'o mnenja, da ima Nemči-j London, 12. junija ,eliko rezervo bombnikov, ka-1700 ruskih letal ... za obrambo proti in-'skem To sodijo iz AMERIŠKA AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY DOMOVINA AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER CLEVELAND, 0., SATURDAY MORNING, JUNE 12, 1943 LETO XLVI. - VOL. XLVI. Koncem TEDNA 7w»^k,illI^ljenapadl0 Briški vojaški strokovnja-, -Več kot )v !& velt Stal ^ija je v gigant-napadu bombardiralo tega, ker!nemška letališča na vzhodni :a zračna sila sedaj pri- fronti v četrtek ponoči. Rusi so uničili in poškodovali Nemcem več kot 150 letal na tleh. To je bila tretja zaporedna noč, ko so ruski letalci obiskali nemška letališča za fronto z namenom, da bi uničili Nemcem priprave za poletno ofenzivo. Zadnji napad je trajal od četrtka zvečer pa tje do petka zjutraj. Nemci so bili priprav-jeni za napad, ker so jim Rusi dva večera prej razbijali komunikacije in letališča. Zato so nemška bojna letala patrulji-rala nad fronto. Toda vanje so se zapodila ruska napadalna letala, jih razpršila, nakar so prihrumeli ruski bombniki, ki so pričeli z uničevalnim delom po nemških etališčih; 19 ruskih letal se ni vrnilo z napada, kar je komaj 3% izgube za Ruse. 0t*ia zelo pomalem napada. * v°jaki, ki danes služijo v Nebnih oddelkik in ki bi bi-fi!>ravljeni po vojni služiti v Oljskih poklicih, se morajo :ejahko že zdaj zapišejo za "zbo toda podpisati se mo-Za Pet let. ^lu je organizacija, da se je hrano otrokom v oku-'h deželah Evrope. O tem "jalui prišlo v javnost kaj Ka rcipanja za to je pa že Polnem teku. se je predsednik Roose-izjavil po prejemu pisma 'toa, da se stvari dobro ljo, sodijo politični krogi, dosežen popolen spora-Ameriko in Anglijo na Rusijo na drugi strani. ,razum se nanaša na tri . točke: 1) da se skupno 1 Nemčijo, 2) da se vzdrži red in mir v Evropi ter ; Se je Rusija odpovedala /j1 po politični in ekonomisti nad Evropo po vojni, v vzhodnih državah! Toda j^nega sporazuma na teh bo prišlo, kadar se bodo Roosevelt, Churchill in k N for, K ■I. med starostjo 38 in 45 ne smejo misliti, da so 'eJ prosti vojaščine. Ako avljajo kakega važnega vojni napor, jih naborne 8lie lahko vsak čas pokliče-J s>cer diretno v armado, kako delo, ki je v zve-^ado. 1% DNIK Roosevelt je tazal zgraditi več luksuznih 'Postnih letal, katerih vsako ijjMnico, je posebno dolgo a notranjo opravo kaj raz-6 Vrste. Teh se bo predseduj Služil za vožnje izven U. Pa če pride sem kaka va- hw * 0 v Londoinu kot v Wash- ;°nu imajo zanesljiva za [t1, da je ■ti da je začela morala j e£a naroda rapidno pada->čila so ibila prej na vse Cekirana, predno se jim iJs°dila kaka važnost. Za-zdaj na to mnogo zidajo. ^LCl, ki so bili več mese !v aktivni na otoku Timor aPoncem, so ibili vzeti zo-0tHov v Avstralijo. Japon ^ftireč na otoku podkupili ln tako je postal boj % Nci nemogoč, so prevzeli vojaško i^t na italijanskih Dode- otokih, ki leže ob Tur- se pa italijanski posad j ^v nič dopadlo in prišlo V®Č spopadov med voja-J ^femci so zaprli več ita-^ častnikov, kar se pa • inijii ne dopade in prote-,^oda Nemci pravijo, da liti 'Pijansko posadko ni za-V lučaju invazije zavezni- Važna seja ,goniča št. 50 SŽZ ima v Jek zvečer ob 8:00 važno V SlSJD. Matere so naprosi opozore svoje hčerke Afna je afna! Iz Evrope prihajajo zatrdila, da je italijanski duče Benito Mussolini zblaznel. To je skoro gotovo storil nalašč, samo da lahko tudi v tem posnema svojega učitelja, b erlinsk e g a norca Hitlerja. -o- Za pomoč domovini! >ucel predlaga za nov ddelek pri mestu Clevelandska mestna zbornica bo dobila v pondeljek v raz-motrivanje predlog, da se ustvari pri mestu nov oddelek za razvedrilo. Predjog ibo vložil odbornik iz 10. varde, Edward Pucel. Xa aOY oddelek bi imel v svojem delokrogu mestno dvorano, mestni stadion, mestna kopališča, vse mestna igrišča, ki so za razvedrilo in atletiko. Na čelu tega oddelka bi ibil direktor s plačo $7,500 na leto ki bi imel v pomoč štiri komisarje. Vse to spada zdaj v področje oddelka za mestna poslopja. Po-;em bi imel pa ta oddelek v oskrbi samo mestne parke, pokopališča, tržnice, letališče, mestno hišo, urad za razsvetljavo cest itd. Za predlog je potreba večino 33 mestnih odbornikov in odo-arenje župana ter njegovega ka-jineta. $9,000— 1,000— $7,000— $6,000- >,000- $4,000— $3,000— $2,000- $1,000— Iz raznih naselbin Imperial, Pa. — Dne 24. maja je umrl Jakob Vehar, star 59 let in doma iz Stare Oselice na Gorenjskem. V Ameriki je bil 42 let in tukaj zapušča ženo, štiri sinove in dve hčeri. Kemmerer, Wyo. — Na Bla-zonu, osem milj od tukaj, je izvr, šil samomor Anton Ročnik, star 58 let in rojen v Lučah na Spod njem štajerskem. Mož je bi bolan in brez dohodkov in to bo menda vzrok njegove tragične smrti. Nekje v Minnesoti zapu šča sestro. Canton, O. — Blaž Odar je bil te dni obveščen od vojnega departmenta, da je njegov sin, korporal Frank ,J. Odar, umr' 17. maja t. 1. na Novi Gvineji na Pacifiku. V vojaško službo je bil poklican 22. aprila 1942. Zadnje mesece je služil v oddelku za zalaganje vojaških letal Zapušča starše in brata. ' Klamath Falls, Ore. — Dne 23. maja je tukaj naglo za srčno kapjo umrl John Kurnik, star 60 let in rojen v Šmartnem pri Litiji na Dolenjskem. Zapušča ženo in hčer Elsie. -o- Jutri so Binkošti Katoliška Cerkev bo praznovala jutri velik praznik — Bin-koSti. $10,000 Otok Pantelleria se je vdal zaveznikom No, še par takih sunkov in barometer bo skočil na tri tisočake ! Vsega skupaj ima gl. bla-gajlnik Anton Gr-dina na hranilni: vlogi $2,905.63. Zadnji še ne pri.. oibčeni dohodki so: Rev. Bernard Am-brožič je prinesel iz New Yorka $166.00 in sicer so prispevali: župnija sv. Cirila in Metoda v N. Y. $51 (prej so že dali enako vsoto), p. Bernard je dal $10, pater Petrich $5 in m i in i s t e r Snoj je prispeval kar cel s t o t a k! Bravo! Društvo sv. Vida št. 25 KSKJ je prispevalo $50, za kar gre Vi-dovcem vsa čast. V uradu Ameriške Domovine so pa darovali: po $5 — Mr. in Mrs. Matt F. Intihar, 21491 Nauman Ave., Euclid, O., Anton Novak, 613 E. 99th St. in neimenovana. Mrs. Jennie Jerse iz 6220 Carl Ave. je darovala $3 in Frank Zupančič iz 23126 lakeland Blvd., Euclid, O. je podaril $1. — Torej vsega skupaj je dozdaj nabrajnega $2,905.63. Iskrena hvala vsem dobrim srcem ža njih blagodušne darove. Tudi druge prosimo za siromake v stari domovini. •o- Nad 200 ameriških zračnih etal je zopet razbijalo nemške ladjedelnice London, 12. jun. — Formacija več kot 200 ameriških zračnih trdnjav je včeraj obnovila napad po Nemčiji s tem, da so uničevale ladjedelnice in druge naprave v pristaniščih Wilhemshaven in Cuxhaven. Ameriške zračne trdnjave, ki so orjaški štirimotorni bombni ki, so napravile 600 milj dolgo pot brez vsakega spremstva bojnih letal. Pri Wilhelmshavenu so sprejela Amerikance nemška napadalna letala. Toda ameriški avijatičarji so udarili nanje, jih razpršili in mnogo uničili, nato pa bombardirali svoj cilj. To je bil že peti ameriški napad pri belem dnevu nato važno nemško pristanišče, kjer grade Nerfici podmornice in druge vrste ladij. PRAVE CVETLICE NISO ZA NA KLOBUK San Francisco, Cal. — Mrs. Merrill Newman je hotela vpe ljati novo modo za klobuke. Mesto umetnih cvetlic si je na-šila na klobuk pristne. Toda ni se jih dolgo veselila. V nekem javnem prostoru so se ho tele ženske prepričati, če so cvetlice prave ali umetne, pa so jih tolikb časa "tipale," da je bil klobuk kmalu popolnoma opustošen. ^ Ena, dve, tri in štrbunk—je zletela krasotica Esther Williams v novi plavalni bazen, ki so ga zgradili za letalce v Merced, Cal. Fantje so hoteli najbrže poskusiti, če bo voda "držala." O, ti guncvetje, ti. Poslanska zbornica je sprejela predlog proti stavkam v industriji Washington. —* Poslanska zibornica je z 219 proti 129 glasovom sprejela predlog, ki bo zmanjšal stavke v vojni industriji in jih napravil za zločine industriji, ki je pod oblastjo vlade. Predlog določa $5,0(00 globe in eno leto zapora za onega, ki bi napel j aval k stavki v industriji, ki je pod kontrolo vlade. Za ostalo industrijo pa določa, da morajo stavko odobriti delavci s tajnim glasovanjem in da mora preteči od glasovanja do stavke 30 dni. Predlog je bil poslan v senatno zbornico, ki-ga bo skoro gotovo sprejela že v soboto. --o- Prva tovarna, ki bo že odslovila delavce Ohio Tool Co., 3160 W. 106. St. bo danes odslovila 200 delavcev, ker nima več naročil od vlade. še pred dvema tednoma je podjetje oglaševalo za nove delavce. Napad na otok je bil tako silovit od strani ameriških t letalcev, da garnizija ni mogla več vzdržati. 