Issued tri - weekly every Tuesday, Thursday and Saturday. Subscription for linked States (except Chicago) per year $3.00, for Europe 50. For City of Chicago $i.ao. LIT ZA SLOVENSKI NAROD + GESLO + ZA RESNICO IN PRAVICO \Slogajači —----• \ V ENTERED AS SECOND CLASS MATTER OCTOBER 11, 1919, AT POST OFFI Jy CE AT CHICAGO, ILL., UNDER THE ACT OF MARCH 3rd 1879. f^j^slo^a tlači/ ŠTEV. (No.) 2. CHICAGO, ILL., ČETRTEK 5. JANUARIJA 1922. Leto (Vol.) vin. BARBERTON DOBI SLOV. DUHOVNIKA. Naši dobri Barbertončanje so dosegli, kar so toliko želeli in kar se jim je dosedaj odrekalo, dobili so lastnega slovenskega duhovnika. V Cleve-landskem uradnem škofijskem listu smo čitali, da je bil imenovan za Bar-bertonsko župnijo presvetega Srca. Rev. John Štefanič, dosedaj žitpnik na angleški župniji v Avonu blizu Clevelanda. — Bila je v resnici vnebo-vpijoča krivica, katera se je zgodila Barbertončanom, ko so jim najprej ustanovili župnijo, potem pa jo pustili brez duhovnika. Koliko finančne škode je bilo in koliko duševne, moralne. Kdo bo za to dajal enkrat od govor ? Barbertonskim Slovencem pa iskreno častitamo na tej novi pridobitvi in jih prosimo naj gredo novemu gospodu župniku na roke v vseh ozirih, naj se ne dajo podpihovati od nikoder, da bi kaj storili proti svoii župniji. Vsi naj se združijo kot en mož in kot eno srce za svojim dobrim novim gospodom župnikom. Novi gospod župnik bo imel jako težko stališče. Marsikaka žrtev ga čaka. Socijalisti in sovražniki svete vere bodo vse storili, da mu bodo zagrenili življenje in zopet uničili, kar bi se dalo doseči. Dobri farani, vaša dolžnost je pa sedaj, da se vi borite za svojega duhovnega pastirja. Duhovnik ni postal duhovnik, da bi se bil po časopisih, da bi se prepiral s socijalisti, posebno ne s slabimi in napol odpadlimi katoliki, ki so po naših slovenskih naselbinah največje prekletstvo, večje kakor so socijalisti. Krepko stopite na strsfn. za svojim voditeljem in se vi zanj borite! Le tako boste dosegli vspeh. Kdor žali vašega duhovnika, sprejmite, kakor bi žalil vas! Dal Bog. da bi sedaj Barbertonska župnija, katere se je usmilil pre-blagi gospod škof Schrembs, ki ima srce za ubogega delavca, ki misli samo na eno, kako bi ubogemu delavcu pomagal do srečnega življenja, ki se toliko bori tudi proti kapitalistom, in katerega zato kapitalisti preganjajo, -— krepko napredovala. Bog blagoslovi! SLOVENCEM V CHIČAGI! Tem potom naznajamo slovenski javnosti v Chicagi, da se je ustanovila na Silvestrov večer, dne 31. decembra 1921. na ustanovnem sestanku chicaških rojakov "SLOVENSKA PODPORNA DRUŽBA SV. MOHORJA." Chicaški rojaki smo že delj časa videli potrebo take družbe med nami. Zato smo se tudi na Silvestrov večer sešli k posvetovanju, in ker smo bili vsi brez razlike za ustanovitev take družbe, smo isto ustanovili ir^ spravili k življenju. ^ t Takoj ob ustanovitvi se je vpisalo v družbo nepričakovano lepo število chicaških Slovencev. Vpisavanje se nadaljuje In rojaki še vedno prihajajo k vpisovaniu. Na ustanovni seji Slovenske podporne družbe sv. Mohorja se je sklenilo, da se bo do prihodnje seje ta mesec sprejemalo člane v društvo brez vsakih ceremonij. Plača se samo $1.00 kot pristop, in s tem postanete član Slov. Podpor, družbe sv. Mohorja. Ta ugodnost pa je seveda na razpolago samo do prihodnje seje. Potem se bo določilo novo smer, za pristopovanje k družbi. Rojaki že dolgo smo govorili o takem društvu- Sedaj pa je ustanovljeno in ga imate v svoji sredi. Naš namen je po^oirati člane v slučaju' bolezni. To je naš edini namen in tesra se bomo držali, kolikor mogoče. Za 50 centev na mesec dobite ako ste bolni $1.00 dnevne podpore. Mesečni assessmentov bo 50 centov drueih naklad in prispevkov ne bo. S tem upamo da je dana prilika vsem tistim, ki bi bili radi zavarovani za slučaj bolezni za malo več kot so, pa jim ta prilika ni bila dana c da bo dala rusij; podpo re $20.- 000.000 in sicer v dar za stradajoče. SKE VERE. INDIJANSKA VSTAJA. Ks^or se poroča iz Indije, ne bo dolg-o. ko bo India razglasila svojo neodvisnost od Angliie in se "razglasila za republiko Indiia. To bo velik udarec za Anglijo in bo i ako oslabilo njeno stališče v E-eiptu. , ŠTRITE LIST "E-DINOS T"! V Jekaterinoslavu je bil minulo soboto v židovski shodnici, kamor spada oče Trotzkijev Trotzki slovesno izobčen iz židovske vere. Last ni oče je nastopil kot tožitelj sina in zahteval, da se ga izboči. "On je" 'izdajalec* židovske vere, vere svojih očetov, zato mora ven 1" In rabinec ie molil sedem molitev, ,s katerimi ie izrekel sedem prekletstev nad Trotzkijem in nazadnje vpihnil sedem svetilk svetega svečnika. Mati Trotzkijeva je pri tem zakričala in omedlela. Ce ni to samo zunanja maska, s katero se hoče židovstvo oprati odgovornosti za strašna grozodejstva, katera ima na vesti ta grdi čifut? "Moj sin je naibolj sovražena zver na svetu, je rekel oče. Cela Rusija ga proklinja in cel svet ga imenuie z gnjusom, da se še jaz sramuiem, da sem oče takega grdega sina!" 