMOVINA 2. num. Baracs Imre na vsze tó poklányenye szamo z glavóv Zsénszkam bole dreszélno, kak déklam i moskim. Hej té zsénszke! Té vszigdár nyavo nevolo peréjo, pre-déjo i terejo! Gda je zsé te szlêdnyi v cérkev idócsi tüdi odíso, Baracs Imre na plécse zéme turbo i kaput i materi v künyo szkrcsi: — Z obödom sze nê trbê pascsiti. Idem k Jancseki. Sztára mati vöpotégne rokó z tesztá i na sziná poglédne. — K Jancseki? — K nyémi — odgovori Imre. Nêmrem pozábiti toga pojba. — Prineszi ga domó. Zméri sze z-zsenóv, Imre. Povê nyê, ka szam jasz kríva. Imre glavó sztrószi: — Nê, nikak némo só za nyóv, i ne zmérim sze zsnyóv v etom zsítki. Prêkide po ogradi, i na kólno pót sze povrné. Pesz ga ôzdalecs naszledűje. Pesz dobro zná, ka ga gazda nazáj zezsené, csi ga na pamet zéme. Ali Baracs Imre sze ne zglédne nazáj, li ide, mandiga med akácami na cészti. Lísztje zsé zsúto gracsűje. Na krája ceszté je lopűj na erdécse povêhno. Gdete sze vídi erdécsi szád csipnyeka. Na cészti vrábel szkácse. Baracs je na brêg príso. Od etec bi zse lehko vido törem szószedne vészi, csi bi goripogledno. Ali on ne poglédne gori. Rávno záto ne poglédne gori, ár me na pamet pride, ka je eti prvle vszigdár pepêvati zacsno. Hej! tam v ênoj cérkvi je nyiva pop vküpdó. Popa áldov je nisterno léto drzso, ali té na ednók je vrág szmeo nyiva blájzsensztvo. Póleg ceszté trlinovi bokrovje jeszto. Imre dojvlomi edno vêcsico i notri go potiszne v turbo. V turbi murszki závec szedí z erdécsimi ocsámi. Naj on kaj má, csi la-csen gráta. Prêk bi mogo idti po vészi, ár je zsené hizsa na ovom kráji. Ali on nescse vdilgye idti po vészi, ráj kóli okrózsi po ógradaj. Tű, kak sze nazájzglédne, na pamet zéme psza. — Hej, ka pa iscses tű, ne bos só domó! Pesz dojpüszti rép i nazáj tira. Ali záto pá sztáne. Véndar na tó csáka, ka gazdi kaj na pamet príde i nazáj ga zezové: no, eszi poj moj pesz! Sto zná, ka szi miszli etaksega hipa nêma sztvár. Ali gazda je csemeren, ka je pesz zsnyim só. Pesz ne szmê hizso povrzsti. Baracs sze pálik nazájzglédne. Vidi, ka szi je pesz dojszeo. Z botom sze prti na nyega. Pesz gorisztáne i po-mali mandiga próti dómi. - Baracs Imre dale ide po ógradaj. Zsé je eden mêszec, ka ga zséna povrgla. Mati szo bili tome zrok. Povíjali szo Jancseka zrobcom, naj ga vöter ne szpíse. Vöter je v nyem nikso fallingo nê vcsíno, ali záto je Jancsek dönok beteg dóbo. Zséna je tak právla, ka sze tó záto zgódilo, ár je v róbec bio zaszű-kani, mati szo pa na tó erkli, naj piscse ne vcsí kokós. Rêcs je z rêcsi prisla. Zsénszke szo szi roké na ledevjé djále i szvadile szo sze. Baracs Imre je rávnocs z ednoga áldomása priso domó. Zeléni je gráto, gda je tó velko hrabuko csüjo. Nê je pito zakaj gori ogen, li gda je vido ka zséna mater simfa, csemér ga polêjo i gori je zdigno bot na nyó. Ne bogme, csi bi sze tó tak narêci godílo, ka páver zbíje zséno. Ali prinyem sze tó zdaj odprvim zgódilo. Zséno szo roditelje v prgiscsi osznávlalí, ár je jedina csí bíla i Baracs go li té dóbo, gda je trdno obecso, ka nigdár nede pijo vino ali pálinko. Ár je tákso nóro na-turo méo, ka je preci na bítje só csí je kaj pijo. Bijo