Domovi m OTBOCgE National and International Circulation CLEVEIiAND OHIO, FRIDAY MORNING, MARCH 23, 1962 SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€B ŠTEV. LX — VOL. LX De Gaulle svojo pol! Od Francozov hoče odobritev premirja v Alžiriji in polnomočja za njegovo izvedbo. — Tajna armadna organizacija nadaljuje z nasilji. PARIZ, Fr. — Predsednik republike De Gaulle je sklenil premirje z alžirskimi uporniki, sedaj hoče zanj potrdilo od fran-coskih volivcev in polnomočja za njegovo izvedbo. Naloga je gotovo težavna, ker se naciona-Ibtični krogi pod vodstvom Tajne armadne organizacije še vedno ne morejo sprijazniti z dokončno izgubo Alžirije) ki je bila del Francije nad 130 let. Za poslednjega glavnega guvernerja je vlada imenovala diplomata Fuoche-ja, ki je znan kot trden in odločen pristaš De Ganila. Predsednik De Gaulle je v posebni poslanici o sklenitvi premirja v narodni skupščini napovedal za 8. aprila ljudsko glasovanje v Franciji o premirju Prepričan je, da se bo velikanska večina volivcev odločila za premirje, zato je napovedal žc za prihodnji julij ljudsko glasovanje v Alžiriji na temelju dogovora o premirju. V Alžiriji bodo imeli volivno pravico vsi tamkaj stalno živeči prebivalci neoziraje se na vero in raso. Na razpolago bodo ime. b’ 9f' dni za vpin v volivne ime-ni)ke. Volivci bodo imeli pri glasovanju tri izbire: ohranitev Alžirije kot dela Francije, neodvisno Alžirijo v tesni povozaVi s Francijo in popolnoma neodvisno Alžirijo. Splošno prepričanje tako v Franciji kot v Al-žiriji je, da bo večina za popolnoma neodvisno Alžirijo. S tem dejstvom na vidiku so se vršila tudi pogajanja med francosko vlado in vodstvom alžirskega upora. ------o------ Vclivni dan spada zmeraj med najbolj zdrave dneve v Rusiji Moskva, zssr. — predssd- nik glavne volivne komisije tovariš Grišin je oklical, da je pri zadnjih volitvah šlo na volišča '39-95'l volivcev. Vseh volivcev le bilo okoli 140 milijonov. Do-lTla jih je ostalo samo okoli 70,-000! Res je, da jih je precej volilp kar v bolnicah, toda vsi ostali 50 bili toliko pri moči, da so sa-ni- prišli na volišča. Mislimo, ni v Rusiji nobenega tako zdravega dneva kot je volivni. Novi grobovi Anthony Kuhel Umrl je Anthony E. Kuhel s 3561 W. 49 St., mož 'Elizabete, roj. Staab, oče Anthonya in Karen, brat Johna, Franka, Edwar/da, Mollie, Anne Brenčič in Josephine Cimperman ter pok. Josepha in Mary Sodja. Pogreb bo v soboto iz Schuster pogreb, zavoda na Denison Ave. v cerkev sv. Bonifacija ob 9:30, nato na Kalvarijo. John Mohorčič Na ubisku v Oxford, Ohio, pri sinu, ki študira na Miami University, je zadet od srčne kapi preminul v bolnici John Mohorič, star 44 let, stanujoč na 134 E. 209 St. Tukaj zapušča soprogo Antoinette, roj. Trebeč, sinova Dennisa, ki ga je obiskal, in Duana, brata Franka in Stanleya in druge sorodnike. Pogreb bo iz Jos Žele in Sinovi pogreb zavoda na 458 E. 152 St. v ponedeljek zjutraj, čas še ni določen. Na mrtvaški oder bo položen v soboto zvečer ob sedmih. Louise Sinkole Danes zjutraj je umrla v Euclid Glenville bolnišnici Mrs. Louise Sinkole s 15217 Grove wood Rd. Na mrtvaškem odru bo v Grdinovem pogreb, zavodu na Lake Shore Blvd. ----o----- V Kongresu običajen boj za atomske elektrarne WASHINGTON. D.C. ~ .Vsako •eto polaga Atomska komisija v tem času račun o svojem delovanju. To je obenem tudi prilika, da sp zlasajo med seboj prijatelji in nasprotniki ideje, da naj bodo atomske elektrarne last javne roke. ste.' Med hude zagovornike atom-:kih elektrarn v javni upravi spada cela vrsta kongresnikov, ki so napadli Kennedyevo admi-nistracijo (kot preje Eisenho-werjevo), da se veliko premalo briga za nove atomske elektrarne. Samo menjava oseb! ^ ZDRUŽENI NARODI, N. Y. -G- Arkadev, dosedanji pomoč-Mk glavnega tajnika ZN za poetična vprašanja in vprašanja Varnostnega sveta, je pretekli ^eden odpotoval domov v Sovjetsko zvezo. Na njegove mesto je Ml imenovan Rus Evgenij Kiselev. Čeprav visok uradnik Združe-n-"h narodov je Arkadov poslušal v prvi vrsti Moslkvo, šele na-to glavnega tajnika ZN. Nihče ne računa, da bi bil Kiselev v tern pogledu kaj drugačen. CUOUOY Vremenski prerok pravi: Poostopno se bo zjasnilo. Ma- Spopadi med Izraelci in Sirij« pred V. S.l Na zahtevo obeh držav bo Varnostni svet ZN obravnaval zadnje spopade začetkom prihodnjega tedna. JERUZALEM, Iz. — Od 7. marca, ko so Sirijci prvič streljal’ na izraeleki patrolni čoln na Galilejskem jezeru, je prišlo v kratkem še do treh mejnih spopadov. Največji od teh ie bil preteklo soboto, ko so vanj posegle na obeh straneh kopne in letalske sile, na strani Izraela pa tudi vodne. Komisija Združenih narodov, ki nadzira premirje na meji aratbsKih držav z Izraelom že od 1948. se trudi, da bi preprečila večje spopade, ki lahko sprožijo splošen napad od izraelske ali arabske strani. V sredo so streljala drug na drugega izraelska in sirijska letala. Sirijci trdijo, da so sestrelili eno izraelsko letalo, drugo Pa poškodovali. Izraelci to zani-kavajo. Obe strani sta zaprosili Varnostni svet Združenih narodov, naj prouči zadnje spopade. Tako Sirija kot Israel obtožujeta nasprotnika izzvanega napada. Unglesk: labuHsIš hočejo sesia&tek na vrhu v aprih LONDON, Vel. Brit. — Tekom debate o zunaji politiki v parlamentu je zastdpnik Delavske stranke Arthur Henderson skušal pripraviti predsednika vlade Maemillana, da bj se izja-vii za konferenco na vrhu že v aprilu, če le mogoče že v njegovem začetku. ’ Henderson je dejal, da je po Zasebne elektrarne vseh vrst dosedanjih razgovorih o fconča-so proti temu in pravijo, da so nju preskušanja atomskega orož-one poklicane, da upravljajo a- ja v Ženevi jasno, da tega vpra-tomske obrate, njihovi nasprot- šanjh tam ni mogoče rešiti, da niki z znano T. V. A. na čelu'se je torej o tem treba pome. rrdijo ravno obratno. Atomska niti neposredno s samim vodni-komnsija je letos dala zelo opti- kom Sovjetske zveze Hrušče-mislično poročilo. Trdi. da je vim. že čiste blizu takih atomskih j Macmillan je izjavil, da bo elektrarn, ki bodo v proizvod- j Velika Britanija še nadalje iskanji elektrike lahko tekmovale z la možnost slklenitve dogovora ni1 se pa vsako elektrarno katerekoli vr- j s primernimi jamstvi betel izjaviti za neposredni sestanek na vrhu. Preizkušnja “Čuj, povej mi, ali smem Petru kaj zaupati?” “Brez skrbi! Nekoč sem mu m tihem posodil sto dinarjev, pa ne zine nikoli nič več o tem.” "NOVI” SOVJETSKI NAČRT ZA BERLIN NESPREJEMLJIV Sovjetska zveza je tekom zadnjih dni predložila nev taačrt za ureditev vprašanja bodočnosti Zahodnega Berlina z zahtevo po priznanju Vzhodne Nemčije od strani zahodnih sil. Te so predlog zavrnile, čeprav predvideva “mednarodno” nadzorstvo nad zvezami Berlina z Zahodom. ŽENEVA, Šv. — Včeraj sta se ameriški državni tajnik Dean Rusk in sovjetski zunanji minister A. Gromiko znova pogovarjala več kot dve uri, največ o bodočnosti Zah. Berlina. Kljub temu. da iz uradnih virov o vsebini teh privatnih razgovorov ni nobenih vesti, je prišlo v javnost, da je Sovjetska zveza ponudila zahodnim silam novo rešitev berlinskega vprašanja, ki pa temelji v bistvu na starih sovjetskih zahtevah in predlogih, med katerimi je osnovna — zahodno priznanje suverenosti Vzhodne Nemčije. Zahodne sile so “novi” predlog odklonile in razgovori so obtičali. Med tem je ameriški državni tajnik Rusk obdolžil Sovjetsko zvezo, da namerno bojkotira dogovor o končanju preskušanja atomskega orožja, ker sama pripravlja nove preskuse. —— —= Nwi so v j etiki predlog sta na. I Sovjetiaki zunanji minister vaji1a glasilo francoskih komu-, G’’omiko je odgovoril, da pada nist v pariška “L’Humanite” in vsa odgovornost za neuspeh razglasilo angleško KP “Daily govorov na Združene države. Worker” v Londonu. Gromiko ie povabil v sredo v Ženevo zunanjega ministra Vzhodne Nemčije Lotharja Boltza, da bi dal sovjetski zahtevi večji poudarek. Po tem predlogu naj bi dobila Vzhcana Nemčija, ki bi jo za-hohne sile priznale kot suvereno državo, nadzorstvo nad vsemi prometnimi zvezami Berlina z Zahodom, ustanovljena pa bi bila posebna medna p d na komi-sija, ki bi urejala ’spore' pri Vzdrževanju tega prortreta. Zahodne sile odklanjajo sov-jeti.ki predlog za priznanje Vzhodne Nemčije od vsega začetka. Ameriški zastopnik o razgovorih s Sovjeti ni maral dati nobenega pojasnila češ, da kratko pojasnilo ne bi pomenilo dosti, celotnega razgovora pa po dogovoru ne bodo objavili. Rusk obtožuje Sovjetsko zvezo Tri atomske sile so v smislu sklepa razorožitvene konference temu sporočile danes, da njihovi razgovori v zadnjih dneh niso prinesli rešitve. Napovedano je, da bodo razgovore o končanjiu preskušanja atomskega orožja nadaljevali. Ameriški državni tajnik Dean Riuslk je danes javno obdolžil Sovje tek o zvezo, da ne pristati na dogovor o končanju preskušanja atomskega orožja, Iz Clevelanda in okolice |ponedeljek od 6. do 8. v šoli sv. Vida. » Tajnica Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo pobirala asesment v ponedeljek od 5.30 do 8. zv. v šoli sv. Vida. Marijina legija— Prezidij Marijine legije pri Sv. Vidu vabi v nedeljo ob Treh popoldne vse aktivne in Kralj kraljev— V Baragovem domu bodo predvajali jutri, v soboto, ob 7:30 zvečer, in v nedeljo, ob 3:45 nop., film “Kralj kraljev”. Koncert Jadrana— Pevski zbor JADRAN vabi v nedeljo popoldne ob 3:30 na koncert v SDD na Waterloo Rd. Marijanska proslava— Slov. šola pri Mariji Vnebo-vzeti vabi v nedeljo P0P°Mne p0m0^ne člane nH letni zbor co treh na Marijansko proslavo ]y[arjjjne ]ep-jje za clevelansko dvorano pri Mariji y cerkev sv Fi]cmenG 13824 Euclid Ave. Spmsmfce v vrhovnem poveljstvi« armade IM WASHINGTON, D. C. - Pred. sednik J. Kennedy je imenoval gen. Barksdale Hamletta, ki se j,s zadnje mesece posebno po? svečal organizaciji takozvanih poecbftih sil, to je sil za borbo proti gverilcem, zp namestnika načelnika glavnega stana armade gen. G. Deckerja. Sodijo, da bo 53 let stari general Hamlett nasledil v oktobru generala Decker j a kot načelnik armadnega glavnega stana. Gen. G. Decker bo skoro dosegel starost za redni pokoj. IPočasno je bil imenovan za vrhovnega poveljnika ameriških armadnih sil v Evropi gen. Paul Frsoman, znan iz najbolj vro-č'h nojev v korejski vojni. Castro bo dal soditi udeležence lanske invazije HAVANA, Kuba. — Objavljeno je bilo, da pride 29. marca pred sedišče skupno nad tisoč ujetnikov, ki so se lani v aprilu udeležili vpada na Kubo. Castro je hotel lani te ujetni-mara ke zamenjati za traktorje. Ker je stavil previsoko zahtevo, je naleiel na odpor v Združenih ker sama pripravlja novo vrsto j državah in vsa reč je padla v preskusov. vedo. CLEVELAND, O. Ženevska konferenca pred začetkom krize? Ženev- veda brez vsake kontrole. Po- Nevtralce človek žG razume, ska razorožitvena konferenca traja komaj dobrih 10 dni, pa vse kaže, da bo prihodnji teden prišla v krizo vsaj za našo deželo. Vsa vprašanja, ki jih je konferenca do sedaj obravnavala, so prišla na mrtvo točko. Zadevo o preskušanju atomskih eksplozij so sicer porinili v poseben pododbor, kar pa ne more zamegliti dejstva, da si v tem vprašanju Amerika in Rusija diametralno nasprotujeta. Amerika zahteva mednarodno kontrolo, Rusija je noče in predlaga samo “domačo” kontrolo. Le kdo bo verjel ruski “domači” kontroli? Morda tiste države, ki ne izdelujejo atomskega streli, va, gotovo pa ne naša dežela. V zagato so prišli tudi razgovori c razorožitvi. Naša dežela zahteva pcotopno razorožitev lo toplejše. Najvišja tempera- pod kontrolo. Moskva hoče “ta-tura 42. 'urus-,-;. __ d ob n o se godi tudi razgovorom radi bi dosegli, da bi Kennedy o Berlinu. Kremlj hoče prisiliti preklical nalog, da naša nared-s v o c o rini svet, da se umakne iz n? obramba zopet začne z atom-svobodnega dela Berl:ina in je .ririmi eksplozijami. V tem pod-v tem pogledu nepopustljiv. pirajo Moškvo. Manj razumlji- - —lh>. .MOLlMa kojšnjo totalno" razorožitev, se- Medtem, ko Kremlj vztraja trdovratno na svojem stališču, se je vse drugo začelo majati. Nevtralni udeleženci ženevske konference silijo zmeraj bolj na kompromis, ki naj v bistvu obstoji v tem, da naj Amerika pristane ali se vsaj približa komunističnemu stališču o pojmu in pomenu kontrole. Do neke meje se nagiba tudi Anglija na to smer. Trdi) da bi zadostovalo, ako bi obstojala samo “minimalna” kontrola, in dodaja, da se velik del nadzora res da lahko opraviti zunaj Rusije in A-metike. Zadnjih par dni je res prišlo že tako daleč, da je naš državni tajnik Rusik ostal sam in osamljen s svojim stališčem. vo je stališče Anglije, ki nas noče odločno podpreti. Vsekakor je Hruščev lahko vesel. Konferenca poteka tako, kot so si jo v Kremlju zamislili. Hruščev je lahko zadovoljen tudi v drugem oziru. Rad bi na konferenci ustvaril tak položaj, da bi prisilil Kennedya na sestanek na vrhovih. Kennedy sam mu je nakazal pot, po kateri naj hodi, s svojo izjavo, da je pripravljen, da gre na sestanek na vrhovih, ako bodo v Ženevi res kaj dosegli, ali pa, ako bi se bližala nevarna politična kriza, ali pa, ako bi to zahtevali ameriški narodni interesi. Hruščev ima na izbiro pot, ki naj mu pomaga do sestanka na vrhovih. ženevska konferenca je torej prišla vsaj v slepo ulico, ako ne v Krjzo. V Ženevi so zadnjih par dni že govorili, da bodo Rusk, angleški in kanadski ministri šli domov že konec tega tedna. Zadnji trenutek so se premislili. Izjavili so, da bodo počakal še prihodnji teden v Ženevi. Razpoloženje v Ženevi je že našlo svoj odmev v Kongresu. Kongresniki in senatorji postajajo nezadovoljni, kritične sodbe in opazke padajo na kongresnih hodnikih. Oglašajo se glasovi, da naj Kennedy nikar ne misli, da bi mu senat odobril pogodbe,' ki bi temeljile na prevelikem popuščanju. Pristal bi ng pogodbe, ki bodo varovale šolsko Vnebovzeti. Sestanek SAVE— Clevelandski odsek Slovensko ‘ amer. visokošolske organizacije SAVA vabi svoje člane in čla. nice ter učence in učenke zadnjega razreda High School na svoj rodni mesečni sestanek v nedeljo popoldne ob deset’h v Baragov dom. Dr. M. Rak bo govoril o komunističnem “pranju možgan”. Vseslovenski dan— V neaeljo, 25. marca, ob dveh popoldne so vabljeni zastopniki vseh slo vernikih organizacij, kul-tunuh, družabnih, narodnih in gospodarskih, ustanov, svetnih in cerkvenih, v Slov. nar. dem ra St. Ciair Ave. na sestanek, na katerem se bo razpravljalo o tem. ah je mogoče organizirati v Clevelandu splošni vseslovenski dan ali ne. V kolikor bi bilo dognano in sklenjeno, d3 je to mogoče, bo izbran odbor, ki bo pripravil načrt za ustvaritev organizacije, ki bi naj prevzela to nalogo. Vse organizacije, ki so vabila dobile, pa tudi one, ki jih niso. pa žele sodelovati, so prošeno, da pošljejo na sestanek svoje zastopnike s pismenimi pooblastili. V bolnišnici— G. Mihael Velikonja, 1961 E. 61 St.,' jc v St. Alexis bolnišnici, soba št. 620. Prijatelji in znanci ga lahko obiščejo. Seja— Društvo Carniola Tent No. 1288 T. M. ima v nedeljo ob 9:30 sejo v navadnih prostorih. Društvo Najsv. Imena pri Sv. Vidu vabi— V nedeljo med osmo dopoldne in eno popoldne bodo člani Društva Najsv. Imena pri Sv. Vidu stregli v novi šolski dvorani z omletami in klobasicami. Vsi vabljeni! Letalske sile vabijo— Letalske sile iščejo večje število odsluženih letalcev, ki bi bili voljni znova stopiti v letalske sile. Večina strokovnih šol letalskih sil sprejema nove gojence. Za podrobne informacije se obrnite na sgt. Irvina ali Millerja v uradu na 7909 Euclid Ave. ali kličite 795-1124. Asesment— Društva, ki zborujejo v Slov. domu na Holmes Ave., bodo pobirala asesment v soboto in v ponedeljek od 6. do 8., ker je 25. nedelja. Tajnik in blagajnik Društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bosta pobirala asesment v nedeljo ob desetih v Baragovem domu. Društva, ki zborujejo v SND na E. 80 St., bodo pobirala ta mesec, ko pade 25. na nedeljo, asesment v soboto, 24., od 6. do 8. zvečer. Društva, ki zborujejo v SND ina St. Clair Ave., bodo pobirala asesment v ponedeljek, na Zadušnica— Jutri bo ob 6:30 v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Heleno Pevec ob 16. obletnici smrti. Jutri ob 8:15 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Johna Crček ob 2. ob-etnici smrti. V nedeljo ob 10:30 bo v cer-cvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Franka in Mary Oblak. Ugoden čas— Tony Kristavnik, Painting & Decorating, 1171 E. 61 St., HE 1-0965, prepleska v pred* velikonočnem času stanovanja pod posebno ugodnimi pogoji. Več v oglasu! Maytag sušilniki— Pri Brodnick Bros. na Waterloo Rd. imajo naprodaj MAYTAG sušilnike z elektronsko kontrolo po zelo niz-cenah. Več v oglasu! Krofov ne bo— Jutri popoldne v dvorani sv. Vida ne bodo prodajali krofov zaradi priprav za nedeljski zajtrk Društva Najsv. Imena. Vaja— Slovenski oder ima nocoj ob 7.30 v Baragovem domu vajo za “Prvo legijo”. Delo na pristavi— Tudi to soboto Re bodo zbrali prostovoljci za delo na Slovenski pristavi. Vsi vabljeni ! Nemčija bo podprla angleško plačilno bilanc > z nakupi $150,000,000 BONN, Nem. — Anglija mora glasom dogovora držati v Za-padm Nemčiji 4 divizije, kar jo j stane okoli $200,000,000. angleška vbada nima ničesar pr.noti temu, da nosi stroške, todfi ti izdatki pomenijo zanjo tiuli obremenitev angleške plačilne bilance, ki je talko ali tak.) zmeraj v škripcih. Da ne bi Anglija pu večala primanjkljaja, se je p obotala z Nemčijo, da bo nemšl ca armada kupila letno v Angliji blaga za okroglo $150,000,000. Kupila bo večinoma orožje. Dogovor je bil sklenjen za dve leti. predvsem in najprej ameriške narodne interese. So to prvi bli-|26> marca> od 6. do‘ g. zvečer.' ski, ki napovedujejo vihar naj Društvo sv. Cecilije št. 37 Kapitelu. SDZ bo pobiralo asesment v Zadnje vesti BUENOS AIRES, Arg. — Vlatfa predsednika Frondizija je sc vedno v nevarnoosti. Del vojaštva zahteva Frondizijcv odstop, BERLIN, Nem. — Vzhodnonemška policija je streljala na ameriški vojaški avto na uradni poti k ameriški vojaški misiji v Potsdamu. Avto je bil poškodovan, nihče pa ni hil ranjen. Drržavno tajništvo v Washingtonu je označilo ta napad za ‘neodgovoren in skrajno nevaren.” Ameriške vojaške oblasti so vložile pri sovjetskih oster protest. Ameriška Domovina »jasi i x »i ~jamwmho 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA: Za Zedinjene države: $14.00 na leto; $8.00 za pol leta; $4.60 9 mesece Za Kanado in dežele izven Zed. držav: $16.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.00 za 3 mesece Petkova izdaja $4.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States: $14.00 per year; $8.00 for 6 months; -4.60 for 3 months. Canada and Foreign Countries; $16.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.00 for 3 months. Friday edition $4.00 for one year. Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 59 Fri., March 23, 1962 Slovenska izseljeniška matica (SIM) za “tesnejše” stike z rojaki v tujini! n. Ivan Regent, predsednik Slovenske izseljeniške matice je na njenem občnem zboru v Ljubljani 3. marca poudaril velik pomen in politično vlogo, ki ju lahko igrajo izseljenci za svojo lastno deželo. Glavna naloga Izseljeniških matic je po njegovem te možnosti uporabiti. Slovenska izseljeniška matica naj sama in ob sodelovanju drugih množičnih organizacij v FLRJ seznanja izseljence, posebno pa njihove otroke, o dejanskih razmerah v starem kraju, z njenim gospodarskim napredkom, z novim družbenim in državnim redom, z njegovimi prednostmi, skravlca seznani naj jih s — komunizmom in jih skuša zanj pridobiti delno že v deželah, kjer živijo, delno pa tekom obiskov domovine, da se bodo nato vključevali v napredne, kar pomeni v preprostem slovenskem jeziku — komunistične —, organizacije v deželah, kjer žive, in podpirali politiko aktivne koeksistence med narodi. Človek se čudi, da je Ivan Regent govoril tako odkrito in jasno. S svojimi besedami je Izseljeniško matico označil za popolno peto kolono, kot jih poznamo iz časa nemškega nacizma pred drugo svetovno vojno in med njo. Hitler je tuje dežele, ki jih je skušal pridobiti na svojo stran, za “novi red,” ali pa pripravljal na nje vojaški napad, na znotraj mehčal s petimi kolonami nemških naseljencev in nemško usmerjenih domačinov. 1 i niso samo rušili domačo moralo in voljo do odpora, ampak so vršili tudi špijonažo in sabotažo ter pripravljali neposredno tla vdoru Hitlerjevih vojska. Nemški nacisti so nemške naseljence najprej organizirali, jih “poučili o dejanskem stanju v Nemčiji,” jih navdušili za nemško stvar, nato pa pognali na delo. Točno to nalogo imajo Izseljeniške matice, kot je odkrito povedal Regent, le da bodo slovenske izseljence poučevale o pridobitvah “narodno-osvobodilne borbe,” o blagostanju in gospodarskem napredku pod komunistično vlado, jih pridobivale za stvar svetovnega komunizma in jih nato pomagale povezovati še s krajevnimi komunističnimi organizacijami v deželah, v katerih živijo. To je prava zarota proti obstoječemu redu svobodnega sveta, to je odkrito vmešavanje v notranje zadeve tujih držav! Ivan Regent, predsednik Slovenske izseljeniške matice in znana komunistična veličina v Zvezi komunistov Jugoslavije, je govoril odkrito in jasno. Hvala mu! Nešteto liudi je namreč med nami, pa tudi v splošni javnosti svobodnega sveta, ki komunistične zarote nočejo videti. To velja tudi za del uradnega Washingtona, ki skuša ameriško javno mnenje prepričati o tem, da je tiVovski komunizem demokratičnejši od ruskega, da ta ni soudeležen v medna-icdni komunistični zaroti, katere cilj je komunizmu pod •.editi ves svet. Slovenska izseljeniška matica pošilja med nas v Združene države, pa seveda tudi med slovenske izseljence drugod po svetu, mesečnik “Rodno grudo,” pošilja “Izseljeniški koledar,” pošilja razne druge knjige, časopise in liste vse z enim in istim namenom; organizirati rdečo peto kolono. Slovenska izseljeniška matica pomaga organizirati obiske in izlete v stari kraj, kjer bo imela priložnost izseljence “seznaniti” z razmerami v domovini, kjer jim bo glave sistematično polnila s komunistično propagando in jih navduševala za “pridobitve osvobodilne borbe” ali kot sedaj govore in pišejo odkrito; za pridobitve komunistične revolucije. Slovenska izseljeniška matica bi rada poslala med izseljence “kulturne” delavce, da bi nas “seznanjali” z novimi stvaritvami slovenske kulture, z novimi uspehi slovenskega duha. Izseljence naj bi obiskovale in se z njimi raz-govarjale tudi skupine, ki hodijo na tuje na kulturna gostovanja, pa naj bodo to pevski zbori, igralske skupine, narodno gledališče, ali na športne nastope. Vse seveda z enim in istim ciljem: organizirati rdečo peto kolono! Naj že bomo prijatelji novega reda v starem kraju ali njegovi nasprotniki, moramo cilje Slovenske izseljeniške matice, kot jih je naznačil Ivan Regent, dobro premisliti, predno se odločimo za kakršnokoli.zvezo z njo, pa naj je to naročanje in branje njenih knjie in listov, udeležba pri njenih izletih v.stari kraj in še bolj tam ali pa pripravljanje obiskov “kulturnih delavcev,” posamezno ali skupinsko, v tujini. Deželi, ki nas je sprejela pod svojo streho, ki nam nudi vse možnosti kot svojim lastnim otrokom, se res ne moremo izkazovati hvaležne na ta način, da postanemo njeni sovražniki, njeni izdajalci! Ivan Regent pravi, da je to cilj naporov Slovenske izseljeniške matice! Dokler bo imela Slovenska izseljeniška matica ta cilj, dokler se bo trudila za njegovo uresničenje, res ne more računati na sodelovanje, na podporo poštenih slovenskih g°jc in sikrtoi, da vsaj nekaj slo-izseljencev! [venskega ohrani in nekaj zna- Če se bo kdaj odrekla tem političnim ciljem in se po- nja o slovenstvu pridoibi. Pri-svetila samo vzdrževanju kulturnih in narodnostnih vezi znajmo, da se velika večina named starim krajem in izseljenci, tedaj pa lahko potrka na katerakoli slovenska vrata v tujini, pa se ji bodo gotovo odprla! Slovenija je naša in naših očetov domovina, zato nam je draga, zato jo nosimo v svojih srcih, ne maramo pa komunizma in njegovega nasilja, pa naj bo Stalinove, Titove ali Nikitine vrste! BESEDA IZ NARODA VabiSo na Marijansko akademijo CLEVELAND, O. — V ibole-dariu društvenih prireditev je že dolgo datum 25. marec: Marijanska akademija otrok Slovenske šole pri fari Marije Vne. bovzete. Včasih smo Materinski dan praznovali prav na ta dan, ko je spomin Marijine privolitve: Gibi, dekla sem Gospodova. Ali ni prav, da se v času postnega zrlržka obrnemo tudi k Njej in zopet k Njej, katera nam bo najbolj trdno stala ob strani in nas prav gotovo vodila po pravi poti? S Skromnim otroškim pozdravom bi ji vsaj kapljico zahvale vrnili. V prvi polovici tega meseca smo se vsako leto spomnili go-dovnega dne škofa Rožmana. Čeprav počiva že dve leti na lemontskem pokopališču, smo z njim še vedno povezani. Tudi njemu bo posvečenih par otroških kitic. Med otroke je rad prišel, se z njimi razgovarjal. Veselje nad uspehom ših otrok mnogo hitreje ‘popol-, nom.a prilagodi’ razmeram v novi domovini, kot so se otroci naših prejšnjih naseljencev, ki so prišli v tujino samo za kruhom. Naravno!!! Naši prejšnji naseljenci so po veliki večini dobro znali le slovenski jezik. Malo so se mogli naučiti angleščine ali španščine, nekateri pa tega sploh niso poskušali: Novi, doseljeni, mladi starši z vsemi svojimi močmi skušajo pomagati otrokom, da napredujejo v šoli. Tud; radi svojega Cleveland,O.—že več mesecev j lastnega napredka v službi in sc je pri St. Mary’s nekaj kuha-'družbi so se kar najhitreje in 10 m pletlo. Luči tu, luči tam najbolje naučili angleščine ali pozno v noč . . . Kaj pa vendar španščine. Do tu je vse v redu. delajo? Vsi radovedneži, ki še Ni pa v redu, da mnogi starši niso kaj več zvedeli, so se zbra- govore tudi doma v družini z 11 3. ali 4. marca, da so videli otroki v tujem jeziku, ali pa si predstavo “Dixie Minstrels,” ki vsaj razdele vloge tako, da otrok jt bila gotovo prva v zgodovini govori angleško ali špansko in tega starodavnega načina žaba- starši odgovarjajo slovensko, ve, da se je mogla pobahati tudi Nekateri naši vzgojitelji so že, s slovenskim pisanim progra- kar prišli do prepričanja, da slo-mom. jvenščine že v prvi generaciji Fed spretnim vodstvom Fr.:‘novih’ ne bo mogoče vzdržati Anthony Rebola, Ivana Riglerja j n je zastonj vse prizadevanje, in Mrs. Mildred Major, da orne-1 če odpade govorjenje sloven-nim samo nekaj imen, je skupi- ščine v naših družinah, potem na faranov, očetov; mater in J seveda ni govora o kakj sloven- mladlne) podala dovršeno pred- sk'! narodni izobrazbi. Oboje, stavo. Vesel smeh, šumno plos- jezik in nekaj znanja o domovini kanje in razprodani sedeži pri j in lastnem narodu pa naj bi vsak vseh treh predstavah so pričali, i slovenski otrok imel, sicer bo za da. je bil ves trud igralcev zelo uspešen. Kdor je morda imel kaj pomislekov, češ, kaj pa bodo te žen- skupnost izgubljen popolnoma. Oboje to dvoje je mogoče doseči le z neizmerno požrtvovalno, vztrajno in spretno vzgojo v dru- in rpliuvan naj bo tej mladini ideal. Truden od vsega trpljenja. in težav ni nikdar odrekel, nje naših opravek. Castitke vsem igralcem in so. ilke naredile, ki so samo gospo- zini. Če tega ne bo, bomo kljub dinje, je bil lahko nemalo pre- slovenskim šolam in tečajem že s^nečen, ko je točka za točko bi-‘prvi rod zgubili. To se pravi, da Od tolikih^še večino^ osovražen j3 p0Cja,na) kakor da je nastopa- bomo zakopali naravne darove, faranov vsakdanji ,ki nam jih je Bog dal. Saj je vendar mogoče s pesmijo, igro, sliko, s skupno telovadfooj izleti, največ pa s pripovedovanjem zgodb iz našega življenja doma v otreku vzbuditi ljubezen do vsega našega, da bo rad poslušal, da se bo rad vadil, da si bo želel osvojiti naše lepote in znanje o domovini matere in očeta, Tak bo kot odrasel človek ponosen na svoj rod, ohranil zveze z njim. Izpopolniti to panogo naše skrbi za skupnost smatra res za najtežjo, pa vendar za najvažnejšo nalogo.” Domoljub izdaja glavno tajništvo SLS in je namenjen v prvi vreti članom te slovenske po- «e ne ustrašil poti, pričel je. Kaj delavcem! Slišl se, da se bo napa Ti, ki bereš te vrstice, boš daljevalo z nastopi, kar je vse-našel čas, da boš vrnil obisk? !kakor vesela novica. Nič ni lep-Ves dohoddk od te prireditve'šega in boijšega za dobrobit tabo sel v njegov spomin. V naši rc. in farne šoie; kakor sodelo-lepi cerkvi^ se ga bomo spom- vanje vseh faranov za skupen nib s v ploščo, , ^ ^ •. , namen. Čti -je zraven še malo Pridi, da boš z nami romal v zabave, pa nič ne škodi! Nazaret in se spomnil pokoj nega Gregorija. M. L. Ob 05°lefnici Oltarnega društva pri Sv, Kristini M. D. teeert Glasbene Matice Cleveland, O. — Naravno, zgodovinsko in vsakdanje življenje Slovenije bo glasbeno podano v nedeljo, 1. aprila, na koncertu Glasbene Matice Narodno pesem. Od bregov Jadranskega morja do belih vrhov Alp nam bo zbor pokazal, v njej podal narodovo veselje; trpljenje, žalost in boje. * Poleg naših; kot so Vilharjeva ubil k a “Izpod Triglava,” Saitt-nerjeva “Vrbica” in drugih, bomo slišali tudi odlomke iz Straussovih operet “Netopir” in “Cigan barom” ter iz Henbertove “Poredne Marjetke.” Pevci, pevke in njihov pevo-Euclid, O. Pred 35 leti je vodja Anton šubelj so pridno bilo v Euclidu pri Sv. Kristini Dri delu, da bi koncert čim lepšP organizirano Oltarno društvo.iUSJ)ep Koncert bo v nedeljo 1. Organiziral ga je 6. februarja aprda, db štirih popoldne v Slov Rev. Czirbusz, v prvi odbor pa domi, na St. Clair Ave. Vstopni so rile izvoljene: predsed. Mrs.'ce ,?0 naprodaj prj A. šublju, Katherine Robert, taj. Mrs. An- EX i-8638, in 'v Jo Ann siašči-ton Stušek, blag. Mrs. Anton čarr.i v SND. Logar, zapis. Frances Pirc. j E Safred Oltarno društvo je prevzelo | -----o----. r;oZ«"nv^fver^ “aša skrb i« naša bal®- l£NtKA KOSAMA (Zbir? Vera K.) Gospodinjstvo in teihnika Okoli 85 odstotkov gospodinjskih strojev, zlasti tistih na plin, pred prodajo skrbno pregledajo posebni strokovnjaki v številnih laboratorijih. Prestati morajo preizkušnje, kakršnim ne bodo nikoli podvrženi pri še tako neprevidni gospodinji. Na nekatere električne pečice tisočkrat zaporedoma postavijo težo 200 funtov. Na njihova vrata obesijo 40 funtov težko! utež. Da bi se.prepričali da gre res vsa toplota v pečice) polože vanje s katranom obdan zavojček peska. V njem je deset različnih toplomerov, ki kažejo natančno, koliko toplote je pečica sprejela. Grelci za vodo morajo pred prodajo delovati 400 ur. Vsakih osem ur jih za štiri minute izklopijo. Ce prestanejo to hudo preizkušnjo, jih šele odpeljejo v trgovine. Glicerin — staro a dobro si'edstvo Razni stari pripomočki so zopet prišli v veljavo, med njimi tudi glicerin. Naše babice so imele vedno pri rokah stekleničko te vodenočiste tekočine. Z njo so negovale roke, pa tudi dedova gumijasta obuvala. Danes pa mažemo z njim u-snjene, gumijaste in kovinske predmete, ki ostanejo zaradi tega prožni, odnosno ne rjave. Zelo važno je, da skrbno utečemo glicerin v gumijasta obuvala, preden jih spravimo. Za to nego bodo hvaležni tudi dežni plašči in predpasniki iz gumija. Z glicerinom natere-mo gumijasto stran, a nikdar ne blaga. Čiste obročke iz gumija kompotnih kozarcev namažemo z glicerinom, da tako prožni čakajo na novo uporabo. Vsi gospodinjski predmeti, ki mi' tri dni. Surovo meso ostane sveže tri do šest dni. Ta