'STE SE ŽE ODZVALI PROSE-ČEMU KLICU BEDNE DECF MLADINSKIH POMOV?" Te dni zborujejo sovijeti ruske vlade, kar nadomestuje parlament. Pri tem zborovanju je Lenin naznanil zborovalcem o tem daru. Vsi navzoči so navdušeno ploskali in klicali slava Ameriki. Amerika ima sploh velike načrte za Rusijo, po kateri bo skušala stopiti v ožjo zvezo z ruskim narodom, kakor hitro se bo demokratiziral in bo opustil neumni boljševizem. VELIKANSKA TRGOVINA. Znana največja tvrdka y Chicago. "The Fair", ki ima sedaj svoje go razstavljeno v 12 velikih nastrop-jih, katera nadstropja so zvezana s stopnicami, ki same gredo gori in doli, da človek samo na stopnico stor pi, in mirno stoji, stopnjice gredo pa same *T)d nastropia do nastropja, — namerava dozidati še 4 nadstropja k sedanjih I2eerim in enako pod sedanjim basementom izkopati še sub basement, toraj eno pod-stropje v zemljo. Popravila bodo stala 3 milijone 500 tisoč dolarjev. KOLIKO TUJERODCEV JE V ZDRUŽENIH DRŽAVAH? New York (Jugoslovanski Oddelek F. B. I. S.) Glasom nedavno izdanih podatkov iz zadnjega ljudskega štetja je skupno tujerodno prebivalstvo Združenih Držav dne 1. januarja 1920. znašalo 13,920,632, Od tega skupnega števila 6,493,^ o88 je imelo državljanski (drugi) papir; 1,223,490 je vzelo prvi papir in 5>398,6o5 je bilo inozemcev. Državljansko stanje ostalih 805,509 ni bilo dognano po preštevalcih. Urad za ljudsko štetje (Census Bureau) naznanja, da je to prva statistika o državljanstvu vsega tujerodnega prebivalstva brez razlike na narodnost, starost in spol, d oči m so se prejšnje statistike ozirale, le na moške čez 21 let starosti. Največji odstotek naturaliziranih državljanov izmed vsega tujerodnega prebivalstva v poedinih državah izkazuje država North Dakota, namreč 73.3 in najmanjši — 18.8 proc. — država Arizona. Največji odstotek inozemcev, 78.7, izkazuje država Arizona in najmanjši — 11.6 — država South Dakota. širite list "edinost" EDINOST. GLASILO SLOVENSKEGA KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI. Izhaja trikrat na teden. Slovenian Franciscan Press 1849 W. 22nd Street, Chicago, 111. Telephone: Canal 98. ADVERTISING RATES ON APPLICATION. Published Tri-Weekly by SLOVENIAN FRANCISCAN FATHERS, 1849 W. aand Street. Chicago, 111. Entered as second-class matter October 11, 1919, at the post office at Chicago, 111. ______under the Act of March 3, 1879. > • ŽIVELA! Slovenska podporna družba sv. Mohoija. Novo leto 1922. je našlo v chicaški naselbini novo podporno društvo pod imenom^ "Slovenska Podporna Družba sv. Mohorja." Na Silvestrov, ali starega leta večer se je zbralo v cerkveni dvorani lepo število odličnih chicaških rojakov. Prišli so skupaj k posvetovanju radi ideje, ki ni nova med chicaškimi rojaki, kajti gojili so jo med sabo že nad leto dni, ali bi ne bilo potrebno si ustanoviti primerno podporno družbo, ki bi nudila našemu ljudstvu podporo v času bolezni. Vsi navzoči so bili s celim srcem za idejo, ki bo v resnici prekoristna za slovenski živelj v naši naselbini. ' * In kar se je govorilo je sedaj storjeno. Ustanovljena je podporna družba sv. Mohorja, ki bo razprostrla svoja krila nad chicaškimi Slovenci in jim pomagala v času nesreče in bolezni. Kakor čujemo, ljudstvo v naselbini na vseh koncih in krajih navdušeno pozdravlja to prekoristno novo-rojeno društvo. Rojaki se v obilnem številu vpisujejo v društvo, kar je poseben znak, kako potrebno je bilo v naselbini tako društvo. Zato in še radi drugih potreb, ki so zahtevale tako društvo, mi prav iz .srca pozdravljamo to prepotrebno "Slovensko Podporno Društvo sv. Mohorja". Častitati morame ustanovnikom te družbe, da so ji dali tako lepo ime, ki je med slovenskim narodom tako znano in priljubljeno. In kakor si je družba sv. Mohorja, ki ima nesmrtne zasluge med našim narodom v stari domovini z izdajanjem svojih prelepih knjig, splela nevenljivi venec na polju svojega delovanja, istotako upamo, da si bo pridobila ugled, ljubezen in zaupanje med ameriškimi Slovenci v naši naselbini tudi Slovenska Podporna Družba sv. Mohorja, katera ima v svojem programu še plemenitejši cilj, .namreč otirati solze svojim ljudem v slučaju stiske, ne-sreče in bolezni. Zato, kdo je danes med nami, ki bi z veseljem ne pozdravljal tega novega društva v naši naselbini. Slovenska Podporna Družba Sv. Mohorja si je na svoji ustanovni seji izbrala za svoje uradno glasilo naš list "EDINOST". Naš li^t se u--stanovn ikoni tega društva najiskreneje zahvaljuje za naklonjenost in zaupanje. Objednem pa zagotovljamo Družbo sv. Mohorja, da bomo za nje agitirali na ves glas, ker vidimo, kako potrebna je naši'naselbini. Možje. 7. vami borao na delu in ne bomo odjenjali preje, dokler ne bo zadnji Slovenec v chicaslyi naselbini pod okriljem družbe sv. Mohorja. Kolikor nam znano, ima to društvo najugodnejše pogoje za zavarovanje v slučaju bolezni. Tu ne bomo plačevali kakih visokih asesmen-tov„ plačali bomo mesečno po 50 centov, zato pa bomo dobili v slučaju bolezni $r.oo bolniške podpore na dan. Tako malo svotico na mesec pa človek lahko pogreši tudi v slabih časih. To je torej ugodnost in posebna prilika in Slovenci v Chicagi jo nikakor ne smemo prezreti. Natančnejše podatke in pojasnila o celi stvari Vam bo podal v današnji številki odbor Slov. Podp. Družbe sv. Mohorja, ki bo vam tudi vedno sproti naznanil vsako spremembo pri družbi. Sedaj rojaki pa nadelo! Zavihajmo rokave in začnimo z resnim delom, kajti resno delo rodi vspehe in dobre sadove. Nobenega dvoma ni, da. družba sv. Mohorja ne bi vspela med nami, samo, če hoče zanjo vsak izmed nas le malo delovati in žrtvovati in kmalu bo zrastla iz t* male mladike mogočno drevo, pod katerim okriljem se bo zbiral sloyenski živelj ob času stiske, nesreče in bolezni. Namen družbe sv. Monterja je " prevzvišen in zato je Slovenci vChicagi prisrčno pozdravljajo. Pozdravljajo jo pa tudi mi in ji s povzdignjenim glasom