4 ROOSEVELT POZIVLJE ITALIJO, NAJ NEHA Z VOJNO Glavni stan zaveznikov v Afriki, 11. jun.—Eden najsilnej-ših in koncentriran zračni napad na otok Pantelleria je prisilil italijansko posadko, da je razobesila belo zastavo in se vdala. Garnizija je prav za prav položila po tleh bel križ, ki je bil viden samo avijatičarjem, s Čemer so hoteli pokazati, da se vdajo zračni sili. Do takrat ni stopil na otok niti en vojak, torej ga je faktično dobila v oblast zračna sila. To je prva posest kontinen- i, da bodo spravili Hitlerja s poti generali sami Washington. — Nemški pisatelj Emil Ludwig, ki je švicarski državljan je pričal pred odsekom poslanske zbornice za zunanje zadeve, da bo Hitler v kratkem "spravljen s ipoti" od rok svojih lastnih generalov. Potem bodo pa prišli ti generali k Združenim narodom in jih prosili za mir, češ, saj so 'bili zapeljani. "Toda ne verjemite jim," je svaril pisatelj. "Ako jim boste verjeli, bodo vaši sinovi 20 let od danes zopet prisiljeni napovedati vojno Nemčiji." -o- Dr. Kern odpotuje Danes odpotuje dr. Kern v Chicago na sejo Sansa. Pozneje se bo podal s soprogo v New York na kratke počitnice. Vrnil se bo 26. junija. Tretja obletnica V nedeljo ob sedmih bo daro vana v cerkvi sv. Vida maša za pokojnim Williamom Švigel v spomin 3. obletnice njegove smrti. Naši vojaki m M Mrs. Josephine. S tr e h o v e c, služi pri ženskem pomožnem ko- 15700 Parkgrove Ave. je prejela od vojnega oddelka vlade obvestilo, da je bil njen soprog Louis ranjen v Afriki. Mrs. Mary Ahčin iz 1078 Addison Rd. je njegova mati. Kdaj in kako nevarno je bil ranjen poročilo ine pove. Upamo, da ni najhujšega. PUTi "i Pil Zadnjo soboto je odšel k vojakom Valentin Pakiš, sin družine Mary in Tony Spendal iz 976 E. 77. St. Valentin ima v armadi tudi sestro Sophie, ki ru WAACs in se zdaj nahaja 'ne kje v Angliji. Valentinu in So phie želimo vso srečo, pa zdrav povratek. pa KK PS V akciji je bil ranjen nared nik Edward F- Ludvik, sin Mrs. Elizabeth Ludvik iz 6123 St, Clair Ave., ki služi pri inženir skem koru. Poročilo pove, da je bil ranjen nekje v severnem ameriškem okrožju, kar pomeni vojno zono v Alaski. talne Evrope, ki se je brezpogojno vdala, kot je pogoj zaveznikov za osišče od konference v Casablanci. Italijanska garnizija se je vdala ob 11:40 v petek zjutraj, kar je ameriški čas ob 5:40 zjutraj . Kakih 60 nemških bojnih letal je sicer prihrumelo, da bi štrli angleške čete, ki so se hotele izkrcati na otoku potem, ko je garnizija razobesila belo zastavo v znamenje vdaje. Toda proti njim so se zapodila ameriška napadalna letala, ki so prisilila nacije k umiku, predno so mogli vreči eno samo bombo. Angleške čete so se začele iz-krcavati na otoku opoldne in ob. 12:22 popoldne so imele ves otok v oblasti. Zavezniška letala s-o mrpada-a otok neprestano 19 dni. Angleške bojne ladje so prišle šestkrat k otoku in bruhale vanj težke izstrelke. Toda garnizija se je vdala šele danes dopoldne, ko so se zgrnili zavezniški bombniki nad otokom v takem številu, da so morali nekateri nekaj časa križariti nad morjem, predno so prišli na vrsto, da so spustili bombe na otok. Tega Italijani niso mogli več vzdržati in so se vdali. Angleške čete so se izkrcava-le na otok pod kritjem topov s križark in rušilcev. Bilo je nekaj odpora posameznih edinic na otoku, katere italijanski poveljnik najbrže ni imel časa obvestiti, da garnizija polaga orožje. Ameriški general Eisenhower in angleški admiral Cunningham sta bila na krovu neke angleške križarke v torek, ko je angleška, mornaric^ obstreljevala otok. Padec te italijanske posesti, katero je Italija nazivala "italijanski Gibraltar," je prišel tri leta in en dan potem, ko je stopila Italija v vojno. Padec tega otoka, ki leži med Tunizijo in Sicilijo, je prva stopnica za zaveznike v Evropo. Od tukaj bodo zavezniki zdaj z lahkoto napadali Sicilijo in Sardinijo in ko bodo zasedli ti dve, bodo lahko napadali Francijo in Italijo. Otok Pantelleria je važen radi svojih dobrih letališč in podzemskih hangarjev. Mussolini je začel utrjevati otok leta 1937, ko je začel graditi svoj imperij. * * * Washington, 11. jun. —Predsednik Roosevelt je danes izjavil, da je padec Pantellerije vesela novica. Istočasno je indi rektno, toda s poudarkom apeliral na Italijo, naj se umakne iz vojne. Predsednik je izjavil pri kon ferenci novinarjev, da Združeni narodi lahko nudijo italijan skem u narodu priliko, da si izvoli vlado, v kateri ne bo naci-jev in ne fašistov, kadar bo strt fašizem in pognani Nemci iz dežele. Dalje je predsednik izjavil, da je" odgovoren Mussolini s svojimi pajdaši, da je šla Italija v vojno in ne italijanski narod. Ko se je zvezal z Nemčijo, je Mussolini izdal svojo deželo, hoteč dobiti moč v svoje roke. Izpred vojaškega sodišča v Ljubljani Jutro, dne 1. aprila 1943. v izvirnem besedilu. V pondeljek dopoldne se je začel pred vojaškim vojnim sodiščem za Slove-nijo-Dalmazio, odsek v Ljubljani, proces proti Sef'ui-primariju umobolnice na Studencu in z njim obtoženim nekaterim drugim osebam, ki so deloma v zaporih, deloma v begstvu, med njimi; glavni terorist na vevškem področju Hribar, nočni poljski čuvaj umobolnice. Vojaško vojno sodišče je po dokaznem postopku spoznalo dr. Kanonija za krivega in ga obsodilo na 30 let ječe zaradi organiziranja in podpiranja parti-zanstva. Ostali navzoči soobto-ženci so bili obsojeni na nižje zaporne kazni. Graduacija naših deklet Na 6. junija zvečer so gradu-irale iz Notre Dame akademije v mestni glasbeni dvorani sledeče naše Slovenke: Frances Za-krajšek, hčerka Mr. in Mrs. Andrew Zakrajšek, 1131 E. 60. St., Ann Cimperman, hčerka Mrs. Mary Cimperman iz 1240 E. 61st St; Mary Alice Klemenčič, iz 5806 Prosser Ave. čestitamo ter jim želimo mnogo uspeha v nadaljnem življenju. Cene v jedilnicah V Cleveland^ in 19 okrajih severne Ohio stopijo danes v veljavo maksimalne cene jedilom. Nobena restavracija, hoteli, gostilne in sploh vse javne jedilnice ne smejo računati za jedila več, kot so zanje dobili najvišjo ceno v tednu od 4. do 10. aprila. Večina restavracij je imela že dozdaj te cene. Odredbo je izdal vladni urad za kontrolo cen. Za Očetovski dan Na 2.0. junija bo Amerika praznovala Očetovski dan. Hvaležni otroci se bodo spomnili svojih "starih" s kakim primernim ve-zilom in darilom. V Gornikovih prodajalnah na 6217 St. Clair Ave. in 715 E. 185. St. dobite bogato izbiro primernih daril. Druga obletnica V nedeljo ob pol enajstih bo darovana v cerkvi sv. Frančiška na Superior Ave. in 71. St. maša za pokojnim Antonom Kau-šek v spomin 2. obletnice njegove smrti. "AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER JAUXS DEBEVEC. Editor G117 St. Clair Ave. HEnderson 0628 Cleveland 3, Ohio. _Published dally except Sundays and Holidava NAROČNINA : Za Ameriko In Kanado na leto $6.50. Za Cleveland po pošti, celo leto »7.50 Za Ameriko ln Kanado, pol leta $3.50. Za Cleveland po pošti, pol leta $4.0C Za Ameriko ln Kanado, četrt leta $2.00. Za Cleveland po pošti četrt leta $2.25 Za Cleveland in Euclid, po raznašalclh: celo leto $6.50, pol leta $3.50, četrt leta $2.00 __PoMmiesna številka 3c________ SUBSCRIPTION RATES: Dni ted States and Canada $6.50 per year. Cleveland by mall $7.50 per year £T. S. and Canada »360 tor 6 month«. Cleveland by mall $4.00 tor 6 months 0. S. and Canada $2.00 for S months. Cleveland by mall $3.25 lor 3 months Cleveland and Euclid by carrier $6.80 per year, $3.50 for 6 months, $2.00 for I months _Single copies 3o Entered as second-class matter January 6th. 1009. at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act of March 3d. 1S78.