DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) "POGREBNA FRONTA" pravijo sedaj na Tržaškem nekdanji Osvobodilni fronti. Sedaj prodira vedno bolj zavest, da je OF s svojim komunizmom zapravila Gorico in Trst slovenskemu narodu. V coni B je novi jugoslovanski režim do konca osovražen. Ljudje se čutijo prevarane. Mnogi so bili res navdušeni za OF in so mislili jtudi o komunistih, da jim je re.s za rešitev našega narodnega vprašanja. Sedaj vidijo, da je komunistu vse samo komunizem, nič pa slovenske narodne koririti. Poleg tega je cona B silno gospodarsko udarjena. Prebivalstvo je bilo navezano na prodajo svojih izdelkov v Trst in Gorico, sedaj pa je to zaprto. Dolgo je držalo ljudi po koncu upanje, da vendar dobimo Trst in Gorico in da po dolgem trpljenju le zašije sonce. Sedaj je šlo tudi to upanje. Razočaranje nad titovsko politiko je popolno. Z režimom drži le tisti, ki je tam zaposlen in čisto odvisen. In pa seveda vpisani komunisti,, ker ti drže £ ' svojim vodstvom, če jih vodi naravnost v propad. Zato je nastala beseda "Pogrebna fronta" za nekdanjo OF. | RAZOČARANI "NAROD-; NJAKI." — Imeli smo zlasti na . Goriškem nekaj "narodnjakov," ! ki so bili takorekoč "narodnja-1 ki" po poklicu. Vzeli so to besedo tako v zakup, da je bil naroden samo tisti, ki je držal z njimi. Ko je zasijala Osvobodilna fronta in začela leta 1943 in 1944 organizirati narodno-osvo-bodilne odbore so bili ti narodnjaki v njenih prvih vrstah, če jih je kdo svaril pred komunizmom OF so se mi' smejali, češ, da so oni gospodarji in ne komunisti. V Gorici je bil znan naci-jonalist, ki je prešerno izjavljal na taka svarila: "V mestnem osvobodilnem odboru smo izraziti nacijonalisti; mi imamo besedo. Saj me poznate, da nisem bil nikoli komunist in nikoli ne bom.. Nikomur se ni treba niče- _ (Dalje na 3. strani Koncil bo posla! komisijo na grško mejo za preiskavo Komisija bo poiskala vzroke neprestanih bojev na severni grški meji New York, — Varnostni koncil združenih narodov je soglasno odobril ameriško resolucijo, da so odpošlje na severno grško mejo posebno komisijo, ki bo preiskala vzroke za neprestane spopade na mejah Grčije, Albanije, Jugoslavije in Bolgarije. Komisija sme preiskovati na grškem ozemlju, pa tudi na albanskem, jugoslovanskem in bolgarskem. Komisija mora iti na lice mesta ne kasneje kot 15. januarja in mora o najdbah poročati koncilu kakor hitro mogoče. Sovjetski delegat Gromikov je predlagal, naj bi koncil še pred preiskavo te komisije povedal svoje mnenje potem, ko je slišal zastopnike Jugoslavije,1 Albanije in Bolgarije, ki da so' dokazali, dti je grška vlada sama kriva nemirov na severni meji, ker s terorjem nastopa proti "demokratičnim" elementom. Koncil ni sprejel tega 1 predloga, ker je ameriški dele-' gat izjavil, da se ne bo ničesar ukrenilo, dokler ne bo o položaju poročala komisija. Tako komisijo je zahteval grški ministrski predsednik, ki je dospel nalašč za to v Ameriko pred koncil. —-o- CENA PRIDELKOM BC PADLA DRUGO LETO JESENI Golumbus, O. — Poljedelski tajnik Anderson je povedal ohijškim farmarjem, da lahko pričakujejo padec cen poljedelskim pridelkom po letini drugo jesen. Toda kljub temu, je rekel Anderson, bo priden in vesten farmar vseeno lahko dobro živel. / Za farmarja ni dobro, je rekel tajnik, če so cene poljskim pridelkom previsoke, ker eno-s.avno ne gredo v denar. BLAGOR JIM TAM VKANSASU Kansas City. — Dom za ostarele osebe bo dobil te dni 100 zabojev finega piva. Gold Medal Co. bi morala vse te steklenice razbiti, ker je bilo v njih nekaj manj »piva, kot je pa zapisano na napisu. Toda pivovarna je svetovala sodniku, naj bi pivo raje poslal ubožcem, kot bi pa ukazal steklenice razbiti. Sodnik je ugodil in ostareli bodo imeli prav vesele praznike. TRUMAN JE POSLAL LADJE ZA BEGUNCE Te ladje bodo vozile begunce iz Evrope v Zed. države Premogovne družbe se bodo najbrže pogajale te dni z Lewisom Washington. — V Washing-tonu so se zbrali zastopniki glavnih premogovnih družb. To je dalo povod govorici, da so ali da bodo v teku pogajanja za novo pogodbo. Sedanja poteče 31. marca 1947. Premogovne družbe so, glasom poročil, voljne za pogajanja, ker bi rade preprečile stavko 1. aprila. Ako ne bo takrat nove pogodbe med unijo in premogovnimi družbami, bo stavka gotova. Brez pogodbe ne delamo, je geslo linijskih premogarjev. Ako bi bila pogajanja med unijo in kompanijami uspešna, bi to tudi ugodno vplivalo na vrhovno sodišče, ki ima v rokah zadevo globe za Lewisa in unijo, ki jo je naložil sodnik Goldsborough. Najvišja sod-nija mora odločiti, če je sodnik smel kazen naložiti ali ne, ker se unija ni ozirala na sodno prepoved. Unija CIO je izgubila pri apelatni sodniji Milwaukee, Wis. — Unija CIO, ki je na stavki pri Allis-Chalmers Mfg. Co. je izgubila s svojim apelom pri najvišji sodniji države Wisconsin. Najvišja sodnija sploh ni hotela zaslišali apela unije, s čemer je potrdila izrek nižje sodnije, ki je ukazala uniji zmanjšati število piketnih straž pri tej tovarni, pa unija te sodne prepovedi ni upoštevala. Državni zaposlitveni urad je ukazal uniji zmanjšati število pi-ketov in za to dobil sodno prepoved od sodnije. Najvišja sodnija zdaj izjavlja, da je imel zaposlitveni urad vso oblast tO izvršiti. Myron Taylor je prišel 1 danes domov —o- i V r> M NITK SE NAŠIH BEGUNCEV \ TCJ1N1 S KAKIM »AROM! Unija je podpisala zdaj s klavnico Chicago.. — Unija CIO je podpisala pogodbo z Armour & Co. za svojih 36,000 delavcev. Kom-panija je privolila v zvišanje mezde za 7 centov in pol na uro. ■-o- Nemški otroci dobe za božič kakao Berlin. — V ameriški zoni bodo dobili vsi nemški otroci v starosti od 1 do 6 leta en četrt funta kakao. Vrhu tega dobi vsaka oseba, otroci in odrasli, za božič I posebej pol funta sladkorja. Ruski časopis zagovarja ameriške in angleške mornarje proti napadom Moskva. — Pravda, glasilo sovjetske vlade, je prinesla-članek, v katerem na vso moč hvali ameriške in angleške mornarje. Obenem Pravda ostro kritizira napad na iste mornarje v listu "Rdeče brodovje," ki je glasilo ruske mornarice. Pravda smatra dotični članek kot neokusno zasnovanega. Napisal ga je sovjetski kapitan Andrejev. Pravda zagovarja zavezniške mornarje takole: "Sovjetska vlada in vsa sovjetska publika v poj-nem priznavata mojstrsko obratovanje zavezniške mornarice ter vljudnost angleških in ameriških mornarjev. Andrejev je začel svoj članek z napačnega začetka in ga napačno zaključil, kar ne odgovarja mnenju ekspertov in sovjetske publike z ozi-rom na zavezniške ko»voje tekom vojne." Iz raznih naselbin Chicago, 111. — V nedeljo smo dobili belo odejo v našem mestu, katere so bili naši malčki zelo vesel. — V ned. 22. dec. bodo šolske sestre priredile s svojimi učenci v šolski dvorani sv. Štefana krasno igro. Pridite jo gledat. — Pevci smo prav zadovoljni z novo organistinjo. — S sporazumom odbora je dal g. župnik Bogolin napraviti zvonenjei 11 " --- na elektriko, ker nismo mogli j ST AR ZAKONSKI PAR SO NAŠLI V HIŠI dobiti cerkovnika. Zdaj se pri-L_______„ tisne samo na gumb, pa zvoni, j MRTEV; PES NI PUSTIL POLICIJE NAPREJ da je veselje poslušati. — Ima-j Cleveland, O. — V hiši na , mo tudi nekaj novih bolnikov. 15608 Terrace Rd., ki ima 20 Antona Kukmana tare revmati- „,. „ ... v '. , .. sob, so našli včeraj mrtva Mr. in Mrs. William Roberts Prikimala je starka zima . . . Jniri ha 2t\ (l^-iihcr in uradni liaxthp steike zime. Torej bo jutri najkrajši dan in najdaljša noč v letu, Za Sv. Tri Kralje se bo dan /j« že podaljšal, za kolikoi ena bolha zine. -o-j— fiuv. Lausche bo lahko imenoval kakega sodnika za najvišjo sodnijo Columbus, O. — S smrtjo sodnika Roy Williamsa, je izpraznjeno mesto pri najvišji sodniji države Ohio za termin, ki se izteče 31. dec. J 10:18. Politikarji ugibljejo, katerega bo guverner Lausche izbral za to mesto. Nekateri mislijo, da bo imenoval senatorja Huffmana, ki je bil poražen pri zadnjih volitvah. Drugi zopet mislijo, da bo izbral kakega člana iz svojega kabine- Washington. — Predsednik Truman je stopil včeraj v akcijo, da se odpomore tisočem beguncev, ki čakajo v Evropi na prevoz v Ameriko. Predsednik je ukazal, da se pošlje v Evropo 4 ameriške ladje, ki bodo prevažale begunce. Prve ladje bodo drug mesec dospele v Bremerhaven, ki bodo prve vzele na krov begunce. Te ladje bodo ostale v tej službi, dokler bodo potrebne, je rekel predsednik. Vladni uradniki pravijo, da je bilo tekom leta izdanih 7,551 dovoljenj beguncem za prihod v Ameriko in sicer beguncem v Nemčiji in Avstriji. Od teh jih ;e dospelo sem do 21. oktobra samo 1,767. Predsednik je rekel, da bo dopuščenih v Ameriko toliko J beguncev, kolikor jih je dovoljenih po postavni kvoti. Ladje, ki so poslane v Evropo, so Liberty izdelka in vsaka flahko ne»e 900 oseb. ■ ----o—-—« ■ Posojila veteranom na , hiše naj bi se plačala v 40 letih Washington. — Zveza vojnih veteranov je poslala apel na vladno administracijo za gradbo hiš, naj bi se, dalo veteranom • vknjižbe z nizkimi obrestmi, in vknjižbe naj bi bile plačljive v 40 letih. Kot je postava zdaj posojilo ne! sme biti za dlje kot za dobo! j Razne drobne novice iz Cleveland« in te ! okolice /'obiranje asesmenta — j Tajniki, ki pobirajo ases« ment v SND na 80. cesti, ga bodo pobirali v pondeljek od 6:30 zvečer naprej. Ne nadlegujte tajnikov na sv. večer. Skupno obhajilo — Društvo Najav. Imena fare Marije Vnebovzete bo imelo v nedeljo pri 8. maši skupno sv. obhajilo. Članstvo naj se dje-re ob 7:45 v dvorani pod cerkvijo. Ne samo člani, ampak naj pridejo tudi drugi možje in fantje. Podružnica 5 SMZ — Ta podružnica bo imela jutri večer ob' 7 letno sejo v dvorani št. 4 staro poslopje SNI). Volitev odbora in druge zadeve bodo na dnevnem redu. 5fo /J. obletnico — Yr nedeljo ob 7 bo darovana y cerkvi sv. Vida maša za pokojno Jennie Stražišar v spomin 15. obletnice njene smrti. Na starega leta večer— Pevski zbor "Planina" vabi na pura novo večerjo na starega leta večer v SND, 5050 Stanley Ave., Maple Heights. Nori uradniki— Društvo Kras št. 8 SDZ je izvolilo za prihodnje leto sledeči Odbor; i'i<>(i.-'-di!ik Lunin J e r k ie, pml p r e used n i k J ošk o Penko, tajnica Jennie Koželj, fi87 E. 15- žena-jakinja Mrs. L. Majcen. V bol- j 85 let, je ležala na postelji, nišnici se nahaja Mrs. Strupek. mož, star 65 let, je klečal še v Zbolela je tudi Mrs. Duller.'smrti ob postelji mrtev in oble-Vsem želimo ljubega zdravja.—! cen. Sosed, ki ni videl zadnjih Smrt je pretrgala nit življenja par tednov nobenega življenja v Mrs. Miroslavich in Nick u Zu- hiši, je poklical policijo, ki je gel, doma iz Bele Krajine. Naj morala skozi okno v hišo. Tam počivata v miru. — Vesele bo- je sprejel policiste velik pes, ki žične praznike in srečno novo le- je močno lajal, se umaknil pred to vsem naročnikom in osobju spalnico v 2. nadstropju, tam se Ameriške Domovine. John Mla- je ustavil pa pred vrati in jih ni kar, zastopnik. j pustil naprej. Policija je mora- la psa ustreliti, da je prišla v spalnico. Policija je našla hišo vso razpadlo. Zakonca sta bila mrtva najmanj dva tedna. Pohištvo je bilo samo v spalnici, druge sobe so pa vse prazne. Kot se je zvedelo, so jima elektriko in plin zaprli že pred 4 leti, zato sta morala rabiti sveče in oljno svetilko. V hiši ni bilo niti mrvice živeža. Hiša stoji na Hastings gričku in okrog nje je bila nekoč velika farma. Na truplih ni policija našla nobenega sledu kakega nasilja. v gantown, Pa. je poslal $8 in Mrs. John Herauer h Waukega-na, 111. je poslala $2. Najlepša hvala vsem skupaj v imenu slovenskih revežev v tujini. Apeliramo še na druge, da bi darovali po svojih močeh kak dolar. Mr. in Mrs. Louis Godec, 20755 North Vine St. Euclid, O, naznanjata, da se je zaročila njiju najmlajša hčerka Marian A. z Mrs. Anthony Erjavec, sinom Mr. in Mrs. Anthony Erjavec, iz 702 E. 156, St. Tudi Ogrska bo dobila iz Amerike relif Washington! — Zed. države so napravile listo nekaj evropskih držav, katerim bodo pomagale še v letu 1947, ko UNRRA ne bo več poslovala. K tem deželam je ameriška vlada dodala zdaj še Poljsko in Ogrsko. Prej je imela že na listi Grško, Italijo in Avstrijo. Pismo iz Kita jskega je stalo $850 Clarkfield, Minn. Rev. J. Akre je dobil pismo iz Kitajske, na katerem je bilo znamk za $850. Pismo je poslal misijonar Edvard Sovik. Toda znamke so bile kupljene v kitajskih dolarjih, torej je bilo vseh $850 vrednih komaj par centov v ameriški valuti! 11? ameriškh^DOMOVINA t DAROM' 5 AMERICAN IN SPIRIT—FOREIGN L—J _______AMERICAN HOME NO. 249 'SECTION I___ CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, , DECEMBER 20, 1946 LETO XLVIII-VOL. XLVIU L; "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER (JAMES DEBEVEC, Editor) 6117 St. Clair Ave. EDEndenon «628 Cleveland 3. Ohio _Published dally except Saturdays. Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko na leto $7.00; u Cleveland In Kanado po poiti za eno leto »8.00 Za Ameriko pol leta 94.00; sa Cleveland tu Kanado po počtl pol leta $4.50. Za Ameriko četrt leta $2.60; ca Cleveland In Kanado po poAtl Četrt leta »2 75. Za Cleveland In okolico po rumaialclh: celo leto $7.00. pol leta M.oo. ftetrt leta »2.50. Pottiuema itevllka stane 0 centov. __ SUBSCRIPTION RATES: United State* $7.00 per yew; Cleveland and Canada by mall $8.00 per year V. S. $4.00 for 6 month* Cleveland and Canada by mall $4.60 tor « month« U. S. $2.60 for I month*. Cleveland and Canada by mail »2.76 tor 3 mouths Cleveland and »uburb* by Carrier $7.00 per year. $4.00 for 6 month*, $2.60 for I month*. Blnfl* oopit* 6 cent* each. Entered a* »econd-cl*** matter January «th 1$08. at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3rd 1871. »83 No. 249 Fri., Dec. 20, 1946 Božično premišljevanje 'i . y Poldrugo leto je minulo, odkar je'konec svetovne vojske, toda kje je mir? Dan za dnem nam radio in časopis 'pripovedujeta o krvavih bojih na Kitajskem. Pred dnevi se je brez uspeha končala konferenca v Londonu, ki naj bi pomirila dvesto milijonov pristašev hinduizma in sto milijonov mohame-dancev v Indiji. Več kot deset tisoč je bilo letos v tej nemirni deželi pobitih v medsebojnih prepirih in poznavalci razmer se boje, da se težke žrtve sovraštva še pomnože. V Sveti deželi se vrste bombni napadi judovskih teroristov kot predznaki novih pokoljev med Judi in Arabci. Grški ministrski predsednik je prišel v Ameriko, da dobi pomoč Združenih narodov proti bandit om, ki razvnemajo novo meščansko vojsko na Grškem. V New Yorku so sedeli zunanji ministri velikih štirih držav, da skujejo mir z Italijo in nekaterimi manjšimi državami. Slovencem so odtrgali Gorico in zaprli v Trstu pot na morje, a miru še ni. Po poldrugem letu, odkar počiva zavezniško orožje, ni še niti govora o kakem miru s poraženo Nemčijo. Združepi narodi so govorili v istem New Yorku o» mednarodni razorožitvi, pa če bi sklepali po uspehih bi smeli imenovati njih razgovore o razorožitvi bolje razgovore o mednarodnem nezaupanju. Prav v tej novi prestofici celega sveta so razpravljali o žalostnem vprašanju beguncev iz držav, ki so v krempljih komunizma. Milijon beguncev propada po Nemčiji, po Avstriji, po Italiji poldrugo leto p<> končani vojski in nihče še ne ve za gotovo, kam z njimi. Nihče se ne odloči, da bi jih sprejel pod svojo streho. In tam doma, v naši stari domovini, odkoder nas je sicer zanesla usoda v novo srečnejšo deželo, kjer pa so le ostali spomini mladosti, ki se ne vrača, kjer so le ostali dragi nepozabni znanci, kjer je le ostalo precej našega srca — tam doma vzdihuje narod pod peto sovjetskega škornja. Sanjali so o svobodi izpod tujčevega jarma, vjeli pa so se v zanko krutega komunizma. Nobeno noč nimajo mirnega spanja. Ali ne pride morda to noč oboroženec, poslan od tajne policije zasovraženega režima, pa odpelje enega ali drugega iz družine izpod mirnega krova v temno noč, da se mogoče ne vrne nikdar več? Tisoči so bili odgnani in so izginili. Vesel in prostodušen razgovor med sosedi je zamrl. Saj ne veš, če se ni kdo pri tvojem sosedu podal na pot dobro plačanega ovaduštva komunističnim poglavarjem. Vsak krompir je preštet od vsemogočne držžive in pri vsakem prašiču, ki ga redi kmet za zakolj stoji berič in računa, koliko bo za državo. In kadar so zaukazane volitve, maršira vsa občina kot vojaški bataljon k volivni skrinjici in potrjuje vsiljene zastopnike samo, da se izogne novim preganjanjem. Slabotna starka, ki ni še nikoli volila, se vleče na takozvano volišče, da ne bi nad njenimi otroki in vnuki Titov hlapec še huje vihtel svojega komunističnega biča. Po svobodi hrepeneča Slovenija se je spremenila v ječo. Tako praznuje svet Božič 1946. Pa so vendar ob prvem Božiču oznanjali angeli- Slava Bogu na. višavi in mir ljudem na zemlji, ki so blage volje. Ali so se zmotili ti božji odposlanci tam. na pastirskih poljanah pri Betlehemu? Ali niso bili v resnici božji oznanjeval-ci miru človeškemu rodu? .Kaj je krščanski Božič? Spomin na dan, ko se je rodil učlovečeni Bog, spomin na božjo ljubezen do človeškega rodu, spomin na upostavitev zveze med Neskončnim in ubogim človekom, ki naj bi postal deležen božje narave in nedopovedljive sreče. Ob tej božični misli privre iz duše občudovanje božje vsemogočnosti in božje ljubezni, ki se zlije v eno z angelskim slavospevom: Slava Bogu na, višavah ... Zato je prvo v angelskem slavospevu Bog in njegova slava. Svet pa, danes tako težko dvigne svoje srce k Bogu. Tostransko življenje ga tako tlači k zemlji in tako veže nase, da komaj najde časa za to slavo Bogu. Pa žalvbog vemo, koliko jih ta namen človekov: slava Bogu naravnost zame-tava. Tudi med Slovenci — tu in tam -—- je učlovečeni Bog dostikrat nepoznani Bog. Ker so se ljudje oddaljili od tega prvega stavka angelske napovedi, zato nemir v svetu. Niso se zmotili božji odposlanci, ko so govorili o miru, mi smo v zmoti, ker smo pozabili na slavo božjo kot prvo stvar in kot pogoj miru. Pa je še en pogoj miru. "Mir ljudem na zemlji, ki so blage volje." — Le'kdor hoče sam delati dobro, delati dobro v§em, hoteti dobro vselej in povsod, le on more po angelski besedi računati na mir. Pravica in mir sta se poljubila. Danes vlada krivica, ki se ne ukloni pred zapovedjo božjo. Kako naj tedaj vlada v svetu mir? O, božji oznanjevalci se niso motili, zmota je v človeštvu. Kdor pa je s svojim Bogom, najde vsaj notranji mir, ki ga svet ne more, ne dati ne vzeti. V največjem trpljenju vlada v takem srcu zavest, da je v rokah ljubeznipolnega Boga, tako da to zaupanje prevpije vse viharje zunanjega nemira. Takim vsak Božič od srca in do srca govori o miru in veselju. tako bo tiste v stari domovini, ki računajo s svojim Bogom, kljub vsem težavam tudi letos vodila stopinja po zmrznjenem snegu h polnočnici. Morda kam daleč, ker nima domača župnija duhovnika doma. Morda je v ječi, morda v pregnanstvu. V pomanjkanju drugih svetilk bo morda letos spet gorela brezova baklja kot v nekdanjih časih in vodila k zbranosti polnočne maše. Spet bo z isto slovesnostjo zadonela Glorija, Slava Bogu na višavah, in božična pesem o Odrešenikovem prihodu. Naš slovenski človek bo živo občutil, da se poje pesem o sveti noči že devetnajststo let in še ni izpeta, da pa so pesmi komunistične revolucije, ki vriska okrog^ njega in ga vklepa v nove verige, od danes na jutri. Slovenski kmet bo hitel od polnočnice domov poln zaupanja, da je Bog že določil čas, ko se zruši njegovo novo tlačanstvo novi komunistični gospodi. Ob jaslicah bo na Sveti dan hitelo k učlovečenemu Bogu zagotovilo našega slovenskega človeka, da hoče biti res v vsem blage volje. Dvigala, se bo prošnja k nebu za od-puščenje napak v preteklosti, ki so morda priklicale preizkušnjo, ker smo pač premalo mislili na prvo: Slava Bogu. Misli bodo plavale kvišku v zavesti, da ni daleč čas odrešitve pred gospodujočim brezverstvom, da pride ta čas po pripravi kot je prišel Božič po adventu. — In kljub zunanjim nemriom in kljub trpljenju bo notranji mir trosil božično veselje in srečo. Slovenski' narod bo razumel angelski sla-vospev o miru. Da bi prav razumeli ta slavospev vsi ljudje! Naj hrumi svet okrog nas v nemiru, kristjan bo našel v božični zbranosti mir in veselje. Naše krščanstvo je vera zaupanja v Njega, ki mu gre slava na višavi, zato se nikoli ne izgublja v črnogleden obup. Naj tudi navjdezno za trenutek zakrije Hjegovo slavo slava kake zmote, vendar nam devetnajststoletno praznovanje Božiča priča, da končno resnica zmaga nad zmoto. Angeli s svojim slavospevom niso bili v zmoti. Da bi prav razumeli božični slavospev vsi ljudje, da bi vsi naši čitatelji do dna duše občutili toploto in lepoto notranjega miru ob letošnjem Božiču — v tem duhu voščimo vesele praznike, polne sreče in miru. i—- .i « » » «.«.■■»...«««■».... . , > Newburske novice . ...........«. . ..........i, Danes teden je Božič. Dnevi pred tem velikim praznikom so polni raznih priprav. Mi smo še tistega starega kopita, ki zahteva, da se prazniki, kot je Rojstvo Kristusovo od vseh strani praznuje, kolikor mogoče slovesno, v cerkvi kakor tudi doma. * # * Spominjam se iz davnih dni od doma, to je bilo takrat, ko je naša družina še rastla in se množila. Kadar je prišel nov član, je bilo veliko veselje v hiši, če ravno ni bilo nikjer obilice ali razkošja. Na Božič pa pride na svet Božje Dete satno,. Žal, da svet dandanes praznuje največ samo telesno, s trebuhom, dušo pa pusti stradajočo, pozabljeno. Rekel bi, da bi bli svet naredil prostor za osla, ki ga je sv. družinca baje rabila za popotovanje, a za božje Dete in njegovo Mater ter rednika Jožafa, za te nima prostora. Naše veselje bo korenito in popolno le tedaj, ako mi naredimo prostor v naših srcih za to Dete, ki je zapustilo nebesa, svoj krasni dom in se ponižalo, da je prišlo k nam, da nam prinese srečo in pravi mir. Poskrbite, starši, da bodo vsi člani družine na :Božič odprli svoja srca temu Gostu iz nebes. Božič brez božjega Deteta, nima pomena. Kako prijetno je, ne le v cerkvi, ampak tudi doma, kadar pride to Dete v naša srca, da jih ogreje zopet za to, za kar so bila ustvarjena :— za Boga, za tempel božji. Da se da vsa prilika v ta namen", bomo spovedovali v soboto, to je jutri zjutraj, od 7 naprej. Popoldne od pol 4 naprej in zvečer od 7:30 naprej. Isto tudi v pondeljek. V torek samo do 6. V torek po večerji ni več spove-dovanja. Pri tem opravilu nam bo pomagal tudi Father Bazilik, ki bo čez praznike še tukaj. * * » Sv. maše na Božič pa bodo-po sledečem redu: O polnoči' je slovesna maša za farane pred izpostavljenim sv. Rešnjim Telesom Jutranje maše pa bodo 5-6-7-8-9-30-11 in 11:40. Vsak duhovnik skuša na ta veliki praznik darovati tri sv. maše. Vsak lajik pa naj bi bil tisti dan prisoten pri j vsaj dveh sv. mašah. Pri pf-vij naj prejme sv. obhajilo, pri dru-j gi pa naj se enkrat res iz srca i zahvali za neprecenljivo dobroto | in milost, da sme tudi on vzeti j božje Dete v naročje in ga mo- j liti, častiti in ljubiti, kot dar iz nebes. * * « Tudi božična voščila ze prihajajo od vseh strani. Veseli me, da je velika večina kartic takih, ki kažejo, da je pošiljatelj sVest si, kaj Božič pomenja. Velika v^črna ..prinaša slikice od tega, kar se je okolu Kristusovega rojstva godilo. Le tu pa tam- je še katera, ki imk sliko par sveč ali pa kaže zimski prizor, če pošljete tak pozdrav ali voščilo komu, potem naj pove vaša kartica, da se zavedate, da je Božič brez božjega Deteta nekaj tako' praznega, kakor je saharska puščava in nima najmanjšega pomena razen, da priča o vaši prijaznosti. Ne mislim s tem grajati koga, ker vein, da marsikdo kupi cel zaboj kartic in tam notri med pravilnimi je tudi katera poganske sorte. Iskrena zahvala vsem, kaWri -so poslali voščila, * * * Božična darila v obliki novih članov v družini so prejeli: Joseph Mrhar in soproga Josephine rojena Kuhel. Botra, Frank Merhar in Frances Kuhel. Thomas Wilson in soproga Elizabeth, rojena Kodeh. Botra, John in Helen Relič. John Sable in soproga Angela rojena Možic. Botra, Frank Sable in Theresa Prost. A Merry Christmas. * * * Kako je satan na delu je razvidno iz raznih poiskusov, ki jih delajo brezbožniki, da bi zamorili vsako besedo o Bogu. V San Francisco so neki ateisti začel:' gonjo proti temu, da bi se v javnih šolah pela pesem "My Country 'tis of thee," zato ker se tam omenja "Great God our King." Dobro je, da so se začeli tudi protestanti upirati takim poizkusom. "Prazne vaše proti nam so stekel . . ." * * * Pol 12 se prične v naši cerkvi v torek večer božično petje. Najprej bodo prišli "angeli," ki prinesejo božje. Dete v jaslice. Potem pa pridejo 'pastirci" z ja-gneti, kot darovi Detetu. Med tem pojejo šolarji, četrt pred 12 uro pa poje cerkveni kor božično-riočne pesmi. Slovesna maša se prične točno ob 12. * * * Desetletni dečko je ležal bolan v bolnici. Očividno, bližala se mu je smrt. Morali so mu vbri-zgovati dražilna zdravila, da je lažje dihal. Mati ga pride ob-' iskat. Mati: "Ali te ne boli, ko ti ši-vanko zadirajo v roko?" Dečko jo pogleda in odgovori: "Ali se naj jaz pritožujem radi te Sivanke, ko se Jezus ni, ko so triu zabijali žeblje skozi roke?" Malo pred smrtjo je še sedel in odločno spregovoril: "Posvetim se Jezusu, Mariji in Jožefu," Potem se je obrhi! k materi:" "zdaj Še ne bojim umreti." Te kratke posvetitve se je naučil v katoliški šok", v katero je pohajal. Ta- ko umira kristjan. Tako umira človek, ki ve, da je šele po smrti pravo, brezkončno življenje. Da, katoliška šola uči, kako treba živeti, da bomo mogli brez strahu umreti. * * * Misijonar, Father Hugo Ger-' berman iz Equadorja pripovedu-' .je, kako je nekega večera, ko je1 ravno mislil cerkev zakleniti,' prišla k njemu dvanjast-letna1 deklica, in rekla: 'želim biti kr-1 ščena." "Trenotno me je iznena-j dila," pravi misijonar "Nisem ! namreč vedel, da je kdo v vasi,1 ki bi ne bil krščen. Tukajšni lju- j dje ne čakajo s krstom. Deklica mi'je povedala in njena mati, kij je bila znjo, je potrdila, da so' čakali s krstom na neko sorodni-j co, ki je. imela priti iz daljnega' kraja, pa ni prišla. "Toda, moraš biti poprej pou-; cena," ji je dejal Father Ger-j berman. i "Saj znam katekizem na pa-1 met," se je odrezala deklica. j "Izprašal sem jo in sprevidel, da res zna ves katekizem in tudi razume ga izredno dobro." "Krstil sem jo tisti večer in deklica je vesela odšla." Kar pa je najbolj čudno je to, da je deklica drugi dan umrla in, ne starši in ne zdravnik niso mogli dognati vzroka smrt, ker je bila videti popolnoma zdrava ves Čas." "Vprašanje je," tako nadaljuje misijonar, "kaj je gnalo deklico h krstu v zadnjem trenot-ku?" Bog ve. Morda pa njen angel varuh, kateri je videl kaj prihaja. * * * Isti misijonar tudi pripoveduje, kako je bil nekega večera pozno poklican k bolniku. "Po več ur dolgi poti sem prišel do bolnika, a ta je bil že zdrav. Ravno sem bil na tem, da se vrnem, ko me nekdo opomni, da je v tem kraju, ne daleč proč, neki moški, kateri je hudo bolan. Grem k njemu, ga spovem in obhajam ter mu dam še papežev blagoslov. Ko j4 bplnilc prejel vse to, imiiiimiiiiiiiM I Če verjamete al' pa ne Himiimnmi;;; 1 . Danes je izšla Ameriška Domovina s svojo božično številko. Naši naročniki imajo dovolj branja, bi rekel, zato. jih s to-le kolono ne bom tepežkal, ampak rečem: dalje prihodnjič. Na božični večer bom doma za varha. Pa ne bom kot je bil tisti Janez iz Rakeka, ki je bil namenjen za gospodarja, pa mu stara nista hotela še dati čez. Samo gospodarskih poslov se je moral počasi navaditi. Tudi za božični večer sta mu stara naročila, naj bo doma za varha in je kmalo na to izdihnil." Na to dostavi misijonar, "premišljujem če nisem bil morda poklican za tega, mesto za onegr. Toda kiic je natančno omenjal prvega." * a: * Kdor hoče vediti kakšen raj je Rusija, odkar so rdeči fašisti j tam na krmilu, naj bere članke I v "Cleveland Press" izpod perc-j sa Eugene Lyons. Danes pravi, j da imajo ruski volilci pri voli-I tvah na izbiro, da volijo "Enga J izmed enga." Ali ni prav tako | tudi v Jugoslaviji? Presneto so j se vgriznili v jezike vsi ameriški i sopotniki komunistov. * ■•!! * Koncem konca pa naj bo tem potom izraženo moje iskreno voščilo za vesele praznike zlasti vsem faranom pa tudi drugim čitateljem tega lista. Da bodo res veseli za dušo in telo, prejmite najpreje na božični dan "Kruh, ki ima vso sladkost v sobi." Ko bo duh nasičen, potem pa tudi telesu nekaj — potico in kranjske klobase. Naše so menda nekje na poti iz Mir.nesote in ni prav gotovo, da pridejo pravočasno. čie jih ne bo? . . . DROBNE VESTI IZ SLOVENIJE (Došle preko Trsta) (Nadaljevanje z 1. straril) sar bati, komunisti pri nas ne bodo nikoli odločali." V resnici danes vse odločajo in ta bahavi mož je pri njih komaj še za peto kolo. Nikdo ga ne vpraša za njegovo mnenje. Ti "narodnjaki" niso poznali komunizma, kot so ga poznali katoličani in so danes tembolj razočarani. Nekateri se skušajo sedaj nekako prilagoditi komunistom in ostati vsaj kot njih privesek v javnem življenju, drugi pa naravnost priznajo, kako strašno so prevarani. Ob izgubi Trsta in Gorice je prišlo iztreznenje, žalibog za mnoge prepozno. C I R*1 L M ETODOVA ŠOLA ZA LA^KE RDEČKARJE. — V Trstu je še" v avstrijskih časih Družba sv. CirilA in Metoda postavila krasno šolsko poslopje pri sv. Jakobu v Trstu. Ko je fašizem zatrl slovensko šolstvo, je to poslopje najela tržaška občina za šolske namene. Med vojno je bilo zadeto od bombe. Popravilo bi moralo iti na račun zavezniške akcije za popravo od vojne prizadetih hiš. Toda bolj-ševiki so šli v Ljubljano in dosegli, da jim je Ciril-Metodova družba prepustila hišo v namene njih organizacij, žp so si jo ogledali in odločili, da jo popravijo na lastne (beri: ljudske) stroške. Tako bo šlo kakih pet milijonov lir iz slovenskega žepa, da se bodo v nekdanji slovenski šoli šopirili italijanski rdečkarji s slovenskim repkom. — To sodelovanje slovenskih in italijanskih komunistov na Tržaškem in na Goriškem da mnogim misiti. Slovenskim komunistom ni za slovenski Trst, ampak za komunističen Trst. HADŽI TASKOVIč je Makedonec, ki se mu je posrečilo pobegniti iz Jugoslavije preko Bol-i žave. Pa niti to ni verjetno, kef garije. Po poklicu je inženir in so ga prijeli v njegovi domači je bil nekaj časa tudi senator v; hiši v Prilepu. Ta bo tudi postavi Jugoslaviji. Med nemško. mni), kaj se pravi delati s komu-in bolgarsko okupacijo je bil in- nisi i. terniran. Po osvoboditvi je bil za nekaj časa prost. Ker pa ni šel za Titom, so ga znova zaprli. Pripoveduje ,koliko je bilo zaprtih raznih izobražencev in koliko drugih ljudi, češ da so ko-laboracijonisti, v resnici pa, ker niso bili s Titom. Ravno isto kat je bilo v Sloveniji. Sodišča v Makedoniji sodijo tako, kot je naročeno od komunistične partije. Tam odločijo in sodnik samo izvrši, kar je sklenila partija. • Partizane vodijo mladi ljudje, ki so izšolani v komunizmu. Na upravo in gospodarstvo se ne razumejo. Z njimi pa je potem vse, kar je najnižjega: postopači, lenuhi, razni zločinci in vsi cigani. ' KDO VODI JUGOSLAVIJO? — Po sodbi tega begunca vodi Jugoslavijo kakih dvesto komunistov, ki sede na odločilnih me- j stih. Ti imajo vse v rokah in so se vsega polastili. Večina od teh žjivi v Belgradu, kjer so se polastili razkošnih vil nekdanjih belgrajskih bogatašev. V centralnem vodstvu komunistične stranke pa so ruski inštruktorji. Zlasti tajno policijo so organizirali ruski strokovnjaki in jo dejansko še vedno vodijo. Tako da je ruska volja novim gospodarjem Jugoslavije ukaz. PODPREDSEDNIKA ZAPRLI. — Nihče ni varen v Jugoslaviji, če se ne strinja popolnoma z režimom. V Makedoniji je bil najvplivnejši partizan Metodjj Ar.donov s partizanskim imenom Cento. Boril se je za samostojno Makedonijo, ni pa bil komunist. Ko je bila sestavljena prva vlada v Skoplju, je bil podpredsednik prve makedonske vlade. Ker pa se ni strinjal z vsem, kar so hoteli, so ga zaprli. 