kličemo: Tisočkrat pozdravljena Slovenska Podporna Družba Sv. Mohorja! Rasti, cveti in širi se v naši naselbini! Bog te blagoslovljaj na potu tvojega napredka! Jeruzalem, Palestina, Azija. — Čez dolgo časa se zopet enkrat oglasim. Kakor sem sporočil, sem nameraval letošnje poletje domov za nekoliko časa. Radi nereda v domovini in sitnosti potnega lista, sem opustil to miselj. Da se pa izognem egiptovski vročini, ki v Cairo zelo pripeka, sem prosil, da bi smel iti v sv. Deželo. Dne 2o. julija sem prišel v Jeruzalem, obiskal Svetišča v okolici, dne 16. avgusta sem pa nastopil predpisano štirimesečno službo pri božjem grobu. «£Te bom popisoval tu-kajšnega življenja, katerega se nekateri ne morejo nikdar privaditi in komaj čakajo, da bi bili prestavljeni. Jaz sem zadovoljen. Je sicer precej naporno delo, pa vendar ni brez veselja in zadovoljnosti. Okoli božiča po božiču se vrnem v Cairo nazaj. V Jeruzalemu je sedaj P. Gotfried Shiling iz Washingtona, ki me vabi seboj. Vendar jaz mislim, da bom ostal kar tukaj kjer tudi še lahko kaj dobrega stori za teh par sto Slo-'vencev, kolikor je-še v Cairi. Meseca novembra je prišel v Aleksansdrijo Slovenec Rev. P. Bruno Schiffrer OFM., ki bo imel v začetku težave pa se bo že privadil, kakor smo ,se morali mi. Tukaj v Jeruzalemu se marsikaj doživi. Mogel sem nekoliko vpogleda dobiti v sedanje različne žalostne razmere, ki vladajo sedaj v "osvot bojeni" sv. Deželi. Splošno sem čul, ko pravijo, da je bilo veliko bolje pod turško vlado, kot je pa sedaj. Tudi ljudstvo, — kristjani namreč in Mohamedani — je nezadovoljno. Med Judi in drugoverci je jako napeto. Novembra je bilo zopet nekaj Judov pobitih. Toraj ne samo Slovenci so nezadovoljni, tudi drugi narodi so enako nezadovoljni. V Siriji je med Francozi in Sirci še mnogo bolj napeto. Kdor gre na pr. v Alepu, eno uro ali dve uri izven mesta sam, se navadno več ne vrne. Tudi naš kustos (predstojnik) je bil minuli mesec ob času vizite v Alepu v nevarnosti. Arabci so ustavili' avtomobil, v katerem se je peljal v mesto, in bi ga bili napadli, da nista od druge strani prišla dva druga avtomobila katerih so • se ustrašili in zbežali. Vošim vsem ameriškim Slovencem, posebno či-tateljem "Edinosti", veselo novo leto in pozdrav iz tega svetega kraja. Rev. Eugen Stanet, OFM. Iz slovenskih naselbin. EHU Oakdale, Pa. — Čas je zlato, pravi slgvenski pregovor. Pa vendar letošnje leto jo vse povsodi brezdelje in časa več kot preveč. Ako je pa enega blaga preveč, zgubi gotovo svojo vrednost. Žatoraj sem mnenja, da je sedanji čas bolj podoben železu, kakor je pa zlatu, ker vlada po celi deželi brezdelje. T>ko tudi tukaj v naši okolici. Toraj zlatega časa imamo« dovolj, ko bi le tudi zlatega denarja toliko imeli! Žal pa, da ga, dragi čitatelji "Edinosti", toliko zanemarjamo. Kar se mene tiče mislim, da imam dovolj 'ekskjuzov', ker namreč nisem zmožen za dopisovanje v časopise. Pač pa znam še dobro citati, zato bi me silno veselilo, da bi se prijatelji "Edinosti" pogosto oglaševali "Edinost" pa da bi izhajala na šestih ^traneh, da bi mj naročniki dobili kaj več čtiva. Komaj začnem list čitati, pa ga že več ni. Tudi bi opozarjal naše Slovenke, da bi se nekoliko zganile in začele bolj dopisovati in se zanimati za javna vprašanja. Nekaj Vam pa moram g. urednik povedati in sicer bolj Vam skrivaj, kakor za čitatelje, to namreč, da vi vse preveč krtačite Chicaške prosve-tarje in naprednje tako zvane soci-' jaliste. Vsaj so vendar tako mirni in pridni, da je le kaj! Le poglejte njih glasilo! Nikdar ne boste videli, da bi kaj pisali proti veri ali lajikom ali duhovnikom ali proti farovški kontroli! Nikdar ne! Še celo sami se britko pritožujejo, kako so nekateri milijondolarski fond pobasali pa nič Slovencev ne oteli iz italijanskega robstva. pa da Jugoslavija 111* bila zrela za republiko in da je ljudstvo absolutno na ^kralja. Agitacija je sedaj nepotrebna, zato je njih edini namen sedaj delati le za koristi delavstva, katerega voditelji so. Njim se gre samo za to, da je delavstvo odločno na njih strani in da jih podpira. Pravijo, cla še ni čas za socijalizem, da socijalistiške forme še ne morejo spraviti za enkrat na površje. "Zato je sedaj za nje glavno, da smo delavci na njih strani z našimi groši. Vse te groše bodo namreč vpotrebili za delavske koristi, da sebe naprej spravimo, kajti oni so glavna stvar pri delavstvu. Delavski voditelj mora imeti vendar poln žep, drugače ne more voditi. Zato nam bodo izpeljali naš program in nam bodo priborili sovijet-sko vlado, prav tako, kakor jo presrečno Rusija že uživa. Pomislite, ali ni to krasna svoboda, za lakoto smejo umirati, kadar hočejo in kakor hočejo! Nihče jih ne moti! Tam na ulici umre ruski proletarec in sicer popolnoma svobodno, nihče ga ne drami! Ni to velikanska pridobitev socijalizma? Vi/ g. urednik ste res še srednjeveško temni, da niti te svobode svojim rojakom ne privoščite! Vidite, kako dobri so pa ti naši rdečkarji! Pravijo: "Mi zbiramo za uboge ruske stradajoče mase, ali ni to lepo od nas? Ta fond bomp poslali na Rusko, ako bo to mogoče seveda, kajti saj veste, da je sedaj zima in da je Baltik zamrznjen. Zato če bo zopet ta naš ruski fond izginil in zmrznil, kaj bo to zopet naša krivda? Kaj? Slovensko delavstvo, ali vidiš kako nas po krivici napadajo pri Edinosti? Da, Rnsom moramo pomagati, to je prva naša dolžnost, če tudi vemo, da je doma po Sloveniji na tisoče lačnih, strganih, stradajočih