___ ■^m»>83 No. 138- Sat., June 12, 1943 Težak porod je bil Po dolgih mahinacijah v kongresu imamo vendar nekaj, kar imenujemo nov način plačevanja dohodninskih davkov. Najbolj so se ribali radi tega, če bi ne bil smrtni greh, ako bi odpustili davkoplačevalcem enoletni davek, da bi začel vsak plačevati v federalno blagajno davek sproti od zaslužka, pa da bi ne bil ničesar dolžan od prej. No, naši postavodajalci so se po dolgem pričkanju sporazumeli tako, da nam bodo zamižali tri četrtine davka, onim pa, ki so dolžni na davku $50 ali manj, bodo odpustili pa vso vsoto. Predlog je bil sprejet v obeh zbornicah, predsednik ga je podpisal in zdaj je postava, po kateri bomo plačevali dohodninski davek 20 odstotkov od zaslužka, kar bo več, kot smo ga še klaj plačali. Toda kar je, je, plačati b6 treba in zdaj nam ne kaže drugega, kot da se s tem novim sistemom plačevanja davkov seznanimo, vsaj kolikor ga je mogoče razumeti navadnemu zemljanu. Predvsem si moramo zapomniti to, da mora na 15. junija plačati lanski davek vsak, ki ga ni še plačal, to je enak obrok, kot smo ga plačali 15. marca. Kako je s tistim odpuščenim davkom? Čakajte, vam bomo poskušali razložiti. Pri tem gre za davke v 1942 in 3043. V katerem teh dveh let ste plačali ali morate plačati manjši davek, tisti vam je odpuščen. In sicer, ako je znašal v enem teh let vaš davek $50 ali manj, vam je ta svota odpuščena. Ako je znašal vaš davek med 50 in $66.67 potem se vam odpusti $50. Ako je pa znašal vaš davek $66.67 in več, potem se vam odpusti 75%, a 25% morate plačati. Polovico teh 25% boste plačali 15. marca 1944, drugo polovico pa 15. marca 1945. To je poleg teh 20%, ki jih boste morali plačati od vašega zaslužka sproti od 1. julija naprej. Ali ste gornjo razlago razumeli? Ako je niste, vam jo bo kdo razložil, ki bo napravil za vas davčno polo, kot poprej Zdaj pa nekaj o plačevanju tistih 20% sproti od zaslužka. Ako dobivate plačan zaslužek vsak teden in ako ste samski, boste od zaslužka naprej odšteli $12, od ostale vsote vam bo pa vaš delodajalec odtrgal 20% za davke. Ako ste oženjeni, boste imeli pravico najprej odtegniti $24 ter po $6 od vsake, od vas odvisne osebe, od ostale vsote vam bo delodajalec odtrgal 20% za davke. Ta sistem začne poslovati od 1. julija naprej, torej od zaslužka od 1. julija naprej. Ako ste samski in znaša vaš letni zaslužek $2,700, boste morda s temi 20% plačali vse davke; enako ako ste oženjeni in je vaš zaslužek znašal $3,500 ali manj. Ako ste kaj dolžni Stricu Samu potem, ko boste do konca leta plačevali tistih 20%, ali ako vam je Stric Sam kaj dolžan, boste pa zvedeli 15. marca drugo leto, ko boste morali izpolniti davčno polo kot druga leta. Ako ste s tistimi 20.% plačali manj, kot znaša vaš davek, boste morali doplačati, ako ste pa plačali več, boste dobili od Strica £ama kredit k davkom za leto 1944. Jako razumljivo, kaj ne da! Za letos bo treba izpolniti davčno polo 15. septembra, potem pa vsako leto na 15. marca. Ako znašajo vaši davki več, kot pa jih plačate s tistimi 20%, boste morali razliko plačevati v četrtletnih obrokih, letos 15. septembra in 15. decembra, drugo leto pa v marcu, juniju, septembru in decembru, in tako A^sako leto naprej. Na vsakega 15. marca bo treba položiti vladi nekak! obračun, ko se boste s Stricom Samom pobotala za vse, kar ste morda ostali dolžni v prejšnjem letu. Ako se bo tedaj izkazalo, da ste se v prejšnjem proračunu zmotili za več" kot 20%, to je, ako ste za toliko premalo plajčali davkov, vam bo Stric Sam zaračunal 6% kazni. Ako imate druge dohodke kot mezdo ali plačo, to je, če so vaši dohodki od obrti, profesije, trgovine, najemnine in če znašajo ti dohodki več kot $100 na leto; ali če ste poljski delavec, hišni uslužbenec, vam ni treba plačati novih davkov sproti. Vi morate izpolniti davčno polo 15. septembra letos ln na 15. marca druga leta. Potem pa plačujete dohodninski davek četrtletno, kot dozdaj. Pozor farmarji! Ako pride 80%, vseh vaših dohodkov od kmetijstva, morate predložiti davčno polo o vaših dohodkih in plačati davke, ako imate dovolj dohodkov, na vsakega 15. decembra. Prihodnjega 15. marca pa položite končni obračun za vse prejšno leto. Ako ste se 15. decembra zrno-.tili za več kot eno tretjino v proračunu, boste plačali 6% kazni. Vojaki ne plačajo davka sproti in so tudi oproščeni davkov do vsote $1,500. Ako imajo odvisne osebe, si lahko odtegnejo tudi za te. Onim, ki so ali ki bi umrli od napada na Pearl Harbor pa do konca vojne, so odpuščeni vsi dolgovi na davkih, ki so jih imeli ob času smrti. To je vse, kar vemo o tem novem sistemu plačevanja davkov dozdaj. Ako bomo kaj novega zvedeli, bomo še povedali. Najboljše pa bo, da boste sigurni, če boste šli pred 15. septembrom h kakemu izvedencu, ki vam bom izpolnil davčno polo, da ne .boste imeli potem kakih sitnosti. V glavnem ste pa iz gornjega razvideli, kako boste plačevali letos in druga leta naprej dohodninske davke. BESEDA IZ NARODA i poznejšo pomoč veliko več vredno in bo veliko bolj izdatno, kakor če bi bili vsi pod eno mare-lo. Znamenja za to se že kaže- Podružnica št. 25 SŽZ Članicam naše podružnice se naznanja, da bomo imele v pondeljek 14. junija redno mesečno sejo. Vabim vas vse članice, da pridete v velikem številu, da boste slišale poročilo de-legatinj iz konvencije. Tako si boste potem lahko na jasnem, da si ne bo vsaka po svoje razlagala ali tolmačila konvenčnih zaključkov. Nekatere se že jezite zaradi povišanega asesmenta, pa saj ni tako hudo. Vsaka razumna gospodinja ali žena ve, da se danes ne dobi dosti za kvoder, ker je vsaka reč polovico dražja ali pa še več kot je bila pred leti. Naša Zveza je do sedaj s tako malimi asesmenti krila vse smrtne slučaje, katerih pa ni bilo malo. Kar vzemimo za primer samo našo podružnico. Od meseca maja lanskega leta pa do letošnjega maja smo imele nič manj kot 19 smrtnih slučajev. To ni malo. Poleg tega pa imamo še lep mesečnik "Zarja," ki v sedanjih časih tudi več stane, ker se tiska v 12 tisoč izvodih in ne kot pred leti, ko se je tiskala v komaj par tisoč izvodih. In sedaj so pa še upravni stroški narastli, ker se z večjim številom članic viša tudi delo v glavnem uradu. Poleg tega pa tudi vsaka konvencija zboljšuje poslovanje. Pred leti smo morale podružnice same plačevati delegati-njam dnevnice in potne stroške v času konvencije. Sedaj pa bo vse to vključeno v tem ases-mentu, ki je povišan. Prosim vas, da to prav razumete in če katera želi, bom pa drugič še enkrat razložila. Na tej seji boste tudi slišale poročilo, koliko smo dobile skupaj za reveže v stari domovini. Sedaj, ko so malo boljši časi in ko si skoro vsaka lahko kaj odtrga in daruje v ta 'bag namen, zato, če katera želi še kaj prispevati, še vedno vzamemo vsak dar, ki bi ga katera želela izročiti v ta plemenit namen. Na svidenje v pondeljek na seji. Mary Otoničar. -o-- Prispevki v maju za JP0,SS štev. 35 Cleveland-Colllinwood, O. }— Sledeči naši rojaki in rojakinje so prispevali za reveže v domovini v mesec« maju: Nabiralna, knjižica Mrs. Josephine Debeljak: Mrs. Jerry K o s m e r 1 $2.00; Frank Zibert $1,00; Louis Pu-gelj 50c; Tony Zupančič $1.00; Margaret Zugel $1.00; Joe Dau-gan 50c; A. Baraga $1.00; Jos. Perme $1.00; Zele Coal Co. 50c, Jos. Kmet 50c; Srbski prijatelj $1.00; S. Kluga $1.00; Anton Kastelic 50c; Mr. Maxima 50c; J. Prostor Sr. $1.00; Anton Dolgan 50c; Ivan J. Barta 50c; Jas. Sepic $1; Geo. Turk $1; Nečitljiv 25c; Frank Muzik 50c, Mrs. Mary Ovamin 50c; John Dolsak $1; Mr. in Mrs. L. Buklal $3; Mrs. Katherine Mack $5; J. Ku-hel $1; John Tomažič $1; Louis Ozwald $2; Louis Roytz $1; Ana Crnkovich $1; John Vidigoj ?1. Torej skupno $33.05. Mrs. Mary Lustig, nabiralka: Mr. in Mrs. A. Pirih $1; Lo-dy J. Mandel $1; Mr. in Mrs. Frank Kosic $20; John Dolenc. $1; Eli Klisurich 50c; Star Tailoring 25c; M. B. Toakmend 50c; S. J. Young 50c; Mrs. McDonald 50c; Lena Snajder 50c; Kemsington Cleaner 50c; Val-pitt 25c; nečitljiv 25c; G. Alle-nied 25c. Skupno $27.00. J. F. Duirn knjižica: Mr. in Mrs. John Koželj Hunt-mere Ave. $3.00; ravno tako sta darovala $3.00 za SANS. Mrs. J. česnik ponovno $1.00; Joseph Okar ponovno $2.00; Mr. John Kantz je odrezal kar $10.00. Dalje je Mr. Kantz daroval $10 za SANS in $5 za ruski relief, torej je dal v razne dobrodelne namene kar celih $25.00, katere je izročil Mr. J. Ivančiču. Hvala