čas se pri kuhanem, in pečenem mesu podaljša, prav tako pri ribi, medtem ko se pri svežem zmletem mesu zmanjša: sesekljano meso naj bi hranili kvečjemu en dan. Mleko in smetana stojita v hladilniku predalu ob 6 do 8 stopinjah Celzija 2 do 5 dni, izven predala do 14 dni. * Boljše podoljem Limone prerežemo po dolgem, s tern odpremo več celic sadeža, ki nam da zato več soka. To količino še povečamo, če limono preje nekoliko sakrejemo. * Z nekaj kaplicami limoninega soka nadomestimo pri sadnih konzervah uničeni vitamin C in izboljšamo tudi okus. * Vroč limonin sok pomaga pri zagiljenju, razredčen z vodo pa olajša nahod, če ga potegnemo v nos. Črna kava z dodatkom limonovega soka pomaga proti glavobolu. * Smeh najboljše zdravilo! Zdravnik je pacienta dobro preiskal. Potem mu je pacient rekel: “Povejte mi po domače, kaj mi je.” “Preveč jeste in preveč pijete.” “Hvala!” je rekel bolnik hvaležno in prav nič hud. “Sedaj mi povejte pa še po latinsko, da bom lahko obvestil o tem svojo ženo.” * Oče je vprašal svojega sinka, zakaj je moral ostati po pouku v razredu. Sinček: “Zato, ker se nikakor nisem mogel spomniti, kje so A-zori.” Oče: “Ali ti nisem že večkrat rekel, da pazi, kam deneš svoje stvari, da jih boš lahko našel. Czirbusza, nato Rev. Vukonica in zadnjih 31 let pod vodstvom Rev. A. L. Bombacha. Šest od prvotnih 41 ustanovnih članic je še vedno v društvu: Mrs. Roberts, Mrs. Ginco, Mrs. Kovačič, Mrs. Zajc, Mrs. Peck in Mrs. Sokach. V letošnjem poslovnem letu so v odboru: predsed. Mrs. Ka-theCpe Roberte, 905 E. 237. St., ta predseduje društvu dejansko vseh 35 let, podpredised. Mrs. Potokar, taj. Mrs. Plochevar, blag. Mrs. Posch, taj. Mrs. Nemce, nadzor. Mrs. Kovačič, Mrs. Dobeljak in Mrs. Cek. Diuštvu k njegovi 35-letnici čestitamo in želimo, da bi še dolgo uspešno delovalo. A. D. sima Cleveland, O. — Ker bi bila velika škoda, če ne bi kar se da velik del naših rojakov zvedel, zato opozarjam tukaj vsaj na najvažnejša opozorila naši emigraciji, ki jih berem v februarski številki newyotiškoga Domo-Ijuha, katero šem pred nekaj dnevi dobil. V uvodniku, ki ga je napisal Miha Krek, meri drugim tole: “Najbolj pa skrbimo za otroke litične skupnosti, kjer koli si že rjavijo, kakor noži, škarje in bedi žive na svetu. Odtod to, i drugo orodje, ter razno okovje, da je v gornjem izvlečku med 'dobijo pravi blesk šele, če so o-drugim govor tudi o španščini, ! čiščeni z ostrim papirjem in na-ki je na pr. našim rojakom v [ mazani s tanko plastjo gliceri-južm Ameriki to, kar je za nas na- Tako namažemo tudi pribor, v severni angleščina. J. S. ki ni vedno v rabi; šele potem o------ |ga spravico v plastične vrečice. škof Rožman ® pok. Jak.1 Ce hofemo-da ostant'jo laka' Debevcu Cleveland, O. — Rev. Cvelbar nam je poslal tole pismo: “Ob branju uvodnika o pokojnem uredniku Debevcu v Ame-rški Domovini sem se spomnil n,? tale dogodek. Bilo nas je več v družbi pokojnega škofa dr. Rožmana. Pogovor je nanesel tudi na Ameriško Domovino in seveda tudi na njenega urednika Debevca, škof so tedaj takole pripovedovali: “Vprašal sem ob neki priliki g. Debevca, kako je mogel on kljub vsej hudi propagandi zagovarjati prot ipa rt i z ansko linijo med vojno. Ljudje so ga napadali. Bil je v manjšini, pa ni klonil. Zakaj se je bil pridružil onim demokratičnim množicam v domovini in ne tistim ka- sti čevlji, torbice in pasovi svetli in prožni, jih premažemo z glicerinom in šele pred uporabo j0^e ' zloščimo z volneno krpo. Ne precenjujmo hladilnika Gospodinje pogosto precenjujejo modemi hladilnik, dasi je vsestransko uporaben. Tako so ugotovili na zborovanju Dru-t štva za prehrano v Frankfurtu, Zlasti so poudarili, da je treba v hladilniku shranjevati le sveža živila. Prehranjevalni strokovnjaki v Nemčiji opozarjajo na statistiko, po kateri oboli danes več ljudi za bakteriološko zastrupitvijo živii nego pred drugo svetovno vomc. V hladilniku shranjujejo danes ' razna živila mnogo predolgo. Trajnost živil pa je zelo različna. V razpredelnici, ki jo je sestavil nemški državni Zavod za toliskim in nekatoliškim krogom shranjevanje svežih živil v Karlsruhe, so prehrambni strokovnjaki ugotovili, kako dolgo smejo biti v hladilniku najvažnejša živila. Ti strokovnjaki v Ameriki, ki so hvalili Tita in “osvoboditelje.” Gospod Debevec mi je razložil takole: še nik-berem dar v zgodovini slovenskega naroda niso šli škofje z duhovšči- opozarjajo, da je treba biti zla-no proti narodu, torej tudi v se- sti previden pri shranjevanju in mladino. To je gotovo naj- dan i zmedi niso proti svojemu svežega mesa in rib. Preisko-težja naloga. Ohraniti mladi narodu, tako sem mislil in skle-jvalnt zavod pravi, da sme sve-rod narodno izobražen in zave- Pal. To prepričanje mi je dalo 'ža riba, tudi če leži neposredno den. Vsi starši mi bodo pritr- meči. da smo se borili proti par- J na. ledu, ležati največ tri dni. dih. Ko ctrdk odide v šolo, ga tizsnstvu in za škofa, za vse, ki1 Posebno občutljiva je sveža takoj zajame učenje in družba, so se borili in trpeli za pravico klobasa, ki naj bi jo hranili en da je treba spretne in stalne vz- in resnico.” sam dan, v hladilniku pa kvečje- Nekaj n> novoodkritih mikrobih Kako važni so mikrobi in koliko aela še čaka znanost na tem polju, kaže neka zagonetna vrsta mikrobov, ki doslej še nimajo svojega specifičnega imena-Znanstveniki jih imenujejo o kratico “PPLO,” kar pomeni, da so podobni bakterijam “pleuropneumonia,” to je tistim, ki povzročajo pljučnico. Prvič so mikrobe PPLO odkrili leta 1898 na Pasteurjevem zavodu v Parizu, kjer so dognali. da ti mikrobi povzročajo neko vrsto pljučnice pri govedu. Leta 1937 so mikrobe PPLO prvič izolirali iz človeškega telesa, vendar je kmalu nato raziskovanje zamrlo. V zadnjih letih pa je zanimanje znanstvenikov za to vrsto mikrobov talko naraslo, da prirejajo zanje posebna strokovna zborovanja. Na zadnjem zborovanju, ki ga je priredila new-yojfška akademija znanosti, se je zbralo 300 znanstvenikov iz desetih držav. Mod znanstvenimi pordčili je bilo najvažnejše tisto^ ki ga je dal profesor medicine na Penn-sylvanskem vseučilišču Harry Morton. Povedal je,- da organizmi PPLO napadajo mnoge dele človeškega telesa. Profesor Morton sam jih je že izoliral iz prebavil in iz sečnih organov, iz očesnega tkiva in kožnih ran, in zlasti še iz tekočine v artritičnih sklepih. Podgane, katerim je profesor Morton vbrizgal mikrobe PPLO, so zbolele na artritisu. Morda so torej ti, še premalo raziskani mikrobi odgovorni za razna Obolenja človeških organov, in zlasti za artritična vnetja. Josip Jurčič: DOKTOR ZOBEK IZVIREN ROMAN Eden glavnih čudežev je bili ni poznal noben drugi, kar je volčjaških fantov prihajalo iz ^di ta, da so mu Šolarjevi po toeso pošiljali in ga prinašali, ali on ga ni vselej peči ali kuhati dal. Od kraja so mislili, da tudi surovo meso je kakor vojske domov. Tega moža so bili, kakor že povedano, vaščanje Liscu za postrežbo dali s priporočilom, sivi volk. Ali Solarica je pove- da je sicer nepridiprav, ali dala,’da ga sam kuha. In kako pošten, t.j. nikoli ga niso še Ka kuha? Tako, kakor ga ni- zalotili, da bi bil komu kaj holi nihče ni in ga ne bol(vzel ali ukral. če je pa prego-Ljudje božji, na mizi in brez vor resničen, da kdor laže, °8nja! Nobenih drv ni, kar ne-^udi krade, bil bi moral slepi kakov višnjev plamen se nare- Lovš tako prebrisan biti, da je di okoli čudne svetle škatlje hi meso se samo skuha. Če to coperništvo, kaj pak je? To se ve, da je inženir Lisec svojemu postreževalcu, doslu-ženemu vojaku in vaškemu znal ukradeno skrivati in sebe iz sumnje vzdržavati, kajti lagati daleč okoli ni nihče bolje znal nego on. Ker je bil namreč navezan na to, da so ga vaščani med seboj imeli tudi Postopaču slepemu Lovšu, ko kadar se mu delati ni ljubilo, je tudi ta čudež iz Zobro-Ve£a doma pripovedoval, re-hol, da je ono le neka samo-Vai'na mašina in da ogenj na tthzi ni iz ničesar, ampak iz hudega žganja, ki se mu pravi ^Piritus. Gospodinje pak. ki so ®d božiča, velike noči in od časa posebnih praznikov tudi Vedele, kedaj se mora meso k °krnju pristavljati, da je meh-h° niso si dale kaj tacega doumnega dopovedati, kaj ta-Ce8'a, česar bi niti otroci ne verjeli. Taka je bila ob kratkem °hčna sodba o doktorju Zobru na Volčjaku. To se ve, vsi ti ^°godki niso bili čisto novi. °gajali so se že tudi prej, ali hor zdaj doktorja tako dolgo bilo doma, bilo je prejšnje ^nogo pozabljeno in vse se je S:opet z novega kritikovalo. Dvanajsto poglavje. Volčanje so si bili med seboj ^očno podobni, skoro kakor groš grošu. Pridnb so dtelali VRi, molili so vsi, kleli so vsi, Ratnopridni so bili vsi, zavidali R° se med seboj vsi, prepirali ^ °birali so se tudi vse vprek 111 prašiče so redili, da so z Veliko težavo in še z večjo netijo davek plačevali, v obče: hi so taki, kakor drugi kmet-s ’ ljudje po naših zakotnih, cest in mest oddaljenih va-je > kamor ne zahaja še no-°u slovenski časopis. Vendar je bil tudi med nji-^ eden original in ta je bil v. T1 Lovš. Slep pravzaprav ni •1 ’ her imel je le desno oko pečeno, a videl je z' levim ec, neg0 drugi z obema. Stari enek Vitrin, edinec v Volčja-U’ki ga je črtil, tudi ne bi bi! rchl, da je original — ko bi ^ tu tujo besedo slišal in ra-Lo^1 — neff0 de'lal bh: ta ^ potepin, malopridnost, °Pust, ki neslanega kropa 6 Zasluži in ni vreden, da bi a y°lk potipal. To je bilo res, ^ Lovš ni nikdar redno delal. iVc’ Sedaj to> sedaj on°. a le , 1 kaj lahkega, in sicer vsa- i f111 gospodarju, kateri je He ^ ^al'0 tudi ni imel nobe-ga stanovanja, nobene hiše, Jen bi stalen bil, nego kamor 8^,V Vasi prišel, znal je do v . e spraviti se, če so ga po-j^1 hb če pa ga niso, stradal „ ln se ni pritoževal nikdar, JiaVS6m Je zadovoljen. De-z n' mogel trpeti pri sebi; z kadar je kakove groše ^lužil, nesel jih je nemudo-sLvovec ali drugo žga-° Pijačo, vino mu je bilo pre-kj.9^0- Tačas ga pa tudi ne bi jj v nihče s štirimi voli prej jjj?0 Zavlekel, predno je zad-^ 1 hnajcar šel v krčmarjev in ker kredita pri krčmar-1 a i pri žganjarju ni imel, oral je v slamo iti; tam je ?STai svojo pijanost in z< p aj hni je bil dober delavec o.len ni bil v Volčjaku, prišel (j£ Sem bogve od kod, trdil je, Je bil vojak, ali tistih kra-ev> koder je on puško nosil, folb'sk PonianlkaniG hrane moki v „ ui m igi,a je vzbudil splošno zanimanje, ReiMSfGV V OrailOfy® je pušel sem, da bi osebno po- RIO DE JANEIRO, Brazil. — j zdravi!' Mrs. J. Kennedy, ko je Slaba letina je povzročila v se- vanc in jih pusti pri miru, so v Združene države, kjer vzhodnonemški komunisti bolj verovzhadnih predelih dežele nagel dvig cen. Od novega leta sem so se cene podvojile in ponekod je nastopilo pravo pomanjkanje. Ljudje so razburjeni do take mere, da c. .stoja po. nekod nevarnost resnih nemirov Da bi preprečila izgrede, je vlada naročila letalskim in pomorskim silam, da prepeljejo v •7 trola ustavi toploto in perilo je perfektno posušeno! OTHER MAYTAG Halo-of-Heat® DRYERS PRICED TO FIT EVERY BUDGET NO HOT SPOTS j S SP ^ « Si JI c _________ H I All Automatic! »Zinc-Coated steel cabinet • Full-opening door • Super-size lint trap * High Speed, tow Heat • Just set one simple control. • Includes full factory warranty Olher dryers do this New Maytag Dryer ... Clolr.es come in does this... Rego-contact with con- iar toads dry et 100 c-ntrated heat as to 110 degrees, high as 200 degrees.■ Ends overdrying, Result: Overdrying yet clothes dry tluily is common. with lewer wnrhlcs. Ui CENE so: od Ženske dobijo delo Iščemo žensko, ki bi varovala dva otroka, starost 7 in 2 leti, 5 dni v tednu od treh pop. do polnoči. Hrana in plača po dogovoru. Zglasite se na 1177 E. 60 St, Apt. 1, od 10. dop. do 1. pop. (59) MALI OGLASI Naprodaj - Madison-on-thc-Lake Tri hiše. 4 sobe in kopalnica vsaka, novi plinski furnezi, blizu jezera. Najemnina $2,160.00 na leto — je zelo dober dohodek. Kličite KE 1-0034. — Cena $19,500.00. (59) Stanovanje oddajo Štiri čiste sobe s kopalnico oddajo za $45 mesečno na 1167 E. 58 St., Apt. 5, blizu St. Clair Ave. Kličite WH 3-0010. (59) ummm mn naravna kolesa, popravi motor, obnovi ogrodje, prenovi vse. Avto bo kot nov. PlEH 8 SISKS 1078 East 64 Street HE 1-9231 CVETLICE ZA VSE PRILIKE! STARC’S PARK VIEW FLORISTS 9334 Kinsman Rd. MI l-24e9 Ponoči: EX 1-5078 Cleveland 4, Ohio —“F.T.D.” Telegrafična postrežba’— AKO ŽELITE KUPITI HIŠO ALI ZEMLJIŠČE, prodati vašo sedanjo hišo ali zamenjati, obrnite se na nas. Gradimo vsakovrstne hiše in trgovska poslopja. Načrte želimo od slovenskih arhitektov. imm remiy 405 E. 200 St. IV 1-1100 V najem Stanovanja, 5 sob vsako, zgoraj in spodaj in garaže, se oddajo na Parkgrove Ave. Kličite HE 1-3496 po 6. uri. (59) Soba sc odda Opremljena spalna soba se odda. Si lahko tudi kuha. Na 1027 E. 61 St. HE 1-6671. (22, 23, 27 mar) V najem ali naprodaj Enodružinska hiša. 3 spalnice, vse udobnosti, na 3 bus linijah, v slovenski okolici. Kličite EX 1-1325. Trgovina naprodaj Proda se trgovina z pijačo, C-2 licenca, zaloga in oprema. Nizka cena. 6119 'it. Clair Ave. HE 1-8200. Hiša naprodaj Dvodružinska blizu E. 110 ST., in Lake Shore Blvd. Moderna kuhinja, 2 spalnici spodaj, 2 spalnici zgoraj, eno stanovanje prazno. Lastnik mora prodati. Cena $17.500. Za sestanek kličite PO 1-357. ali RE 1-1454. (23, 27, 28 mar) Soba se odda Opremljena soba z opremljeno kuhinjo se odda pri John Kramer, 5305 St. Clair Ave. — (20, 23 mar) ZA DOBRO PLUMB1NGO | | IN GRETJE POKLIČITE i j A. J, Budnick S Go. i mJMHING and HEATING 6631 St. Clair Ave. • HasiiieBs Rhone: UT I 1492 Rostdenrt: PO l-0«4l RADENSKA VODA minoraina (>5c liter CA J: Planinslri —— Odvnjan* —- Tav-žentrože — Kame-fco Vsakovrstne Irnjige in muzikali)« TIVOLI IMPORTS 6407 St. Clair Ave. — HE 1-5200 NAPREJ BRODNICK Bros. APPUANa AMD FURNITURE STORE 16011—15 WATERLOO RD. IV I-60J1-IV Odprto v pondeljek, četrtek in petek od 9 do 9 v torek in soboto od 9 do 6. — Zaprto cel dan v sredo. Poslušajte oglašanje Miss Ančke Traven ob sobo (ah na W.IMO od I - 8 zvečer in Mr. Tony Petkovšek 6b sobotah na WXEN-FM od 1 - 2 pop. V blag spomin TRETJE OBLETNICE SMRTI MOJE LJUBLJENE SOPROGE, NAŠE DOBRE IN NEPOZABNE MATERE Anna Smrekar ki je vdano v voljo božjo zatisnila svoje mile oči in nas za vedno zapustila 23. marca 1959 Leta tri je hiša prazna, odkar Te več med nami ni. Bila nekdaj tako prijazna, sedaj pusta, prazna se nam zdi. Sedaj si Ti nad zvezdami, med svetnicami prijatelji, prosi gori za nas Boga, da nas vse k Tebi pripel j a. Še vedno žalujoči: JOSEPH SMREKAR, soprog SINOVI, HČERE, VNUKI, SORODNIKI Cleveland, O., 23. marca 1962. ■ □KBEBBfaaBaasaHsaBGBaKBEn Vsa tapsfsiška dela | Prodaja pohištva in posebnega čistila ANTHONY’S UPHOLSTERING 4212 St. Clair Ave. ■ u ■ ANTHONY STEINGEL, lastnik, ■ ■■»■■■HHHBSiastaSKaigBftKk. PREGLED Oči OČALA PO MERI Dr. J. S. Waldman OČESNI ZDRAVNIK 922 E. 79 St. HE 1-6160 rr ZAKRAJŠEK FUNERAL ME G9. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3118 INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Siakich Agentura 804 E. 185lh St. KE 1-1934 Farma naprodaj SVa aker zemlje, hiša za eno družino; hruške, jabolka, grozdje in jagode. 