in umirajočih invalidov, otročikov brez očeta in matere. Saj smo za te že poslali! Ali ni to veliko? Če je pa ta fond med potjo zmrznil in doma nihče nič ne ve o njem, kdo ima pravico po tem denarju upraševati? Denar je bil naš, mi smo ga nabrali! Kaj komu mari, kam je izginil. Kot pravi sinovi ateta Kristana moramo posnemati njegov zgled in njegov nauk: človek je sam sebi najbližnji. Moj žep je tudi lačen. Njemu sem dolžan najprej dati. Saj smo nabirali za stradajoče. Moj žep pa strada, toraj sem dolžan najprej njemu dati. Ali ni to dosledno? Zato, gospod urednik, le ne krtačite preveč teh dobrih in pridnih naših socijalistoV saj so tako mirni in pridkani, da je le kaj? Naj s« Vam smilijo! Saj vidite, kako so bili že oskubljeni, pa še bojo! Vsaj vi imejte z njimi male usmiljenja. (Kako ste pa dobrega srca! — U-rednik.) Božični prazniki so bili tukaj. Različni spomini se vzbujajo človeku na mlada in brezskrbna leta, ko smo v krogu svojih starišev bratov in sestric slavili doma lepe božične praznike. O srečni čas, kako hitro si prešel. Pred kratkem me je obiskal moj prijatelj, pravi fant od fare, še samec. Ko sva se pogovarjala o raznih stvareh, prišla sva tudi na božična darila. Vprašam ga med drugim, kaj bo dal svojemu dekletu za božične praznike? "Kaj?" se odreže, "kaj druzega, kakor moj "Store BiH" — račun iz prodajalne, ki je že precej narastel." — "To pa vendar ne g^juu pravim, "tega daru vepdar ne bo vesela!" — "Ona ne, jaz pa! Bom vsaj videl, koliko me ima rada!" se odreže junaški fant. Zato pa svetujem vsem zaljubljencem, naj letos dajo svojim dekletom za novo leto prezent vsak svoj "Store Bill." To bo jako originalna miselj in pa tudi praktična. Poskusite! (Kaj pa ko bi Vam jaz svojega poslal? — Urednik.) Ako bo ta moj dopis čitala kaka dobra dušica, bi ji bil jaz jako hvaležen, ako bi se oglasila, da ji tudi jaz pošljem novoletno darilo, kakor je moj prijatelj dal svoji izvoljenki. Imam precej velikega, z velikimi številkami. Zeleč vsem prijateljem in prijateljicam Edinosti prav vesele božična praznike in pa srečno novo leto in tudi celemu uredništvu in upravništvu listov E., A. M., G. P. S. J. (Hvala tudi mi Vam! — U-redništvo in uprava.) in vsem naročnikom Štefan Jenko. Sharon, Pa. — Kot naročnica Vašega lista Vam vošim prav vesele praznike. Prdsim Vas pošljite mi koledar Ave Maria v stari kraj moji materi v hvaležnost, ki mi je poslala od tam knjigo "Spolnuj Zapovedi", ki jo je spisal domžalski župnik France Bernik — Sedaj smo v Sharonu, med samim tujim narodom. Tu tudi ni nobenega duhovnika, ki bi ga razumeli. Ne morem k svetim zakramentom. Cerkev je sicer blizu. Pozdravljam Vas. Frances Petrjč. McGregor, Minn. — Mislili smo, da bomo za praznike imeli tukaj duhovnika, da bo opravil službo božjo za nas, pa ga ni bilo. Najbrze je bil prevelik sneg užrok temu. Žalostne je v tem mestu za katolike. Metodi-sti so pridni in se pridno gibljejo. Mi smo pa čisto uničeni za našo vero. Ana Jakše. San Francisco, Cal. — Dovolite mi malo prostora. Kot Vaša zvesta naročnica treh katoliških listov sem se odločila, da Vam bom nekoliko sporočila, kako smo obhajali božične praznike. Redko kedaj se sliši tukaj od nas, ker smo predaleč. Vendar sem prepričana, da bo rojake zanimalo izvedeti kako novico tudi od nas rojakov ob tihem oceanu. V vseh katoliških cerkvah po mestu smo imeli polnočnico, kar do sedaj še nobenkrat ni bilo. Zato je bil pa narod toliko bolj iznenaden. Cerkve so bile vse do zadnjega kotička polne. V naši slovensko-hrvatski cerkvi Rojstva Gospodovega, kjer je župnik Slovenec Rev. F. Turk, je bila cerkev tako polna, da sem se čudila, kje se je toliko ljudi vzelo. Ob navadnih nedeljahje ljudi ravno polovico manj. Zakaj jih je bilo ob polnoči toliko, ne vem. Najbrže jih je veliko prišlo samo iz radovednosti. Tukaj je jako veliko Slovencev, Veliko jih je že popolnoma odpadlo od vere. Ti pa, ki so odpadli, pa zaničujejo one, ki. so še verni in še one odvračajo od vere, da bi še ti odpadli. Naš Father Turk se jako trudijo in jako lepo uče svoje farane, pa jih nekateri nočejo poslušati Čudno je res to med našim narodom, da kake neučene, prismojene rdečkarje, ki nič ne znajo in nič ne vedo, ki so propalice, poslušajo, može pa, ki so učeni in ki vedo, kaj govore in kaj uče, pa ne. Ali ni to velikega obžalovanja vredna zaslepljenost? Pa naj se le smejajo te rdeče muhe, saj bo čas prišel tudi za nje, ko bodo spoznali svojo neumnost Tudi mene so se lotili in so me hoteli ugonobiti zato ker sem dala svoje otroke v katoliško šolo. Dosti sem prestala radi tega, pa se nič nt kesam. Vesela sem, da se moji otroci lepo uče pri sestrah, ker vem, da so v dobrih rokah. Drugega pa svojim otročičem itak ne bom mogla dati kakor ako jim dam dobro vzgojo. Ako bi bilo dosti za srečo človeka, ako zna dobro pisati in brati, zakaj je pa toliko učenih ljudi nesrečnih? Tudi smo imeli deževne božične praznike. Dež je padal kakor bi lil iz škafa. Še veliko bi Vam pisala pa se bojim vzeti preveč prostora v Vašem listu, ker vidim koliko imate marljivih dopisnikov, ki Vam tako vestno sporočajo novice. To je lepo, ker radi čitamo. Bom pa tudi jaz še kaj več sporočala. Tu Vam pošljem tudi malo svotico za Božič v podporo lista, da bi se naš ljubeni list še bolj razširil, da bi one rdeče koprive še bolj peklo pri srcu, kajti dobro jim dajete. Le dajte jim! Pozdrav vsem naročnikom listov "Edinost" in Ave Maria". Vaša zvesta naročnica