Spcdizione in abbonamentn postale REGNO DITALIA Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana Poštnina plačana v gotovini KRALJEVINA ITALIJA Službeni list za Ljubljansko pokrajino No. 59. LUBIANA, 23 luglio 1941-XIX. E. F. 59. kos. V LJUBLJANI dne 23. julija 19ll-XIX. E. F. CONTENUTO: ORDINANZE DELL’ALTO COMMISSARIO 400. Disciplina della macellazione del bestiame. 401. Modifiea delle prescrizioni sulPoscuramento. DECRETI DELL’ALTO COMMISSARIO 402. Approvazione delle norme per l’esecuzione della disciplina della macellazione del bestiame bovino e le norme per 1’esecuzione della disciplina della macellazione del bestiame bovino. 403. Modifiea alle circoscrizioni dei distretti di pešca Krka e Muljava. VSEBINA: NAREDBE VISOKEGA KOMISARJA 400. Predpisi o klanju goveje živine. 401. Spremenila predpisov o zatemnitvi. ODLOČBE VISOKEGA KOMISARJA 402. Odobritev pravil za izvrševanje predpisov o klanju goveje živine in pravila za izvrševanje predpisov o klanju goveje živine. 403. Sprememba meje ribarskih okrajev Krka in Muljava. Testo ufficiale Neuradni prevod Ordinanze delEAlto Commissario per la provincia di Lubiana Naredbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino 400. Št. 71. N® 71. Disciplina della macellazione del bestiame bovino L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, vdeto Part. 3 del R. decreio-legge 3 maggio 1941-XIX, v isto 1’art. 1 del R. decreto-legge 7 giugno 1941-XIX in relazione alPart. 6 del bando del DUCE 17 maggio 1941-XIX, vista la propria orddnanza 31 maggio 1941-XIX, n. 34, riten uta 1’urgente necessita di disciplinare la macel-1 a/.ione del bestiame bovino in relazione alle neoefesdta della conservazione del pairimonio zootecnico edaquelle alimentari della provincia, o r d i n a : Art, 1 £ v letata la macellazione di capi bovini di peso vivo inferiore a 70 chilogrammi. Art. 2 ' detentori di bestiame bovino, in namero superiore a dur 'upi di almeno 70 chilogrammi ciascuno, sono te-nuti a conferire, a tutto il 80 giugno 1042-XX, una quota pari al 20 per cento del peso vivo del bestiame superiore ai 70 chilogrammi, caloolata sulla consistenza dcgli alle- Predpisi o klanju goveje živine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino, na podlagi člena 3.. kr. ukaza z dne 3. maja 1041-XIX, na podlagi člena 1. kr. ukaza z dne 7. junija 1941-XIX v zvezi s členom 6. Duoejevega razglasa z dne 17. maja 1941-XIX, na i>odlagi naredbe z dne 31. maja 1941-XIX, št. 34 in smatrajoč za nujno potrebno urediti klanje goveje živine glede na potrebo, da se ohrani dobro stanje živinoreje in glede na potrebo prehrane pokrajine, odreja: Clen 1. * Klanje goveje živine pod 70 kg žive teže je prepovedano. Clen 2. Kdor ima več ko dve glavi goveje živine [>o najmanj 70 kg, mora oddati do vštetega 30. junija 1942-XX delež 20 °/o žive teže živine, ki je nad 70 kg težka, pri čemer velja v smislu naredbe z dne 31. maja 1941-XIX stanje živine na dan 5. junija 1941-XIX; vamenti al 5 giiugno 1941-XIX, di cui alFordi-nanza 31 m-aggio 1941-XIX. £ escluso -dal conferimento obbligatorio il bestiame isc-ritto -nei libri gen-ealogici. Art. 3 I detemtordi -di bestiame bovino di ciascun comune, soggeiti a>l conferimento della quota di cui alParticolo preeedente, sono, ai soli effetti della presente ordinanza, obbligatoniamente com-sorziati per il conferimento del peso vivo compl-essivo vimcolato nei rispettivi comuni. I c-om-sorzi obbligatori, rett-i da( um a m ministra tore unico notmiinato dalPEnte per Palimentazione della pro-vincia dli Lubiana, sono sottoposti alla vigilam-za degli Uffici comumali delPalimentazione, isitituiti a norma del-Por-dinanza 26 novembre 1940, n. 681, i quali hanno fa-colta di procedere alla requisizione del. bestiame che eventualmemte non venisse conferito. Art. 4 II conferimento del bestiame dovra etfettuairsii alle condlizioni e con le moda lita štabi lite daH’Ente per 1’ali-m-emtazione della provimcia di Lubiana, che alPuopo si varra della colla-borazione delle orgauizzazioni professio-nali degli agricoltori e dei macellai. Art. 5 L’Ente per Faliimentaizdone provvedera ad intimare ai detentori del bestiame ed ai ri-spettivi consorzi il vin-colo di cui al Far tičalo 2 della presente ordinanza. Art. 6 I detentori di bestiame potranno conferire gli ani-mali al raduno auche volontariamente; In qu-esto caso diovranno info-rmare 1’Ente per ralimentazione dieci giorni prima della data del relativo raduno. L’Ente per ralimentazione trasmettera anche a co-loro che conferiscono volomiariamemte il bestiame la oartolina preoetto. Art. 7 Nessua capo bovino potra essere inattato senza il prescritto certificaito rilasciato ai raduni del bestiame destinato al maicello o senza Fapposita cartolina di a-uto-rizzazione che verra rilasciata dalPEnte per 1’alimenta-zione della provincia di Lubiana, £ ecoeziomialmente comsentita la macellazione