190 East St., Geneva, O. Vpraša se na 770 E. 156 St., Cleveland. —(20,23,26 mar) Hiša naprodaj j Proda se dvodružinska hiša, j 5-5, v zelo dobrem stanju po u-Igodni ceni v okolici Collinwood. Kličite 851-2140. (14,15,16,19, 21,23 mar) CHICAGO NEKDAJ Vm, VČERAJ Križišče Amerike “OPIS O RAJSKI DOLINI”, gal Zamislil je zadružno našel, ki sam ga zadnjič objavil, sli-ibino. Češ, naši ljudje, vsaj tisto-šim, da je mnogim ugajal. Sta-rejši naši priseljenci, ki so pri-šl’ v Ameriko po tistem čaisu, vse ija po čaisu od 1898, so o “Rajski Dolini” le slišali pri-povcdovati to in ono in niti tem ni vse točno znano. Novi Slovenil pa itak še na svetu niso bili in so se premnogi rodili 40 in nekateri 50 let za tistim dogodkom. Talko je objava pokojnega dekana M. Šavsa res mnogo pojasnila o omenjenem poizkusu ustanoviti farmarsko kolonijo v Rajski Dolini. Pokojni prelat Msgr. Jožef Buh, ki je izjavil takrat mlademu bogoslovcu Šavsu, “da bo gospod Jeran neprijetno razočaran”, je pogodil. Msgr. Buh, je bd pač že izkušen duhovnik, poznal ljudi in je slutil ono, kar se je res pozneje zgodilo. Ljudem je težko ustrečiš če si jim predober, popustljiv, te izrabljajo. Če si strog in natančen, si jim tiran in te objedajo na vseh koncih in krajih. Posebno za duhovnika je težko. Mnogim našim duhovnikom so se godile take krivice po našel, binah m še kakšne! Talko so nekateri pisuni v prodverskem tisku pozneje kradli dobro ime tudi pok. duhovniku Jeranu. Ljudje so sa-v~ zakrivili vse, kakor je povedal dekanu Šavsu pater Titus. Pozneje so pa govorili o njem, da je vse zafučkal, zapravil in nekateri sc namigovali celo, da je odnesel? Kam? V valove Tihega morja? Najbolj so ga baje obirali tisti, ki jim je bil baje najbolj vsled neplačevanja odplačil od strani onih, ki so si posojila izposodili. Začetkom tega leta, 1. januarja 1962, je urad imel na roki 2,388 takih na odplačevanju zaostalih posojil. Dovenmuehle, Inc., Mortgage Banking firma, ki izvršuje za to okrožje zvezna posojila veteranom sicer potrjuje, da se je število te vrste zaostalih dolgov pomnožilo, vendar pa to še ne časni, so bili vsi večinoma s Podstavlja kake resne zaskrb-kmctov, vajeni vsaj nekaj kme- 1jenios1i;:N_ac;e^nik “jenej^; tiiptva. Na kmetijah bodo najbolje uspeli in začel je, kakor je. Uračunal se je le pri tem, ker ni poznal dovolj ljudske narave z one strani, kakor je to omenil dekanu Šavsu pokojni prelat Buh. Slednji je gledal na načrt stvarno, Jeram idealistično in računal le na sijajen u-speh in sijajno bodočnost ped- švoh radi tega, ker so lastni-vzetja. Ni pa računal po kakih domov, na katerih so “Gl potih bo moral voziti, da bi posojila,, večinoma zaposleni v prišel do kaj takega. Zgodilo jeklarski industriji, v kateri je se mu je kakor kakemu “Wa- kila stavka. Težave s posojili nagon train-u” na filmu. Sijajno stanejo tudi pri tem, da kjer začno, v neznani bodočnosti pa ljudje kupujejo hiše, to je nese zasuče drugače ... j kateri z malim naplačilom, po- Pisuni v protiverskih listih so lem §red° v večji dolg, ko to potem izrabljali. Zanje je s! nakavijo razno pohištvo na bila to begata, neizčripljiva; edplačila. V takih primerih za snov. Kazali so na duhovnika |ne^alere P08^116!0 kremena Pre‘ in s tem ustvarjali razne sum- je. Kaka daljša brezposelnost bi pa seveda položaj spremenila. Premalo podatkov za zanesljive napovedi vre- sojilne firme Geo. Dovenmuehle je izrazil svoje začudenje nad tem, da je neki kongresnik v Washingtonu omenil v svojem govoru chicaško pokrajino, da ima ta težave s posojili veteranom. Dovenmuehle izjavlja, da posojila v južnem delu chica-škega okrožja so nekam bolj sredstvi, ter jih ustrezno pre- na širšem področju, urejene vložiti v elektronske ra- Nekateri znanstveniki, med čulnske stroje, bodo mogli izde- njimi Anglež Lionel Smith, so lati matematično shemo Zemlje, poročali o preverjanju tradicio-ki jo bodo potem uporabljali pri nalnih kmečkih vremenskih na- nadaljnjem odkrivanju in pojasnjevanju zakonov za nastanek določenega vremena. Pomočnik ravnatelja švedske meteorološke službe Christian Wallen je dejal na rimskem sestanku, da je večina poskusov, napovedovati vreme za daljše napovedi obdobje , zasnovanih na istih metodah, kot so jih uporabljali pri proučevanju vremena in pod- mena Kakor je dejal Reginald Sutcliffe, ravnatelj britanske vre-menoslovne službe, so za zdaj mogoče vremenske napovedi samo za dva, z dokajšnjo verjet-noetjo pa sestavljajo tudi za tri do pet dni. Po njegovih besedah je zdaj vremeno- slovje nekako na tisti razvojni nebja v minulih stoletjih. Do-s.cpnji, kot je bilo zvezdoslovje jdai je, da je na svetu le malo pred Newtonom, ko so ljudje sa-[področij, katerih prebivalcem, mo opazovali zvezde in njihovo j zlasti kmetijskim proizvajalcem, g ibanje, ne da bi si znali pojave je mogoče vsaj za silo zaneslji-tudi razlagati) ker še niso pozna, j vo napovedati vreme za daljše li vremenskih zakonov. ! časovno obdobje: Po njegovem Ko bodo znanstveniki zbrali mnenju še dolgo ne bodo mogli z spremenljive podatke, kolikor jih umetnimi pripomočki znatneje ko mogoče dolbiti s sedanjimi spremeniti vremenskih razmer njo in pa prepričanje, kakor šei dandanes tu in tam povdarijo^ d? je vera “humibug”. Tu se je:’ začelo “rodovitno polje” za širjenje brezverstva med sloven- težka. Mortgage Bankers Association je pravkar sestavila letno poročilo o zapadlih posojilih na domove in to res kaže višje število zapadlih posojil, kakor kdaj pre- skimi izseljenci v Ameriki. Kam 'je. Po vsej Uniji posluje kakih je to privedlo naše izseljence, spaaa seveda v posebno poglavje, o katerem bom še pisal in govoiil ob času. Nekaterim še živečim najbr-že nc bo prav, ko se bo odgrinjajo zagrinjalo na odru preteklega življenja in delovanja med Slovenci v Ameriki. Toda vsi bomo zglodali na odru te slike taki, kakršni smo bili. Kakršni smo bili, taki bomo na sliki. Tako bo in brez zamere. * SLUČAJI ZAPADLIH “Gl” deber. Spominjam, se pogovora ^ o tem v Pueblo, Colorado, pred POSOJIL. so se tekom lanskega le ti. Neki starejši mož je orne-: f’A°ro Poc*vobk-lako objav- n 1, da tisti veliki svobodomi- P°brajirtski direktor veteran-sle", ki je pozneje več desetle- 8^6 uPlave- Chicaški urad imeti! sramotil s svojim tiskom slo- novane uPrave jo od zadnje sve-duhovnike, vero in cer-!tovne voine sem izvršil 226,015 “Gl” posojil. To so zvezna posojila na domove vojnih veteranov. V chicaško okrožje spadajo tudi trije okraji severno-zapndnega dela države Indiane. veri tre kev, ;,e bil celo pri Jeramu za mežmirja. Tako je bilo povedano. Pokojni gospod Jeram je bil idealen duhovnik, ki se je zanimal tudi za gospodarski na-; Ta posojila so na razpolago voj-predek slovenskih naseljencev nim veteranom. Kadar kateri iz-v U m novem svetu. Tiste čase so razne rudarske in druge družbe izkoriščale delovne ljudi. Zahtevali so dolge ure dela od njih, plačali jim skoro nič. Ob vsaki priliki so jih odšlav-Ijrli, računajoč, dokler bodo be-rafj nemaniei, toliko časa bomo z njimi delali kakor bomo boleh. Delavskih organizacij ni b o. Delavci so bili brez vsakih socialnih pravic. Vse to je gledal miadi duhovnik in začel je misliti, kako bi jim poma- DR ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. Clair Avenue vhod na E. 62 St. i nad ne ure: 8:30 zj. do 7 zv. Brijave nepotrebne 400 takih posojilnih tvrdk, ki izvršujejo “Gl” posojila. 'Skupaj v vsej deželi je nekaj nad 2 milijona 800,000 takih posojil. Od teh je kakih 3.74 odstotkov “Gl” posojil, ki so v zaostalosti od 30 do 90 dni. Koncem septembra 1961 je znašalo število takih zaostalih posojil 3.61%. Dne 1. januarja letos pa 3.74%. Število se sicer po malem viša, ampak kake nevarnosti ni, vsaj ne, dokler bo v deželi zaposlenost v industrijah, kakor «xxixxxmmaacxxxxxxjCKXxxxxxxsatxxxxxTxxxxxxxxxxxxxxxj . PREBARVAJTE VM DOM Pomlad je spet prišla! Veselite se je v lepem, čistem do-£ mu. Zato prebarvajte vaš|e sobe sedaj in mislite tudi na to, ^ da zunanjost vaše hiše potrebuje noyo, čisto lice. ^ Pokličite nas, da napravimo brezplačen in neobvezen « proračun. Cene sezonsko nizke, postrežba hitra in kvalitetna. H Izposojamo “Steamer” za odstranjevanje stenskega pa-£ pirja. Se priporoča: 3 T0MY KRISTAM, Painting 4 Decorating jj UT !-4234 HE 1-0965 axrxxxrrxTTrxxxxxrxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxrxxxxxxxxrxxxs mm Mir« V/urtp SLIV0VIT2 Naprodaj v WSL .. , Žfana in napolnjen* v > originalne tradicionalne Psrsteklenice v b taram kraju Writ* to ICO MOoSnreen Old vseh Ohio State DELUXE STORES $0.10 4/5 qt. “se. 1 I med teh želi kupiti lastni dom, mu pri tem pomaga vlada s tem, da zanj jamči cd vlade poverjeni firmi, ki daje taka zemljiška posojila veteranom v višji meri, kakor pa to dajejo drugim razna posojilna društva in banke. Tako veterani lahko kupijo hiše s prav malim naplačilom. Kupi n. pr. hišo za kakih 10 do 12 tisoč dolarjev, pa da na isti kup naplačila morda komaj $300 do $500. Drugo na odplačilo za dobo 20, 25 ali tudi več let, kakor že napravijo pogodbo. Navadne trgovske banke in poso-ijilnice zahtevajo višja naplačila. Dosedaj je bil urad prisiljen zaključiti nekaj nad pol odstotka takih posojil, ki so zapadla t JSaznanilo in ZabnJala V globoki žalosti javljamo sorodnikom, pri jateljem in znancem žalostno vest, da nas je dne 25. februarja 1862 nenadno zapustila in odšla v večno življenje naša ljubljena hčerka, sestra, svakinja in teta FRANCES GRUM Pogreb je bi! dne 28. februarja 1882 iz Za krajškovega pogrebnega zavoda v župno cerkev sv. Vida in od tam na pokopališče Kalvarija.. povedi, oprtih na včasih kaj presenetljive reči. Smith je dejal, da se znanstveniki večinoma lahko zanesejo na opazovanja kmetov, ne pa tudi na njihovo razlago raznih vremenskih pojavov. — Moški iSo bolj podvrženi in nagnjeni s boleznim srca kot ženske vse do starosti 75 let in čez. Črni biseri Italijanski potapljač L. San-vitale je pred dnevi prinesel 2 morskega dna 20 velikih ostrig (imele so do pol metra premera). V eni izmed njih je našel dragocen črni biser, tolikšen kot grah. Ker je na jadranski obali blizu Barija zasledil neki drug Italijan dva črna, nekoliko drobnejša bisera, so se začeli športni potapljači močno zanimati za ostrige na tistem področju. — Prebivalstvo Breitanije v Franciji je keltskega rodu. Marec je naš mesec nizkih cen Polepšajte svoj dom sedaj pred Veliko nočjo. V marcu polagamo ploščice in linolej po posebno nizkih, globoko znižanih cenah. Kličite Ei FiM Mom Oblaka ali Johna Novaka Kaj bi odlašali Napravimo popravila in polepšajmo hišo pred prazniki. Popolna izbira Armstrong Bolta Floor, Matico, Amtico in drugih vrst ploščic in linoleja. Vso prenovitev hiše napravimo v marcu najugodneje in najceneje. Nizka odplačila. Lahko bančno financiranje po želji. Ne čakajte. Kličite takoj. MAREC JE NAŠ MESEC NIZKIH CEN. Perry Home Improvement (e. 1101 Norwood Rd. Cleveland, Ohio Phone: EN 1-5840 « 'WDaWir Jem UtimaW* courted -rrx XXXXXXXXXXXXX X x x x x x i: YTTT yytyv t"tv yt YYYTrrYYXXX^ Na splošno znani FOTOGRAF iz slovenskih krogov je ponovno odprl svoj fotografski atelje in izdeluje z najmodernejšimi aparati POROČNE SLIKE in PORTRETE v naravnih barvah ali pa v črno-belem po ZNIŽANIH CENAH za omejen čas! HALIK STUDIOS 15615 St Clair Ave. PO 1-4000 --ntmmtmmmnttmirrctmttnmttmmmtmttnmmattmnmmicggn*’ Joseph L. Fortuna POGREBNI ZAVOD '5316 Fl*«t A v® MI 1-004« Modei.ll pogretmi ravod Am b ulanca na razpolago podnevi in ponoc CENE NIZKE! PO VAM ŽELJI' USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 18108 HILLER AVENUE IV 1-0653 Slovesno sv. .mašo najiskreneje zahvalimo. zadušnico Je daroval častiti gospod Raymond Jlcbart, za kar se mu ' VXTXXXl.XXXXXXXxXxXXYXTTXXYYYXXXX IXTy TYy Obiščite lepo Slovenijo, drage sorodnike v letu 1962. Najlepše boste potovali v domači slovenski družbi, v skupinah, ki jih organizira potniška pisarna Kollander. Skupine z jet letali v Zagreb in Ljubljano: 26., 27. in 28. maja; 16. in 30. junija; 14. in 28. julija. Skupini z ladjo SS France (nova francoska ladja) 11. in 26. maja. Skupini z ladjo SS Queen Elisabeth 23. maja in 5. julija. Na razpolago izleti po Sloveniji, Avstriji, Nemčiji, Švici in Italiji. Skupine, ki potujejo z letali, bodo imele v New Yorku coctail party ter pogostitev v Zagrebu in v Ljubljani. Za rezervacijo pišite ali kličite AUGUST KOLLANDER TRAVEL Ml. 6119 St. Clair Ave., Cleveland 3, Ohio. HE 1-4148. rTYTTYYYTygltTIf YfTYTTYYYT^tYYYTTTTYTTYTYYTTYTygYlTYTTT^ Zalirajskovemu pegrehnemu zavodu izrekamo toplo priznanje za vljudno postrežbo in izvrstno vodstvo vseh pogrebnih priprav. Iz vseh naših src smo hvaležni vsem, ki so derovaii za sv. maše, ::a cvetlice in vence in tistim, ki so dali na razpolago vozove za pogrebni sprevod. Iskrena hvala vsem, ki so pokojno prišli kropit, vsem, ki so prišli k pogrebni sv. maši in so spremili pokojno nia njeni zadnji zemeljski poti na pokopališče, vsem, ki so nam v dneh največje žalosti in preizkušnje pomagali, nas tolažili in kakorkoli pokazali svoje spoštovanje in ljubezen do naše Frances. Posebej na j prejmejo našo globoko zahvalo članice društva St. Clair Grove No. 98 W.C., ki so prišle v skupnem zastopstvu društva molit za. pokojno in so se udeležile pogreba, kakor tudi člani društva Catholic War Veterans pri Sv. Vidu, ki so prišli v pogrebni zavod skupno molit rožni venec za pokojno sestro svojega tovariša in člana. Preljuba naša Frances! Gospod Bog, vsemo gečni Gospodar življenja in smrti, ki Te nam je dal, pa Te tako nepričakovano odvzel, naj sprejme Tvojo blago duša med svoje izvoljene. Jezus, ki Te je s svojo presveto Krvjo odkupil in smrt premagal, naj Ti da večno življenje med angeli in svetniki. Počivaj v božjem miru in večna luč naj Ti sveti. Do konca naših dni Te bomo ohranili v spominu tople ljubezni in živeli v upanju na svidenje pri Bogu v srečni večnosti. Ti o Jezus naš premili zlij na dušo svojo Kri in dobrotno se usmili, raj nebeški ji odpri. žalujoči ostali: mati MRS. JOHANA MISH, očim JOHN, brat EDWARD GRUM, sestre MRS. JEAN KIMPEL, MRS. CHRISTINE RADD, MRS. DOROTHY GASIEWSKI in PAULINE GRUM, svaki BILL, LEO in AL, nečakinje in nečaki. Cleveland, O., 23. marca 1962. V BLAG SPO MllS DRUGE OBLETNICE SMRTI MOJEGA POKOJNEGA SOPROGA John Crček ki je umrl dne 24. marca 1960. V gomili tihi dve leti že počivaš. Bog daj, da duša Tvoja srečo v raju tam uživa! Spomin na Tebe vedno še živi, in živel bo do konca mojih dni! Ne samo v spominski knjigi, ki jo čas razje, amp&k tudi v srcu mojem živelo Tvoje bo ime! Žalujoča: JENNIE, soproga Cleveland, 23. marca 1962. ! Kranjsko Slovenska sk!m domu.na Holmes Ave- , ič l*vi I J Asesment se pobira pred sejo. (Vatoliska Jednota Vsak drugi mesec prvo nedeljo po seji v dvorani pod cerkvijo Mari-DRUšTVO SV. VIDA ŠT. 25 KSKJ je Vnebovzete od 9. do 10. ure do-Duhovni vodja Msgr. Louis B. poldne ter 24. in 25. v mesecu v Baznik; predsednik Frank A. Tu-1 Slovenskem domu od 6. do 8. zv. vek; podpreds. Ernest Racic; tajnik Društvo sprejema otroke od rojstva Albin Orehek, 1264 E. 59 St., UT do 16. leta za zavarovalnino od $250 1-3239; zapisnikar John Skrabec; do $1000 brez zdravniške preiskave blagajnik Louis Krajc. Nadzor- ter odrasle od 16. do 60. leta za za-niki: Anthony J. Fortuna, Jo- varovalndno od $250 do $5,000 in seph J. Nemanich, John Ovsenik; do $2.00 bolniške podpore na dan. vratar Andrew Zamejc. Vodja atle-‘ tike in mladinskih aktivnosti John J. Polž. Za pregledovanje novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO PRESVETEGA SRCA JEZUSOVEGA ŠT. 172 KSKJ , Predsednica Theresa Lach, pod-Društvo zboruje vsak prvi torek predsed. Ludmila Glavan, finančni v mesecu v šoli sv. Vida ob 7:30 bolniški tajnik Joseph Grdina, zvečei-. Mesečni asesment se prične pobirati ob 6:30 pred sejo in 25. v mesecu od 6. do 8. ure zvečer v društveni dvorani. V slučaju bolezni naj se bolnik javi pri tajniku, j da dobi zdravniški list in karto. DR. sv. LOVRENCA ŠT. 63 KSKJ Duhovni vodja Rt. Rev. J J. Oman, preds. Louis Simončič, pod-predsed. Ant. Zidar, tajnik Ralph Godec, 3559 E. 80 St., tel. VU 3-6324; zapisn. Jacob Resnik, blag. Josip W. Kovach; nadzorniki: Louis Shuster, Silvester Urbančič in Emeric Kor-dan. Zastavonoša Joseph W. Kovach. Zastopnika za SND na 80. St. Jos. W. Kovach in John Krofi, zastopnik za SND Maple Hgts., Louis '»imoncic; zastopniki za atletiko in booster Club: Joseph W. Kovach in Ralph Godec; zdravniki: dr. Anthony J. Perko, dr. A. Skur, dr. J. Folin, dr. Val. Meršol in dr. F. Jelercic. Društvo zboruje vsako drugo nedeljo v mesecu ob eni popoldne v SND na 80. cesti. Sprejema članstvo od rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65c na mesec in plačuje $7.00 bolniške podpore na teden, če je član bolan Pet dni ali več. Rojaki v Newbur-ghu, pristopite v društvo sv. Lovrenca. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 146 KSKJ Duhovni vodja Rev. Julius Slap-sak; predsednik Anton Škufca, podpredsednik Joseph Kenik Sr., tajnik in zapisnikar John J. Kaplan, 9108 Union Ave., tel. VU 3-1247, blagajnik Louis A. Barle; nadzorniki: Math Zakrajšek. Lawrence Blatnik in Anthony Zupančič; društveni zastopniki: za S. N. Dom E. 80 St., Louis A. Barle in Anthony Zupan-eic; za S. N. Dom Maple Hts. Charles Hočevar Sr. in John J. Kaplan; za konferenco Ohio KSKJ League. Anton Škufca in John J. Kaplan. Društveni zdravnik Anthony J. Perko in vsi ostali slovenski zdravniki v Clevelandu. Društvo zboruje vsako prvo (1) nedeljo v mesecu ob 11:00 uri zjutraj v S. N. Domu na E. 80. cesti. Članstvo se sprejema od rojstva pa do 55. leta. društvo sv. ane št. 150 kskj Duhovni vodja Rt. Rev. J. J. O an, predsednica Josephine Mulh. Jdpredsednica Frances Lindič, tai niča Josephine Winter, 3555 E. 80 ; blagajničarka Antonija Debe-k, zapisnikarica Agnes Žagar. — Nadzornice: Frances Lindich, Helen Krofi in Anna Zbikowski; zastop-'i za SND na 80. St., Frances Lindich in Mary Filipovič; za SND na Maple Heights, Anna Kresevic, astopnici za Ohio KSKJ Boosters hi mladinsko dejavnost Josephine finter in Alice Arko; za Federa-cijo Frances Lindich in Josephine Winter. Zdravniki dr. Perko, dr. Skur in dr. J. Folin. Seje so vsake nedeljo v mesecu ob eni uri Popoldne v SND na 80. cesti. 6205 St. Clair Ave., Tel. UT 1-4349; blagajnik Joseph Ovsenek, zapisnikarica Josephine Ovsenek. Nadzornice: Josephine Weiss, Anna Palčič, Ludmila Glavan. Za preiskavo vsi slovenski zdravniki. Društveni Zdravnik Valentin Meršol, 1031 E. 62 St. Seje vsako tretjo sredo v mesecu ob 7. uri zvečer v J. D. Narodnem domu na 4533 W. 130 St. Društvo spada v Centralni bolniški oddelek K. S. K. Jednote, ter ima poleg tega svojo društveno bolniško blagajno. Zavarujete se lahko za $1.00, $2.00 ali $3.00 dolarje na dan bolniške podpore. Sprejema se člane: V mladinski oddelek od 1 do 16 leta; v odrasli oddelek pa od 16 do 60 leta. Zavarujete se lahko od $250.00 do $5,000.00. Najnovejši moderni certifikati; plačljivi 20 let. S tem si prihranite denar za stara leta; kakor bi ga nosili v banko in pri tem ste še živ-Ijensko zavarovani. Za pojasnila se obrnite do uradnikov društva. V društvo se sprejema Člane brez zdravniške preiskave od 1 do 45 leta starosti. Poslužite se prilike ter se zavarujte pri tem solidnem društvu, za slučaj bolezni, poškodb, operacij in smrti. Asesment se pobira na vsaki seji tretjo sredo, v JDN Domu, vsako četrto nedeljo v mesecu pa v Baragovem Domu na 6304 St. Clair Ave. ob 10. uri dopoldne. društvo sv. marije Magdalene, ŠT. 162 KSKJ Sprejema članice od 16 do 60 leta. Nudi naj novejše smrtninske certifikate od $250 do $5,000; bolniška Podpora je $7 ali $14 tedensko. V Mladinski oddelek se sprejema otroke od rojstva pa po 16 leta. Odbor za letos je sledeč: Duhovni vo-hja Msgr. Louis Baznik, preds. Marjanca Kuhar, podpredsed. Louise Mlakar; taj. Maria Hochevar, 21241 Miller Ave., tel. IV 1-0728; blagajn. Frances Macerol. Zapisnikarica Pa-biine Stampfel. Nadzornice: Fran. Novak, Josephine Ambrosic in Do r°thy Strniša. Rediteljica Julia Slokar. Zastop. za ženske in mladinske aktivnosti: Frances Nemanich. Zastopnice za Ohio KSKJ Dan: Marjanca Kuhar, Dorothy Strniša, Ma-ry Otoničar, Frances Macerol. Zdravniki: Vsi slovenski zdravniki, ^eje se vršijo vsak prvi ponedeljek v mesecu v spodnjih prostorih šole Sv- Vida ob 7:00 zv. Asesment se Pobira vsak tretji ponedeljek od 6. ho 7. ure in vsakega 25. v mesecu °h 6. do 8. ure v ravno istem prostoru. Nadzornice: Helen Mirtel, Antonia DANICA ŠT, It. SDZ nik; župnik fare sv. Vida; nadboršt- dne v starem poslopju SND soba št. blagajnik Milan Urbančič, 1342' E. Stokar in Angela Stražar. Za- Predsednica Josepnine Centa, nar David J. Telban, podborštnar 3. Društveni urad v starem pošlo- 17o st., K£ 1-6624; zapisnikar Ku stavonošinja Angela Stražar. Redi- podpredsednica Mihaela Zakrajšek, Ebner J. Kuhar, bivši borštnar pju SND soba št. 5. Uradna ure uoli Ivančič. Nadzorni odbor: John teljica Jennie Barle. Zastopnici za tajnica in blagajničarka Frances Fred Sternisa, finančni tajnik An- vsako soboto od 2. do 5. ure popol- Poznik, Frank Urbančič, John Sny- SND Rose Vatovec in Angela Gre- Kodrich, 6522 Schaefer Ave., UT thony J. Urbas, 1226 Norwood Rd., dne. Asesment se pobira kot po na- der; Arhivar John Snyder. Pe- vovodja Anton Schuoel. Pevske vaje so vsak torek ob 8 zvečer v Domu na Rechei Ave. Pevski zboi Slovan apelira na vse rojake, ki jih veseli petje, da se pridružijo zbo ru. Seje se vršijo vsake 8 mesec* gorcic. Poročevalka: Frances Lindič. 1-4679; zapisnikarica Frances Za- UT 1-1031; blag. Rudolph V. Germ, vadi vsakega 25. v mesecu. Zastopnici za Ohio Zvezo: Mary Fi- krajšek, nadzornice: Josephine Lev- !ivlo'''P1 ^n'kr Mavimilian Germ lipovic, Frances Novak in Frances Lindič. Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v SND na 80. cesti. PODRUŽNICA ŠT. 25 SŽZ Duhovni vodja Msgr. Louis B. -taznik preds Pauline Stampfel podpredsednica Stella Koporc, tajnica Vicki Faletič, 1076 E. 72 St., EN 1-4019; blagajničarka Mary Otoničar; zapisnikarica Dorothy Strniša, rediteljica Molly Deželan. Nadz. odbor: Angela Virant. Antonia Mihevc in Annie Brancel. Seje se vrše vsak 2. ponedeljek v mesecu v šoli sv. Vida. članice sprejemamo v mladinski oddelek takoj od rojstva, v odrasli oddelek pa 14 do 55 leta starosti. Asesment se pobira v šoli tudi 25. v mesecu. stik, Mary Pinculic, Mary Ma- 1^33 Yellowstone Rd.; nadzorniki: rincek. Društveni zdravniki vsi slo- Herman E. Dule, Louis C. Erste in Woodman Circle venski. Seje se vrš1Jo vsaki drugi l°sePh STaver- ^Pr^votditfljf Alojs torek v mesecu ob 7:30 zv. v Slov. Erste m ^ouis L. Erste, bom. nad- ST< CLAIR GROVE st. 98 W.C. narod, .domu, staro poslopje št. 3. zornik AJois Erste, 1815 Schiller j Predsednica Anna Tomšič, pod- Ave (Zone 91. Tel. ON 1-3777 predsednica Jennie Vidmar, tajnica Vratarja: Albert J. Koporc in Frank in blagajničarka Josephine Seelye, F. Žnidaršič. Zdravniki: Dr. James. 34303 Roberts Rd., Eastlake, WH 2-3062; zapisn. Josephine Bencin. OR RIBNICA ŠT. t2 SDZ Predsednik William Vidmar, podpredsednik Frank Virant, tajnik Seliškar in Dr. Anthony F. Spech PODRUŽNICA ŠT. 32 SŽZ Duhovni vodja Rev. A, Bombach, predsednica Terezija Potokar, podpredsednica Barbara Baron, tajnica Lillian Vehovec, 20631 Naumann Ave., KE 1-0571; blagajnič. Molly Gregorc. Zapisnikarica Frances Perme. Redit. Frances Sokach. Nadzorni odbor: Ann Cooke, Anna Chinchar. Seje se vršijo prvi torek v mesecu v dvorani sv. Kristine razen v juliju in avgustu. DRUŠTVO SV. KRISTINE ŠT. 219 KSKJ Duh. vodja: Rev. A Bombač; predsednik: Anton Tekavec; podpredsednik: Frank Drobnič; tajnica: Jennie Gustinčič, 18800 Abby Ave., tel. KE 1-8325; blagajnik: Matt Tekavec; zapisnikarica Ana Debeljak; nadzorniki: John Bradač, Math Intihar, Helen Troha; zdravnik: dr. A. Skur; zastopnika za KSKJ dan Frank Drobnič in Ana Debeljak. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski‘sobi sv. Kristine. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ Duhovni vodja Msgr. Louis B. Baznik, preds. Ulrick Lube, podpredsednica Mary Wolf, tajnica Mary Zupančič, 6124 Glass Ave., tel. EX 1-4767; blagajničarka Jean Grčar, 639 E. 102 St., PO 1-9553; blagajničarka bolniške podpore Mary Zupančič; zapisnikarica Mary Semen. Poročevalka v Glasilu Mary Zupančič. Nadzorni odbor: Frank Sega, John Zupančič in Ivan Rigler. Zastopnik za klub SND in delniških sej: Ulrich Lube in Ray- mond Zakrajšek. Vsi slovenski zdravniki. Seje se vršijo v-ako drugo nedeljo v mesecu ob dveh popoldne v “Sodality” sobi šole sv. Vida. PODRUŽNIC A ŠT. <. SŽZ Duhovni vodja Rev Matija Jager, predsednica Mary Rogel, podpredsednica Mary Markel, tajnica Ella Starin, 17814 Dillewood Rd., tel. IV 1-6248; blagajničarka M. Debevec, zapisnikarica Anna Rebol. Nadzornice: Mary Cerjak, Rose Strumble in Mary Prelogar. Zastopnica za SDD Mary Markel. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v Slovenskem delavskem domu na Waterloo Rd. soba št. 3. PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duhovni vodja Msgr. J. J. Oman Častna prednica Terezija Bizjak, predsednica Roselyn Shuster, podpreds. Jennie Cvelbar, tajnica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave. Garfield Hts., O., LU 1-4230; blagu, ničarka Antonija Dolinar, zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornice: Anne Kresevic, Nettie Bolden, in Stefania Mahnich, zastavonoša Eva Ožbolt, zastopnice za S.N.D. na E. 80th St., so Terezija Bizjak, Antonia Dolinar. Za SND v Maple Heights, Stanley Ave.: Anna Kresevic, Za skupne podružnice: Jennie Cvelbar, Jennie Pugely. — Seje so vsak drugi mesec začenši v februarju na drugo nedeljo v mesecu ob 2:00 v SDD, 10814 Prince Ave. -Slovenska -Dobrodelna Zveza DR. SLOVENEC ŠT. 1 SDZ Predsednik John Smuk, podpred-sednik Joseph Trebeč, tajnik Joe L. Zab, 13368 Lake Shore Blvd., tel MU 1-2703, blagajnik Frank Penca zapisnikar Frank Kačar. Nadzorni odbor: Joe Smole, Frank Smole ml., Ivan BabniK. Upravitelj: Frank Smole, st. Seje so vsako drugo nedeljo v mesecu ob 9:30 zj. v SND na St. Clair Ave. Slovenska ženska zveza SKUPNE PODRUŽNICE S. Ž. Z. V OHIO Predsednica Ella Starin, podpredsednica Pauline Stampfel, tajnica in blagajničarka Mary Iskra, 18814 Mohawk Ave., KE 1-8577; zapisnikarica Dorothy Strniša, nadzornice Millie Novak, Nettie Štrukel in Rose Zbasnik. Seje vsako drugo sre do v mesecu v St. Clair Recreation Center, 6250 St. Clair Ave. PODRUŽNICA ŠT. 10 SLOVENSKE ŽENSKE ZVEZE Duhovni vodja Rev. Matija Jager, predsednica Anna Markovich, 15705 Holmes Ave., MU 1-7378; podpreds Phillis Cermely, tajnica Mary Camloh, 15726 Holmes Ave., LI 1 6245; blagajničarka Mary Komidar; zapisnikarica Tončka Repič; nadzornice: Amalia Novak, Mary Matoh, Phillis Cermely; vratarica Jennie Koren. Seje se vršijo vsak drugi torek v mesecu ob 7 uri zvečer v Slov. domu na Holmes Ave. DRUŠTVO SV. JOŽEFA ŠT. 169 KSKJ Duhovni vodja Rev. Matt Jager, Predsednik John Habat, podpredsednik Eugene Kogovšek, fin. taj-hica Dorothy Ferra, 444 E. 152 St., f^l. KE 1-7131; pomožni tajnik Jos. Ferra; bol. taj. Mary Korošec PO 1-1642; zapisnikarica Anna Kožel, “l&gajnik Louis Jarem; nadzorniki: Frances Somrak, Louis Mervar in Frank Žnidar. — Vratar James PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duhovni vodja Rev. A. L. Bombach, predsednica Tillie Špehar, podpredsednica Mary Stražišar, tajnica Mrs. Pauline Cesar, 20975 Arbor Ave., IV 1-5764; blagajničarka Mary Iskra; zapisnikarica Antonia Šuštar; nadzornice: Frances Globokar, Antonia Kostrevec. Antoinette Wichich. Zastop za Klub društev AJC: Josie Cebuly, Josephine Blatnik. Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v AJC na Recher Ave. ob 7:30 zvečer. PODRUŽNICA ŠT. 15 SŽZ -- uunovnj voaja ru. uev. a. j ■pastele. Zdravniki: Dr. Skur, Dr. Ij. Oman, predsednica Frances Lin. C. Opaskar, Dr. Louis Perme, Dr. Raymond Stasny in Dr. Max Rak. »RUŠTVO SV. ANE. šl. 4 SD2 Predsednica Jennie Stanonik podpredsednica Angela Kofal, tajnica Jennie Suvak, 4208 Blue stone Rd., So. Euclid 21, Ohio; tel E V 2-5277, blagajničarka Josephine Oražein-Ambrožič, zapisnikarica Angela Virant. Nadzornice: Rose L. Erste, Rose Hoifert in Marie Te lic. Rediteljica Antonija Mihevc. Mladinski aktivnosti: Angela Kofal. Seja se vrši vsako drugo sredo v mesecu. Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. Joseph Ban, 1201 E. 168 St., IV 1 2246, zapisnikar Anton Tavtei, blagajnik Anton Debelak, nadzorni odbor Frank Lunder, Silvester Perov-sek in Carl Smaltz. Za pregled vsi slovenski zdravniki. Zastopnik za Klub društev SND in za konferenco Frank Wiranit, za Slov. nar. čitalnico Anton Tavzel, zastopnik za AJC v Euclid, O., Louis Lustig in Joseph Post. Seje so vsaki drugi petek v mesecu ob pol osmih v sobi št. 4 SND na St. Clair Ave. DRUŠTVO SV. CIRILA IN METODA, ŠT. 18 SDZ pt-ed^edfiik Joseph Kalčič, podpredsednik John Zagorc; tajnik in blagajnik Frank Merhar, 1021 E 185 St., IV 1-1334; zapisnikar Anton Strniša, 1273 Norwood Rd.; nadzorniki Marie Jean Golder, Anton Levstik in D. Germanovic; Vratar John Adamic, zastopnik SND Ignac Verbič; društveni zdravniki so vsi slovenski zdravniki stanujoči v Clevelandu. Seje se vrše vsak tretji petek v mesecu ob 7:30 zvečer v SND staro poslopje št. 4. COLLINWOODSKE SLOVENKE ŠT. 22 SDZ Predsednica Mrs. Stefi Koncilja, podpredsednica Mrs. Rose Šimenc, finančna tajnica in blagajničarka Rose Mickovic 19612 Cherokee Ave., IV 6-0462; zapisnikarica Mrs. Mary Černigoj, nadzorniki: Alice Grosel, Jack Šimenc in Gertrude Bokal. Zastovonošinja Mrs. Marj Malovrh; zdravniki: dr. A. Skur in dr. V. Opaskar. Seje so vsako 2 sredo v meseru ob 7:30 zvečer \ Slovenskem domu na Holmes Ave v spod. dvorani UR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 SDZ Predsednica Agnes Žagar, pod predsednica Mary Filipovič, tajni ca Alice Arko, 3562 E. 80 St., Dl 1-7540, blagajničarka Agnes Žagar, zapisnikarica Mary Filipovič, nadzornice: Josephine Winter, Angela Gregorčič, Veronica Škufca. Seje so vsak tretjo sredo v mesecu ob 7:30 v Slov. nar. domu na E. 80 St Društvo zboruje vsak tretji petek v mesecu ob 8:00 zvečer v šoli sv Vida. Asesment se pobira od 6:30 naprej na večer seje in vsako prvo nedeljo v mesecu od 9:30 do 11:00 dopoldne v šoli sv. Vida. CATHOLIC ORDER OF FORESTERS ST. MARY’S COURT 1640 Honorary Spiritual Director: Rev. Matt. Jager, Spiritual Director Rev. Anthony Rebol. Chief Ranger and Juvenile Director Louis Slomrak, Speaker B. J. Hribar, Recording Secretary Clarence Tabernik, Financial Secretary John Sp'ilar, Treasurer William Pavšek, Sick Benefit Director Frank Doles, Conductor Bastian Trampuš, Sentinel Frank Martich, Court Doctor Dr. Carl Opaskar. Meetings are held the third Wednesday of each month at 10:00 a.m. in St. Mary’s Church Hall. In case of sickness contact John Spilar, 715 E. 159 St., MU 1-2119. Ameriška bratska zveza DR. SV. JANEZA KRSTNIKA ŠT. 37 ABZ Predsed. Frank Kačar, podpredsednik Frank Hace, tajnik Cyril Rovanšek, 452 E. 149. St. tel. IV. 1-3324, blagajnik Anton Obreza, zapisnikar Joseph Grdina, nadzorniki Peter Delič, Lillian Železnik in Frank Hace. Zastopnika za Klub društev Frank Kačar in Joseph O-korn. Vratar Mike Avsec. Za pregled novih kandidatov vsi slovenski zdravniki Seja se vrši vsako tretjo nedeljo v S N. Domu na St. Clair Ave. v sobi št. 2 ob .9. un dopoldne. DRUŠTVO SV. CECILIJE ST. 37 SDy Predsednic® Nettie Zarniek, pod oredsednica Anna Zalar tajni-Mary Jeraj, 5150 Thornbury Rd HI 2-8036, blagajn. Cecilia Znida; sic, zapisnikarica.. Fanny Majei Nsdžofftf odbor: l'Mafy Otoničar Emma Tofant in Dorothy Strniša Vsi slovenski zdravniki. Seja se vr ši vsaki drugi četrtek v mesecu ob 7:30 zvečer v šoli sv. Vida. DRUŠTVO NAPREDNI SLOVENCI ŠT. 5 SDŽ Predsednik Thomas Kraich, taj Matt Debevec, 24151 Yosemite Dr., IV 1-2048; blag. Thomas Kraič, zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor: Laddie Debevec, Frank Šte-fe in Srečko Eržen. Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9 uri zjutraj v SND, soba št. 3 (staro poslopje) na St. Clair AVe. SLOVENSKI DOM, ŠT. 6 SDZ Predsednica Molly Legat, pod predsednik John Gerl, tajnica Albina Vesel, 877 E. 185 St., tel. IV 1-0319; blagajničar John Barko-vič. Zapisnikarica: Anne Cecelic. Nadzorni odbor: Predsednica Mary Koljat, Sylvia Banko. Martin Vogrin. Zastopniki za Dom: Rudi Bajt, Louis Godec, Angela Barkovich. Zdravniki: Dr. Skur in vsi ostali slov. zdravniki. Seje se vršijo 3. petek v mesecu v Slov. društvenem domu, 20713 Recher Ave. ob 8:00 uri zvečer. DR. NAŠ DOM ŠT. 50 SDZ Predsednik Stanley Pervanje podpredsednik Theodore Szendel, tajnica in zapisnikarica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts.,1 Lu 1-4230, blagajničarka Antonia Dolinar. Nadz. odbor: preds. Frank Žiberna, Helen Tomažič, Terezija Bizjak. Zdravniki: vsi priznani zdravniki. Zastopniki za SND na 80 St. Stanley Pervanje in Theodore Szendel; za SDD na Prince Ave. Frank Skrl. Seje se vrše vsako tretjo soboto v mesecu ob 7:30 zv. na 8601 Vineyard Ave. Slovenska moška zveza PODRUŽNICA ŠT. 3 SMZ Predsednik James Kastelic, podpredsednik Martin Romih, tajnik Frank Perko, 1092 East 174 St., tel. IV 1-5658; blag. Martin Vale-ticb, zapisnikar Joseph Hočevar. Nadzorniki: Valentine Kosec, Jos. Perušek in John Majerle; zastopnik za klub društev S. D. na Holmes Ave.: James Kastelec. Seje se vrše vsako 4. nedeljo v mesecu ob 2:00 uri popoldne v Slovenskem domu na Holmes Ave., kjer plačate svoj asesment 25. v mesecu od 6. do 8. ure. DR. NAPREDEK ŠT. 132 ABZ Predsednik John Ludvik, podpredsednik Ludvik Prosen, zapisni karica Rose Kužnik, blagajnik Jacob Gustinčič, tajnica Adalyne Cecelic, 33605 Morris Dr., Eastlake, O. V slučaiu bolezni kličite WHitehal) 2-4359. Nadzorniki: Anthony Zadeli, Antonia Tanko, Maiy Golob. Zdravniki: Dr. Carl Rotter, Dr. Anna Prosen. Seje se vrše vsak 2. petek ob 7:30 v AJC na Recher Ave. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu od 6:30 do 8:00 zv. 'apadna slovanska cveza ■»RUŠTVO SV KATARINE ST. Ž9 ZSV Predsednica Johanna Mervar pod-oredserinica Anna Svigel. tajnik los Ponikvar. 27601 Fuherwood Dr., Cleveland 32, O., RE 1-0354, »lagajničarka Dorothy Komin, za »isnikarica Mary Farčnik Nadzornice: Christine Komin, Vida Walsh in Mary Mott. Rediteljica Rose Društvo ima seje vsako 1. sredo v mesecu ob osmih zv. v SND na St. Clair Ave. Oltarna društva OLTARNO DRUŠTVO FARE SV. VIDA Duhoyrii vodja Msgr. Louis B. Baznik; predsednica Mary Marinko, podpredsednica Mary Sajovec, tajnica in blagajničarka Mary Oto- icar, 1110 E. 66 St., tel. HE 1-6933 zapisnikarica Mary Farčnik; Rediteljica Julia Makse; nadzornice: Dorothy Strniša, Cecilia Žnidaršič in Jennie Femec. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1:30 uri pop. v šoli sv. Vida. OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETF Duhovni vodja Rev. Joseph Godina; predsednica Frances Rigler, podpredsednica Ani Hočevar, tajnica Anica Nemec, 15607 Holmes Ave., tel. LI 1-7243, blagajničarka Veronika Gerič; nadzorni odbor: Rozi Šimenc, Mary Pančur, Frances Skubic. Seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu popoldne po pobožnosti v cerkveni dvorani. DR. SV. REŠNJEGA TELESA Ustanovitelj Rt. Rev. Msgr. John J. Oman, duhovni vodja Rev. Julius Slapšak, predsednica Mrs. Apolonija Kic, 3558 E. 81 St., ‘ki 1-5369 podpredsednica Mrs. Helen Krofi, tajnica in blagajničarka Mrs. Frances Zimmerman, 3546 E. 80 St. tel MI 1-1155 zapisnikarica Mrs. Jo ;ephine Hočevar nadzornice Mrs. Angela Gregorčič, Mrs. Helen Mirtel in Mrs. Angela Stražar. Skupno obhajilo je vsako prvo nedeljo v mr seču pri maši ob 7:00, popoldne ob 2:00 isti dan pa molitvena ura. Seje so vsak tretji mesec in po potrebi Društva Najsv. Imena DR. NAJSVETEJŠEGA IMENA FARE SV. LOVRENCA Častni duhovni vodja Rt. Rev Msgr. J. Oman, duhovni vodja Rev.Victor Cimperman, predsednik John Turk, podpredsednik Stev«-Wasko, tajnik Norbert Ozimeis. 3520 E. 110 St., Tel.: MI 1-6645 blagajnik Joseph Zawicki. Skupnr ■’k' hruao nedeljo esecu pri drugi to 4 yr. gross equals asking price, 15, 24, 30, 37, 42 units. (Best buy in West — Holiday Inn). Many more. 24 Bowling lanes, cafe, poolroom, cocktail lounge, large lot on Strip. All clear, 1/3 cash, then trade mortgage, or good income. Brokers solicited. Broker G. L Henrion Box 924, Las Vegas, Nevada (60) ja Prince; odborniki: Matt Intihar, Franc Šega, Edmunt Turk, Alojzij Bajc, Anton Nemec, Alojzij Hribar, Franc Lovšin, Ferdo Gospodaric, Karol Bojc, Jože Ovsenek. Telefonska št. EN 1-5926 ali HE 2-0142. Samostojna drmtv« SAMOSTOJNO PODPORNO DRC-ŠTVO LOŽKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 1144 E. 71 St.; podpredsednik John Lekan, taj. Frank Bavec, 1097 E. Sfith St. Tel. HE 1-9183: blagai-nik John J. Leskovec, 377 E. 320 St., Willowidt, O.; nadzorniki: John Lokar, Fra-nk ‘ A. Turek in Anthony Petkovšek; zastopnik za klub SND Frank Bavec, za SD na Holmes Ave. Frank Bavec in Albin Lipold, za konferenco SND John Lekan. Seje se vršijo vsako tretjo sredo v januarju, aprilu, juliju, oktobru in glavna seja v decembru v Slovenskem Narodnem Domo, soba št. 4 staro poslopje. Društvo sprejema nove elane od 16. do 45. leta s prosto pristopnino n zdravniško preiskavo. Društvo plačuje $200 smrtnlne in $7 na teden bolniške podpore. Asesment je $1 meseft-no. Za sprejem ali pregled novih Slanov so vsi slovenski zdravniki. Za na-ialjne informacije se obrnite na dru-*tv°n*» zastopnike. V BLAG SPOMIN NAŠIM DRAGIM STARŠEM MATERI MARY OBLAK ki je umrla 24. marca 1948 OČETU FRANK OBLAK ki je umrl 24. marca 1923 Prešla je v večnost dolga vrsta let, odkar sta zapustila nas in svet. V raju pa prosita zdaj Boga, da raj nebeški vsem nam da, tam bomo zopet združeni, veselje večno uživali! žalujoči: OTROCI Cleveland, 23. marca 1962. DRAMATSKO DRUŠTVO LILIJA Duhovni vodja: Rev. Jožef Varga, predsednik France Hren, pod-j predsednik Milan Jager, tajnica Štefka Smolič, 20300 Goller Ave., tel. IV 1-6791, blagajnik Marjan Kosem, zapisnikarica Mira Adamič, za program Jaka Mejač, Srečo Ga-ser, Avgust Dragar, Ivan Hauptman in Božo Pust, oderski mojster Slavko Štepec, arhivar Miro Celestina, gospodinja Lojzka Trpin, Pepca Stanonik in Francka Perčič, bara France Kastigar in Lojze Mohar, reditelja Peter Trpin in France Stanonik, športni referent Lojze Jarem, mladinski referent Božo Pust, zastopnik za Izseljeniško Zvezo Lojze Šef, nadzorniki: France Zorman, Franček Urankar in Lojze Šef. Seje se vrše vsak prvi ponedeljek v Slovenskem domu na Holmes Ave. SLOVENSKI ODER Predsednik Milan Dolinar, podpredsednica Mary Prince, tajnik Milko Pust, 6612 St. Clair Ave., tel.: EN 1-3721; zapisnikarica Mimi Mauser, blagajnik Ivan Martinc, gospodar Janez Varšek. Pregledniki: 1) Janez Ovsenik, 2) Ivan Vidmar, 3) Stane Gerdin, 4) Joža Varšek. Propagandni referent Karel Mauser, posvetovalni odbor: Dolinar Milan, Varšek Janez, Karel Mauser, Pavle Intihar, Franček Kolarič, Stane Gerdin. Referent za Zvezo Slovenskih društev: Janez Ovsenik. SLOVENSKI DEMOKRATSKI KLUB, EUCLID, OHIO Predsednik Joseph Kušar, podpredsednik Michael Lah, tajnica Jennie Fonda, blagajnik Harry Brule. Nadzorni odbor: John Bradač, Charles Starman dn Louis Somrak; članski odbor: Joe Penko, Michael Lah, Harry Brule in Frank Segelin. Zastopniki za klub dru- _______V' 19(12 Naznanilo in JZah-Vala Globoko potrti in žalostnih src naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da je po dolgi bolezni umrl naš ljubij eni oče, stari in prastari oče, tast in brat, Joseph Planišek Previden s sv. zakramenti je zatisnil svoje dobre oči dne 27. februarja 1962. leta. Pogreb se je vrE*l 2. marca 1962 iz pogrebnega zavoda Jos. Žele in sinovi v cerkev Marije Vnebovzete, od tam pa. po sv. maši žadu šnki in pogrebnih obredih na pokopališče sv. Pavla, kjer smo našega dragega pokojnika položili k večnemu pečitku v družinsko grobnico. Blagopokojnik je bil rojen 16. januarja 1882 v Polici pri Višnji gori na Dolenjskem. V Ameriko je prišel leta 1902. Bil jc ustanovni član društva sv. Vida št. 25 KSKJ in društva Blejsko jezero št. 27 SDZ, član društva Združeni bratje št. 26 SNPJ, ustanovni član fare Marije Vnebovzete v Collimvoodu in član International Ass’n. of Machinist, Local No. 584. V dolžnost si štejemo, da se s tern iskreno zahvalimo Father Anthony Rebol za molitve v pogrebnem zavodu, za darovano sv. mašo in za spremstvo na pokopališče. Našo zahvalo naj sprejmejo tudi Father Matija Jager in Father Ludwig Virant, župnik cerkve Žalostne Matere božje, Peninsula, Ohio, za obiske na domu in za podelitev sv. zakramentov. Father Godina sprejmi našo zahvalo za obisk pokojnika v bolnišnici in za podelitev zadnjih tolažil sv. vere, Father Joseph Ange-laitis pa za molitve ob krsti. Srčna hvala vsem, ki so ob njegovo krsto položili take lepe vence cvetja in vsem, ki so darovali za svete maše. Hvala vsem, ki so pokojnika prišli kropit in molit ob njegovi krsti, kakor tudi vsem, ki so ga spremi'.] na pokopališče. Hvala članom društev, ki jim je pri- padal, za lepo slovo od svojega umrlega sobrata. Hvala vnukom, ki krsto. so nosili njegovo Srčna hvala vsem, ki so dali svoje avtomobile brezplačno na razpolago za spremstvo na pokopališče. Najlepše se zahvalimo vsem. ki so nam v dnevih bolezni pokojnika stali ob strani s tolažilnimi besedami in svojo pomočjo. Hvala osebju pogrebnega zavoda Jos. Žele in sinovi za vzorno urejen pogreb in za vsestransko izvrstno postrežbo. Razposlali smo zahvalne kartice vsem, ki so darovali ali prispevali. — Ako kdo take kartice ni sprejel, naj nam blagohotno oprosti in naj s tem sprejme našo globoko zahvalo! Ljubljeni oče, stari in prastari oče, tast in brat, počivaj v miru v blagoslovljeni ameriški zemlji in lahka naj Ti bo njena gruda! Bog naj Ti bo bogat plačnik za vso Tvojo ljubezen od nas in za vsa Tvoja dobra dela na tem svetu. Mi, ki smo ostali, žalujemo za Teboj in Te pogrešamo. Tolaži pa nas globoka vera, da si sedaj združen z našo blagopokojnc materjo in da bosta vidva naša priprošnjika pri Bogu, da se enkrat vsi zopet združimo in da skupaj uživamo radosti večnega življenja. Do takrat pa sc bomo vaju obeli spominjali z ljubeznijo in hvaležnostjo v naših mislih in molitvah! Tvoji žalujoči: .ANTHONY, JOSEPH Jr., EDWARD, sinovi ANN FABIAN (poprej STOPAR), MARY BATICH (poprej TERČEK), VICTORIA CHINCHAR, ROSE ARKO, JENNIE PETERLIN, LILLIAN YUKO, hčere VNUKI, VNUKINJE, PRAVNUKI, PRAVNUKINJE MARTIN (Clev.), brat SNAHE in ZETJE OSTALO SORODSTVO Cleveland, 23. marca 1962. V' ;• /’.n ' r':»' Pevski zbor JADRAN priredi V NEDELJO, 25. MARCA 1962 OB |3:30 POPOLDNE Po koncertu večerja in ples — V SLOVENSKEM DELAVSKEM DOMU, i IGRA ljRANKAR ORKESTER 15335 Waterloo Rd.; | Vstopnina $1.25 Vsi vljudno vabljeni! Spomladanski koncert 1 ! M-M '1 "t-t-t-t-t- Ameriška Domovina a i I ■baaiaB AMERICAN IN SPIRIT POR«l«N IN lAN&UAGKS ONI.V SIOVCNIAN MORNINO N«WSPAP«R iied Or@ss Talking Letters Hello, Mom. This ds the proud-; day of my life. I’m an Amer-lcati citizen.” r 0nly a few minutes after Natu-Ration Ceremonies, new citizens 0 this country are acquainted with wne old American tradition — tha Red Cross. °r the past four years the In-0jrnational Activities Department , . *^6 Red Cross has given new Wth6118 tlle °PP0I,tunity to talk he ^r'ends and, relatives back prme through its “Talking Letters” °gram. Each new citizen may th^01^ a ^ve disk which is an sent to his naitive country, lac fCOr^’n^s are made at elevens j Public Library during the j. a ute to New Citizens” reception JP nsored by the Women’s Federa-ie n Cleveland. Following mov-honfc^ co^ee, new citizens “write n0^g an bat are not al- Red Cross International Activities chairman. “We do have some re-, ports that records have been received with no trouble in Communist countries. Often the new 1 citizen keeps the record instead of 1 sending it home. 1 “Sometimes ithey are too excited , to make a record right away. They can always come back,” said Mrs. Fox. I She explained that often the new | citizens want to pay for the record, , although it is a free service of the i Red Cross. Curtai 'to sent it behind the Iron ln> ’ explained Mrs. R.W. Fox, “We tell them the time to give money is October during the United Appeal campaign, said Mrs. Fox. “The Red Cross is a partner in the United Appeal of Greater Cleveland. The money it raises helps make possible the “Talking Letters.” She said that volunteers brought the “Talking Letter” machine to the library 37 times, last year. Foreign students are also given the opportunity to send “letters” home during Christmas. yffl Ameriška Domovina - »»»ir »IMM Ml OM MFW9 FRoSV Ol JR HOMF FPON’T ^ Recent visitors in Cleveland, of°Kr -^r' anc* Mrs' J°sePb J- Zorc at Chicago, 111. They stayed the Cleveland-Sheraton Hotel, 'are they attended the Great ferei es Educational Appraisal Con-vj( 'nce, which covered the subjects aPpraisal of land for urban re-7 Wa' and freeway use, etc. Mr. gQrc is the Chairman of the KSKJ Pf Auditors and a member ^ he Finance Committee. ihe a^1' ^°bn Jeraj, who delivered American Home around Darwin in o’ Thames, Westropp, etc., was dav n auiornobile accident about 10 WerS 4®° anci both, he and his wife, Pital u n to Euclid-Glenville Hos-coveryi 6 W*El1 thom a EPec'dy rc‘ Clem^?1- a month’s stay 'in Euclid-296onVlc ^^Pital, James Sepic of has v.&fylvia Dr-> Willoughby, 0., thanueiUrned home. He wishes to Rosnit wb° visited him at the ★ iv, a °r sen*; or car<^s- St., Mrs- Mary Mozic of 1140 E. 60 Be’acj1’se^ds greetings from Long beep ’ ^MHornia, where she has the h s^ending a long vacation at in-iaJ^01? °f her daughter and son-eevar ’ ^r' an(^ Mrs. Richard Ko- ■^erwo^H an<^ Angela Pintar of 1161 ship p, Rd-, passed their citizcn-^ M Xarri’nation. Congratulations! Ronna. 8 a Marinko of 6713 fr°m Ave., has returned home thank * hospital and expresses her 'the ho ■ ° a'h wb° visited her at Sifts ”spital or sent her flowers, * °1' cards. Ave ertFude Bozic of 14306 Jenne on M ‘;°’ebrated her 80th birthday tvi^keg f ^ib. Congratulations and ‘'»■ihy WrS>y,!more happy and ingA1” Petkovšek sends greet-Re is 0rn Rboenix, Arizona, where Vlsiting Jerry Petkovšek. ter’s^nington’ N.C. — Cole Por-l7-yeg car bad no brakes, so the orete ki**0 i youH'1 g0,f a heavy con-t° °cb. fastened it with a chain like anCai 8n<^ tossed out the block stop g anchor when he wanted to CaRed an unsympathetic judge °P arini fls "aPchor” a lethal weap-q hPed Porter $25. lVlrS^enJ hHah — A son was born city 0 abh Mrs. H. Ray Hill of this Glenn r ae .^ay astronaut John H. Pampri tu” bmcled the earth. They ★ Mem^ 'baby °rbit- ivith r-,, . ls> Tenn. — Charged twist in S11Je a rucbus by doing the kibbler 3 Memphis tavern, Andrew don’t Pr°tested in court: “Rut I 3udpP "'°w how do the twist.” The tr*ed era^ bim to try, Hibbler d’smi^^pj ava^’ and the judge * Cla * the CaSa- ^aul M°- — Scenting a good sboes fr 1le^ made off with 80 new bar in .B°yd Covault’s parked 11R cdy. Rut the shoes, sales- man’s samples, were all for the fifehit foot — so the thief dropped them some miles away and poHee returned them to Covault. ir Sharpsburg, Pa. — Alerted by a burglar alarm, priests and police caught a man with his hand in the poor box at St. Miary’s Church in this city. The man gave his name as Robert Angel. oV P e r t h A m b o y, N. J. — The School board offered and adult evening course in social dancing, including ithe twist, and 32 people signed up at $10 each. Another free course in “individual and family survival” drew just six enrollees and had to be cancelled. -A- Madison, Wis. — College student Richard R. Horn hiked 80 miles between Madison and Milwaukee to win, a $5 bet. Said he afterwards: “I guess this was kind cf a stupid idea.” if Meriden, Conn. — Flames crept up the bedroom wall of Charles Parker. 