Mrs. A. Markovich. (Prosimo poročajte velikrat! Hvaležni smo Vam za vsako sporočilo., Uredn.) New Castle, Pa. — Knjiga "Moj tovariš", katero je izdalo uredništvo Ave Maria, se mi jako dopade in je jako primerna za vsakega katoličana. — Želim, da bi prihodnje leto listi "Ave Maria" 'in 4'Edinost" in ■Glasnik" lepo napredovali in pridobili vsa slovenska srca, posebno ona, ki so zabredla med rdeče koprive, katere so jih tako opekla „da so še oni rdeči postali od srbečice. Kako lepo bi bilo, ko bi se vsi ameriški Slovenci združili za našimi listi kot ena družina in skupno delali za skupni napredek . . . Barbara Kočevar. Rojaki, Slovenci, podpirajte trgovce ki oglašajo svoje blago in trgovine v našem listu. Oni podpirajo vaš list, zato jih podpirajte i vi! »OOOOOOOOOOPOOOOOH YAŠ DENAR bo doma najhitrejše, ako ga pošljete skozi naše podjetje. Hi računamo po najcenejšem dnevnem kurzu istega dne, ko prejmemo od pošiljateljev denar. . Ob izidu te številke smo računali : Za jugoslovanske krone: 500................$ 2.20 ^^............... 435 5>°°°............... 21.00 10,000 . . . ............. 42.00 Za italijanske lire: 5° • • i ..............$ 2.75 100 ;................ 510 5°° .................23.50 1000.................47-oo Vse .pošiljatve naslavljajte na: ' "EDINOST", 1849 W. 22nd St., Chicago, EL ^*ftnn"rtrrn 0 000000c ooo< Vprašanj o glede brata in sestre, ki se lahko poročita, še zdaj ni rešeno. Odgovori, ki prihajajo so bili jako različni. Tu je še eden od Mr. iCunsta iz Waukegana. - North Chicago, 111. — Ker ljudje tia vprašanje, kako se brat in sestra lahko poročit,a tako čudno dogovarjajo, naj bo tu še moj odgovor: Jaz imam sina in hčer, toraj sta brat in sestra. Moj sosed, s katerim si ni-^va nič v rodu, ima tudi sina in hčer, toraj sta tudi brat in sestra. Moje hčere brat se toraj lahko poroči s Sestro sosedovega sina, ki si nista nič v rodu pa sta vendar brat in sestra istih starišev. Stavljam pa jaz novo vprašanje* Katera dva sta postavno poročena, l>a vendar ne smeta skupaj živeti ko "Jtiož in žena. Leo Kunst. Sheboygan, Wis. — Štorkla se je >4 oglasila pri našem obče priljubljenem rojaku in rodoljubu Mr. Mihaelu Progarju in mu pustila krepko Tičerkico Regino. Družini Progarje-\i naše iskrene časttitke J Mladi Rezini pa dolgo in srečno življenje! Chicago, 111. -t- Dne 29. januarja T>odo priredila "Združena slovenska Icatoliška društva", ki zborujejo v cerkveni dvorani Sv. Štefana, skupno zabavo v pokritje skupnih stroškov za popravo cerkvene dvorane. Nobena reč med nami ni bila tako potrebna poprave, kakor naša društvena dvorana. Nekako 12 slovenskih društev je zborovalo v tej dvorani. Bila bi sramota, ako bi toliko društev ne zmoglo toliko, da bi si xfvorano toliko preuredili, da bi bila prijetno zbirališče društev in da bi "ne bilo sram društvenikov, ako jih ,na sejah obišče kaj tuj zastopnik. Sedaj je dvorana lepa in snažna. Ako bomo pri tej prireditvi naredili •dovolj čistega dobička, še primernih stolov bo treba in oder nekoliko popraviti, pa bomo za silo imeli lepo zbirališče in pa tudi za igre bo _ še dovolj primerno. Pretekli ponde-lek popoludne so se zbrali delegatje vseh društev k posvetovanju in sklenili, da se pošlje vsakemu društveni-Icu primerno število vstopnic s prošnjo, da jih blagovoli porazprodati med svojee prijatelje in znance. I-"grala se bo Dr. Krekova Igra "Turški Križ." — Za pustno nedeljo se bo pa pri-Tedila igra "Lumpacij Vagabung" najboljša humoristiška igra v slo- ^ Venščini, katero je spisal največji Slovenski humorist Alešovec. ■ — Cerkvena božična kolekta, kakor je bilo oznanjeno je letos znašala do sedaj blizu $1.500.00. — Ako pomislimo na slabe Čase, je to velik Vspeh . — V petek popoldne ob pol treh in Zvečer ob osmih in enako v nedeljo Zvečer 3. januarja se bo predstavljala v naši cerkveni dvorani najnovejša in najvoljša igra v muving pik-čurjih — "The Blasphemer", "Bo-gokletnež." Vsakemu bo žal, kdor bo to igro zamudil. Vstopnina za T>draščene je 35c, za otroke 15c. — V nedeljo, 8. januarja bo slovesno praznovanje praznika Najsvetejšega Imena, glavnega društvena praznika društev Holy Name.—Nasi obe društvi, Mladeniško in mož-Ico, bosti imeli v ta namen skupno Sveto obhajilo zjutraj med pol osmo mašo. Zvečer pa se bodo zastopnici društev udeležili slavnosti v stolnici, v nadškofiji. — Na sv. Štefana je imelo možko društvo Najsvetejšega Imena svoje letno zborovanje, katerega se je u-deležilo jako lepo število članov. Bil je izvoljen nov odbor: predsednik Mr. Mihael Železnikar, podpredsednik Mr. Frank Augustin, blagajnik ^Ir. Martin Kremesec, taj. Mr. Ja- * kob Turšič, maršal Mr. Leo Mladič. — Mladeniško društvo H. N. Juniors si je izvolilo za tekoče leto sledeči odbor: Predsednik Mr. Emil Gregorič, blagajnik Mr. F. Simec, - tajnik Mr. J. Brodarič ml. Društvo se pridno pripravlja za "Očetovski družinski večer", 15. januarja, ki bo nekaj posebnega. — Po božiču smo imeli v naši naselbini dve jako zanimivi predstavi, ki jasno pričati o lepem napredku v naši naselbini. Ena je bila na dan Sv. Štefana, katero je priredil naš organist. Mr. Ivo Račič s svojimi u-čenci, ki se pri njem uče glasovir. Druga je bila pa preteklo nedeljo, katero je priredilo društvo Boštnar-jev Sv. Jurija. Obe igri sta jako do* bro vspeli in bomo o tem še poročali. — Mrs. J. Habjan, ki je bila operirana v bolnišnici Sv. Antona se je že vrnila domov precej boljši. Želimo ji skorajšnega