di urgenza che dovra, peraltro, essere controllata dagli organi competenti. Art. 8 II traisferimento del bestiame -bovino fuori comune 5 ammesso -soltamto previa autorizzazione da rilascia-rsi dai rispettivi Uffici Comunali. Art. 9 L’Ente per 1’aiimentazione provvedera ad accertare a mezzo degli Uffici per Palimentazione dei singoli co-mumi il fa-bbisogno mensile di ogni macellaio. Art. 10 Con successivo decreto saranno approvate le norme di esecuzione della presente ordinanza. Art. 11 Le infrazioni alle disposizioni della presente ordinanza, delle norme di applicazione previste alParticolo preoeden-te o delle disposizioni emanate, n-elFesercizio Od obvezne oddaje je izvzeta- živina, ki je vpisana v rodovniške knjige. Clen 3. Imetniki goveje živine v vsaki- občini, ki so zavezani oddati delež iz prejšnjega člena, so že po samem učinku te naredbe obvezno združeni v zajednice radi oddaje skupne žive teže, določene za posamezne občine. Obvezne zajednioe pod vodstvom upravitelja!, ki ga imenuje Prehranjevalni zavod za Ljubljansko pokrajino, so pod nadzorstvom- občinskih preskrbovalnih uradov, ustanovljenih po odredbi z dne 26. nov-embra 1940., št. 681, ki smejo odvzeti živino, kolikor hi se morda ne oddala. Clen 4. Živina se mora oddajati no pogojih in na način, kakor določi Prehranjevalni zavod ..a Ljubljansko pokrajino, s katerim morajo v ta namen sodelovati stanovska kmetijska in mesarska združenja. Člen 5. Prehranjevalni zavod sporoči imetnikom živine in njih zajednicam obveznost iz člena 2. te naredbe-. Člen 6. Imetniki goveje živine lahko oddajo živino tudi prostovoljno ob dogon-u. V tem primeru morajo obvestiti Prehranjevalni zavod1 deset dimi pred takimi dogonomi. Prehiranjeva-lmii zavod pošlje- oddajni nalog pismeno tudi tistim, ki oddajo živino prostovoljno. Člen 7. Nobeno govedo se ne sm-e zaklati brez predpisanega potrdila, ki se izda ob dogonih živine, -določene za zakol, ali brez posebnega pismenega pooblastila, -ki ga izda Prehranjevalni zavod za Ljubljansko pokrajino. Izjemoma je dovoljeni zakol v sili., ki ga pa morajo nadzorovati pristojni organi. i Člen 8. Odgon goveje živine iz občine je dopusten samo s predhodno odobritvijo-, ki jo izda pristojni občinski- urad. Člen 9. Prehranjevalni zavod mora s pomočjo preskrbovalnih uradov posameznih občin ugotoviti mesečno potrebo vsakega mesarja. Člen 10. Odredbe -za- izvrševanje te naredile- se odo-br-e s kasnejšo odločbo. Člen 11. Kršitve predpisov te naredbe, izvrševalmi-h odredb po prednjem členu ali predpisov, -ki jih v izvajanju njemu poverjene pristojnosti izda Prehranjevalni zavod za dei poteri delegatigli, dalTEnte per 1’aAimentazkme del la provincia di Lubiana, sono puiniite, se Al fatto noai costi-tuisce piu grave reato, con la confiscu del bestiame e con rammenda da 500 a 5000 lire. Nei časi piu gravi puo essere inoltre inflitta la pena delTarresto fino a sei mesi. Art. 12 Sono abrogale tutte le norme contrarie o incompa-tibili con ipielle della preselite ordinanza, che entra in vigore il 4 agosto 1941-X1X. Lubiana, 19 luglio 1941-XIX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Ljubljansko pokrajino, se kaznujejo, če dejanje ni huje kaznivo, z zaplembo goveda in v denarju od 500 do 5000 lir. V hujših primerili se lahko poleg tega izreče kazen zapora do šestih mesecev. Člen 1‘2. Razveljavljajo se vse odredbe, ki nasprotujejo ali so nezdružljive z določbami te naredbe, ki stopi v veljavo 4. avgusta 1941-X1X. Ljubljana dne 19. julija 1941-XIX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli 401. N? 72. Modifica delle prescrizioni sulPoscuramento L’Alto Commissario por la provincia di Lubiana, vista la propria ordiganoa 0 giugno 1941-XIX, n. 42, o r d i n a : Art. 1 Fino a n nova diaposizione le norme sulFoscuramento devono essere osservate dalle ore 22 lino alle ore 5. Art. 2 La presente ordinanza che sostituisce 1’articolo 3 delFordinanza G giugno 1941-X1X, n. 42, entra in vigore dalla data della sna pubblicazione nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana 23 luglio 1941-X1X. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 72. Sprememba predpisov o zatemnitvi Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino glede na svojo naredbo z dne 6. junija 1941-XIX, št. 42, odreja: Člen 1. Do nove odredbe se morajo upoštevati predpisi o zatemnitvi v času od 22. do 5. ure. Člen 2. Ta naredba, ki nadomesti člen 3. naredbe z dne 6. junija 1941-XIX, št. 42, stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 23. julija 1941-X1X. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Decreti delPAlto Commissario per la provincia di Lubiana 402. m 31. Approvazione delle norme per 1’esecuzione della disciplina della macellazione del be-stiame bovino L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana, " vista la propria ordinanza 19 luglio 1941-XIX, n. 71, d e c r e t a : Sono approvate le unite norme per l’esecuzione della disciplina della macellazione del bestiame bovino. Lubiana, 21 luglio 1941-X1X. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Norme per 1’esecuzione della disciplina della macellazione del bestiame bovino Art. 1 . Per il bestiame escluso dal conlerimento obbliga-torio a sensi delTultimo comma delParlicolo 2 deU’ordi- Odločbe Visokega komisarja za Ljubljansko pokrajino Št. 31. Odobritev pravil za izvrševanje predpisov o klanju goveje živine Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podlagi lastne naredbe z dne 19. julija 1941-XIX, št. 71, odreja: Odobrujejo se priložena pravila za izvrševanje predpisov o klanju goveje živine. Ljubljana dne 21. julija 1941-X1X. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Pravila za izvrševanje predpisov o klanju goveje živine Člen 1. 0 goveji živini, izvzeti od obvezne oddaje po zadnjem odstavku člena 2. naredbe z dne 19. julija 1941-X1X, št. 71, nanza 19 luglio 1941-XIX, n. 71, dovra compilarsi a cura delPEnte per 1’alimentazione della provincia di Lubiana e con la collaborazione delForganizzazione degli alle-vatori, un apposito registro, riportante per ciascun soggetto: nome, data di nascita, peso vivo, razza, con-trassegni, generalita del deientore e localita dove trovasi il bestiame. A rt. 2 I consorzi comunali obbligatori, di cui alParticolo 3 delFordinanza 19 luglio 1941-XIX, n. 71, sono tenuti a conferire, entro il termine stabilito dall’Ente per l’ali-mentazione della provincia di Lubiana, il peso vivo com-plessivo vincolato presso i propri oonsorziati. Nella scelta del bestiame da conferire al macello, i consorzi stessi, sotto la vigilanza degli Uffici comunali per 1’alimentazione, avranno cura di contemperare le esi-genze alimentari della provincia con quelle della con-servazione del patrimonio zootecnico, dando la prece-dienza ai capi meno adatti all’a Ilova mento. Eventuiali ecoedenze di conferimento da parte di talimo degli allevaitori consorziaiti saranno computate a vantaggio degli altri conferenti. Art. 8 L’Ente provinciale per 1’alimentazione predisporra, d’accordo con le organizzazioni professionali degli agri-coltori e dei macellai, il calendario mensile dei raduni. I raduni saranno indetti in localita provviste di pesa e situate, possibilmente, in vicinanza di scali ferroviari. II calendario sara reso noto al pubblico almeno otto giorni prima che abbia inizio. Entro lo stesso termine 1’Ente per 1’alimentazione provvedera a che siano dira-mate le cartoline precetto per le' chiamate del bestiame. II precetto 5 quantilativo in peso vivo. II bestiame dovra trovarsi nella localita di raduno nel giorno e alPora indicatl nella cartolina precetto. Art. 4 I detentori di bestiame hanno facolta di conferire gli animali al raduno anche volontariamente, inforinan-done almeno dieci giorni prima della data del relativo raduno' 1’Ente per 1’alimentazione che iinviera la cartolina precetto anche a coloro che conferiscano volontariamente il bestiame. Art. 5 L’Ente per 1’alimentazione provvedera ad accertare, a mezzo degli Uffici per 1’alimentazione dei singoli co-muni, il fabbisogno mensile di ogni macellaio. Del raduno indetio 1’Ente stesso dara avviso all’orga-nizzazione professionale dei macellai, con 1’indicazione del quantitativo di bestiame che, salvo circostanze im-previste, dovra essere ritirato al raduno. Art. 6 L’Ente per l’alimentaz.ione provvedera che nel luogo del raduno si trovino per l’ora indicata: a) un suo delegato che riceverh il bestiame affluito; b) una Commissione giudicatrice composta da un rappresentante delPEnte per 1’alimentazione, con fun-zioni di presidente, da un rappresentante degli agri-collori e da un rappresentante dei macellai. Alla Commissione e aggregato un segretario. II raduno č presieduto da un ufficiale delPEnte. mora Prehranjevalni zavod za Ljubljansko pokrajino ob sodelovanju združenja živinorejcev sestaviti poseben vpisnik, obsegajoč za vsako govedo ime, diatum skotitve, živo težo, pasmo, posebne znake, kakor tudi splošne podatke o imetniku in kraj, kjer je govedo. Člen 2. Obvezne občinske zajednice iz člena 3. naredbe z dne 19. julija 1941-XIX, št. 71, morajo v roku, ki ga določi Prehranjevalni zavod za Ljubljansko pokrajino, oddati skupno živo težo, obvezno za člane zajednice. Pri izbiri živine iza oddajo v klanje morajo zajednice same pod nadzorstvom občinskih preskrbovalnih uradov paziti, da se skladno upoštevajo prehranjevalne1 potrebe pokrajine in potreba ohranitve dobrega stanja živinoreje tako, da se odvzemajo predvsem goveda, ki so za pleme manj prikladna. Morebitne večje oddaje katerega izmed živinorejcev v zajednicii se poračunajo v prid ostalim oddajale em. Člen 3. Prehranjevalni zavod določi sporazumno s stanovskimi kmetijskimi in mesarskimi združenji vnaprej mesečni časovni razpored dogonov. Dogoni se