ADVERTISE Ш THE BEST SLOVENE NEWSPAPER ★ Commerical Printing of All Kinds ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI Čitatelji v; CHICAGL NEW YORKU. DETROrrU. sploh po in izven Amerike VOL. XXXIX. — LETO XXXIX. Zadnje vesti še tri do šest inčev več snega Zjutraj smo imeli 18 stopinj *^perature. Ta bo narasla na ^ stopinj, na večer pa padla na stopinj. Včeraj in danes po-Sebnih prometnih nesreč s smrt-žrtvami ni bilo v Clevelan-^ in okolici, pač pa nekaj ka-^^bolov kot na primer na Not-^gham Rd. in Lake Shore Blvd. Koliko je bilo smrtnih nesreč ^ praznike še ni točno izraču-®^o. Gotovo preko 100. Najtež- je bila na eni glavnih cest d'r-^Ve Illinois, kjer je bilo v enem ivtomobilu pet ljudi ene in iste ^žine, vseh pet je ob karam-našlo smrt. ^mpike Ohio je dober za Promet. Sicer pa je zapoved dne-ул ta, da pusti avtomobil doma, ni sicer absolutna potreba. Sneg je zajel vse kraje na črti Buffalo—Cleveland, vzhodni del ^'evelanda močneje kot zapadni. A^tabuli je na cestAh polno ^%fznjenih avtomobilov. Avtobusi v Clevelandu sicer vožijo, pa ^jmanj z 40^minutno zamudo, pa jveČ snega je zapadlo v mestu I® okolici Erie, Pa., namreč 30 "»cev. župan mesta je odločen, v slučaju potrebe proglasi mestom izjemno stanje. 80 odstotkov trgovin in tovarn je oprtih, šole so ■ enako zaprte, ^rda se pouk začne v ponedeljek. Kraji v zapadnem delu dr-^Ve New York so enako močno '-asneženi. V Clevelandu in oko-smo zjutraj opazovali prp-je avtomobilov ih je lio ae^ '0» zelo počasi, delavstvo in na-®®®^nstvo na poti v službo, bo PJ^Io na mesto z zamudo naj-*®anj ene ure. D&našnja "Prjlvda," glavno Smešilo ruske komunističrte ®tranke, svari predsednika Jugo-®Iavije, Tita, da naj preneha z ^zbijanjem komunističnega blo-Razbiti ta blok, to, da je cilj ^ta. Beograd in Tito, da hočeta Prevzeti vlogo, ki jo je imela do ®®^j Moskva. Širile so se vesli, da je Tito ****))&gal upornim Madfeirom. \ Beograd je dalje javil, da je ^iv§i predsednik madžarske vla- Nagy zapustil poslopje jugo-^ovanskega poslaništva v Mos-ker je dobil tako od nove ^^^a^Žarske vlade kbt od ruskih ^blasti garancijo, da ga ne bo-® preganjali. ^ Argentini mora biti položa.j resen. Vlada je diala zapreti glavnega poveljnika argen-čet, poleg njega pa še tri '^ge generale. V zadlnjem trenutku je prišlo J ® sporazuma v Eastern Air-in ne bo stavke na tej letal-progi. Ko gre za stavko pristanišlđh elavoev, so zastopniki; unij dali izjavo: če bo Eisenhower ^teval, da fedteralno sodišče ^ove stavkujočim, da se za 80 CLEVELAND, ОШО, FRIDAY (PETEK), NOVEMBER 23, 1956 ŠTEVILKA (NUMBER) 226 povrnejo na delo, bodo to spoved ubogali. 60,000 delav-je na stavM, 265 tadij ne Iz pristanišč, dnevna škoda 20 mSlljonov dolarjev. ^ Egiptu je že 900 članov Pftll(ajslđh čet Združenih naro-s^' Vsa stvar je združena s Tajnik Združenih naro-®vt)ag Hammarskjold je zah-•'■Val 10 milijonov dolarjev «i kritje stroškov. Amerika J nositi 88 odstotkov, Sov-zveza 15 odstotkov. Y Egipt se vrača mir; Angleži in Francozi ga zapuščajo Glavni tajnik Združenih narodov Dag Hammarskjold je dosegel z angleško vlado in francosko vlado tale načelni sporazum; Angleške in francoske čete se umaknejo iz Egipta, kakor hitro bo v Egiptu šest tisoč policijskih čet Združenih narodov. Del sporazuma tudi določa, da začnejo Aflgleži in Francozi postopoma umikati svoje čete že sedaj tam, kjer so že na razpolago policijske čete Združenih narodov. Ko je bil dosežen ta sporazum, je tudi judovska vlada v Izraelu objavila svoj sklep, da pristane na sporazum, kakor so ga sklenili Angleži in Francozi. Na Srednjem vzhodu se je po- *■—--— ložaj nasprotno zaostril. Jordan, soseda Izraela je predlagala Združenim narodom, naj izvršijo obmejno preiskavo, ker da se ob njeni meji zbirajo tuje čete. Kateri narodnosti bi te čete pripadale, ni povedano. * Vsi znaki kažejo, da je prišlo med Angleži, Francozi in' Judi do nesoglasij. Angleži dolžijo Francoze, da so Francoze, za hrbtom Angležev v glavnem dobavljali vojaško podporo Judom, in to tako v tankih, kakor v letalstvu in letalcih. Na drugi strani, da so Judje razočarani nad Angleži in FVancozi. Judovska vojska, če bi imela proste roke, bi lahko vkorakala v Egipt, popolnoma porazila egiptsko vojsko in pregnala Nasserja kot predsednika Egipta, ^gleži in Francozi, da so Jude zaustavili, glavni cilj, da se prežene Nasser, ni bil dosežen. Kanadski general Bums je v Egiptu prevzel poveljstvo nad policijskimi četami Združenih narodov. Tudi Bums je potrdil, da se v krajih, kjer so se nastanile te čete, Angleži in Francozi umikajo in je njegov račun ta, da je že ena tretjina angleških, in francoskih čet umaknjena. Bums tudi trdi, da gre Francozom Angležem v glavnem za prevozna sredstva, s katerimi naj se njihove čete umaknejo iz Egipta. Zahvalni dan Predsednik Eisenhow]4r je praznoval Zahvalni dan v družini svojega sina majorja Johna. V neki vasi v Floridi je praznovala Zahvalni dan mati in stara mati, stara 105 let, ki je imela 75 družinskih gostov, vsem skupaj je sama stregla. Ameriški vojaki, raztreseni po svetu, so praznovali Zahvalni dan s puranom. Letos so ga praznovali tako, da so na purana povabili prijatelje ne—Ame-rikance v krajih, kjer so nastanjeni. Posamezne ameriške družine so proglasile svoje stanovanje za "open"; na pojedino je lahko prišel vsakdo, kdor je hotel. Za Zahvalni dan je Ameriko obiskal visok sneg in je snežilo ТФ dveh tretjinah Amerike, najbolj ob kanadski meji, od Michi-gana do New Yorka. Afriški in azijski zastopniki pri Združenih narodih so danes predlo^ resolucijo, da se Angleži, Francozi in Judje takoj umaknejo iz IBgipta. V Melbourne, Avstralija, so otvorili olimpijske igre. Gledalcev je bilo čez 100,000. Začele so se mednarodne tekme. Med ameriškimi športniki je odnesel prvo zlato medaA jo kot zmagovalec športnik iz Yorka, Pa., ki je zmagal v hitrostnem teku. Položaj na Madžarskem . Madžarska je zopet v splošni stavki. Ni na razpolago nobenih prevoznih sredstev in vlada v Budimpešti je bila prisiljena, da prizna, da je gospodarsko življenje na Madžarskem popolnoma paralizirano. Stavkujoči so postavili zadnjo zahtevo, da se sovjetske četfe umaknejo, popre-je da ne gredo na delo. Z Dunaja poročajo, da je prešlo iz Madžarske v Avstrijo 60,-000 političnih beguncev. Hud naval je bil v zadnjih 24 urah, ko je pribeglo v Avstrijo kar osem tisoč Madžarov. V Ameriko so pripeljali prve skupine Madžarov od tistih pet tisoč, ki naj pridejo v Ameriko izrednim potom. Oboje skupin je prišlo v Ameriko z letali. Smo v trdi zimi Za Zahvalni dan smd" se znašli v pravi trdi zimi. Po vseh poročilih sodeč, je največ snega zapadlo ravno v Ohio, v Clevelandu pa v vzhodnem delu mesta. Temperatura se je sukala med dvajset in trideset stopinj, snega je zapadlo okrog šest palcev, različno po krajih. Turnpike ni bil zamrznjen, slabo je predlo voznikom v Clevelandu in okolici. Clevelandska policija je bila klicana vsake štiri minute na pomoč. Največ snega je zapadlo v krajih od Michigana do države New York, tam pa samo v zapadnem delu. EISENHOWER ZOPER STAVKUJOČE Eisenhower je naročil justič-nemu tajniku federalne vlade, da pripravi predlog, da federalno sodišče uporabi Taft-Hartleyev zakon v stavki pristaniških delavcev. Ameriška pristanišča so vsled te stavke mrtva. Stavkujočim naj se zapove, da gredo za nadaljnih 80 dni nazaj na delo, med tem časom se bodo vršija pogajanja. SMRT NA TURNPIKE Na Ohio Turnpike je prišlo do avtomobilske nesreče, smrtna žrtev karambola je bil voznik nekega tovornega avtomobila iz New Yorka. Smrtnih prometnih nesreč na Ohio Turnpike je bilo letos 17. ZAROTA V ARGENTINI Vlada Argentine, tako pravi njeno poročilo, je odkrila zaroto Peronistov, Zarotniki da so hoteli vreči sedanjo vlado in oib-noviti Peronov režim. Vlada je zaroto odkrila v vojaških vrstah in aretirala dva generala. SVOJEVRSTNA KONVENCIJA Dne 28. novembra se vrši v Clevelandu občni zbor posebne organizacije, ki si je zastavila za nalogo preiskati, pa tudi pomagati, če je treba, starim ljudem, posebno tistim, ki so stari nad' 60 let. Kako se vzdržujejo? Kakšni so odnosi med njimi, njihovimi otroci дп vnuki? ^ Kakšno hrano imajo, čem bolehajo? na V Ameriki immno sedaj dva socialna problema, ki nam belita glave!. Prvi je mladinsko zločinsjtvo, drugi je—stari rod, Id postaja vedno bolj številen, pa je izrinjen iz produktivnega življenja. Zdravniki nam potrjujejo, da stari ljudje po bolnicah niso samo slučajno najštevilnejši. Res je, da jo po bolnicah precej mladine, Id pride po pomoč, ker se je polomila pri kaki avtomobilski nesreči in podobno. Toda redni obiskovalci so pretežno le starejši. Starostna doba se je namreč povprečno potegnila na 70 let. V Clevelandu trdijo, da je v okraju Cuyahoga 120,000 ljudi, ki so stari nad 65 let, pa nimajo urejenega življe-nja» nimajo ugodnega stanovanja, se ne hranijo primemo, to pa radi tega, ker nimajo zadostnih dohodkov. Nad 65 let starih je v okraju Cuyahoga tudi kakor 120,000 ljudi, Id imajio bolj-ši socialni položaj. Dobivajo rente, so udeleženi kot sotestnild pri podjetjih, veliko je takih, ki imajo prihranke in pokojnino, pa so preskrbljeni. Toda armada 120,000 starih nad 65 let, trka na vrata in čalta, da se jim odpro. KONČANI STAVKI Stavka v clevelandskih tiskarnah, kjer se tiskajo trije angleško tiskani dnevniki, je praktično končana. Pogajanja so se vlekla tako dolgo iz razloga, ker je bilo treba doseči sporazum kar z osmimi unijami. V soboto bo eden ali drugi dnevnik že izšel, čeprav v omejenem obsegu. Tudi delavstvo družbe Ad-dressograph-Multigraph na Babbit Road je sprejelo predlog družbe. Danes se v tovarni zopet začne z delom. Avina nezgoda V sredo zvečer med 7, 8. uro se je pripetila avtna nezgoda, ki ji je teško najti primere. Vkljub temu, da je voznik moški srednjih let iz Euclida, Ohio, povzročil pravo razdejanje, je ostal živ. Očividno je vozil z brzino 70 do 80 milj. Ko je pri-vozil z Lake Shore bulevarja po Nottingham Rd., je v klancu izgubil kontrolo, zavozil čez cesto, se izognil drevesu, prevozil zopet cesto in podrl vodno napravo ter zdirjal zopet čez cesto, kjer je podrl telegrafski drog, se zagnal v drevo navpično, pri tem ga je vrglo iz avta na ploč nik, a avtomobil je padel na cesto z kolesi navzgor. Voznik, katerega ime ni,znano, se nahaja v bolnišnici s težkimi poškodbami na glavi in hrbtu. VJAtESLAV HOLOTOV