zdravja. — Mali Johnek Tomše, šin Mr. J. Tomše, ki je nevarno zbolel na pljučnici, je že prestal nevarno krizo in je na potu okrevanja. Ganljivo je bilo, ko je mali Johnek sprejel z veliko pobožnostjo na smrtni postelji prvo sveto obhajilo. — O novo ustanovljenem katoliškem podpornem društvu, na starega leta večer, poročamo na drugem mestu. Društvo se imenuje Družba Sv. Mohorja. K društvu je pristopilo prvi večer nekako 20 članov. Kakor čujemo je pristopilo že novih 20. Do prihodnje seje jih bo že najmanj 50. — To kaže, kako je bilo to društvo potrebno. — Mi to društvo prav iskreno in prisrčno pozdravljamo in mu želimo obilo vspe-ha. Vsem Chicaškim rojakom ga pa toplo priporočamo. Društvo bo imelo svoje seje vsako prvo nedeljo popolne v cerkveni dvorani Sv. Štefana. Društveni predsednik je bil enoglasno izvoljen naš navdušeni rojak Mr.- Leo Mladič. Slovenski delavec ali si kdaj pomisli da je napredek delavskega časopisja — TVOJ NAPREDEK? "Edinost" je delavski list in čim močnejši je on, močnejši si ti! " PISMO IZ DOMOVINE. ' Kandija -Bolnišnica Usmiljenih bratov, Dolenjsko. — Leto dfzav gre h koncu. Večkrat sem bil namenjen pisati. Toda veliko posla me je . zadrževalo. Prav iskrena hvala za pošilajnje "Edinosti" in ze lepi < Koledar Ave Maria. Zelo nas zanima, kaj počno naši rojaki v Ameriki. Pri nas je vse, kakor je bilo. Borimc se za naš obstanek in naša bolnica obstoji še. Jaz mislim, da bi se nas najraje iznebili. Vlada nas noče podpirati in misli, da bomo tako primo-rani sami opustiti jo. Toda kaj bo ta okraj brez bolnice, ki je že toliko solz otrla ubogemu dolenjskemu trpinu, toliko bolnih ozdravila! Naj res pustimo, da bodo žrtve tolikih let zastonj ? Trudimo se, kolikor se največ moremo in žrtvujemo če tudi EDINOST" moramo delati dolg za dolgem. Samo eno bolnico imamo v Sloveniji in še ti preti nevarnost! Radi bi i-meli vsaj tri bolnice po Sloveniji, da bi dobili lastno slovensko provincijo — jugoslovansko, toda ne vem, če bomo mogli skupaj spraviti, ker nam glede ustanovitve drugih zavodov vlada nasprotuje, češ, "saj še Kan-dije ne morete vzdržati." Tako nam gre sedaj. Veliko moramo potrpeti. Malo je upanje. Vendar mogoče se pa še s pomočjo božjo kedaj predru* gači. — Hvala za "Edinost" in prosim še za naprej. Iskren pozdrav vsem amerikanskim rojakom Fr. Wilibald Belec, usmiljeni brat. Na to pismo opozarjamo vse Dolenjce, ki ste doma iz okrajev blizu Novega mesta. Ali bi se res ne dobilo iz vsake Dolenjskih občin kakega dobrega človeka, ki bi se lotil pobiranja darov med svojimi ožjimi rojaki za Kandijo? Kaj boste res pustili, da bo mila Dolenjska brez tega dobrodelnega zavoda? Spomnite se, da bo Gospod pri sodbi rekel: "Bil sem bolan . . ." Na noge! Novomeščani, Šmiheljčanje, Podgorci Topličani, in kar vas je še vsaj iz bljižnje okolice ^Novega mesta na Vas apeliramo! Urednik.) KANDIDAT PAVLE ZGAGA. KOT FORDOVE KARE. Ali veste, zakaj so Trinerjeva zdravila kot Fordove kare? Zato ker izkazujejo največjo službo za najmanjši d^nar. Mi imamo na stotine pisem iz vseh ljudskih slojev in poklicev, ki potrjujejo dejstvo, da so bolniki brezupešno potrošili veliko denarja in da so jim samo Trinerjeva zdravila dala zaželjeno pomoč. Tukaj je eno zadnjih: — "Brooks, Ore., i. dec. Osem mesecev sem bil bolan ter sem moral ležati v postelji Veliko denarja sem potrošil za razna zdravila, dokler ni kupila moja žena Trinerjevo Grenko Vino. Ne morem dobiti pripravnih besed, da bi zadostno proslavil zdravilo, kajti brez njega ne morem biti. Vrnilo mi je zdravje ter me ohranja močnega pri trdem delu (kovaškem.) Celo mojim malim otrokom dela dobro, ker jim oživi ves sistem. Vaš Frank A. Novak." Vsledtega začnite No vo leto s trdnim sklepom, da boste imeli Trinerjevo Grenko Vino vedno doma! Dobite ga lahko pri vsakem lekarnarju ali prodajalcu zdravil. Srečno Novo leto! AMERIŠKI SLOVENCI PODPL RAJTE SVOJE PODJETJE KATERO EDINO SE BORI ZA VAŽE INTERESE 1 Naznanilo in zahvala. Tužnim srcem naznanjam vsem sorodnikom, znancem in prijateljem, da nam je nemila smrt vzela našega nepozabnega ljubega in skrbnega očeta in soproga • Alojzija Zakra jšek Pokojni je bil rojen dne 5. septembra 1882 v Preserju. U-mrl je v starosti 39. let in tukaj zapušča žalujočo soprogo in pet nedorastlih otrok, mater, ter šest bratov in sedem sester vsi>ivajoči v Ameriki. Obolel je dne 13. dec. in je po kratki bolezni dne 17. dec. v mirno v Gospodu zaspal. Pogreb se je vršil dne 20. dec. ob 9:00 uri dopoldne iz hiše žalosti. Lepa hvala društvu Srca Jezusovega za venec in nosilce, kakor tudi društvu Protected Home Circle za darovani venec. Hvala družini Andrej Ažman za njihovo tolažbo ob smrtni uri in prisotnost pri bolniški postelji, ter ža ves trud, ki so ga storili nam in rajnkemu. Hvala tudi za darovani venec družini Frank Za-krajšek, Jože Zakrajšek, Mike Bukovnik in Valentin Kuhar. Hvala tudi za lepojbožično darilo od sosedov. Lepa hvala vsem tistim, ki ste ranjkega obiskali v bolezni in med časom ko se je nahajal na mrtvaškem odru. Zahvaljujem se tudi vsem tistim, ki so me prihajali tolažit ob tej grenki uri, ko nas je zapustil ljubljeni oče in soprog. Ti pa nepozabni oče in soprog počivaj v mirno v svobodni ameriški zemlji, dokler se zopet ne snidemo veseli nad zvezdami. GLASOVANJA "ZA" IN "PROTI" PAVLETU ZGAGI. Akron, O. — Čital sem oglas v listu "Edinosti", da naj mi čitatelji lista sporočimo uradniku svoje želje glede smešnic v tem listu. Pred