je, kak bozsi bics. Tisztoga je vdaro, sto je rávno pred nyega priso. Nóra natura! Ali doszta táksi jeszte. Edna ku-pica vína je szploj preobrné. Ovak szo krotki kak golóbje. Záto szi je on goridjó, ka nede pijo. I nê je pijo. V bláj-zsenom pokoji je zsívo z zsenóv. Ali gda szo té nóvi farovi gorizazídali, on je tűdi mogo idti na áldomás, i mogo je piti na zdrávje popa. Od pét lêt me je nê pijo. Dobro me szpadnolo. Na té vdárec je zséna gorizcvílila, v hizso je bê-zsala i v szvétosen gvant sze oblêkla. Sziná je za rokó zgrábila i odisla je zs-nyim. Rávnocs sze nazáj nê zglednola. Baracsa szo szoszedje rátali, naj ide po zséno, ka je velki kvár za nyó, csíszta, délavna zsénszka je bíla, csi je gli drűgo nê prineszla z szebov, liki ka je naszebi mêla. — Pijáni szi bio — je pravo pop — gvüsno ka szi tí krívec. Zséna ti zná, ka némas segé víno piti, ali vídis, vnózsa szi nyê, ka bi száma od szébe nazájsla. — I némo vecs vína pijo, kakkoli bó; gút mi naj szprnê, csi mo gda szvêta pijo, je erko Imre, ali tó je tüdi isztina, ka je lagov pesz, steri szvojga vérta povrzse. Tak za ednim kédnnm szo kóle prisle k Baracsi. Zséne vűjec szo prisli, táksi „kajaszmáram“ cslovek, koga bajuszi z ednoga krája vkumesz sztojíjo, z drügoga krája pa doliviszíjo. Cêli dén kadí i gléda obláke. Baracs Imre je tak stímo, ka je nyiva zmériti príso. Z osztrimi, csemernimi ocsámi ga píto: — Ka scséte ? — Lado, pa posztelo. Gda je te sztári nika nê gúcso, Imre sze tűdi po-kojo. K voglê naszlonyeni je glédo brezi rêcsi, kak noszi szvák na kóla tulipántosko lado, pá rózseno posztelo. Mati szo té rávnocs v cérkvi bili. Imre je nê pomágo. Gda je te sztári na kóla szeo, Imre, sze geno. Viditi sze daló, ka nika scsé praviti. Ali te sztári je konyom gyö pravo i brezi szlobódjemánye sze odpelo. Od tisztoga mó je Baracs Imre nika nê csüjo od zsené, nê dobroga pa nê lagvoga. Tam mandiga zdaj pq ógradaj. Csi bi na cészti só, tak bi lüsztvo pravlo: priso je po zséno. Niscse naj tákse ne míszli. Na ov kráj vészi je príso. Tam sze nazáj povrno na cészto. Trdno je sztópao. Na mékoj zemlê szo sze kázale szteze potkóv nyavi csizm. Po kólnoj cesztê je só: z etoga krajá je nê sto idti, csi bi pa na ov kráj só, nikák bi tak pravo, ka sze bojí zsené. Ne bojí sze on nikoga nê. Pipo sztrmno naprê drzsécs je mímo só kre zsénine hizse. Nê je tá pogledno. Tak da bi nê on neszo pípo, nego pipa nyega, kak gőzös cúga. Vész je tiha. Pszi ne lájajo. Baracs Imre bi nê máro, csi bi od zsénine hizse pesz vöszkocso nanyega. Z bo-tom bi ga vdaro. Ali nega tam psza. Ne bezsi za nyím niscse nê. Baracs Imre dale ide do szredine vészi. Tű zsé po-mali ide. Nazáj sze povrné, tak da bi sze szamo záto povrno nazáj, ár pipo scsé nazsgati, ali szkóz vküpdjáni prgiscs nasztrêga prêk po vilici. — Nê szo me na pamet zéli, miszli szi dreszélno. Ah, ka vragá hodim jasz gori pa doli, kak szprotolêsnyi hlád! K szinê szam priso. Moj szin je moj szin. Tak sze pokrépsivsi nazáj ide i sztáne pred hizsov na bot naszlonyeni Mocsno püscsáva dinszke obláke, tak scsé na znánye dati, ka sze on ne boji, li nescse notri idti. 2. num. DOMOVINA 7 Vê