JE Z№T V OSPREDJU! V SOVJHSKI VIADI JE DRUGI PO MO(l! RADIO MOSKVA O GIBANJU SOVJETSKIH СКГ MOSKVA, 22. novembra—Bivši sovjetski zunanji minister Vjačeslav Molofov je bil postavljen za "ministra državne kontrole." To mesto mu daje moč, da lahko nadzira vse delo vlade. Za predsednikom sovjetske vlade Nikolajem Bulganinom je tako postal Molotov drugi po vrsti in po moči v sovjetski vladi. Osrednji odbor ruske komunistične stranke se sestane začetkom decembra in bo obravnaval vprašanje položaja Molotova tudi v stranki. Molotov je znan kot hud zastopnik stalinizma. V sovjetski vladi so tako zastopane obe struji, stalinistov in anti-stalinistov, in naj bi šlo vsaj za začasen kompromis. Radio Moskva se je oglasil k-^ položaju v vzhodni Evropi, na Madžarskem, v Bolgariji in v Romuniji. Zapadni blok je obtožil Sovjetsko zvezo, da je poslala na, Madžarsko še več divizij Rdeče armade. Radio Moskva pravi, da to ni res in da gre le za kapitalistično propagando. V" svetu so bile razširjene trditve, da je bolgarska vlada po-klicaila Rdečo armado v Bolgarijo, to pa, da prepreči, da bi se v Bolgariji zgodilo kaj podobnega, kot se je zgodilo na Madžarskem. Radio Moskva je te vesti odločno zanikal. Druge vesti so trdile, da se pomikajo ruske zasedbene čete, ki so nastanjene v Romuniji, proti jugoslovanski meji. Tudi te vesti je radio Moskvd odločno zanikal. v New Yorku so Združeni narodi zasedali tudi na ameriški Zahvalni dan. Prišlo je do ostre debate med sovjetskim zunanjim ministrom Dimitrijem še-pilovim in ameriškim delegatom Henry Lodgejem. Šlo je za umik tujih čet iz raznih držav v Evropi. Ruski zunanji minister Šepi-iDv je dal obljubo, da bo Sovjetska zveza umaknila vse svoje zasedbene čete iz Evrope, Če to storijo tudi druge države in če na primer Združene države zapustijo svoja letalska in pomorska oporišča. Šepilov je bil tudi za to, da se nad Evropo izvrši kontrola iz letal nad vojaškimi napravami po Evropi. Ameriški delegat Lodge je 6e-pilovu odvrnil, da stojijo ruske čete v deželah in v takem številu, kakor nimajo pravice, če naj gre za vojaško nadzorstvo iz zraka le za Evropo, zakaj bi tega nadzorstva ne dopustila Sovjetska zveza, tudi nad vojaškimi napravami v Sovjetsld zvezi? Združene države tako nadzorstvo nad vojaškimi napravami dopustijo. Združeni narodi so nadalje obravnavali vprašanje Madžarske in sd sprejeli resolucijo, da naj gredo sovjetske čete iz Madžarske, madžarska vlada pa naj dovoli, da pridejo na Madžarsko posebni opazovalci — zastopniki Združenih narodov. Madžarski zunanji minister je odvrnil, da je to resolucijo sicer poslal madžarski vladi v Budimpešti, da pa od tam ni dobil nobenega odgovora. Sam nima pooblastila, da se o resoluciji izjavi. * Komunisti ncedini Britanska komunistična stranka ni pomembna in števil- na, pa je spričo ruske politike do Madžarske prišlo v njenih vrstah do hudega razkola. John Horner, glavni tajnik britanske "gasilske zveze," politično komunist in član komunistične stranke deset let, je izstopil iz stranke. Komunisti so imeli precej pristašev med škotskimi rudarji. Tudi ti so izstopili iz stranke. Na Danskem je odstopila tretjina urednikov glavnega glasila komunistične stranke. Krizo preživlja tako francoska, kakor italijanska komunistična komunistična stranka. Ne samo radi sovjetske zunanje politike do vzhodno evropskih držav, marveč radi programa; stalinizem — antistalinizem, posebno še, ko je bil stalinist Vjačeslav Molotov imenovan za važne-^ ga ministra v sovjetski vladi, za ministra državne kontrole. Pobiranje asesmenta Tajniki društev, ki zborujejo v Slov. nar. domti na St. Qair Ave., bodo pobirali asesment za tekoči mesec v ponedeljek zvečer, 26. nov. med 6. in 8. uro v spodnji dvorani. Plačajte vaš asesment pravočasno, da se izognete nepotrebnim sitnostim v slučaju bolezni. Mrs. Albina Vesel, tajnica društva Slovenski dom ^ št. 6 S.D.Z., opozarja članstvo, da bo pobirala asesment v ponedeljek zvečer med 6. in 8. uro v Slov. društvenem domu na Recher Ave. ter prosi vse, ki nimajo plačanega asesmenta, da ga tedaj poravnajo. v NEDELJO: Koncert moškega zbora "Slovan" tru na Recher Ave. : ; v Ameriško jugoslovanskem cen-: Pričetek ob 4. uri pop. Tajnica društva Napredek št. 132 A.B.Z. bo pobirala asesment v ponedeljek zvečer od 6. do 8. ure v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave. \ 45 letnica Ančk Društvo Sv. Ane št. 4 S.D.Z. letos obhaja 45-letnico svojega obstoja. Za to priliko priredijo Ančke plesno veselico v soboto večer, 24. nov. v avditoriju Slov. nar. doma na St. Clair Ave. Ple-saželjne bo kratkočasil priljubljen orkester Johnny Pecon in Lou Trebar, glede vsakovrstnih okrepčil bo dobro preskrbljeno in zabava obeta biti prvovrstna, saj so Ančke poznane kot vesele in družabne. Priporočajo se v obisk. Max Gerl na radiju Na Slovenskem radio programu na postaji WDOK, ki ga oddaja Martin Antončič, bo v nedeljo popoldne med 12.30 in 1. ui;o nastopil v gćvoru Max Gerl, councilman tretje varde v Eucli-du. Govoril bo o važnih problemih tikajoči se mesta Euclid, v katerem živi veliko naših rojakov. MARY ZABUKOVEC V sredo zjutraj je preminila na domu svojega sina na 17522 Crestland Rd., Mary Zabukovec, rojena Straus, stara 78 let. Doma je bila iz Stavče vasi v Žužemberku, odkoder je prišla v Ameriko leta 1898. Bila je članica društva sv. Ane št. 4 S.D.Z., društva Srca Marije, podr. št. 25 S.Ž.Z. in Oltarnega društva sv. Vida. Predno se je preseUla k sinu Felixu je živela na 1109 E. 67 St. Njen prvi mož Louis Krameršič je umrl leta 1916, drugi mož Anton Zabukovec pa je umrl leta 1941. Tukaj zapušča štiri otroke: Louis Kramer, Mrs. Louise Keller, Felix Kramer in Anthony Zabukovec, šest vnukov in v starem kraju brata: Janeza Straus in sestro Ano Starin. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 9. uri iz Grdinovega pogrebnega zavoda na 1053 Ц, Ф St., v cerkev sv. Vida in nato Aa pokopališče Calvary. •• FRANCES REPAR Po trimesečni hudi bolezni je preminila na svojemu domu Frances Repar, rojena Zalar, stara 78 let. Stanovala je na 19315 Chickasaw Ave. Doma je bila iz Kozljeka, fara Begunje, vas Otave, kjer zapušča več sorodnikov. Soprog Joseph je umrl leta 1944. Tukaj zapušča sinova Frank v Toledo, O., in Josepha, hčer Mrs. Frances Mlinar, preje poročena Nedoh, štiri vnuke in dva pravnuka, sestro Mrs. Mary Godec v Chardon, O., in več sorodnikov. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 9.45 uri iz pogrebnega zavoda Joseph Žele in sinovi, ,458 E. 152 St., v cerkev Marije Vnebovzete ob 10.30 uri in nato na pokopališče Calvary. # ЈШЈА LESKOVAC V sredo zjutraj je bila ubita v prometni nezgodi Julia Lesko-vac, stara 83 let, stanujoča na 489 E. 109 St. Ko je šla preko ceste na E. 109 St. in St. Qair Ave. jo je zadel neki avtomobilist. Sunek jo je vrgel pod avto, ki je prihajal iz nasprotne strani, ter jo povozil. Oba voznika sta po nesreči odbrzela naprej, brez da bi se ustavila in se pobrigala za žrtev. Pokojnica je bila rojena na Hrvatskem. Mož Frank je umrl pred nekaj leti. Tukaj zapušča hčer Mrs. Barbara Zordic, vnuke in pravnuke. Pogreb se vrši v soboto zjutraj ob 11. uri iz Golubovega zavoda, 4703 Superior Ave., v cerkev sv. Pavla in nato na pokopališče Calvary. Џ JOHN SABOT Preminil je John Sabot, stanujoč na 1633 E. 33 St. Tu zapušča nečaka Frank 2kremba. Pogreb se vrši v soboto popoldne ob 1. uri iz Golubovega pogrebnega zavoda. (Dalje na 2. strani) ( \ STRAN 2 ki^AKOPRAVNOST "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by The American Jugoslav Printing & Publisii(,ng Cc. C231 St. Clair Avenue Cleveland 3, Ohio HEnderton 1-5311 — HEnderton 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays. Holidays and the First W^k in July SUBSCRIPTION RATES — (C%NB NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Jr'o raznašalcu in po pošti v Clevelandu in Izven mesta): For One Year — (Za eno leto)______ i ox Six Months — (Za šest mesecev) ___ I'or Three Months — (Za tri mesece)___ 23. novembra 1956 -$10.00 . 6.00 . 4.00 for Catmda, Europe and Ошег Foreign Countries; (:6a Kanado, Kvrupo ш druge Inozemske države), tor One Year — iZa eno leto) __ t ur Six Months — (Za šest mesecev)__ tor Ihree Months — (Za tri mesece) ___ ..$12.00 . 7.U0 . 4.50 Entered as Second Class Matter AprU 26tb. 1918 at the Post Office at Cieveiana, umo, under tlie Act of Congress of March a, 1в7а. 104 CLEVELAND-POMORSKA LUKA U Clevelandu velja, da je "the best location in the nation." Za nas Slovence pa, da je Cleveland sredisće ameriških Slovencev, tako'po njihovem številu, kakor po gospodarskem in kulturnem delu. V Clevelandu delajo s polno paro na tem, da mesto postane velika pomorska luka, ko bo v letu 1958, gotovo pa v letu 1959, otvorjena nova pomorska pot "seaway." l ederalna blagajna je sama določila vsoto $105,000,000 kot federalno podporo za vse naprave, ki so potrebne za pravo pomorsko pnstanisče. V Clevelandu samem je polno organizacij, ki se ukvarjajo z deli na novi pomorski poti. Cim bo promet otvorjen, je jasno, da bodo v Cleveland prihajale, prave prekomorske potniške in tovorne ladje iz vseh delov sveta. Cleveland bo taka doživel novo rojstno leto, ko bo postal—pomorska luka. Dela na tej pomorski luki so že končana do 30 odstotkov. S poglobitvenimi deli jezera, da bodo lahko pristajale velike prekomorske ladje, bodo začeli kmalu. Nova pomorska pot bo imela naravno povezanost i vsemi kraji ob Velikih jezerih. Prostornina te zemlje je deset odstotkov površine USA, ima 43 odstotkov ameriškega prebivalstva, pa 50 odstotkov kupne moči Ameri-kancev. 