vsem pa smo pozvani, da glasujemo "za" ali "proti" ubogemu Pavelčka jZga-ga. Veselje je čitati v vaših listih, kako znate v obliki smešnice povedati prav "kroftno" onim, ki se jih tiče, na pr. Petrčku Zgaga. Jaz mislim, da ako vaš list zgubi Pavleta, bo to velika škoda za list, kajti Pe-terček se bo tega zelo veselil in se bo preveč smejal in potem še bolj krepko bil po naših katoliških listih in po naši sv. veri in cerkvi. Kar ga sedaj nazaj drži. da si preveč ne upa, je samo odločni Pavelček v Chicagi. Tega marsikak čitatelj ne pomisli. Morda nekateri ne berejo Glas Naro da in ne vedo, kako je takoj "pa nan", ko ga Pavelček malo "okrta-či." Mi nimamo Pavelčka v "Edinosti" za pohujšanje temveč za smeh in za kratek čas in pa da v smešni obliki da nazaj norcem, s katerim bi bilo neumno se resno prepirati, ker so preneumni in pa prehudobni in se jih lepa beseda sploh več ne prime. Ako jim pa Pavleček da malo popra pod njih srboriti nos, je prav in revčeki tako kihajo tam v New Yorku, da se po celi Ameriki sliši. Tega ne smemo pozabiti! Zato prosim uredništvo Edinosti, da naj o-hrani Pavelčka kar še nadalje v svoji službi in sice toliko časa, da se bo Peterček poboljšal in prenehal s svojim napadanjem katoliških listov, duhovnikov in vere, kar mu vse nič mar ne gre. Ko se pa to zgodi, potem pa naj se Pavleta odslovi ali se pa naj pošlje v New York. Jaz mislim, kakor se posojuje tako se vra-čuje. Anton Paznik. SRŠENI. Peterčku se je božične praznikd nekaj tacega primerilo, kakor našemu staremu starokrajcu, ko se je pol adventnem postu pošteno kolin najedel. Da čelo nekaj hujšega, ker je kar čreva za seboj vlekel. ♦ * * Ko je Kristan videl, da je slovensko delavstvo v Ameriki gospodarsko občutno udarjeno, ni imel upanja, da bi se dal še kak milijondo-larski fond skupaj spraviti, zato ja je pobral v Jugoslavijo nazaj, da počaka boljših časov. Kozma Teleban pravi, da bi se rad oženil, pa ga nobena noče. Katera pa je tako prismojena, da bo takega notoričpega pijanca vzela? Ko bi ona imela pravico hudiča izganjat, kot jo ima on, bi še bilo. Samega sebe pa hudič ne bo za lase ven vlekel, ker je bolj "kunšten" kot Pavlica in še Tone zraven. * * ♦ Kozma Teleban iz Kokokole ali bolje iz Oshkosha, kjer stanujejo sami modri možje, se je oglasil in se urinil med "proletarce", katerim je začel soliti pamet. Prav, prav! So bili potrebni! Kozma se je^a tudi na veučilišču v Oshkoshu naučil toliko, da lahko soli pamet. Kakor čujemo je naredil tam doktorat "Zme-šanomiseljnosti". Pa še en doktorat je naredil, o katerem pa se zadnje čase dosti govori po Chicago, kajti neka Miss, ki je pri njem študirav la, se je marsikaj naučila. * * ♦ Glas Smrdobe zagovarja omejenje porodov. — Seveda ta list zagovarja vse, česar še živali in zveri ne delajo. Pravi, da je človek^jKU^jnce* Ne, človek, kakor je Konda, je od samega hudobnega duha, ker drugače bi ne mogel tako satansko pisati. — Glede omejitve porodov se zaganja v Ne\v-yorškega nadškofa, ker se je postavil za človeško »čast. Pravi, da je edino moderno, da se razširja omejitev porodov. Vprašamo ga pa, naj nam pove, ali pozna kaj takega med najbolj divjimi in , najbolj zverinskimi ostudnimi živalmi? — Da, človek, ki pozabi Boga, je bolj zverinski, kakor so zveri. * Hahaha. Ali ste se kaj nasmejali, ko ste čitali v "Proletarcu" u-čeno (?) razpravo o socijalizmu, kaj je socializem? Ali ste opazili, kaj socijalisti hočejo? Hahahaha! Za počt! Veste, kaj hočejo doseči? Ves svet hočejo spremeniti v- klošter! Baj gali, tO bo pa fajn. Kristan bo obergvardi-jan, Zavrtnik bo za kelermajstra, Zajček bo za kuharja in Trobovčev popotnik bo pa stranišča čistil. Tristo Judov! Slovenci, vsi v socijali-zem! Kako-bo to fajn. Vsi bomO menihi! In ta Rev. Zakrajšek si še upa napadati socijalizem, ki vendar ni nič druzega kakor klošterska re-gelca! Ali ni sramotno za tega frančiškana, da ne privošči redovnega življenja -še drugim ?! DR. JAMES W. MALLY. SLOVENSKI—ZOBOZDRAVNIK 6127 St. Clair ave., Uradne ure: Od 9:00 do 12:00 in 1:00 do 5:00; zvečer od 6:00 do 8:00. V nedeljo od 10:00 do 12:00. Cleveland, Ohio. Phones: - Randolf 3711—Office ' Princt. 1274 L—Office Randolf 1807 W—Res. Žalujoči ostali: VIDA ZAKRAJŠEK, soproga; ANGELA* ROSE, ANI, MARY, hčere, in ALOJZIJ, sin. Ako hočete imeti dobro obuvalo tedaj pojdite v prodajalno Mr. Suhadolnik in ga boste dobili. Frank Suhadolnik. NAJVEČJA SLOVENSKA TRGOVINA S ČREVLJI 6107 St. Clair avenue, . Cleveland, Ohio. Mr. Suhadolnik je tudi zastopnik listov "Edinost", "Ave Maria" in "Glasnika Presv. Srca Jezusovega." On ima tudi vedno v zalogi naše vsakovrstne molitvenike in druge knjige. Pri njemu si lahko tudi -|fsupite letošnji "Koledar Ave Maria", ki je letos eden izmed najbolj zanimivih slovenskih koledarjev v Ameriki. Za vse ki je v zvezi z našimi listi se obrnite na njega in on vas bo vsestransko postregel. ^Avvvwvivvivwrcr 1 ttfžfrfri ,......1 ktiLtJbt. ha . ■ iJL "EDiNOSr II. Drugo jutro najdemo Pavla v spremstvu osvobojenca Filipa zopet na cesti v Formijo. Pri sVupnem* za jutrku je še enkrat poskusil pregovoriti svojo mater k hitremu begu, — deloma, da bi zadovoljil večkratnim oponjinopi in svarjenjem, da naj spravi dami v varnost, deloma pa zato, da bi njegovi ljubi, ki bi bili v skriti zabitnosti ne zvedeli takoj vseh groznih posameznosti njegove smrti, ako ga morebiti čaka prezgoden, strašen konec. Nasprotno se pa gospej Leji sedaj ni prav nič več