'Zaprli so ga, čes, da je hotel pobegniti iz dr- naj, ko bo zazvonilo, vzame kadilo in gre po shrambah, kot je bil to običaj. Rad bi bil šel k polnočnici, ker je vedel, da bi tam videl njo, katere podoba mu je zaigrala radecki marš v srcu, ka-clar jo je videl in ki mu je že rekla ja, ko jo je enkrat vjel za roko in vprašal naravnost in brez ovinkov: al me češ, če te čem? Tam pod korom bi stal in včasih zakašljal. In ona bi se mu o-glasila iz klopi: k-hm. . . k-hm, da bi se še pastirčki pri jaslicah tam pri stranskem oltarju dregnili s komolci. In ko bi šla iz cerkve, bi tako naneslo, samo slučajno seveda, da bi se njiju roki dotaknili in bi se moral Janez na vse viže premagovati, da ne bi kar tam zaukal naglas in s tem povedal vesoljnemu svetu, da ga "štema" najgorše dekle na svetu. Pa so mu stari ukazali, da mora biti doma za varha in da mora požegnati kaščo in sobe in štalo in pod in pod kozolcem, da bo drugo leto vse zdravo in polno. Ukaz je ukaz in ubogati mora očeta in mater, ki tako govori četrta božja zapoved, pa ki ne bo nikoli gospodar, če ne bo ubogal. Ampak, ko je bil sam, je govoril hude besede, ki so mu vrele iz srca: "Kakopak ,vse Janez, vse Janez, ampak oženit pa ne, prmejprmeknu. . '. " Sosed, j ki je bil tudi za varha, da ga je 1 slišal in raztrobil po Rakeku. No, morda je to ganilo starega, da je dal iz rok in predpustom so ju vrgli s prižnice. še zdaj dobro gospodari, če že ni umrl. Za takega varha bom tudi jaz i doma na sveti večer, ampak jaz ! ne bom tako govoril, kot je Ja-! nez. Na uro bom gledal in klobase držal v roki, ' ki so priletele iz ! Willarda od Kranjcih. Ena ti-■ stih, ki mi jih je Mary pokazala, je dala življenje. Tako lepo se je pomenkovala ž njimi in i jim metala otrobe, da so rasle na dolgo in široko. Tako .bpm preračunal, da bodo klobase skuhane natančno eno minuto čez polnoč in potem bom planil po njih. Nič prej, da se mi ne bo zgodilo, kot so je onva-vemu šuštarju. Saj veste,'menda, kako je bilo, če pa ne, bom pa povedal. Ona mu je .bila skuhala prešut in mu je rekla, ko je odhajala k polnočnici, da na nobeno vižo ne sme prej po njem, dokler ne bo odbila polnoč in bo konec posta. Od enajstih naprej ga je hodil gledat. Nikdar prej v življenju mu ni tekla ura tako počasi. Ko je manjkalo še 15 minut, je pristavil šunko na mizo in prisedel. Na drugem koncu je oprezval pa črni hišni maček. Šuštar je gledal v uro-in v šunko. Kazalci na uri so se tako počasi premikali, da ni bilo za nikamor. Včasr.h se mu je zdelo, da se pomikajo celo ritensko. In ko je manjkalo še 5 minut do polnoči, pa ni ihogel šuštar več prestajati, vzel je nož v roke, ga nastavil na prešut, pogledal v uro in zavpil: "Ura, bij, če ne bom jedel!" Tedaj se pa oglasi črni maček z onstran mize: "Le daj, pa ne boš sam, ampak bom tudi jaz, če kaj vem." Saj si lahko mislite, da šuš-, t air ju pade nož iz rok, on pa pokonci in kar brez klobuka je praščil iz hiše, pa proti cerkvi. Tam pa na kolena in molil je, molil, kot še nikoli prej, da bi ga Jezušček varval pred samo hudobo, ki je govorila iz mačka. . . Pa da ni mislil zares, ko je rekel, da bo jedel šunko pred polnočjo. Pri naši "šiši" sicer nimamo mačka, pa vseeno bom počakal, da bo polnoč proč. Raje bom dodal nekaj minut za vsak slučaj. Hudo bo to čakanje, pa saj je še tisti počakal, ki je s češnje padel. Ko bom nesel v usta tretji ' ali četrti par, bom morda že to-; liko pri moči, da bom lahko re-i kel: "Bog živi gospodinjo, ki je zredila tako svinjo. . . klobase, klobase, klobase jemo mi. . . " j Vsem čitateljem moje kolone j praznična voščila. . . James Debevec. THE LAKE ERIE BUILDING MATERIAL COMPANY RALPH J. JONES, preds. in blag. VSAM^^^ LES in drug gradbeni material Urad in skladišče 1321 Marquette Rd, Telefon: HE 5080-S081, ponoči LO 8783 ŽELIMO VSEM SLOVENCEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO DRUGA IZDAJA KERNOV ANGLEŠKO - SLOVENSKI i BESEDNJAK (ENGLISH-SLOVENE DICTIONARY) Cena $5.00 ANGLEŠKO - SLOVENSKO BERILO (ENGLISH-SLOVENE READER) Cena $2.00,,,- * • , f1 S ! PRIPOROČLJIVO DARILO SLOVENSKIM FANTOM IN DEKLETOM f. j. mm, N. D. 6233 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio Prav vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem! FRANK JANŠA JU 5715 Prosser Avenue EX 2503 Popravljam in predelujem hiše, stanovanja in trgovske prostore M ZANESLJIVO IN TOČNO DELO, CENE ZMERNE E M g SRjg _____________________________________________1 Vesele božične praznike- in srečno novo leto želi vsem odjemalcem in prijateljem FOUR POINTS TAVERN "GOSTILNA PRI ŠKRJANCU" PIVO - VINO - ŽGANJE DOMAČA KUHINJA Igra Miklavčičeva godba vsak petek in soboto JACK ŠKRJANC - GEO. MOSNIK, lastnika Se priporočamo East 152nd St. in Saranac Road hlevček skrit v varnem zavetju, da ga ne bi mogli najti hudobni ljudje? Napeto je vlekel na ušesa, da ne bi preslišal petja pastirčkov in angelskih trum. Pa jfe namesto vesele pesmi zaslišal od nekod tožeče glasove. Hitro se je ozrl in zagledal v belem snegu nekaj temnega. Hitro je ste,-kel tja. In glej: na trhlem štoru je sedela drobna deklica. Zakrivala si je bledi obrazek s premrlima ročicama in tiho, tiho jokala. j Janezek je ostrmel. Ali je to Jezuščfek? Preveč revno oblek-co ima. Prav za prav bi moral iti dalje, hudo se mu je že mu-' dilo. Ampak, hm, nemara tudi j ta deklica išče božji hlevček in je zato tako žalostna, ker ga ne more najti ? Skupaj bo^ta potovala dalje. Stopil je k njej in jo povpra-' šal: "Ali si izgrešila pot do hlev-' čka?" Deklica je prestrašena dvig-1 nila glavo. Ko pa je zagledala pred seboj majhnega dečka, je spet žalostno povesila obraz in še debelejše solze so ji privrele iz oči. (Dalje na 8. strani) Vesele božične praznike in | srečno novo leto! i vsem našim vzornim prijateljem za. obisk in naklonjenost našega ura-Ida. za kar se Vam iskreno zahvaljujemo ter za bodočnost priporočamo, j Vršimo uradne notarske listine za Ameriko in Evropo. Pošiljamo denarna naročila v evropske države in vsaka pošiljatev je jamčena. V zalogi imamo zaboje za pošiljanje jestvin in obleko svojcem v domovino in na željo pakete uredimo ter pošiljatev odpremimo. Izvršujemo listine za bodoče naseljence. AFFIDAVIT OF SUP. PORT. Pri nas lahko plačate vse obveznosti: Plin, elektriko, vodo, telefon, itd. Za točno in vljudno postrežbo se zglasite v našem uradu in za pojasnila lahko tudi pismenim pctom, pa bomo pomožnosti skušali ustreči vaši želji. STEVi L PIRNAT C0. 6516 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio -•r "Vji Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem odjemalcem in prijateljem JELERCIC FLORIST i ✓I ALICE'S BEAUTY SHOP! ^^^^________________________.._____| i > H Vesele božične praznike in srečno novo leto j || vsem prijateljem želi DEBELAK'S ! SERVICE STATION | CITIES SERVICE GAS and OIL | TIRES - TUBES - BATTERIES 8 | j . I H Accessories - Anti-Freeze - Lubrication || Fast Battery Service I ANTHONY F. DEBELA& Prop I | 15702 Lake Shore Blvd. lVanhoe 2361 | Vesele božične praznike §| iR srečno novo leto po-setnikom in pri j a- GLEN PARK j "VbJ^ CAFE j vino - pivo - žganje - prigrizek Godba vsako sredo - petek - soboto Za obilen obisk se priporočamo mr. in mrs. frank champa 1049 East 185th Street VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO f§| leto želi vsem odjemalcem špj in prijateljem h SARANAC SERVICE STATION gulf gas,- oil - -batteries - tires accessories ' TONY KLEMENCIC, lastnik Corner Saranac and E. 152nd St. MUlberry 9885 Tflicltaetš "fhlal £ltet> Slovenska cvetličarna Michael's fioristi zelo okusno aranžirajo cvetlice za vse prilike. Naša posebnost so venci za pogrebe in poročni šopki. Se toplo priporočamo 5823 Superior Ave. EX 3408 VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO • LETO VSEM SKUPAJ mmmm •JV,««'« "»iN? VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ŽELIVA VSEM! Re-Nu Auto Body Co JOHN POZNIK in MAX ŽELODEC, lastnika 982 East 152nd Street z aven Post Office na Five Points Mi vam popravimo fender je in body na vašem avtomobilu 8 * v da bo izgledal kot nov Naš telefon je GLenville 3830 ^iUiifcUiUftfXii ^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI ^ VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ^ Z Northeast Appliance & Service i g/j a ® & še vedno vam lahko dostavimo na dom pred prazniki fine nove elek- * trične čistilce za preproge, električne in plinske kuhinjske peči, radios, 1$ AgiJ likalnike, pralne stroje, luči za božična drevesca, ter mnogo drugih J,k električnih predmetov. Imamo lepe koledarje " # . , & i . Trgovina odprta vsak večer do bozica i,'. M JERRY in GENEVIEVE BOHINC, laitnika j 819 East 185th St. KE 5700 f M , .... ft ISililffiBllKBKIll POT K JEZUščKU (Nadaljevanje z 5. strani) kazala pot k hišici, kjer se je Jezušček rodil. Tiho, po prstih se je splazil nazaj v izbo. Mati je bila v ku-j hinji, oče nekje daleč na progi.' Vzel je iz omare volneno čepico, suknjič in ovratno ruto ter zbežal od doma. Najraje bi bil vzel s seboj tudi nekaj rdečih jabolk da bi jih Jezuščku ponesel v dar. Pa na žalost ni vedel, kam jih je mati skrila, povprašati pa se je ni upal. Saj bi mu gotovo prepovedala oditi v gozd. On pa mora iti, klicala ga je nebeška zvezda! Ob deželni cesti so kot procesija grbastih stark, ki se počasi, počasi pomika /dalje, stale vrbe in upogibale glave pod težkim bremenom. Pogumno je korakal mimo njih ter kljuboval vetru, j ki mu je ostro pihal nasproti.' Sneg pod nogami je škripal in' se lesketal v svitu mesečine kot preproga, stkana iz pravljičnih kristalov. Spotoma se je Janezek spom-, nil božičnega drevesca in jaslic,' ki jih bo mati po večerji prižga-1 la v topli izbi. Požuril je korake, da bi čimprej prišel do hlev-ca, se poklonil Jezuščku in stekel nazaj domov. j S ceste je zavil kar pobliž-njici v gozd. Tam je bilo mno-1 go bolj mirno in prijetno. Veter mu ni mogel do živega; lovil se je v gostem vejevju smrek in tam izgubil vso moč. j Janezek je bil prepričan, da hlevček ne more biti več daleč. Natančno si je zapomnil smer, kamoi^ je nebeška zvezda zato-nila. Z živo vnemo je gledal o-koli, da bi zagledal rdečo lučko med debli dreves. Nemara je IZPOVED Tam v gozdni senci Bog visi in v svet moli krvave roke. Presvet obraz molče trpi, ko gleda bolečin otroke. Pred njega žene me vihar, zdivjane srčne bolečine, j prinašam Križanemu v dar trpečih dni spomine. Trpeči Bog, poglej srce, ki biser je stvaritve Tvoje, ljubezni bolne so steze sedaj razklale ga na dvoje. Ljubezni Bog — zdaj v Tvojo last razdvojeno srce zročujem, umori ga, al' daj mu rast, bolesti večni ga dolgujem. Fr. Kolarič. svete noči hišica železniškega čuvaja v samoti še nikoli ni doživela. Sam Bog je milostno pogledal nanjo iz nebes in ji dal svoj blagoslov. Trgovina odpria v peiek in soboio od 10. do 6.; v pondeljek do 9. zv. The M A Y Company Mi dajemo in izmenjavamo " ^ Eagle znamke * / FRANK KLEMENČIČ BARVA R in DEKOR ATOR 1051 Addison Road HEnderson 7757 Želi vsem skupaj vesele božične praznike in srečno novo leto Vesele božične praznike in srečno novo leto rojakom in prijateljem DR. L. A. STARCE EYES EXAMINED - GLASSES CONTACT LENSES FITTED 6411 St. Clair Avenue ALICE and TONY CAFE i' ŽELITA VSEM GOSTOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO 8304 St. Clair Avenue SV. JOŽEF IŠČE JERPERGE i Sv. Jožef in Marija sta šla v Betlehem, na pot jih noč doide, naprej ne vesta kam. i Le pojdi, pojdi Jožef, de jerperge dobiš, de mene le v tem času od zunaj ne pustiš. Le čakaj, čakaj d'vica, bom jerperge dobil, pri žlahti moj'ga strica, sem venkaj pahnjen bi?. Le potolažen bodi Jožef, nikar se nič ne boj, potrpi nocoj voljno, saj jutri boljše bo. Zapisala Pepca Mandel POSEBNOSTI ZA DOM Hobnail pregrinjala s cofi v pastelnih barvah Polna ali dvojna mera . . . 6.75 Izberite si eno v rozasti, modri, poach, Zal ne -prejemamo poštnih zeleni ali beli barvi, ki bo dodala k le- ali telef°nskih naročil poti vaše spalnice. Izdelana so prav lepo »t a mitt™ v lepih stilih. Ob krajih so dolgi krasni ' BANKETI IN PREGRINJALA . . . cofi ... Se z lahko operejo . . ČETRTO NADSTROPJE Bombažni pisani ^ vnamizni prti ) . - ■ h . •'S:5 / • ^ * V' * % Redna cena « O O žiP-V ■ v.«'1 ■■« **•»-. V vsak—2.98 I.70 . ** f , • • > > zivobarvni kot na vrtu ... z razdelje- » J T^V V« I ? ; nimi cvetličnimi vzorci v zeleni, modri . 5? "V > ^ t § * ali rozasti barvi. Iz posebno težkega bom- j*. | i ,, Jjj I bažnega blaga . . . vzdrži pranje. Izberite : I JL si dodatne prte, iz katerih si napravite ' f % jtfSh servete, zavese in predpasnike. *Nf T • THE MAY CO. . . . LINENS ... V V ČETRTO NADSTROPJE ■>■, \ ' PEARS Člani kluba Slovenskih GROGERISTOV in MESARJEV v Collinwoodu ŽELE ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! JOHN ASSEG 15638 Holmes Avenue JOHN DOLENC 573 East 140th St. JOE JANES 632 East 222nd St. JOE JANZEVICH 19131 S. Lake Shore Blvd JOHN KAUSEK 19513 Kewanee Ave. LEO KAUSEK 15708 Saranac Rd. FRANK KASTELIC 19048 Shawnee Ave. JOE KUHAR 383 East 156th St. JOE SISKOVICH 15804 Waterloo Rd MARY SPEHEK 16226 Arcade Ave JOHN VIDENSEK 486 East 152nd St JOHN SIVEC 17931 Neff Rd LUDWIG OGRINC 429 East 158th St ANDREW VICIC 485 East 260th St, SOBER in MODIC 544 East 152nd St. LOUIS URBAS 17305 Grovewood Ave, PAUL GLAPAC 19300 Shawnee Ave M i^l&Šliil JOE METLIKA 20251 Tracy Ave. MODIC in VRANEZA 315 East 156th St. JOE PETRICH 26594 Lake Shore Blvd. LOUIS OSWALD 17205 Grovewood Ave. LUDWIG RADDELL 111 East 196th St. VICTOR SAYE 16016 Parkgrove Ave JOE SETINA 777 East 185th St. JOHN SKOF 1170 East 174th St. POT K JEZUščKU (Nadaljevanje z 7. strani) Janezek ni vedel, kaj bi stolih Deklica je imela na sebi tako tanko obleko, da je trepetala po vsem telesu. Ubo-uca! S seboj k božjemu hlevčku je ne more vzeti. Tudi v hlevčku je mraz, to je vedel iz inaternih zgodb. Izba v domači hišici pa je tako topla. . . Nekaj časa »e je obotavljal, potem pa je prijel deklico za roko in odločno rekel: "Pojdi z menoj!" Deklica je vstala in mu sle-| d i 1 a kot v sanjah. Tudi Janezek je 'hodil molče. Hudo žalosten je'bil, da se mora vrniti tik pred ciljem. Sam Bog ;ve, ali je storil prav? Kmalu sta bila na deželni cesti. Hitro sta stopala mimo starih vrb. Iz daljave jima je zažarela nasproti rdeča luč ob! železniškem prelazu. "Kmalu bova doma," je za-( dovoljno rekel Janezek. j. Oče in mati sta bila že v'hudem strahu. Zastonj .sta si be-J: lila glavo, kam je deček od-ji šel ,zastonj sta ga klicala okoli čuvajnice, že je obupana j: mati hotela steči v bližnjo vas' da bi sklicala ljudi, da bi ga' šli iskat. Prav ta hip pa jej Janezek stopil čez prag vi spremstvu neznane deklice. —j Oče je imel kar koj ostre bo-1 sede na jeziku, a jih ni uteg-l nil izreči. Mati je vsa sreč-' , na objemala izgubljenega sina. . . Ob topli peči je uboga dekli-1 i ca začela pripovedovati svojo j žalostno zgodbo. Bila je siro-j ' ta brez očeta in matere. Ne-' > kaj časa je živela pri starem j čevljarju, ki se je skoraj vsak! ■ večer napil iri jo nemilo pre-j ; tepeL Pobegnila je od njega j , in v mraku obtičala sredi sa-' ' motnega gozda, na sam sveti' J večer. . . "Pa kako si ti zašel v gozd . . . ?" j e mati vprašala J a-j ' nezka. "Jezuščka sem šel iskat, pa ? ga nisem našel," je Janezek ? ves potrt povedal. ■ Mati ga je ljubeče pogleda-s la in komaj slišno rekla: "Našel si ga, dečko moj.!" ; O.j, kako so deklici zažarele ; oči, ko so vsi trije — mati, oče rj'in sin — začeli prižigati luč-' "jke na božičnem drevescu! Kar »j roke je sklenila in se zamakni-? J la v ves ta sijaj. In kako se je •'šele blaženo nasmehljala, ko jo .je mati odvedla v kot, kjer so stale jaslice z Je/aiščkom, pastirčki in ovčicami! Vsa gorje je bilo v trenutku po-, zabljeno. Mati je lepo pogostila oba, ; Janezka in deklico, potem pa I .in je spravila spat. Sama pa se je še dolgo posvetovala z i možem, kaj bi storila s siroto, I ki jima jo je sam Jezušček v božični noči poslal na dom. In sta storila to, kar bi storil vsak dober, usmiljen človek na j njunem mestu: sklenila sta, |da jo obdržite'pri sebi. Jane-i zek bo gotovo nove sestrice na j vso moč vesel! i Tako lepe, tako pokojne ... JVeKcij popotnih *)tiso*0 iz Sio*Ven 1 Iv/l»ll-< NO. 249—Section II CLEVELAND 3, O., FRIDAY MO lNING, DECEMBER 20, 1946 LETO XLVltl—VOL. XI /UI Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem odjemalcem, prijateljem in znancem JOHN SAJE I Sš 1145 E. 60 St. Tel.: HE 8946 g m GROCERIJA in SLAŠČIČARNA ^ n V zalogi imamo pivo in vino, ki ga pripelje- ^ . mo tudi na dom. Kadar potrebujete kaj, pridite fe ali pokličite po telefonu, pa vam dostavimo. ■ & Se priporočamo || it - ^^ ^^^ ,_________________________|| merry Christmas i % VOŠČIM VSEM SKUPAJ VESELLE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! § i ' J ' • . : Se toplo priporočam f .. i l JAMES A. SLAPNIK. ML. i I FLORIST iS t.&i 3 p FS? v Member of T. D. S. g f G \ 6620 St. Clair Ave. HEnderson 8824 1 J;-, ' g j MARTIN SORN j F r? 1 SLOVENSKA RESTAVRACIJA | | M 6036 St. Clair Ave. ^ W^U ^ Priporoča slojo domačo t kuhinjo, kjer dobite ve- g dno jako okusna jedila 2 J^rfiiLi m.......^mJvLW po zmernih cenah. Toč- SjRf l9jfy—na *n čistoča |j|| C ffi v vseh ozirih. ES* S S s 1 n j g- Želimo vsem rojakom vesele božične praznike in r; 2 i srečno novo leto! S", iM I SPEH GROCERIJA ] S- v« 1100 East 63rd St. i; E I jp^^^t [ | S i ilA I v. 2 s i fem i , s I: ŽELIMO VSEM ODJEMALCEM VESELE C BOŽIČNE PRAZNIKE IN | ZADOVOLJNO NOVO LETO I* Se toplo priporočamo ^ # jj si S EPfif % VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO i . | | LETO ŽELITA VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM | ? , F 1 -J! Emery inlouise Krizman i®«. . E 961 Addison Road 1 I -- | t | | Odprto do 2:30 I ■ , : ,/ ^t; 'I ' ->1 5s H Pivo v zabojih—$2.60 * g , a Prav vesel Božič ter srečno, veselo in zdravo Novo leto 1947 želi vsem AUGUST HOLLANDER 6419 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio HE 4148 Kollander obenem naznanja, da pošilja denar v Jugoslavijo, Trst, Gorico, Italijo in v druge evropske države. Vsaka pošijatev je jamčena . . . Kot vsako leto, bo Kollander po-Novem letu tudi pomagal izpolnjevati listine za dohodninski davek (Income Tax). Pri Kollanderju tudi lahko kupite zaboje za pošiljanje blaga v staro domovino kakor tudi lahko oddaste zaboje za stari kraj v njegovem uradu. Kakor hitro se bo potovanje odprlo za stari kraj, bo prodajal parobrodne listke za vse linije, kot je to vršil pred vojno. Pri Kollanderju je vedno točna in vljudna postrežba. Vsem odjemalcem, prijateljem in znancem vošči in želi vesele božične praznike in srečno novo leto LOUIS ZDOVC 1161 E. 60 St. Tel.: HE 7491 SLOVENSKI KLEPAR Se tudi za bodoče priporoča za naklonjenost, ako vam je potreba nov furhez ali pa popraviti starega. Dalje delam nove strehe, popravljam stare, izdelujem žlebove in vsa v to stroko spadajoča dela. Delo prvovrstno, postrežba točna in zanesljiva.— Se priporočam. », v Jm LYON DAIRY SLOVENSKA MLEKARIJA 1166Easž60thSt. HE 8492 ANTON ZNIDARSIC, lastnik Prav vesele in zadovoljne božične praznike in srečno novo leto želim vsem > odjemalcem in prijateljem VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI JOS* ZELE IN SINOVI POGREBNI ZAVOD 6502 St. Clair Ave. ENdicott 0583 COLLINWOODSKI URAD 458 East 152nd St. IVanhoe 3118 1 Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago. Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo NEKAJ POPOTNIH VTISOV IZ SLOVENSKE BENEČIJE (Nadaljevanje z 1. strani) preveč častimo. Dem mu, da je to tudi Bogu in narodu v slavo, ki je zanjo toliko delal. To ga zadovolji. Razvije se prav prisrčen razgovor, v katerem mi g. profesor razkriva zanimive spomine iz svojega življenja in dela in odstira dragocene poteze beneškega ljudstva in TRINKOVA MLADOST IN SLOVSTVENO DELO Pokaže mi od svoje hišice nekaj metrov tja proti vzhodu, kjer je njegov rojstni dom, kjer se je pri "Pjei*ovih" narodil 25. j an. 1863 in bil krščen doli v Šenpetru. Otroška leta je prebil doma v Trčmunu, prijazni gorski, vasi tik pod čast. Mata-jtirjem. Divni razgled z domače vasi, iz katere se vidi v ozadju movočni Krn, Tolminska gora, tam proti jugovzhodu daljna goriška Sveta gora, preko drugega hriba draga beneška božja pot Stara gora, doli v ravnini pa Čedad, širna Furla-nija in v daljavi sinje morje, toli diven razgled je nadobudnega dečka že zgodaj vabil v svet. V ljudsko šolo so ga dali v Čedad. Z dvanajstimi leti pa je vstopil v nadškofijsko gimnazijo v Vidmu. Odločilno je bilo za mladega trčmunske-ga dijaka, da se je seznanil s šenpetrskim župnikom, pesnikom Petrom Podrekom. Ta ga! je rešil za slovenščino. T r in ko, se je za domači jezik tako navdušil in v študiju slovenščine-tako napredoval, da je kmalu začel zlagati slovpnske pesmi in pisati domoljubne članke. Še več, začel se je učiti tudi drugih solvanskih jezikov, češ-čine, poljščine. Ko je končal gimnazijo in licej, je vstopil v bogoslovje, kjer je bil eden njegovih bogoslovnih profesorjev ugledni msgr. dr. Pelič iz Foj-de. Po kratki vojaški službi i e Trinko 20. j an. 1888 bil posvečen v duhovnika. Po novi maši je ostal v semenišču kot prefekt. Napravil je profesorski izpit in je poslej" ves čas bil v semenišču sprva kot profesor latinščine in italijanščine. Napeljem pogovor na njego-go slovstveno delo. De mi, da se je že z dvajsetim letom oglasil v ljubljanskem "Ljudskem glasu" s člankom o Beneških Slovencih in pa v "Ljubljanskem zvonu" z domačima pripovedkama o Ve-domcu in Divjih ženah. V "Ljubljanskem zvonu" je začel priobčevati tudi svoje pesmi. Sodelovanje v tem listu so mu katoliški krogi v Ljubljani zamerili, toda on ni vedel, kakšne razmere vladajo v LjLubljani. Poslej je pisal v "Dom in svet" in v koledar Mohorjeve družbe. Pesmi je po nasvetu pesnika Simona Gregorčiča izdal 1897, v samostojni knjižici "Poezije." Mladini je 1. 1929 posvetil "Naše paglavce," zanimive črtice iz beneško-slovenskega pogorja. Veliko je iz slovanskega slovstva prevajal v italijanščino. Iz slovenščine je prevedel nekaj Prešernovih in Gregorči- čevih pesmi, nekaj Tavčarjevi! novel in Stritarjev roman "Go spod Mirodolski." Prvi je Italijane seznanil s povestmi Tolstega. V italijanščino je prevedel Gogoljev roman "Taras Buijba," nekaj črtic iz Turge-njeva, nekaj pesmi Puškina in Nekrasova, tudi iz poljščine je v italijanščino prevedel nekaj povesti Sienkiwic zevih. Razen dragocenih člankov o Beneških Slovencih po 1'aznih slovenskih listih in koledarjih je veliko o njih pisal tudi v italijanskem jeziku, prav tako tudi o Furlanih in njihovih slavnih možeh. Italijane je s temeljito italijansko knjigo seznanil tudi z zgodovino Jugo-,Jslavije, svojim italijansko-fur-lanskim učencem pa oskrbel dobro slovnico slovenskega jezika. Seveda je tudi iz svoje modroslovne stroke napisal (v italijanščini) več člankov in izdal večje filozofsko delo. TRINKO—BENEŠKI UMETNIK Govoriva z g. msgr. Trinkom tudi o njegovih dragih postranskih predmetih. De mi, da je napravil do 200 perorisb, večinoma po domišljiji. Žal, so mu jih med prejšnjo svetovno vojsko, ko je bil begunec v Padovi, mnogo iz Vidma raznesli. Prav tako mi je potožil, da so tudi njegovo zadnjo muzikalno skladbo De profun-dis, ki jo je zložil v spomin prijatelju nadškofu dr. Sedeju, ko je bila dotiskana, skoraj v celotu zaplenili in je komaj rešil nekaj izvodov. Njegove druge glasbene kompozicije hranijo sestre v Nobile Colle-gio v Vidmu. Jih velikokra: pojejo in g. msgr. ob takih prilikah sam orglja ali dirigira. TRINKOVA LJUBEZEN DO DOMAČIJE * Preideva k g. profesorjen tudi na, porodne lepote, beneško ljudstvo in sodobne razmere Beneške Slovenije. Lepa narava slovenske Benečije je msgr. Trinka že kot dečka zelo zanimala. Vedel je za vse podzemeljske jame, velike in male, ki so v sivi davnini bila bivaj išča predzgodovinskega človeka. Ljudstvo jih je oža-rilo z raznimi pravljicami o divjih ženah krivjopetah, ki da so, bivale tod in jedle otroke. Msgr. Trinko je opozoril jamsko društvo v Vidmu na te jame in prišel je slovenski beneški učenjak dr. Busoni, doma iz Studenca (Sargente) pri Šenpetru, ki je največjo jamo potem podrobneje raziskal. Tudi na vrhu Matajurja so še, mi de g. monsignor, podzemske jame. Sploh je Matajur našemu profesorju jako drag. Še sedaj bi se povzpel nanj, ko bi ga ne bolela noga. O -slovenskem beneškem ljudstvu ve g. msgr. Trinko veliko zanimivega. Dobro se še spominja nekdanje beneške narodne noše. Moški so nosili bel jokaste, doma n a r e j ene kratke hlače. Benečani so namreč doma preli "vuno," prikupili so "mulin" in "stikali" (tkali) so doma. V Čedad so Slovenska beneška vas v Brisčah G. msgr. Ivan Trinko pred svojo domačijo nosili samo barvat. Potem so domov prinesli "trobo." Za može je blago bilo bolj debelo. Moški so nosili tudi nogavice, "belošč" (vestijo) in jopo. Hlače so nazivali "berge-ške." Ženske so nosile "me-želano." Njihova obleka je bila črna ali rusa. Na glavi so za v cerkev imele bele rute, drugače so nosile razno barvane. Zelo spretne so bile pri kolovratih, ki jih še danes imajo. Ko so predle, je na kolovratu moraja biti tudi škat-ljica tokaba, da so "šnofale." Na glavi so predice imele rdeč icfoa" tblle .... Ui-Ž*tcrggdcl "facol" (ruto) ali tudi drugih barv, tudi -za vratom so imele volnasto ruto. Krilo so nosile dolgo, predpasnik (furtih) je pa bil carin (črn), čevlje so imele brez usnja, iz suknovi-ne, nogavice ("hlače") so prav tako bile doma narejene iz volne. Biti so morale štrikaste. Narejene so bile tudi na rože in na razne vrste štikane, tudi rasnih barv. Nekoč je na Beneškem vsaka vas imela svojo "sosednjo,"' domačo vlado. Zborovali so pod lipo pri cerkvi. Še danes se moški zbirajo pod lipo na sosednjo. Nekoč je vsaka ob'diha1 imela dvanaj-stine. Več občin pa je imelo banko. Taki banki sta bili .v šenpetru in v šentlenartu. Slovenci so imeli v beneški republiki veliko svoboščin in pred-pravic, ker so branili severno mejo. Slovenščina je nekoč bila zelo cenjena. Videmski plemiči so jo rajši govorili kot pa fur-lanščino. Slovenci so lahko bili ponosni na svoj jezik. V novejši dobi pa je šlo, zlasti pod fašizmom, kar zadeva jezik, vedno na slabše. Nič čudnega, ko domačih šol še danes ni, v tuje pa so jih silili. V zadnji vojni so Beneški Slovenci spočetka kazali dosti zanimanja za skupno slovensko stvar, toda prišle so gotove stvari in prbtikrščanska smer, na drugi strani pa premetena propaganda, tako da vsakdo, ki se-danes potegne za pravično slovensko narodno stvar, takoj velja za komunista, državnega izdajalca, skratka, razmere so se znatno spremenile. Kar potrt je sivolasi beneški pesnik in rodoljub msgr. Trinko. Po padcu fašizma je pri najvišjih oblasteh napravil potrebne korake, ua beneški Slovenci dobijo svoje šole in svoje demokratske p/avice. Bilo je obljubljeno, storilo pa se ni nič. Ob slovesu gospodu msgr. Trinku že vnaprej čestitam k njegovemu bisoremašniškemu jubileju in mu želim, naj bi še dolgo živel in kmalu dočakal dan, ko bo ves slovenski narod združen in zedinjen. Kar milo se mu stori in da mi čutiti, da je to njegova poslednja želja, potem pa da rad pojde v večnost. V NADIŠKI DOLINI Poslovim se od častitljivega gospoda biseromašnika, poslovim od prijazne gorske vasice pod Matajurjem. Poslovim tudi od prijaznega in gostoljubnega trčmunskega g. župnika, ki mi je prav tako razodel mar-(Dalje na 3. strani) Kozinče-da družina iz Z,apotoKa pri Sodrazici m učena in umorjen a za -Vero Mi popravimo fenderje, ogrodje in prebarvamo avto, da izgleda kot nov. Večletna izkušnja je naša garancija. Želimo vsem skupaj vesele božične praznike in srečno novo leto! PEACE ON EARTH, GOOD WILL TOWARD MAN tyj G0LUB FUNERAL HOME 4703 Superior Ave. EXchange 0357 HRVATSKI POGREBNI ZAVOD Service to Render Most Perfect Tribute VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO, ZDRAVO NOVO LETO 1947 ŽELIMO VSEM NAŠIM ROJAKOM IN ROJAKINJAM PRAV ISKRENO Tem potom se zahvaljujemo vsem našim cenjenim odjemalcem za dosedanjo naklonjenost in se še nadalje priporočamo FRANK ČERNE JEWELRY (0. t 6412 St. Clair Avenue nasproti Slovenskega narodnega doma CHARLES ' i" : OLGA uf|g SlAPNIK / / TRGOVINA S CVETLICAMI 6026 St. Clair Ave. EX 2134 ŽELITA ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Se toplo priporočata za naročila Vesele božične praznike in srečno novo leto želi odjemalcem in prijateljem MICHAEL'S QUALITY MEATS SLOVENSKA MESNICA 3946 St. Clair Ave. EX 5440 MICHAEL KLEMENCIC, Jr., lastnik Se toplo priporoča NAZNANILLO Cenjenim odjemalcem in prijateljem naznanjam, da sem se preselil iz 3310 W. 50 St. na 3298 W. 58 St. v večje in moderne prostoree, da mi bo mogoče najbolje postreči odjemalcem. Se toplo priporočam še v bodoče in želim vsem skupaj vesele božične praznike in srečno novo leto. Imamo tudi zmrzlo perutnino, kot kokoši, purane in drugo zmrzlo meso; dalje Ice Cream ter zelenjavo. ANTON 2ELEZNIK SLOVENSKA MLEKARNA 3298 W. 58th St. MElrose 1857 SUPERIOR BODY & PAINT CO. FRANK CVELBAR, lastnik 6605 St. Clair Ave. ENdscott 1633 MAR KET COAL 1261 Marquette Fd. ENdicott 3300 AGNES MARY KLEMENČIČ, lastnica VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ŽELI ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM Se toplo priporoča za naročila Prav vesele božične praznike in zadovoljno novo leto želi vsem odjemalcem in prijateljem ter se toplo priporoča EMIL BUKOVEC 6024 St. Clair Ave. QUALITY GROCERIES and MEATS HEnderson 7066 Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem želi ANION PRIMC GROCERY % 985 Addison Road « HEnderson 0160 Vesele božične praznike in srečno novo leto želi odjemalcem in prijateljem ANTON OGRINC MESNICA 6414 St. Clair Avenue ENdicott 3716 Vesele božične praznike in srečno novo leto želita obiskovalcem, prijateljem in znancem MR. in MRS, ANTON LUŽAR ' GOSTILNA 6723 ST. CLAIR AVE. Vesele božične praznike in zadovoljno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem ANTON STANIČ GROCERY 1225 Norwood Road HEnderson 9061 • . ' ■ AMERIŠKA DOMOVINA, DECEMBER 20, 1946—SECTION TI * 30. maja 1942 — 26. avg. 1942 Priobčujemo žalostno zgodbo Kozinčeve družine. Povzeta je po poročilih sina Mirka in drugih poznavalcev razmer. Zgodba te družine je zgodba premnoge slovenske družine, ki se ni uklonila ukazom komunistov. Pri marsikateri družini ni niti eden ostal, da bi mogel povedati o pokolu drugih. Berite in sodite, kdo je izdajalec, kdo zločinec. 