2e sedaj gre torej za važne kraje gospodarsko industrijsko razvite, pa z visokimi osebnimi dohodki. Ta ugoden položaj teh imenovanih krajev se bo z novo pomorsko potjo še povečal. Od nove pomorske poti ne bo imel koristi samo Cleveland, marveč prav''lakp Ashtabula, kakor Conneaut, ali pa Fairport. Ta štiri neverno ohijska pristanišča bodo opravljala 25 odstbtkov vsega prometa po novi pomorski poti. Razložila bosta v enem letu več železne rude, kot pa vsa pristanišča Sovjetske zveze in njej podložnih držav v vzhodni Evropi! Nova pomorska pot bo dalje pripomogla, da se bo silno razvila jeklena industrija. Surovine za jeklo bodo prihajale v Ohio po cenejši poti in dvoje družb, kakor Republic Steel ter Jones and Laughlin, je že napravilo potrebne liačrte, kako dvigniti produkcijo jekla samo v teh dveh družbah za 1,200,000 ton na leto. V Cleveland bodo prihajale surovine, zopet po cenejši poti iz vseh krajev sveta. Cleveland kot pomorska luka bo deležen dobrot pomorskega prometa. Stroški prevoza se bodo znižali, prav po načelih, daje pomorski promet poceni. V zvezi s pomorsko potjo, Clevelandom pa kot pomorsko luko, se gleda v bližnjo bodočnost in je napoved ta, da bo območje Clevelanda tako razširjeno, da se bo vanj zlilo gospodarsko območjo Loraina, pa tudi Paines-ville in v tem delu Amerike bomo imeli veliko strnjeno industrijsko območje, skoraj kakor je sedanje največje industrijsko središče sveta Porurje v Zapadni Nemčiji. Na novi pomorski poti in s Clevelandom kot pomorsko luko, je zainteresirano skoraj vsako clevelandsko podjetje; da bo ta pomorska pot rodila nove gospodarske panoge, je čisto jasno. Nastale bodo nove industrije in se v Clevelandu pripravljajo družbe, ki bodo odgovarjale potrebam časa, ki bodo pa tudi znale izkoristiti položaj. Če bo na primer prihajal v Cleveland slakorni trs kot surovina za sladkor, bomo imeli v Clevelandu tudi sladkorno tovarno. Bauxite—boksit bo prihajal iz Jamaice in Brazilije, pa je računati z novo tovarno aluminija. Tudi je računati s tem, da bomo imeli v Clevelandu čistilnice po-troleja. Zakaj omenjamo gigantska dela na novi pomorski poti in Clevelandom, kot eno glavnih, sedaj že pomorskih luk? Povdarili smo, da je Cleveland gospodarsko središče Slovencev v Ameriki. Slovenska podjetnost je znana. Naša želja je, da bi se podjetni Slovenci ogledali po tej novi pomorski poti, zamislili sami kake nove gospodarske načrte, kako izkoristiti novo nastali ugodni položaj, za sebe. Sicer pa tudi naš krajevni patriotizem do Clevelanda r,am gotovo narekuje, da si vsaj kot zanimivost ogledamo pristaniška dela na novi pomorski luki v našem Clevelandu. ' Največja gospodarska pozornost Clevelanda fco v letu 1956 posvečena ravno tem delom. L. C. UREDNIKOVA POŠTA Nepričakovano dobro uspel koncert zbora Jadran Collinwoodski pevski zbor Jadran je imel prošlo nedeljo svoj jesenski koncert v Slov. del. domu na Waterloo Rd. Da se je temu opisu dalo naslov, da je koncert nepričakovano dobro uspel, je vzrok ta, ker je vedno bojazen, če ste dve slični prireditvi na en in isti dan, da ena ali druga, ali pa morda obe, doži-vite razočaranje nad malošte; vilno udeležbo. Nedeljski koncert Jadrana je vkljub temuj da je imela Glasbena Matica svojo opero v Slov. nar. domu na St. Clair Ave., privabil toliko prijateljev in ljubiteljev naše pesmi, da je bil avditorij Slov. del. doma do zadnjega sedeža zaseden. To je razveseljivo dejstvo ne samo za pevce in pevke, ki se trudijo z vajami, da lahko pred širšo javnostjo pokažejo, da smo Ludi Slovenci kulturni, pač pa je lepo spričevalo tudi za narod kot tak, da upošteva svoje kulturne delavce. Mešan zbor je otvoril program z pesmijo "Pojte noter v hišo k'nam" (Luka Kramolc), ki je bila menda nova pesem, a prav dobro podana. Sledila ji je "Ne zveni mi" (J. -Alajž) in "Cez noč" (M. Polič), v kateri je v 3oli izvrstno pela Florence, Une-cč. Drugo točko je zapel ženski ibor, in sicer "Oglar" in "Van-drovček moj" (obe po S. Orel). Dobro, gladko so pele in posebno v drugi pesmi so se dobro odrezale. \ Prav .ljubko je zapela Florence Unetič arijo iz opere ''Serenada" (A. Lajovec) in nato "Njega ni" (V. Mirk), ki je poslušalcem tako ugajala, da je morala še eno pesem zapeti. Prvi del programa je zaključi Imešan zbor z "Kraška jesen" (A. Srebotnjak), "Madame Jeanette" (Murrey) in "Vidi baba muho" (R. Gobec). Zadnja pesem je najbolj ugajala in pevci so želi lep aplavz. Po odmoru je mešan zbor otvoril drugi del programa s pesmijo "Micka bi rada Jurka do- bila" (S. Mihelič), ki je živahna in je pevce kot posetnike poživila. Sledila je pesnm "Zagorski zvonovi" (narodna), ki je bila med najbolje podanih na vspore-du, nato pa "Belokranjska deklica" (B. Hablerj tudi privlačno podana. Najbolj navdušeno sprejet je bil mešan kvartet: . Stephanie Tolar, Frances Godnavec, Frank Kristoff in Anthony Kolenc, ki 30 zapeli: "Venček narodnih pesmi" (A. Dolinar) in "Gor čez jezero" (M. Hobat). Peli so s tako lahkoto in ubranostjo, da jih je bilo veselje poslušati, in naravno ^0 bili deležni tako burnega aplavdiranja, da so morali ponovno nastopiti. V naslednji točki se je moški zbor odrezal prav dobro v pesmih "Tana na vrtu" (R. Gobec), "Bolen mi leži" (Macedonska) in "Mlatiči" (K. Mašek). Sicer so občinstvu vse tri pesmi izredno ugajale, je macedonska pesem vzbudila večji aplavz. Kot zaključna točki je 'mešan zbor zapel "Narodni motiv" (M. Tome) "Ay Waukin'O" (Scottish Air), ki je bila precej živahna, in "Komarjeva ženitev" (E. Adamič), ki pa ni bila primerna za zaključek programa. Zaključka točka bi morala: biti živahna, pesem, ki poslušalce pritegne nase in jih podžge do navdušenja in pohiega vzhičenja. Mogočna pesem ob zaključku tudi pomaga ustvariti dobro razpor loženje za zabavo, ki sledi programu. Dasi ni^bpr velik po številu pevcev in "pevk, je pa krepak v kakovosti. Večina so to mladi pevci in pevke naše druge tu rojene generacije, ki pa delajo vso čast slovenskemu narodu. Pod vodstvom pevovodja Vladimirja Malečkarja in pianista Reginal-da Resnika so se z nedeljskim koncertom jopet izkazali vredne vsega upoštevanja in spoštovanja naroda, ki hoče, da bo slovenstvo še živelo in častno proc-vitalo med kulturnim ljudstvom. —.Jul. Glasbena Matica je ponovila opero "Rigoletto" Sijajna vprizoritev; Bradač, Budanova in Kenik na \'/ šku; dirigent Šubelj in i)evci želi priznanje; Miroslav Can-galoAič, član opere v Beogradu, navzoč. Pieteklo nadeljo so pevci in pevke Glasbene Matice ponovili Verdijevo opero "Rigoletto." Vprizoritev je bila naravnost sijajna. Cela predstava je potekla gladko in precizno, kar znači, da je bila v rokah izkušenega in veščega dirigenta g. Antona Šub-Ija. Orkester, ki sestoji iz članov Cleveland Symphony orkestra je dodal pod njegovim vodstvom blesk tej krasni vprizoritvi. Navzoči so navdušeno aplavdirali ob odprtih scenah in tako izrazili zadovolje. , Nositelj naslovne vloge je bil ponovno Frank Bradač. S predvajanjem vloge dvornega norca Rigoletto je gledalca naravnost očaral, da je gledal le njega in le njega kadar se je pojavil na odru. Njegov mogočen bariton, s katerim je z lahkoto' pel težko vlogo, in to s čustvom in realnostjo, da je izvabil solze v oči. Njegove kretnje so se spajale z besedilom, da je pognala gledalca v domišljijo resničnosti dejanja. Vkljub temu, da je ogromno delo, da se naštudira tako vlogo, je za pevca kot je Bradač vredno ker naen lahko poda nekaj tako lepega kot malokdo, če kdo. Vlogo Gilde, Rigolettove hčere, je imela kot prvič Carolyn Budan. Pozna se ji, da ima vaje in z lahkoto je dosegla najvišje note. Preleatna je bila njena arija "Dragi moj" (Caro Nome), ki je pač višek vloge. Nepozaben je bil njen duet z Bradačem ob koncu opere ^n dobila sta aplavz, da зе je kar treslo. Njen prihodnji nastop bo v vlogi Mihaele v operi "Karmen," кдг je razveseljivo in smo lahko gotovi, da nas bo ponovno očarala s svojim lepim sopranom v tej vlogi. Edward, Kenik je bil bril j anten v vlogi vojvode Mantoe. (Lep, močan tenor in prav prikupna postava za ljubimske vloge.) Pel je s takim zanosom in sigurnostjo, da le kaj. Višek je dosegel v duetu z Budanovo" v drugem dejanjuJn seveda v ariji "Ženska le vara me," isto tudi v Setverospevu v tretjeni dejanju. Prvič je nastopila s tem zborom Cecilia Valenči,č. Posoda lep alt, ki ga bo pevka lahko razvila, vsaj je mlada. Svojo pevsko kariero je pričela pri Mladinskemu zboru in je veljala kot najboljša moč. Sparafučile, razbojnik, je bil Wencel Franki Lep dečko, ki ima precej smisla za oder, in v kretnjah je bil najboljši za Bradačem. Magdaleno, njegovo sestro, je pela June Price. Krasen poln alt, ki blagodejno vpliva na poslušalca, in kakor povedano, študira sedaj vlogo "Karmen," ki bo ena prihodnjih oper, ki jo nameravajo vprizoriti. Charles Yanchar je nastopil zadovoljivo v vlogi Monterone, a i John Perenčevič, ki ima isto smi-j sel za dramo, je pel vlogo Borsa. I Mlada, dobra pevca sta Robert Widmar in Tony Mihelich. Prvi js imel vlogo Maroul, a drugi, ki je vso zmožnost in možnost podedoval po očetu, v vlogi grofa Čeprano. Njegova visoka gospa pa je bila Alice Somrak, ki je bila pri Mladinskemu zboru ena prvih in najboljših pevk. Helen Lunder je imela vlogo paža, a Dominik Stupica je bil stražnik. Najvišjo pohvalo zasluži dirigent g. Anton Šubelj. Želeti je, da bi dosegel še mnogo uspehov 4ot je bil ta. Na klavir je spremljala ga. Vera Slejko, ki je mojstrica v tem. Priporočljivo bi pa bilo, da se posveti malo več pažnje reiiji, ki je očividno zelo pomanjkljiva. Oder, oziroma oprema, ni bila najboljša, vendar boljša kot prvič. To delo ima v rokah Frank Žagar, ki stori pač najboljše 'kar more. John Perenčevič je napravil načrte za scene, a masker, ki je strokovnjak, je bil Victor Drobnič. Med navzočimi je bil tudi g. Miroslav Canagalovič, basist iz Beograda. Že par let nazaj je pi-59,1 Andrica v Clev<^land Pres-jU, da Cangalovič poseda glas tako velikega obsega, da je gotovo, da ga bomo imeli priliko kmalu slišati v Ameriki. Napovedal mu je mesto pri Metropolitan operni družbi in kritiki ga primerjajo slavnemu ruskemu basistu Feodorju šaljapinu. Po-ial bo koncert v WHK avditoriju na 5000 Euclid Ave. v nedeljo, 1. decembra ob 4. uri popoldne. J. M. Steblaj. Zahvala za prispevke CLEVELAND, Ohio— Spodaj ^odpisana se prav lepo zahvaljujem vsem, ki so dyovali za pomoč za vaško cerkev v Vavtah. 