določijo v kraje, kjer je tehtnica im ki so po možnosti blizu železniških nakladalnih postaj. Razpored se objavi občinstvu najmanj osem dni pred njegovim začetkom. V istem roku poskrbi Prehranjevalni zavod, da se razpošljejo oddajni nalogi za odvzem živine. Nalog navaja1 količino žive teže. Živina se mora prignati na kraj dogona na dan in ob uri, ki sta določena v oddajnem nalogu. Člen 4. Imetniki živine lahko oddajo živali ob dogonu tudi prostovoljno, obvestiti pa morajo o tem Prehranjevalni zavod vsaj deset dni pred dnevom dogona, da pošlje oddajni nalog tudi tistim, ki oddajo živino prostovoljno. Člen 5. Prebrartjevalni zavod poskrbi, da se po preskrbovalnih uradih posameznih občin ugotovi mesečna potreba vsakega mesarja. 0 določenem dogonu obvesti Prehranjevalni zavod sam mesarsko strokovno združenje, označivši količino živine, ki jo mora, razen ob nep red vidnih okoliščinah, prevzeti na dogonu. Člen 6. Prehranjevalni zavod poskrbi, da bodo v kraju dogona ob določeni uri: a) njegov odposlanec za prevzemanje prignane živine, b) ocenjevalna komisija, sestavljena iz enega predstavnika Prehranjevalnega zavoda kot predsednika, enega predstavnika kmetovalcev in enega predstavnika mesarjev. Komisiji se dodeli tajnik. Na dogonu predseduje uradnik Zavoda. Art. 7 I compiti della Coinmissione sono: a) prendere in consegna dal delegato dell’Ente per 1’alimentazione il bestianie precettato; b) contrassegnare il bestiame presentato con un nu-mero applicato sulla groppa; c) attribuire ad ogni capo la categoria e la qualita di cui alla apposita tabel la; d) pesare il bestiame, almeno (piattro ore dopo 1’arrivo dello stesso sul luogo del raduno; e) stabilire il prezzo, per quintale e toiale in base alla tabella di valutazione; f) ripartire i bovini in opportuni lotti in relazione alle richieste e alle esigenze delle diverse destinazioni; g) assegnare il bestiame alForganizzazione de.i ma-cellai, assicurandosi che il prezzo stabilito venga imine-diatamente pagato al venditore. II prezzo del bestiame stabilito dalla Commissione b definitivo. Per ogni capo bovino regolarmente venduto ed acquistato sara compilato dalla Commissione un certi-ficato in triplice copia di cui due copie saranno conse-gnate all’acquirente e una al venditore. L’acquirente e obbligato ad inviare all’Ente per 1’alimentazione uno dei due certificati, munito del visto deli Autorita incaricata del conlrollo della inacellazione. Nessun bovino potra essere mattato senza il certificato suddetto. Ultimate tutte le operazioni, la Commissione, a cura del suo Presidente, redigera apposito verbale contenente 1’elenco dei capi bovini presentati con 1’esatta indicazione del peso vivo riscontrato, della categoria e qualita, nonchč le generalita del venditore e del compratore ed il prezzo corrisposto. Tale verbale dovrii portare chiara la firma di tutti i membri della Commissione, come pure la firma del venditore e del compratore in corrispondenza alPelenca-zione dei singoli capi. Art. 8 Tutto il bestiame presentato ai raduni dovrh essere ritirato. L’organizzazione dei macellai dovra curare 1’asse-gnazione del bestiame ai macellai in relazione al loro fabbisogno, alle esigenze alimentari delle singole zone della provincia e alle disponibilita di bestiame. La čarne dovra essere venduta dai macellai ai rispettivi abituali clienti sulla base degli elenchi. L’Ente per 1’alimentazione jx>trii fissare i quantitativi di čarne da distribuire settimanalmente per persona. Art. 9 A copertura delle spese inerenti al servizio per 1’approvvigionamento della čarne bovina, 1’Ente per 1’atimentazione applichera sul prezzo [»agato dal compratore, e a carico dello stesso, una maggiorazione del 3 °/o (tre per cento). Per tale servizio 1’Ente per Pailimentazaone dovra tanene apposita con-tabiliti e gli eventnali residui attivi saranno destinati all’attuazione di iniziative zootecniche. Qualora la maggiorazione prevista al priino comma del presente articolo sia insufficiente a coprire le s pese inerenti al servizio, 1’Ente per 1’alimentazione č auto-rizzato ad elevarla fino ad un mas&imo del 5 °/». Art. 10 Per il rifornimento ded piccoli centri di consumo, per i quali non č possibile provvedere a mezzo dei raduni, ai macellai saranno consegnate dalPEnte per Tali- Člen 7. Naloga komisije je: a) prevzeti od odposlanca Prehranjevalnega zavoda zahtevano živino, b) oznamenovati prignano živino s številko na hrbtu, c) prisoditi vsaki živali vrsto in kakovost po posebni lestvici, c) stehtati živino najkasneje v štirih urah po prihodu na kraj dogona, d) določiti ceno, za stot in celotno, na podstavi cenika, e) porazdeliti goveda v ustrezne skupine po povpraševanjih in po potrebah za razne namene, I) odkazati živino mesarskemu združenju, pri čemer se mora prepričati, da je bila določena cena prodajalcu takoj plačana. Cena živine, kakor jo določi komisija, je