1.) Gorje premaganim! Hitra in nesrečna kapitulacija Jugoslavije aprila 1941. je slehernega rodoljuba zadela v srce. Vojaki, prežeti jugoslovanskega duha, prežeti ljubezni do domovine, so se ob žalostnem polomu države skoraj obupani vračali na svoje domove, če so bili še tako srečni, da jih NEKAJ POPOTNIH VTISOV IZ SLOVENSKE BENEČIJE (Nadaljevanje s 2. strani) sikatero beneško narodopisno zanimivost in gotove stvari iz Trinkovega življenjepisa ter dal tudi nekaj dragocenih slik. Razgleda s hodnika njegovega župnišča nikoli ne pozabim. Iz sovodenjske doline krenem v Nadiško dolino, kaj lepo in bogato. Reka Nadiža si je v kamen izjedla slikovito strugo. Srečujem romarje, ki se vračajo s Stare Gore, kjer je danes (25. maja '46) bilo zaobljublje-no romanje vse šenpetrske župnije. Sprašujem tiho in pobožno se vračajoče vernike, od kod so, kdo je pri njih dušni pastir itd. Izvem, da ima Slovenska Benečija le prav malo svojih duhovnikov. Večina jih je tujcev: Italijanov ali Furla-nov, ki komaj kateri zna kaj slovensko, nasprotno pa je več slovenskih beneških duhovnikov na docela furlanskih župnijah. če prištejemo še Rezi-;o, je na dvajsetih duhovnijah župnik, vikar ali kaplan tujec. Zakaj tako, nisem mogel točno izvedeti. Gotovo je veliko kriv fašizem. Toda sedaj, koj je fašizem padel, vendar ni no-! bene ovire, da bi se slovenski duhovniki ne mogli vrniti med svoje vernike. Da se slovenski verniki oskrbijo z lastnimi ali vsaj slovenščine zmožnimi dušnimi pastirji, to terja krščanska pravičnost in cerkveno pravo katoliške Cerkve. Ko sem zapuščal Benečijo, 'mi je tožno dejala neka oseba : "Samo "rožarij" (rožni venec) še imamo. V tega upamo in s tem bomo zmagali!" Vsa čast toliki veri! Toda potrebna je tudi pravičnost. Visoki krogi bodo morali spoznati, da ubogo beneško ljudstvo s samim rožnim vencem ne bo kos brezverskim tokovom, ki že kaj močno šumijo tudi v vi-demski nadškofiji in začenjajo svojo pot tudi v Slovensko Benečijo. Le če se bodo slovenskemu beneškemu ljudstvu da-j le domače šole, domač slovenski verski tisk, domači dušni pa-| stirji in dovolile slovenske pri-I dige, si bo ljudstvo moglo utr-I diti sveto vero in v njej vztrajati. Ne gre tu za nikak na-I, cionalizem, tu gre za duše, za 3vojsko poslanstvo sv. Cerkve I Tudi če bi Beneški Slovenci bi-' li ne vem kdo, jim gredo osnov-| ne človečanske pravice, da se i jim v njih jeziku oznanja Kri-1 stusov evangelij, da v lastnem | jeziku Boga molijo in svojo dušo rešijo. Kdor te pravice Beneškim Slovencem zanika, I dokazuje, da mu manjka naj-J osnovnejši čut naravne in kr-. ščanske pravičnosti. In stran-' ka, ki nima zmisla za pravice s| manjšin, ni krščanska, ni de-j mokratska, marveč ji gre ime ' demopoganska! Dr. M. T. Lah ali Nemec m zajel in od-vedel v internacijo. Ljudstvo, ki je vedelo, kaj se pravi priti pod "slavno dva-tisočletno rimsko pravico" Cezarjevega kova — vae vietis — gorje premaganim —, katero je Mussolini znova priklical k življenju in to z vso krutostjo za premagane narode; ljudstvo, ki je poznalo starega sovraga Nemca, kateri se v teku zgodovine ni prav nič zboljšal napram Slovanom, po-( sebno pa še Slovencem ne; — ljustvo, ki je vedelo za besede i Hitlerjeve, s katerimi se je zaklel, da bo Slovence iztrebil tako korenito, da jih bo če/; nekaj let ostalo le še nekaj za muzej; to slovensko ljudstvo, neoboroženo, majhno in v očeh fašističnih zmagovalcev totalno premagano, je zatrepetalo, kot za'trepeta otrok ob smrti ljubljene matere. Slovenski narod se je dobro zavedal, da je ostal sredi o-kupatorjeve poplave popolnoma sam sebi prepuščen. S to resnico je moral začeti računati, če .je hotel kot narod obstati. čeprav je bil presekan na dvoje — saj je potekala državna meja med Itatijo in Nemčijo sredi narodnega telesa, tako da sta pripadala Gorenjska in štajerska Nemčiji, Dolenjska in Notranjska Italiji •— je i ideja po najtrdnejši medsebojni narodni povezanosti in edinosti, ki je vzklila spontano prav ob veliki narodni nesreči, zajela kot ognj'en zubelj sleherno srce poštenega Slovenca in Slovenke. S sklepom narodne sloge, s trdno vero v svojo življenjsko J narodno moč in kot verni kato-liški narod, z neomajnim zau-! panjem v Boga in v Kraljico' Slovencev — Marijo Pomagaj ' iz Brezij —, je slovenski narod j zadel svoj strašni križ na rame prav na Veliki petek 11. a-prila 1941. ter romal in še roma po križevem potu na Kal-1 varijo. 2.) "Znanilci svobode" . . . i še pred kapitulacijo Jugo-.slavije so se našli posebni ljud-je s posebnimi nalogami v ju-1 goslovanski armadi. Neprestano so kritizirali jugoslovansko politiko, vojaško vodstvo, kralja. Rušili so zaupanje v vojaško moč jugoslovanske armade. Sabo.irali, kjer se je dalo. Širili med moštvom popolni de širili med moštvom popolni de-fetizem. Prepričevali so vojake, kak nesmisel je, boriti se proti nadmočnemu Nemcu in Italijanu. Agitirali med vojaštvom, naj puste položaje in zbeže, če bi kje prišlo, do borbe. Ti ljudje, mirno rečeno — komunisti — so delali točno ffo navodilih Kominterne iz Moskve, kateri je bila jugoslovanska država, zlasti pa nedotaknjena, močna armada velika o-vira v dosegi uresničenja svojih podzemskih ciljev. In prav ti isti ljudje, ki so pred kapitulacijo ščuvali vojake, naj pomečejo orožje v koruzo, so v dneh kapitulacije mrzlično zbirali vsakovrstno o-rožje in ga skrivali, ali zakopavali. In prav ti isti ljudje so na Dolenjskem okoli Št. Janža, Trebnega in drugod vabili Nemce; šli celo v sprevodih s hitlerjanskimi zastavami prosit nemške okupacijske oblasti, i naj preženejo Tlalijane in zase-: dejo oni te kraje. V njihovih , gumbnicah s je ošabno svetil ■ kljukasti križ. In prav ti isti ljudje so na ■ Gorenjskem in štajerskem sto-; pili v Gestapo in ovajali pošte-- ne Slovence, predvsem sloven-; sko inteligenco nemškim oblastem, katera je v tisočih selila naše ljudi v Srbijo, Bosno, v Nemčijo, ali pa jih enostavno j pobila. To je trajalo vse do vstopa ; Nemčije v vojno z Rusijo. j Čez noč so pa prav ti isti / ljudje zamenjali svoje vloge. ' Vsi kot na mah so vrgli s sebe Ž rujave ali črne srajce in se ob- i lekli v "nacionalne", izpod ka- ' terih pa je kljub dobremu ma- e skiranju prosevala krvavo rde- J če barve petokraka komunistična zvezda ter srp in kladi- : ; še pred polnočjo so narodu dopovedovali, da se je za Ju- ' goslavijo s silami Osi nesmisel- i no borid. še pred polnočjo so , blatili tiste, ki so hoteli narod povezati trdno med seboj v i slogi in jih izdajali okuparto- • ju. še pred polnočjo je bil njihov pozdrav ne pozdrav < slovenskega ljudstva: "Dober ; dan — Bog daj!", ampak iztegnjena roka. še pred polnočjo je metal smrtne žarke iz ; njihovih našivov, ali pa pri- , krit kljukasti križ ali liktorska butarica. še pred polnočjo so ■ bili hlapci Hitlerju in Mussoli- , ni ju. Ko je pa v Kremlju odbilo • kladivo polnoč, je za te večne ; hlapce napočil, trenutek rde- , čega hlapčevanja. V trenutku, ' ko je KPS dala povelje, da je narod v nevarnosti za svojo . jcvofcodo. . . , da mora žrtvovati vse, celo iti v svojo las'tno po- . gubo, da se reši okupatorjevih ■ krempljev. . . , da se mora z o-rožjem v roki upreti — komar < slonu — neprimerno močnej- ; šemu okupatorju, v tem trenutku so se KPS nekaj izšolanih, " brutalnih komunistov in njiho- ; vi hlapci proglasili za dejan- , sko in edino pravo oblast v Sloveniji, ki edina more spoznati, kdaj pride narod v nevarnost . za svojo svobodo. . . i "Kdor ni z nami, — je pro- • ti nam!" "Kdor drugače misli kot K-PS, ta je sovražnik lastnega ' naroda!" (Kakor da bi tista i peščica lumpov bila narod. . .) , "Ves narod se mora kot en " mož pridružiti narodni voj-ski — edini jugoslovanski voj- j ski, ki se upira v gozdovih!" "Kdor ne podpira z materi- < alnimi sredstvi ali s propagan- ■ do partizanov, ta je sovražnik svojega naroda,!" "Kdor se celo drzne reči Čez ; partizane — n&rodno vojsko —, ta je narodni izdajalec, ki se kaznuje po zakonu o narodnih izdajalcih, torej s smrtjo! "Kdor sodeluje z okupatorjem, t. j. kdor kot uradnik sprejme svojo borno mesečno plačo od okupatorja, ki je dolžan skrbeti za domače uradni-štvo; kdor kupuje od okupatorja moko, makarone, da ne bo od lakote umrl, kdor karkoli proda okupatorju, da s tem zasluži nekaj denarja, da plača svoj dolg ali poravna davke, — ta sodeluje z okupatorjem. Kdor sodeluje z okupatorjem, tega bo "narodna oblast" kaznovala!" S temi frazami in pretnjami so "znanilci svobode" iz gozdnih skrivališč strašili mirno ljudstvo. 3.) Terenci V vsaki vasi, v vsaki ulici je imela OF (Osvobodilna Fronta) svoje zaupnike, dobro plačane ljudi, terence imenovane. Ti so bili usta, ušesa in oči — KPS. j Karkoli se je v vasi zgodilo i v prilog ali neprilog "borcem ,v hosti," so morali ti ljudje — ; povečini mlada pokvarjena de-ikleta — sporočiti v gozd. Vse I ljudi v vasi so imeli pod najstrožjim nadzorsvom. Skozi ' j subjektivna očala svojih več-' jih'ali manjših simpatij do pre-'|bivalca v vasi, so ocenjevali 1 njegovo naklonjenost ali nena- J (Dalje na 4. strani) KAY SHOE CO. 6418 St. Glair Ave. FINO OBUVALO ZA VSO DRUŽINO Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem odjemalcem i Vesele božične praznike in t JSmm ^ffig^ srečno novo leto želim j^Bi ' CLOVER DAIRY UjF Milk from Approved Dairies JOSEPH MEGLICH, lastnik 1003 E. 64th St. ENdicott 4228 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELIJO CARL G. OPASKAR, M.D. ZDRAVNIK 740 East 152nd Street Office: GLenville 3134 Res.: POtomac 8055 DR. VINCENT OPASKAR ZOBOZDRAVNIK 6402 St. Clair Ave. HEnderson 4114 FRANK V. OPASKAR ODVETNIK Hippodrome Building MAin 3786 Res.: WAshington 0989 VESELŽ BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVC LETO 1947 VAM ŽELI DOLGOLETNA TVRDKA TSSOVEC REALTY PRODAJA ZEMLJIŠČ, HIŠ IN TRGOVIN Zglasite se na 1366 Marquette Ave. Tel.: EN 4936 blizu St. Clair Ave. in E. 55 St. Posluje v teh prostorih že 35 let LICENSED REAL ESTATE BROKER Buy . . . Sell . . . Trade NOSAN'S SLOVENIAN HOME BAKERY 6413 St. Clair Ave. ENdicott 1863 .P^MtMh^ --"^yf ^ „ * ^rwivr 1 •. ] ^ jpuuiuiu^ \ ' ŽELI ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ; Se toplo zahvaljuje za dosedanjo naklonjenost in se priporoča še za naprej ENdicott 4228 j Res.: WAshington 0989 mmsmi^m'^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ANTONin JULIA^MAROLT 1129 E. 68th St. ^^^^^^^^ VSAK PETEK PRJ NAS RIBJA PEČENKA Se toplo priporočamo TINO IODIC CAFE 6030 Si. Clair Avenue FRANK and AGNES MODIC, Props. LIQUOR - BEER - WINE ■ We wish a Merry Christmas and a Happy New Year to all—Stop in when you are in the neighborhood FRANK - TONY CAFE 1259 Marquette Ave. EX 0267 SLOVENSKA QOSTILNA Se priporočamo, -da nas obiščete še v bodoče. Postrežem boste z dobrim žganjem, vinom, pivom in okusnim prigrizkom. Želimo vesele božične praznike in srečno novo leto vsem našim obiskovalcem in prijateljem MIHGC CAFE- MR. in MRS. FRANK MIHCIC, lastnika 7114 St. Clair Ave. ENdicott 9395 Pri nas dobite prvovrstno pivo, vino, žganje ter okusen prigrizek.—Se priporočamo za obilen poset. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim gostom in prijateljem f> » VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO ► ŽELI ODJEMALCEM NORWOOD SHOE REPAIRING 1101 Norwood Road Se zahvaljuje za naklonjenost v preteklosti in se priporoča v bodoče KOZINČEVA DRUŽINA (Nadaljevanje z 3. strani) klonjenost do partizanov. Kan je terenec v vasi rekel, to je pri partiji držalo. Kar je terenec sklenil, to je partija brez vsakega preiskovanja resnice izvršila. Terencu je šla vsa in edina vera. On je odločal o življenju in smrti posameznika in družine v vasi. Terenec je določil, komu in kaj je treba to noč "rekvirirati" v vrsti tistih poštenjakov, ki so lioro početje komunistov najstrožje kot zavedni Slovenci obsojali. Terenec je bil tisti, ki je po naročilu OF posebno pazil na verne katoliške vaščane, katoliške fante in dekleta, ki so i-meli vpliv na okolico. Na kratko : Terenec nosi odgovornost za vse poboje, za vse rope, za vse požige v vasi! Brez njegove vednosti, dopustitve ali opustitve se ni v kraju ničesar zgodilo! 4.) OF (Osvobodilna Fronta) prinaša slovenskemu narodu peklensko svobodo. . . Cilj komunistov je bil: polastiti se za vsako ceno oblasti in potem vladati! Ker so pa komunisti dobro vedeli, da tega cilja mirnim potom pri narodu, ki je bil v bistvu trdno med seboj povezan in edin in v jedru tudi vedno tak ostal, ne bodo nikdar prišli; so storili vse, da bi med ljudstvo zasejali kaos, nered, nezadovoljstvo, sovraštvo med sosedi, needinost v družinah. Narod 3e mora sam s seboj spreti, sam med seboj klati! — Razmere so bile komunistom več kot dobrodošle. V takoimenovani "Ljubljanski provinci" je vladal Lah po svojem starem načelu "divide et impera! — razdeli in vla-Lah sam se je po tem načelu trudil, da bi 'zasejal razdor med narod. Kar je Lah začel, so potencirali in kruto dokončali komunisti. S svojo lažnivo propagando, s klevetami, zlasti pa s terorjem in atentati ter umori se je komunistom posrečilo napraviti tak prepad med teroristično manjšino in neoboroženo pošteno večino naroda, kakršnega slovenski 'narod v vsej 1400 letni zgodovini svojega obstoja še ne pomni. 5.) "Smrt fašizmu — Svobodo narodu!" Ko je prišel komunist v mirno vas agitirat, ali kar je bilo najbolj pogosto, rekvirirat — ropat —, je dvignil desno roko stisnjeno v pest ter pozdravil ; ''Smrt fašizmu — svobodo narodu!" Kdo si tega ne žeji? Najbolj pa mirni slovenski kmet! Saj je moral mirno gledati, kako mu gine gozd, živina in drugo narodno bogastvo v nenasitno fašistično žrelo. Pozdravno geslo je bilo prijetno za uho, toda v svoji pravi vsebini, v luči dejstev, samo v sebi prava kontradikeija! Navadni človek je v besedi fašizem videl res pravega fašista ali nacista, v črno ali rujavo srajco, oblečenega, včlanjenega v to organizacijo, morebiti celo simpa-tizerja. Komunistu pa je ime fašizem pomenilo vse kaj drugega. Komunistu je ime fašizem pomenilo in še pomeni v prvi vrsti vernega slovenskega katoličana, slovenskega narodnjaka, ki v svoji verski in narodni zavesti ni mogel niti ni smel odobravati komunizma, kaj šele na kateremkoli področju s komunizmom sodelovati. Če to vemo, potem kaj lahko razumemo, zakaj se komunisti niso borili v prvi vrsti proti fašizmu ali n a c i z m u, navzlic njihovemu pozduavu, ampak edino in najbolj srdito'— proti lastnemu narodu. G.eslo: S. F. — S. N. pomeni v njihovem pravem jeziku: Smrt na-J rodu — svobodo komunistom ! Le to je prava resnica, vse drugo je laž! Ali se potem, če to razumemo, moremo čuditi, da so vodilni komunisti ne enkrat poudarjali na mitingih, da je njim popolnoma vseeno, če ves narod izgine, da ostane le deset čistokrvnih komunistov. Ali ne potrjuje dobesedno našo trditev verz znanega komunističnega pesnika Boga: "Tvoj bog je: rop, požig, umor!" Držeč se tega gesla, so komunisti šli in zasejati pod kladivom, srpom in krvavordečo zvezdo peklensko svobodo v naš narod. Začeli so v jeseni leta 1941., in še danes 1. 1946. ni nehal srp žeti žrtev med slovenskim narodom. . . ! 6.) Kozinčva družina ena prvih žrtev brezbožnega komunizma Kateremu Slovencu v domovini in izven nje ni znana toli-krat imenovana Ribniška dolina? Kaj vse vedo ljudje o njej prijetnega in smešnga povedati. Ribniška dolina je domovina lepe domače obrti "suhe robe." In zlasti po njej je postala dolina sama še bolj pa njen prebivalec Ribničan znan širom sveta. Prav-ima narodna pesem, ki poje: "Sem Ribničan Urban, po cajlem svaj-tu znan!" V'tej znameniti dolini, ne daleč vstran od glanega "mej-sta" Ribnice, kakih 7 km za-padno proti Sodražici v vasi Zapotok, ki stoji zavita v sadno drevje, na pobočju hribčka, na katerem kraljuje podružna cerkev sv. Marka, je tekla zi-beljka Kozinčevemu rodu. Oče Ivan Kozina in mati Frančiška roj. Trdan, doma iz sosed, vasi Sušje, sestra znanega .zgodovinarja profesorja, duhovnika pok. Dr. Trdan Franceta, sta vzredila lepo, številno krščanska družino. Bog ju je obdaril z 11 stroki, Veselja, blagoslova božjega pa tudi križev in težav ni manjkalo v družini. Najstarejši sin Janez se je kot dveletni otrok hudo prehla-dil in je po .dolgem zdravi je nju ostal sicer pri živjjenju do svoje mučeniške smrti. Kar je Bog otroku na eni strani vzel, ga je pa na drugi toliko bolj obdaroval. Hromi Janez je bil silno bistre glave. Ker ni mogel hodite v šolo, se je z očetovo pomočjo doma sam naučil pisati, računati, brati, tako da so ga mlajši brat je in sestre imeli za nekakega inštruktorja. Ako ni znal kateri rešiti šolske naloge, je prišel k Janezu in sta s skupnimi močmi nalogo pravilno rešila. Marsikdo bi mislil, kako dolgočasno je moralo biti njegovo iivljenje: vedno doma, v vsem od vseh odvisen, brez možnosti za razvedrilo. Toda kdor je Janeza poznal, je dobil baš nasprotni utis. V vsem, svojem velikem življenjskem križu ga nisi našel nikoli žalostnega, pač pa vedno veselega, nasmejane-?a in zadovoljnega. Med svojim delom — izučil se je sam od sebe urarstva, po katerem je kmalu zaslovel po vsej doli-.ii kot dober urar, — si je žvižgal .vesele melodije, ali prepeval poskočne, pa tuui narodne pesmi, proti večeru pa mu je prinašal pri delovni mizi dnevne novice radio. lz dnevnih časopisov in radija je izbral, ka-ko svet teče. Za položaj v sve-iu se je zlasti v času vojne zelo Zanimal. Vaščani so prihajali slasti ob nedeljah in poslušali slovenske oddaje —- zlasti Dr. Kuh/arja, ki je ljudi svaril pred komunizmom —' ki jih je pošiljal v svet'radio London. On in malo mlajši brat France sta bila glede svetovnega nazora komunizma in politike stih misli. Dočim je moral Janez vse življenje presedeti loma, je Pa France videl in okušal svet v vsej njegovi resničnosti. Že kot 18 letni mladenič se. je podal v Kanado. Želja po izboljšanju vsakda- njega kruha, ga je vodila v tujino. V treh letih se je priučil angleščini ter si s pridnim delom prislužil lepo premoženje. Ta leta so bila zanj odločilne važnosti. V viharjih življenja si je utrdil svoj značaj in trdno prepričan v svojo vero in mladeniško moč se je vrnil domov. V tem času si je v spominsko knjigo zapisal verze, po katerih je uravnal vse svoje življenje: "Kar svetega imaš v duši svoji, Ne daj iztrgati nikdar! Naj tudi drugo vse razruši Usode trde ti vihar!" Kot globokoveren fant, trden značaj irf talentiran, ni čudno, da je postal nekak idejni vodja katoliških fantov v okolici, v letih španske revolucije je iz katoliških časopisov in iz društev spoznal teoretično komunizem. Opazil je, da se rdeča nevarnost, tudi v naši domovini, celo v ožji okolici, kljub strogi državni prepovedi vstrajno širi. Spoznal je na orožnih vajah in pri vojakih, kako so razni poklicni ljudje širili med moštvom komunistično propagando, kako so prav isti ljudje delali proti jugoslovanskim koristim, vohunili ter agitirali za Nemčijo. To pa je njega, kot zavednega Jugoslovana, peklo v dno srca. Opozarjal je tovariše, naj bodo previdni, naj nikar ne nasedajo komunističnim lažem in jim ravno tako dopovedoval, kaj vse bo prišlo nad domovino, če bodo ti ljudje prišli na krmilo. Jasno je, da so komunistični vodje že ta-•erat postali pazljivi nanj. 7.) Velikonočni ponedeljek leta 1941 Po razpadu Jugoslavije se je France Kozina žalostno vrnil domov. Vedel je, da se bližajo ure strahot nad premagano, zapuščeno in po sovražnikih ako razdejano Slovenijo. V tej dobi se je odločil France takor vsa njegova družina in jnako misleči fantje, da se bodo jorili idejno predvsem in ka-lar bo potrebno tudi z orožjem / roki proti okupatorju, pa tuli proti največji laži vseh vetov — brezbožnemu komunizmu — za vero in dom! Še se hrani fotografija, ko so je baš v trenutku, ko so pod /asjo korakale od Sodražice proti Ribnici laške horde in 'junaško" zasedale premagano ieželo, na Velikonočni ponedeljek 1. 1941. fotografirali pod slovensko in jugoslovansko zastavo France in idejno enako misleči fantje iz Zapotoka. To ie bila nekaka nema prisega, da bodo ostali kljub italjan-skemu in nemškemu sovragu zvesti neomadeževani slovenski in jugoslovanski zastavi. To prisego so držali tako trdno, da so razen enega, ki se je 31. naj a 1945, rešil smrti pred ko-nunisti, v teku štirih let vsi darovali svoja življenja za vero g in dom . . . 8.) Kdo je izdajalec, kolabo- racionist . . . ? Da bomo spoznali prave narodne izdajalce in kolaboracio-niste, moramo omeniti tudi dogodek, ki se je pripetil na Velikonočni ponedeljek 1. 1941. Italijani so se kakor mravlje pomikali cel dan peš, na vozeh, v bojni opremi po cesti proti Ribnici. Popoldan je šel oče Ivan Kozina z nekaterimi možaki iz Zapoteka k popoldanski službi božji k Novi Štifti. Nazaj grede so šli skozi Vince ter opazili, kako so nekateri ljudje pozdravljali po fašistično italjanske vojake in jim veselo vzklikali. Oče Kozina je ves začuden nad tem dejanjem posvaril ljudi, 'rekoč: "Za božjo voljo, ljudje, kaj ste znoreli? Kaj vendar delate? Ali ne ve-frte, da s takim dejanjem sami sebi v zobe pljuvate?" "Namesto, da bi žalovali nad propadom naše države, pa se še veselite in pozdravi jate sovražnike!" (Dalje na 5. strani) KOZINČEVA DRUŽINA (Nadaljevanje z 4. strani) Pa mu je odgovoril znani vaščan, ki je bil kot krošnjar v Nemčiji vpisan v^ulturbund, ter seveda navdušeno pozdravljal Lahe z iztegnjeno roko: "Beži, beži, Kozinc. Sedaj so nastopili pravi časi za nas. Sedaj je-šele prišel pravi red in blagostanje v našo domovino. Hitler in Musolini nam bosta dala kruha !. . " Oče je vtihnil. Potem pa je pljunil na tla kot znak prezira nad norodnim izdajalcem, ki tako sramotno klečeplazi pred fašistom. Dobra dva meseca po tem dogodku je ta mož kulturbundo-vec, izdajalec Jugoslavije Marn Janez, ki je težko v pričakoval železnega reda Vikele Nemčije —čudno kaj — v trenutku, ko je kladivo v Moški udarilo na zvon svetovne Komiterne — postal iz zagriz,enega oboževalca III. Reicha Stalinov hlapec — komunist. Smrtni sovražnik vseh kulturbundovcev, on bivši nacist, sovražnik "fašistov in belogardistov" t. j. vernih, narodno zavednih Slovencev. Kakšna strahotna logika! Kako kristalno čisti značaji — komunisti! 9.) Razmere po okupaciji Po prihodu Lahov je bila v Zapotoku in okolici edinost. V veliki večini so bili ljudje proti okupatorju v srcu. Na zunaj pokazati, bi to pomenilo smrt. Le dvojni tipi, predvsem nekateri od krošnjarjev, ki so po Avstriji krošnjarili in se zaradi. boljšega zaslužka vpisali v kulturbund so do 21. junija 1941. na moč hvalili Hitlerja. France Kozina, ki je dobro poznal krošnjarsko življenje, saj je tudi sam krošnjaril po Avstriji, je vedel, v čigavi službi so ti ljudje, ki so za Jude-ževe groše prodali svojo 'narodno zavest. Ne enkrat, neprestano je pobijal laži teh ljudi in svaril dobromisleče, naj jim ne verjamejo. Jasno, da je tem Hitlerjevim, pozneje pa Stalinovim hlapcem postal Kozina živa vest in trn v peti. 10. Kladivo v Moskvi je odbilo polnoč Položaj po vstopu .Nemčije v vojsko z Rusijo se je pri nas na mah spremenil, čeprav so bile simpatije ljudstva na strani Rusije, pa zopet ne zaradi komunizma, ki tako, krvavo sesa ruske narode, ampak bolj iz nacionalnega slovanskega ponosa, je pač večina bila nekako vesela ob tem dogodku, saj je morebiti prišel le čas, ko se bosta oba totalitarizma, eden krutejši kot drugi, za mirno človeštvo pa oba enako nevarna, v boju drug z drugim sama uničila. čudovita sprememba pri ljudeh, ki so vse do slej agitirali za fašizem in nacizem. Je li mogoče, da more človek kar čez noč menjati svoj svetovni nazor? Pri značajih je kaj takega nemogoče. Pri komunistih, ki so brez slehernega značaja, je to le vprašanje diktata Kominterne. 11.) "Rop, požig, umor!" Že paleti, se bolj pa proti je- sejii in na zimo so se pojavili skrivnostni "borci" ter povzročali mala sabotažna dejanja. Najvažnejše njihovo delo je bilo mazanje lepih hišnih zidov z nelepimi komunističnimi znamenji. Ta golazen je bila prava nadloga za gorske vasi. Neprestano so zahtevali od teh kmetov živeža, prenočišča, obleko, živino, če niso 'hoteli dati, so si sami s silo vzeli. Kdor se je pa le preveč upiral, so ga kot "narodnega izdajalca" "likvidirali," ali po domače povedano, ubili. Neprestano je bilo slišati in brati v časopisju, da so ti roparji ubili tu dobrega fanta, tam dekle, zopet družino itd. Ljudje so se začeli spraševati, kdo je ta, ki tako dela, in s kakšno pravico to dela. Pa si dobil takoj od-j govor: "Edina prava oblast v Sloveniji je NOV (narodna osvobodilna vojska) in OF, in ona dela kar hoče!" čudna je a narodna oblast, ki tako brezmiselno pobija sinove lastnega naroda, ki uničuje premoženje svojega naroda, ki zaradi nje Lahi požigajo cele vasi, ljudi pa odvažajo v internacijo! OF se bori za svobodo. Za svobodo pa je treba žrtvovati blaginjo posameznika. Vse prav. Toda prvo in glavno vprašanje je: "Za čigavo svobodo se OF bori?" Za svobodo slovenskega naroda? Prav gotovo ne! Za svobodo naroda se bori tisti, ki kljub nujnim žrtvam ščiti življenja in premoženje ljudi. Za tako svobodo se pa OF od vsega početka do danes ni borila. Dobro vemo za kakšno svobodo se je OF borila in se še bori. Za "svobodo," ki naj zašije na pokopališču slovenskega naroda morebiti desetim čistokrvnim komunistom. Hvala lepa ti, o predraga OF, za tako nežno skrb! j * J 12.) Vsi v hribe . . . Spomladi leta 1942 so hoteli komunisti s propagando in terorjem spraviti čimveč fantov in mož pa tudi deklet v hribe. Tudi v Ribniški dolini so imeli komunistični terenci inscinra-ti med ljudmi občutek nesigur-nosti. Njihova naloga je bila, širiti gorostasne vesti o po-čenjanju Lahov. Kmete so ti delomržneži prepričevali, d* je sedaj nastopil čas, da se ves slovenski narod upre okupatorju itd. Kako velika laž, naperjena na samomor naroda je bila ta peklenska propaganda, če pomislimo, da je Nemec podil na višku svoje moči Ruse proti Stalingradu. In sedaj naj se mali slovenski narod s par puškami upre temu okupatorju! Sinovi očeta laži so skrbeli, da so se ljudje začeli res bati in se čutiti nesigurne. Iz gore je OF po terencih pošiljala pozive fantom, da se morajo javiti zaradi mobilizacije v NOV. Kdor se ne bi odzval, ga bo OF sodila kot izdajalca. Na drugi strani so bili pa Lahi silno veseli tega pojava. Imeli so tako vzrok uničevati slovenski živelj. Z najstrožjimi kaznimi so prepovedali ljudem podpirati komuniste v hribih. če so opazili, da so se kje pojavili komunisti, so brez na-daljnega vas požgali, ljudi pa ali odpeljali v internacijo, ali pa pobili kot simpatizarje komunistov. Tako je po zaslugi OF prišlo ubogo ljudstvo med dva ognja. če podpira, četudi nerad, komuniste, mu grozi smrt od Lahov, če ne da komunistu, ga bo ta kot narodnega izdajalca in fašista umoril! Kateremu narodu si, slovensko ljudstvo, v svojem trpljenju podobno?! Kdo more prav razumeti tvoj boj za obstanek?.! 13.) Komunisti snubijo Kozina Franceta Kozinčeva družina se je v teh razmerah zavedala resnosti položaja. France je vedel, da ga hočejo komunisti na vsak način pridobiti na svojo stran, in s tem seveda tudi njegove somišljenike. Najprej so ga hoteli z lepa prepričati, kako je on potreben s svojim velikim ugledom za OF. Obetali so mu lepe službe in časti. Ko so videli, da s to vabo nič ne opravijo, so ga začeli strašiti, mu groziti. Tako so po slali nekega dne do zob oboroženega komunista Akija, da bi ga skušal z grožnjo pridobiti. Aki, komunist, ki se je boril v vrstah španskih komunistov, mu je razložil cilje, ki jih zasleduje OF! Potem pa je France, ves ogorčen nad toliko podlostjo, udaril ob mizo, in vzkliknil: "Kaj, vi me 'hočete prepričati, da se borite za Jugoslavijo! Pokažite mi syojo vojaško knjižico. Je nimate? Jaz jo imam. Glejte jo. Ta mi ukazuje boriti se za Jugoslavijo ne pa vi in vaša banda. Zapomnite si to vi in vaša OF!" France je dobro vedel, kaj ,ie govoril in tudi lahko vedel, kaj ga čaka. Tudi Aki je pri odhodu vedel, kaj se bo zgodilo. Toda France ni popustil in se ni ustrašil. Rajši si izvoli smrt, kot pa samo en trenutek delati za komunizem. 14.) Mobilizacijsko mesto Travna gora V začetku maja 1. 1942. so komunisti zopet poslali na fante v vasi sodraške občine, poziv, da se morajo brezpogojno odzvati mobilizaciji v Travno goro. Zapotoški fantje so bili zelo nesigurni. Mnogi so se posvetovali s Francetom, kaj je storiti. France jim je rekel : "Jaz' se tej komunistišni pasti ne dam ujeti. Ostal bom doma. Naj se zgodi, karkoli!" Medtem ko so mnogi fantje odšli bolj iz strahu kot pa morebiti i z prepričanja v goro, so France in njegovi somišljeniki ostali mirno doma. Karabinerji v Sodražici so vedeli, kaj so komunisti pripravljali. še isti dan, ko so fantje in možje odšli v goro, -so dali karabinerji proglas nt. domačine. Ako se ne bodo ljudje vrnili v teku 24 ur na svoje domove, bodo v vse tiste vasi, o dkoder je kakšen odšel do tal požgali,! Župan in št nekaj občinskih mož je moralo nesti ta ukaz na komando OF v Travno goro. Seveda so se komunisti tej deputaciji smejali ter strogo zabičali mo-bilizirancem, da ne smejo pobegniti. Moštvo pa, ki je zvedelo, kaj se bo zgodilo z njihovimi domovi in domačimi, se je še tisti dan podalo po skrivnih potih domov. Komunisti so videli polom svoje propagande. Ljudstvo noče biti pokorno "narodni ob- i lasti." Kdo je kriv te fijaske? j Kdo drugi kot tisti, ki so ostali j doma in tako škodovali na u- j gledu "udarnosti delovnega! ljudstva." 15.) "Svobodna republika Sodražica" 2. maja 1942 so laški kara- binerji nenadoma zapustili So-dražico ter se umaknili v Ribnico. Ko je to opazila komunistična druhal, ki se je klatila po gori, se je še isti dan zbrala na zapadni strani trga Sodra-žice in slovesno in "zmagovito" vkorakala v trg brez slehernega boja, ter tako "osvobodila" Sodražico. Sodraški komunisti Kovačiči, Drobniči, Ivanci, Fajdiga, Mikoliči, Lov-rertčiči itd. samo mogotci, so razcapano novo "oblast" prisrčno pozdravili. "Hrabra" komunistična vojska je začela še isti dan "stra-tegičnp" zasedati brez slehernega odpora od sovražnikove strani ozemlje "Svobodne partizanske republike Sodražice." Ker leži vas Zapotok prav na meji med sodraško in ribniško občino, je postala občinska meja naenkrat znamenita "državna meja" med "svobodno republiko" in "zasužnjenim o-zemljem okupatorj^." Da bi sleherni inozemec, ki bi skušal prestopiti "državno mejo," vedel, kje se začenja prav za prav "osvobojen" teritorij, so v ta namen komunisti obesili pod Zapotokom na brzojavni drog velik venec z napisom: "Živela svobodna republika!" Dne 29. maja dopoldan je prišla v Zapotok posebna komunistična patrulja. Hodili so od hiše do iiiše in povpraševali po orožju, ali sploh po vojaškem materialu. Saj ljudstvo mora za ljudsko vojsko samo skrbeti tudi z orožjem! France Kozina je kakor drugi narodno zavedni fantje imel svojo puško skrbno shranjeno. Bil je pripravljen ž njo, ko bo nastopil primeren čas in ga bo legalna jugoslovanska oblast pozvala pod orožje upreti se okupatorju. Ko je patrulja vprašala Franceta po puški, ji seveda ni razodel svoje skrivnosti. Da bi patruljo čim prej odpravil, ji je prinesel sanžer od mitraljeza, kj ga je pobral v starini. 