3 pomočjo moje prijateljice Anne Berkopec sera nabrala $132.00. Darovali so: Po $10.00: John Drenik, Fe-Uks Drenik, Anna Bei-k.opec in ^in Gregor. Po $6.00: Mr. in Mrs. Frank Golob. Po $5.00: Frances C!emenc, Frank Hrovat, Jožg Pureber, Mžrija Hrastar, Uršula Certalič, Julija Jenko, Matilda Smole, Jennie Hrovat, Marije Hrovat, Jos. Hrovat, Louis Vidmar in Agnes Kastelic. , Рб $3.00: L?,ma. D Louis Butchp.r in Ann Tr.'ty. Po $2.50: Anna Zupančič. Po $2.00: Mrs. Tigovec, Anton Mežnaršič, Anna Švigal, Jennie Medved, Molly Moža, Augustina Belinger, Julie Kovačič, , Po $1.50: Marija Kraje. Po $1.00: Jennie Feme, Rozi Tomec, Louis Knofel, Marija Vickers, John Stark, Anna Brinovec, Anton Vidmar, Mary Gr-dina, John Arko, Marija Sanko-vich, Susie Fisher, John Mra-mor. Frank Medic, Mary Knific, Jos. Kovačič, Stanley Butrhar. Posebno se zahvaljujem Mr. August Kollandru za brezplačno pošiljatcv denarja. Še enkrat prav lepa hvala vsem darovalcem za vašo velikodušnost. Aunn Hrovat 922 E. 70 St. Koncert zbora Slovan EUCLID, Ohio — ZLopet bomo imeli priliko slišati lepo petje zbora Slovan, ko priredi svoj jesenski koncert v nedeljo, 25. novembra v Slov. društvenem domu na Recher Ave. Pevci zbora Slovan so si za ta koncert zbrali prav lepe pesmi in sem prepričan, da bodo občinstvu zelo ugajale, ker vem, da radi poslušajo naše domače in narodne pesmi. Slovan je dobil nekaj prav lepih novjh pesmi, mične in vesele. Ne bom na široko pisal o koncertu, ker vsak ve kaj je koncert. Pristne domače zabave po koncertu pa pri Slovanu tudi ne manjka. Malo zapojemo, malo zaplešemo in je zabava prvovrstna. Tudi godba pri Slovanovih priredbah je vedno najboljša, še posebno če Janez Grabnar potegne svoj meh in mu pomagajo njegovi godbeniki: Tudi v nedeljo bodo igral' in vse se bo vrtelo, staro mlado V kuhinji bo pa naša Francka Gorjančeva tudi naredila nekaj finega kot zna le ona. Torej, še enkrat zbor Slovan vabi vse naše dobre prijatelje in prijateljice od bUzu in daleč, kot tudi vse pevce in pevke sosednjih pevskih zborov, da pridete v nedeljo popoldne, 25. nov. v Slov. društveni dom na Recher Ave., kjer boste uživali lepoto slovenske pesmi. Pričetek koncerta bo točno ob 4. uri popoldne. Na klavir bo spremljala vse točke Mrs. Vera Slejko. ^ Na svidenje! Za publicijski odbor Frank Rupert. Belokranjci vabijo CLEVELAND, Ohio — Po daljšem času se vam zopet Belokranjci oglašajo in sicer s povabilom na domačo zabavo s kokošjo večerjo. V svetem pismu se bere "dobro delo usmiljenja je—nasititi lačne in napojiti žejn,e." Na to dobro delo usmiljenja se sedaj pripravljajo cle-velandski Belokranjci. V soboto, 24. novembra bomo imeli prav domačo belokranjsko zabavo s kokošjo večerjo v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. in si&r V spodnji dvorani. Torej, pridite vsi lačni in žejni, ker pri Belokranjcih ne bo ničesar zmanjkalo. Za $1.75 se boste lahko tako najedli kokoši, potice in drugih dobrih stvari, da se vam bo kar popek tresel. Vsi tisti, katerim se zdi, da se prehitro starajo, svetujem, da pridete k Belokranjcem in po Grabnarjevi^ godbi se boste po-' čutili za leta in leta mlajše. Vsi, kateri ste bili kdaj na naši veselici, imate to v veselem spominu. jptriSnja veselica bo pa še --' ■T in bo'j vesela kot katera -^r,r-ej. ' Pridite Ribr'čanjs, Kieševci, Gorenjci, Štajerci, in vsi ljubitelji dobre domače zabave. Belokranjci vas bodo vse z veselj|p in po bratovsko sprejeli. Tudi "ljubljanske srajce" nam bodo prav dobrodošle. Pečene kokoši na krožniku bodo sicer amen-kanske, ker Belokranjci svoje obdržijo, da nesejo jajca. Torej, vsi, ki se hočete zopet enkrat prav dob.ro zabavati v veseli družbi Belokranjcev, pri katerih boste tudi izvrstno postrežem z okusno večerjo, ne pozabit:' priti v soboto, 24. novem', bra v Slov. nar. dom na St. Clair Ave., kjer bo veselica v spodnji dvorani. Se vidimo! V. M. SchneUiH-, predsednik, 'stilo Japonsko. Darila za Ameriški laseljeniški muzej Progresivne Slovenke Amerike so prejele nadalnja darila za Ameriški naseljeniški muzej v New Yorku, in sicer: $100.00 je daroval Slovenski narodni dom na St. Clair Ave. Tajnica krožka št. 12 Christine Nadvesnik v Oglesby, Шм Ј® poslala $50.00 kot darilo ошепје* nega krožka. Vsoto'$25.00 je daroval pevski zbor "Jadran" v Collinwoodu. Pri krožku št. 2 v Zlevelandu je darovala Antonia Mihevc vsoto $10.00. I Vsem darovalcem: Iskrena hvala! Anne GriM- Novi grobovi (Nadaljevanje s 1. strani) XJNALD LADAIKA Umrl je 11 let star deček Doo-ild Ladaika, stanujoč na Orestline Rd. čas pogreba Še n' loločen. Truplo bo položeno nrtvaški oder v sobote popold"® 00 3. uri v Golubovem lem zavodu na 4703 Supe«"^ Ave. * P<%reb JOSEPfflNE BABBiSH Kakor smo v sredo že poroči' i, je bila od avta ubita Jo®®' ohine Barbish iz 22711 Nicho^®® Ave. Pogreb se vrši v soboto p"' poldne ob 1. uri iz pogrebneS® zavoda Joseph Žele in sinovi, 45 E. 152 St., na Lake View pok"' lališče. * V zadnje slovo članice krožka št. 1 Slovenk so prošene, da locoj ob osmih v Želetov pogr® li zavod na 458 E. 152 St., zkažejo zadnjo čast umrli lici Josephine Barbish, jutri P° ■poldne pa, da se po niožnos ideleže njenega pogreba. Zadušnica V nedeljo zjutraj ob 7.30 se bo brala zadušnica v сегк^ sv. Kristine v spomin 11. lice smrti John Marvar. Eden je doigral? Predsednik vlade Anthon^ Eden je na bolniškem dopu^^^j Prvotno se je trdilo, da bo ost& na dopustu le tri tedne; zadnir zdravniško poročilo pravi, da Edien odsoten iz predsedst^^ vlade za nedoločen čas. Petnajst poslancev britansJ^^ konservativne stranke, katel' načeljuje Anthony Eden in ki 3® vladina stranka, je podpis^^" skupno izjavo, v kateri se obs"' ja politika Eden do Egipta. Ga5o!in na karte v Evropi je pomanjkanje solina vedno bolj obćut'"''' Francoska vlada je pozvala nike avtomobilov, naj prost''' voljno rabijo manj gasolina, omejijo ^ vožnje le na potreb^' Ker ni bilo odziva, je franco^'^® vlada uvedla sedaj sistem daje gasolina na karte. V so silno poskočile cene gas''^'* nu. V Angliji je vlada napo^^. dala, da bo sredi decembra W v Angliji gasolin na karte. ANGLEŽI IZ japonska Po drugi svetovni vojni teli tudi Angleži ostati na skem kot zasedbene, čete. čet je bilo malo in so nazad^^ skopnele na dvesto. Po enajst letih bivanja na Japonskem - ^ teh dvesto Angležev danes 2S. novembra 1956 ENAKOPRAVNOST STRAN S ARTUR BERNEDE: BELFEGOR PUSTOLOVSKI ROMAN \ (Nadaljevanje) "Gospodična," je rekel Menar-dier in se vljudno priklonil, "vaša kuharica mi je pravkar povedala, da gospoda Chantecoqa ni doma." "To je resnica, gospod," je odvrnila Koleta. "Žal mi je, da ne morem govoriti z njim," je dejal Menardier. Koleta je odgovorila: "Ali vam morem namestu об^-ta jaz postreči z zaželjenimi pojasnili?" "Gospodična," je rekel nadzornik, "stvar, za katero gre, je jako kočljiva; če dovolite, bi rajši počakal vrnitve gospoda Chantecoqa." "Sedite, gospod, če je tako," je dejala Koleta z neizpremenje-no mirnostjo in ponudila gostu stol. g % Menardier je sedel. "Dovolite mi, da med tem nadaljujem svoje delo," je rekla Koleta. Nič kaj je ni mikalo, da bi se spuščala v razgovor s policistom, ki Je bil v njenih očeh prinašalec nesreče. "Izvolite, gospodična," je dejal nadzornik, "če le količkaj motim, se rad umaknem v pred-Boble." "To nI potrebno, gospod . . ." Med tem, ko je peketala na Btcoju, je Koleta opazovala Me-nardierja. Nadzornik je trdovratno strmel proti oknu; čigar Zavese so bile vzdignjene. Z mesta, kjer je sedela, ni mogla videti, kaj se godi na vrtu. Po opaznem nasmešku, ki je zaigral na Menarđieri'evih ustnicah^ je kmalu spoznala, da sta ве oče in Jacques vrnila domov. Srce ji je jelo razbijati. Vkljub temu pa je utajila svoj strah In pisala dalje, dokler se Mso vrata odprla in ni stopil v Bobo Chantecoq. Kralj detektivov nI bil videti WČ kaj nresmečen. ko je zagledal nadzornika. Gautrais mu je bil že povedal, da je prišel . . . Stonil je k Meriardierju in ga pri!aT*čno vnrašnl: "Glej, glej, MennrrMer! ... S %im ti morem poatreči ?" Menardier je vstal in resno odvrnil: "GosDod CHantecofi. govoriti inoram 2 vami med štirimi očmi." ^ r-_. 'TJrflsre volje!" je rekel velik! BefAirfiv. Koleta 1e vftnia Izza STANOVANJE V NAJEM~ "V CA 4 СлТлО V . in стГАГ rlrn^-in? brez otrok, V®« n'^oViftosti. Garaža. IV М.Ч9.3 ^ 5 SOB SE ОБПЛ v NA.TTIM r)T?UžINI. FOT?NF.7 NA. PLTN. ■ NAJEMNINA .4:50. Za naslov noMi6ite HE 1-5311 3 SOBE v colHnwoodski naselbini, so odda v naiem zakonski dvojici Zgoraj. Fornez na plin. Za podrobnosti nokllCite RE 1-1696 , 5 SOB ZGORAJ se odda v naiem starejSi dvojici brez otrok, Prazno bo z 1. decembrom. • - Za podrobnosti pokličite EX 1-0772 Parkwood Home Furnishings 7110 ST. CLAIR AVE. ZAVESE, DRAPES, POSTELJNA PREGRINJALA Pnomtne blago po praiKtiih cjnali "N»11 odjeraslci se tedno mnJ"" John Petric ■ George Kovacic Unijska brivnica Točna in prvovrstna posluga Se priporočava 781 EAST 185th STREET stroja in brez besede odšla h Cantarelliju, ki je bil ostal na vrtu. Detektiv je zaprl vrata. "Govorite, poslušam vas." "Dragi kolega," je izpregovo-ril Menardier, "slišal sem, da skrivate v svoji hiši novinarja Jacquesa Bellegardea." Ta nenadni napad nikakor ni osupnil Chantecoqa, čeprav je moral vedeti, da pomeni napoved vojne. S popolno obrzda-nostjo je nekam posmehljivo odvrnil: "Glej, glej! Kdo vam je pa to povedal?" "Zvedel sem iz zanesljivega Vira," je s suhim glasom rekel Menardier, Nato je dejal detektiv kar moči mimo: "Nu prav . . . Kar poiščite si ga, prijatelj." Nadzornik je odvrnil: "Znano vam je, gospod Chantecoq, kako visoko vas spoštujem in občudujem." "Dovolite mi, dragi, da vas opozorim, da vaš nastop v tem"' trenutku ni ravno dokaz takih čustev." "S tem, kar delam, izpolnjujem samo dolžnost, ki mi jo nalagata moja vest in moj uratoi posel!" "Še enkrat pravim: poiščite si t>» ga "Ne delajte mi moje naloge še bolj mučne, nego je, in ne silite me, da zvršim hišno preiskavo, ki vem, da mi je ne bi nikoli odpustili!" "Zadnjikrat vam rečem z vso odkritosrčnostjo: "če ste prepričani, da se Jacques Bellegarde skriva v moji hiši, tedaj ga poiščite!" Chantecoq je potegnil iz žepa sveženj ključev in ga podal policistu rekoč; "Tu so ključi od vseh vrat... Priznali boste, da kažem dobro voljo." Nadzornik je odgovoril: "To vidim, gospod Chantecoq, in zelo sem vam hvaležen. A daj- te mi le svojo častno besedo, da Jacquesa Bellegardea ni pod vašo streho, pa, se takoj umaknem." Chantecoq se je ozrl skozi okno, ki je gledalo na vrt . . . Videl je komandirja Cantarellija, ki je v mirnem pomenku sedel zraven Kolete na klopici. "Dragi Menardier," je dejal "z mirnim srcem vam dam svojo častno besedo, da Jacquesa Bellegardea ni pod mojo streho." "Če je tako, tedaj mi ne ostane drugega, kakor da se umaknem iti vas prosim oproščen ja zaradi neprilike, ki sem vam jo napravil," je rekel uradnik. "Spremim vas, prijatelj," je dejal kralj detektivov, kakor da ni bil še nikoli tako sijajne volje. Šla sta skozi ptazno predsob-je in stopUa na vrt. Koleta in lažni komandir sta se razgovar-jala s Pierrom Gautraisem, ki je moral držati Pandoro in Vidoka ha vrvici, zakaj psa sta čedalje bolj preteče