lepa za tak velikodušni dar, Mr. Kantz. želimo obilo takih posne-malcev. Torej skupno za JPO,SS $16.00. ■ Mrs. Mary Bučar nabiralna knjižica: Mrs. Mary Bučar je kaj aktivna z nabiranjem, na vsaki seji me iznenadi s kakimi nabiralnimi prispevki, žal, da tega ne vrše vsi zastopniki, in bi njo posnemali, in prinesli na vsako mesečno sejo kako vsoto. Sledeči so ji prispevali: Matt Klemen $1; Matt je že daroval pred časom večjo vsoto. J. Zimmerman 50c; Frank Duavrich (nečitljivo), Louis Bolej $1; Andy Jerman $1; Val. Turk $1; Matt Klemen $1 (drugo potrdilo od M. Klemena) ; John Cimperman $1; F. Znavrich 50c; Frank Tegel $1; Frank Bučar (soprog nabiralke) $2. Skupno $10.50. Mrs. Louise Zabukovec, nabiralka. Matt Zabukovec $1; William Zabukovec $1; Mrs. Gub'ane $1; Mrs. Plesec 50c; Jennie Jenko 50c; F. J. Bittenc 50c; Chas. Gorjiup 50c; Angela Sinkovich $1; Mrs. Tekavec $1; Fanny Bohinc $1. — Skupno $8 Torej skupno nabrane vsote znašajo $94.55. Upajmo, da se bodo za ta mesec naši zastopniki in zastopnice bolje postavili. Veliko jih je še med nami, ki niso prispevali, kot tudi ne zbrali skupaj. Na take govore da za JPO,SS ne bodo storili nič, in ne bodo de-^ lali, ,se ne ozirajte, taki, ki so med nami brez srca, idimo preko njih, če jim njih zakrknjena vest tako veleva, ko ne čutijo do svojih krvnih sobratov ,v trpeči domovini, ki dahes krvavi za svojo prostost in svobodo, ki umirajo v pomanjkailju, ker sta jim Muiso in kaprol vse pobrala, niso vredni sinovi svojega naroda. Vsi vemo, da bo potreba velika, tudi vemo, da bo naša velika Amerika pomagala in storila svoje, za prehranjevanje trpečih narodov v Evropi, je pa pri tem naša dolžnost, da visi kot sinovi in hčere trpečega naroda nekaj storimo za svoje. Zato zbirajmo in darujmo vsak po svojih močeh. Zadnji mesec je ta postojanka ponovno poslala $500.00 na glavnega blagajnika br. Jurjovac-a. Na jesen, ko se pripravljamo na veliko, obsežno prireditev, upamo, da bomo tudi spravili skupaj pri tej postojanki lepo vsoto. Zato naj bo izrečena hvala vsem prispevanjem kot nabiralcem. Za JPO,SS.št. 35 j. F. Durn, tajnik. P. S. — Pri sestavljanju poročila sem se poslužil potrdila po številkah, ki so v vsaki nabiralni knjižici, in ne po vsotah. -o- Razlog o nabiralcih in darovalcih Opravičeni smo v naši akciji Zveze slovenskih župnij malo pogosteje poseči v javnost. Naše zbiranje velja toliko, če ne radi takojšne pomoči še- več kot SANS.. Za to smo opravičeni vsaj do ene desetinke prostora v časopisih od tega kar se ga vpo-rabi za pomoč po vojni. Gre se za to, da se razširi med ves slovenski katoliški narod razlog te akcije. To je potrebno za to, ker se je s prva akciji oporekalo in ljudi napram njej begalo. Samo to hočemo, da bodo ljudje vedeli kako in kaj je naš namen, potem naj pa ljudje sami store po svoji razsodnosti. Prepričan pa-sem, da je to, kar zbiramo za takojšno in za jo, -akcija oživlja na obeh krajih in to je kar je bilo potreba. Namen tega dopisa naj bo ta, da se da. priznanja tem, ki so dobre volje in ki vrše dobra dela. Ni tem, ki so kaj dali ali storili na tem, da bi se njih imena brala, če jih zapišem, storim to iz moje lastne volje, njim pa v nevoljo. Več jih je naročilo, da ne imena omenjati, toda, rečeno je bilo to da se luč ne sme devati pod mirnik. Vsakemu kar mu gre. Ako bi mi priobčevali samo vsote, bi začeli nekateri meniti, da je izmišljeno, ali pa da kdo nalašč zalaga. Za to mi je v čast omeniti tiste, ki so več storili kot bi se smelo pričakovati, druge pa za to, da vedo, da je njih prispevek vštet med druge. Zelo velikodušno se je odzval naš predsednik, Rev. Milan Sla-je, ki je sam iz svojega prispeval nad $100.00 njegova župnija pa $115.00. Fara Marijnega Vnebovzetja hoče biti pa vedno nadkriljevalka. Ne da se, če ne gre drugače, se pa oglasijo fara-ni sami, ki posežejo v žep, drugi gredo pa po hišah. Ko se pa za to zavzame še kdo izmed agil-nih, kakor je sedaj to storila iz dobre prijazne volje Miss Mary Tomazin, ki je najprvo sama položila dar za $10, potem pa šla na delo okrog in dosegla velik uspeh. Rev. F. Baraga sporoča, da je Miss Mary Toinažin večina nabrala pri sledečih. Naj mi Father Baraga oprostijo, oni so eden od teh ki so mi izročili svoj ček za 25.00. Father Baraga so nadzornik z Father čtelesnikom podpisan v banki, da bo blagajnik pod nadzorstvom. To je omenjeno le mimo grede, naj narod ve, da se posluje v popolnemu soglasju z javnostjo in z odborom cele »akcije. Potom Miss Mary Tomažin so še darovali: Mary in Louis Ižanc $100.00. Vsak ve kdo so ti rodoljubni Mr. in Mrs. Ižanc, kot vodje Slovenske Zadruge. Ravno preko ceste se nahaja še drugi trgovec, katerega ime se vedno sliši, kadar se vpraša za pomoč, to je vedno naklonjena družina Mr. in Mrs. Jurečič čistilec oblek, ki je podaril $25.00. Za velikodušni dar $50.00 mi je pa strogo naročeno, da ne omeniti imena. Naj bo tisti osebi tisočera zahvala. K temu sta da* rovala še Mr. in Mrs. Petshe, 19427 Chickasaw Ave. $10, in Mary Bulič iz Glenville Ave. $5. Vsem iskrena hvala! Iz Newburga gledajo na Col-linwood malo od strani. Rev. Slapšak nekaj študirajo kakšen trick bi znašli, da bi napovedali ultimatum St. Mary's armadi. Za enkrat je Army of St. Lawrence odzadej za $190.00. Naj se zgodi med njimi kar hoče vemo namreč to, da če se sprimejo, da bo vroča bitka, na obeh straneh imajo izvrstne generale in za njimi druge z saržami. Mi pri Sv. Vidu smo sicer počasni ,toda ne bomo zadnji. Velika dežela ne more armade organizirati kar preko noči, kadar je pa organizira, potem pa tudi nekaj zaleže. Tam pri Sv. Kristini se nekaj kuha, lahko da nas iznenadi j o. Kadar se tam zavzamejo za stvar je denarja na koše, ibrez nič tudi ne bo, počakaj mo. Kar je treba, je dobre volje. Vsak dobromisleč naj opozori svojega prijatelja in uspeh bo sijajen. Katoličani, sedaj se računa na vas! Vedite, da lahko izročite denar na obeh North American bankah, v Collinwoodu ali na 6131 St. Clair Ave. v uradu Ameriške Domovine ali pater Bernardu. Prav tako pa lahko v vseh slovenskih župnijah. Iz vseh teh krajev pride v banko, kjer se izliva v sklad za $10,000.00. A. Grdina, blagajnik. Pregled novosti OFFICE OF WAR INFORMATION Washington, D. C. Piše ELMER DAVIS, direktor O. W. /. Bombardiranje Nemčije Bombardiranje Nemčije ima pred vsem namen vničevanje nemške industrije. Veliki napadi na Dortmund in Duessel-dorf, katerim so sledili uničujoči napadi na mesta v rur-skem področju, so gotovo zadeli v živo. Iz Rura se ne more preseliti veliko industrije v druge kraje; največji del mora ostati tam. Le redko kateri vojaški strokovnjak je prepričan, da je mogoče vojno dobiti samo z bombardiranjem, kakor trdijo neki zagovorniki te teorije. Toda bombordiranje v takem obsegu kot to sedaj delajo ameriške in angleške zračne sile, če bo izvršeno zadosti dolgo, lahko resno ogrozi in oslabi industrijo, od katere živi nemška vojska, in bo verjetno oslabila tudi moralo naroda. Da je morala že načeta, dokazujejo pritožbe, ki prihajajo od sovražnika in njegovih prijateljev. Špansko časopisje in radio, katere kontrolira španska fašistična stranka, so dvignili oster protest proti temu bombardiranju. Najprej so se španski časopisi pritožili proti nečlovečnosti napadov proti civilnemu prebivalstvu. Ko so Nemci napadali civilno prebivalstvo, se nišo nikdar spomnili, da to omenijo; in niti tedaj tega niso storili, ko so nemški piloti, ki so pomagali Franku v španski civilni vojni, napadali špansko civilno prebivalstvo. Samo napadi na Nemce so nečloveški. V zadnjem času pa so bila dana nova navodila španskim časopisom. Na temelju teh na vodil imajo sedaj španski časo pisi pisati, da Španijo ne zani ma toliko bombardiranje civil nega prebivalstva kot dejstvo; da to vodi do povračila z isto mero in do kaosa. Tako govori jo španski fašisti. Oni pa niso nikdar opozarjali Nemce, naj ne bombardirajo Varšave, ali Rotterdama, ali Beograda, ali Londona, saj bi vendar tudi to lahko vodilo do povračila z isto mero. Sedaj pa, ko se za res z isto mero vrača, zahtevajo naj prenehamo. Odslej bomo gotovo vedno in zopet slišali te storije ponavljati od Nemcev, Italijanov, Ja poncev in njihovih