dokončna. Za vsako pravilno prodano in kupljeno govedo izda komisija potrdilo v treh primerkih; dva: primerka izroči kupcu, enega pa prodajalcu. Kupec je dolžen poslati enega svojih primerkov, ki ga je vidiralo obl astvo za klavno nadzorstvo, Prehranjevalnemu izavodtu. Brez takega potrdila se ne sme zaklati nobeno govedo. Ko se končajo vsi opravki, poskrbi predsednik, da sestavi komisija zapisnik, ki mora obsegati spisek prignane živine z natančno označbo izkazane žive teže; vrste in kakovosti, kakor tudi splošne podatke prodajalčeve in kupčeve ter plačano ceno. Ta zapisnik morajo razločno podpisati vsi člani komisije, kakor tudi prodajalec in kupec, skladno s popisom posameznih živali. Člen 8. Prevzeti se mora vsa na dogon pripeljana živina. Združenje mesarjev mora skrbeti, da se živina odkaže mesarjem po njih potrebi, po prehranjevalnih potrebah posameznih okolišev pokrajine in po razpoložljivi množini živine. Meso morajo mesarji prodajati zadevnim stalnim odjemalcem po seznamih. Prehranjevalni zavod more odrediti količine mesa, ki naj se porazdeljujejo tedensko na osebo. Člen 9. Za pok ritje stroškov oskrbe z govejim mesom bo Prehranjevalni zavod zaračunaval vrh cene, ki jo plača kupec in na njegov račun pribitek 3°/o (treh odstotkov). Za to poslovanje mora vadita Prehranjevalni zavod posebne računske knjige in se morebitni aktivni presežki namenijo za' pospeševanje živinoreje. Če bi pa pribitek iz prvega odstavka tega člena ne zadostoval za pokritje stroškov tega poslovanja, ga sme Prehranjevalni zavod zvišati do največ 5 °/». Člen 10. Za oskrbo majhnih potrošnih središč, katerih ni mogoče oskrbovati z dogonom, izda Prehranjevalni zavod mesarjem [»osebne dovolilnice, ki pooblaščajo za nakup in zakol goveda. mentaaione ap postit e cartoline che autorizzano Tacquisto e la macellazione dei bovimi. Su ogni car tol ima, che servira per un solo capo bo-vino, dovranno annotairsi: la data di oonsegna della cartolina; Tintestatiario (macellaio); il Comune per cu;i e valida; la oaitegoiria1 di animale per eni e rilasciata; la ducata. della validita; il macello o macellaio antorizzato dalTEnte, presso il quale dovra essere abbattuto il bovino; tuitti i diatii relativi a.ll’acqu;isto: peso — classifica — prezzo deiramimale — nume del vemditore ecc. Le cartoline, che danno sempre diritto alTacqudsto di un solo capo bovino, non potranno essere cedote. La cartolina e composta di tre pa rti: il tagliando A che serve alFallevatore a comprovare 1’avvenuta vendita del bovino e i tagl iandi B e C che dovranno essere pre-sentati al Sanitarno del macello presso il quale Tanimale dovra essere macellato o alTiu carica to delTispezione delle čarni. II tagliando B restera al macellaio e quello' C dovra essere spedito alTEnte per 1’alimentazione dal Sanitario del macello o da cbi 5 antorizzato alTispezione delle čarni, entro 24 ore delTavvenuta macellaizione, a spese del macellaio intestatario. La cartolina vi ene rilasciata diet.ro versame.nto di Lire 100 salvo congnaglio da effettua-rsi nella misura della maggiorazione indlicata. II bestiame sara acquistato ai prezzi stabiliti dalla tabella di valutazione valevole per i radiini. Art. 11 Peir i capi macellati d’ucgenza sara rilasciata dal-1’Ente per Palimentazione apposita cartolina, verso paga-mento della maggiorazione indicata aiTarticolo 9. Na vsaki dovolilnici, ki veilja za samo eno govedo, se morajo vpisati: dan, ko se izroči dovolilnica, naslovnik (mesar), občina, za' katero velja, vrsta živali, za katero je izdana, doba veljavnosti', mesnica ali mesar, ki ga je Zavod pooblastil in pri katerem se mora govedo zaklati, vsi podatki o nabavi: teža, ocena, cena živali, ime prodajalca itd. Dovolilnice, ki upravičujejo vsakokrat za nakup samo enega goveda, so< neprenosne. Dovolilnica ima tri dele: odrezek A, s katerim dokaže rejec, da je govedo prodal, in odrezka B in C, ki se morata predložiti veterinarju klavnice, kjer naj se žival zakolje, ali pooblaščenemu pregledniku mesa. Odrezek B ostane mesarju, odrezek C pa mora poslati klavnični veterinar ali kdor je pooblaščen za pregledovanje mesa v 24 urah po zakolu Prehranjevalnemu zavodu na stroške mesarja-naslovnika. Dovolilnica se izda proti plačilu L. 100.—, ta znesek se pa pozneje izravna po višini zgoraj navedenega pribitka. Živina se mora nabavljati po cenah, ki se določene v ceniku, veljavnem za dogone. Člen 11. Za živali, zaklane v sili, izda Prehranjevalni zavod posebno dovolilnico, za katero se plača pribitek po členu 9. 