pa Jancsek ednók zsé vöpríde i té de gúcso zsnyim. Ali Jancsek ne pride vö. Medtêm Baracs Imre má cajt poglednoti hizso. Hizsa je rávno táksa, kak pred sészt lêt, escse kosza je tak povisznenya na padlása lüknyi. V ográdcseki sze na ednom koli piszker szűsí, i okóli nyega jeszénszke rózse cvetéjo rávnocs tak, kak, gda je zséna dékla bíla. Hej, doszta rózs od etec je povêhnolo na nyavom krscsáki. Szaksa rózsa je z küsüvanyom prisla. Baracs Imre je eden küpec kaménya vido na cészti. Zakaj bi on tam nê dojszeo? Tó kaménye je nê zsénino, i ftics tüdi tá széde, kama scsé. Pipa je medtêm vgásznola. Baracs Imre go znóvics nakladé, ár jeszto v cslovecsem zsítki megnenyi, gda pipa kaditi more. I kak tü szedi pred hizsov i pipo naklája, vdilgye poglédne po vilici. Ka pa vídi? Nyavoga lagvoga psza, kak tam szedi na szrêdi ceszté i ôzdalecs nanyega nasztrêga. — No vis, právi Baracs, pesz ne povrzse gazdo. Rinko, poj esz! Pesz goriszkócsi. V minuti je tam pri gazdi i veszélo szkácse kóli nyega. Baracs gládi glavó psza. Dobro me szpádne, ka je nê szamoten. Ali pesz dvakrát-drikrát szmrkne i potom prêkszkócsi po cészti po grabi, i tam szkácse pred künyov. Jancsi rávnocs té pride vö. Nove csízme má, pá nóvi kapút na plécsaj. Vê bi pa on brezi kapúta tüdi lehko vöpriso, ali ocsa more viditi ka je szinek dóbo. Pesz z velkim cmünckanyom plése kóli Jancseka. Gori sze posztávi i lízse ga. Jancsek ga pa za sínyek prímle, obiné ga: — Moj ,Rinko! Baracs brezi rêcs gléda tó. Pocsáka, dokecs sze szín veszeli pszovi, té ga pa v nárocsa zéme: — Poznas me? — Moj apa, sósnya veszélo pojeb. Pesz nazáj bezsi k künyi. Baracs Imre vídi, ka csonta pa krüh leti vö z künye pszovi. Rinko veszélo popádne za csonto i escse vecs proszi te neszramoten. Notri ga püsztíjo v künyo. Pojeb sze dojpocsújszne z ocsini nárocs, prímle nyega za rokó! — Pojte not! — Némo, právi kmicsno Baracs Imre, nê szam záto príso. — Dönok pojte, pojte! Gda pojeb zopsztom vlecsé ocso notri, ténya sze szkázse v dveraj i sümlênye gvanta sze dá csüti. Baracs Imre csűje; rozmaringovo szago tüdi obcsüti, ali ne poglédne gor. — Imre, právi eden zsénszki glász, poj notri, tam bos tüdi lehko gúcso z szinom. — Némo só, právi cslovek, nê szam záto priso, ka bi notri só. I té zdigne glavó. Z pipov v lampami osztro gléda na zseno. I kak go gléda, vidi, kak lêpa je tá zsénszka, tá nyava zséna. Nega tákse vecs v vészi. Ali vszeedno, zsénszka, stera povrzse mozsá, je cvetócsa vêka, stera sze dojvlomi z drêva i v blato szpádne, nê go vrêdno gorizéti. Tó szi miszli Baracs Imre, i véndar bi vöpovédo tüdi, csi bi páverszki cslovek znó z recsámi vöpovédati, ka szi míszli. Pesz, z répom migájócs hodi okôli nyi. — Znam, právi zséna, znam, ka szi nê záto príso; ne zovém te za toga volo, nego záto, naj vész náj ne vídi. Té je prislo vö lüsztvo z mese, i ôzdalecs sze daló viditi, kak sze raztopí cslovecsa vnozsina na vsze kraje. Zsénszka etak erkócs je na plécsa mozsá djála roké. — Jeli pa ti tűdi scsés, naj notri idem, je píto Baracs Jancseka. — Persze, ka scsém, je pravo pojeb. Vê pa zsé tam máte víno na sztoli. GLÁSZI Z AMERIKE. Amerikanszka