režala na policijska agenta, ki sta stala zdaj pred Chantecoquovo hišo. Menardier je stopil k mladi dvojici in pozdravil Koleto. Nato je položil roko na Cantarellija. Ta je vstal in se ga hotel otresti. A nadzornik ga je zgrabil za komolec in za-klical: "V imenu zakona vas aretiram, gospod Jacques Bellegarde!" Koleta je vzkliknila, a prevpil jo je Chantecoq, ki je vzkipel: "Gospod Cantarelli je moj gost in prepovem vam, da bi ga nadlegovali ..." Menardier je potegnil iz žepa odprto pismo in ga podal Chan-tecoqu, rekoč: "Izvolite si ogledati njegovo vsebino ..." Veliki detektiv je pismo na glas prebral. Pisava je bila čudno podobna oni, ki jo je poznal iz Belfegorjevih pisem . . . "Obveščam vas, da ni komandir Cantarelli, ki ga najdete v tem trenutku pri detektivu Chantecoqu, nihče drugi kakor Jacques Bellegarde." Koleta se je bila nehote približala zaročencu, ki sta se mu policijska agenta neopazno postavila za hrbet. Mladi urednik, ki se ni mogel več krotiti, si je strgal lasuljo z glave in kriknil: "Da! Res sem Bellegarde . . . A nedolžen sem!" Menardier je mignil svojima človekoma, M sta neutegoma stopila vsak na eno stran'urednika. Eden izmed njiju ga je hotel ukleniti, a Jacques se je uprl: "Čisto nepotrebno je, da me skuhate tako žaliti. . . Kdor ve, da je pravica na njegovi strani, ne misli na beg." "Vrlo!" je pritrdil Chantecoq. Nato se je obrnil k Menardierju, rekoč: "Dobro ste igrali, dragi tovariš! A zapomnite si, da ste pravkar naredili največjo budalost v vsej svoji karijeri." "To bomo še videli!" se je kratko odrezal Menardier in mignil svojima uslužbencema, naj odvedeta jetnika. "Jacques!" je hlipnila Koleta vsa v solzah. "Do skorajšnjega svidenja!" je s trdnim glasom odvrnil novinar. Odšel je. Pred njim je stopal Menardier, ves blažen v svojem zmagoslavju, med tem, ko sta policista spremljala urednika, ne da bi le za trenutek odtrgala oči od njega. Chantecoq je prestregel pla-kajočo hčerko v naročje in ji dejal z glasom, v katerem sta se družili očetovska nežnost in trdno zaupanje v bližnjo zmago: *'Ne jokaj, dragica t Najin Jacques ne bo dol^o ostal v ječi." IV. POGLAVJE ^ V velikem salonu hiše v Au-teuilu je sedela gospa Mauroye-va ob mizi, vsa zatopljena v svoje bolestne misli. Gospodična Bergenova je z enako prepade-nim obrazom raztreseno prebirala časopis, ko je zdajci ves razburjen planil v sobo Maurice de Thouars . . . "Dobro novico prinašam!" je zaklical. "Jacquesa Bellegardea so pravkar prijeli pri detektivu Chantecoqu." "Vendar že!" je vzkliknila gospa Mauroyeva in vzdignila glavo. "Kolikšno olajšanje!" je dejala gospodična Bergenova. "Ta Chantecoq je igral dvojno igro!" "Lahko jo je igral," je pritrdil grof Maurice, "ko je bil sam zapleten v vso istorijo. Takoj pojdem v justični dvorec; tam morda izvem, kam je lopov spravil našo ubogo prijateljico." Gospa Mauroyeva, ki jo je bila novica o aretaciji domnevnega morilca njene sestre pčividno poživila, je vzkliknila: (Dalje prihodnjič) v JUGOSLAVIJO , . , p ko C H E R B o U R C A in PARIZA pomeni nepozabne dodatne poStnice na poti! # # POTUJTE NA QUEEN ELIZABETH ALI QUEEN MARY zdaleka največji potniiki ladji na svetu, ki pljujeH vsaki teden ix New Yorka • Uživajte S Icrasnih dni na moriu, BREZ DODATNIH STROŠKOV, g zabavo v prijetni druSbi • Obiščite spoloma Pariz • V Cunardovi mednarodni kuhinji Vam bodo sla v slast Vaša priljubljena jugoslovanska jedila • Znižane sezijske cene (do prihodnjega 31. marca). Kabinski razred od $232.50. Turistični razred od $177 DOBITE VAŠE DRAGE V AMERIKO« Po gotovi, priročni poli — kupite JIn» Cunard karto v U. S. In prepuitite Cunaidu. da uredi vas ostalo. CU NA Obiščite VaSega lokalnega potniškega zastopnika — uredil Vam bo vse potrebno za vožnjo Jo Valega cilja. HIŠE NAPRODAJ Hiše naprodaj Za dve družini—6 sob spodaj, 5 sob zgoraj; hrastovi podi; fornez na plin/ 2 garaži. Cena ' $15,500. v fari sv. Jeromija — Za eno družino, 6 sob, fornez na plin; garaža; v prvovrstnem stanju. Se mora prodati; počelo zmerni ceni. Lahko takoj prevzamete. Lastnik odide v Florido. V East Clevelandu, blizu Euclid Ave. — Ža eno družino, 4 in k4 sobe z 2 zgotovljenimi sobami na 3. nadstropju. Fornez na plin, 2 garaži. V provrst-nem stanju. Cena zelo zmerna. Za te in druge dobre nakupe se obrnite na GLOBOKAR REALTY 990 E. 74 Sh HE 1-6607 Nove bungalow hiše Na 17814 Crestland Rd., med bulevarjem in E. 185 St. 4У2 sobe, spodaj, 1 soba zgoraj. Zelo lepa okolica. Na 23070 Ivan Ave.—Nova bungalow hiša blizu busa, šole in ' cerkve sv. Kristine. Izberete si lahkd barvo sob in "tile" ter linolej za kopalnico in kuhinjo. "ranch" Velike novi zidani hiši vsaka po 6 sob. Izberete si lahko barvo linolej kakor si želite. tipa, lote. m V kratkem času bomo začeli graditi nove hiše v Wickliffe, O. na novi cesti od Rt. 84. Ako želite, jih zgradimo po vaših načrtih. Lote so od 60 do 80 čevljev široke. Vse udobnosti —nestni plin. Vzamemo vašo b'šo v nakup, Ako želite več informacij o teh ali drugih dobrih hiš, pokličite STREKAL REALTY 405 E. 200 St. IV 1-1 too Oglašajte v - -Enakopravnosti HIŠE NAPRODAJ Zidana hiša za eno družino 5 let stara, nasproti Grdina Park na 1021 E. 61 St. se proda. Popolnoma zgotovljena, prepleskana, cedrove shrambe zgoraj; 4 sobe in kopalnica spodaj; klet, kuhinja z napravo za odpadke, garaža za 2 avta, 22x22 z avtomatičnim odpiračem; lota 42x176, vse zagrajeno, Pokličite UT 1-9379 EX 1-2650 LEPA HIŠA — $14,900 3 spalnice, vse na enemu nadstropju; garaža, zimska okna in mreže. V izvrstnem stanju. Stara štiri l^ta. Nahaja se v okolici Nottingham Rd. Za podrobnosti se obrnite na U P S O N REALTY 499 E. 260 St. RE 1-2254 RE 1-1070 OD EAST 185th STREET in Lake Shore Blvd. v Enctidu ( Tuje tista izredna tapestry zidana bungalow dohodek donašajo-ča hiša, katero je tako težko najti. Ima dva posamezna stanovanja ter je idealno za starše in mlajšo dvojico. Spodnjo stanovanje ima sprejemno sobo z ognjiščem, obednico, moderno kuhinjo in eno spalnico poleg šivalne sobe in "tile" kopalnice. Zgornje stanovanje ima kopalnico obito z ilova^imi ploščicami, kuhinjo, sprejeinno sobo z ognjiščem, veliko spalnico, zaprt solnčni por C, mramornate podokni-ce, aluminasta zimska okna in mreže, ognjišče v rekreacijski sobi in garažo za dva avta. Zelo redko imamo hišo, .ki je taka posebnost kot je ta dpbro zgrajena hiša. Cena—če verjamete ali ne—je samo $25.900. To hišo se vidi lahko samo po dogovoru. USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CI.A1R AVENUE HAFFNER INSURANCE AGENCY, ustanovljena 20. aprila 1907, % uradom na 6106 St. Ctair Ave. je obhajala 40. obletnico obstoja 15. novembra letos, na tem naslovu. Tvrdka se še nadalje priporoča v naklonjenost cenjenemu občinstvu. DomaČi mali oglasnik \ MEN > ASSISTANT Due to expansion we need trainees for the following positions; PERSONNEL CASHIERS SALESMEN MECHANICS CANVASSING For interview see Mr. Kern or call M£ 1-0014 , for appojntrnent . Omar Bakeries 8116 LORAIN AVE. Experienced Salary — Plus Overtime Employee Benefits EUCLID -CRANE HOIST CO. 1865 CHARDON R». Clevelajid 17, Ohio MEN, HOW ABOUT, $13 A DAY, $78 A WEEK! Didn't you* ever wonder if there wasn't some job available that would pay you more money than your present one? Well,, there is such a job available now. Drive a taxicab and you get 42%% of each fare PLUS what you might receive in tips. A trip from a residential area to downtown might run $2.60. You would earn $1.1 o PLUS any additional monies from tips. (Courteous driver-salesmen find tips can amount to about 15% of the meter reading.) On this one trip you would make about $1.50. You ean see that to earn $13 a day is not difficult for all you need is about $25 worth of business. You'd even make more after one year wheo your commission rate goes up t* 45%. Men 21 to 60 should apply Yellow Cab Employment Office, 1453 Superior Avenue, Monday through Friday 8:30 A.M. to 1-^9 P.M.; Saturday 8:30 to 11:30 A.M. Ask for Mr. CJordon. Packers and Wrappers We a:^ now accepting applications for full time wrapping and packing positions. An excellent way to earn Christ-man money with a store discount for your Xrpas shopping. Come in and see us Employment Office— / 9th Floor You'll like to work at Higbee's So easy to get to EARN CHRISTMAS MONEY at Higbees SELLING... Excellent opportunities for profitable employment in rriany departments. Experienced or we will train. Salary — Commission — Discount Employment Office 9th Floor ^ The Higbee Co. T.V. SERVICE MAN Bench and House Calls Full Time or Part Time Experience Required Must Be Neat and Well Spoken MODERN ELECTRONICS TU 4-7611 WANTED — MALE We teach you to tend bag machines. High school graduate only. 18-30 years old. Apply 9:00 a.m. to 11 a.m. MOSER BAG CO. 3049 E. 55th Street Business Notices TREES, cut, trimmed or removed. Insured. Free estimates. ' YE 2-0187 EARN MONEY FOR CHRISTMAS Emmons Jewelry Sales are soaring as women buy for Christmas. You can easily earn 30 to 40 dollars a week. Percentage on sales you make. > Will not interfer with your home responsibilities. Make an appointment to get the whole story. Phone ON 1-7685 Real Estate SOUTH EUCLID BRICK BUNGALOW Ideal for Small Children Large living room, dinette, kitchen, two bedrooms, ceramic tile bath down, one large bedroom up, spacious basement with '17 by 30 recreation room. Excellent, closet and storage space. Two car, garage. Open 2 p.m. - 5 p.m. Saturday and Sunday afternoon or by appointment. Stop In — Make An Offer 4538 LIBERTY ROAD So. Euclid 21, Ohio Owner —. EV 1-9935 Principals Only YOU HAVE SEEN THE 1957 MODELS TO MAKE ROOM FOR THESE JALOVECS Must SELL THE REMAINING STOCK OF 1956 DODGES 2-Doors, 4-Doors, Hardtop: and Convertibles Available for ON-the-Spot Delivery SAVE I YEAR DEPI^ECIATION AND STILL DRIVE A NEW DODGE JALOVEC MOTORS INC. Cleveland's Downtown Dodge-(Plymouth Dealer 2223 SUPERIOR MA 1-0353 Open Until 9 P.M. Tonile DRAFTSMEN \ ENAKOPRAVNOST STRAN 5 WILL POSTAGE BE FOUR CENTS? WASHINGTON D. C.