403. m 32. Modifica alle circoscrizioni dei distretti di pešca Krka e Muljava L’Alto Cominissario per la provincia di Lubiana, viisto 11 § 13 della legge sulla piscicoltuira in acque dolci del 20 settembre 1937, d e c r c t a : Art. 1 La parte inferiore del ruscello Višnjica dal ponte alla strada Krka—Trebna gorica allo sbocco nel fiiume Krka viene staccata dal distretto inddpendente di pešca n. 69—Krka e viene compresa nel distretto indipendente di pešca n. 72—Muljava. Art. 2 II presente decreto 6 esecutivo dalla sua data e sara pubblieato nel Bollettino Ufficiale per la provincia di Lubiana. Lubiana, 22 luglio 1941-XIX. L’Alto Commissario per la provincia di Lubiana: Emilio Grazioli Št. 32. Sprememba meje ribarskih okrajev Krka in Muljava Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino na podlagi predpisa' § 13. zakona o sladkovodnem riibarstvu z fine 20. septembra 1987. odloča; Člen 1. Spodnji del potoka Višnjice od mostu na cesti Krka— Trebna gorica do izliva v Krko. se izloči iiz samosvojega r ibarskega okraja št. 69—Krka in priključi samosvojemu ribarskemu okraju št. 72—Muljava. Člen 2. Ta odločba je izvršna z dnem izdaje in se objavi v Službenem listu za Ljubljansko pokrajino. Ljubljana dne 22. julija 1941-XIX. Visoki komisar za Ljubljansko pokrajino: Emilio Grazioli Izhaja vsako sredo in soboto. - Naročnina- mesečno L. 7.60, letno L 91.20. Posamezna številka: prva pola L. 0.80. nadaljnje po L. 0.60. - Plača in toži se v Ljubljani. - Uredništvo in upravmštvo: Ljubljana. Gregorčičeva 23 - Tel Sl 2.V.)2 Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino — Urednik: Pohar Robert v Ljubljani — liska in zalaga tiskarna Merkur d. d v Ljubljani: predstavnik: 0 Mihalek v Ljubljani Bollettino UHiciale per la provincia di Lubiana Službeni list za Ljubljansko pokrajino Supplemento al No. 59 del 28 luglio 1941-XIX. E. F. Priloga k 59. kosu z dne 28. julija 1941-XIX. E. F. INSERZIGNI - OBJAVE Autorita giudiziarie VI Kps 568/41. 1279 Avviso. Nella causa penale contro Pietro Vesnaver imputato del reato previsto dal § 314, I. cp., d stata confiscata una bicicletta da uomo (verniciata di nero, mozzo libero, bilanciere šport, senza targa e senza sedile). II proprietario della stessa viene diflidato a presentarsi presso il firmato giudizio distrettuale (stanza n. 55) nel termine di un anno, deeorso il quale la bicicletta verni venduta all’asta pubblica a favore del fisco. Giudizio distrettuale, sez. VI, di Lubiana il 15 luglio 1941-X1X. I 172/41—6. * 1256 Editto d’incanto. A d d 1 27 agosto 1941-XIX alle ore 9 presso il firmato giudizio distrettuale, stanza n. 3, avra luogo 1’iucanto delTimmo-bile part. tav. n. 26 del libro fondiario c. c. Kumrova vas. Valore di stima: L. 51.666.55 (din 135.964.60). Offerta minima: L. 34.444.34 (din 90.643.—). Vadio: L. 5166.86 (diu 13.597). I diritti che renderebbero in-ammissibile 1'incanto di cui so-pra, si devono insinuare presso ‘1 firmato giudizio distrettuale sl piu tardi nell’udienza d’in-canto prima dell’inizio dello stesso; in caso divorso gli stessi non si potranno far valere in pregiudizio del deliberatario in buona fode. Per il rimanente si riinai:-dano gli interessati all’editto d’incanto affisso alPalbo di que-sta autorita giudiziaria. Giudizio distrettuale sez. II, di Kočevje il 2 luglio 1941-X1X. Registro commerciale Iscrizioni: 437. Sede: Lubiana. Giorno delPiscriiione: 5 luglio 1941-XIX. Ditta: «Sekoteks» M. Sečko & Co. Oggetto d’esercizio: Produzio-ne e vendita di maglierie. Specie di societš: Societii in nome rollcttivo del 1 giuguo 1941-XIX. Soci: Matteo Sečko residente in Lubiana, via Gosposvetska 3 e Glovanna Šlibar tessitrice • Sodna oblastva VI Kps 563/41. 1279 Razglas. V kazenski stvari proti Ves-naverju Petru zaradi § 314/1 k. z. je bilo zaplenjeno moško kolo (črno pleskano, prosti tek, športno krmilo, brez evidenčne številke in sedala). Lastnik se poziva, da se v roku 1 leta zglasi na sodišču (soba št. 55), ker se bo sicer kolo prodalo v korist državne blagajne. Okrajno sodišče v Ljubljani, odd. VI., dne 15. julija 1941. I 172/41—6. * * 1256 Dražbeni oklic. Dne 27. avgusta 1941 dopoldne ob devetih bo pri podpisanem sodišču v sol^i št. 3 dražba nepremičnin zemljiška knjiga k. o. Kumrova vas vi. št. 26. Cenilna vrednost: L. 51.666.55 (din 135.964.60). Najmanjši ponudek: L. 34.444.34 (din 90.643.—). Varščina: L. 5.166.86 (din 13.597.-). Pravice, ki bi ne pripuščale dražbe, je priglasiti sodiscu najpozneje pri družbenem naroku pred začetkom dražbe, sicer bi se ne mogle več uveljavljati glede nepremičnine v škodo zdražitelja, ki je ravnal v dobri veri. Drugače se opozarja na dražbeni oklic, ki je nabit na uradni deski tega sodišča. Okrajno sodišče v Kočevju, odd. II., dne 2. julija 1941. Trgovinski register Vpisi■ 137. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 5. julija 1941. Besedilo: , C. a g. 1. in Lubiana. Viene cancellato il sig. Gio-vanni Krvina dalla carica di membro del comitato ammini-strativo. Tribunale Civile c Penale, sez. III, quale Tribunale di commercio di Lubiana, il 28 giugno 194t-XlX. Zadr. 111 32/6. * 440. Sede: Lubiana. Giorno dell’iscrizione: 5 luglio 1941-X1X. Ditta: (Nabavna in kreditna zadruga uslužbencev finančne kontrole*. C. a g. 1. in Lubiana Vengono cancellati i sig. Gio-vanni Salmič e Giovanni Gorišek dalla carica di membri del comitato amministrativo ed iseritti nella stessa qualith i sig. Šlibar Ivanka, pletiljka, Ljubljana, Strossmajerjeva 8. Za namestovanje upravičen: vsak družbenik samostojno. Podpis firme: Družbo podpisuje vsak družbenik samostojno tako, da eden izmed njiju svojeročno zapiše besedilo firme in ga podpiše. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 5. julija 1941. Fi 48/41 — Reg. A VIII 27/1. Zadružni register Spremembe in dodatki: 438. Sedež: Dobrepolje. Dan vpisa: 7. julija 1941. Besedilo: Posojilnica, zadruga z neomejenim jamstvom v Dobrepolju. Izbrisal se je dosedanji član upravnega odbora Nahtigal Franc, vpisala pa sta se novo izvoljeni član upravnega odbora Hočevar Anton, posestnik v Zagorici št. 21 in pooblaščena uradnica Praznik Anica iz Dobrepolja s pravico sopodpisovanjv s še enim članom upravnega odbora. Okrožno kot trg. sodišče v Novem mestu, odd. II , dne 7. julija 1941. Zadr. I 43/52. * 139. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 30. junija 1941. Besedilo: Gospodarska zadruga «Vajeniški dom>, Ljubljana, zadruga z omejenim jamstvom. Izbriše se član upravnega odbora Krvina Ivan. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 28. junija 1941. Zadr. III 32/6. * 440. Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 5. julija 1941. Besedilo: «Nabavna in kreditna zadruga uslužbencev finančne kontrole v Ljubljani*, zadruga z omejenim jamstvom. Izbrišeta se člana upravnega odbora Salmič Janez in Gorišek Ivan. Na novo se pa vpišeta člana upravnega odbora Hočevar Štefan, preglednik finančne kontrole v Ljubljani in Dobro- No. 5!.». ‘216 Št. 59. Stefano Hočevar e Giovanni Dobrovoljc, ambidue revidenti della Guardia di finanza in Lu-biana. Tribunale Civilec Penale, scz. III, quaie Tribunale di coinmercio di Lubiana il 5 luglio 1941-XIX. _________Zadr. II 90/5.________ Commerciali i287 Diffida ai creditori. La ditta «Tehna», S. a g. 1. in Lubiana si e sciolta e messa in liquidazione. Si diffidano i creditori ad insinuare le loro pretese entro il 30 settembre a. c. in iscritto ai liquidatori sig. Vladimir Šramel ingegnere in Lubiana, Gajeva 2, e sig. Danilo Kobau imprenditore in Lubiana, Mestni trg 25. I liquidatori. Varie No. 13/41. 1253 2—1 Bando. Nella Scuola ostetrica statale di Lubiana verranno assunte per mi corso ordinario di studio di 18 mesi clie a vrš inizio ii 1 settembre a. c., 20 allieve alle sogueuti condizioni: La candidata deve essere non ininore di 24 ne maggiore di 28 anni d’eta, che dovrd com-provarsi mediante fede di na-scita e di battesimo. Deve essere di buona con-dotta, da comprovarsi mediante certificato di buona condotta morale rilasciato dal competen-te comune. Deve avere assolto con suc-cesso almeno 4 classi di scuola elementare, da comprovarsi con Fultiino certificato scolastico. Sono preferite le candidate che hanno assolto qualche classe di scuola media. Deve avere stabile dimora nella provincia di Lubiana, che si dovni comprovare mediante certificato di pertinenza. Deve essere di sana costituzio-ne fisica ed esente da vizi mentali, abile alFesercizio delhi profes-sione di levatrice e non in istato di gravidanza; circostanze da comprovarsi mediante proscritto attestato medico rilasciato d’uffi-cio. Se maritata, la candidata deve produrre il consenso maritale dato per iscritto ed autenticato dalla competente autoritd; se separata, deve comprovare tale circostanza mediante attestato delFautoritii giudiziaria ecclesia-stica o civile. La candidata che voglia fre-quentare il corso gratuitamente, cioč a spese dello Stato, do vrč comprovare con certificato di povrnili rilasciato dal comune e confermato dal competente uffi-cio delle imposte, di trovarsi in istato di indigenza tale da non poter provvedere coi propri mezzi alle spese del corso nella suddetta Scuola. Per 1’eventuale volje Janez, preglednik finančne kontrole v Ljubljani. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 5. julija 1941. Zadr. II 90/5. Trgovinske zadeve 1287 Poziv upnikom. Tvrdka «Tehna» družba z o. H z. v Ljubljani se je razdražila in prešla v likvidacijo. Upniki se pozivajo, da prijavijo svoje terjatve do 30. septembra 1941. pismeno likvidatorju g. Vladimirju Šramlu, inženirju v Ljubljani, Gajeva ulica 2 in g. Da- § nilu Kobauu, podjetniku v Ljubljani, Mestni trg 25. Likvidatorja. Razno _______________ št. 13/41. 1253 2-1 Razpis. V’ lSmesečni redni učni tečaj 1941.