16.) Mučeništvo se pričenja Prijatelj, s katerim sta se tisti dan pogovarjala, pripoveduje, da je bil videti France silno zamišljen. Bojeval je strašen dušni boj. Slutil je, da od teh ljudi ne more nič dobrega pričakovati. Kaj mu je storiti? Pustiti očeta, mater, hromega Janeza, sestre in dom usodi komunistov ter bežati, dokler je še čas? Ali pa počakati in se morebiti žrtvovati za družino in somišljenike? Ako beži, se bodo komunisti po svoji navadi znesli nad družino. če ostane je v gotovi nevarnosti sam! In izbral si je zadnje! Prijatelj mu je svetoval, naj beži in to takoj. Fr.an-ce je svet odklonil in čakal, da je prišlo, kar je prišlo . . . Kmalu po kosilu je prišlo precej komunistov z dvema mitraljezima v Zapotok. Posedli so pod Kozinčevo hišo. Poveljnik je bil Aki. Anton Lesar je njega in še nekaj višjih povabil na mošt. Nekako ob 2. uri pride Aki v 'hišo in vpraša Milko, ki je šivala, kje ima fante. "Nimam nobenih fantov." "Ali veš, s kom imaš opravka, če ne poveš takoj, kje imaš fante, bova drugače orala,!" zarohni besni Aki. "Nimam nobenega fanta," odvrne Milka, "pač pa štiri brate." Medtem je oče prišel domov. Aki je zahteval, da pokliče Franceta. Ko France pride pred hišo, i ga Aki surovo nahruli in za-j hteva od njega puško. Franče" !se zagovarja, da nima nikake puške. Tedaj mu krvnik nastavi pištolo na čelo, pogleda na uro in pravi: "Sedaj je ura pet minut do pol treh, ko bo ura pol, treh, mora biti puška tu!" France je takoj spoznal, da je v pasti in da je komunistom puška le pretveza, da ga lažje ujamejo. , šel je po puško in jo izročil. Tedaj pa prime Aki v roke kol in začne z njim vpričo očeta neusmiljeno udarjati po Francetu. Nič ni gledal, kam je padalo. France pa je kljub te'mu, da je bil močnejši od nasilneža, ostal miren in se mu ni uprl. Ko se je Akiju kol zlomil vsled prehudih udarcev, je nadaljeval svoje "osvobodilno" delo nad nedolžno žrtvijo z nogami in brcami. Neusmiljeno ga je suval, medtem pa klel in zmirjal. Ko sta mati in sestra zaslišali neko kričanje, ki je prihajalo od domače hiše, sta prihiteli preplašeni domov. Nudil se jima je strašen prizor. Tudi vaščani so se zbrali okoli hiše in nemo opazovali suroveža. Mnogi med njimi so to dejanje odobarvali. Ko preneha s pretepanjem, se Aki obrne do vaščanov: "Sram vas bodi, da ste imeli tako dolgo ta gnoj med seboj. Ali niste mogli že prej sami pomesti z njim? No, vendar se je nekdo našel, da je tega psa nam naznanil, da dobi svoje zasluženo plačilo!" Domači so na vse načine prosili, naj Franceta izpusti, saj ni komunistom in nikomur nič hudega storil. Vsled bolečin in trpljenja je France trpel veliko žejo. Prosi, naj mu prinesejo vode. Oče mu hoče dati mošta, pa mu ga Aki vzame iz rok s pripombo: "Tudi za nas ni bilo, ko smo prosili, mošta. Sedaj ga tudi on ne bo žrl!" Pri podražili cerkvi sv. Marka nad vasjo je zazvonilo 3— spomin Gospodove smtri; — bil je namreč petek. France je dobro vedel, da sliši te njemu tako drage zvonove zadnjikrat. Zvonovi naznanjajo tudi njegovo mučeniško smrt. Za trenutek se zbere v duhu in prosi prav gotovo Umirajočega na križu, naj mu da moči, d$ bo vstrajal, neornajno vstrajal di} konca . . Iz trenutne notranje zbranosti, ga je predramil žvižg Akija. Na dano znamenjtvje četa komunistov obklila Franceta ter ga odgnala od rojstne hiše Smrti nasproti. France-je molče odhajal. Le oči so iskale drage svojce, ki so morali prestajati strašne trenutke bridke ločitve zatraženi v sobi. Še zadnji pogled na toliko mu dragi rodni dom in zbogom za vedno . . Kot zločinca so Franceta prignali v Sodražico. Zaprli so ga v prostore Fajdigove gostilne. Nemalo se je France začudil, ko je zagledal, da so v istem prostoru zaprti Ivanci, Kap-rol, glavni podpiratelji sodraške OF. , Pač tudi tu prihaja |do veljave stara resnica: Otroci revolucije udarijo naj-!prej po svojih starših! . . . Takoimenovano sodniki si sprva niso bili na jasnem, kaj naj bi z njim naredili. Ali naj ga poskušajo še zadnji moment pregovoriti in tako izpustiti, ali pa naj ga obsodijo na smrt. Bili so si v svesti, da si bodo simpatije ljudstva vsled umora vplivnega fanta obrnili proti sebi. Franceta je stražil partizan Lušin Ludvik iz Lipovš-čice. Ne da se dognati, ali je bil on deligiran od "sodnikov", ali ne. Dejstvo je, da je skušal Franceta pregovoriti. Sam Lušin Ludvik je izjavil tole: "Francetu sem prigovarjal, naj bo pameten. Naj reče, da se strinja z OF in da hoče sodelovati z njimi. France Kozina je pa neprestano zatrjeval, da tega storiti ne more. Naj mu store, kar hočejo, on ostane to, kar je bil!" Po tem prigovarjanju je bil France poklican pred "sodnike". Kako se je zagovor vršil,-kako se je sodba glasila, se ne da z natančnostjo dognati. Dejstvo je to, da je bil France pred "sodniki" trden, čeprav so ga neusmiljeno pretepali in mučili. 17.) Franceta peljejo v smrt Tisti večer se je nekako okoli polnoči ustavil sodraški autobus pred gostilno Fajdiga. Vrata sobe, kjer; je France, preživljal zadnjVfrenutke svo») jega življenja" vi molitvi M ciu šni zbranosti,'.: štj se neijajdtfii ma odprla. 0|*M)žen stražar! ga je odvedel n^oavto, ki je ta-' kpj oddrdral v {en? no noč pro J ti Boncarju. Sfii^o kot da bi? se peljal na iziefciji ne v smrt,' .ji* France pre^Lx&lo vožnjo v? avtomobilu. Pod Boncarjem se je avto ustavil. Krvniki in žrtev so' izstopili. Še nekaj trenutkov in konec bo mladega, idealov polnega življenja . , Luna je medlo posijala zdaj pa zdaj izza oblakov. Pa se je zopet skrila, kakor da jo je sram, da pošilja žarke nad zverine :v človeški podobi. France je nastopil zadnjo pot po strmini navzgor smrtno utrujen. Vsled bolečin in mučenja je med potjo večkrat omedlel. Toda krepek udarec komunista ga je zopet priklical k zavesti. Polasi je prišel v Spremstvu rabljev na kraj, ki je bil že pripravljen -za njegov zadnji počitek. Ni bila to mehka postelja, tam doma v Zapotoku, katero je mati vsako jutro tako skrbno zrahljala in postlala. Pač pa ravnokar izkopan grob, ki ga je z grozo vabil v svoje hladno naročje. Kako skrivnosten je ta kraj. Kakor dolina smrti! Kakor pokopališče v temni, pozni uri. Kako da diši po krvi! Kako tudi ne? Saj so pred dobro uro (Dalje aa 6. strani) jp a ■ v iisasMiMi«^ m i-ip' m heZi s »ftTiSU m tik-: m w fitera iŽSvfS yZeaZ Tufjb M AS SAG IC COMFORT » H» won't chong* from shots to stipptrs — ho's onjoying Mostogic Comfort When you wear Massagic 4 Shoes, there's no yearning I , , , . . \ ittte ♦o spend the evening in ^ slippers after a strenuous t ««fjs'| day. Your feet stay fresh 4 pKj longer—becauseMassagic's j patented, resilient air cush- ' ||||| ion pillows every step and ij.jp the exclusive Arch Lift gives §f|$i needed support. For shoes with smart styling, but al- | ||||j: ways ranking first in true , jiffM foot comfort — come in to- ■ §$t|| day and ease your feet |p§ into a pair of Massagics. ' ggjfrgj BOŽIČNE PRAZNIKE SREČNO NOVO LETO ŽELIM ODJEMALCEM PRIJATELJEM priporočam Louis Majer TRGOVINA FINEGA OBUVALA 6410 SI. Clair Avenue VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VOŠČITA VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM MRS. MARY TRAMPUS in SIN GROCERIJA in MESNICA 4110 St. Clair Ave. ENdicott 9204 Se priporočata še v bodoče Za darila, okraske in zavijalni papir za darila se izplača kupovati pri TAYLOR VARIETY (5c& 10c fo $1.00 Slore) 6714-16 ST. CLAIR AVE. 6__AMEftlSr&A DOMOVINA, DECEMBER 20, 194fr-^SEC?IpN II KOZ1NČEVA DRUŽINA (Nadaljevanje z 5. strani) pretrgali nit 'življenja 16 ciganom, ki sta jih še isti dan aretirala pod Zapotokom Paj-nič Alozij in Francej Janez iz Zapotoka ter jih izročila v smrt. Morebiti je presekal skrivnostno tišino še zadnji vzdihljaj mlade ciganske matere, ki je prav v trenutku, ko je zapela strojnica svojo mrtvaško himno, še zadnjikrat poljubila in stisnila k sebi nedavno rojenega otroka, potem pa se je zadeta od krogle s krvavim otrokom na prsih zgrudila v jamo . . Franceta so postavili tik pred rob jame. Očividec — komunist —' ki je bil pri umoru udeležen/pripoveduje, da je tisti čas luna posijala na ta groze polni kraj. France je stal mirno in zrl v grob. Kar potegne iz žepa masno knjižico, iz katere je še isto jutro črpal duhovne hrane pri sv. maši pri Sv. Marku, in začne v svitu lune moliti. . Nenadoma spreleti smrtno tišino pok iz puške. Iz nepo-srednje bližine je poslal krvnik KovačičJožeiz Žigmaric Francetu kroglo v glavo. Ta se je zgrudil v jamo z obrazom naprej. Nek komunist iz Ljubljane mu je potegnil čevlje iz nog in si jih seveda pridržal. Masna knjižica je Francetu padla iz rok. Pogrebci so jo pololžili na njegovo hrbtno stran in začeli zapisati grob. Še par lopat prsti in krvavi posel je bil končan . . Še isti dan so se krvniki ustavili v gostilni pri "Štebenkar-ju" v Poclklancu. Nek Ljubljančan je kazal žilovko, s katero je pretepal Franceta. Morilec Kovačič Jože pa se je neslano norčeval, da je imel "ta hudič možganov kot en vol in da kar ni hotel crkniti . ." 18.) Komuniste je nemogoče prekositi v laži Potem ko je ljudstvo v dolini zvedelo, kaj se je zgodilo s Francetom, je zverinski u-mor mladega 32 letnega fanta odločno obsojalo. Sodraška OF je opazila to nezadovoljstvo, pa se je takoj poslužila laži: "France ni ubit. Dobro se mu godi. Je šel za tri tedne na neko zaslišanje in se bo kmalu vrnil." Da bi ljudi, zlasti tiste, ki ne znajo sami misliti in ki ne razločijo laži od resnice, prepričali, da France res živi, so se poslužili celo Francetove matere v svrho zlobne propagande: "Mati sama je obiskala sina in videla, da se mu dobro godi!" Podlost, ki ji ni enake. Zakaj vse te laži? Ker je bilo prve dni ljudstvo preveč potrto in razburjeno, in pa hoteli so biti kljub krvavim rokam čisti pred narodom. Najbrže so prav zaradi prevelikega ogorčenja ljudi opustili načrt, ki so ga čez dobra dva meseca kruto uresničili, že takrat so imeli namreč namen, pobiti vso Kozinčevo družino. To potrjuje poleg drugega izjava Košorok Marije iz Sinovice, matere štirih aktivnih komunistov. f Sin Jože Košorok, učitelj, je bil tisti čas sekreter OF odbora v Sodražici in kot tak je moral tudi precej komunističnih skrivnosti vedeti. Ta žena je bila namreč silno začudena nad tem, da niso tudi ostale družine pobili in to je tudi javno zahtevala. Ko so Kozinčevi še isti dan 30. maja 1942 zvedeli,'kaj se je s Francetom zgodilo, jih je silno prizadelo. Komunisti iz vasi in okolice so prihajali in skušali družino potolažiti, češ, da dobro vedo, da se Francetu ni nič hudega zgodilo, da pošilja celo tople pozdrave, pa s0 pozabili povedati, da prav gotovo iz drugega sveta. V isti sapi pa so zahtevali Francetovo obleko, čevlje, sploh vso njegovo premičnino. Tako so "rekvirirali" v imenu "svo- bode" vso Francetovo Jastni-no. Katoliška slovenska dnevni* ka "Slovenec" in "Slovenski dom" sta kmalu po zločinu obširno poročala' o umoru Kozina Franceta. Ko so komunisti časopis dobili v roko, so prišli nad očeta, kot da bi on poslal to poročilo v Ljubljano. Oče jim je zatrjeval, da nima ni-kakih zvez z Ljubljano, da kaj takega tudi poročati ne bi mogel, ker ni dobil od OF nika-kega uradnega obvestila o Francetovem umoru; nasprotno neprestano mu zatrjujejo, da France živi. Ker je komunist spoznal ironijo v teh besedah, mu je zagrozil, da ga bo poslal tja, kjer leži sin, ako se bo še naprej 'iz komunistov norčeval. Klasičen zgled komunistične logike! Krasen primer komunistične resnicoljubnosti. 19.) Zgled vernega očeta Kljub temu da je m učen i-ška smrt sina napravila na o-četa globok vtis, se je ta pokazal v teh najtežjih urah svojega življenja res moža globoke vere. "Nobenega maščevanja ne želim. Bo že Bog poplačal vsakemu po svojem zasluženju. Prosim samo, Gospod. da bi nedolžno prelita kri izprosila pri Tebi to milost, da bi zasleplj'eni slovenski komunisti spoznali svojo zmoto in se skesani vrnili, k Tebi!" Tako je oče zavračal maščevalne misli, ki so ga obdajale, posebno še, ker je moral gledati med svojimi sosedi krivce sinove smrti. 20.) Konec "svobodne republike" Komunisti so Sodražico dobesedno "osvobodili." Lah, ki se je umaknil iz manj prometnih predelov dežele in osredotočil svoje sile na pripravnih mestih, je H tem izpolnjeval samo svoj načrt. In ta je bil: uničenje slovenstva! Že nekaj, dni po "osvoboditvi" trga Sodražice so se pojavila na nebu bombna letala. Ljudje niso niti najmanj pomislili na • kakšno nevarnost, zlasti partizanski ne. Zaverovani so bili, da jim sedaj, ko so "svobodni," ne more nihče do živega. Da celo z veseljem so opazovali, kako so bombniki krožili nad trgom in se spuščali niže. Partizani so namreč malo preje javili, da bodo ruski avijoni v bližnjih dneh pripeljali hrano v "novo državo." Ker pa je ljudstvo živelo v pričakovanju, mu pač ne more nihče zameriti, če je mati želja zamenjala te nosilce smrti in razedjanja z ruskimi . . . Ljudstvo je nestrpno s komunisti vred, ki v svoji "vojaški izvežbanosti" niso prepoznali laških bombnikov, opazovalo manevriranje in čakalo na moko. "Bum . . . bum . . . bum . . ." Je to mar tako močna ruska moka? ... ali morebiti vreče pokajo? . • . ali pa, gorje nam, smo se zmotili in nas Lahi bombardirajo?,! Na žalost, toda z vso kruto resničnostjo so ta letala nosila skoraj sleherni dan skozi en mesec smrt, razdejanje in ogenj nad Sodražico i" bližnje vasi. Komunisti pa so sredi ruševin, ožganih zidov, sredi krika opustošenih in uničenih kmetov, si^edi nekdaj lepega trga Sodražice peli pesem "o svobodi slovenskega ljudstva!" "Svobodna republika je kmalu zgubila samostojnost. Lahi so v takoimenovani ofenzivi koncem julija zasedli vasi in Sodražico brez najmanjšega- komunističnega odpora. Ti 'junaki' nove dobe so bežali na vse hlače pred enako hrabrim laškim sovragom. V Sodražici so Lahi pokazali svojo resnično dva-tisočletno rimsko kulturo. Kar je ostalo celo pred bombardiranjem in kanonado so sedaj laški vo- jaki razstrelili in požgali. Po svojih ruševinah je Sodražica hajbolj prizadeti kraj v vsej "Ljubljanski pokrajini." Fantje in moški so se začeli po tej ofenzivi vračati domov. Do grla so bili siti komunistične svobode. Pa zopet novo presenečenje. Ko so Lahi videli, da je večina moških prišla domov, so jih pozvali v Sodražico. zaprli in odpeljali v internacijo. Tako so prišli reveži po zaslugi OF iz dežja pod kap. Vsak moški od 15. do 50. leta je bil odposlan v internacijo na Rab, Gonars, Treviso itd. Sad "svobode," ki so jo prinesli našemu ljudstvu zlobni norci je bila: lakota, razvaline, umorjeni, odpeljani moški, beda in žalost po družinah! 21.) Izkop in pogreb Kozina Franceta Ko so se po ofenzivi razmere zo^et nekoliko normalizirale, so domači Kozinčevi začeli misliti, da bi prepeljali čimprej Francetovo truplo na blagoslovljeno zemljo domačega pokopališča k Sv. Marku. Da bi prisostvoval izkopu in pogrebu je prišel domov tudi sin Mirko, bogošlovec iz Ljubljane. Italijani so prekop dovolili. Dne 16. avgusta 1942 so se odpeljali s krsto na avtobusu po Francetovo truplo. Grob so kmalu našli. Roka neznanega prijatelja je napravila na grobu križ iz izstreljenih patronov . . . Prst, ki je pokrivala truplo le za dober pe-denj na debelo, je bila kmalu odstranjena. Franceta so takoj prepoznali, čeprav mu je bila glava popolnoma razbita. Na sebi je imel žametno obleko, na nogah nogavice, na hrbtu je ležala odprta mašna knjižica. Ko je Mirko privzdignil suknjič in srajco na hrbtu, je bilo opaziti znake strašnega trpljenja. Vsa hrbtna stran je bila polna temnih, črnih kolobarjev ali peg, znamenje pretepanja. Ustreljen je moral biti zadaj v glavo iz neposredne bližine in sicer z "dum, dum" kroglo, ker mu je levo polovico lobanje in obraz popolnoma razneslo. Roke mu niso bile zvezane, kakor so navadno pri komunističnih žrtvah, prav tako tudi noge ne.* Z ozirom na dejstvo, da je truplo ležalo že preko dva meseca v zemlji, se je duh po razpadanju le malo zaznal. Truplo mučencevo so nalovili na avtobus, prav na isti, ki je živega odpeljal v smrt. Med potjo so ljudje po vaseh avto obsipali s cvetjem. Mrtev France je dobival med ljudstvom priznanje za svoje nesebično delo in še bolj za svojo mučeniško smrt. Ni bil to mrtvaški sprevod. Bolje rečeno, bil je triumf mučenca. Sodražica je sprejela mučencevo truplo nad vse slovesno. Avto se je ustavil prav na istem mestu, kjer je stal tedaj, ko so živega naložili. Velika množica ljudi z duhovščino na čelu je s svojo nayzočnosjtjo javno protestirala komunistično barbarstvo in dovolj zgovorno obsodila komunizem. Prav tako so v rodno vas Zapotok prihiteli ljudje z vse doline k pogrebu. Tako krasen mrtvaški sprevod kot ga je doživel mučenec Kozina France, ga ni doživel še nihče v okolici. To ni bil pogyeb mrliča, to je bil slovesen pohod zmagovalca nad zlom. Kar pa ie glavno pri tem, se je ljudstvo zbralo brez vsakega pritiska. Komunistični vaški zastopniki — terenci_so celo grozili, da se pogreba ne smejo udeležiti. Toda ljudstvo, ki je videlo v tej žrtvi samo sebe, se ni ustrašilo čveka-čev, ampak javno pokazalo, da ni bilo, ni, in ne bo nikoli za "svobodo," ki jo krvavo izžareva komunistična petero-1 kraka zvezda, ki hoče zasijati (Dalje na 7. strani) j Vesele božične praznike in srečno novo leto U vam želita in se toplo priporočata \ » ČEVLJARJA JOHN HACE ... 6210 Bonna Ave. FR. L0NGAR .. 6(30 St. (lair Ave. GEORGE KOVAČIČ \ JUGOSLOVANSKA BRIVNICA 6312 St. Clair Avenue (v Hrvatskem narodnem domu) želi vesele božične praznike in srečno novo leto vsem obiskovalcem in prijateljem 1 Se lepo zahvaljuje za obisk in se priporoča tudi v bodoče MR. in MRS. ANTON PETK0VSEK 965 Addison Road HEnderson 4893 ŽGANJE - PIVO - VINO Vesele božične praznike in srečno novo leto želiva vsem odjemalcem in prijateljem LIQUOR - BEER - WINE - SANDWICHES 6400 St. Clair Avenue MILLER BROTHERS OBUVALO ZA VSO DRUŽINO 6307 St. Clair Ave. in 7026 Superior Ave. FRANK LONGAR FRANK MACK in JOHN KOVACIC REALTORS — BROKERS LICENSE COMPLETE REAL ESTATE SERVICE FIRE INSURANCE 6603 St. Clair Avenue EXpress 1494 Želita vsem skupaj vesele božične praznike in srečno novo leto ST. (LAIR WINDOW SHADE CO. m 6532 St. Clair Avenue ENdicott 3154 Mfj TRGOVINA S STENSKIM PAPIRJEM T^ft Venetian Blinds in zastori narejeni po naročilu Vesel božič in srečno novo leto,! Vesele božične praznike in srečno novo leto želita J. SUSTERSIC - F. HRIBAR lastnika HECKER TAVERN LIQUOR - BEER - WINE 1194 East 71st Street * ENdicott 8866 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE vošči FLAISMAN (AFE vošči vsem odjemalcem, prijateljem in znancem vesele božične praznike in srečno novo leto MESNICA in GROCERIJA 4030 St. Clair Avenue HEnderson 7182 Želi odjemalcem in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto! Se toplo priporoča JERRY GLAVAČ SHEET METAL WORK and ROOFING 1052 Addison Rd. HEnderson 5779 Želi vsem skupaj vesele božične praznike in zadovoljno novo leto WOLKOV JEWELERS 6428 St. Clair Ave. 707 E. 185 St. 'želi vsem odjemalcem in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto- PAULINE'S TAVERN 1245 East 55th Street JAMES ZUPANČIČ, lastnik Izvrstno pivo - vino prigrizek | vesele božične praznike in srečno novo I leto želita Vsem odjemalcem g£ t • in prijateljem ANTON SVETE Želim vsem odjemalcem in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto! izvrstno pivo grocerija - candy - cigare •■ CIGARETE Se priporočam za obilen poset. Točna postrežba. Pripeljem tudi na dom, ako naročite 1184 E. 60th St. HEnderson 4813 t Vesel božič in srečno novo leto§p$§ IMCS 6201 St. Clair Ave. žganje - pivo - vino Se toplo priporoča za obilen obisk vesele božične praznike in srečno novo leto želi odjemalcem in prijateljem JOHN BABNIK 1147 Addison Rd. EX 1419 mesnica in grocerija Se toplo priporočam ORAZEM'S CONFECTIONERY 6415 ST. CLAIR AVE v S. N. Domu Serviramo tudi sendviče, mehke pijače in sladoled Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem odjemalcem in prijateljem SiB Mžjj.S IM MftMUM tfflSM mm tmm t«Mt »««.»>• mkuiimm« >«im»».- ... t. rffa. ANTON MARTINČIČ J I GROCERIJA in MESNICA { ! 5919 Prosser Ave. j IfetfliM | HEnderson 0982 Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem odjemalcem in prijateljem! Najlepše se zahvaljujemo za naklonjenost v tekočem letu in se toplo priporočamo tudi za bodoče leto A. BROFMAN DEPARTMENT STORE Dry Goods . . . Ladies' and Gents' Furnishings 6806 St. CSair Avenue Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem! ROGEL iN SIN 6526 St, Clair Avenue t KROJAČNICA in ČISTILNICA OBLEK « Želiva vesele božične praznike in srečno novo leto vsem skupaj LOUIS LAUTIZAR 1195 E. 71 st St. HEnderson 0675 GROCERIJA 'in MESNICA Vesele božične praznike in srečno, novo leto želim vsem odjemalcem in prijateljem Vesele božične praznike in srečno novo leto vošči vsem svojim odjemalcem in prijateljem D. LUSIN'S SOKIO SERVICF STAT10 6002 St. Clair Avenue So priporoča, da ga obiščete, kadar potrebujete gasolin ali olje za vaš avtomobil BOŽIČNA DARILA Toplo se priporočamo za nakup božičnih daril, kajti imamo lepo izbiro za vso družino. Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem našim odjemalcem in prijateljem PAULINE STAMPFEL JE 6108 St. Clair Avenue §§ Ht MODNA TRGOVINA ZA ŽENE, DEKLETA, MOŠKE §§f JIM OKORN SLOVENSKI KROJAČ in ČISTILNICA OBLEK 6906 St. Clair Avenue Vsem skupaj želim vesel božič in srečno novo leto § Se priporočam S KOZINC EV A DRUŽINA (Nadaljevanje z 6. strani) tudi na slovenskem nebu . . . Kako kratko ift puhlo je veselje zločincev! Mislili so, da so se znebili najnevarnejšegs 115.^! tekmeca. Pri tem pa niso pomislili, da bo njegova kri rodila sto drugih. Hoteli so zadušiti njegovo katoliško prepričanje, pa se niso zavedali da bo Francetov duh živel . . Prepričani so bili ob njegov smrti, da so zmagali. Veličastna manifestacija mučene: pa jim je bil dokaz, njihovegj moralnega poraza. Verjame mo, da komunisti kaj takeg: niso pričakovali. Videli so, d: je ljudstvo, o katerem so tro bili, da je na njihovi strani spregovorilo, čeprav brez be sede', proti njim. Toda če ta ko j ne spravijo to ljudstvo zo pet v šah, so zgubljeni. Kaj storiti ? 22.) 26. avgust 1942 Komunistom je bila vsa Ko zinčeva družina že od vseg: početka trn v peti. Zaradi njenega vpliva na vaščane in o količane, predvsem pa vslef odločno odklonilnega stališč: proti vsemu, kar diši po komunizmu, je bilo treba to družino na vsak način "likvidira ti." Obsojena je bila na smrt že s Francetom. Vsled strahu pred ljudstvom ali pa morebit. že iz katerega drugega razlo ga, so eksekucijo preložili. Propagando proti družini so pa vstrajno širili. V Ribnici so rdeči gorečniki po gostilnah javno govorili, da je treba Ko-zinčevo jzdajalsko gnezdo takoj pobiti . . . Pokojni Anton Zadnik, cerkovnik pri Sv. Marku je Kozina Mirkotu dne .30. oktobra pripovedoval, da so komunisti strogo zagrozili sosedom in drugim ljudem hoditi h Kozin-čevim ali z njimi kakorkoli občevati. "Kdor se bo družil s Kozinci, ga bo doletela ista kazen, kot Kozince!" In ta prepoved je prišla po smrti Franceta. Komunisti so hoteli z lažmi in grožnjami ljudi prepričati, da je skrajni čas, da se neza-' željenih "izdajalcev" znebc, da "grehi izdajalcev kličejo po maščevanju in pravični kazni — in ta je smrt,!" Na dan Francetovega pogreba je mati ob odprtem grobu bridko jokala. Po lepih nagrobnih govorih je neka oseba rekla: "Tista oseba, ki pri grobu najbolj joka, bo sama kmalu v grobu!" Te besede je slišala soseda in čudo, jih' šele povedala po pokolju. Ljudje, zlasti sosedje so dobro vedeli, kaj vse se pripravlja proti tej družini. Pa se nihče ni našel, da bi družino od vseh zapuščeno in prezira-no opozoril. Komunistični terenki in ku-rirki Stare Nežika, s komunističnim imenom "Marica" in Francelj Anica, s komunističnim imenom "Sonja," sta zasledovali sleherni korak te družine, vsako besedo in dejanje in takoj sporočili v Kot k Goršiču, kjer se je tisti čas nahajala komanda OF. Ti dve dekleti nosita poleg drugih iz Zapotoka in kakor so partizani pozneje sami izjavili tudi gostilničar Tanko Alojzij iz Vine, nosijo glavno krivdo za zverinski pokol j Kozinčeve družine. Kot sleherni večer je družina tudi tisti usodni večer 26. avgusla 1942 prav ob tednu Francetovega pogreba odmo-lila rožni venec in se tako izročila božjemu varstvu . . . Voščili so si še lahko noč. In kdo bi mislil, da zadnjikrat v življenju. Vse je bilo mirno. Kmalu je vsa hiša zasanjala v sladkem snu. še dobro uro niso spali. Kar Se zasliši močan lajež domačega psa in drugih psov. Mirko, ki je spal v gornjih prostorih, se zbudi in zasliši neko korakanje po vasi. Skoči k oknu in v mesečni svetlobi opazi čudne može, ki gredo po vasi navzgor. Pokriti so bili različno, oblečeni različno. Eni so nosili mitraljeze, drugi puške, vsi pa nahrbtnike. Takoj spozna nočne obiskovalce. Kaj neki to pomeni? Ko Se približajo Kozinčevi hiši, se če ta krog 60 mož na povelje vodnika "Ronkota" razdeli. Po lovica jih gre po vasi navzgor. Druga polovica pa zavije poc hišo na vrt. Mirkotu je bik takoj jasen cilj tega obiska partizani obkoljujejo hišo! Nocoj bo, kar bo! Skoči v sosedno sobo, kje; so bila v stropu vdelana neka ka vrata na postrešje. Prista vi lestvo, dvigne vrata, potegne za seboj lestvo in vrata zapre. Medtem že zaropota v veženem oknu šipa. Komunistični tolovaji so vdrli nasilno v vežo skozi okno. Istočasno prideta oče in mati v spalnih oblekah v vežo iz kambre Vsa preplašena začneta klicati na pomoč. Komunist uda ri mater s puškinim kopitom ,po glavi, da se ta opoteče. Nato ju nažene v hišo. Tu jih straži komunist, bivši jugoslo vanski orožnik LUŠIN Vinko iz Kota. Oče, ki je bil skozi vse življenje zgled moža trdne vere, takoj spozna, cfci potekajo njemu in družini zadnji tre nutki življenja. Naglas opozori vso družino, naj zmolijr kesanje. Ko so obudili kesa-nje, začne naglas moliti rožn: venec. Toda komunist jim mo litev rožnega venca zadnje olažbo pred strašno smrtjo — prepove. Mati proisi, preplašena in od udarca onemogla za kozarec vode. Surovež jo nahruli s sramotnim zmirja-njem in ji ne dovoli prinesti vode. Komunistična sodrga je medtem ropala Kozinčevo i-metje. Takoj odpeljejo kra ve, pralšiče. Drago prisilijo, da jim odklepa shrambe in kaže, kje se kakšna, stvar nahaja. Izropajo vso, kuhinjsko opravo, vso obleko in perilo, dragocenosti in denar. Pri tem ie spoznala že omenjenega Lu-šin Vinkota iz Kota, Košorok Leopolda iz Sinovice, Prijatelj Jožeta iz Vel. Poljan. Ko so končali z ropanjem je Mirko slišal, kako je enki partizan vprašal: "Ronko, kaj naj pa sedaj naredimo?" Ta mu odgovori : "še tiste . . . potem pa • . ." V hišo vstopi nek komunist in začne zmirjati starše in hromega Janeza, ki je ležal v svoji posteljci, kakor znajo zmirjati le hudič in njegovi zvesti hlapci. Sestre je opozarjal, naj se pazijo in gledajo, da ne bodo take svinje kot so njihovi starši . . . Po tem "nagrobnem" govoru zgrabi komunist očeta in ga odvede. Mati in sestre milo prosijo,, naj jim pusti skrbnega očeta. Toda prej bi se usmilil kamen kot pa komunist! Oče se ne upira nasilnežu, še en pogled na ljubo druži-nico in odide v . . . klavnico. Med potjo naglas obuja ljubezen do svojega Boga. Sestre so slišale kako zaupno je izgovarjal besede: "Jezus, tebi živim, Jezus, tebi umrjem, Je--zus, tvoj sem živ in mrtev,!" še Su morebiti skončal, ko ga v kleti pod hišo udari komunist s puškinim kopitom po glavi. In oče se mrtev zgrudi z obrazom naprej na cementna tla • . . Nato primeta dva Janezovo posteljico in jo odneseta z Janezom med ječanjem in prošnjami matere in deklet v isto klet. Mirko, ki je pod streho trepetal, da bodo komunisti zdaj zdaj opazili vrata v stropu in pogledali, kaj se skriva pod streho, je zaslišal prihajati iz kleti kakor ropot lon- cev ali pločevine. Ni si znal razložiti, kaj bi to pomenilo. Niti najmanj ni mogel Misliti, da so komunisti s tem ropotom zadušili pok pištole, iz katere so pognali svinčeno zrno hromemu bratu v čelo . . . Rablji se hitro vrnejo in zgrabijo mater, ki drži v objemu drage hčere. Vsaka prošnja deklet, naj jim vsaj mater puste pri življenju, je bila zaman. Krute roke komunističnih zverin pograbijo drago mater in jo nasilno iztrgajo iz objema sirot. Na pragu stisne mati Dragici rožni venec, na katerega je po tihem molila. S tem ji izroči najdražje, kar ima pri sebi, ki naj ostane otrokom kot nekaka oporoka! Hoče ji reči: "Rožni venec vam izročam na poti v svojo smrt. Ta naj vas odslej varno spremlja, kot je mene, skozi vse življenje. Marija jiaj bo sedaj vaša skrbna mati, Mati sirot. Njo ljubite, Njo častite, kakor sem jo jaz častila še posebno z molitvijo rožnega venca in se za' vas borila . . ." In mati, najdražje, kar imajo otroci na tem svetu, je šla junaško v smrt. V smrt? Zakaj? . . . Ker je s svojim trpljenjem, s svojo molitvijo In žrtvami izdala, kakor pražijo komunisti svoj narod! Tisti narod, kateremu je v bolečinah darovala 11 otrok; izdala narod, kateremu je posvetila najstarejšo hčer in jo darovala samostanu Klaris. Morala je iti mati v smrt, ker je izdala svoj narod s tem, da je z velikimi duhovnimi in materialnimi žrtvami dala narodu sina duhovnika! Mati . . . Ne izdajalka! Mati . . . Mučenica! Svetnica! In tako matere morajo v komunističnem raju umreti kot izdajal-ke! . . . Kmalu po ropotu po pločevini je slišal Mirko pod streho tri močne udarce, kakor da bi kdo udarjal s trdim predmetom po vratih. Mislil si je, da nasilno odpirajo vrata v klet. Toda takoj za tem je zaslišal pretresljiv fnaterin jok, ki je pa takoj zamrl. Slutil je, kaj bi moglo to pomeniti, toda popolnoma si tega ni mogel razložiti. Tri sestre, ki so ostale naenkrat sirote brez staršev, so odpeljali v drugo klet. Tu so jih zaklenili in jim strogo zagrozili, naj se ne poskuša nobena premakniti s tega kraja, kaj šele Lahom naznaniti. • Ura pri Novi Štifti je udarila polnoč, ko so zadnji komunistični roparji zapustili hišo. Nastal je mir. Nobeden od sosedov, ki so skozi okna opazovali, kaj se dogaja v tej hiši, ni prišel pogledat. Mirko, boječ se, da kdo od komunistov 5tr»ži spodaj, si ni upal iti pogledati do jutra, kaj se je vendar zgodile. Zdanilo se je. Tako strašna noč je bila vendar enkrat pri kraju. Ko so bližnji sosedje videli, da se iz Kozinčeve hiše nihče ne pokaže in da so vežena vrata na stežaj odprta, se jih nekaj le toliko osrči, da stopijo pogledat. V kleti poleg hleva opazijo ključ. Odprejo in zagledajo dekleta. Tisti trenutek pride Mirko izpod strehe. Po prestani noči strahot zašije bratu in sestram medel žarek veselja. Toda kje so starši, kje je Janez? Kar prihiti na dvorišče soseda in naznani, kako strašen prizor se nudi v kleti pod hiio. Toda nihče od sosedov si ne upa v klet, čeprav je odprta. Ljubezen otrok do staršev in brata premaga sleherni strah, Mirko in sestre pohitijo v klet. Toda, groza, kaj vidijo?! Prizor, ki se ne da zadosti živo popisati, ki se da samo doživeti! Oče, mati, Janez, mrtvi! . . . Tla polna krvi! Oče leži blizu vrat. Truplo je iz-(Dalje na 8. strani) JURČEK GRE K POLNOČ NICI PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE, SREČNO IN ZDRAVO NOVO LETO ŽELI VSEM SVOJIM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM WATERLOO HARDWARE Najboljše BPS b^^^p^^bing in električne potrebščine LOUIS PODPADEC, lastnik' 16009 Waterloo Rd. KEnmore 1300 VESELE BOŽIČNE PRAZNI KE IN SREČNO NOVO LETO ELI VSEM ODJEMALCEM 'ijfp* in pruateljem NOTTINGHAM WINERY V zalogi imamo vseh vrst vina, Ohio belo in rdeče, California, kakor tudi vseh vrst sladkrf vina Se priporočamo MARTIN KOŽAR in sin, lastnika 17721 Waterloo Road IVanhoe 2724 Res. KEnmore 7375 Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem posetnikom in prijateljem želi JOHN'S CAFE SLOVENSKA GOSTILNA VINO - PIVO - ŽGANJE - PRIGRIZEK Se priporočamo 689 East 200th St. KEnmore 9816 KOZELY'S Vino iz ohijskega Concord grozdja * Producirano in v steklenice natočeno FRANCES K0ZELY 4690 W. 130 St. CLearwater 9841 Bonded Winery No. iSS—8th District Ohio TRGOVINA Z ŽELEZNINO Vošči vsem odjemalcem in obiskovalcem vesele božične praznike ter srečno novo leto THE OLb'^MlESTEAD TAVERN FRANK SUHADOLNIK, lastnik 1196 Norwood Rd. ŽGANJE - PIVO ■ VINO Želimo vsem našim cenjenim obiskovalcem srečne in zadovoljne božične praznike ter zdrave novo leto 1947 FRANCES GRDANC i i LINGERIE - HOSIERY - GREETING CARDS 1513 E. 55th St. HEnderson 3332 PRAV VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM Vesele božične praznike in srečno novo leto želi odjemalcem in prijateljem t ACME DRY CLEANING ČISTIMO - LIKAMO - POPRAVLJAMO Se priporočamo 572 East 152nd St. GLenville 5374 Vesele božične praznike in srečno novo leto! - SjjšfcS MR in MRS. FRANK YAK0S 669 East 159th Street Vedno postrežemo z svežim pivom, dobrim vinom , in pristnim žganjem. Okusen prigrizek. Vesele božične praznike in srečno, novo leto želi vsem odjemalcem SYLVIA CAFE 546 East 152nd St. NAJBOLJŠA VINA - PIVA - ŽGANJE Se priporočamo MR. in MRS. JOS. KOPINA Vesele božične praznike in srečno ^jjf. novo leto vsem gostom, keglja- ffTJL čem in kegljačkam, prijate- MTfr ljem in znanceip želi MMh JOSEPH POZELNIK V® V ! LASTNIK moderno zgrajenega kegljišča, go-i Iv ^^ stilne in restavracije z najboljšo M/jf postrežbo. Najlepše se ftihva- Y/ J ljuje za tekoče leto in se toplo - jjm priporoča za prihodnje Jr WATERLOO W RECREATION | BOWLING ALLEYS f 15721 Waterloo Rd. IVanhoe 9595 || sti temnejša od njega. Pod -njenimi širokimi vejami snega '"j 'skoraj1 ni bilo. Te veje so se- H gale tako nizko, da se je moral y !Jurček skloniti, ko je lezel pod [nje. \) Nekaj minut počakam tiu, da b | si naberem novih moči, potem ipa pojdem dalje. Slabe četrt P 'ure, pa bom doma," je modro- jj i val sam pri sebi. Stisnil se je k deblu. Zeblo r1 ga je. Roke je vtaknil v žep. jj I "Nekaj minut," si je še en- , j krat rekel. "Prileze se takšen ' ; počitek." |i i "To bi bila mati v skrbeh, če , j bi vedela, kod hodim," je po- ' i tem pomislil. "Pa oče tudi. Da, \ ,kar kmalu moram iti dalje, i Zdaj bo ura že najmanj dve in ob treh moram biti v postelji. | ;Oče ima navado, da vstaja že i job štirih zjutraj in'pogleda po i hiši. Kaj bi rekel, če ne bi na- ' !