mudilo na pot, ko je vedela, da je zanjo pripravljeno prijetno skrivališče, ki samo čaka na-. ni°- Tudi se Jiikakor ni mogla sprijazniti z mislijo, da bo morala dati svojemu sinu poslovilni poljub, za kdo ve koliko časa, sedaj, ko je bil namenjen rimskemu svetu dati dokaz grške jahalne umetnosti, v kateri je bil res mojster. Katera ljubeča mati bi pa tudi drugače ravnala? Poln skrbi jo je zapustil sin. Ko je pa prišel na apijsko cesto, na kateri je bilo nenavadno gibanje, se je kmalu otresel žalostnih misli. Ravno sta prijahala skozi južna vrata v Formijo, ko ju ustavi majhen naval ljudi na sredi ceste. Tam je stal deček s starikavim obrazom in bolehavim izrazom — bil je star kakih šest do sedem let. Majhni udje so se popolnoma izgubili v dragoceni bogato obšiti obleki. Okrog njega je bilo več suženj, katerih ena črna Nubijka, ga je vodila za roko. V tem trenutku je dete ravno tolklo z nogami ob tla, divjalo, kakor besno in pačilo obraz, da je bilo podobno zoperni spaki. "Ubij ga! Za-oavi ga!" je kričalo neprestano. Otrok je imel v roki igračo, pa jo je vrgel prttč. Nek pes jo pa mimogrede, pobere in se ž njo igra. In to je bila njegova smrt. Suženj je zdaj držal psa za vrat. "Ubogi pes je mislil", pravi črna sužnja, "da se hočeš z njim poigrati. Zaradi tega mu vendar ne boš storil nič žaleega." "Ubij ga! Zadavi -ga P' upije deček besno in temna rudečica strasti preleti njegovo malo obličje, med tem je pa onemoglo topotal z nogama ob tla. "Ligd, moj dobri Ligd, zadavi ga!" Ligd pograbi ščene trdneje za vrat in ga dari, da mu je visel jezik daleč iz gobca, dokler ga ni zadavil. Potem pa vrže truplo na tla. "Ali je mrtev?" vpraša deček, pristopi k mrtvemu psu in mu da brco. "O, to je lepo!" — In ploskal je od veselja z svojima jokama. Vsi gledavci so se obrnili polni studa proč. Gruča se je razšla. Pavel je 60c za v stari kraj 75c. Koledar dobite pri k kal nemu zastopniku ali p i pi šite na: "Edinost," 1849 W. 22 Street Chicae-o. Ul. SLOV. KAT PEVSKO DRUŠTVO "LIRA" Slo t. kit pevsko društvo "Lir®". CU v eland, Ohio. — Predsednik: Anton On dina, 1053 K. 62nd St. — Perovodia n podpredsednik: Matej Holmar, nog Nor wood Rd. — Tajnik: Ignacij Zupana« 6303 Carl Ave. — Blagajnik: Frank Mai jašič, 6526 Schaifei* ave — Kolekt« john Stele, 0713 Edna Ave. revske vaje »o v torek, četrtek in s< boto ob pol 8 uri zvečer. Seje vsak prvi torek v mesecu v ri šoli sv. Vida HARMOMKi;! Izdelujem in popravljam vs;< kovrstne harmonike« bodis Kranjskega ali nemškega tip.' Vsa dela izvršujem zanesljiv, in točno, po nainižiih cen m h Istotako izvršujem tudi krasne ol tarčke za v sobe, ki se jih lahko > električno svetliavo razsvetlji. Se priporočam roiakom rom Amerike. ANTON BOHTE. 3626 E. 82nd St. Cleveland si O 4 t t 4 milllUVVUUUlUllUTr GOSPODINJA . PREMIŠLJUJE TRIKRAT NA DAN. .Premišljuje: kaj bo pripravila za zajutrek, za kosilo in večerjo. Najbolj jo pa teži to, kje si bo kupila potrebne stvari za jedila. Odgovor na to je ta: V vaši sredini je "Slovenska .mesnica V'- MATH. KREMESEC Chicago, 111. SLOVENSKI MESAR .191a West 22nc) SStreet Phone: Canal 6319. Pri njemu se dobi vedno najboljše vsak dan sveže meso,,suho po domačem načinu prekajeno meso in prave domače "Kranjske klobase", doma narejene po slov. receptu. Gospodinje zapomnite si to I i ■ \ 5, f i i Pripravite se za neodvisnost iran banka, kamor na-Li pate svoj denar* Začnite se sedaj pripravljati na denarno neodvisnost s tem, da začnete vlagati v hranilni oddelek v Kaspar State Bank, Čim prej začnete, prej se vam bodo pokazale lepe priložnosti in vspeh. Ko boste imeli desar ai banki, boste čutili v sebi moč za napredek in postali boste samozavedni. Conservativna in varna banka. Ima vse bančne zmožnosti. Bančna moč nad dvanajst milijonov dolarjev. KASPAR STATE BANK ttLUE ISLAND AVE., CORNER 19th STREET Da ugodimo onim, ko ne morejo priti veto uro zjutraj in do petih zvečer, zato bo ta ka odprta ob pondelkih in sobotah do pol zvečer. ROJAKI, ŠIRITE SVOJ LIST EDINOSTI I PREPRIČAJTE SE da je resnica o čemer govorim! ROJAKOM V CHICAGI IN OKOLICI NAZNANJAM, da imam v zalogi najboljše Črevlje, za može, žene, fante, dekleta in otroke. Pomnite, da poleg tega dobite pri meni za ni^ko ceno dobro in trpežno blago, Vam tudi jamčim vsakj par, ki ga kupite pri meni, da ako Vam ne ugaja ali ni prav, prinesite nazaj in dal Vam bom take, da boste zadovoljni ali pa povrnem Vaš denar! Zadovoljiti moje odjemalce je prva stvar in moje največje veselje. In prepričan sem da pri meni najdete boljšo postrežbo, kakor pa pri tujih židovskih tvrdkah. Zato poskusite in prepričajte se! ROJAKOM IZVEN CHI-CAGE PO RAZNIH NASELBINAH NAZNANJAM, da pošiljam naročila tudi izven Chicage po pošti. Kdor se hoče naročiti dobre praznične črevlje ali črevlje za na delo, yovršne črevlje u Rubbers", razne "sliperje" bodisi za može, žene, fante, dekleta ali o-troke vse to dobite lahko pri meni. Pošljite mi samo mero Vaših starih črevljev iji sicer takole: Postavite Vaš stari čre-velj na pap^ in potegnite-«, svinčnikom okrog in okrog podplatov in pete, ter ta obris pošljite meni. Če je bil Vam t Vaš stari čevelj premajhen ali prevelik, pripomnite to v pismu. Pišete lahko v angleškem ali slovenskem jeziku: ROJAKE SLOVENCE vabim, da kadar se nahajajo v bližini, da pridejo in si ogledajo mojo trgovino. Rojaki ne pozabimo na geslo: "SVOJI K SVOJIM!" JOSIP PERKO SLOVENSKA TRGOVINA S ČREVLJI, 2101 W. 2 2nd St. Chicago, 111.