—1943. Državne babiške šole v Ljubljani, ki se prične I. septembra 1911., sc sprejme 20 učenk s sledečimi pogoji: Kandidatinja za sprejem ne sme biti mlajša od 24 in ne starejša od 28 let, kar dokaže z rojstnim in krstnim listom. Biti mora dobrega vedenja, kar dokaže z nravstvenim spričevalom pristojne občine. Dovršiti je morala z uspehom najmanj 4 razrede ljudske šole. za kar mora predložiti zadnje šolsko spričevalo. Prvenstveno se sprejme v učni tečaj kandidatinja, ki je dovršila kak razred srednje šole. Imeti mora stalno bivališče v Ljubljanski pokrajini, kar dokaže z domovinskim listom. Biti mora telesno in duševno zdrava ter sposobna za opravljanje babiškega poklica in ne noseča. Predložiti je predpisano uradno zdravniško spričevalo. Oinožena kandidatinja mora predložiti moževo pismeno dovoljenje, overjeno od pristojnega oblastva; Če je ločena, mora to dokazati s potrdilom duhovnega ali civilnega sodišča. Kandidatinja za brezplačno učno mesto na državne stroške mora dokazati z ubožnim spričevalom občine, potrjenim po pristojni davčni upravi, da je tako siromašna, da ne more plačevati iz svojih sredstev učenja v babiški šoli. Prošnji mora biti priloženo tudi potrdilo davčne uprave o predpisu neposrednih davkov za morebitno od- cornmisurazioue della preseritta tassa scolastica giusta la posla 318 a della tarilia, la relativa istanza deve essere corredala dalfattestato delPulficio delle imposte sulla comuiisurazione delte imposte dirette. Le allieve assunte al corso a proprie spese, sono tenu te a v er-sare anticipaiamente per spese di convitto 1 importo di L. 190 mensili. Tutte le allieve, sia a proprie spese che a spese dello Stalo, avranno vitto e alloggio nei convitto detla Scuola ostetrica e sono temile a versare L. 700 per i’acquisto di utensili ostelrici ed altri oggetti necessari, e preci-samenle al momento delPentra-ta nella Scuola L. 380, le rima-nenti L. 380 al piu tardi prima del decorso del primo anno di studio. Neiristanza di aminissio-ne occorre dichiarare espressa-mente clie 1’istante conosce 1’an-zidetta condizione e che si obbli-ga di versare regolarmente il preseritto contributo. Per 1’assdnzione al corso di studio sono preferite le postu-lanti dei comuni aventi bisogno di servizio ostetrico, clie deve essere certificato dat rispeltivo comune e dal competente capi-tanato distrettuale. Le istanze seritte di proprio piigno in bollo statale di L. 3.80, si devonu presentare alla Dire-zionc della Scuola ostetrica sta-tale in Lubiana, via Slujnierje-va 3, per il traniite del com-petente capitanato distrettuale al piu tardi entro il 10 agosto p. v. Istanze prodotte tardivameii-te, non saranuo prese in cousi-derazione. La Direzione della Scuola ostc-trica statale di Lubiana il 7 luglio 1941-X1X. * 1286 3—1 Notificazione. Mi č andata smarrita la bol-letta d’importazione della doga-na in Lubiana del 17 febbraio 1941 n. 12548. Con la preselite 1» dichiaro priva di valore. Giorgio Grujič Belgrado. ★ 128!) Notificazione. Mi č andato smarrito il certificato rilasciatomi dalla Scuola media tecnica di Stato, sezione capi-officine maccliine, in Lubiana pel 1927 al notne di Kos Anton di Idria. Con la presolite lo dichiaro privo di valore. Antonio Kos *• 1288 Notificazione. Mi ii andato smarrito il certificato rilasciatomi pel 1938/39 dalla «Dr. Krekova višja gospodinjska šo!a» in Lubiana. Con la preselite lo dichiaro privo di valore. Einilia Persoglio. mero predpisane šolnine po tarifni postavki 318. a. Učenka, ki bi bila sprejeta v šolanje na svoje stroške, mora plačati za internatske stroške mesečno po 190 lir vnaprej. Vse učenke, najsi so uče na svoje ali na državne stroške, imajo stanovanje in hrano v internatu babiške šole ter morajo plačati 760 lir za nabavo babi-ških priprav in drugih potrebščin, in sicer 380 lir takoj pri vstopu v šolo, ostalih 380 lir pa najdalj do preteka prvega leta šolanja, V prošnji za sprejem se mora Izrečno navesti, da je prosilki ta pogoj znan ter da se zaveže, da bo predpisani prispevek plačala v redu. Prvenstveno se bodo sprejele v učni tečaj samo prosilke iz tistih občin, kjer je krajevna potreba, kar morata potrditi občina in pristojno okrajno načelstvo. Svojeročno pisane, z državnim kolkom za 3.80 lir kolkovane prošnje, opremljene s pravilnimi in zadostno kolkovanimi zgoraj navedenimi prilogami, je vložiti preko pristojnih okrajnih načelstev najkasneje do 16. avgusta 1941. pri upravi Državne babiške šolo v Ljubljani, Slaj-merjeva ulica št. 3. Prošnje, poslano po tem roku, se ne bodo upoštevalo. Uprava Drž. babiške šole v Ljubljani dne 7. julija 1941. * 1286 3—1 Objava. Izgubila se je deklaracija ljubljanske carinarnice U. br. 12548 od 17. 2. 1941. in jo proglašam za neveljavno. Gjorgje Grujič s. r., Beograd. * 1289 Objava. Izgubil sem izpričevalo strojne delovodsko šolo (na drž. tehnični srednji šoli) v Ljubljani iz 1. 1927. na ime: Kos Aiiton iz Idrije. Proglašam ga za neveljavno. Kos Anton s. r. ' * 1288 Objava. Izgubila sem izpričevalo dr. Krekove višje gospodinjske šole v Ljubljani za 1. 1938./39. in ga proglašam za neveljavno. Persoglio Kmilija s. r. Izdaja Visoki komisariat za Ljubljansko pokrajino. Urednik: Pohar Robert Tiska in zalaga tiskarna Merkur v Ljubljani; predstavnik: 0. Mihalek.