pi-ijateljev in to še bolj, če se bo vojna nadaljevala in če bo bolj sovražnik zadet. Dostikrat bodo apelirali na naša človeška čustva Mi pa znamo dobro, da je ta propagandna kampanja proti bombardiranju samo z naše strani eno od sovražnikovih orožij, sredstvo, s katerim hoče čim bolj odložiti svoj poraz In če bi se jim za res posrečilo prepričati nas, da moramo popustiti v bombardiranju, bi to pomenilo, da bi moralo poginiti še več Amerikancev, pred-no bi bili v stanju dobiti vojno. Urad za vojno mobilizacijo Vojna ni še končana in mi ne smemo počivati. Na to lia* spomnil predsednik, ko Je 0 vil ustanovitev urada za VOi mobilizacijo in dejal, da stop., mo v novo fazo vojnih nap0' ter moramo zato vse naše « vanje v isto smeriti ter t0J vojno mašino kakor civili10^., spodarstvo držati v toku j11 likor mogoče bolj pospešit1, drugimi besedami, stvari S sedaj dobro, ali mi gledati, da pojdejo še " dokler zmagamo. Usftarj tega novega urada, ki v % nem u d e j s t vuje prip°r0_ treh odborov kongresa, Je kus, da napori naroda daj° j, lje rezultate. Sodnik Ja"1® ( Byrnes, dosedanji direkt®1 spodarske stabilizacije, J®j„„ stavljen za direktorja mobilizacije. Njegova bo, da skupaj s posebni"1 > rom izdeluje program 111 ^ ko, kako naj se najbolj & ^ «7( vse narodne sile, delovn^. Jcert ki ni še v uniformi, kako ^ in vzdrži in stabilizira civiln8]^ ; nomija, kako naj se to Prl di vojnim potrebam. ji pl Sodnika Byrnesa ^ ls tudi, da izravna spore m®^, N nimi vladnimi uradi v P j 1 civilnega vojnega "aP°ra'e(|Sed LYl1 tako odvzame z ramen Pr Jni niku del bremen, kar^s omogoči, da bo imel večc ^^'n široke probleme narod'1® tike v Vojaških zadeva« mednarodnem pogledu U Vabimo publiko na [ogled Mi imamo moderno podjetje, kjer vlada blagodejen mir. Potrudili smo se, da nismo prezrli ničesar, kar dodaj e k udobnosti in poslugi onim, ki jim strežemo. Cenili pa bomo nasvete ali kritiko naših sosedov. Pridite vsak čas, oglejte si prostore in potem nam povejte, kaj mislite o njih. Naša vrata niso nikdar zaprta. AUGUST F. SVETEK POGREBNI ZAVOD 478 E. 152. St. IVanhoe 2016 ^........... HITLER V PE#L (Zložil Križkra«-) Napočil oni le je dan, k0 Hitler bil je zakopal mu črno dušo ves vesel hudič pocitral je v pekel> VS"i if Tam pleše, poje, raja ker spolnila se želja ]e ^ "od zgoraj" prišel k nj'jj. tiran, morilec, lujdstva »t, Peklenski vodje, vraferoV^ ministrov črnih vseh de^ nasvete zdaj izvajajo, roke mu vsi podajajo- -^r. "Zdaj naš si!" pravi ^ "oj grda ti človeška zv'e' te ,delc izvržek Nemcev, tu V. naš prostor vse predolg jo5? Jim Hitler pravi: Was v ^ aca & K 22 % »J, i u" Tam Fuehrer bil sem boss, tako bom vladal tudi x verjemite to Hitlerju! Hudičev vodja, BelceD« ^ mu pravi. "O du boese^ pri nas boš živel, se uc in plačo svojo boš do Bodečo krono mu nato pritrdili so na glavo "Heil Fuhrer, Heil!' "gospod tak bodo švic Med kačami tu bodeš «P pri ognju govore kov ' po žebljih teh sprehaja^ pretakal grevenge s° .'{ m« cali- m* %7 To trajalo miljon b° dokler obstojal ta let, air^V k Najnovejši, dasi p1 ljubnejši. voz, je -..^j Imenuje se tudi inVii nloi'a ^ Kadar ga Je trf-j^j«, biti. Ako reče " t» bolnišnico mora boln1^ to se spomnite, da ima«1 vanredni voz, ki Je saf1po^ uporabo. Razdalja 11 več * p veliko, več velja v^^o je v takih slučajih nrebna. Z3 « Naša firma in mnogoletne preiskusnJ^ se obrnite na nas T K \Z Z, r% loot a a lt 5: S ž< čas. GRDINA IN Tel.:HEnder»°» $nr| ADLER ;ojn« j® teden bo pričel Cleve-\ orkester 'z ve- ^1)6 Certi ^ Mestnem av-oliti' ' Dirigent bo dr. Ru-■ * ."'Bgwall orkester pa se-J° godbenikov. pričnejo v sredo 16. l!l bodo vsaiko sredo, pe- Hiše naprodaj Na E. 47. cesti 14 sob v bližini St. Clair Ave. Za 7 družin zidano poslopje, prinese $135 na mesec. V slovenski naselbini. Na 78. St. 2 hiši, vsaka za 1 družino; kopalnica in furnez. Na E. 75. cesti 8 sob za 1 družino, 2 garaži. Na E. 93. St. in Empire 7 sob, zidana garaža. Za podrobnosti se obrnite na J. Tisovic 1366 Marquette Rd. v bližini St. Clair in E. 55. St- (138) , " V, phhhhmv Sobo išče Išče se opremljena soba ali pa tudi s kuhinjo za pečlarja; najraje od 55. do 72. ceste. Kdor ima kaj primernega, naj pusti naslov v uradu tega lista. (June 10, 12) Farmo želijo Hsnk r --------------Zakonski par z dvema mali- co zvečer, najmanj ma otrokoma želi vzeti v najem , 'e- Vsak večer bo na- ,n higa 5 ali , , - v ssiitt. večer bo na jI {Jg solist, k je izbran , 'h, opernih in koncert-Jtnikov. junija bo Larry J'rtuoz na harmoniko. I teden je angažirana P r a n i s t k a Margaret „ln Eunice Podiš, slavna malo farmo, kjer je hiša 5 ali 6 sob. Ne sme biti predaleč od Clevelanda ter mora imeti elektriko in vodo v hiši. Pripravljeni smo izvršiti tudi popravila, če potrebno. Pokličite HEn-derson 8392, Cleveland, 0. (June 8, 10, 12) lili« teden bo nastopil James * 7 je nastopil tukaj pri iJltan operni družbi v I fl Traviata," ter drugi, lahko prisostvujete na udobnih sedežih, servirajo slado- ®čo. , so že v prodaji pri 630 Euclid Ave., kjer V® ceneje. fco Mi popravimo fenderje. ogrodje in prebarvamo, da bo avto izgledal kot nov. Superior Body & Paint Co. 6605 St. Clair Ave. EN 1633 FRANK CVELBAR, lastnik ryTTTTTXXTTYXTXXYXTXXXXSZi: DOBIJO S$ke dobe delo '^e se ženske za važno , jj 6l°- iStarost med 20 in $$ ii predznanje ni potreb p a vet ' fer te „ na uro in overtime k oddelku za klobase in »h tio Provision Co. W. 61. St. «?ALNO (139) los: .. & % . DELO sft° slovensko dekle, sta-C' let, dobi stalno delo v jffostilni. Delo od 3 l «o i zjutraj. Nedelosta. Plača $40 te: l Oglasite se na 961 Ad- A ŽENSKE se sprejme ČIŠČENJE Nočno delo. i s aite za Mr. Stocker I" I i t* iC" \h{utr«j do 5 popoldne. ^Egie medical FRANK KLEMENČIČ 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 1 ZA DOBRO PLUMB1NGO 1 | IN GRETJE POKLIČITE | I A. I Budnick & CO. jj PLUMBING & HFATING E 6631 St. Clair Ave. § Bus. Tel. HEnderson 3289 | Residence IVanhoe 1889 V BLAG SPOMIN DRUGE OBLETNICE SMRTI LJUBLJENEGA IN NIKDAR POZABLJENEGA SOPROGA IN OČETA Anton Kaušek ki je za vedno v Bogu zaspal dne 13. junija, 1941. Fredragi soprog in ljubljeni oče na Tvoj grob danes spomini hite, počivaj mirno v hladnem grobu in prosi ljubega Boga za nas. Žalujoči ostali: SOPROGA, SINOVI in HČERE. Cleveland, O., 12. junija, 1943. JUNIJ IN TRINERJEVO SRENKO VINO Ali veste, kako je George MacDonald oočastil junij? "Rože napravljajo svet tako sladak, čebele, ptice imajo prijet-ao melodijo, kolika radost je v juniju." 1'oda veseliti se morete tega krasnega •neseca samo, če je vaš želodec v dobrem redu. Vaš tek in prebava morata oiti pravilna. Trinerjevo Grenko Vino z vitaminom B-l je zanesljiva želodčna preparacija in lahno odvajalno •redstvo, ki je pravično zelo popularno v tisočih, družinah v tej deželi. Mnogo resnih sitnosti se lahko prepreči ako imate čist želodec, da lahko vrši svoje dolžnosti uspešno. Kupite Trinerjevo Grenko Vino v vaši lekarni m ga rabite kot predpisano na steklenici. Ako ga ne morete dobiti v soseščini, pošljite $1.25 ali 6.50 na Joseph Triner Corp., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, III in prejeli boste eno ali šest steklenic Triner jevega Grenkega Vina z vitaminom B-l, poštnina predplačana. Pomagajte Ameriki, kupujte = obrambne bonde in znamke. POZOR GOSPODARJI HIŠ! Kadar potrebuje vaša streha SS Plačate lahko prav na lahke obroke. The Elaborated Roofing Co. 6115 LORAIN AVE. GArfield 2434 MElrose 0033 01X8 " . . , n7,,n, iskrim- Mkličete. vprašajte za MR. A. LOZICH ,r BLDG. 15 Carnegie Ave. (143) k SLUŽITE IN SE UČITE ISTEM CASU. VOJNO DELO Lucas Hine Tool Co. E. 99. St. 6rn0 od St. Clair Ave. (0Ski IpOM^Č^JE TUKAJ! Zdravniško prdzkušeno sredstvo^ ^ ^ g ! hitro delujejo: 1. Naredi vas močne in sveže. 2. Odpravi utrujenost m nervoznost. 3. Zgradi vam močne mišice in živce. 4. Prepreči v životu druge bolezni. M _ 5. prepreči v životu izčrpa- Pošiljamo tudi po pošti. nje moči. LODI MANDEL Ph.G., Ph.C. v SLOVENSKI LEKARNAR xv^inn PA. Cleveland, Ohio. K srednje starosti in tudi Hske nad 30 let Se sprejme kot učence 03'h za kovinaste idelke. rt|(l|Žj^EVl ALI PONOČI " ' hl?ONUS ZA NOČNO DELO ^A. NA TEDEN Z PLAČO ZA 70'UR ■ ji:^ ZA MOŠKE. JP \ na teden in plača ' a UR ZA ŽENSKE. fjT, ^ASITE SE V NEDELJO. Plača na uro. (June 12, 15, 17) fcgjSk. LUX ^ .