šel ključa za ognjiščem?" j Da, v mestih, tam je dosti | lepše. Tam vstajajo ljudje ' ! pozno, ko jim že solnce posve- j ti na posteljo. Jurček pa mora vstajati vsako jutro zgodaj, I ko pa je toliko dela pri hiši, a denarja ni, da bi mogli imeti :hlapca. I Toda zmerom tudi ne bo tako. j Jurček poj de v mesto. Učil se i bo. Za gospoda pojde. Saj mu .'je rekel gospod župnik, da bo :i pomagal. V gimnazijo pojde . | in potem na visoko šolo. Go-ispod bo. Hitro Bodo minila I leta učenja, prav tako hitro, kakor minevajo zdaj v šoli pri > j f ari . Potem bo dobil dobro "; službo. Malo mu bo treba dela-Liti, denarja pa bo imel dovolj 'jIn ko bo že dosti prihranil, se bo pripeljal spet na vas. S " parom konj. Ali ne bi bilo lepo, če bi pri-1 šel takole na sveti večer, kakor 'ije nocoj? In v vozu bi pripe-Mjal s seboj božično drevesce, vse okrašeno. Potrkal bi na 1 vrata. Mati bi mu vsa plašna! in radovedna odprla, on pa bi I ji stisnil roko in nesel drevesce j ■ v sobo. Na mizo bi ga posta-' vil, da bi segalo prav do stro- i pa. Oče bi sedeli za pečjo in! • ponosen bi bil nanj. Da, nje-! ■ i (Dalje na 3. strant) Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem ST. CLAIR SAVINGS & LOAN CO. / ) 6235 St. Clair Ave. HEnderson 5670 HRANILNA INSTITUCIJA i * ' • ' Posojila na vknjižbo po ugodnih obrestih * Mesečna odplačila kot najemnina (Nadaljevanje z 1. strani) "I, spat so šli," se je moško , odrezal Jurček ves srečen, da' govori odresel fant tako tova-] riško z njim. "Ali pojdeš z nami v gostil-'; no?" so ga vpraševali drugi. Jurček bi bil šel najrajši domov, toda to vabilo je bilo le j preveč laskavo, da bi se mu bil , odrekel. Ne zaradi pijače, saj pijače ni maral, toda zaradi va-bila samega. Kje se je že kdaj primerilo, da bi bili fantje, ki pojdejo drugo leto k vojakom, vabili s seboj dečka, ki bo moral še dve leti hoditi v šolo. Pomišljal se je, ali naj gre z njimi, ali ne, toda tedaj mu je fant spet rekel: "Samo tolijco pojdi, da dobiš kaj toplega. Kozarec žganja te bo pogrel. Sa.i dolgo tako ne smeš ostati, če hočeš priti še pred jutrom domov. Pot bo dolga in lahka tudi ne bo v teh zametih. Skoraj bolje bi bilo, če bi ostal kar v dolini do jutra. Zdaj v temi lahko še pot zgrešiš." Jurček se je odločil, da pojde s fanti. Do jutra pa ni hotel ostati v dolini, ker je vedel, da bo očeta skrbelo, kaj se mu je zgodilo, če ga zjutraj ne bo našel v postelji. Fantje v gostilni so nekaj časa hvalili njegov pogum. Namesto enega kozarčka žganja je moral popiti dva. Kako je ga to pogrelo po želodcu ! In kako ga je ščmelo po grlu. Noge so mu postale neskončno lahke. Kar same so ga no-j sile iz vasi, ko se je poslovil od fantov. j "Preden bo ura, bom doma. Lepo bom legel in nikomur ne bom povedal, da sem bil pri polnočnici. ' To bo oče debelo pogledal, komu bodo jutri pri i'ari vse povedali. Jaz pa se bom smejal." Pot je začela lezti v hrib. Jurček,je računal, kod mora i ti. Naj prj&j na Jevb,y potem pa ovinek čez sedlo, na drugi strani pa je njegov dom. Še zmerom je snežilo. Zdaj je bilo snega že skoraj meter in t tudi dosti rahlejši je bil kakor prej. Pogosto se mu je vdrlo pod nogami. Toda za to se ni zmenil. Pogumno je šel da-[ lje v hrib. Nekoliko ustrujen je postial. Časih se mu je za-j zdelo, da mu noge klecajo v, kolenih. Ali je bilo to res, alij si je samo domišljal? Raču-! nal je, da bo kmalu na polovici, poti. Še nekaj časa mora ho- j d iti po levi, potem bo prišel do visoke smreke, na kateri je pri-j bito znamenje in tam bo zavil, j Da, doma vsi spijo. Nihče ne. ve, da je bil Jurček pri polnoč-! niči in da se zdaj skrivaj vra- j ča. Prav nihče. Spomnil se je, kako mu je j pripovedoval sosedov Tonček o božiču, ki ga praznujejo v mestu. Tam je še dosti lepše kakor tu na deželi. Tam je vse mesto razsvetljeno, vsaka hiša se iskri v tisočerih lučih. In povsod postavljajo na sveti večer božična drevesa. Skme dobrote navežejo nanje, "lesketajoče se trakove in drobne sve-čice. In pod drevesca denejo potem darove za otroke. Ali ne bi bilo lepo, če bi imeli tudi pri njih doma takšno drevesce? Saj je toliko darov, ki bi jih Jurček rad imel. Lepo orodje"za žaganje, pa kakšno knjigo in še marsikaj bi mu bilo všeč. Da, če bi napravili takšno drevesce, res ne bi ško dovalo. Jurček stopa po snegu. Nekoliko počasen je njegov korak, kolena mu čedalje bolj klecajo, toda tega skoraj ne čuti. Pa je res dobro žganje! Človeku kar vzame vso slabost. Zdaj mora biti še kakih deset minut do sedla. "Ce bom dobro stopil, bom še prej tam," si je dejal Jurček in'pospešil korak. Noge so se mu nekoliko zapletale. "Na vrhu se odpočijem," si je rekel. In res, še prej kakor v desetih minutah je bil na vrhu. Velika anrrj&lia se je temno odražala iz sivobelega snega. Prav za prav je bil tudi sneg črn, samo senca smreke je bila do- & KUNSTEL'S CAFE QW-fflh 6616 St. Clair Ave. u Vesele božične praznike in srečno II $ | novo leto želimo vsem gostom g- in prijateljem Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje Se priporočamo za naklonjenost —Odprto do 2:30 zjutraj— MRS. RUDY BUKOVEC MESNICA 4506 Superior Ave. HEnderson 8638 ŽELI ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VAM ŽELI jal^L JOSEPH GLOBOKAR ^liliM^^ik. REAL ESTATE P H0USES . . . lots m ■V X FARMS ^ 98S E. 74th St. HEnderson 6607 || mg! Vesele božične praznika in srečno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem žele GEOHGE PANCHUR M SINOV! TRGOVINA Z BARVAMI IN STENSKIM PAPIRJEM —Papiramo in dekoriramo— Zahvaljujemo sg vsem dosedanjim odjemalcem in se priporočamo še v naprej 16603 Waterloo Rd. KE 2146 Božična darila Kakor vsako leto, tako imamo tudi letos polno zalogo vsakovrstnega blaga. Lepe stvari za žene, dekleta, može, fante, ter otroke, po jako zmerni ceni. Pridite in si oglejte. Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem želi ANTON GUBANE MODNA TRGOVINA 16725 Waterloo Rd. CHILI'S WATERLOO CAFE NAJBOLJŠA VSAKOVRSTNA PIVA - VINA 6'/i PIVO - RIBJA PEČENKA VSAK PETEK Imamo tudi sobo za domače zabave FRANK CHILIGOY, lastnik 16017 Waterloo Rd. NORWOOD SWEET SH0PPE LAURA PESCHKE - LILLIAN SANUIK SLAŠČIČARNA 6206 St. Clair Ave. Želita odjemalcem in prijateljem vesele božične praznike in srečno novo leto AHLIN SHEET METAL & FURNACE (0. Air conditioners, furnezi na plin, conversion bur-nerji in pihalniki. Minneapolis Honeywell Automatic kontrola Mi smo pod bondom in registrirani. Vse delo pregledano od East Ohio Gas Co. čistimo, resetamo in popravljamo dele za vse vrste furneze Napravljamo vseh vrst žlebove 613 E. 99th St. GL 7630 Vesel božič in srečno novo leto vsem skupaj JOE J. AHLIN Vesele božične praznike i" srečno novo leto želi vsem odjemalcem in prijateljem VIHTELIC HARDWARE 807 East 222nd St. BPS PAINTS - HOUSE FURNISHINGS PLUMBING - ELECTRICAL SUPPLIES i Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo' našim odjemalcem, prijateljem in znancem KRAMER'S GRILL SLOVENSKA GOSTILNA — Se priporočamo — 747 East 185th St. IVanhoe 9619 Prav vesele božične praznike in radosti polno novo leto 1947 vam želi GLOBOKAR'S R SERVICE JOHN J. GLOBOKAR, lastnik 1075 East 185th Street - Corner Chapman Avenue Mobilgas — Mobiloil — Graco Motor Vitalizer Mi imamo najmodernejšo- pripravo, da namažemo vaš avto, da bo tekel brezhibno —AUTO REPAIRS and IGNITION WORK— VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELIM VSEM PRIJATELJEM IN ZNANCEM MOCILNIKAR'S CAFE 837 East 185th 9708 Vesele božičrie praznike in srečno novo leto želi vsem prijateljem Tinka Zunaj hiše so se vzdramili koraki. Tinca je prisluhnila: "Mama." Glas je plah in drhteč. Od jutra že deklica čaka matere, ki je rekla, da gre v mesto po očeta. Zdaj se mrači, a ni od-nikoder še nikogar, Po drugih hišah vlada nocoj samo veselje,, v Petrinovi bajti pa mrzla samota, ki stiska desetletni deklici srce. Kadarkoli kaj zaškrta zunaj v snegu, hiti deklica k oknu in gleda. Včasih gre mimo sključen delavec, včasih leti samo pes, včasih pa sploh ni korakov, ampak je zaškripala le veja na malem sadnem vrtu ali odtrgan clrog v plotu. Tinci je tesno Vso jesen se je veselila praznikov. Oče ji j je obljubil toliko lepega, da je komaj čakala trenutka, ko se razgrne po hiši božični mir, ko zašije žar blaženosti, ki spremeni najubožnejšo sobico v pravljičen svet lepote in dobrote. Pa se je zgodilo tam v začetku adventa. Očeta ni bilo iz tvornice, le Reza, materina prijateljica je prišla in govorila nežno in zamolklo, naj se Nana, Tinčina mati, nikar preveč ne ustraši. Ni nič hudega in nič preveč nevarnega. Majhna nezgoda. Kakopak, nesreča nikoli nje počiva. Očeta Lenca je malo pritisnilo v*tvor-nici. Nekaj narobe >se je prestopil, pa je bilo brž navzkriž. Stroj je pač stroj. V resnici ni nič hudega, j Zdravnik je moža koj obvezal I in Lene je naročil pozdrave za {domače. Je tudi rekel, naj se ! nikar ne boje. "Kje pa je?" je mati vsa soi-I zna sklenila roke. "O, je Lene v dobrih rokah. Nevarnost v Celovec so go odpeljali. Z avtom kakor gospo-| da. In zdaj so že zdravniki i okrog njega. Saj- zcfhvvniki danes znajo vse." Reza je govorila, da je bila |soba polna njenih besedi, ma-j li pa je bplest no stokala v to j tolažilno ploho in se jela od-| pravi j na pot. "Nikar nikamor ne hodi. Nana! Kaj bo počel otrok sam doma!" "Saj veš, da ga moram videti ! Lene, ubogi moj dobri, nesrečni Lene." Tedaj je zaihtela tudi Tinea. Ko je videla, da se mati odpravlja na pot, se je je krčevito oklenila in ni odnehala, dokler je mati ni vzela s se-I boj. j, 1'i'i ure sta hodili do mesta. Finca še zdaj kakor v omotici vidi sobo, kjer v dveh vrstah ■•toje postelje. Na eni izmed teh je ležal ves v obveze in po-oje skrit človek, njen oče. Ko-naj, komaj je mati sprosila, da so jo s hčerko pustili k postelji. Tinco je obšla groza. Ali je to res njen oče. Ne gane se, no- bene besede nima zanjo in niti ozre se ne po njej . . Mati je stala kakor okamene-la. Nobenega vzdiha, nobene besede, le solze so ji polzele po preplašenih licih. Tako sta čakali, dokler jima usmiljenka ni ukazala oditi. Odtlej skoraj ni bilo dne, da ne bi Tinčina mati premerila dolge poti v Celovec in spet nazaj. Vračala se je vselej z upanjem, da bo očka kmalu spet doma. Ko je davi odhajala, je rekla Tinciu "Danes bodi prav posebno pridna, da te bo očka bolj vesel. Prideva oba veš Tinca." Mali se je zaiskrilo v očeh. Vse je pospravila, vsako malen-;kost je dela na svoj prostor, po-jtem pa je čakala. Naj ne pri-jžiga luči, ji je naročila mati, i da se ne zgodi nesreča. Zato Jzdaj čaka Tinca v temi in dr-Igeče. V peči je ogenj že zdav-' naj ugasnil in v sobo sili mraz, j | a Tinca si ne upa zakuriti. Sa- j irno čaka in čaka. Ko prideta: oče in mati, bo vendar tako top-1 lo in lepo. ! Zunaj hiše se vzdramijo ko-■ raki. Nekdo si otrkava sneg s 'čevljev. Zdaj sta torej pri-' ! šla. "Kakor hitro šem izvedela, da je Lene prestal, sem šla po otroka. Moj Bog, sem vendar mislila, da bo Nana ostala v mestu in počakala . . ." Tinca sliši, a ne razume. Kakor ranjena golobička plane k materi, jo bbjame in grebe sneg raz njo. "Mama, mama, kje očka, mama, kje je očka?" Nana leži sključena. Ne sliši hčerke, ne sliši ljudi, ne sliši zvonjenja božičnih zvonov. Vroče hčerkine solze se goste na njenih licih v mrzle ledene bisere. Ivan Albreht -o-- ŽALNI VENEC V skoku hiti Tinca odpirat: : "Mama, očka." : K!u' radosti zamre, ko spozna Tinca Rezin glas: "Ali si še kar v temi " Deklica vzdrhlti. * Nenadno • veselje -se prelije v jok. lie :a gre z malo v hišo, nažge j luč in govori. Nemara sta se I zamudila in prideta zjutraj. jSeve, saj je Nana dosti nespametna 'če misli, da bodo bolni-ika ponoči spuščali v ta Volčji 'm;az in na tako pot. j Reza govori, kakor bi sekal j drva. Njene besede so trde in mrke. "Najpametnejše bo, da greš i z menoj. Če ju zjutraj ne bo, ,se pel jeva gledat v mesto." ] Tinca se brani, a Reza noče • ničesar slišati. | "Le ne bodi trmasta," godr-;nja, jo vleče za roko in že za-;klepa vrata. j Zunaj brije veter. Nekje je jkriknilo. r Tinci se zdi kakor | očetov klic. Drgetaje se oglasi. 1 Mir. i Spet je kriknilo. Mali se zdi kakor materia glas. "Mama." Odnikoder odziva, samo Reza rentači, naj vendar molči. V temo se včasih zaleže svit bakle. Oddaljeni že gredo k polnočnici. Tu, tam je čuti govorjenje iz teme. Nekje obstane ^ruča. Bakle se zgoste. Vedno več jih je in prostor po staro jelšo je i kmalu vefcs razsvetljen. Ljudje se gneto, sa prerivajo in bu-lijo v tla. Tudi Reza potegne Tinto tjakaj. "Nana." Bogve kdo je rekel. Tinca čuti, kako se pogreza svet pod njo. Kakor v sanjah sliši Režo : Zdaj v pesmi zlivam srečnih dni spomine, skeleča bol jih tebi,, draga, piše, srce' skrivaj pekočo solzo briše — v spominu nate dan tesnobe mine. S poljan ste tožnih, cvetke obledele, na tleh domačih, revce, ste vzkalile, nevesti šopka ve ne boste zvile, " le meni žalni venec boste sple-le. Ko zadnja roža v venec bo pripeta, na srčno stran mi venec položite, z menoj ga v zemlje tiho krilo skrijte. Srce bo slednjo bol vanj v gro-i bu zlilo in z njim za sodbe dan se odpočilo, kjer zadnja bo. skrivnost mi razodeta. Fr. Kolarič. JURČEK GRE K POLNOČNICI •Nadaljevanje s 2. strani) gov Jurček, pa gospod! In potem bi Jurček prižgal sveče na božičnem drevescu in pod veje bi postavil darila. Visoke škornje za očeta in toplo kučmo, za mater pa nov predpasnik in blago za obleko, pa še kaj dobrega. O, kako iepo bi bilo! In Jurčku se iznenada zazdi, da je že gospod, da so vse šole že za njim, da je že v me-; tu, da je že prišel z božičnim {drevescem domov. In Jurček gleda zadovoljni, materin obraz. In domača izba se iznenada vsa razširi, tako svetla postane, tako velika, tako lepa. Kakor mestna soba je. In Jurček misli dalje, misli, toliko lepega . . . * : Šele drugi dan opoldne je, prišel Jurček domov. Trije j fantje so ga prinesli. V snegu ! je zmrznil. Boris R.ihteršič. MICHAEL CASSERMAN SLOVENSKI MONTER PLUMBING and HEATING 18702 Shawnee Ave. IVanhoe 3877 NORWOOD HOME BAKERY SLOVENSKA PEKARIJA 6218 St. Clair Ave. RAZNOVRSTNO FINO PECIVO IN POTICE F. VIRANT KROJAČ Delamo obleke po meri, čistimo in likamo ter izvršujemo vsakojaka popravila na moških in ženskih oblekah 1231 East 61st Street Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem skupaj VOŠČIMO VSEM ODJEMALCEM IN ZNANCEM . VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Se prilporočamo tudi v bodoče Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem in prijateljem želi ANTON BARAGA j PRODAJALEC VINA NA DEBELO IN DROBNO \ £ 15322 Waterloo Rd. IVanhoe 5230 1 B : ' ■'" ' ' ' ' '.'■.■ | I GAIETY BAR INN L d i | SLOVENSKA GOSTILNA in RESTAVRACIJA S | želi vsem obiskovalcem in prijateljem | 3 vesele božične praznike in srečno novo leto § g ' S NAJBOLJŠE PIVO - VINO - ŽGANJE S I I- j« Se priporočamo , p g 1 JOHN in JOSEPHINE TERCEK g 4 16701 Waterloo Rd. 1 ______________ | I J&U jL ZA PRAZNIKE SI PKIVOŠČTIE 3 ^^^^^^ FINO KAPLJICO IZ NAŠIH | i 'WSKIH VIN, BELIH 1 IN RDECIH 1 ' A. 1MRSNCIC ' I BONDED WINERY NO. 131 | g 15012 Sylvia Ave. POtomac 2554 i Vesele božične praznike in srečno novo leto |jj ^ vsem odjemalcem! Ž f gj Vesele božične praznike | GABRIEL & I | LACKNER, Inc. ri Complete Service on All Cars * t i YOUR SATISFACTION IS OUR SUCCESS g ' l g 15316 Waterloo Rd. IVanhoe 5812 i r*': V M f 3 ' •■. • -------| Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo | ii^g našim odjemalcem, prijateljem in znancem ter se priporočamo I ■ CHAS. COOK ' ! 55 . -4 I SHEET METAL and HEATING SPECIALISTS g r. g; Kompletna postrežba za popravila j ti ' 1 536 E. 152nd St. j | Res. LI 2590 Office GL 7650 J Š^at^!M^M^^i^s«________~ ~ Vesel božič in srečno novo leto i K. M. CHOJNICKI i 1 ; KROJAČ/ i « Čistilno - likamo - izvršujemo v&akojaka popravila \ h -I | 6727 St. Clair Ave. EN 5457 \ V praslosl zre oke Zopet so nas obiskali božični prazniki, ob katerih nas navadno navdaja neko domotožje. V mislih sem doma v revni, skromni a najbolj priljubljeni hišici. Dolgo je že tega. Pretekla so že leta in leta. Več božičnih praznikov je že šlo v tujini minljivosti v naročje. Bili so veseli in žalostni, a misli in želje pa so bile tam v domovini. O, da bi se znašla le še pa hip na domačih tleh. Beseda dom se glasi lepo, pa čeprav je bil reven, živeli smo, četudi skromno, a vseeno so bili božični prazniki najlepši. Ostali so mi v sladkem spominu. Kaj mi je bilo otroku takrat, ki ne pozna skrbi ne prevar,. 0-če in mati sta se trudila, da smo imeli košček kruha. Bili smo zdravi, veseli in zadovoljni z vsem, saj nismo poznali izobilja in razkošja. Veseli smo *bili, da nismo občutili gladu. Da, J^ožič, kako vesela sem te pričakovala. Tedaj nam je naša dobra mamica napravila jaslice in hlevček za novorojeno Dete. Kako vesela sem hitela v bližnji boršt, da sem prinesla zelenega mahu, da bodo vsaj posajeni pastirčki kr<% hlevčka. Mati je spekla potice in šla k polnočni maši. Kaj bi pričakovali še več; saj je bilo vse tako lepo, čeprav nismo imeli božič-negd drevesca in ne daril. Teh itak nismo nikdar dobili, bili smo prerevni, pa vseeno je bil sveti božič za nas reve veličasten. Oh, časi detinski, brezskrbni, čemu ste tako hitro pobegli? Ostal pa je na vas neobledel sladak spomin še vedno v istih živih barvah. Dolgo je že tega pa vendar se mi zdi, da sem šla šele pred par dnevi čez domačo vas. Zdi ,se mi, da vidim še vse one znane mi obraze, stare in mlade. A žalibog, mnoge je že zagrnila črna zemlja in spijo večni sen. četrta ura popoldne se je bližala in vsak se je trudil, da zgodaj še pred večerom o-pravi svoje delo. Kovač, ki je koval še zadnjega šimeljna in ko je bil gotov, je vrgel kladivo in klešče v kot, pod mehom je ugasnil žerjavico, dal je počitek mehu in nakovalu. Vse naj se spočije in praznuje sveti božič, kakor on sam in njegova družina. Odpasal je predpasnik, zaprl kovačnico in se podal v prodajalno, da nakupi vse potrebno in da poleg tega še izprazni merico žganja, da se mu grlo poplahne, ki je polno prahu, saj vemo, da je kovaško delo trudapolno in umazano. Vaški cerkovnik je tudi stopil h Kerinu, da si ga privošči merico, da bo bolj krepko potegnil za vrvi zvonov v naši Sve-tokriški farni cerkvi, kakor s'e spodobi na božični večer in sveti božični dan. V vasi so brhka dekleta ribale škafe in pomivale drugo posodo. Hitro so nanašale škaf ša škafom vode in se trudile, da bo vse lepo čisto Vesele božične praznike in srečno novo leto želifmo vsem našim odjemalcem in prijateljem Simoncic Slovenska PEXARIJA 6724 St. Clair Avenue EX 0881 Se prav lepo zahvalimo vsem za dosedanji obisk ter se priporočamo v bodoče Postregli vam bomo najboljše z dobro pecivo .; l ' ' \ ' Se priporočamo za obilen boisk in -v redu predno zazvoni Ave Marijo. Na Kostanjevški žagi se je kolesje ustavilo, le sem in tam so še delavci pospravljali po kr-lišču. Kerinovi in Stritarjevi hlapci se vračajo s postaje in iz-pregajo konje ter spravljajo vozove pod kozolce in še pogledajo po dvorišču, če je vse v redu kot se spodobi za praznike, župnijski hlapec omiva kočijo in čisti svetilke, da se bo postavil, če bo mogoče na božični dan peljal gospoda župnika malo na izprehod, ker tudi g. župnik je potreben malo okrepčila in razvedrila, ko pa je moral vsako jutro zgodaj vstajati za maše in spovedovanje. Hišni gospodarji so pogledali krog poslopij in V hleve, če je vse v redu in če ima živina krme in stelje. Nato pa nr.roče hlapcem in služkinjam, da se ne po-razgube po večerji, ker nocoj je sveti večer in se bo molilo vse tri rožne vence, žalibog, da je mnogo tudi teh dobrih gospodarjev že pod zemljo in sedaj praznujejo sveti božič pri Bogu. Tako so pospravljali in se pripravljali za božične praznike pri vsaki hiši. Tudi pri nas je mati pospravila in vse počistila, postavila kolovrat v kot, da bosta tudi on in ona počivala čez praznike. Mati je imela mnogo dela, da je vse pospravila, predno je v farni cerkvi zazvonilo Ave Marijo. Mati je vzela v roke blagoslovljeno vodo in hitela krog hiše ter kropila in molila. Tako se je pričel sveti večer. V kotu so bile postavljene jaslice, kjer je brlela mala lučka. Pokleknili smo in zmolili vse tri dele rožnega venca. Vse je bilo mirno in svečano. Zunaj so padale velike in goste snežinke, v hiši je bilo toplo, sedeli smo o-krog peči. Kazalec na uri se je že pomikal čez 11. uro in kmalu je prišel čas, da se odpravimo k polnočnici. "že so brneli krog in krog po hribčkih in dolinah božični zvonovi. Snežilo je kar naprej — sveto noč je narava odela v belo praznično oblačilo. Staro in mlado je hitelo k polnočni maši. Kaj nam je bil mar mraz ali sneg, gaj je samo enkrat na leto maša o polnoči. Stopili smo v farno cerkev, ki je bila že polna vernih faranov. Orgle so za-bučale. Vsaj meni se je zdelo, da niso vse leto tako lepo in čarobno pele kakor ravno na sveti večer. Pevci na koru smo z vso dušo in srcem zapeli "Sveta noč, blažena noč. . . " Srca vseh so se dvigala k novorojenemu Detetu. Solze veselja so zaleske-tale v očeh vernikov, kajti rodil se je Sin božji. Oh, sladki spomini, kje so tista leta, ko sem bila zadnjic v domači cerkvi in pela božične pesmi zatopljena v molitev z o-nim srčnim zaupanjem, ko je vladal v srcu< in duši svet mir. To so bili zlati časi brez spoznanja prevar. A vse je minilo in zdi se mi le kot kratek sen. Prišel je čas in razkropili smo se po svetu za kruhom. Očeta je Eog poklical k sebi. Ostala je mati sama s kopico otrok, šli smo v tujino, ki nas je sprejela in kjer smo tudi ostali. Srce'ču- ' ti, plaka in želi nazaj. Dom je i še edina misel, ki človeka vzpod- . buja, da ne omaga. V tej za- j vesti in v tem trpljenju pa dne- i vi in leta beže. Tako sem prišla ■ tudi jaz na tuje in ostala in ' Bog ve, kako bi bilo pri srcu po i tolikih letih zopet doma na bo- ■ žični večer in na božični dan. čas beži in tudi mi se pomi- , čemo z njim. Daleč ste za na- ' mi božični prazniki, katerih se ; spominjam, ker so vredni spo- , mina. Sveta noč pokrita z be- ' lo odejo, ko sem zadnjič stopa- ; la po njej k polnočnici in ko , sem zadnjič v domači cerkvi ' prepevala božične pesmi, ki so i se glasile tako milo, da človeku , kar srce zadrhti. Vse je mini- ' lo in vne utihnilo . . . Ostal si i daleč moj dragi dom in domača , vas. Nocoj je sveta noč in vzbu- ' dili so se mi zopet spomini. Za- i sanjam nazaj, kot da smo še vsi skupaj zbrani oče, mati, bratje in sestrice. Kakor da ; poslušam očetove pravljice. . . tam v kotu pa so jaslice. Iz 1 stolpa pa se glase božični zvonovi. Pa se zdramim, vse zgine, zbežale so sanje. Da, vse je drugače. Na božični dan pa me obja-mejo tudi žalostni spomini, zakaj bilo je ravno na božični dan, ko so šli ljudje od desete maše, ko je Bog poklical mojo drago in ljubo mamico k sebi. To je bilo ze pred davnimi leti. Bodi ji blag spomin. H koncu tega mojega dopisa pa pozdravljam vse moje prijatelje in prijateljice, če se še kateri spominja name. žalibog, dosti jih je že odšlo v večnost. Vsem mojim prijateljem v tej naši novi domovini želim srečne in vesele božične praznike, da bi jih zdravi in zadovoljni obhajali vsi skupaj. Enako želim vse najboljše vsemu osobju pri Ameriški Domovini, temu neustrašenemu listu, ki se bori za resnico in pravico, želim, da bi ostali tako pravični še naprej — narod vas ljubi in spoštuje po vsej naši novi domovini. — Vesele božične praznike vsem čitateljem Ameriške Domovine seli, Tončka Jevnik. -o- ROŽA JOKA Prismeje vigred se vesela, prešeren smeh /deklet pripenja prvi rožni cvet iz src jim pesem je privrela. Kaj z njimi ti ne boš zapela? Boleč Je tvoj fiogled, ves rožnat je tvoj cvet, ne veš, komu bi ga pripela? Saj si z očmi ga že izdala! Na ustnih je zamrl nasmeh, pripeti rožo — bil bi greh. Razcvela roža v duši je jokala. Fr. Kolarič. SI m Bogu m vliavsh "Slava Bogu na višavah in' mir ljudem na zemlji. . . " Ko bi se res izpolnili ti klici in prošnje vseh žalostnih in zapušče-; nih. Kako bi se počutili naši Slovenci, naši rodni bratje in j sestre, ki so pregnani s svoje, rodne zemlje v tujino, ako bi dobili od višjih oblasti klic: — "Vrnite se za božič domov, na svoje domove, na svojo rodno žemljico in jo obdelujte, kakor so jo v božjem imenu in v zado-/voljnosti obdelovali vaši predniki rod za rodom. Pozabljena : naj bo vsa mota, kateri smo vsi | podvrženi ter bodimo si zopet prijatelji in v slogi delujmo za narod, vero in dom!" Pomislite, kakšno veselje bi zavladalo v vseh taboriščih in i barakah. Domov, domov, čeprav v hlev če nam je hiša pogorela, da bomo le zopet videli domače hribe in doline, gozdove in njivice. Srečali se bomo zopet s svojimi dragimi in se pozdravili, kakor so pastirci po- ; zdravljali sv. družino v hlevcu. j šli bomo zopet k polnočnici v t domačo cerkvico in zopet sliša- < li domače pesmi in domačo bese- s clo. Zahvalili pa se bomo Ma- , riji in Jezusu za vse prestano , gorje in trpljenje. A, žalibog, , da se to ne bo zgodilo, ker o mi- j i u ni niti znamenja. Pohlepnost, mržnja, sovrašt- -vo in ubojstva so na dnevnem redu. In to ni samo v naši stari domovini, to je povsod, koder je tekla kri v vojnem času, se' preliva tudi sedaj, čeprav je! vojna uradno končana, sovrašt-i vo je vedno večje. Pregovor: pravi; Kjer ni Boga, ni sreče : doma! — Vojna nam ni pobra-j :a samo na tisoče žrtev, pusti-j la nam je grozne posledice. Na; ; tisoče mater žaluje za svojimi' j sinovi. Kakšno je to trpljenje, j I vedo samo one, ki so prizadete. | 7es človeški razum ne najde | dovolj tolažilnih besed za krva-j ! veče materino srce. : Na tisoče otrok pozna svoje-| ga očeta samo po sliki v vojaški : j uniformi. Padel je za domovino — za svetovni mir! V stari domovini so zapori polni ob-j sojenih *na dolga leta. Tam gi-nejo in počasi umirajo, ni us-j miljenja, ne sočutja. Kakor v turški vojni: Tam se nič ne smili oče svojmu sini, sin pa tud' očetu ne . . . Brat bratu ne zaupa več. V vednem strahu uživajo pridobljeno "svobodo. Kako v nebo vpijoča krivica se godi nesrečnim Primorcem. Saj še niti ne vedo, kdo jim bo vladal. Po takih pogojih je mir popolnoma nemogoč. Koliko božičnih praznikov so naši Primorci praznovali brez pravega veselja, pa vendar v upanju na1 boljšo bodočnost. Zdaj niti u-| panja nimajo več. Zakaj njih' usoda je zapečatena. Da o svo-' bodi se niti ne govori. V strahu in pomanjkanju ,kaj( jim prinese bodočnost bodo pra-1 znovali božične praznike. Ni. i samo, da ni svobode, ampak ni| i tudi kruha, obleke in čevljev in j j zima je pred d urini. Prav go-I tovo ne bo kakor je bilo običaj-' j no na sveti večer — ne rib in ne i "štokfiša" (polenovke), ker ni ! ~~ ~ _ " ~ T" ~ 7 mfš Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem obiskovalcem in prijateljem LAKELAND irnrni FINO PIVO - VINO - ŽGANJE Se priporočamo 23931 Lakeland Blvd. VESEL BOŽIČ ŽELI VSEM ROJAKOM IN PRIJATELJEM m DR. WILLIAM LAUSCHE SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK 15619 Waterloo Rd. KEnmore 4212 _ JOHN LUPSINA mm m m GROCERIJA in MESNICA 10201 Prince Ave. Michigan 0746 Priporočamo se za nakup raznega svežega in doma posušenega mesa, šunk, klobas ter riževih in krvavih klobas in fine, sveže grocerije, po zmerni ceni. Pripeljemo tudi na dom. Želimo vesele božične praznike in srečno novo leto vsem odjemalcem in se toplo priporočamo še za bodoče. ■ i mm m o VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO HL F* IftTIHAR REAL ESTATE - INSURANCE NOTARY PUBLIC 630 E, 222nd St. IVanhoe 2644 '' 21491 Naumann Ave. IVanhoe 0673 m i ft*««.-. li fvi hi: Vesele božične praznike in srečno novo leto želita vsem DANIEL STAKICH & LUDWIG RADDELL PRODAJAMO ZEMLJIŠČE IN VSAKOVRSTNE ZAVAROVALNINE —Točna in solidna postrežba— 15813 Waterloo Rd. KEnmore 1934 m km mJm VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LELTO 1947 ŽELI VSEM PRIJATELJEM IN ODJEMALCEM JOSIP JERIC 3563 East 81 St. Michigan 9221 1 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE VSEM PRIJATE- LJEM ŠIRNEGA MESTA C LE VELA NI) A, DA BI VESELI IN ZADOVLJNI PRAZNOVALI ROJSTVO GOSPODOVO, ŽELI LOUIS FERfOLIA SLOVENSKI POGREBNIK "W ' 1 9116 Union Ave. Michigan 7420 Zadovoljno, zdravo in veselja polno leto 1947 JOHN STREKAL 3592 East 80 St. Diamond 3474 Hvala vsem slovenskim odjemalcem tekom leta. Priporočamo se šfe v nadalje. V zalogi vedno sveže blago. Doma prekajeno suho meso. Vse vrste grocerija po nizki ceni. Naše veselje je vam postreči. Vesele, srečne, zadovoljne in blagoslova polne božične praznike ter srečno, zdravo in zadovoljno leto 1947 VELIKA ZALOGA ŽELEZNINE - MAGIC CHEF KUHINJSKE. PEČI - ZENITH RADIJE Pooblaščenci za postaviti nove furneze Popravljamo tudi stare Se zahvaljujemo in se priporočamo Vesele božične praznike in srečno novo leto želi vsem TICK'S TAVERN ills ii p * 882 East 185th Street IVanhoe 9560 MR. in MRS. JOESPH TEKAVČIČ, lastnika Pri nas dobite vedno dobro pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek in'veselo družbd m. •v-",.-.. »"■Sšs&i m: Euclid Race Dairy & Ice Cream Co. 503 E. 200th St. KEnmore 0515 VOŠČIMO VAM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO Vesele in zadovoljne božične praznike in srečno ter zdravo novo leto 1947 želita FRANK & JOSEPHINE SKEDEL ii$:7v 'pi"?'- " ; ^ . ■ „>:.'■ , >.:,:v. 7806 Union Avenue lastnika THE A1TA5 DIE & TOOL (0. NAJLEPŠE BOŽIČNE POZDRAVE VSEM SORODNIKOM IN PRIJATELJEM ZA DOBRA VINA SE OGLASITE PRI BOZEGLAV'S BONDED WINERY affif "im '--v* Wv. -'li'™ -VSi V. 6010 St. Clair Avenue t VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO N6VO ft LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN , i PRIJATELJEM I ^ VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO ^ LETO ŽELIMO VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM! FRANK PAULINS SERVICE STATION ATLANTIC GASOLINE vogal St. Clair Ave. in 61. cesta Vse, kar potrebuje vaš ■avto, dobite pri nas. Lepa hvala za naklonjenost in se priporočamo še za naprej. i olja, ker ni denarja, davki pa'' so pedno večji. Suša jim je u-I ničila pridelke. Vodo so si vo- ; žili od daleč vsaj za silo. In da : ' bo mera polna, so se pojavile i ! še bolezni na ljudeh in živini. : : Seveda, vse je narava. . . In 1 vendar, kdo je ustvaril naravo? | Vsak, ki ni vsega pozabil, se , , lahko spominja, ko smo molili litanije in ko je duhovnik izgovoril besede: kuge, lakote in vojske — smo vsi s povzdignjenim , glasom prosili: reši nas o Go- j spod! Tudi zdaj imamo vzrok, ( da prosimo: Reši nas Gospod ] vojne in brez verstva in daj nam , ljubi mir! _ ( H koncu pozdravljam vse Slovence širom sveta in jim želim ( vesele božične praznike, našemu neustrašenemu listu Ameriški j Domovini pa želim obilo novih naročnikov. M. Gombach. ' i . -o--j Čebelji božič __ i Spominjam se iz svojih otro- ' ških let, da je bila pri nas do- ' ma navada, da smo obhajali tudi božič čebel. Ko smo na s sveti večer opravili molitve v ' sobi, smo odšli z očetom na ' vrt, kjer je bil čebelnjak. Ot- 1 roci smo stopili drug za dru- 1 gim za očetom. Večkrat je bil hud mraz in zvezde so svetlo * sijale skozi vejevje dreves. — f Včasi'h pa .je snežilo in je bur- ' ja tako brila, da so snežinke ' frčale okoli nas, ki smo kot nočni romarji strašili skozi ne-' J clotaknjeno tišino vrta. Prvi čebelnjak .je bil daleč, 1 vendar hiši še najbližji. Jaz f 'sem ga od vseh naših petih če- ' j, belnjakov najrajši imel, saj se ! i mi je zmerom dozdevalo, da so 1 ' njegove čebele najbolj krotke, i Malokdaj se je zgodilo, da bi ; j me bila poleti, ko sem očetu v ' tenr čebelnjaku kaj pomagal, 1 kaka čebela pičila, zakaj tiste, : ki so bile najbolj hude, so koj sfrčale na stransko okno in so skozi režo med,lipami zlezle skovii in odbrenčale ven. Ta največji čebelnjak .je vseboval tudi največ čebel, ki so imele svoj odlet obrnjen na južno stran. Na drugi strani je stala i velika omara za ličinke, dalje ; omarica za orodje in modro prepleskkna miza. Poleti je sijala skozi okno in skozi pri-rodni zastor divje trte zelenkasto mračna svetloba, ki je bil zaradi nje ta čebelnjak s smolnatim in medenim vonjem še posebej očarljivo skrivnosten. Ko so bili čebelji zarodi v i pozni jeseni še poslednjikrat pregledani, in ko smo se prepričali, da bodo čebele in ma-jtica mogle zimo lepo prestati; Jke je bilo nato po čebeljnaku i vse do najmanjše piČice po-.1 spravljeno in urejeno, ga je j mej oče zaklenil. Odtlej ni 'smel nihče več stopiti v čebel-.'njak, zakaj čebele so morale i-[' meti nemoten mir. i j Ko smo šli na sveti večer k i čebelam na obisk, se je moralo -'to opraviti čim bolj tiho in čim -j z najbolj skrbno previdnostjo. 