82, as he lay sleeping. Then the flames snapped a cord holding a picture. The picture fell and bumped Parker’s, head, he awoke and escaped ithe fire without injury. ■rfr Toronto, Ont. — When someone told 7-year-old Heather Whyte to “Get lost!” she did. After a night away from home, 300 searchers finally located her at a friend :s house. London, England — At a busy London rail station two robbers relieved travel bureau cashier Geoffrey Drake, 37, of $13,020 — and his trousers. The gunmen fled ,in a car while the pantless Drake stood modestly inside his office shouting for help. ■At San Leandro, Calif. — Speeding away from a ■ supermarket robbery In this city, suspect William L. Brown threw a shotgun from his car. The gun struck the ground, discharged and blew out one of Brown’s own tires — leading to his ouick capture by police. ■Ar Newark, N.J. ■— “Young man, don't you have any ear muffs?” the little old lady asked Patrolman Daniel Cullilane on a chilly street in town. When Cullinane, 25, said “no”, the old lady marched into a store, reappeared with a pair of blue ear muffs, gave them to him — and then with a “God bless you,” she scurried off. tV Batavia, N.Y. — Harness horse driver Mike Metcalfe, has a pet , monkey, Susie, who rides with him i when he’s working out horses at the Batavia Downs track. SHORTS ea SMMfeT 4 McGaha Unhappy about Unhappy Players: From the early evidence, it appears that Mel McGaha will be a strong Indian manager. The subject of unhappy players was brought up one evening and McGaha exploded. “I don’t give a blankety-blank about that blankety-blank,” he said. “If a man can’t play where I tell him to play, I don’t want him happy. These guys are supposed to be professionals.” A few days later, McGaha quiet-y told a player the next time he didn’t 'back up a throw he’d run ten laps. “If it happens again, just start running,” he said. “Don’t even ask why.” Maris Says Mantle Most Likely to Top Him: “Roger Maris at Bat,” a book in which The Yankee star collaborated with Jim Ogle of ithe Newark Star-Ledger, is about to be published. In the final paragraphs, Maris nominates Mickey Mantle as his successor in the home run record furor. Here is what Roger says. “It has been said that since the 60 home run barrier has been cracked, it could start a trend. I know it happened 'that way with the four minute mile. That was once thought to be impossible, but since it was broken for the first time, it has become easy. That could happen with homers. “Who do I think might break the record? I had always thought that if 60 were upped, Mickey Mantle would do it. I still feel Mickey has the best chance of becoming the next man to do it.” Wynn Needs 8 Wins for 300 Mark: One pitcher trying a comeback in 1962 with a definite objective in mind will be Early Wynn of the White Sox. In contract to the 18 pitchers who had losing records in 1961 after career records of success, Wynn won eight and lost only two in 1961. Wynn, however, developed arm trouble and sat out a good start of the late stqges of the campaign. Those eight viofjffiHff-djHaugbt his career total to 292. If he were only to match that figure again in 1962, he would reacli the hallowed 300 circle, achieved only by Warren olpahn and twelve others. The competitor Wynn is, however, won’t make him satisfied with a mere eight. He’ll be shooting for '.wenty if his arm is in shape. 4> ----- lift mnim Be You may have heard talk in the past, several months about the possibility of our country adopting the metric system of measurement now usod in more than three fourths of East fHi-s Gq.’s Speakers inreass “Yakkity-Yak” is the slogan of a small group of employees at The East Ohio G3s Company. / The seven men and one woman make up East Ohio’s Speakers Bureau. They speak an request to club and organization meetings throughout the company’s service area and have given 185 talks to 11,409 people 'in the past six months. The speakers range over a variety of topics, from juvenile delinquency to dieting, averaging about 30 minutes in their talks. It’s estimated that they poured out more than a million and a half words in a half year period. One of the most popular speakers in the bureau is Richard E. Miller, who also conducts the company’s school program of lectures to science classes. Since last fall, he has delivered 191 lectures at 56 junior and senior high schools. In addition to being an expert on natural gas science, Miller also is an amateur meteorologist and an authority on historical highlights and legends of Ohio’s counties and cities. William Harper, a former special agent of the FBI, speaks on the problem of juvenile delinquency and what can be done to curb it. East Ohio dietician Elsie Mansell tells women’s groups how to be diet-wise. Other topics covered by the bureau include careers for teen-agers, automation, advertising, public relations and the competition American industry and business faces from abroad. . the world. In fact, the last session of Congress even authorized the National Bureau of Standards to conduct a study of the problems involved in switching to the metric system. We can see right now that the problems would be many and confusion would be great until Americans got used to saying such things as: « A miss is as good as 1,6093 kilometers. ® I wouldn’t touch it with a 3.049 meter pole. • God’s little .4047 of a hectare. Enigitapieni Outlook MgM for Todmidan The job outlook for technicians graduating 'in June from Max S. Hayes Techinican Training looks good for this year. Major companies are interviewing the entire class. Some have received employment on a part-time basis until they finish their training. Pre-requisite to this training is high school graduation with a good background in mathematics and science, consisting of one year of algebra, one year of geometry and one year of physics or chemistry. Students attend class and laboratory sessions twenty-six to twenty-eight hours per week which require fifteen to twenty hours of study and research, much of which may be done in the school library. Shop and laboratory equipment has been provided to assure instruction ait the college level. Instructors are required to have college training and industrial experience. Some have been borrowed from industry on a part-time basis. The school operates on a commuter basis, allowing the student to live 'EUt home, thus saving living expenses. Tuition is $145.00 per semester, (plus cost of books and laboratory fees), for all residents of the state of Ohio. Applicants are now being accepted for the new term starting in September 1962. Enrollment will be limited to one hundred students. The program is operated at Max S. Hayes Trade School in cooperation with the Department of Trade and Industrial Education of the State Department of Education. Assistance on Income Tax Heturns The Internal Revenue Service, in cooperation with the Adult Educa tion Division of the Cleveland Board of Education, will offer taxpayer assistance at John Hay and West Technical High Schools tonight,, March 23, beginning at 7 p.m. Assistance will be provided only for the filing of individual income tax returns on Forms 1040A and 1040. Anyone wishing ito utilize this service should bring their withholding statements and any other necessary records and information No assistance will be provided for the preparation of business type returns. Income tax returns may be filed at this time, provided the oayment of any itax due is by check. The assistance provided will be the same as that offered at the Internal Revenue Service offices during regular office hours. BUY SAVINGS BONDS! Sunday, March 25 — Pancake and Sausage Breakfast served by Holy Name Society. i Friday, Saturday, Sunday, March 30, 31, April 1 — Forty Hours Devotion. Sunday, April 29 — St. Vitus Christian Mothers Club has their Annual Springtime Festival including a Chicken Dinner in the New Auditorium. | July 11-12-13-14-15 — Annual St. 1 Vitus Carnival. ffe teak, Battel Itase De Monte Oarlo Baitet Mistress FOR HEALTH AND RECREATION The Cleveland Hikng Club, Inc. is a non-profit “independent organization to promote hiking for health and recreation”. C.H.C. was originally sponsored by one of Cleveland’s larger newspapers immediatel’y following World War I. For 43 years, the basic objectives mentioned have been carried on. There are no salaried officers. Services and routine work is done on a purely voluntary basis by members unselfishly dedicated to maintaining and advancing participation in hiking as a sport or hobby. Hiking is the least expensive activity in those fields left to man. Benefits, healthwise and mentally, are far greater than the price of a stout pair of shoes. The countryside and our parks provide the sports arena. Today, individually and nationally, we are beset with the charge we have become a nation of “Softies”. Unfortunately, the charge, for too many people, is true. Under a prevailing national program, which is app'ied locally, ycuth is being served* having as its aim, the correction of this situation. The Cleveland Hiking Club, with its experience and facilities, provides a piace where adults 18 years of age or over, can do something tc meet the charge of “Softies”. It remains only for the individual to join the group on scheduled hikes. For information call TU 4-0065, VI 2-0383, EV 2-5231, RE 1-0615, MO 2-3227. st. vnos uois nomeFfP' ■Wocklwlcvlcuip is Mi Ssmsages Day Dsesis mi Left to right: Sam Reiger, Joseph R. Avsec Jr., Joseph Cimperman, and chief chef Joseph Komat. Nina Novak is first ballerina, also choreographer and ballet mistress of the Ballet Russe de Monte Carlo which plays at the Music Hall on Saturday evening, March 24, and Sunday matinee, March 25th. Miss Novak, a classical dark-eyed beauty with camellia white skin, started her career in Warsaw where she was born. Later she entered the ballet of the Warsaw Opera. World War II interrupted the smooth development of this artist, and after many grueling experiences she came to America. Nina started here far down the ladder, but once she joined Ballet Russe de Monte Carlo as a soloist she worked hard and showed amazing artistic growth as she quickly made her way to the top. This summer Miss Novak accepted an invitation to dance again in her native Poland. She went with trepidation for it was an emotional hazard as well as an artistic one to dance again for one’s relatives and for the people who remember one rs a neophyte. For six weeks Miss Novak appeared in the Warsaw Opera and in Poznan, dancing as guest artist in “Giselle” and “Swan Lake” and in various diverstissements. Her success was tremendous. Not only were press and audiences enthuias-tic,. but on one occasion her fellow artists bore her on their shoulders to her dressing room. Her technique polished in America impressed the Europeans. Her flawless 32 fouettes in the third act of “Swan Lake” brought ovations. They found her clean classicism and purity of style a delight. Miss Novak is noted as one of the best contemporary Swanildas, the heroine of the enchanting ballet, “Coppelia.” She is also outstanding as the Snow Queen and Sugar Plum Fairy in “The Nutcracker” and in the title role of “Giselle.” In her capacity as choreographer she created the highly praised “Variations Classiques” to Brahms music. She war. almost entirely responsible for staging the Ballet Russe de Monte Carl’s 3-act “Swan Lake,” probably the most beloved of all ballets to the beautiful Tschaikowsky score. Her inter-nretation of the leading dual role has been acclaimed from coast-to-coasit. This season Miss Novak has rechoreographed “Ler Elfes”for the Pallet Russe de Monte Carlo’s 25th Anniversary Season. In addition she has choreographed “Harlequinade Pas de Deux,” utilizing the melodic music of Drigo. Miss Novak has a deep interest in her company end this extends to personal coaching of dancers and helping the young dancers develop artistically. Her own technical ability and years of study and observation are put at the service of her fellow company members, whom she strives to imbue with a feeling for the tradition and style of ballet. Tickets for the Ballet Russe de Monte 1 Carlo are available at the office of the Cleveland Opera Association at 2815 Euckd Avenue, and Ft Burrows, 419 Euclid Avenue. They may also be ordered and j charged nl Hi ghee’s Music Center. Sunday is the big day! The annual Pancake and Sausage Breakfast sponsored by the St. Vitus Holy Name Society, will take place in the St. Vitus New Auditorium. Beginning at 8:00 a.m. to 1 p.m. breakfast will be served continu- i ously by our members. On the1 menu will be tantalizing sausages, mouth-watering pancakes with plenty of butter and syrup, with apricot-orange juice and also coffee and milk. Chef Komat, along with the Chairman, John Royko, have worked hard preparing for the huge turnout. Mr. John Spech, who has coordinated all the facets of the affr,tr, promises that every customer will be fed and in fine fashion too. Thunks to Mr. John Spech for doing such a superior job on all the preliminary preparations. Our four bouts, Frank Oblak, John Milankovich,, ,Lou Petelin and Frank Sever have their tuxedos ail oressed and ready for service — theirs is the tusk of greeting and escorting to the tables, the hungry throng this is expected to exceed la't year’s record breaker. Get your itickets now — any Holy Name Officer has them or if unable to secure them in advance, just come down Sunday and you will be oble to get them there. Donation is only $1.00 for "dults and 50 cents for children under i2. St. Vitus Men’s Bowling League March 15, 1962 With only five weeks remaining in the schedule a hectic battle for first place has developed. Grdina Recreation which has been in first place since opening night is being rushed by at least three teams, especially last year’s champs, Mezic Insurance, who are blowing down the Recreation team’s neck by only half a game. High game of the evening went to A. Albert 243 and best series was kegled bby E. Budic 225-605. Other good games were rolled bv J. Kur-scak 232, D. Telban 224, P. Jelenič 225, S. Merhar 216-214, P Kepic 213, and Tony Urbas 206-218. A-mong the team events, it was the La Mont Pizza with 959-2695. Hecker Tavern downed C.O.F. No. 1317 in two games. Ed Budic 225-605 sparked the winners. Hecker Tavern 951 919 800 2670 C.O.F. No. 1317 803 812 801 2116 Mezic Insurance toppled CWV Goldbricks in two games. A. Albert's big 243-596 won scoiing honors for the victors. Mezic Insurance 773 914 860 2548 CWV Goldbricks 836 966 816 2558 Norwood Men’s Shop triumphed over Double Eagle Bottling in two games. Tony Urbas 206-218-584 led the Haberdashers to victory. Nor. Men’s Shan 858 920 869 2647 Double Eagle Both 845 823 898 2350 i 822 ?381 i 759 2309 1863 W L. 51 M: 32% 51 33 49 35 48 36 46 38 44 40 40 44 39 45 34% 49% 34% 49% 34 50 32% 51% La Mont’s Pizza captured two games from Cimperman Market. Stan Merhar’s 216-214-584 stood out for the Pizzateers. La Mont’s Pizza 877 859 959 2695 Cimperman Mkt. 889 846 846 2581 Grdina Recreation retained their slim lead by virtue of a 2-1 win over Bvodnick Bros. Furniture and Appliances. Ed Koporc’s 545 topped the victors. Grdina Recreation 803 896 858 2557 Brodnick Bras. 868 864 7 40 2472 KSKJ No. 25 repulsed CWV Wildcats in two games. Joe Marinko’s 499 was high for the Kay Jays. KSKJ No. 25 709 85( CWV Wildcats 801 741 Standings March 15, Team Grdina Recreation Mezic Insurance KSKJ No. 25 La Mont’s Pizza Cimnerman’s Market C.O.F. No. 1317 Norwood Men’s Shop CWV Goldbricks Brodnick Bros. Hecker Tavern Double Eagle Bottling CWV Wildcats •chedule March 29, 1962 I- 2: Hecker Tavern vs. Double Eagle Bottling. 