-&1.M______ZT O TOILET SOAP ^ 9 out of 10 screen 2 for 15c * stars use it! WARTIME THRIFT TIP LUX Give more of your washab'es Reguiar -*lč LUX care to last longer! b SWAN FLOATING SOAP - — * LIFEBUOY 2-15c RINSO R " KARL'S FOOD MARKET 1209 Norwood Rd. EN 8266 Spomnite se očeta t, 4 NA Očelo-V-rKi dan 20. JUNIJA l To je v resnici velik dan v letu, na katerega bodo vsi očetje počaščeni po celi deželi. % Najsi opravlja vaš oče svojo dolžnost v armadi \ ali na domači fronti, bo primerno darilo na Očetovski || dan viden dokaz vaše hvaležnosti in naklonjenosti za || njega, ki je storil toliko za, vas. 5 s Oče bo z veseljem nosil darilo, ki jih imamo mi nalašč za to priliko v obeh prodajalnah. Izredno bogata izbira. V S Prijazno vam svetujemo, da pridete kupit kmalu, dokler je izbira še popolna. Prepričani smo, da boste našli v naših prodajalnicah darilo, ki bo napravilo vašemu dragemu očetu mnogo veselja. m 'orni. sme* joti/len % S 5 6217 ST. CLAIR AVE. 715 EAST 185th ST. ODPRTO ZVEČER Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina" tli" • Požar v U. S. WALLPAPER TRGOVINI 7812 BROADWAY Mi nadaljujemo s trgovino v naših glavnih prostorih na 6000 EUCLID AVE. Pridite k nam, ali pa telefonirajte vaša naročila HEnderson 6944 Točna oddaja U. S. WALLPAPER & PAINT C0. 6000 EUCLID AVE. 7812 BROADWAY Za vašo spomladansko dekoracijo obiščite naš Tapetniški razprodajni oddelek v gornjih prostorih Čudovita izbira 45 vzorcev za manj kot polovično ceno Poleg tega imamo več kot 650 najnovejših atraktivnih vzorcev v tapetu. Cene zelo zmerne. Mi nudimo poseben popust na vseh vzorcih leta 1943. Povprašajte o temu. Imamo tudi popolno zalogo barv in varnišev. Vse je popolnoma jamčeno. Vprašajte za naš strokovnjaški nasvet o kakršnemkoli vašem probelmu barv . Polna izbera linoleja in preprog iz linoleja v lepih barvah LINOLEJ v rolah, J »■ lepi vzorci, kvad-ratni, jd. samo.....^VWw VSE TO je razstavljeno v naši izložbi, katero se smatra za največjo in najpopolnejšo v državi Ohio. Ponosni smo, da zadovoljujemo naše odjemalce že nad 37 let z našimi cenami in kvaliteto našega blaga. Prosto parkanje avtov zadaj za trgovino. Trgovina je odprta od 7 :30 zjutraj do 7. zvečer. U. S. WALLPAPER & PAINT $0» 6000 EUCLID AVE. Za dogovor pokličite po telefonu HE 6944 9x12 PREPROGE za samo................. $4.95 ARMY NEWS and forever, destroy any pos-Continued from Page 4 • sibility for ever realizing their Mrs. Mary Schmidt of 1201 E. schemes> For them there was 60 St. He arrived from Camp Qn]y one thing to do _ to get McCoy, Wis., for a ten day furlough. Greetings to all arrived from Buffalo, N. Y., from Cpl. Anthony Tomich, son of Mr. and Mrs. Anton Tomsic, 1193 E. 61 St. His army address is: Cpl. Anthony Tomich, Camp Cur-tissair, Class 39, Bks. 7, Buffalo, N. Y. Albert and Laddie Volcan-sek of 8912 Union Ave., send best regards and their latest addresses, as follows: Albert R. Volcansek, A. S. Co. 539, U. S. N. T. S., Great Lakes, 111. — Laddie R. Volcansek, S 2/C U. S. N. T. S. (Radio) Div. 12, Sec. X, c/o University of Wisconsin, Madison, Wis. We relay greetings to friends from Frank and Victor Malley, sons of Mrs. Theresa Malley of 8912 Union Ave. Their addresses are: Cpl. Frank W. Malley, 35320733, Co. A, 84th Engrs., Cam. Bn. APO 700, c/o Postmaster, New York, N. Y. — Victor G. Malley, A. S. Co. 607, U.S.N.T.S. Great Lakes, 111. -_»0- THE BIG LITTLE MISTAKE (Continued from Page 4) danger, exposed as they were to continued attacks from the east, north, and west. They realized that their enemies were too numerous and too strong to be resisted successfully alone. They became more and_ more convinced that only in a union with the Croats and Serbs could they retain and save their national existence and achieve freedom. A Habsburg, the Archduke Franz Ferdinand, was destined by fate to play a very peculiar role in the history of Austria. " He was not only a Habsburg, but also the Crown Prince, and, as such, was to succeed Franz Josef I to the Austrian throne. His wife was a Czech, ^ Slav. For a Habsburg, and a Crown Prince to marry a commoner, and a.Slav besides, was an unforgivable sin in the eyes of the Austrian court. Such a marital union was considered a disgrace to the Hjabsburg dynasty and a sacrilege against pan-Germanism. Consequently, Franz Ferdinand was exceedingly hated and intrigued against by the camarilla and by all "pure" Germans. As the future emperor of Austria, Ferdinand was naturally very much concerned over what was going on in the empire. He was fully cognizant of the pan-German scheme, not only rid of Franz Ferdinand regardless of everything else. The pan-Germanically inspired Austrian court camarilla joined hands with the most powerful Hungarian influence, and also with the official Berlin government. All these combined influences succeded in persuading Emperor Franz Josef not to abdicate his throne in favor of Franz Ferdinand, as he had definitely intended to do, bat to postpone his abdication to a more opportune moment. The bjitter enemies of Ferdinand thus gained the time necessary to execute their plans. In Budapest, Ferdinand was hated even more than in Vienna. His intended reorganization of the empire was bitterly opposed. Hungarians had imperialistic designs of their own. The boundaries of their state were to be extended all the way to the Adriatic. As a part of their program, they had already spent tons of gold for building modern port facilities in Fiume. By oppressive measures against the Croats, they were creating general dissatisfaction, causing demonstrations, and thus pushing the Croatian people into open revolt. Such a revolt was most welcome to the Hungarian imperialists, a "casus belli" for armed occupation of all Croatia, including her Adriatic coast. Naturally, the establishment of Franz Ferdinand's Yugoslavia within Austria would have completely and forever frustrated Hungary's imperialistic scheme, as far as Croatia was concerned. It was obvious that Ferdinand constituted ja. very serious and immediate danger, for the pan-German as for the Hungarian imperialists. In view of such a common danger, their differences were forgotten and their hands joined in the struggle against Ferdinand. The Austrian court circles were, no doubt, well-informed by their secret police of what was going on in Bosnia and Serbna. Various rumors indicated that Ferdinand's enemies were working together with the Sarajevo plotters. How much there was in these rumors, I cannot say, but later events in Sarajevo justify at least some credence in the rumors. Why did the Austrian government insist on Ferdinand going to against the Slavs, but also I Sarajevo when they knew what against the Austrian empire it-j was being prepared for him? self. He realized that an empire divided withinself cannot survive. To restore unity in the empire, he realized that he would, in the first place, have to restore the confidence of his Slavic subjects. But, under the aged and weak Franz Josef, things had already gone much too far; therefore, no half-measures could help much. Radical changes within the empire had to be undertaken, especially in so far as the southern Slavs were concerned. He consulted the leaders of the Slovenes and the Croats about establishing a Yugoslavia within the Austrian border, thus making a tripartite monarchy instead of a dualistic one. According to this plan, the Austrian empire was to be composed of Austria, Hungary and Yugoslavia. Of course, it was clear to him that, by such a reorganization of the empire, he would deal a deadly blow to such German schemes as "Der Drang nach Osten" and "Die Bruecke zur Adria." Needless to say, the pan-German cohorts in the Reich realized fully also that the establishment of such a Yugoslavia state Would, once Why did the government agents in Sarajevo insist that Ferdinand and his wife go out into the streets for the second time after the first attempt at assassination had failed? Responsible and faithful