2. Otroci smo vedeli, ne da bi i nam bilo treba še prej poveda- ti, da bi že najmanjši šum, kak nagel korak ali kak sunek na steno silno razburil vse čebele in bi takšno motenje povzročilo to ali ono škodo pri čebelah, še preden je oče obrnil ključ in pritisnil na kljuko, smo si o-tepli sneg z obleke in očistili čevlje, nato smo vstopili v temni prostor. Že popoldne je bil oče vse pripravil za čebelji božič in je zdaj še svečke prižgal. Na vsakem panju je stala po ena sve-čica, ena smrekova vejica in nad belo pogrnjeno mizo je visela smrekova veja, kjer je | bilo nekaj prižganih svečk. Čudovito je bilo stati s pri- ' držano sapo v tej topli svetlobi j svečk in prisluškovati prav ti- i hemu in enakomernemu brne- 1 nju Čebel. Zares, bilo je, ka- | kor bi pošumevalo v daljnem, j daljnem gozdu, kadar zapih- ! lja vanj lahna sapica: To tiho I pošumevanje nam je nazna- j njalo, da .je bilo tu budno tiso- , černo življenje in da se je o- ' hranjalo in živelo dalje. j še dandanes v osiveli staro- , sti si rečem, da sem srečen, ko ' sem že tako zgodaj imel prili- | ko, da sem si osvojil ponižno, i hvaležno začudenje spričo delovanja prirode in spričo del ) velikega Stvarnika, in da me i takšno začudenje in mišljenje še dandanes ta dan ni zapusti- ! lo in me pač ne bo zapustilo ni- J koli. Ko smo tako v popolni tišini 1 in čistem pokoju stali ob ha- ] lahnem plapolanju sveč v če- i 'belnjaku, sem s bil zmerom J svest, kar sem vedel o borbi čebel za njih življenje in zmago čez zimo in tiho šelestenje, ki smo ga slišali, je v meni naraslo v mogočno bobnečo pesem življenja in bojevanja. Čebele seveda niso o tem ničesar vedele, da smo tu stali in mislili nanje in da so lučke gorele zanje. Tudi ni, da bi vprašali o koristnosti tega malega in neznatnega obhajan j a božiča, saj je bilo to le znamenje, da smo se oče, in z njimi mi vsi, spomnili teli naših go-jenk. Zares, v ljubezni smo mislili nanje, saj so te naše čebelice spadale v krog naše družine, in nesramno bi se nam zdelo, če bi tega na sveti večer ne bili priznali in obhajali. Čez ne'kaj časa je šel oče od panja do panja ter upihnil lučke. V čebelnjaku se je bolj in bolj temnilo, in ko je bila upih-njena poslednja svečka, smo odšli tiho in skrivaj kakor smo bili prišli, iz čebelnjaka, nakar smo v naslednjem obhajali isti tihi sveti večer. Potem pa smo se, malce pre-mr^ženi, vrnili v toplo sobo, in vonj po medici in medeni potici nas je praznično sprejel in naš molk se je umaknil radostnim pogovorom, ki So se ljubeče vrstili tudi o naših prijateljicah — čebelah. (Stari čebelar). -—o-— $ Get $4 for $3 out of your F4ly CHRISTMAS savings — in-'M vest in U. S. SAVINGS M BONDS. Keep on BACK-ING YOUR FUTURE. Male] Resnica isle ljubezen S i ar je bil že Matej Resnica in v grapi je imel razvegaito bajto. Na samoti je živel in čakal na smrt. t Pa kakor da bi bila njegova bajta preveč skrita, smrt je kosila po vasi in po deželi, a v grapo ni zašla. Matej Resnica je napol oslepel in oglušil, noge so se mu tresle, roke so bile brez moči, a smrti ni bilo. Resnica je -živel. Jezili so se ljudje nad starim možem in z jezo so mu porivali star kruh, ki je bil namenjen za pomijek. Nič se ni pritoževal Ma.ei. Zahvalil se je /:> kruh in trdo besedo in se vsak teden enkrat vrnil v l>a.jt;o. Zima je bila pred vrati in treba je bilo to ali ono shraniti. Trpel je Matej Resnica, zakaj ' na lepem je sedla v njegovo srce želja, da poišče ljubezen. Nekje vendar mora biti, za gorami nekje, kjer sonce vzhaja. Ko.j na pomlad je Matej zaklenil svojo bajto; pregledal, če so okna zaprta, še enkrat Pokljuka!, potlej pa zavil v gozd. Ni hotel skozi domačo vas, zakaj ljubezen v njej bi lahko iskal s svetilko pri belem dnevu in bi je ne našel. Ključar Vol be n k pridiguje sicer o njej vsakemu beraču, ki potika na vrata, toda bajtarja Jerneja je o bral za poslednjo njivo. Matej Resnica nosi v torbi sveto pismo. Pri sv. Janezu i-ma viaknjeno podobico. Tam se gvoorj o ljubezni, da se človeku topi srce. A Matej ve, da po branju nikdar ne sme iz bajte. Pregrdi so ljudje. Vsaj dan mora: počakati. Morda se čez noč srca spremenijo. Do tega dne Matej ni dočakal Hpreinembe. Ljudje naprej žive dvojno življenje. E-j nega zase, enega za druge. Zase maže jo kruli z medom, Mateju porivajo trdega in plesni-j vega. Vse drugače je zapisano v knjigi, ki jo nosi Matej s seboj v torbi. Natančno je zapisano in Matej ve, da ne more bid drugače. Vroč je dan in vroča je pot, J v jj| ^ ^ Da boste lepo in pa toplo oblečeni Priporočamo se vam vsem i skupaj, fantom in možem, ženam in dekletom, za nakup vsakovrstnih daril. Pri nas dobite potrebščine za vso vašo družino, tako vsakovrstno blago za rtioške: srajce, kravate, spodnje perilo, nogavice in rokavice; za ženske in otroke: lepe oljdeke in suknje ter vse drugo, kar se potrebuje pri vaši družini. Pridite k nam, predno greste kam drugam. Se vam toplo priporočamo. Želimo vsem skupaj prav vesele božične praznike in srečno novo leto! ANZLOVAR'S i 6214 St. Clair Aye. ! Užejala je Mateja Resnico, u-žejala in izmučila. Naravnost v prvo hišo zavije. Mogočno je poslopje, obširni so hlevi in pred hišo je kamenita klop. Morda je tod ljubezen? je mehko obšlo Mateja. "Iz ljubezni, samo iz ljubezni more rast; sreča." Čez prag stopi Matej in ko j ga obide groza. Mrzle so stene in prazno je vse naokoli. "Za vbogajme bi prosil*" pri ljubezni, ki jo iščem." Trese se glas Mateju in trese se roka, ki prosi za miloščino. "Preveč vas je, da bi vsakemu dajal. Delati je treba, duša, delati." Mogočen je gospodar, mogočne so besede. Pred Mateja padejo kakor grom. "Mislil sem, da ste srečni iz ljubezni, da je res vse tisto, kar stoji zapisano v tejle knjigi." Pri podobici vtakne Matej prst v knjigo in na glas bere. Potlej knjigo zapre in se z rdečkastimi očmi zazre v go-J spcvd ar ja. "Starec neumni, v farovž bil šel, če si pridigar. Morda ti go- j spod naložijo, da boš komaj si konjem odpeljal. Poglej ga, I zlomka, še učil bi me rad." j :t ■■ V',:■. •!■: I Nič ne reče Matej, samo o-j brne se in odide čez prag. Za ! njim gre gospodarjev smeh, I kakor smeh Judeža Izdajalca, | ki je izdal ljubezen za trideset: srebrnikov. Tudi to je zapisa-! rto v knjigi. i Tomaž stoji na griču in koj ! zraven je cerkev. Dva stolpa1 ima, / rdečo streho je prekrita. Počasi stopa Matej v hrib. Sapa je težka in noge so trde v sklepih, kakor da so izreza-1 ne iz bukove grče. Prijazno tole poslopje. 'Naj oknih rože in sonce, za zave- j širni skrivnostna tišina. Kakor v cerkvi po nauku, ko se kadilo še ni popolnoma iz-! vonjalo. Toplo je Mateju pri srcu. i Na široko bodo gospod odprli vrata ih roko. "Si prišel, Matej? čakal sem te, romarja božjega! Do j danes sem ie čakal. Ljubezni I iščeš, glej, in tako pozno si se' spomnil name." Tako govori Mateju neznani glas, ko stopi v vežo. Svete podobe so na steni. Boštjan je ! privezan h kolu. sv. Vid se muči v kotlu vrelega olja nad ka-to5im%playa angel s palmovo vejico. Križa se Matej Resnica, križa in klanja in srce mu je čudovito mirno in zadovoljno. Tu dih A ljubezen, tla so pomita in j povsod diši svetost kakor vo-j njivo olje. i Župnik pridejo po stopnicah j in rosni so, kakor v drug svet! zagledani i Lepo pozdravi Matej in se j globoko prikloni. Nič ne reko' gospod, z roko sežejo v žep in i mu dado krono. Gleda Matej. Kron a je mr- j zla na roki, kakor da je bila do teme na ledu. "Gospod župnik, ljubezni i-ščem, kakor je zapisano v tej knjigi. Natančno je zapisana in nič ograjena, zakaj po pismu smo vsi bratje in brat bratu ne postavlja meje ne pregraje.' Ostro pogledajo župnik, ko' Matej vleče knjigo iz torbe. "Pošten berač ste, vidim. . . Bog z vami in dosti naberite. Naj vsak da krono, bogati boste postali. Ljubiti se moramo, duša krščanska in drug drugemu pomagati. Tako piše v tisti knjigi, ki jo znam na pamet od prve do zadnje strani. Zbogom, prijatelj, in srečno hodite." Ne more razumeti Matej, a župnik že odhajajo v sobo. "Pozna besedo in pismo, toda ljubezni ne pozna." Grenko obide Mateja in naravnost v cerkev zavije. V klop sede in odpre knjigo. Morda je napak bral, slabo vidi in težko razunje. Učeni so gospod in več vedo. • Toda natančne so besede, in prav iz .srca teko Mateju. Na obe koleni poklekne Matej, krono spusti v puščico in odide. Truden se ni ustavil. Spal je po šupa'h in kozolcih. Morda so tam daleč drugi ljudje. Tretji dan na večer pride v mesto. Hiše dolge kakor pol vasi, ceste široke in ob njih gore luči. "Tu bo nemara ljubezen. Lepe so hiše in ljudje oblečeni .kakor je treba. Prvega gospoda ustavi Matej. še ne zmeni se gospod in naravnost še z cesto odide in še nazaj ne pogleda. Na klopi je moral to noč spati. Mrzlo je bilo in treslo ga je do jutra. Ob dnevu se je vzdignil in odšel na cesto. Pet dinarjev je naprosil do poldne, farno za kruh in skodelico čaja. "Tudi tu ni ljubezni," je tedaj bridko obšlo Aairdeja. — "Tudi tu imajo dvojno življenje, dvojen obraz." Naprej gre Matej, ceste ni ne konca ne kraja. Našel je. Pravico, trdo kakor kamen, brez srca in brez čustva, našel je resnico, ostro kakor bodalo, toda ljubezni nj našel. Utrudil se je Matej. Večer | je bil, ko se je privlekel do križpotja. Križ s prijazno j streho je stal na desni. Na vse j konce, kamor je pogledal, sa-1 m a polja. "Stoji Matej in gleda. Nebo-! .e rdečkasto, vijoličast je godz; . . . Matej sede pod križ, vza-' me knjigo in bere. Vetrič mu j obrača liste. Ko prebere poglavje, dene! knjigo v torbo. "Domov grem, da umrem. 1 Ni ljubezni v sve.u in ljudeh.! Poznajo ljudje besede, toda j od ljubezni so daleč, kakor jaz j od sonca in sreče. O bratstvu : govore, pa se sovražijo. Srečo I si zidajo na krivico in sol.r'.e j ter hvalijo Boga za srečno zvezdo, pod katero so se rodili." i Na glas govori Matej in ve-i ter odnaša njegove besede v polje. V noči se Matej dvigne. Ni človeka na cesti, le zvezeje so na nebu in mesec. Ne gre sko-i /A vas Matej Resnica, po bliž- i nicah hodi, čez brvi in čez ! gozd. V jutru se mu pridruži pes. Matej mu da kos trdega kruha in pes gre za njim.Zarezi na trdo besedo, z repom mah-lja na prijazno. V smrček liže ob Mateju in je njegov krnh " 1 Vesel je Matej, ko spet vi-' di svojo bajto. Okna so še zaprta, vrata zapahnjena. Na mizo položi knjigo, zakuri peč in sede k mizi. Pes sedi sredi sobice na zadnjih nogah. "Samo tf si prišel / menoj. Iskal sem ljubezni in .je nisem našel. Krone sem dobival in trd kruh, osorne besede in nauke za na pot." Pri belem dnevu nažge Matej luč, pri vije stenj, da plamen plapola in odpre knjigo. "Tako je zapisano in nič drugače. če vse luči prižgem, če pridejo učenjaki in modrijani, tako morajo brati kakor jaz." Knjigo zapre Matej Resnica poljubi raztrgane platnice, potlej pa stopi k psu in ga gladi po glavi. In do.noči veka Matej, veka in pes ga gleda, kakor da ga razume. Samo pes, ki ni imel ne do-|ma ne gospodarja, ne kruha j in ne prijazne besede. ! • Kako Je nastala ! "Sveta noč" j. . .. • 3', Na sveto večer leta 1818 je ! potoval mladi duhovnik Jožef ' Mohr iz Oberndprfa v Arnsdorf 1; svojemu prijatelja organistu Francu Gruberju, ki ga je po-. vabil, da bi skupno praznovala | božične praznike. Mladi pesni-1 sko navdahnjeni Mohr je čutil v sebi svečano razpoloženje ob ! pogledu'po zasneženih planinah, katere je čarobna razsvetljevala polna luita. Naslonjen na po-potniško palico je gledal na.v podnožju ležečo vasico, ki je bila cilj njegovega potovanja. — Pravkar so se. pričele svetlikati lučee po z debelim snegom pokritih hišah. V dno duše je gani! ta pogled poetičnega moža in zazdelo se mu je, da gleda pred seboj Betlehem. V duhu vidi hlevček, v njem jaslice z božjim Detetom, njegovo Materjo in sv. Jožefom. Zdi se mu, da se bližajo bornemu hlevcu betlehemski pastirci, a v Viša-vah čuje angelske glasove. Ves prevzet tolike miline je pospešil korake, da bi prišel čimprej do svojega prijatelja, ki ga je sprejel z nepopisnim veseljem. Jožef Mohr je našel tam več znancev, med njimi tudi po vsej Zilski dolini"* radi petja sloveče člane Strassorjeve družine. Ko je Gruber pripravljal v sosedni sobi skromno večejo, tedaj je sedel utrujeni Mohr k pisalni mizi ter napisal pesmico, ki jo je izročil pri večerji Gruberju, rekoč: "Sprejmi te verze kot božično darolo, z njimi pa. tudi čustvo, ki mi napolnjuje ! srce na današnji večer." Gruber je naglas prečital pečeni ter se ves prevzet notranje-! },a zadovoljstva zahvalil prija-. tel ju za nam vsem znane stihe božične pesmi "Sveta noč, blažena noč." t-e tisti večer .je nadarjeni Gruber prelil mehke verze v melodijo, da si bolj pripravnejše temu besedilu ne moremo misliti. že nad sto in dvajset let se čuje ljubka pesem, popolnoma ponarodela, ker nam vedno z no-\a napolnil je srce z mehkobo in ljubeznijo. ---o- Tvornica vitaminov V Leningradu je bila zgrajena prva ruska tvornica za izdelovanje vitaminov. Izdelovati so jih pričeli v zgoščeni obliki zlasti iz zelja ter storžev iglastih dreves. Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" LOUIS CIMPERMAN j GROCERIJA in MESNICA 1115 Norwood Road ENdicott 0566 * i Ako hočete 'imeti okusne jestvine na mizi za praznike, oglasite se pri nas. Dobra postrežba in zmerne cene. Pripeljemo na dom. Se lepo zahvaljujemo za preteklo naklonjenost in se priporočamo še za bodoče. Želimo vsem skupaj vesele božične praznike in srečno nd>vo leto! Vesele božične praznike in srečno novo leto želi LOUIS ZGONC GROCERIJA in SLAŠČIČARNA 1435 East 55th Street Razvaža na jboljše pivo ERi B« - BUDWEISER — MKHELOB - DUQUESNE BEER - DREWRYS ALE LA BQHEME and GIBSON WINES Toplo ee zahvaljujemo za naklonjenost v preteklem letu odjemalcem, društvom, gostilničarjem, organizacijam in posamezniko m v toplem priporočilu nadaljne naklonjenosti v bližajočem ce novem letu 1 947. Vesele božične praznike in srečno novo leto vsem pivcem, gostilničarjem m prijateljem našega na trgu najboljšega piva. p«^-.---„„_____„—,—,——----r_— ____,__ ------T—............ ...............—... -. ............ : .. : I I.rv.mn II,Izlili i - rii.M ^ .Tf'rtiri^U. la^iv^i-lyw^iwii Mi KEnmore 5500 23776 Lakeland Boulevard KEnmore 5501 Euclid, Ohio .^^i^l^ftfiii^r_________________mu' Vesele božične praznike in srečno novo leto želi naša tvrdka vsem svojim prijateljem in klijentom. — Se priporočamo. Ustanovljeno leta 1908 k Haffaier Insurance Agency i 6106 SI. Clair Avenue i i. HAFFNER . ......A, HAFFNER ^ Ei^fe^SW E^ffi!^ SiM'^w iiw^w Oi'W teiM feiw ew Vesele božične praznike ter srečno, zdravo in ggL w zadovoljno novo leto 1947 Wf w želi vsem prijateljem l^y L00IS ARKO FLORISTS P 3580 East 78 St. Michigan 8627' jg CVETLICE ZA POROKE, VENCE ZA UMRLIMI W Vsa postrežba točna in v vašo zač&voljnpst VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM ODJEMALCEM IN PRIJATELJEM ZLATE'S MARKET POLNA ZALOGA SVEŽEGA IN PREKAJENEGA MESA Prvovrstna postrežba—cene nizke 704 East 140 St. Mulberry 9160 VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO VSEM ODJEMALCEM, PRIJATELJEM IN ZNANCEM! <8%V FRANK LAURiCH SLAŠČIČARNA 15601 Holmes Ave. Mulberry 9467 § j KS&BEa E, 61 ST, GARAGE : general repairing ^ frank rich, lastnik : 1109 East 61 St. HEnderson 9231 % vogal St. Clair Avenue :m Vesele božične praznike in srečno novo leto želimo vsem skupaj,! VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE ZDRAVO TER USPEHA POLNO NOVO LETO 1947 \ ŽELIMO VSEM ODJEMALCEMM PRIJATELJEM IN ZNANCEM MERVAR'S , incorporated 5372 St. Clair Ave. 7801 Wade Park Ave. HEnderson 7123 Točna postrežba in zanesljivo delo je nase geslo VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM POSETNIKOM IN PRIJATELJEM VICTORY TAVERN SLOVENSKA G6STILNA—DOMAČA KUHINJA Najboljše pivo, vino in žganje Bili Lipovic godlji vsako soboto ALBINA (OPASKAR) RICH TER - MITZ SLAPAR 513 East 152nd St. KEnmore 9735 ■ n, VESELE BOŽIČNE PRA- ^ ZN1KE IN SREčN0 taH ODJEMALCEM IN ' PRIJATELJEM ! WATERLOO SUP® SERVICE GULF PRODUCTS »DOC" GREGORČIČ - VINC POJE j KEnmore 0902 15714 Waterloo Rd. i"' JOHN HUDAK ^ A j 3580 East 81 St. Diamond 1587 GROCERIJA in MESNICA J Priporoča slovenskim gospodinjam svojo ve-■ liko zalogo svežega in doma prekajenega mesa, ) šunk, klobas in vse telesne dobrote dobite v naši ! prodajalni. Vesele božične praznike vsem odjemalcem in -. prijateljem ter srečno novo leto 1947 5 _ Vesele božične praznike in S J tffa srečno novo leto voščimo na-(^L®® sin prijateljem in znancem flmSp^^n Ter re priporočamo za obisk. VSv^ m. in mi pf* M JOHN ROŽANC 1178 Babbitt Road Noble, O. » VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO NOVO LETO ŽELI VSEM KLIENT1NJAM IN PRIJATELJEM JEAN'S BEAUTY SHOP JEAN COPIC - MARY ZURGA 741 East 152 St. GLenville 8139 JOHN REBRACA GROCERIJA - SADJE - ZELENJAVA - MESO 6611 St. Clair Ave. EX 3062 Vošči vsem odjemalcem, prijateljem in znancem vesele božične praznike in srečno novo leto LEPA BOŽIČNA DARILA k vedno lahko kupite pri nas! Velika izbira PARLOR in SPALNIH SETOV MODROCEV in POSTELJNINE GRELCEV na PREMOG, PLIN, OLJE GRAND in QUALITY PEČI POLHA ZALOGA IGRAČ, itd. . Trgovina odprta do božiča vsak dan od 9 do 9 VESEL BOŽIČ IN SREČNO NOVO LETO! OBLAK FURNITURE 6612 St. Clair Avenue HEnderson 2978 FRANK GFRCHAR 1132 E. 71st St. , MESNICA Prav vesele in zadovoljne božične praznike ter srečno novo leto želim vsem odjemalcem in prijateljem Se toplo priporočam Same so govorile Nekako čudno sicer, vendar so govorile — Lukčeve klobase namreč — celo en dan pozneje so govorile namestu gra-diškega Ahca, ki je bil tedaj v Gradiču udinjan za volarja. Glasno in razločno so zato-žile tatu en dan potem, ko so bile ukradene iz Lukčevega dimnika v Vrbju. Ahec je bil sicer za glavo manjši od drugih vaških tovarišev, a bahal se je rad, da je za dve glavi modrejši od dru-gi'h. Spremljevalka mu je bila že izza mlada nepriporočljiva lastnost, da je rad jedel, |pil in se smejal, zastonj ali vsaj na stroške drugih. Znal i jo je sicer prav spretno skrivali, in ker med volarji ni posebno mnogo bistroumnih glav, s;: |mu je posrečilo dosti nelepih nakan, ki so jih tovariši zapisali v svoj spomin kot posebn.i junaštva in bili uverjeni, da j;; Ahec res najmanj za dve glavi modrejši in spretnejši od drugih. Tudi stvar z Lukčevimi klobasami se je snovala nekam po sreči. J Čuden slučaj je bil, da so hoteli zlobni jeziki spraviti Ahc i v najtdižnjo zvezo z ukraden-mi klobasami. On se . je sreč-!no izmotal trdeč: "Ne 'in ne. Dokažite! Sem li na sumu kot ,tat, jaz Ahec, Ali veste, kdo sem jaz, a?" Kakor .južni veter pole i pred bližajočim se dežjem je zašumelo o ukradenih klobasah in šum se je širil iz Vrbja 'v Brstje, kjer je služil v Gr; -jdiču Ahec in razlagal čudeči 'se družini pri zajutreku, da je moral biti tat drzen in premeten, ker se je o belem dnevu znal polastiti slastnega prigrizka. Opoldne so gradiški posli razpredali nadalje isti pogovor in dosegli zaključek, da so morale klobase tatu prav dobro dišati kar surove že dovolj presušene,^:t|s ne i)i bolel trebuh po ukradeni .ječi. Tudi Ahec je modro pritrdil neovrženi resnici, j Jože pa, veliki hlapec, pristavi kakor v šali: "Govori, I i _____ da si bil ti, Ahec, danes na vse zgodaj pri Lukcu v Vrbju. Dekla te je videla." Ahec se je namrdnil prav nerodno. Tega ni pričakoval. Vse je kazalo, da ga zapušča lastna pamet in ž njo še ona, ki je trdil, da je ima več'kot navadni ljudje. To pa samo za hip. Krepko je zajel ajdovih žgancev, pa je bilo bolje. Spoznali so navzočni, da je z obilim založajem dosegel tudi prejšnjo zalogo pameti, ko je odvrnil junaško in dstojno: "No, bil sem, bil; deklo sem vprašal, če misli res zapustili službo, ker je trdila sinoči, da ima preveč opravila. Saj sem bil že večkrat pri Lukcu, to lahko pove Lenka sama, a po-ve pa tudi, da nisem še nikdar odnesel klobas. Naj le kdo zine,' da sem jih, mu že pokažem!" Udaril je po mizi, da je odletela lesena žlica in za-šklopotala na tla. S tem j? A'hec zavezal doma zlobne jezike. * Novica o ukradenih klobasah se je pa širila kakor razburkano valovje na morju dalje in dalje — tudi k orožnikom na Studenec. Ti so prišli in začeli preiskavo na mostu ukradenih klobas — prav pod Lukčevim dimnikom. Lenka je trdila, da .je Ahec res govoril ž njo zjutraj zgodaj, ko je šla krave mlest, pa .i.i tudi potem odkorakal po vrt:: proti domu. V kuhinji seveda ni bilo tačas nikogar, a ker "nihče" ni vzel klobas, orožniki s tem pojasnilom niso biii zadovoljni, marveč so razplo-li mrežo poizvedovanj na v,sa strani in vse osebe, ki so količkaj vedele o klobasah — ali brez uspeha. "Gotovo je samo to," je pojasnjeval postajevodja, "da ,ie bilo klobas nad trideset in da jih je samo eden sicer lahko odnesel, a ne pojedel. Nekaj jih je gotovo skril, a kam ?" Nato se oglasi župan: "Pa še ,to recite, gospod po%4evodja, !da je gotovo žejen, kdor jih je |jedel, in še bo, kadar jih bo i jedel. To smo dognali." Vsi j so mu pritrdili in se smejali na-ivzlic neuspešni preiskavi. Ta županova opomnja se je širila kot naravna spremljevalka ukradenih klobas od vasi do vasi. Tudi gradiški posli so se smejali drugo jutro potem, ko so bile izmaknjene klobase, županovi modrosti. Veliki hlapec, ki je pridno zajemal poleg žgancev dišeče kislo zelje, je celo menil: "Žej^n pa, žejen. Gotovo je bil že včeraj vedno nad škafom, kdor jih .je ukradel. Dobili ga pač ne bodo; žeja mu bo edina kazen." Navzlic tolaživni opazki se je Ahec vendar zopet namrdnil prav nevšečno in dobival čimdlaje bolj suha usta. Rekel seveda ni ničesar, ker se mu je zdel o ti priložnosti molk zares zlato. Nasprotnih misli pa je bila domača dekla Liza, ko je dejala : "Ahec, ti si tudi včeraj pridno letal na vodnjak. Bala sem se, da ga kar posušiš. Saj veš, da bi morala potem hoditi na konec vasi po vode, hi, hi!" Teh besed jezične Lize sicer ni nihče smatral za resne, vendar so dražili Ahca vsi vprek: "Ahec, aha, aha! Žejen — po klobasah žejen — po čem neki, če ne po klobasah? Zakaj pa nismo mi letali vsak hip na i vodnjak? Vsi smo zajemali iz 'ene sklede tako-le kakor danes žgance in kislo zelje." * Molk, kakor da je Ahec premagan, je zavladal omizje in nekateri so se že dvignili, da bi odšli po delu, čudeči se, da na vse te opazke Ahec ne odgovori s pikrimi besedami, ki so mu bile sicer vedno i:a razpolago. Jože ga še nalašč podraži kakor za odhodnico: "Po j taki-le jedi pa res-ni treba ve-;dno. letati na vodnjak." Tedaj se pa dvigne izza mi-I ze Ahec. Bil je ta hip res najmanj za glavo večji videti nego sicer. Vsi so pričakovali, da zavrne Jožeta sumničenja v šali, kakor so bila tudi izrečena v žali. Ne, Ahec odgovarja z vso resnobo. Sklepal je: da sem res hodil pit na. vodnjak, ne morem utajiti. Glava, pomagaj si drugače! (Dalje na 8. strani) Specialno za božične praznike u garantirano škarjasto dvigalo ,. (Scissor Jacks) Nobenega bolj priročnega na trgu Reg. cena $6.50, sedaj samo $4.95 .'S Mi imamo v zalogi razne dele in potrebščine za vseh vrst avtomobile K V.. i OB TEJ PRILIKI ŽELIMO VSEM NAŠIM ODJE- n MALCE M IN SOSEDOM VESELE BOŽIČNE PRAZNIKE IN SREČNO TER USPEHA POLNO NOVO LETO KING AUTO STORE I 6121 St. Clair Ave. | ST. CLAIR BEVERAGES S r-% 7702 St. Clair Ave. EXpress 0498 i ri BEER - ALE - WINES - LIQUEURS - CHAMPAGNES | S Immediate Delivery Service i Želimo vesele božične praznike in uspešno novo leto 1947 j? '■S M lodcu. Saj ni pojedel vseh, Bog j čuvaj! Potem bi šele ne utajil: f žeje,! In ko bi bila dva jema-j 9 la in dva jedla! Ali ne bi bil zares vodnjak v nevarnosti, da j ga posušita? ? Na ostala vprašanja je od-£ govoril odkrito: sam je bil. Ko ) je odšla dekla v hlev, je smu-£ knil on v kuhinjo in izmaknil klobas^. Kar jih je ostalo — v še te ga še zdaj peko v želodih cu i — so skrite nad 'hlevom na mrvi. f Orožnik je vpričo Ahca in j> vse gradiške družine zapisa1-g resnični vzrok volarjeve žeje, > Ahca je bilo sram, da ni vedel, f kam bi pogledal. Zdelo se mu je, da je, ne samo za glavo ni-? žji od navadnih ljudi, marveč f v poštenosti celo za dve. ^ Nemirno valovje in šum o Lukčevi'h klobasah se je zopet l j polegel. Stvari so se snovale i in razvijale po svojem narav-'nem potu. Nihče se ni čudil, < ko so nekega dne Ahcu pojas- > nili na sodišču, da je treba pla- c Ičati tudi ukradene klobase, ker j požrešnost ni junaštvo in ni priporočljiva človeška last- š nost; celo pri živini se mašču- 1 je rada, Ahec je pa spoznal s pametjo svoje glave, da se ( ■zgodi vsaki krivici pod soln- 1 ceni, ki jo obsije prej ali po- i zneje, da postane očitna vsem \ ljudem. Da ima pameti za dva, sicer 1 j ni več poudarjal, zato je bil 1 I pa vendar za poslednjo bogato i skušnjo bogatejši. To je pa t tudi nekaj. 1 -o- , i NOCOJ JE SVETA NOČ < MIRU t j Spet zvezde se utrinjajo t in v angelce spreminjajo, ki spuščajo se na zemljo ( j in rajske pesmice poj o. ) Zgrnila se je sveta noč .1 I čez plan do tihih gorskih koč; <- j za rebri jo gori zaklad, i j kjer nekdaj stal je stari * ! grad. i Prerasel je skalovje mah, graščinski rod je danes prah. ^ Božična moč pa spet budi ' nam pravljice iz davnih dni. ' V teh pravljicah ni več strahu, ; ! nocoj je sveta noč miru. po zemlji zgrinja se skrivnost: i j nocoj je Jezušček naš gost. Soteščan. j Duša ! Omamljen je stal na bregu in j zrl v neskončno daljavo. Va-j lovi morja so se poigravali z žarki večernega sonca in utrin-;ki iskrečega se zlata so slepili popotnikove oči. Tedaj se je njegovega srca polastilo neizrečeno hrepenenje, proti nebu : je razprl roke in zaklical: j "O, sonce, daj, da se te do-j ■ tak nem!" j In ko je stal, ves prežet od j ene same velike želje mrzlično j ■ utripajočega srca po onem ču-: fjdesu, mu je nenadoma prišep- i jnila njegova duša: "I "Hrepenečega sanjarjenja ■ plod je nedosegljivost. Trp-1 ljenje je pot k popolnosti, je najvišja zmaga, je vodnik k - cilju tvojih želja. Podvrzi si • zemljo in svoje življenje boš - združil z zlatim bleskom. Tr-j I pi in tvoja last bo >n ne boš' -'!oč:l od njega nikoli več!" -j Utihnila je duša, on pa je s 'jpogledom še enkrat objel og-' njeno-;! a to igro valov. Potem 1 se je okrenil in korakal proti 1 gorovju. "Podvrgel si bom strmi gre-: ben. Visoko gori v ledenih votli linah se bom naselil. Trpel - bom, in sonce bo moje." č Duša pa je govorila:^ "Prava pot ne vodi tja. Pod-:> vrzi si zemljo, trpi, ki si sedaj le neznaten drobec v vesolj- | nosti." i Dalje je romal z naraščajo- | čim hrepenenjem v srcu, ki je | spremljalo sonce na nebu. Ho- tj dil je in prišel do nepregledne % puščave. "Tu bom trpel, tu bom na- | šel svoje izpopolnjen je. Trpel | bom in sonce bo moje." "To ni trpljenje," je dejala % duša. "Trpljenje ni prostovo- | Ijno pomanjkanje vsega dobre- g ga. Pojdi, kamor te bom jaz | vodila!" Ija Toda ni je poslušal. Nada- i Ijeval je pot in ni vedel, kje ji | bo konec. Hodil je in prispel y na breg velikega jezera, ki se je S Si raztezalo tja do obzorja. Otok, | pust in samoten, se je dvigal iz jezera. Že je stopil v vo-do, da bi se naselil na otoku, 1 ko je duša zopet spregovorila. jI; "Vzemi si zemljo in sonce bo | tvoje. Pusti jezero!" Tedaj se je razsrdil. Svoje | i duše se je hotel iznebiti. Na j | pesku je ležala njegova senca, I g sklonil se je, z ostro školjko!?: je zarezal črto. Senca se je lo- § čila od njegovih nog in splah-11 nela. Duša pa je izginila v sončnem prahu in se vrnila k .. svojemu izvoru. Sedaj je hodil sani. . i Preromal je doline in gozdo- | ve, ledenike in pustinje. A ni- K kjer ni našel popolnosti, da bi fj si podjarmil sonce. "Ali sem še premalo trpel?" f Hrepeneče je objel zlate \ žarke, ki so zanetili ogenj po- \ zelenja v njegovi krvi. In začutil je, kako je siro- ■; mašen in zapuščen brez duše. | J Iztegnil je roke proti nebu: j; "Sonce, vrni mi dušo!" "Pri tebi sem."'je začul njen •! glas. In Napolnila ga je s svo- ] jim bistvom in zopet je bil on j sam. "!Ti me vodi, duša !" Ona pa je govorila: "Glej, tu je zmelja in tvoja je!" In človek je pričel obdelovati zemljo. Mnogo je trpel in bilo je neprostovoljno pomanjkanje vsega dobrega. In ko je vse življenje delal in trpel, je spo-iznal, da je le neznaten drobec ivesoljstva, in želja po posesti ! sonca ga je zapustila. Tedaj j je postal popolen. Sonce pa mu i je samo dalo od svojega zlata, j V zemlji, za katero je trpel, jes !našel sončne žarke, ki so se, strjeni v zlato, prelivali med j kamenjem . . Ko pa se je njegov rod razmnožil in so njegovi potomci : podlegli pohlepu po zlatem ; blesku, so pozabili svojo ne-[ znatnost in izgubili so popol-11 nost. Tedaj jih je duša ža-. jlostna zapustila. Vrnila se je ;>k svojemu izvoru. Človeku pa je postalo zlato i PROP HIN\ H Too /jpr V-FAST Snood ic Says his L fAixeas has a-blcf ■HOLt IS it tuizizixuxixixna r # ftMERISK^®D©M©VINA 3 DAROM! I AMERICAN IN SP1RIT-FOREK, N ftW^1' ~i/jO SLOVENIAN MORNING B___~J "LANGUAGE 0NLY __________AMERICAN HOME "ER __ NO. 249—SECTION IV CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, . DECEMBER 20, 1946 l.KTO XLv'IU-vnf,. XI mi The Little S If! x of Betlenem That Year there were very few houses for rent anywhere; and people lived wherever they could. Only the rich were able to buy an entire house, with wood and plaster walls, a rose garden and a bathroom. Nevertheless on Christmas Eve both rich and poor enjoyed the spirit of the season; for the rich gave each other gifts and the poor were delighted with the sight of Christmas trees which, painted white, blue and even green, and decorated with colored lighfcs, twinkled everywhere along the public highways. At the house of a very famous man a party was in progress. Since this man was the president of a motion picture studio, his guests were of the most part motion picture actors and actresses, which is to say that they were the most beautiful and famous people in the world. This did not make them as happy as might have been expected; and they joined in the singing of Christmas carols with hearts no less lonely and empty than those of poor people who also wished to be loved. Among these famous and beautiful people were two children, named Henry and Lettice. Everybody in the world knew what they looked like, what they talked like, what their favorite games were, what they wore and what they liked to eat. But what no one knew was what was in their hearts, because their hearts were the hearts of children. And so. while the fiddles scraped, while the great singers sang and while the footmen passed about among the guests with glasses of champagne and punch, and little sandwiches in the shape o t snowflakes and crescent moons, and gingersnaps for the children, Lettice went tiptoeing up to Henry in one corner of the great room and asked him, "What are you doing?" „ To which Henry replied, Nothing. However, nothing to a child is so crowded with dreams as nothing. And so, when Lettice said, "I know a wonderful secret," Henry followed her out of the room and down the long hall and out into the garden, prepared for all the beautiful things without a name which he had been dreaming about. But all he saw at the end of the garden was, a kind of stable, with a little light over the door. "I don't think that's so wonderful, said Henry. "That's because you don't know,' said Lettiqe. "Don't know what?" asked Henry. Christmas „„. 