szlovénszka déca nevê szlovénszki. „Szlobodna Rejcs“ v ednom glávnom ártikulusi od pridócse generacije (pokolênya) píse. Tak práví, ka v Ameriki narodjena szlovenszka déca zsé nevê szlovénszki, ár roditelje malo glé-dajo na tó, ka bi sze nyúva déca szlovénszki cstéti i piszati vcsila. Doszta tákse decé jeszte, stera nevê nê szlovénszki i nê angluski. Nega déla. V szlêdnyi tri mêszecaj preminócsega léta je délavcom jáko tezsko slo, ár szo nê dóbili déla. Doszta lüsztva, kí szo sze etoga lagvoga — brezi déla bodócsega — cajta zbojali, je domó, nazáj v sztáro domovino odislo. Cêlá Europa sze v Ameriko szprávla, je pravo komiszár notriprísancov. Záto zdaj amerikánszki fabrikantje li tákse lüsztvo scséjo v Ameriko püsztiti, stero sze nyim povídi. V Europo komísszije scséjo vöposzlati, stere bi lüsztvo prebé-rale. Isztino má Szlobodna Rejcs, gda tak píse, ka je tó trzstvo z lüsztvom, rabszolgakereskedés. Doszta razbojnikov jeszte v New-York-i, Chicago-i, Philadelphi-i, Boston-i i v drügi velki várasaj, doszta tóvajsztva i lüdomorsztva sze godí. Szlobodna Rejcs píse, ka je bojna pokvarila lüsztvo. Lüsztvi szo vsze dobro obecsávali na tiszti híp, gda sze bojna szkoncsa. Ali z toga velkoga obecsávanya sze nika nê szpunilo, lüsztvo je z bojne domó prislo, ali déla némre dobiti. Od méra písejo dr. Stiegler Ernő bethlehemszki farar v „Szlobodnoj Rejcs“-i. Vöpokázsejo, kak szo csehszki, ru-mánszki i szrbszki agitátorje Wilsona vkanili, tak ka je on, te prvêsi professor, edne knige vödó, v steraj je poszvedocsiti sto, ka je med têmi národami Vogrszkoga országa lüsztvo nájbole zaosztáno v kulturi. Po táksem je nê csüda, ka je on Vogrszki ország raztálati sto. Ali lázs krátke nogé má i z szapov dugo ne láda. Amerikánszki politikusje zsé dobro vidijo, kaksa je kultura té nóvi országov, dobro vídijo tüdi, ka mále národe zagrliti scséjo. Krainci pá pácsijo lüsztvo. V Bridgeporti je eden krainszki barát nase vogrszko-szlovénszko lüsztvo z szilov i z pritiszkávanyem v Krainszko-Szrbszko jednoto sto zapelati, záto je od szlovénszkoga drüzstva szakseféle lázse razsürjávo. Szlobodna Rejcs me etak pise: „Goszpon Golobicsek (tó je imé baráta) nyáj tí nase szlovénszko lüsztvo. Trgaj sze tí z katolicsánszkim vadlüványem, ár je tó tvoja dúzsnoszt. . . Politiko, drüzstvo tí tányáj, ár k tome ne razmis. Csi bos ti z nasi posteni Szlovéncov Krajnce rédo, tó sze nepridohája k tvojoj szlüzsbi. Mi, kí szmo Szlovenci, osztánemo Szlovenci. Mi mo szi szvoj sztári szlovénszki jezík goridrzsali, ár nam je té nas jezik doszta za vékse, kak pa Krainszki-Szrbszki. Mi Szlovénci sze za drügo nikaj ne posztávlemo, szamo za naso szlovénszko pravico, stero- nam ti nisterni Krainci, glí tak eti vu toj szlobodnoj Ameriki, kak vu nasem sztárom 8 DOMOVINA 2. num. kráji, poszojszili scséjo krajzéti. Mi Szlovenci szmo táksi ocsákov déca; ka vu vadlüványa pitanyi postűjemo szaksega csloveka, ali vu nasem národnom i jezicskom pítanyi tó nes-csemo notriszpoznati, ka bi káksi Krainci nász doliobrnoli z nasega kulturszkoga jezika i píszma. Goszpon Golobec naj tányájo tó zburkanye, tak csi oni scséjo Krajnszko fabriko