government officials do not expose such important personages as crown princes to mortal dangers unless they have special and definite reasons or instructions for doing so. It is obvious that Franz Ferdinand as a Habsburg with his idea of an "Austrian Yugoslavia" was not prompted by any love for the Slavs, even less had he intentions to help the Slavs, not even the southern Slavs, but to- deal a blow against Serbia and to kill the Yugoslav'movement for a Yugoslavia uniting all the Southern Slavs in one independent State. Nevertheless, with this idea of his, and especially with his death, Franz Ferdinand strengthened the Yugoslav idea, not only within the Austrian boundaries, but likewise among all Yugoslavs outside. To Be Continued -—o- **Save Scrap . . . Slap a Jap** DEDICATED TO THE YOUNG AMERICAN SLOVENES The American home DEADLINE FOR ALL C. WEDNESDAY NIGH1 NEWS FROM OUR BOYS IN THE ARMY Dear Mr. Editor, Somewhere in the Hawaiian Islands. May 25, 1943 — Just a few lines, letting you know that I receive the American Home paper (Ameriška Domovina) and that I certainly do enjoy reading it. The folks have been sending me the Saturday editions for quite some time now, and I do want you to know that we fellows sure do appreciate the editions. I like reading about my old friends who are in the Army and all the folks back home. I'm sort of familiar with the paper, as I once used to deliver the A. D. around the St. Clair Ave. and Norwood Rd. section some years back. ~ ~~ I'm feeling fine and swell and due to military censorship, I can't write about my military experiences, which are most interesting. I've been here in the Hawaiian Islands, now going on 20 months and I must say these islands are the most beautiful in the world. The palm trees, beaches, pineapples and sugar cane plantations, the beautiful sunsets are really pleasant scenes to see. The islands are really all you've heard about, believe me. Wai-kiki Beach with Diamond Head as a background, is the most beautiful sight I've ever seen. It's scenic views certainly are worth all the months I've spent here. The island, as a whole, is really exotic and instructional. There are more nationalities in Honolulu than in any other city in the world. There is quite a mix-up of nationals here, as they represent practi- now. The older generation of these islanders are still old-fashioned for they still dress, eat and live like they did years ago. Its quite a sight to see a group of them together in unison. The grass shacks are out, for they live in bungalows, surrounded by flowers. The older generation of Chinese and Japanese here still have their old customs, such a%kimono dress, religion, food, and language. As for their old time festivities and feasts, well, they're really too busy with their war work to indulge in their ceremonies. As for good times here, well they've been all forgotten of, what with black-outs, shortages, military regulations and etc. Public entertainment here has been scarce ever since Pearl Harbor, for the war effort doesn't permit any such relaxations. They still do have the movies, beaches, swimming, cally every natioh. There are fishing and surf boarding, and such people, as Hawaiians, Chinese, Koreans, Japanese, Portugese, Samoans, Porto Ri-cans, Filipinos, etc. Hawaii also has quite a mixture of intermarriages. Such as, in the case of the girl I met a while back, who had a Chinese grandfather, Hawaiian grandmother, a Chinese Hawaiian father, and a Portugese mother. What nationality she is, still has me puzzled. She's convinced that she's American. Such people are typical here, and to see a full blooded Hawaiian is almost a rarity. As for the women here, well there's no need for me to describe them to a T but I can assure you that they're the most exotic, alluring, and beautiful women in the world. These wa-hines are really modern and are up-to-date dressers. Occasionally you'll see a h'ula dance or a brau, but since Pearl Harbor it's more or less a rarity an occasional dance. I can readily admit that this island is really a millionaire playboy's paradise. Had this been peace time now, I would be having the time of my life. I would also like to add that a few of the neighborhood fellows are here with me, namely, Stan Dezelan, Joey Skerbec, "Butts" Godek and Stan Erzin. I went up with them once in a while and we do have quite a time talking in Slovenian about the good old days. It sure brings back happy memories. I haven't any more to write, so the fellows and I send our best regards to all our friends back home on good old St. Clair Ave. and all our love to our folks. So until the war's end, I remain, Pfc. Al S logar, Co. "A," 34th Engr. APO No. 957 C/o Postmaster San Francisco, Calif. WAAC Promoted Sodality News Hello Girls, Your reporter would like to know what your plans are for Tuesday evening, June 15 "Nothing," did you say? Well, that's wonderful, 'cause I have just the thing for you. The St. Vitus Sodality is holding a social th#t evening and they would like to see all of their Sodalists attend. By "all" I mean past and present. Invitations have been mailed, but if your's has been mislaid, don't let that keep you from attending. The girls are planning a good time for everybody. There will be dancing, but if you don't dance, you can be come a, card shark or if you don't care for either form of entertainment, you can always get a group together who are more than willing just to sit and gab. Hm, I almost forgot —refreshments too, yum, yum. So, how about it gals? Do we see you Tuesday evening? We hope so. Now don't forget, June 15, in the school hall. P. S.: Plans are also being made to fix up our Sodality room, so come down and give us some suggestions 'cause we want to make it as attractive as possible. Your Reporter -o- Engagement Announcement is made by Mrs. Jennie Sever, 435 E. 156 St., of the engagement of her daughter, Dorothy to Pfc. Frank J. Tomazin, son of Mr. and Mrs. Novak of 793 E. 154 St. Frank has recently returned to Long Beach, Calif., after a 15 day furlough and the future bride is employed by the Cleveland Hospital Service As sociation. Auxiliary Josephine R. Hlad, daughter of Mrs. Jeanne Hlad of 1024 East 64 Street, has been promoted to a Technical Sergeant in the Women's Army Auxiliary Corps. Sgt. Hlad reported for Active duty on January 25, 1943 to Daytona Beach, Florida. Upon completion of her Basic Training she was assigned to Administrative School. She attended Administrative School for several days and then was selected from several thousand girls for "Recruiting." After completing her Recruiting Course in Des Moines, Iowa, she was transferred to the Sixth Service Command Headquarters which is located in Chicago, 111. Sgt. Hlad recruits within the States of Illinois, Wisconsin and Michigan which are within the Sixth Service Command. She is now stationed at the WAAC Recruiting Office, Muskegon, Michigan. She was promoted to a Technical Sergeant on May 16, 1943 in Detroit, Mich. WeddingBells Mr. and Mrs. Lawrence Bandi, 1017 E. 72nd PI., announce the coming marriage of their daughter, Mary Ann, to Pvt. John R. Danicic, son of Mr. and Mrs. John Danicic, of Warrens-ville Heights, Ohio, on Saturday, June 19th, in St. Vitus Church, 6019 Glass Ave., at 10 o'clock. Miss Bandi, a graduate of Notre Dame Academy and St. John Hospital School of Nurs ing, is now employed in industrial nursing at the Osborne Mfg. Co. Pvt. Danicic, a grad uate of Orange High School in Bedford, Ohio, is now stationed with the Army Air Corps at Hobbs Field, New Mexico. Rev. Bonaventura Bandi, O. S. B., of Holy Cross Abbey, Canon City, Colo., brother of the bride, will hear the vows and sing the Nuptil High Mass. Open church will be observed. -o- The *Big Little Mistd « « ♦ « « « « « * * * « « « « « « GOD BLESS OUR FLAG! God bless our Flag and its loyal defenders. While its broad folds o'er the battlefields wave. Thousands have died for it, millions defend it, Emblem of justice and mercy to all. Bearing the rainbow of hope to the nations, Torn from the storm-cloud and flung to the