—Will the 4-cent stamp now in use, featuring Lincoln's likeness from a portrait by Douglas soon become the most popular stamp in the United States? The answer is up to Congress. If it accepts the Post Office Department's proposal for an increase from three cents to four cents on the first ounce of first class letter mail, the Number One spot on the Post Office Department's "best seller" list will ^ taken by a newcomer. Should this shift occur, the 3-cent stamp will still retain its heritage as the most diversified stamp ever issued by the Post Office Department. Prom the time of their issu-^ce in 1851 until today, 3-cent stamps have established notable sales records. While more than 180 regular commemorative 3-cent stamps already issued by the Post Office Department have "een printed in a wide variety of colors—including red, blue, green, brown, yellow, lilac, black, grey, and maroom—most have been reproduced in purple hHe the one now in use. Over the past century, the 3-cent stamp has truly reflected the changing American scene, featuring a gallery of disting-^^^^hed men and women and chronicling many epic events in the nation's history. It has also served effectively as an ambassador of good will and hope, mirroring the nation's aspirations in its present ideological conflict with communism. The first 3-cent stamp featured a profile of Washington after Houdon facing left" and ^as reproduced in a brick red color. Thirteen more 3-cent stamps have honored the Founder of our Country including ^oae marking the end of the evolution, the First Inauguration, and the Battle of Brooklyn. Likenesses of many American leaders in our political and military life, including Jackson, Monroe, Lincoln, William Penn, Webster, Theodore and Frank-hn D. Roosevelt, Alfred E. Smith, and Generals Oglethorpe, Sherman, Grant, Sheri-dan, Goethals, Kearny, and Lafayette have adorned various issues of the 3-cent stamp. So, too, have these distin- guished Americans: Susan B. Anthony, James Russell Lowell, Luther Burbank, Victor Herbert, Augustus Saint-Gaudens, Edison, Joseph Pulitzer, George Washington Carver, Harlan F. Stone, Clara Barton, Juliette Low, Will Rogers, Moina Michael, Joel Chandler Harris, Edgar Allen Poe, Samuel Gom-pers, "Casey" Jongs, Betsy Ross, and George Eastman. A Victory postage stamp of 3-cent denomination was issued on March 3, 1919, to commemorate the successful outcome of World War I. > A:nother 3-center, the Olympiad Commemorative Stamp, was issued in recognition of the International Olympic games held in Los Angeles, California, in 1932. In 1933, the Byrd Antarctic Expedition II three-cent stamp was issued for use on letters mailed through the l^ittle America post office, established at the base camp of the Byrd Antarctic Expedition, in the territory of the South Pole. In 1937, a territorial series of four 3-cent stamps was issued as a tribute to the outlying possessions of the United States— Alaska, Hawaii, Puerto Rico, and The Virgin Islands. In 1939, 3-cent stamps were issued to commemorate the New York World's Fair and the Centennial of Baseball. In 1940, a series of three National Defense stamps were issued, including one of 3-cent denomination, to temporarily replace the regular issues and create a general consciousness of the threat to the nation's security and the need for adequate national defense. Two years later a 3-cent Win-The-War stamp was issued to replace the National Defense stamp. In 1945-46, an Armed \ Forces series of five 3-cent stamps was issued to commemorate the achievements of the United States Marines, Army, Navy, Coast Guard, and Merchant Marine in the Second World War. In more recent years, 3-cent stamps have been issued to honor the International Red Cross, the National Guard of the United States, the Land Grant Colleges, the Lewis and Clark Expedition, Kansas Territory, Nebraska Territory, and Columbia University. The regular 3-cent stamp is- sued in June of 1954 and now in general use was the first of this denomination to be inscribed with the national motto "In God We Trust" and to feature the Statue of Liberty. Whether the present 4-cent Lincoln stamp, reproduced in purple, will be used or a new one issued—assuming the postal rate is changed—is as yet undecided. "We will cross that bridge when we come to it," said Postmaster General Arthur E. Sum-merfield. "Our immediate objective is to get a much needed increase in first-class letter mail rates from three cents for the first ounce to four cents. The present rate hasn't been changed since 1932 despite the fact thab postal costs have practically doubled since then. Consequently, first-class^mail service under present rates does not carry its fair share of postal costs." —u. s. Post Office Dep't. THIS WEEK IN AMERICAN HISTORY On September 27, 1919, the Executive Committee of the Democratic National Committee decided to admit women to its' membership. This anticipated by almost two years the adoption of the 19th Amendment to the Constitution granting women the I'ight to vote. The Republican National Committee soon followed suit. Today men and women in equal number sit on the national committees of America's two leading parties. In the last Presidential election, it has been estimated that more women voted than-men —■ and the same may be true in this, V BLAG SPOMIN OB PRVI OBLETNICI ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE IN STARI OČE JACOB ČIC ZATISNIL JE SVOJE MILE OČI DNE 23. NOVEMBRA 1955. Srčno ljubljeni soprog, nepozabni dragi oče, ki se ločil se od nas ter nas v žalosti zapustil. ^ Sladka nam je misel ta na besede ljubeznive ■ in na ljubki Tvoj nasmeh, yki imel si ga do vseh. Na Tvoj grob bomo položili rudečih vrtnic šopek lep, naj bo dokaz ljubezni naše, da nam spomin je na Te svet. Žalujoči: FRANCES, soproga sinova in hčere sinaha in zetje vnuki in sorodniki Cleveland, Ohio, dne 23. novembra 1966. ZDRAVILO, KATEREGA NE BI DAL NITI ZA $1.000 Gospod Paul Ruža iz New Yorka pise: Spoštovana Tatra Co.l — Pišem Vam, kakšen čudež se je zgodil. Za mene so Veši čaji vredni življenja in jih ne bi dal za $1,000. V glavi se mi je vse vrtelo, kot da sem pijan in bal sem se iti na ulico. Na fezi sem zgubil 30 funtov in bil se_m tako slab, da sem komaj hodil. Nisem mogel jesti, spati, bil sem preobčutljiv in nervozen. Dolgo časa sem hodil k dvema zdravnikoma po dvakrat na teden. Pregledali so mi kri, slikali srce. itd. Rekli so mi, da imam visok krvn. pritisk, revmatizem. slabe ledvice in še vec drugega. Nobena stvar mi ni pomagala. Pričel sem jemati Tatra caj št. 1 in druge Vaše čaje in v kratkem času je bolezen kot čudežno izginila. Star sem 68 let, vendar se počutim 25—popolnoqja, sto odstotno jdrav. Svakinja iz Evrope mi piše, da so Vaši čaji čudežno pomagali tudi njej. Užival jih bom in priporočal vsakomur dokler bom živ. Vam zelo hvaležen PAUL RUŽA. • Д11 Jrplle radi ZAPRTJA, pokvarjenega ielodca, plinov, utrujenosti, (labih ilvoev Ril glavobola? Mnoge te naprUlke povzroča zaprtje, katere čestokrat čudežno Izginejo, ako očiitite va&e tolo In ako vam razni udje delujejo rodno. Skatlja TATRA ZEUSĆNI CAJ it, 1 lamo $1. • Kadar dobite prehlad In pričnete klhatl kailjatif imate vročino, trbečlco v grlu In teiko dihanje skodelica toplega PECTG-HALrPHSNECA ČAJA U. i deluj« blmgo- dejno.—$1 škatla. \ • Mnoge takbzvane REVMATIČNE MOTNJE. bolečine, utrpnelost, mitični krči, bolečine v rokah, nogah in celem llvotu, morete mnogokrat olajšati s posebno pripravljeno in blagodejno očltčujočo for-11 mulo zdravilne rastline. REMOLEK CAJ -SI škatla. • ЕМАТЕА, pa Je znani čaj. skuhan Iz rastline, čigar vrednost Jamčijo dolge Iz-čuinje. Pomaga, kadar Imate neprillke v krvi ali z zaprtjem. EMATEA CAJ— $1 škatla. • RENEX CAJ ZA LEPVICE 41. S blagodejno deluje za slabe ledvice In mehur— SI ilotla. • Vsak čaj stane $1 škatla, SEST ŠKATEL DOBITE ZA S5. Mi plačamo poštnino v Združenih državah za vnaprej plačano naročilo. Ako je C.o.D., plačate nekaj več. Poštnina za Kanado 15c, za druge države 20c za škatlo. Iz Kanade pošljite vsel«! M.O. Naročilo pošljite na COMPANY BOX 60, DEPT. 9 MORRISVILLE. PA. year's election, Within recent years, women have been elected to the United States Senate and House of Representatives and have held other high elective appointive posts, including positions in the President's Cabinet. On October 1, 1676 — 280 years ago — Nathaniel Bacon, leader of a revolt against Sir, William Berkeley, governor of what was then the British crown colony of Virginia, died of malaria. This ended "Bacon's rebellion." It had started the year before when Governor Berkely refused to send troops to protect settlers from Indian raids. The Governor, having grown rich on the fur trade, did not wish to antagonize the Indians, even after the lives of many settlers had been lost. The settlers raised 300 volunteers and placed Nathaniel Bacon—a farmer recently arrived from England—at their head. After dispersing the Indians in battle, Bacon forced Governor Berkely to give him a commission as major general of the Indian campaign. However, as soon as Bacon left to renew battle, Berkeley proclaimed him a traitor and a rebel, and sent }iis own troops against him. Bacon, in retaliation, proclaimed that GoveYnor Berkeley was deposed, drove Berkeley's force out of Jamestown, the capital, and set fire to it the following day. Bacon died suddenly before he could consolidate his position. Although Bacon's rebellion took place 100 years before the Revolutionary War, it demonstrated the spirit of independence in American settlers. On October 26, 1749, the board of trustees governing Georgia reluctantly permitted the importation of Negro slaves into this English colony. This was contrary to the wishes of its founder. General James Oglethorpe, who had established the colony as a haven of refuge for English debtors as well as persecuted Protestants and Jews from Europe. However, the colonists were convinced they could not prosper unless they had a supply of cheap labor. So slave ships from Africa, packed tight with human cargo, began arriving in Georgia, as they had previously in other colonies. By the beginning of the Civil War the Southern states had around four million slaves out of a total population of twelve million. Though slavery was abolished as a result of the Civil War, Negroes throughout the country are still fighting for equal rights and opportunities. Their battle for equality is within sight of victory as more and more people realize that these Americans are entitled to the same rights and opportunities as other citizens. On October 28,1886—70 years ago—the