goriposztaviti, vu steroj vecs Kraincov scséjo réditi, jo morejo med drügim národom goriposztaviti, ali nê med nami Szlo-vencami. Mi Szlovenci mo vsze drügo, szamo Krajnci Szrbi nescsemo posztáti“. POLITICSNI GLÁSZI. Antanta miniszterje szo v Páris na gyülês vküpprisli. Doszta szo sze stükali od rázlocsni dugovány. Od ruszoski bolsevikov, ki zdaj v szprotolêtji znovics velko bojno scséjo zacsniti, i ki v antanta országaj doszta prijátelov májo. Od toga, kak bi trbélo Ausztríjo pomágati. Od toga, kak bi mogli Némskoga országa vojszko razbêsziti. I od toga, kelko bi mogo Némski ország plácsati. V tom szlêdnyem pítanyi szo sze zglíjali i na Némski ország szo 230 milliárd zláti márkov bojnszke dácse vövrgli. Gvüsno je, ka Némski ország telko nigdár nede mogo plácsati. Némski orszacski gyülês je z ednim glászom protestiro proti toj nemogocsnoj sumi i tó protes-téranye je razislo séroma po cêloj drzséli. Novine szo doszta píszale od té páriske konferencie. Tak sze víkdi, ka sze antant razlócsi. Novine tak písejo, ka szvêt antanta potrebűje ár more biti nikse voditelsztvo szvêta, stero je pred Bógom i pred historiov odgovoreno za tó, ka sze godí i stero ne dopüszti, ka bi sze szvêt znovics vuzsgo. Csi sze antant vküpszüne, té Europa brezi voditelsztva osztáne. Antanta dúzsnoszt je vöpopraviti fallinge, stere je vcsíno, gda je zselênye ládanya raztoro v Europi i gda je imperaliszticsnim cílom szloboden tekáj dopüszto. Ausztríja je v prevecs zsmetnom polozsáji. Ednoga léta deficit je obri 40 milliárd korón. Csi od vönêsnyi országov pomócs ne dobí, vküp sze more szüniti. Goode, angluski politikus je ednome novinpiszári etak pravo: Ausztríja je zdaj v politicsnoj i vérsztvinszkoj pogübelnoszti, csi kormány pomáganya ne dobí, té de Ausztríja porob bolsevikov ali sze pa raztála med szoszednimi országami. Ausztrijánci bi sze radi z Némskim országom vküpzvézali, ali tó je nemogócse, ár Némski ország némre Ausztríjo hrániti i némre nyéni dúg prêkzéti. Mac Clure v „Times“-i tak píse, ka je od 200 lêt mo escse eden ország nê bio v táksoj nevóli, v kaksoj je zdaj Ausztríja. „Liberté“, francuske novine tak písejo, ka Csehszki ország i Jugoszlávija zdaj z radosztjov gléda, kak sze Ausztríja mantrá, ali tê országi sze naj ne gízdajo i ne radűjejo, ár sze trno naleci zgodí, ka tá nevola prêkvdári na nyí. Kak „Neue Freie Presse“ glászi je francuski nagykövet v Becsi Austrijánce opomíno, naj, ne racsúnajo na tó, ka sze Ausztríja z Némskim országom vküpzvézse, ár csi bi sze tó zgódilo, té nova bojna posztáne, antant pá nescse nóvo bojno; antant na tom déla naj sze v prvêsoj monarchiji nazáj posztávi vérsztvinszki zsítek, kak je pred bojnov bio. Od Balkána v prvêsoj ausztríjszkoj-vogrszkoj mo-narchiji píse Mae Clure, prestímani angluski politikus v „Times“-i. Zseléznice szo na nikoj prísle, nóve meje szo vozsnyo zseléznic zapravile. Csi bi sze kákse dête z plajbáj-szom na mapi spilalo i tak bi rédlo nóve meje, escse té bi sze nê norêse napravile. Nóve meje sze neszmêjo réditi brezi kebzüvanya na vérsztvinszkoga zsítka. Prísesztna numera prvoga márciusa zhája vö. P O G LÉD. Národna