134H "Well. Santa, look here! It's peaceful all year, And then when Christmas comes round. You get so excited, Your eyes all alighted, i And then your pants can't be found! "The same thing each year! -Now you listen here! I I'll have no more of these things! j You'll just do without!" And then I roundabout <■ j Mrs. Claus went to find the Three I Kings. ' Pcor Santa Claus! He felt at a loss. ' He couldn't be ever so bold To go out sans his pants. And take i such a chance! Why. he might take terrible cold! Mrs. Cluuv. she was firm! He would just have to learn That he couldn't misplace his good pants. And as for that old story about cold—, "It's vour own fault! You'll just take the chance!" i I Santa Claus, he went out, And looked him about. There wasn't a soul who could see. He went to trie sleigh. "What a ml- ( serable day!" But on the seat—! Why it just couldn't be! Of course! Santa Claus felt no more at a loss Himself, he had put them right there So he wouldn't have to dance in search of his pants On his way to the world this year! IRENE. Holiday Activities at Villa Angela .An all-school Christmas party will be held in the auditorium of Villa A11-glea Academy Friday, December 20th. Carol Anne Klyn. senior class president, will be master of ceremonies. "Mi-, and Mrs. Santa Claus" will be special guests. The dramatic club will present a one-act play. "The Christmas Rose," with a cast Including: Eileen Zaller, Jean Debevec, Phylis Haffner, Eleanor Clmperman, Carol Anne Klyn. Also on the program will b a choral recitation of the Nativity from St. Luke's Gospel by sophomore and junior classes. Annual junior-senior banquet was held Wedensday Dec. 11 in Hotel Cleveland. (the i§tar nf ifetlehem L k C. V. Crystal diamonds from on high Pell floating from infinity, The. night was quiet and the sky, Stretched, starless, to eternity. j Then 011 the East, across the waste Ol desert sands and snowy plains, I A star arose from farthest space And from that star (.he heavn'lj j strains. ! Of angel voices, soft and clear Resounded o'er the quiet earth, i Singing of the Christmas cheer ! And Christ, the Lord and Savior'; birth. Ameriška Wl Domovina AMERICAN HOME CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Washington. — The U. S. War Department has not called in any more recruits, except volunteers, since the middle of October. It has has decided not to call in any in January, but February and March are uncertain. Selective Service ends March 31 and it Is not likely to be renewed by Congress. The Navy lias been n : t ting all Its men ir_.ii colun- teers for many months. • • • ■■■ * Rome. — Yugoslavia sold 15;eoo tons of coal to UNNRA. The relief agency will give it to Italy. • • • mm Pittsburgh. Pa. — practically every miner lost 4682 of his salary in this year's two strikes. Each miner will probably earn $2,432, which would, have amounted to $3,114 if there had been no , strikes • • • mm Columbus. Ohio. — An Army bomber. B.-25, carrying four men,' crashed ork, Dec. 10, on a farm near the Lockbourne airport. The pilot, assistant and two passengers were killed. • • • mmm Washington. — OP A announces - that a new sugar stamp for 5 lbs. will be valid from Jan. 1 to April 30. Stamps No. 51 and Nos. 9 and 10 for cannihg sugar are valid to Dec. 31. • • • mm Madison, Wis. — the state charter, which was Issued to the Klu Klux Klan in 1925, has been recalled by Judge Herman Sachtje in Dane County. • • • mm Detroit. — C. R. Wil- oson, president of General Motors Corp., declared that a 25% increase in auto prices may be expected if the employees receive the 2,5-Cept per hour increase, which they demand. If they do not insist on the raise, present prices will prevail during 1947. • • • mm Washington. — The government has shipped 10 million bushels of com oevrseas in this last quarter. For the first quarter of next year, it will send 25 million bushels to India alone, as a substitute for lice. • • • MM London. —The Russian newpaper agency Tass reports that Elliot Roosevelt, son of the late President Roosevelt, visited Gori, the birthplace of Stalin, in Georgia. • • • mm Washington. — The American government has twice officially asked, the soviet Union to send her representatives here to talk over the repayment of the loan. Russia owes 11 billion dollars and is still receiving supplies from U. S. No official answer has been received from Moscow, only an unofficial hint that no financial experts are available now to send to U. s. • • • MMM Washington. — Until now. the Island of Guam on the Pacific, was in the hands of our Navy, which has decided to give back to the civilians ■the entire Island wjtih its trade and business. • • * mm Joe Walland,, operator Of a cafe at 15507 Sa-ranac Rd., has safely unuergone an operation at Huron Rd. Hospital. We wish him a speedy recovry! • • • tarn Moscow. — Moscow police is seeking forbidden arms among the people, according to the newspapers, and many have been caught and now await their sentences. Four caught with revolvers, have been given 2 to 5 years. Washington. —t Some 4,000 American Marines will be sent home from northern China. .Still there, are about 14,000 Marines, who guard the harbor and railroads. • • • iwam Mi'4s Louise Kozlevcar of 1.245 E. 175 St., has returned home from Huron Rd. Hospital. She wishes to thank all her friends for visits and cards. Friday, December 20, 1946 Columbus, O. Gov- vernor Frank J. Lausche was forced to cancel an appointment with President Truman last week, due to bad flying weather. No explanation was given why President Truman wished to see Gov. Lausche. • • • Washington. — The Congressional Committee investigating un-American activities, declared they will call in Charles Chaplin. It is sand he is partial to Communists. Chaplin has been in U. S. over 40 years and is still not a citizen. ' • :• • MB Washington. — Paul Porter, formes; OPA head has been named head of the Greek mission, which will study the needs of the country. Greece is one of the 4 countries, which U. S. will help put on its feet. The other three are: Italy, Austria and Poland. • • • mm Ohio's Gov. Lausche last week elevated Judge J. Busher to the post of chief justice of the Municipal Court and in his place,, appointed Safety Director Frank Celebrez-ze Municipal C o u r t Judge. They will have to run for re-election next November. < • c • Map Pttsburgh. Pa. — The Steel Workers CIO Union has filed suit against the Carnegie - Illinois Steel Co., and National Tube Co., for $120,000,-000 back pay. A similar suit will be filed against the Republic Steel. • • • mm Washington. — The American government is planning relief during 'during 1947 for the following European countries: Poland. Italy, Austria and Greece. About $400,000,000 will be needed. - « • • mmm Grdina Aye: the new street between E,., 61 and 62 streets is now completed and open to traffic. In the spring, work will begin on the park, which will be located north of this street. • • ■ ■■*• The building Committee,. which has built a house on E. 61 St., has sold it to Jos. and Kate Fraus. The family lived on 62nd St., before, the gas catastrophe. The uur-chase price was about $14,000. • • • Mi Mr. John Fotokar, owner of the Double Eagle Bottling Co., is seriously ill at his home at 315 North St. Chardon, O. We wish him a speedy recovery! • • • ■■■ Cleveland, O. — The Detroit and Cleveland Navigation Co., which has furnished lake transportation service since 1869, is closing its doors, effective Dec. 27th, rather than meet new wage demands for 1947. The D., &;C operates live passenger ships and one freighter. Mansfield, O. — A collision of three Pennsylvania trains, one of them, the crack Golden Triangle, brought death on Friday, Dec. 13, to 18 persons and injured more than 50 persons. The Goden Triangle, smashed into two wrecked freight trains. • • • wmm Chicago. — Federal courts decided against 53 firemen getting paid for their 8-hour sleep, while on duty 24 hours. They were paid for 16 hours by the Elswood firm, which was sued for $276,-000. • • • mmm Fairbanks, Alaska. — Cold? It was 54 below zero last week. On Jan. 14. 1934, it was 66 below, an all-time record in Alaska. • • • ■■■ London. — The fog which struck London last week was so thick that (traffic was paralyzed. When a fire engine was called to a fire, the firemen walked in front of it with torches to light the way, while the driver drove no faster than one mile an hour. • • • m Washington. —■ T h e Veterans Administration announces that 5,000 crippled veterans have already*received free au-tos, worth $8,000,000. The government made an allowance of $30,000,000 for this purpose and 15,000 more veterans can ask for them. • • • mm Brookes Friebolin, 36, brilliant assistant city law director and special agent in the army's counterintelligence corps during the World War II, was appointed a Cleveland Municipal judge by Gov. Lausche last Friday. Akron, O. — The body of Dr. Carl R. Steinke was found in his l'lame-swept bedroom Saturday. The police are investigating the curcumstanc-es which point at either murder or suicide, as a strong odor of gasoline was detected. • • • MB The welMoiown Miss Mary Smrekar. head of the cooking' staff at Villa Angela, celebrated (hev 80th birthday, Sunday, Dec. 15. Here's to "many more! • • • mm Mrs. Helen Perlin, daughter Rose and son Jimmy, send warm greeting's to all their friends from Florida. • • • mm ■ The well-known Mrs. Fiances Knaus of E. 62 St.. who was dangerously ill, is now out of danger and friends may visit her. • • • mmm Visiting her father, Anton Drecnik of 962 E. 76 St.. is Mrs. Tillie Wid-rich, with her son and daughter. Her husband died recently. • • • mm The firm of Demshar Builders Co., built a beau tii'ul. modren office and warehouse for its own use at 882 E. 140 St • • • ■■■ Cohassgt Mass. — When Say ' Bates was 20 years oher parents st'nt her ,V,o a'health re sqit, viVie^e they saved, her life. Recently, her friends gathered around her to help hei» celebrate her 105th birthday. • • • mm New York. — The Yugoslav government bought a 6-story house at 854 Fifth Ave., for its Consulate. It was built in 1903 and sold in 1925 for $450,000. No price is mentioned but it Is priced at $220,000 on the tax list. It has 32 rooms, 8 bathrooms anc' 2 electric elevators. • • • mm New York. — Cardinal Francis Spellman h a, s sold the film rights to his book "The Foundling". The price was $12,-Oat) and, the entire amount was given to the foundling home in New-York. It . is the story of a foundling found on the steps of St. Patrick, its upbringing in a foundling home and life in later years. • • • mm Boston. — Colonel Leghorn. who served wlith the photo squadron in America. England and Germany, told that documents reveal that a German Focke-Wulf plane flew over U. S. cities along the Atlantic coast, 'ncluding Boston and New York, but no one in America kneuw anything about it. • • • mm London. — The Rolls-Royce firm whose cars are sometimes seen in U. S„ has raised the price of limousines to $14.847. Over and above this, there is a tax of $4,125 on each. • • • ■ ■ Columbus. — The Department of oCnserva-tion will buy Lake Pun-derson in Geauga County. in which fish will be bred. Along the water, 400 parcels will be bought to make a park. hTe price is $125,000. • • • am From Tampa, Fla., Christmas greetings arrived from the following: Mr. and Mrs. Carl Smi-govec, M. and Mrs. Jerry Leskovic, Mrs. Jennie Jeric, Frank Wess and Mrs, Mary Kenik of Chardon, O. • • • ■■ Lansing, Mich. — After Dec. 18, all blended whiskies will be off the ration list in Michigan. This is probably due to enough stocks being received Erom' the distilleries. Ohio Bell Employees Sing Xmas Carols A chain hook-up of radio stations in 11 Ohio cities, including three in Cleveland, will be used to carry the singing of Christmas carols throughout the state next Tuesday by employees of The Ohio Bell Telephone Company from the lobby of the company's headquarters building in Cleveland. Four of the stations will carry the original broadcast from 11:30 a. m. to noon and the others will carry transcriptions later in the afternoon, ac-ocrding to F. P. Merrick, Ohio Bell division commercial manager. Stations WHK and WJW in Cleveland will carry the original broadcast from 11:30 a, m. to 12:00 noon.* Station WGAR will carry a transcription sometime be tween 12:30 and 5:30 p. m„ the exact period to be announced later "The singing of Christmas Carols by Ohio Bell employees is not con fined to Cleveland although this program is the only one broadcast over the state-wide hook-up," said Mr. Merrick. "Employees in many of our exchanges througout the state gather in informal groups the day before Christmas and reflect the. feelings of the season through the medium of carols "The Cleveland program, which has been broadcast annually for a good many years, is not a rehearsed program although the Ohio Bell , Male Chorus and the Ladies' Choir are pre sent in the lobby when the broadcast is made. All of the company's employees from office boys, clerks, and operators up to the president and other high executives are, there to join in the singing. Customers coming in to pay their bills, the policemen on the street. Christmas shoppers and anyone passing by at the moment are welcome to add their voicep tO'the throng and ofttimes do." The Christmas Attention! Deadline for Xmas and New Year Copy for the English page for next week MUST HE TURNED IN BY MONDAY NOON, DECEMBER 23rd. Accordingly, copy for the following week MUST BE TURNED IN BY MONDAY NOON, DECEMBER 30th. FLASH!!! Say! Look here! Just what are "YOU" planning to do on NEW YEAR'S EVE? 'Bet you haven't even given it a thought, yet Well, "Old Father Time" never waits,, for anyone and he's not making any exceptions this year! So-o-o ... if you'll just sit d6wn and relax for a few minutes. I'll be only too glad to give out with a few suggestions . . . Well anyway, at least one "good," suggestion! Ready? . , . Here goes! As you, no doubt, already know . . . the best times one has is when he is with his friends and the one night cne likes to be with his ; friends is NEW YEAR'S EVE . . . and the best place for friends to meet and have a "grand old time" is the ol' St. Vitus School Hall! Yep! The Orels are again sponsoring Carol program will,, a "SHAM BANG" NEW YEAR'S EVE be directed by Dr. Charles D. Dawe, director of Cleveland's inlternation-ally-knowii Orpheus Male Chorus, the Ohio Bell Ladies' choir, the Male Chorus and other singing organization!? in the city . --o--- Sour Notes and Sweet Mi'. Anton Schubel is a .brisk man from New York with a little black notebook in which some pointed things are being' written about Wash-ingtonians. He came to Washington last week to audition some local operatic hope-luls. They're competing- in a contest sposored by the Washington Opera Guild. Winners eventually will sing in New York City's Carnegie Hall. Who'll get there —and why— it's all in Mr. Schubel's little black book. In a tiny Mayflower Hotel room yesterday, auditions were being run off like ,50-yeard dashes in a high school track meet. Mr. Schubel directed traffic in the door, thru it vocal paces and out again with critical flourishes in his little book. "No personality—voice needs training" he scribbled, and a rather nervous Washington1 soprano glided out the door, her mi^-tock|jclt~l,inder her arm. * Next contestant was a tall, pretty girl with blond hair, and a very bad old. "And now," said Mr. Schubel, "you sing only in English?" "Well," I know a little Spanish," said the girl, "but mostly Porgy and Bess and dramatic stuff like that." She sang "Summertime." and Mi'. Schubel gave little squirms of delight,. "She has real talent," he murmumer-ed. "D^you know, she's had no training at all? Very good interpretation, so very much feeling'! Come back Thursday," he told the girl, "when your cold's a little better." "You know," he whispered, "this Washington is amazing. All the girls here. But more than half our contestants are men. It's unprecedented." And he scribbled. "Should be watched very carefully," after the girl's name. --o--' Wife: "I think married men should wear something to show they're married." Husband: "I do—this shiny suit." PARTY in the School Hall. There'll be hats of all kinds to put you in the Spirit . ' . and noisemakers to help liven up the place ,. . . confetti and streamers . . . Music by Ty Mlinar and his boys . . . and a "Luncheon" which will make your mouth water! . . and of course, there'll be the Bar . . . Have I said enough? Just get a group together and call EN 4520 any evening between 5 P. M. and 7 P. M. for ticket reservations and you'll be all set without any trouble on your part other than coming down and having a "wonderful time!" —-o- Napredek News The , Napredek Lodge No. 132 A.F.U. of Euclid, Ohio held their annual meeting, Dec. 8, 1946 at 3:30 p .m. and it was very well attended. See, if we can keep this attendance at all Cur meetings for the year 1947. The election of officers took place, of which are the following: Fres., John Tanko, Sr.; vice-pres., Joseph Svetin, Jr.; sec'y., John Cecelic,; Treas., Adalyne Cecelic,; rec-sec'y., Prank, Sesek,; pres. of the auditors Edward Zivkotyic, Frank .Zivkovic and sfanelv Pcjzfa* • ■I Also werfe Peered Frank Segulin and Louis Godec as representatives of our lodge to the Slovenian Home on Re-cher Ave. We also donated to the Slovenian Nat'l Museum. PLEASE NOTE: Our meeting date has been changed from every second Sunday to every second Thursday. The meeting- will be held at 730 p. m. every Thursday of the month at the Slovenian Home on Recher Ave. Please keep this date, in mind,. o Here, There and Everywhere with Slovenians Imperial, Pa. — It looks like the deer hunting season was very good in the Pennsylvania woods, as evidenced by the luck of the following hunters: John Mausar, who is 78. John Godisha, William Trusnovic and Max Leonard. Each brought home a deer. W. Alliquippa, Pa. — On Nov. 26, a" fire in Palistan destroyed the slaughter house of the Slovenian butcher, Prank Ovca. The fire was discovered by two workmen, returning home from night work. Burned in the fire were hogs killed that night and tools. Luckily, the smoke-.house. containing a large quantity of smoked! 'sausages, was not destroyed. Damage was estimated at $4,000. Ely, Minn. — On November 30th, at St. Anthony's Church, Katherine Schweiger and Joseph Novak were married by Rev. Pr. Mihelcic. The bride is the daughter of "Mr. and Mrs. Frank Schweiger of West Harvey St., and the groom is the son of Ang. Novak. St. Mary's, Pa. — Married at the Church of the Sacred Heart, on Thanksgiving Day, were Miss Mary Bon, daughter of the well-known Mr. and Mrs. Ludwig Bon and Mr. Rein-hard Nissel of German ancestry in St. St. Mary's. Pa. —' Mr. and Mrs. John Zore of Girard, O., visited their niece Sr. Mary Agnes, at the convent of the Sisters of Mercy. She is the daughter of the late Albin Zore of St. Mary'«, Pa., brother of the above-named John Zore. Willard, Wis. — Our representative Ludwig- Ferusek reports the following news items: A wedding ceremony on Nov. 30, performed by Rev. Bernard Ambrozic, united in marriage Frank: Pakiz, son. of Mi-, and Mrs. Mirko Fa-kis and Miss Roselyn Plautz, daughter of Mrs. Mary Plautz. — A marriage license was taken out by Valentine Yurkovich and Sylvia Jelercic. — With the deer-hunting season over, reports are that about 40 deer were the victims. Among th'e first to get deer, was prankie Perusek, whose deer weighed 178 pounds cleaned,. DEATfi NOTICES A 2ftml to <&m A ftzmtAey oM.li. See Any Member or the Adjutant of LAKE SHORE POSf NO. 273 THE AMERICAN LEGION 6131 St. Clair Avenue or Telephone ENdicott 6888 ST. VITUS HOLS BIRTHS Mr. and Mrs. Stanley Centa of 18700 Mohawk Ave., announce the birth of their first-born, a baby girl, weighing 6 pounds 4 ounces, born at Glenville Hospital. The young mother is the former Julie Buchar of the Buchar Beauty Shop. The happy daddy is the son of Mr. and Mrs. Joseph Centa of Addison Rd., who share honors of being grandparents with Mr. and l'M.s Tomas Buchar, formerly of Carry Ave., now of Mohawk' Ave. Congratulations to all! Brince, Mrs. George — Wife of George Brince, president of auditing committee cf KSKJ and prominent businessman of the Iron Range. Rezidence at Eveleth, Minn. Pilipic. Anna (nee Lustik) — Wife of Matthew, mother of Henry. Victor, sister of Joseph. Carl. Residence at 3161 W. 103 St. Kausek, Aloysia (nee Jersinl — Mother of Alice Keck, Anthony, Josephine Ludwig, Rose Doski, Louis, sister of Antonia Kausek. Residence at 1133 Addison Rd. Koren, Frank — Husband of Louise (nee Hrovat), stepfather of Louise Waters, Prank Okorn, Helen Boros, brother of Matt, Anton, Joseph. Residence at 18608 Neff Rd. Lipar. John — Son' of Frank and Mary (nee pintar). brother of Angela .Grdanc and;' Ann. Residence at 1485 E. 175 St. ' Merhar. Ignatius — Husband, of Prances (nee Brisnik). lather of Frances Kostanjsek, Anna Strniša, Albin Residence at 1245 Norwood Rd. Renko. Andrew — Husband of Josephine ( nee Zadnik), brother of John, Prank, Matthew. Residence at 1278 E, 55 St. Sternisha, Frank J. — Son of. the late Frank and Mary of E. 62 St Husband of Mae (nee Meder), brother if Charles, Louis, John, Mary, Josephine, Frances. Residence at 1405 W 161 St. -o-—--. Will Open Beverage Store Louis Slapnik, florist, and Tom Ber-nardic are opening a new beverage .'.•tore at 6104 St. Clair Ave., the former home of Norwood Appliance and Furniture Co. It will be ready foi business toy Christmas. Here you will be able to buy any kind of beverage and take it home, while larger orders will be delivered to your home. CHRISTMAS SCHEDULE AT ST. VIUS CHURCH Solemn High Mass at Midnight. Low Masses at 5:00, 5:30, 6:15, 7:00, 7:45, 8:30, 9:00, 9:30, 11:00 and 11:20 o'clock. High Mass at 10:00 o'clock. Benediction at 7:00 P. M. schools: m By DWIG rroa THANKS FOR HELPING! Many hearty thanks to all ladies who helped to clean St. Vitus, Cjmrc'n for the coining holidays. Never before did we have such a grand turnout. Ma.v the Infant Jesus bless eich and everyone of you as He alone can. NEW SCHEDULE OF MASS Starting Jaunary 1, 1947 At St. Vitus Church the Masses on Sunday will be at 6, 7, 8, 9, 10 and 11:30 o'clock. SEASON'S GRETTINGS We wish to extend our best wishes in the Holy Season to the priests of our parish, to our members and to all our friends. Ma.v God's blessings be showered upon ail. St. Vitus Holy Name Officers and Board members SLOVENIAN CLASS TO BE FORMED Because of the interest shown by members of the Holy Name Society, a Slovenian class is to be organized ;oon after the New Year. Returning vets have been the originators of the idea. The class will be open to all adluts, male and female. Watch for detils. HOLY NAME COMMUNION Starting with the New Year, when the new schedule of Sunday Masses become effective, The Holy Name Society will convene every month at the 9:00 o'clock Mass. The January 12, Communion will be followed by a Breakfast and meeting. rilANK YOU! THANKS A MILLION, AND MAY GOD REWARD YOUR EFFORTS, Mesdames Foye, Swegel, Trunk, Bell, Strumbel. 'Buckley, Grbina, Stmad, Pike, Zitz. Zakrajsek (Carl Ave.), Zel-'e (Addison Rd.), Kosec, Zaucha, Ma-inic. Poklar. Zakrajsek (Spilker Ave.), and Miss Mary Prince. We realize it 's difficult for mothers to sacrifice iheir time at this season of the year, 'o lend their assistance in cleaning the church thoroughly in preparation for the feast of His Nativity. Surely on Christmas morn, at Mass, Our Infant Saviour will bestow His special blessings upon our kind parishioners, who allow no difficulty to stand in their way, when it comes to doing the work of the Lord. Kollanders ................ 822 819 764 2405 Nctfwcods ......i......... 807 831 793 2431 W. Plavan's 533 was high for Hollanders. Ed. Koporc's 613 series consisted of 224. 173 and 206 for the Norwoods. Clever Dairies ........680 660 703 2043 Gorniks i................... 676 764 709 2148 R. Sterle was high with 454 for the Clovers, while B. Lanchman hit a 206 game in his 531 series. Grdina and Sons . 861 887 869 2617 American Homes .... 767 883 748 2398 Ed. Vidmar just missed, a 600 series for the Grdina's with games of 226, 210 and 161 and his team mate R. Brancel hit a 232 game in his 549 se-ies. A. Kingzett was best for the Printers with a 537 series including 222 game. Orazem's ......I.......... 720 844 770 2334 Brodnicks ................720 844 770 2334 Melle's 528 was best for the Orazems and Smrdel's 484 for the Brodnicks. Anzlovars ................ 735 650 742 2227 CimiMsrmans .......... 747 749 777 2|273 R. Suhadolnik's 470 was high for the Anzlovars. while F. Godic, Sr. hit 489 tor' the Cimperman's . STANDINGS W L Pts A. Grdina and, Sons ........31 14 43 Kollander's Angency ............ 29 16 39 Amer. Home Pub.................28 ,17 39 Norwood Appliance ..............25 20...34 Cimperman's Crocery ........ 25 20 34 Orazem's Oonf.........................24 21 32 Oblak FUrniture ....................20 25 27 Majer Shoes ..............................20 25 27 Brodnick's Bros. Furn......... 19 26 26 Anzlovar's .................................. 19 26 23 Gornik's Hab .......................... 18 27 23 Clover Dairy ............................ 15 30 19 Schedule for Dcc. 26. 1946 Alleys and Teams — I and 2—A. Grdina and Sons vs. Clover Dairy 3 and 4—Anzlovar's vs. Brodnick Bros. Furn. 5 and 6—Oblak Furn. vs. Orazem's Conf. 7 and 8—Kollander's Agency vs. Majer Shoes 9 and 10—Cimperman's vs Gornick's Hab., II and 12—Norwood vs American Home Publ. Co. PARISH BOWLING LEAGUE Dec. 12. 1946 Well, the big night is over and what promised to be the Battle of the Century, turned into a rout, when the Grdina and Sons team dunked the American Home team for all 4 points. The Grdina's really hit plenty as games cf 226. 210 and 232 were recorded in their big series of 2617. The Kollanders also lost 3 points to the challenging Norwood Appliance team who now stand tied for second place with the American Homes. Ed Koporc of the Norwoods hit the first 600 series of the season. The Orazems took all 4 points from the Brodnicks. The Cimpermans drubbed the Anzlovars for all 4 points. The Majer Shoes are still on the warpath and took all 4 points from the Oblaks. The Gorniks took,, 3 points lYom the Clover Dairies. Standings show ties for second and third place, for fourth and fifth, for seventh and eighth and also for tenth and eleventh plaoes. Team Scores: Majer Shoes ............767 788 721 2276 Oblak Furniture 635 607 615 1857 For the Majers F. Pavelich had a 540 series including a 209 game, while J. Starin's 389 was best for Oblaks. Sodality New« CHRISTMAS GREETINGS i This coming week the strains of such lovely hymns as "Silent Night" — "Hark the Herald Angels Sing" and the like, will ring out in all the churches throughout the country, for the greatest feast of all— the birth of our Lord, — will be celebrated. It is the desjre of the officers of the Sodality to wish each and every member of the Sodality, and their friends, a very Merry Christmas., "May the Virgin Mother of the Savior Bring you Christmas Peace and Happiness. May the Christ-Child bless .your labors, May His Grace dispel all fears, Richly crown you with His favors, Guide you through the coming years." SPECIAL NOTICE Fun is in store for all next Friday evening, December 27, as this is the day of the Sodality Christmas party. There will be an exchange of a 25c gift. The party will begin at 8::00 p. m. Both the Juniors and Seniors ore cordially invited. Admission is f.5c. SHUT-IN SODALISTS It isn't too late to send a Christmas greeting card to our fellow socialists who are shut-in. They are: Amelia Dolence, Cleveland Jewish Convalescent Hosp. 18704 Harvard, War-rensville Heights, Ohio. Miss Theresa Miklovich, County Nursing Home, 2900 Franklin Avenue, Cleveland 13. Ohio. Miss Ann Gordin, 1557 E. 45th St., Cleveland. Ohio. Please bring your cancelled postage stamps down to the next meetingi The Cleveland, Sodality Union has a drive on at »resent time. .(Continued on Page 4). S •WHOM mM 13 States Boast Resorts : Named Hot Springs Going to Hot Springs? What Hot ' Springs? There are resorts of that 1 name, some of them postoffices, in 13 states as follows: ARKANSAS—This is the locale of the best known of the 13 Hot Springs, and the oldest of any as a resort. It is a national park and its medicinal waters are under the supervision of the fdeeral government. VIRGINIA—The Hot Springs in this state is known to thousands' of Ohio-ans. it is the seat of the spacious Homestead Hotel and noted for its golf course as well as for its springs. CALIFORNIA — This Hot Springs usually is prefixed by the name "California." It is near Sequoia National Park. SOUTH DAKOTA — The H. S. in this state is in the southern part of the Black Hills, about. 