Statue of Liberty was unveiled in New York Harbor. President Cleveland dedicated it in the presence of its sculptor, Bartholdi. A gift of the people of France to the people of the United States, the statue stands 305 feet high from the base of the pedestal to the top of its torch. The statue was finished and formally presented to the United States in 1884. Dismantled, it arrived in America the following year, in 210 packing oases. It had to wait, however, for the completion of the p^festal on i^dloe's Island—renamed Liberty Island by the last Congress — built on the star-shaJped foundations of old Fort Wood. The Statue of Liberty has been an inspiration to millions of immigrants who have come to the United States to begin a ne\v life. On this 70th an-, uiversary of its unveiling, there is being launched a national ap-oeal for funds for the American Museum of Immigration to be erecte^ at the foot of the statue. Common Council. Ideja za darilo telefonski podaljšek Priročni ekstra telefon stane le 85 centov na mesec poleg stroškov za inštalacijo. Je to idealno darilo za družino in prijatelje. PoMičite poslovni urad za podatke I THE OHIO BELL TELEPHOHE COMPAHY ( Dohodek donašajoče posestvo Od E. 185 St. — 5 in 5 sob; novi fornezi na plin in grelci za vročo vodo. Vse bakrene cevi. Fina hiša v primernem kraju. Cena zelo zmerna. Od Hayden Ave. — Colonial hiša za eno družino, 8 sob; klet, gorkota na plin, garaža za,dva avta, zimska okna in mreže, solnčni porč, ognjišče na drva. Cena $15,800. Od E. 260 St. — Lesena bungalow hiša s 4У2 sobami. Stara 4 leta. Gorkota na plin, zimska okna in mreže. Cena $14,700. Za podrobnosti se obrnite na: ■KOVAČ REALTY 960 EAST ISSth STREET KE 1-5030 REGISTRIRAJTE VAŠE HIŠE PRI NAS! CI INSURANCE Veterans separate<| from active service since September 4, 1956, will NOT have 120 days in which to apply for 5-year term nonconvertible QI insurance; they will have ONLY until December 31, 1956. Mr. John L. King, Contact Officer of the Veterans Administration regional office at Cleveland, said the new application deadline was set by the recently enacted Servicemen's and Veterans' Survivor Benefits Act (Public Law 881, 84th Congress). Before this law was enacted, Mr. King said, eligible veterans, had 120 days from separation in which to apply for the post service five-year term non-convertible policy. The new law ends issuance of this insurance effective January , 1957 and thereby establishes December 31, 1956 as the deadline for application, even though less than 120 days have elapsed since separation. Veterans eligible for this insurance are those who were'^or-dered into service for 31 days or more since June 27, 1950. Eligible veterans must accompany their applications by the proper premium. No medical examination is required for this insurance. Further information arid assistance in filling out the appli-eation form are available at any VA office. POIZVEDITE kako kiroptaktika s modernimi metodami pomaga lajšati bolečine nevrotike. Za blagodejno olajšanje pravega vzroka nevrotike, obiščite kiropraktika DR. VON SAVAGE CHIROPRACTOR 6411 St. Clair Ave., EX 1-4779 Odprto od 4. do 9., v soboto od 9. do 5. Iz Urada Caruiola Tent št. 1288 The Maccabeee Naznanja se članstvu gori imenovanega društva, da se Vrši GLAVNA LETNA SEJA v NEDELJO 25. NOV. v dvorani št. 1 S.N.D. Pričetek ob 9. uri zjutraj. Poživlja se članstvo, da se te seje gotovo vdeieži. Volilo se bo odbor za leto 1957. V ponedeljek, 26. nov. se bo pobiralo acesment. Prosim ne pozabite seje in plačajte asesment. John Tavčar, tajnik 1 Hour TV Service • 6-month guarantee • East-West • Day or NIto BR 1-5800 HE 2-3101 WO 1-8820 a Plus Partf Sr Labor IVOVE HARMONIKE Semi-Tone, Button with BASJS 2 - 3 Cr 4 Rows Expert Accordion Repairs »EKLEVAR'S ACCORDION SHOP 550 CENTER HILL RD. Monroeville, Pa. BOŽIČNI KLUB Nortil American banke Vsi, ki ste plačevali v tekočemu letu za božični Klub, ste tudi ze prejeli čeke v celoti za kar ste vplačali. Imenitna je ideja takega varčevanja, ko človek ne pro-greea malega vplačila in vem^P naraste bilanca v vese-Ije tam, M ga vplačujejo. Bas za, božični čas kakor bi prinesel Mik^ž ček iz banke in razveseli tiste, ki so nosih v ta sklad kakor čebelice pridno. To je najbolj! nacm varcevgnja, posebno je to za otroke najboljša metoda za natik varčevanja. Direktorji in gospodarski odbor se zahvaljujejo vsem, ki ste vse zadnja leta sodelovali s tem klubom, ter vas vabimo, da se ponovno vpišete takoj in zopet nadaljujete, to je za vas stariSi zelo dobro, ker se bodo tega naučili tudi vaši otroci, le vpišite jih in nagovarjajte, da postanjo člani in Članice lega kluba. Ko bodo odrasli. Vam bodo hvaležni in vam tudi koristni. Ako jih naučite varčevati, bodo potem tudi dobri gospodarji in gospodinje. To Vam ho v veliko lolažko, njim pa v veliko korist. Odbor in direktorji The N. A. banke se vam za-hvaljujemo in priporočamo. ANTON GRDINA, predsednik BOŽIČNA DABILA Kakor vsako leto o božičnem časjii, smo tudi letos nakupili veliko izbiro električnih predmetov in pohištva, da tako damo našim odjemalcem večjo izbiro pri nakupu božičnih daril. Oglejte in naročite si darila sedaj, in z malim predplačilom vam shranimo blago ^o božiča. Lahka mesečna odplačila. Norwood Appliance Furniture 6202 ST. CLAIR AVENUE JOHN SUSNIK Društvo Sv. Ane št 4 S.D.Z. prijazno vabi na PLESNO VESEUCO ob] 45-LETNia OBSTOJA v soboto, 24. nov. v Slov. nar. domu na St. Clair Ave. Igra Johnny Pecon—Lou Trebar orkester Vstopnina $1.00 \ Cleveland Safety Council The final month of the year, which should be the gayest of all, will be one of tragedy and sorrow to/about two-score Cui yahoga County families. That was the somber prediction this week of the Cleveland Safety Council in stressing its campaign for traffic safety dur-, ing the remaining weeks of the year. Theme of the current campaign is: "Thirty-seven are doomed to die ... unless caution, courtesy, and common sense prevails. "Nationally, an alUtime record in traffic deaths is in the making," said Appelate Court Judge Julius M. Kovachy, chairman of the Safety Council's advisory committee, "and should an unusually heavy death \rate occur in these last days of 1956 more than 41,000 lives could be sacrificed across the nation during this year. "In Cleveland and Cuyahoga County the death rate is climbing. Let's do all we can to halt the suffering, the crippling, and the sorrow caused by carelessness. I. * "The cold; hard facts are that there are a number of happy children an Greater Cleveland today who will be orphans' at Christmas time because someone behind the wheel wanted all the road — or wanted to get there faster, or took that last drink "for the road", said Judge Kovachy. "Let's not kill our ho-hday—or theirs—with traffic accidents." The Cleveland Safety Council listed theste "slogans to live by" as real life-savers: For Drivers: 1—Slow down to live! Govern your speed to weather, roadway traffic, visibility., Darkness doubles danger. 2—Give wa'^ers a "brake"— —always yield thf right-of-way. Yield to other driver" , too. 3—Follow at one cc. "-length for every 10 miles of speed. 4—Always realize you can "lane-hop" into an ambulance!, 5—Make sure the way is clear BEFORE changing' directions. LOOK and SIGNAL! 6—Remember, death rides with the drinking driver! For Pedestrians: 1—Cross only at comers! Look left I. . . look right for turning cars. Cross with the light. 2—Never walk into the street, from behind parked cars. Why play "rushin' roulette?" 3—Wear white at night! And even then, be on guard for that approaching car. 4—Don't let packages or umbrella obscure your view. Head.=! up so you won't be struck down! Births IN HOSPITAL The well known Mr. John Pollock of 161 East 225 Street, Euclid, underyvent an operation last week in Euclid-Glenville hospital. Visitors are not permitted. ' VTE WaCOME YOUR SAViHGS OtfPMll lm«r»iw« CaryoqH— Mr. and Mrs. Joseph and Frances Okorn of 1096 East 68 Street, became grandparents twice within the past month. Their son and daughter-in-law Joseph and Frances Okorn, 1170 East 74 Street, welcomed their fourth child, a son. Mother is the daughter of Mrs. Jennie Strnpd of East 51 Street. The Okorn's daughter Olga, and her husband Elmo Hockman of 1657 Elberon Road, are the happy parents of a second son. Grandmother for the second time is Mrs. Elma Hockman. Mr. and Mrs. Frank J. Zak (Zakrajsek) of 1865 Sagamore Drive, are the proud parents of a baby boy, their first child. The young mother is the former Vida Kapel, daughter pf Mr. and Mrs. John Kapel of Sagamore Drive. The Kapels are now grandparents for the eighth time. Mr. and Mrs. Zakrajsek of Arcade Avenue, are grandparents for the fifth time. A baby girl, their third daughter, was bom on November 3rd, to Mr. and Mrs. Joseph Mocnik, 11909 Wayland Avenue. Mother is the former Pauline Shuster, daughter of Mr. and Mrs. Matt Shuster of St. Marys, Pa. A baby boy, their second child, was bom on November 17th, to Mr. and Mrs. Louis Pierce. They are also the parents of 16 month old Nancy. Mother is the former Geraldine Ustar, daughter of Mi*, and Mrs. John Ustar, 6301 St. Clair Avenue. She was formerly on the staff of nurses at St. Alexis. Mr. Pierce, a professor at Notre Dame in So. Bend, Indiana, is the son of Mr. and Mrs. John Pirc, 539 East 123 Street. Mr. and Mrs. A1 Rudman of 18023 Windward Road, announce the birth of a son, Robert Alan, bora Saturday, November 17th in Euclid-Glenville hospital. The throe Rudman sisters are very happy about their new brother. Maternal grandparents are Mr. and Mrs. Antpn Hrvatin. Paternal grandmother is Mrs. Frances Scheffo. A baby girl, named Delia Ann, was bom on Tuesday, November 13th, to Mr. arid Mrs. Harry A. Schutt, 2132 Miami Rd., Indian Hills. Mother is the former Dolores Cergol, daughter of Mr. and Mrs. Joseph Cergol, 296 East .195 Street. Dad is the son of Mr. and Mrs. Harry E. Schutt, 21430 So. Lake Shore Avd. 6231 ST. CLAIR AVE. Enelish Section HEnderson 1-5311-12 JOF^^ *rnwT§ijK STUDIO WEDDING and GROUP PHOTOS . . . PORTRAITS . . . COMMERCIAL PHOTOGRAPHY 762 EAST 185th STREET For Appoinfments Coll: IV 1-1797 Plenty of Parking Space in Rear CHRISTMAS SEASON IS HIRE Select your Christmas gifts TODAl^—then relax—enjoy the festive season without last minute shopping worries. You benefit when you Shop and Mail NOW Because (1) Christmas gift stocks are at a peak and you get wide and fresh selections. (2) You get. fast service— store people have more time to serve you, and (3) You avoid the rush and push of crowds and traffic hazards. And the small parcels you carry get home first. (4) By shopping Today, You Can Mail Tomorrow. Assure Timely Delivery Mailing deadlines have a way of arriving quickly during this bustling, busy holiday season. Mail your gift packages NOW and be assured of "before Christmas" delivery. Wrap gifts securely and get them in the mail soon . . . you'll be glad you did. If you are late—use air mail. Postal Hints 1. Send all greeting cards as first class mail, showing return address. First class mail is entitled to be forwarded, and returned to sender if undeliver-able, proVided return address is shown. 