netrplívoszt. Z csaszoma zácsamo razmiti Kraince. Oni szo sze od pétdeszét lêt mo vszigdár szvajüvali z ausztrijszkimi Némcimi. Tak szo miszlili, ka szmo mi rávnocs tak csinili z Vógrimi. Za nyí je szploj nóvo biló, gda szo eti nika táksega nê najsli. Mi Vendi szmo do etoga mó nê poznali národno netrplivoszt, mi szmo z Vógrimi vszigdár pokorno vküpzsivéli. Tak sze vídi, ka mo sze mi Vendi zdaj vcsíli, ka je národna netrplívoszt. I zácsamo sze zsé vcsiti. Zsé obcsütimo, ka jeszte národna netrplívoszt, i — zsaloszno je, ali isztina je — to národno netrplívoszt proti nasimi bratami moremo obcsütiti. Ali krívci szmo nê mí. Zseléznice ergyávio. Te hűdi v pekli sze gvűsno szmejé, gda na tó gléda, ka je tó „oszlobodjênye“ národov, na szvêt prineszlo i ka je velka „bratovna lübéznoszt“ vsze nê vcsínila. Nájmre sze pa té szmejé z szrcá, gda na nase zseléznice gléda, stere ergya jê. Mürszka zseléznica tüdi sztojí, li vcsászi vcsászi vozi. Z konyszkimi kólami vozijo lokomotivi drva, i gda zadoszta drv jeszte, notrizakürijo, lokomotiv fücsne i tá sze pela. Tak míszlim, ka sze tiszti konyi tüdi szmejéjo, steri drva vozijo szvojemi zséléznomi brati. Ali má biti, ka oni májo szrcé i szkuze ji polêvajo. I nasa zseléznica? Tá je szploj cmrknola. Lokomotiv sze je pokvaro. Nika szo ga vöpopravili i vardêvali szo ga, csi de dober. Tiszkali szo ga, tiszkali, ali do mosztá szo ga ráv-nocs nê mogli potisznoti. Nase lüsztvo je pa glédalo, glédalo. Nika je nê pravlo, ali máli pojbje szo sze szmejávali. Pá sze rédi nova zseléznica. Nika nyim vonya, ár novine pá od nóve zseléznice pisejo, stera Szoboto z Ormozsom vküpzvézse. Csüjete, zsé je traszéranye vödáno, zsé je v Ljutoméri édna csészt goriposztávlana, stera de délo pelala. I inzselêr príde, i szemtá de hodo po nasoj krajíni, naj lüsztvo vídi, ka de sze zseléznica szprávlala. Pá szpomínajo brzovlake, i pá Fiume i Pozsony. Ali, ka bó z Korosecom, ki je vöpovédo, ka v tom vrêmeni rávnocs miszliti neszmêmo na nóve zseléznice, ár tákse „sztvaré“ zdaj milliárde kostajo. Ali tó je té biló, gda je néba csíszta bíla, zdaj sze pa tak vídi, da bi sze oblacsila. Záto sze zdaj zsé pá lehko rédijo zseléznice. Miszlim, ka nasemi lüsztvi nê trbê doszta raztolmacsiti, ka tó znamenűje. Vküppiszanye lüsztva. Januáriusa 31-oga je v Jugo-szláviji vküppiszanye lüsztva biló. Novine szo naprê opominale lüsztvo, naj sze za Szlovene notriszpíse, ár kí sze ne szpoz-najo za Szlovene, tiszti némajo mészta v szlobodnoj Jugo-szláviji. Li telko scsém povédati: Vogri szo etakse opomínanye nigdár nê vödávali, ali dönok szo je tózsili, ka oni lüsztvo z szilov, z pritiszkávanyem i z kastigov prineszéjo na tó ka sze za Vógre szpozna. Trno szlaba more biti nyúva pravica, csi tákse opomínanye morejo vödávati. Vê pa zdaj zsé ne ládajo Vógri, zsé oni némrejo pregányati lüsztvo. Zakaj ji pa tiscsi csrêvo ? Odgovoren reditel: MIKOLA SÁNDOR. Reditelsztvo ino vödávanye: Budapest, VI., Nagy János-u. 7. Cêna aaprêplácsanya za Vogrszki ország 40 koron na léto. Naprêplácsanye tüdi gorivzéme Wellisch Bela knigovezár v-Szentgotthárdi. HORNYÁNSZKY VlKTORA STAMPARIJA, BUDAPEST.