12 miles north of Wind Cave National Park. There are several sanatoriiuns there and one of the largest hot water natatoriums in the world. NORTH CAROLINA—This is another rather famous spa, and an old one. discovered in 1778. Its hot springs" boil up in summer. hTe temperature of the water makes it usable for cures in the fall and spring as well as in summer. __ NEW MEXICO — The Hot Springs in this state is near the southern end of Elephant Butte Reservior, a lake 45 miles long formed by impounding the Rio Grande River. The town is a popular resort. The baths at the springs are be-lieved to have curative properties. IDAHO—In the very southwest corner of this picturesque state lies its Hot Springs. This water cure resort FOOTBALL New York. Dec. 15 — The monsters of the midway—Chicago's big, bad Bears— rolled to the National Professional Football League champion-shin today just as everyone expected them to. but only after the New York Giants fought their hearts out in an jffort to wipe out the cloud of an attempted bribery scandal involving-one of their mates. For three periods, the game but out-huskied New Yorkers battled the minghty monsters to a standstill. Then in the final chapter, the pressure of numbers told, and the Bears chalked up 10 points to pull out a 24-to-14 victory and parade to their fifth championship in the 14 years of this annual East-West playoff. Twice before the sectional play-off was first put into the books the Bears also brought home the loop crdwn, to give them the all-time high of seven. Gloves Purses Perfumes M A N H A T T I fl Cosmetics F ascinators Manicure Sets Slips Hose Robes Gowns Pajamas Sweaters Bed Jackets HOCKEY * Center Johnny Holota's 21st; goal of the American Hockey League season came ,on a penalty shot—thorugh enforcement cf a little-known rule—as Cleveland's Barons Sunday night sped to their ninth straight victory, sweeping over the Providence Reds, 5 to 2, before 11.265 fans at the Arena. With the score tied at 1-all. Holo-ta'y penalty shot,; beautifully executed, put the Barons ahead at 3:42 of the second period. They then took full command, and won going away. The Barons are now only two games away from the American League re-card of 11 in a row the.v .set in 1943- S Make His A I o ^ y PORTIS HATS GIFT I CERTIFICATE \ with miniature hat box t j CRAVATS by iSUPERBA 1 ■ t Handkerchiefs BASKETBALL Benedictine's roaring Bengals, defending Senate champions, stretched their two-year victory streak to 19 games Sunday by sweeping past a hapless Holy Name quintet, 59-26, in the Arena's scholastic cage double-header. The first of four schoolboy twin bills slated at the icehouse this season drew a fine crowd of 3,643. A field goal in the last 15 seconds of play gave St. Ignatius a 34-32 decision over Cathedral Latin in contests. Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP CjAta Slidal £hcj?pe a merry christmas and a happy new year .. ",.„•: vT'.-T^fyf^frrTTOt'fai1 ■wiiiij j. i'' • .JiVM** 6111 St. Clair Ave. HEnderson 6800 f FLOWERS FOR ALL OCCASIONS 6026 St. Clair Ave. EX 2134 LOUIS SRPAN TAILOR 17&22 Marcella Road KE 4311 "SLOVENIAN NIGHT WEDNESDAYS 9 P.M.-2 A.M. Music every Friday, Saturday, Sunday 9 P. M. to 2 A. M. ENTERTAINED BY EDWARD GLIHA ORCHESTRA RALLIS CAFE E. 55th St. and Superior Ave. ST. (LAIR AUTO • PARTS COMPLETE MACHINE SHOP SERVICE Replacement parts for all makes of cars 6009 St. Clair Ave. EXpress 4450 J. SPEH JOS. H. PERPAR invites you to try his SUPER SERVICE at 6619 St. Clair Ave. MOBILGAS — MOBILOIL MOBILUBRICATION GIFTS by HICK0K iBelt and Buckle Sets 6 | Billfolds - Purses Key Holders i Purses s Suspenders JEWELRY by H1CK0K Tie Chains - Bars Cuff Links Key Chains ELWITT is Authorized Dealer for Bulova Gruen Westfield Helbros Presidential Firsts John Tyler had to borrow money to go to Washington for his inaugural, and Franklin D. Roosevelt was the only president who forgot to endorse his check. He sent it to a New York bank, where it was accepted and credited to his account. The first inaugural ball was held during President Madison's administra-! tion. The Tafts began the custom of j having musicals after State dinners. John Quincy Adams was the first president to wear long trousers at the I inaugural and the first to have a billiard table. The first president to ha.ve a travel expense account was Theodore Roosevelt. In 1907 Congress appropriated $25,000 a year for the purpose. Congress later combined this travel expense account with household allowances. The total amount is now $30,-000, and the two funds are still combined. President McKinley had his ship, the Dolphin, and President Cleveland had a Navy boat, but it was Teddy Roosevelt who had the first presidential yacht provided at the expense of the government for pleasure and recreation, Coolidge was the first president to speak over the radio in 1925. People began calling it the White House when Andrew Jackson whitewashed the executive mansion. But the name was not oficially changed to i that until Theodorfe Roosevelt's ad-■ ministration. I Presidents before Harding usually ; wrote their own speeches. Harding j hired Judson Welliver to write his : speeches and messages. Now various | aides contribute to the shaping of a ' speech. Elgin Wittnauer Longines Hamilton CERTIFIED TYPEWRITER SERVICE 1127 E. 66th St. TYPEWRITERS and ADDING MACHINES RENTED and REPAIRED RIBBONS and CARBON PAPER 3. MERHAR Call HEnderson 9009 afitf&au*..«. »ft.j».... WATCHES CAMPUS SPORTSWEAR Sweaters Wool Vests Mackinaws DO YOU GET -ENOUGH VITAMINS? You can't feel and look your bed unless you do. If you are in doubt, we invite you to make th* following test at our risk. Get a package of sixty, One A-Day (brand) Multiple Vitamin Capsules. Take one capsule every day for sixty days. If you are not satisfied your druggist will refund your money. Be sure to get One«A-Day (brand) Multiple Vitamin Capsules, the kind that hat this trademark Leather Jackets Wool Robes Elgins are back again to take their traditional place in Santa's pack . . . back in new designs of even greater beauty. A glorious selection now . . . and mo. - io c--------- Ujl.i t;.«U'xe. Lovely style with charming 10K gold filled case ond bracelet. "7 l-v.'cls. A LARGE SELECTION OF MEN'S SOX Rayon - All-Wool - 50% Wool t CONVENIENT CREDIT TERMS ONEM DAY MULTIPLE VITAMIN CAPSULES MILES LABORATORIES, INC. Elkhart, Indiana Gilt (yucjcjestions 8oij$ NAVY JACKETS - SWEATERS TROUSERS - EAR MUFF CAPS TIES and SOX Hell Appreciate A Gift From Frank Belaj MEN'S and BOYS' WEAR 6205 SI. Clair Ave. HE 9072 ELWITT Beros /tudio Jewelers since 1912 690 East 185th Street FOR FINE PHOTOGRAPHS 6116 St. (lair Ave. Tel. ENdicott 0670 Merry Christmas and a Happy New Year to All My Patients and Friends PHYSICIAN and SURGEON See us for all your Photographic needs Merryy Christmas! Happy New Year! 15621 Waterloo Road North American Bank Building NEWBKSRGH NEWS SHIRTS Sport Shirts Neckwear TIES MUFFLERS Sweaters Handkerchiefs SWBWi er names—Castle Hot Springs in Arizona, Hot Sulphur Springs in Colorado. But some gazetteers and maps omit the "Castle' anh the' "Sulphur" so we feel warranted in including them in the 13-state enumeration. Inasmuch as all the Hot Springs are health resorts, the traveler or patient would do well to inform himself fully as to what the waters of each are supposed to help. Some of the waters would be harmful to cardiac or ulcer eases; others would_aggravate rheumatic conditions, while still others would play hob with taut nerves. -o- Engagements Mi-, and Mrs. Andrew Blatnik of 886 E. 76 St.. announce that their daughter Dorothy became engaged on December 8th to Mi-. Edward Lube, son of Mr. and Mrs. Anton Lube of 6618 Bliss Ave.__ s m% cisw xm m um taj« raw raw raw raw raw raw raw iw raw saw raw raw ra wraw rawraw raw raw raw raw raw raw cw LITTLE THINGS * * ♦ ADDED UP, THEY MAKE LIFE SEEM WONDERFUL { Watch his eyes sparkle at the sight of fine neckwear mm ivww^^/ crjort socks and beam anew when he spots these ^V^fjf Match his smart appearance with an embossed, all-leather belt . . . then include a handsome billfold, Plot your course to his heart with an all-wool pldid muffler I'ij' ■ • » » Warm his hands (and his heart, too) with wool It I'iMl or fur-lined slip-ons . . . V\A M Please him with all-wool sweaters, ^ com panions for those shirts you might get him ... a dazzling cuff link set lined jacket days ahead Or perhaps a for those cold I mmm- CALL BILL DORAN The "Beverage Man" For Beer and Ale by the Case OPEN ALL DAY WEDNESDAY GL 4219 12716-18 St. Clair Ave. Next to A. & P. Market >:<]iiiiiiiiiiiii:iiiHiiiiiiii[]iiiiMiiiiiiaitHniiiiii[]iiiiiiiiiiii(]iviiiiii>£ I NYLONS 1 LADIES' ST. VITUS (Continued from Page 2) Baraga Glee Club OUR VOICES WE RAISE ALL MEMBERS are reminded of their' presence at rehearsals to be held in the church choir, at 4:00 p. m. THIS SUNDAY. DEC. 22, following our bowling session. This rehearsal has been called in order that we renew the hymns practiced at the meetings of the past, and which we will present at the 11:00 and 11:30 Masses on CHRISTMAS DAY. SEASONS GREETINGS The Glee Club members and our director Miss Kay, wish to extend "Sincerest and Blessed Seasons Greetings". to the clergy, and the sisters of our parish, as also to our many friends who have made this past year such a grand success. A MERRY CHRISTMAS AND A HAPPY NEW YEAR TO ALL. CHRISTMAS SPIRIT The glee club will carol -outside the church in both Slovenian and English preceding the midnight Mass, Christmas Eve. caroling will begin at 11:15 a. m. Following this we will all attend the Midnight Mass and receive Holy Communion, in a body, in Thanksgiving for the peace, we have today. Any and all others who may be in the spirit of caroling- are invited to join the chorus that evening. -o- Bubble Trouble In Pittsburgh recently two women shoppers spotted a long line and, as ladies do these days, fell into place. One of them asked the youngster in front of her, "What does your mother want .vou to get? Nylons?" "No, lady," was the reply, "this line's for bubble gum." To kids all over the country the return of bubble gum is the most wonderful thing that has happened since the war ended. In case you haven'tr a young addict of your own, bubble gum is a rubbery substance- that comes in a big taffylike glob. The chewer flattens the wad between his tongue and teeth, then parts his teeth slightly and exhales slowly against the gum. Presto, 'a beautiful bubble takes- shape. The bigger the bubble, the bigger the burst and, while soap and water can remove the sticky mass from the face, scissors are needed to get it out of the hair. Originator and largest producer of bubble sum is the Fleer Corporation, which until 1929 had been quietly making ordinary gum under various trade names. Then Fleer came up with "Dubble Bubble," which it introduced by giving it free to grocers, druggists and candy stores. In no time at all it was the chewing sensation of the country, and by 1942 it accounted for 95 percent of Fleer's total output. Twenty other brands competed fob* the apparently inexhaustible market. The Good Housekeeping Institute and the Parents' Institute nodded their approval of the product and, wonder of wonders, dentists began to use it to bribe children to keep their twice-a-year daje. War stopped production, because an essential ingredient, jelutong, comes from Siam. No substitute has ever been found, though chemists have tried hard. When the manufacturers returned bubble gum to the market, they did so with as little fanfare as possible, since they could not begin to fill the nemand. But immediately students in Longview, Texas, conducted a contest and crowned local chewers for bubbles that had the loudest pop, were most geometrical and most "glamorous." And all oVer the country there appeared a "pink market" (natned for the color of the gum), which was a pint-sized black market entirely operated by kids. They would corner the local supply by monopolizing and sweating-out the lines at candy stores, then resell the product at prices from a dime to 50 cents. In prewar tines the kids bought over a million pieces a day, spent close to $4,500,000 a year on this spectacular stuff. It looks as if the postwar crop of small fry will support the weird business just as handsomely. Under New Management FURNEY'S DRESS SHOP 15612 Euclid Ave. at Coit Rd. Liberty 9164 ^ Good Selection of Beautiful Things for Christmas Dresses...........from $8.30 to $22.95 Grand Handbags..............$2.50 up Blouses, Sweaters and.SJurts Blouses $3.50 up — Sweaters $3 up Plenty of Gift Handkerchiefs, 85c up Lovely Lingerie — Costume Jewelry Open Mon. and Fri. Till 6 P. M. Tues.. Thurs. and Sat. Till 7 P. M. Closed Wednesday Afternoon CIRINO'S FIVE POINT CLEANERS 5 Points to Better Cleaning 24-Hour Personalized Serviced Luxury Cleaning—Economy Prices Expert Cleaning and Remodeling 15209ST. CLAIR AVE. WE PICK UP AND DELIVER GL. 2320 LUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIUjl I GIRLS j (16 years and over) Attractive work in a = clean, quiet plant | Good Rate of Pay You do not need previous experience | WEST END LAUNDRY | 10Č10 Madison Ave. ^lllimillllllllllllimilllllllllllllllllilllHlE FLOWERS Funeral Flowers—Always Fresh Baskets, Casket Sprays, Blankets, etc. Flowers of Beauty Personal attention given all orders by Earl McFarland & Sons. Store and Greenhouses 1015 Yellowstone Rd. Cleveland Heights Call EV 0780 Over 35 years in business XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX31 Pigs Is Still Pigs, But Bargains Aren't Chicago, — The auctioneer took a long, suspicious look at the eager buyers who crowded about the dressed carcasses of six of the nation's choicest hogs at the international livestock exposition. When the meat first went on the the auction block, Mr. and Mrs. John Rupnick. an urbane Chicago couple, pressed through the crowd of restau-ranteurs, fanners and buying agents and gaped at the six huge mounds of dressed pork. The gavel pounded and the bidding began. It was spirited, but conservative. "Twenty-five cents," a farmer offered. Rupnick gasped, and looked at his wife. She nodded excitedly. "Go ahead, go ahead," she said. "I never saw such bargains." Rupnick took the first 183-carcass with a five-dollar bid. He took the others with bids of 50 cents. $1 and $2. The auctioneer beamed, and a stir of wonder swept the crowd. "That will be $2248," said the auctioneer. The Rupnicks nearly fainted. Rupnick was standing there with $11 in Ills hand. They didn't know you buy carcasses by the pound. Exposition officials agreed to run the auction oVer again and Rupnick promised he'd do all his trading at the butcher shop. -0- Chauncey M. Depew had an old friend at Peekskill who, after courting the same woman for twenty years, married her. "Josephus," said Chauncey. "why did you not marry that splendid woman long before now; why did you wait all these years?" "Chauncey," explained the other, "I waited until she talked herself out. You see, I wanted a quiet married life." RADIO REPAIRS ALL MAKES Home & Auto Combinations Our Specialty 100% GUARANTEE Pick Up & Delivery Ashbury Radio Service 11009 Ashbury Ave. CE. 1189 Strap-Hanger Tales "When a gentleman offered me a seat on the subway car I had just entered, several girls clinging to straps nearby muttered audibly, "What's she got that we ain't got?" Raising his eyes from his paper, the gentleman surveyed them coolly and said, "A hat — and stockings!" "A slick chick with a pair of roller skates slung- over her arm entered a Manhattan trolley, and a gentleman rose to give her his seat. "Thank you, but I'd rather not," she said. "I've been skating all afternoon and I'm tired of sitting down." » * * "The subway train roared to a stop, and the crowd surging to get aboard blocked the exit for those trying to get off. "Give 'em a chance! Give 'em a chance!" yelled a platform attendant. But the crowd stood its ground. The attendant backed off. "Aw then," he begged plaintively, "give 'em half a chance!" * * 4 "The trolley car was jammed and the sailor in front of me was holding another sailor on his lap. When an unusually attractive girl got on, the sailor underneath tapped his buddy on the shoulder and said. "Hey, George get up and give the young lady a seat!" -0- And then there's the woman who wanted to be driven out to a monastery during the recent poultry shortage beause she had heard they had friars there!, 15 Punch Press Operators Experienced Only Good Piece Work Earnings The Geometric Stamping Co. 1111 East 200th Street IVanhoe 3800 Authorized Factor Service PREMIER and UNIVERSAL Vacuum Cleaners We Pick Up and Deliver Call GL 1470 - 9393 Immediate Delivery on 1946 Premier Cleaners Free Demonstration ST. (LAIR RADIO and APPLIANCE 12819 St. Clair Ave. We Repair All Makes APPLIANCES IRONS - TOASTERS, VACUUM CLEANERS ___i_ I$30 per dozen; first quality! I Du Pont GA. 6718 i ; i <>iiiiiiiuiiuiiiiiiuiiiiniiiiiiiiiiiiaiiiiuiiiui[iiiiiiiiiiuu]iiiiiiiiHiW> All these gifts for a perfect Christmaš and more, here! And ... If you don't know what he needs . . . make it a Gift Certificate . . . and let him select what he wants. OPEN EVENINGS UNTIL CHRISTMAS 715 East 18$th Street 6217 St. Cldyr Ave. OPEN EVENINGS UNTIL CHRISTMAS THE MANAGEMENT of the NORWOOD THEATRE Takes This Means and Opportunity to thank each and every Merchant on St. Clair Ave. for his generous and splendid co-operation in making this the merriest and 'happiest Xmas the youngsters of this neighborhood have ever had. 300 SIFTS will be given away at the NORWOOD THEATRE Wednesday Xmas Day Matinee By a Real Santa Claus Wrist Watch — Electric Train — Wagons — Skates Sleds — and so many others we can't begin to mention All made possible by your St. Clair Merchants. Drop in and thank them, they deserve a pat on the shoulder and your patronage. Nov,'here in town will you find such a splendid bunch of fellows. DOORS OPEN XMAS DAY AT 12:15 P. M. Your Children Will Have A Grand lime At The Tftammotli ♦ • Xmas Paitii at the Norwood Theatre Doors Open At 12:15 P. M. OVER 300 BEAUTIFUL GIFTS To Be Given Away Free To Children, Age 2 — 14 THESE GIFTS WERE DONATED BY THE FOLLOWING MERCHANTS: Ed, Grosel: Double Barreled Shotgun under 4-10-22 gun and a few shells. Vince Fortuna: 1 1947 Plymouth 4-door sedan complete. John Vidmar: 1947 oPntiac, black whitewalls. Complete. Joe Muzic: HAIR??? Bob Verhotz: $$$$$ (money). ED "Chicken" Zak: A shotgun with two barrels pointed at his HEAD. Kilroy: A new name. Rev. Vic Tome: A good intermediate fcctball team. Well, since ye old reporter will not be around till after Xmas, in behalf of all the reporters, typists, and the Rev. Fathers, would like to wish you a Merry Christmas. May "Santy" fill your stocking to the brim and have more turkey than there is rice in China. Have a good time but be care-lul 'cause if you're not around to read our column, then see you at the midnight Mass on Xmas Eve. QUESTION OF THE WEEK Is the St. Vitus Weekly Review going to make an appearance at St Mary's? BOWLING STAR OF THE WEEK Frank Matoh, Sr. who blasted 187-247-181 "6151 for a n[ice series. Nice shooting, Frank! MERRY CHRISTMAS EVE RY-BODY l JOE SNOOP, JR. -o- Adding to His Troubles Thiee successive notices from the classified (iolumn of a small Connecticut weekly paper tell their own story: March 22nd: "For sale. Slightly used farm wench in good condition. Very handy. Phone 366-R-2. A. Cart-light." March 29th: "Correction. Due to an unfortunate error, Mr. Cartright's ad last week was not clear. He has an excellent winch for sale. We trust this will put an end to jokesters who have called Mi-. Cartright and gently bothered his housekeeper. Mrs. Har-greaves. who loves with him." April 5th: "Notice! My W-I-N-C-H is not for sale. I put a sledgehammer tc it. Don't bother calling 366-R-2. I had the phone taken out. I am NOT carrying on with Mrs. Hargreaves. She merely L-I-V-E-S here. A. Cartright." TitoV'Democracy'' I was shocked to find Tito living inthe White Palace, the former home of Prince Paul. The communists had promised that the royal palaces would be given to the children of the workers and peasants. Now Tito was occupying the most luxurious of them all. It was distressing, to have him point- out to me the lovely old pictures on the walls as if they were tributes to his own artistic taste. He strove to gloss over his plunder with his smile. Tito can smile. He can act. He dresses like Goering, gesticulates like NORWOOD THEATRE 6210 St. Clair Ave. SATURDAY •Great Laugh-Musical Show of the Year JACK CARSON - JOAN LESLIE "Two Guys from Milwaukee" DESI ARNAZ and ORCHESTRA in "CUBAN PETE" with ETHEL SMITH at Organ Matinee Saturday: "SON OF THE GUARDSMAN" SUNDAY - MONDAY Two Mystery Thrillers "Dick Tracy vs. Cueball" and TOM CONWAY in "CRIMINAL COURT' Cartoon — 3 Stooges Comedy OUR CHRISTMAS SHOW WED. - THURS. HENRY FONDA - LINDA DARNELL "My Darling Clementine" Doors Open Christmas Day at 12:15 p. m. for our Christmas Party for the Kiddies Over 300 Beautiful Gifts to be Given Away Free—Come Early CLOSED CHRISTMAS EVE RADIO SERVICE HOME - AUTO - PORTABLES Tifibes - Phonograph Needles Batteries Prijatel Radio Service 1142 East 66th St. EX 2680 EX-3985 Daily 4 to 10 Closed Wed.—Sat. 10 to 6 ANZLOVAR'S DEPT. STORE 6214 St. Clair Avenue A. GRDINA & SONS FURNITURE CO. 6019 St. Clair Ave. MANDEL'S SHOE STORE 6107 St. Clair Ave. GRDINA HARDWARE 6127 St. Clair Ave. AURBACH'S HARDWARE 5512 St. Clair Ave. ST. CLAIR AUTO PARTS 6009 St. Clair Ave. CHAS. & OLGA SLAPIMIK FLORISTS 6026 St. Clair Ave. LOUIS SLAPNIK FLORIST 6102* St. Clair Ave. TANKQ'S MARKET 6313 St. Clair Ave. OHIO FURNITURE & MUSIC CO. 6321 St. Clair Ave. CERNE JEWELRY CO. 6412 St. Clair Ave. SMREKAR HARDWARE 6112 St. Clair Ave. PAULINE STAMPFEL 6108 St. Clair Ave. MILLER BROS. SHOE STORE 6307 St. Clair Ave. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Ave. KOMIN PHARMACY 6430 St. Clair Ave. JAMES SLAPNIK FLORIST 6620 St. Clair Ave. MALZ ELECTRIC SERVICE 6902 St. Clair Ave. TAYLOR VARIETY STORE 6714 St. Clair Ave. ARCTIC TAVERN 6634 St. Clair Ave. JACK'S CONFECTIONERY 6026 St. Clair Ave. ZAVASKY'S HARDWARE 6011 St. Clair Ave. GORNIK'S MEN'S WEAR 6217 St. Clair Ave. NORWOOD SLOVENIAN HOME BAKERY , 6218 Sft. Clair Ave. MERVAR'S MUSIC MART 6919-21 St. Clair Ave. SORN'S RESTAURANT 6036 St. Clair Ave. FLORY'S TIRE SHOP~ 6013 St. Clair Ave. R & S ELECTRIC SERVICE 6729 St. Clair Ave. BRAUNLICH PHARMACY 5500 St. Clair Ave. KAY'S SHOE STORE 6418 St. Clair Ave. CALIFORNIA FRUIT & VEGETABLE MARKET 7208 St. Clair Ave. PARK RADIO SERVICE 7220 St. Clair Ave. NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Ave. EMIL BUKOVEC MARKET 6024 St. Clair Ave. PAVLICK GLASS & MIRROR CO. 6034 St. Clair Ave. ADDISON FURNITURE CO. 7210 St. Clair Ave. KALISH DEPT. STORE 7010 St. Clair Ave. BILL'S SHOE STORE 7008 St. Clair Ave. VIOLET'S DRESS SHOP 1150 E. 61st St. SIMONCIC BAKERY 6724 Si. Clair Ave. BOZECLAV WINERY 6010 St. Cliur Ave. KING AUTO PARTS 6121 St. Clair Ave. GRDINA BRIDAL SHOPPE 6111 St. Clair Ave. NORWOOD SWEET SHOP 0208 St. Clair Ave. PERKO'S CONFECTIONERY 3304 St. Clair Ave. JOSEPH GRDINA RELIGIOUS ARTICLES 6113 St. Clair Ave. PRiJATEL'S PHARMACY 6728 St. Clair Ave. EUCLID'S MUSIC STORE 6405 St. Clair Ave. CAPITAL FURNITURE 6922 St. Ciair Ave. ACME HARDWARE 7002 St. Clair Ave. MARIE'S BEAUTY BAR 6900 St. Clair Ave. MARIO'S CAFE 6220 St. Clair Ave. MODERN PLASTICS 1237 E. 58th St. NEW YORK DRESS SHOP 6926 St. Clair Ave. For Year 'Roimd Cheer Give Tllusical Gifjts Selection of Records and Albums to Please EVERY Member of the Family POPULAR TUNES Jones Laughing Record .................. Star Dust ..................................... Guitar Boogie ................................. Either It's Love, or It Isn't ............ Coffee Song ..................................... Don't Tell Me That Story ............... I'll Close My Eyes ......................... Sonata ................,............................ Oh, But I Do .................................... Spike Jones ..Glenn Miller .....Alvino Rey ........Ink Spots Frank Sinatra ..Betty Hutton Ray Anthony Perry Como ..Harry James ALLBUM FAVORITES Vaughn Monroe Dreamland Special Mills Bros. Barber Shop Ballads Musical Hawaii Boogie Woogie Frankie Carle and His Girl Friends Tex Ritter Cowboy Favorites Favorite Strauss Waltzes An Amazingly Wide Selection of Symphonic and Operatic Recordings are also Available POPULAR SLOVENIAN TUNES Be Mine, Be Minfe Polka ..............Frank Yankovich Vadnal Waltz ............................Frank Yankovich Lamplighter Polka ................................ Frank Zaje Yodel Echo Polka ............................Ernie Benedict MUSIC BOXES RADIOS . . . PHONOGRAPHS RECORD RACKS . . . STORAGE ALBUMS HOME-RECORDING DISCS NEEDLES POPULAR and SLOVENIAN SHEET MUSIC GIFT CERTIFICATES HURRY!----HURRY! Have Your Radio and Washer Repaired S Before the Holiday Season J ; All Work Guaranteed. j J J Free Pick-up and Delivery. 3 \ MALZ ELECTRIC 6902 St. Clair Ave. EN 4808 S U*^XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTTTYTrTXTTTT J ! ! 111 T tt TTTTXT^ \ e pva v ^/j u s i c ^/j a rt 6919 St. Clair Avenue EN 3628 J t'ng the Maples with St. Mary's • arch League [ f ! segs Blast St. Mary's for 2 ! £ ksseg Groceries paced by F. Ferra I id his 166-220-169—500, took two i fines from the Church Council. F. i »rtič was high for the Councilmen j i 1th 156-202 183—541. Acme Cleaners, led by Vine For- , ma's 169-189-162—520 blasted the 'Vetek undertakers for two games. M. t tnslin was high for the Undertakers '1th 166-189-162—520 series. )ave's Sink Zlates for Two I Dave's Shoes sunk the Zlate's Butchers" three games out of first 1 •lace by defeating Zlate's Market's 3 < :ames. P. Matoh blasted tremendous ] 87-274 181—615 to take Individual ; ttfih single game as well as HIGH -®RIES. R. Sulak hit 491 series which i 'as high for the losers. < iottingham Cleaners Knock l >aints for Two < A dominant Nottingham Cleaners j Ive knocked a luckless Don Bosco < 've into last place by defeating them games. J. Ferra, Jr. was high for i he Cleaners with a 573 series. E. Gro- ] e' hit 178-149-204—533 for the SS's. 1 Starting next week and 8 weeks there-lfter we will, in order to acquaint you : '1th our Bowling Teams, present a > haracter of each team. . . . This Sun-ay the team which hits high games, ] Ingle, and high saries will receive a ase of beer apiece. The beer is a 'hristmas Present from the Management of E. 152nd St. Recreation. . . . •he battle for first place is quite a 'Out with the Asseg Grocers right up- . n the heels of the roaming Netting- ] 'am Cleaners only one game out of Irst place. , Standings: W L , Nottingham Cleaners ................25 17 J teeg Grocers ..............................24 18 'hurch Council ............................24 18 J'ates Market ............................23 19 . *ves Shoes ..................................22 20 ( ^me Cleaners ............................17 25 , Svetek Funeral Home ................17 25 ( Boscos ................................16 26 ( The St. Mary's Bowling League . Jould like to hold a match with the ' *t. Vitus Bowling League either Gr-fea's or E. 152 Bowling Alleys. We ; 'ave 4 teams willing to bzowl the , latch games. }ON BOSCO CHATTER The Don Bosco's next meeting will le held Thursday, Dec. 26 at 8:00 p. t. All members are asked to be 'tesent because it is a very important Meeting. PLEESE BE PROMPT. Our »lans for cur dance will be discussed "id arrangements will be made. The younger set is looking forward 0 the' match game with St. Vitus It they evcept). Bedding bells Congratulations to Tony Erjavec and Mariano Godic on their engagement, ^ay the wedding bells ring soon. ^DECORATING THE JHURCH BASEMENT The Church basement is undergoing 1 face lifting, and should be ready •o use shortly. J. Habat is in charge )f the operations. Basketball St. Mary's Wildcats" will play their j ;econd game this Wednesday at FAT-^ICK henry. The results will appear in this column next week. As >'°u may already see. St. Mary's' lost -1-15 to St. Agnes last week. 1 Rouble department Rev. Fro. Celesnik and Cimperman having trouble with their auto Sunday ^ere unable to bowl. It took them wo and one half hours to come home E. 61 st. °ON BOSCO RAFFLE In case you have won in the D. B baffle and have not picked up your Wzes, they may be called for at the parish House. CONTRIBUTIONS Our thanks to Mr. E. Zagorc for his contribution of $5 (five) dollars to D B. Club. ^ftVERS CORNER h Richard Brodnik, John Vidmar, and Grosel were seen practicing for the ^idnight Mass in as much as it has fceen 4 years since they have served a jolemn high Mass. That was when l"ey were fresh out of St. Mary's Facial School. ^Hristmas news ^ILLIAM LUNDER dropped his Christmas Greeting from Chicago this Week. he is attending Automotive mešanic school. 0 Yultide greeting came also from Pvt. yt-ckel, Kaporc. Pike, and Burlan and SuPan'ick from somewhere on the West coast. . fcflatty Dolenc, J. Foznik and E. ^agorc are wondering what "Sandy °lause" will bring them. Rev Vic Cimperman is expecting a 'sur>er deluxe Cadillac Station wagon. 'Black if possible.i Rev Celesnik is expecting a extra fecial super deluxe! BuitCt Station *aKon (blue). Don Bosco Club: 1 honest, hardworking gentleman to back their new 10otball team. Joe "Flingers" Glinsek: 1 Baby Grand Piano. , Anton Hočevar: Black Buick, radio, fteater. whitewalls and seats. . Richard Brodnik. About 4 inches iLstature. Mussolini, tries to talk like Stalin. I And he has that smile. It is a confident, vigorous, an almost violent smile. Communism, like fascism, requires a living symbol. Tito will smile for five hours on a revewing stand while thousands of workers and government employees and schoolboys file past him screaming "Tito is ours; we are Tito's. Ti-to! Ti-to! Ti-to!" It is materialistic totalitarianism enshrining aI humian god Tito's utterances are thought to be inspired. And they are. Every word he speaks in his public orations is written by two other members of the Communist Party's Politburo::: Zuyevich-Tserni. the Minister of Finance, and the Montenegrin Milovan .Dvilas, a friend of Stalin's. Communism is government by bureaucracy; and BdWard : Kardelj is the mastermind of the Yugoslav bureaucracy, therefore of Yugoslavia itself. He is a Slovenian — a short, dumpy, dapper man, with scholarly eyeglasses. He used to teach school. He is an argumentative dialectician. He studied communist methodology in Moscow. Now he is Vice Prime Minister. He is also chief of all the personnel chiefs of all the government departments. Twenty-eight of them meet with him each week to discuss the personal and political attitude of government employees, from the standpoint of Communisst Party theories and policies. Kardelj has represented Yugoslavia in the General Assembly of the United Nations and at the Peace Conference in Paris. Through his manipulation Moscow's vote in the United Nations controls the vote by Belgrade. RI MS I RENŠiE PARKER PEN AND PENCIL SET $17.50 (No Fed. Tax) and $22.50 Plus Fed. Tax * EVERSHARP SETS AT $5.95 $8.75 $14.75 - $15 $19.75 - $21 GENTS-DIAMOND RINGS From $67.50 and up Plus Fed. Tax TIE. COLLAR AND CHAIN SETS From $4.50t0 $18.00 Plus Fed. Tax Rensie Mr. Baltimore (B) — 17-jewet dependability. Waterproof, shoekproof, nonmagnetic. Sweep-second hand and radiam dial. Gray pigskin »trap— FED. TAX INCL. $49.50 LAPEL WATCHES In Many Designs From $33.7.5 t0 $65 * BIRTHSTONE RINGS In I OK and 14K Gold $7.95 t0 $150.00 GENUINE LEATHER WALLETS With or Without Zipper As Low as $3.95 (Plus Fed. Tax) ITEMS FOR BABY CHATALAINE PIN AND EARRING SETS Rensie Detroit B.auty (C) — "Exquisite as America's Beauties." 17-jewels. 14-K sold case with fashionable new domed crystal and raised-dot dial. Black silk cord band_ FED. TAX INCL. $57.50 Priced From $5 to $50 14K White and Yellow Gold 5 DIAMOND ENGAGEMENT RINGS In Plated Silver and Sterling Silver As Low as $1.75 and up TABLE MODEL 'SENTINEL 6-TUBE SUPERHET' RADIOS See the Assortment of "MIGNON" LOCKET AND BRACELET COMBINATIONS Especially Designed for the Junior Miss $8.95 t0 $10.75 Plus Fed. Tax A Good Seleciion lo Choose From $29.75 and up TABLE BROILER $13.75 STERLING SALT AND PEPPER SHAKERS $9.00 MAGIC-FLO COFFEE BREWER $3.95 DRESSER SET In 3-Piece io 15-Piece. Yellow Trim — Nylon Brushes $12.95 to $60 AND FOR YEARS AND YEARS OF iamonJ ^Jia ppin eSi LADIES' BIRTHSTONE RINGS In 10K and 14K Gold $7.95 to$150 i *200 Pr/c.i Include fedtrol To* r'ik°°6t°°f PaSes 1 tes See /tJ2* '« any " c?Pies. C A* „7Try it^Rp0s«ion ar,ri125