2. Be sure parcels are properly packed, wrapped, tied and addressed. It is essential that your mail bear a complete and correct address. Show the address on one side of the parcel only. 3. Mail gift parcels and greeting cards to out-of-state ad^ dresses by December 3, and those for local delivery no later than December 12. To speed handling of greeting cards for local delivery, tie them in bundles labeled, "Local Mail." The Seasons Greetings To You. Joseph S. Frantz Postmaster. NEW OWNER Mr. John Bujadlovich has taken over the ownership of the K—M Cafe, 6622 St. Clair Avenue, from Mrs. Rose Konecig. NOTICE With our Special Money OTdet* you can pay all other bpis, such a# doctors, hospitals, rents, stores, etc. You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bill« every day el the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE Office hours: 9 a.m. to 8 p.m. NEED A LOAN t FOR MEDICAL EXPENSES? Meet hospital and medical bills promptly with a bank - interest personal loan. Member F.D.I.C. NORTH AMERICAN BANK 15619 WATERLOO ROAD 6131 ,3496 ST. CLAIR AVE. EAST 93RD ST. DANCE St. Ann's Lodge No. 4 S.D.Z. are the sponsors of a dance to be held tomorrow, Saturday, November 24th in the Slovenian National Home on St. Clair Avenue. Johnny Pecon and Lou Trebar, along with the orchestra, will be at the bandstand with the latest in polkas, waltzes, fojf-trots, etc. Everyone is invited. A. GRDINA & SONS FUNERAL DIRECTORS & FURNITURE DEALERS 1053 EAST 62nd STREET HEnderson 1-2088 COLLINWOOD OFFICES; 17002-10 LAKE SHORE BLVD. 15301 WATERLOO ROAD KEnmore 1-5890 KEnmore 1-1235 ROUND THE WORLD ADVENTURE SERIES A carefree and colorful journey through a Land of Supreme Beauty, is the fifth presentation of 'Round the World Adventure Series at Masonic Auditorium, 36th and Euclid, on Tuesday evening, Nov. 27, at 8:15'p. m. "Today's Japan" is the title of this travelogue. This new film, presented by Robert Mallett of the Burton Holmes Organization, gives a panoramic view of that country where East and West hav6 met with surprising and delightful results. The Japan of old still lives on, in many ways, but is somewhat affected by modern Western culture. The result: tourist life in Japan is always filled with surprises! Exciting and colorful festivals, pearl diving and culture of pearls in Mikimoto; fan and lan-terh making: the lacquer ware process; the Tc^a Ceremony. Modern industrial and farm life. The Imperial Palace and other familiar sights in Tokyo. Fujiyama; Hiroshima (10 < years after); and many temples, palaces, gardens, pagodas, castles and shrines in,glorious color. Mallett, a master showman, is one of the finest speakers on the Series this year. And, the Burton Holmes organization is noted for superb photography. This full-leugth film is an Alluring and Colorful story about Today's Travel Conditions in Japan, and "Magic Carpet" travelers will see and hear one of the finest highligj^ts scheduled on this year's Adventure Series. Tickets for "Today's Japan" are on sale at Burrows, 419 Euclid Avenue and the Masonic Auditorium, 3615 Euclid Avenue. Open to the public. All seats reserved. Charles & OIcto Slopnik F L o H r s T s Beautiful Bouauels. Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flower* for all Occasions 6026 ST. CLAIP AVENUE EX 1-2134 $0. Јиисн TO BE THANIFUl rOR Time again for the traditional turkey dinner and all the trimmings. And time again to pause and give thanks for the blessings of life in a land of freedom and democracy. Americans should also be thankful they can spend or save their earnings as they choose. Smart ones SAVE and are able to enjoy the rewards of thrift — a home, new car, college educations for their youngsters, or a substantial savings reserve for retirejnent years. ^ Current Rate ^(j7 j /O ®" Savings ^ /Q T. CLAIR AVINGS AND LOAN COMPANY 919 % 18$ St, 1623^ St. Pair Av» TO FLORIDA Mr. and Mrs. Theodore and Josephine Hartman left for Florida, where they will spend the winter months. Friends may write to them at: 6741 S. Tami-ami Trail, Ideal Trailer Park, Sarasota, Florida. HOME Mrs. Anna Jesenko has returned home from the hospital. She . wishes to thank her many friends for the gifts, cards, flowers and visits. Friends are welcome at her home, 3567 West 81 Street. George. Jr. and OBITUARIES CVelbar, Frances — of Sharon, Pa. 64 years of age. Member of S.N.P.J. Mother of Mrs. Duffy Jennings of Brookfield, Ann of Sharon, Louis of Brookfield, Joseph and Edward of Masury, Ohio, and Albert of San Pedro, California. Sister of Agnes Godina of i Argentina, Ursula and Frank Modic of Jugoslavia. Dvoixiik, Bose — Late residence at 1161 East 77 Street.. 67 years of age. Member of K.S.K.J. Wife of John. Mother of Mrs. Rose Petac and Anthony Makse. Sister of Louis Kocevar of Mžkgo-dore, Ohio. / Kikel, Rose — of Youn^town, OhioT Age, 56 years. Mother of Joseph, Ontario, Canada, Mrs. Genevieve Mitch of Cleveland, Mrs. Josephine An-dreyko and Rose S. Kikel. Kovitch, Mary — Passed away after a long illness. Late residence in Chardon, Ohio. Member of A.F.U., W. C,, and S.W.U. Wife of Mother of George Henry. Krusip, Rudolph — of 2272 Grandview Blvd., Cleveland Heights. Age, 45 years. Passed away suddenly. Husband of Anna (nee Bolha). Father of Allan. Logan, Jennie—Age, 68 years. Late residence at 1367 East 47 Street. Mother of Mrs. Jean Plavcek of California. Mauer, Frank—of 20521 West-port Avenue. Age, 77 years. Passed away after a long illness. Member of K.S.K.J. Father of Frank and Anthony of Downy, California, Mrs. Mary Koman and Mrs. Josephine Bailey of San Gabriel, California. Brother of Marija of Jugoslavia. Pustoelemsek, Helena—Age, 44 years. Passed away after a two month illness. Member of ^ K.S.K.J. Wife of Martin. Also leaves four sisters and two brothers in Europe. Skopec, Tony — Passed away suddenly of a heart attack. Late residence at 392 East 161 Street. Member of S.N.P.j. Brother of John and William of Cleveland, and Frank of Meadowlands, Pa. Skufca, Mary—78 years of age. Late residence at 17205 Grovewood Avenue. Mother of Mrs. Maria Gliebe, John and Joseph of Brooklyn, N. Y. Sister of Johanna Krasovec of Europe. Stibil, John F.—of 3515 East 81 Street. Age, 51 years. Passed away after a long illness. Member of S.N.P.J. Husband of Mary (nee Blatnik). Father of Mrs. Geraldine M. Walsh ^nd Mary Andrea. Brother of Frank and Joseph. Zakrajsek, Karl—of 5186' Stanley Ave., Maple Heights, Ohio. 87 years of age. Member pf K.8.K.J^ Father of Joseph, John and Ralph of Cleveland, and Frank of Europe. ENGAGEMENT , ANNOUNCED The engagement of Miss Dorothy Ann Pulasky, to Mr. Jerry Frank Krasovec, has been announced by her parents, Mr. and Mrs. Louis Pulasky, 120 Chestnut S. E., Warren, Ohio. Miss Pulaski is a graduate of St. Mary's High School in Warren, and \ Notre Dame College, Cleveland. Mr. Krasovec is a graduate of Western Reserve University, and is affiliated with Delta Upsilon Fraternity. He is a veteran of the U. S. Army. Both Mr. Krasovec and his fiancee are on the faculty of Charles F. Brush High School in South Euclid-Lyndhurst School District. Mr. Krasovec teaches mathematics and is on the coaching staff. Miss Pulaski teaches history and English. The wedding date has been set for December 29th, and will take place in Warren, Ohio. WEDDING ANNIVERSARY Mr. and Mrs. Charles and Frances Zakely, 3540 West 63 Street, marked their 40th wedding anniversary on November 4th. We join with their many friends in extending congratulations to them on this occasion. May they enjoy continued happiness together! Chicago, IlL CONCERT „ The Slovan Men's Chorus wiw present a concert at the American Jugoslav Center on Recher Avenue, Sunday, November 25th, under the direction of Anton Schubel. The program, which will begin at 4 p. m- consists of .a number of popular ni^ lodies. Everyone is welcome! A social and dance will follow. IN PENNA. Mr. and Mrs. Frank and Mary Segulin send greetings from Central City, Pa., where they are visiting relatives and friends. MEETING CANCELLED The November meeting o Woodmen Circle No. 110, Waterloo Grove, has been cancelled. The next meeting will be in December. CHICAGO, ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 FEMALE HELP WANTED BUSINESS OPPORTUNITY TAVERN — Vicinity of Superior and Ashland. Very reasonable. ; TAylor 9-8951 CLERK - TYPIST and BILLER . TYPIST Some Experience Preferred Beginners Considered— Excellent Working Conditions in New Branch Office Liberal Company Benefits Permanent Position LUSTRA CORP. OF AMERICA ' 2750 W. 35th St. LAfayette 3-0733 HELP WANTEP^j WORK IN ■ SOUTHERN CALIFORNIA Marquardt Aircraft Company (Only 20 minutes from Hollywood) OFFERS IMMEDIATE OPPORTUNITIES FOR MACHINISTS (MINIMUM 5 YEARS EXPERIENCE MUST MAKE OWN SET-UP) SHEET METAL MECHANICS (MINIMUM 5 YEARS EXPERIENCE. MUST MAKE TO DO LAYOUT AND HAND FORMING IN ............ STAINLESS STEEL , ^ (PROOF OF U. S. CITIZENSHIP REQUIRED.) TOP WAGES Plus The Best Employee Benefits SUCH AS: Paid Vacation — Paid Sick Leave Paid Holidays — Employee Credit Union Free Health and Life Insurance Retirement Plan — Cafeteria Educational Refund — Ample Parking Facilities IF YOU CAN QUALIFY AND ARE INTERESTED IN A FUTURE WITH THE WEST'S LARGEST JET ENGINE RESEARCH and DEVELOPMENT CENTER APPLY IN PERSON, WRITE OR WIRE RESUME TO MR. EARL J. HOXWORTH MARQUARDT AIRCRAFT COMPANY 16555 SATICOY AVE. VAN NUYS, CALIFORNIA