3-4: Grdina Recreation vs. KSKJ No. 25. 5-6: Mezic Insurance vs. Brodnick I Bros. i 7-8: CWV Goldbricks vs. Norwood Men’s Shop. 9-10: C.O.F. No. 1317 vs. La Mont Pizza. II- 12: Cimperman Market vs. CWV ( Wildcats. Team Hi eh Series La Mont’s Pizza Parlor 2884 Brodnick Bros.................2826 i Cimperman Market ............2804 Grdina Recreation .. .. 2803 JPeh Game Cimperman Market ........ ..... 1022 C.O.F. No. 1317 1005 La Mont’s Pizza Parlor ...... 1003 Grdina Recreation ............. 1001 | Individual High Series |J. Ambrosic ...................649 T. Urbas .................... 642 R. Brancel ....................638 IE. Salomon ....................629 ! Individual High Game 'T. Urbas . ....................277 E. Kovacic 263 P. Vavrek . .. .... 257 | E. Budic .....................257 How Its Done ; A tourist was being shown round I a zoo in Russia by a guide. They came to a cage in which were a tiger and a lamb. “That’s an amaz-ng example of co-existence,” said ! the tourist with a laugh. “How on earth is it managed?” “Wq poit in a new lamb every dajh” FIMMUS P. BOITOU • (Mgieuman, 2?nd Di'.Iritt, Ohio no mm onia wkdim. voshikcton iy o ( T EGISLATIVE ACTIVITIES. The -L* tempo of legislative activity on the House flooi- picked up considerably last 'week, even though the more complex measures, such as the Omnibus Tax Bill and the Foreign Trade Bill, are still In Committee. The Consent Calendar was called on Monday. On Tuesday we passed the first appropriation bill of the session. Last year’s budget and appropriation estimates had been prepared by the Eisenhower Administration before it left office and were revised by the new Administration. This was the first appropriation bill originated by the Kennedy Administration. It provided $5,461,671,000 for the Treasury and Post Office Departments and the Executive Office of the President. The House succeeded in cutting this bill by $113.7 million but it is still $148.8 million more than appropriations for the same departments and agencies in the current fiscal year. We passed on Wednesday, by a At this time it seems unlikely that it will be brought out again. As you can see, it was a rather busy week in the House! ****** ; DEADLINE NEAR ON POLISH CLAIMS Many Americans may be affected by the terms of the Polish Claims Agreement of 1960 without realizing it. The claims arose as a result of the nationalization or taking of the property of United States citizens by the Government of Poland after Work! War II. The Polish Government lias agreed to pay the United States $40 million in settlement of the claims. In order to accommodate all who feel they may have a valid claim, the Foreign Claims Settlement Commission has extended the deadline for filing applications to March 31. However, the Commission Chairman, Dr. Edward D. Re, has warned that the March 31 deadline is final, and he urges all who think they may have a claim stepmother of Vera Krasch, Mary Dolšak, Robert, Edward, Albert Rupert, sister of Frances Grill. Residence at 829 E. 185 St. From the Indian Tepee 338-63 vote, a bill (H. R. 132) au- ' against Poland to write immediately thorizing $25.5 million for matching ( to the Foreign Claims Settlement grants to the States for the develop- Commission, Washington 25, D. C. ment and construction of educa- ' ****** tional television facilities. The purpose of this legislation is to speed up the process of getting additional educational television stations SELECTIVE SERVICE This year’s Selective Service classification test for college students the air, so that the American people —children and adults—in schools, colleges, and universities as well as on | who would like to bo deferred from the draft until they get their degrees has been set. for April 17. The test is optional, but it gives the in their homes—may have the bene- ; student’s draft board another meas-fits of this new and important edu- ure for deciding his eligibility for cational medium. The method of deferment. Also considered is class providing assistance — under State | standing which, to qualify for de-supervlslon—is desirable, and it is ! ferment, should be in the hoped that this measure will provide the necessary financial stimulus for the development of an active program in educational television. On Thursday a bill to increase the permanent size of the House by three seats (from 435 to 438) was recommitted to the Judiciary ....... upper half for men students in the freshmen year, the upper two-thirds for sophomores and the upper three-fourths for juniors. Those students who are interested in taking this examination should get in touch with their local draft boards as ^MfiimminmiiiimriiiiiiiiiMtiiDiiiuHiiiiiniiiiiiiiiiiiriiiiiiiiiiHoiuiiKMiuiiimiiiinuiniiiimiuiiiiiiMmicriiiiiiiminiiiMiiiiiiiniiih The St. I ! $$ .............................................................................an...unit* Bells of M a ry s mjmwm m (for (he recipe folder in your parish) Take a group of people, men, women and children, usually known as St. Mary’s parishioners. Separate six end-men and be sure they are well coated with cork. Sprinkle liberally with bright costumes, sparkling jokes, pretty girls, dancers and singers. To assure even performance, don’t forget your interlocutor, Ed Grosel. Combine the entire cast under the directorship of Fr. Anthony Rebol, John Rigler, Pat and Jackie Frazior, Marinka Petrie and Rudi Knez. Fold in a generous amount of pictures and publicity by Fr. Joseph Godina. Garnish with lively music and songs, making sure both English and Slovenian melodies are used. It has been proved an ideal combination. Of course, if you want this connoisseur’s delight presented in the best light, you must use Fred Strniša brand. Serve in a large Auditorium, since you will have many calls for repeats. Don’t forget to wear ear plugs, if you are sensitive to thunderous applause. All kidding aside, the Minstrel Show was a sensation. It took several months of hard work, but our fine performers took everything in stride. Mrs. Millie Major, who was one of the endmen, was also the secretary for the group. Costumes were' all made by members of the P.T. Unit; Betty Grdina, Frances Zagorc, Catherine Škufca, Ann Stefančič, Mary Krann and Ann Za-kacs. What a large amount of planning and work was involved, was evident when the costumes began glowing under the black light. Lighting and stage decoration is extremely important in a production of this sort. That was under the expert direction of Mr. Fred Strniša and his “gang”. Make-up was also done by Mr. Strniša, Mary Petrie and Betty Grdina. Nancy Varholt provided the lilting piano music, and Messrs. Škufca and Marich played banjo and bass. I coulld go on and on; and wish I knew everyone so I could mention their name. Surely the show will be repeated, so that even those skeptics who missed it may enjoy it. Here’s hoping that the talent in our parish doesn’t hide under the proverbial bushel any more, but goes on and on to many more successes Marie Dular. Tucson, Arizona — Bob Nieman, veteran reserve outfielder for the Cleveland Indians who was recently designated an assistant coach for the club in charge of the bullpen, holds a degree in journalism from Kent State University. Nieman, incidentally, hit home runs in his first two appearances as a major leaguer on September 14, 1951. * * * Gabe Paul, the Indians’ general manager, has worked at just about every possible job in baseball since he was a youngster in his native Rochester, N.Y. more than 30 years ago. He started out as a bat boy, worked his. way up as an usher, ticket man, traveling secretary and i publicity man, assistant to the gen-! oral manager and finally succeeded Warren Giles as the general manager at Cincinnati in 1953. Paul also covered the Rochester Red Wings in spring training for the Rochester newspapers when he was traveling secretary-publicity man. * * * In each of the past two seasons, sturdy John Romano has cracked a Cleveland club record for home runs by a Clevelander catcher. With 16 homers in 1960, Romano surpassed Jim Hegan’s 10-year old mark of 14 homers and last season Romano exceeded his own record with 21 homers. John also shattered a 37-year old record of RBI’s by a Cleveland catcher in 1961 when he drove in 80 runs, bettering the mark of 73 set by Glenn Myatt in 1924. * * * The Indians probably have more ex-collegians on their roster than any other major league club. In addition to Manager Mel McGaha, graduate of the University of con- bach. Residence at 1147 E. 63 St. , , , Majewski, Helen — Wife of John, ® graduate of the University mother of Edward and Stanley Ma- rkansas, the Tribe s roster c son, Stella Salinsky, Mary Remec, , tlle foll(>wingj Payers who Lottie Papesh. Residence at 7016 attended or graduated from college: Ivy Ave .Torn Agee (Grambbng College); urnemu - Husband IKS," Cot f xf uni?aM nee t^a’ legeR Steve Hamilton (Morehead thei of Robert Manix, William Fla- sta*te College)* Rarrv Latman rfTni ni^gan, Margaret Zupančič, Madon- verfity ofSouthern California); of Thfww’ rifhn LfS le’ protller Chuck Essegian (Stanford); Frank i ec ; Funk (American University); Jerry nfioV Residence at Kindall (Minnesota); Jack Kubi- 1109 E. b(j bt. .szyn (Alabama); A1 Luplow (Mi- Papez, Frank — Father of Joseph, chigan State); Bob Nieman (Kent Rose Sindelar, brother of Mary State University) and Bubba Phil-Blatnik. Residence at 10508 Reno ips (Mississippi-Southern). Ave. I * * * ' Petrovich, Louis — Husband of Iron man of the Indians last sea-Frances (nee Volk), father of Ro- son was Tito Francona, who played ger, Louise Trunkely. Residence at in 154 games. Francona was the 551 E. 222 St. most consistent hitter on the club Rasper, John — Husband of Ma- in 1961 as he maintained his batting ry (nee Novak), father of John, average throughout the season in a Frank, Mary Mysliviec. Residence narrow 16-point corridor between at 1439 E. 51 St. .285 and .301, finally winding up Rupert, Josephine (nee Cerar, the season at .301. formerly Simon) — Wife of Frank, * * * DEATH NOTICES Bensi, Anna (nee Martini) — Mother of five, stepmother of six. Residence at 105 E. 205 St. Jennings, Charles — Husband of Alma (nee Brocius), father of Walter. Bonnie, Robert, Kenneth Reynolds, Evelyn Boncha, Charles Reynolds, brother of Ella Critchlow, Lillian J. Lindsey. Residence at 1224 E. 61 St. Krnc, Mary (nee Menart) — Mother of Louis, John, Frank, Albin, Mary Klemenčič, Anne Svek-ric, Frances Leicher, Mildred Gru- IT’S NOT ONLY your CASTLE! To all the members of your family, your home means something special — a sense of security, perhaps, or pleasant neighbors or school friends or the facilities at the nearby playground that they will not wish to give up. Nor need they, if you see to it that sufficient resources are available to clear the mortgage in the event of your death. Sun Life’s Mortgage Protection Policy was designed to provide just such resources at time of need. Here is a life insurance plan that will safeguard your home for those you love. If you would like to learn more details — with no obligation — why not fill out and mail the coupon below 7 ,4 SUN LIFE ASSURANCE COMPANY OF CANADA Michael Telich - John R. Telich, C.L.U. 2829 Euclid Ave. CH 1-7877 I would like to know more about Sun Life's Mortgage Protection Policy, without incurring any obligation. NAME... ADDRESS l- Bsr1 Pitcher Dick Donovan is one of the few moundsmen in the American League to own a better than .500 lifetime mark against the New York Yankees. The lanky righthander from Quincy, ,Mass. is 11-10 against New York, splitting even in four decisions against the American League champions in 1961. * * * At 25, pitcher Gary Bell is the dean of the Indians’ roster, holding the longest record of continuous service with the club. Gary came up from iSlan Diego in May of 1958. {ioweveir, he is only temporary dean since Jim Grant, now in the Army, holds two months seniority over him. ♦ H« * Pitching coach Mel Harder has the longest continuous record of service with one club at the present time among all players, managers and coaches in the majors. The popular pitching tutor, a member of the Cleveland Baseball Hall of Fame, has been with the club since 1928. Coach Frank Crosetti of New York is next, having been a member of the Yankees since 1932. * * * Outfielder Chuck Essegian boasts the rare distinction of having played in a Rose Bowl football game and a World Series baseball game. Jackie Jensen, now retired, also claimed this honor. j * * * I Tommy John, young lefthander , seeking a berth on the roster, was the valedictorian of his class at j Terre Haute (Indiana) Gerstmeyer I High School, where lie lettered in baseball, basketball, track and cross country. * * * Jerry Kindall, acquired this past winter by the Indians from the Chicago Cubs, was the Big Ten batting and home run champion in 1956 as he led the University of Minnesota to the National Collegiate Athletic Association title. L J * * /r Ijl DAN DEE POTATO CHIPS & PRETZELS A and A Drug Co. 5408 Superior Ave. Cleveland 3, Ohio Phone EN. 1-0041 Real Value! U. S. BONDS! Charles Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR ALL OCCASIONS S026 St. Clair Ave. EX 1-2134 | “DRY CLEANING THAT SATISFIES” S ALSO DYEING - PRESSING P REPAIRING I Acnss Olesming ] § Dyolng Os?, 672 E, l.r>2 St. GL 1-5371a HEPMED by a leweler who Cares! I KDEISLER’S ;a RASXETWEAVE :? $8*350 : *11 CERffi JEWILRY CO. 0412 Si. Clair Ave. Open every day 'till 7 P.M. , Closed Wednesday mo. y ». rAi o*c I/ ON SAVINGS DEPOSITS j REMAINING 12 MONTHS. f On deposits remaining less than 12 months, the former 3% will be increased to 3'A%. When Money is a Must, Your Closest Friend is Cleveland Crust Ohio’s Largest Bank and Trust Company rr'—^lfiluriiU H1""" " A. SUDffi/U SONS FUNERAL DIRECTORS and FURNITURE DEALERS HT>:» L v-T »hind 57 HEnd*rsoit 1-2088 COJJJNWOOD OFFICES: 17602-lit LAKE SHORE l.t,V 1). REnmoie l-oS«« 15301 WATERLOO ROM) KEnmore 1-1235 MWHUllii—iiiiaiiiiii ii n ■iiimn—in iihwiihii«ii nimmim i umi h REQUEST FOR BIDS CLEVELAND SLOVENE HOME FOR THE AGED WILL PE READY TO ACCEPT BIDE APRIL 1, 1962. ANY SLOVENIAN GENERAL CONTRACTOR OR SUB-CONTRACTOR INTERESTED IN SUE!WITTING HIS BID IS REQUESTED TO CONTACT: M. R. IMMORMINO, ARCHITECT 23950 Haze!mere R«8*1 Shaker Heights 22, Ohi« Telephone: SKylinc 1-1848 V Mr. iuoirim@ii u @nts say W E fjhcaocje'PW Profits! into YOUR SAVINGS START EARNING 4% INTEREST NOW AT ST. CLAIR SAVINGS jM ASSOCIATION ...AND INTEREST IS PAID ^ TWICE A YEAR ...ON JUNE 30TH AND DECEMBER 3IST...SAVE REGULARLY AT ST. CLAIR SAVINGS FOR A SECURE FUTURE... YOUR SAVINGS GROW PROFITABLY r AT 4% INTEREST. A// Savings Deposited through APRIL 16th.. EARN Current Rate fromAPRit isti AVB N G S (3 J Cwui€wie»tt 013 EAST 185th STREET 25000 EUCLID AVENUE 6235 St. CLAIR AVENUE