breeze! » » » » » » » » » » » » * » » » » * » » » Flag Day Parade-Monday June 14. The drill teams of the Slovenian Women's Union will participate in the colored Flag Day parade which will be held downtown Monday evening. Colonel Albina Novak is in charge of arrangements and Major Frances Kurre will lead the teams in the parade. The SWUA teams are to assemble on 21st and Euclid at 7 p. m. ARMY NEWS DEATH NOTICES Bezjak, Victor—Husband of Mary, father of Freda, Albina and Olga. Residence at 1123 E. 67 St. Dusa, Frank—Husband of Gertrude, (nee Hribar), father of Albert, Pvt. James, Fred, Christine, Rose and Julia. Residence at 1259 E. 172 St. Grdanc, Michael—.Son of Michael and Phillippa, brother of Mary. Residence at 1364 E. 53|for a ten day1Urlough. She is the daughter of Mrs. Frances A letter from Gabriel Drob-nick to his parents, Mr. and Mrs. Drobnic of E. 73 St., informs them that he has been promoted to Corporal, for which, congratulations! He also sends greetings to all his friends, who can write to him at the following address: Cpl. Galbriel Drobnick, 602 Training Group, P. P. Colonial Hotel,, St. Petersburg, Fla. Returning today to Acconac, Va., is Cpl. Stanley Ivancic, son of Mr. and Mrs. Frank Ivancic of 1241 E. 61 St. On a ten-day furlough is Staff Sgt. Ernie Novak, who visited his wife, Emma, and his parents, Mr. and Mrs. Joseph Novak, 6128 St. Clair Ave., after an absence of 15 months. He is with the Air Corps at Wen-clover Field, Utah. Pvt. Louis L. Bajt, son of Mr. and Mrs. Andrew Bajt of 5604 Carry Ave., was home on furlough until yesterday, when he returned to Camp Sioux Falls, South Dakota. Mrs. Mary Vidmar of 6319 Orton Ct., sends in the latest address of her son, Stanley: Cpl. Stanley Vidmar, 35306476, 502nd Training Group, 5th Sq., Kearns, Utah. Returning tomorrow to Savannah, Ga., is Sgt. Edward Me-glich. Friends can still see him today at 1003 E. 64 St. From Fort Devens, Mass., Afc. Frances^.. Grill, arrived Miss Urankar Honored Betty Urankar, 841 E. 237th St., has been elected president of the Student Council of Shore High School in Euclid, O. Betty is the daughter of Mr. and Mrs. Max Urankar. In a three-way contest, Miss Urankar was chosen by the student body after she had been praised by her campaign managers for faithful and unselfish work. During the school year she hag served as nurses' aid in one of the hospitals. She has been a representative in the Student Council for three and one-half years. Betty attended Noble School and then was graduated to Shore, which she has attended since the seventh grade. She is (Continuation.) Most of the Austrian regimes were no exception in this respect. Because many individuals with pan-Germanic ambitions were at the head of all government departments, their contribution to the pan-Germanic cause was powerful, for they were in a position to exert unlimited pressure on all employees of the government, on the armies, and on everyone who had any connection with the government. So the whole apparatus of the government worked twenty-four hours a day to Germanize everyone and everything possible to retard the nationalistic spirit of theirs wherever it manifested itself. At the all-German parliament in Frankfurt, "the drive toward the East" and the "bridge to the Adriatic" received concrete form. Many institutions, bureaus, and .organizations were established in order to systematize the work of Ger-manization amongst the Slavs,, especially in Slovenia. Such organizations as the "Gustav Adolf Verein," "Die Sued-Mai-ke," and others, threw all their force into the work, and employed all possible means against the Slovenian front. New German schools were established in purely Slovenian districts; to fill such schools with pupils, the government resorted to bringing into such schools district clerks, gendarmes, and other government employees in order to establish, widen and strengthen the German front. The German propagandists always had plenty By K. Z, Kovač more and more consciouS nationality, and it Put continuously stiffening increasingly determine ^ not only against tion but also against tion and Magyarr izatio"' e Slovel . national % P< k V C< p< [101 an able and popular student as well as a leader in school ac- of money. As'the highest bid- establishment of the Pr(j of Illyria by Napole0^ a great majority . venes into one P°'*tlCiatj0i and it gave a 'ittle 11 ^ great impetus in develo? national self-conscious" ' - , . ... -piies I lyria gave the first taste of dence and freedom centuries of AustrianJ and slavery. AlthouP . vanished with the de ■ Napoleon, it left in th'es9 and hearts of the Slpve"^ strong hopes for a brl^j„sl ture that their &te ctei to fight their enemies>" , ^ manifold. A new era 0 j lj(;.. al awakening follo^' gl venia, as well as in 0 ^u5t Hii ic countries under rule. k In the so-called ''^fgl It n£ tin. strel se tivities. Wins Honors at Oberlin Last week Miss Emma Penko was recepient of high honors at Oberlin College, it has just been announced. Miss Penko is a. senior. She resides Cleveland at 1338 E. 81 St. in St. Kuzm&novSch, Mike—Residence at 2225 Franklin Ave. Rudolf, Margaret—Residence in Chisholm, Minn. Verhotz, Frank—Husband of Louise, father of Joseph, Frank, Felix, Henry, Agnes, Drotherof Jack and Mary. Residence at 15218 Holmes Ave. Zupin, Florian—Husband of Mary, (nee Lukan), brother of Peter. Residence at 702 E. 156 St. Grill, 705 E. 155 St. The family of Mr. and Mrs. Leo Troha of 19707 Arrowhead Ave., has given three sons to Uncle Sam. Pvt. Milan is in service at Fort Leonard Wood, Missouri, Sailor Rudolph is in Great Lakes, 111., and Pfc. Al-phonse is home at present on furlough. Friends are welcome to visit Pvt. Joseph Zupančič, son of (Continued on page 3) The draftee on his way to camp asked a stranger, Draftee Number Two: "Do you happen to have a match?" "Sure," was Number Two's reply, "but I'm not giving you any." "But why?" asked the startled draftee. . "Well," said Two, "we'll get to chinning. And if we get to chinning we'll wind up buddies. And if we're buddies we'll get in the same tenti If we are in the same tent and same squad, then we'll both volunteer together for special missions. "Maybe we'll even get a dangerous night job; then we'll have to use flashlights. And if the flashlights should happen to go out some night in enemy territory, I sure don't want to be stranded with some one who doesn't even carry matches." ders, they, were always able to buy Slovenian farms, business firms, etc Slovenes have been fighting a losing battle against German-ization for almost a thousand years. I11 the XI century, the northern boundary of Slovenia extended from the Adriatic and the plains of northern Italy to the fields of Toplach (To-plasko polje) in Tyrol, and then across the peaks of the High Tauren (Visoke Ture) in Northern Carinthia and thru the province of Salzburg. In the province of Upper Austria, the Slovenes were settled as far north as the Danube in the vicinity of the Traun River (Travna); from there the boundary extended southeast to Lake'Balaton (Blatno jeze-Slovenian territory of the XIII ro) in Hungary. Of this vast century, only about one-third was left. The Austrian masters deemed it necessary to divide this remaining third of former Slovenia into seven administrative parts. In spite of this the Slovene nation became volution" of 1848, "^i^t, showed unexpected ^ determination, and ^ ^ spirit. The Slovel3 ^ ^ selves demanded W ^l Slovene provinces be ^ t ^ to one political unit,1 ^31 ited Slovenia. The'1' were, of course, not re® c ify^ cause they were in s ^n 1 pj. ■flict to pan-Germa" ^ The Austrian regim^ lowed this revolution1* well that the Sloven'" would be exterminate greatest difficulty, s° tensified Germanizat'0' ,aCe ery way and in evew ']„ye the utmost. But thenger," were aware of this d' ^ they, too, intensified ^ sistance to a much # um'. They were a 0] »iti h , civ; Hi gree ----- ... telligent, and wide-«^ )8b pie, accustomed to 1 if they loved their soil jjffJe rua£e' id 4: EMIL BUKOVEC QUALITY GROCERIES and MEATS 6024 ST. CJUAIR AVENUE HEW 5«* to