Letnik 1914. Državni zakonik za kraljevine in dežele, zastopane v državnem zboru. Kos LXXVII. — Izdan in razposlan 26. dne julija 1914. Vsebina: St. 102. Ukaz o ravnanju s poštnimi pošiljatvami. 162. Ukaz ministrstev za trgovino in notranje stvari z dne 25. julija 1914. 1. o ravnanju s poštnimi pošiljatvami. Z ozirom na ukaz vsega ministrstva z dne 25. julija 1014. 1. (drž. zak. št. 158), s katerim se je začasno ustavil člen 10 državnega osnovnega zakona o občih pravicah državljanov z dne 21. decembra 1867. 1. (drž. zak. št. 142), se izdajajo za ravnanje s poštnimi pošiljatvami vseh vrst z veljavnostjo za v državnem zboru zastopane kraljevine in .dežele naslednja določila: § 1. Pristojna cesarska varnostna oblastva so pooblaščena vse poštne pošiljatve vsake vrste na poštah vsakčas pregledovati po uradnikih, .ki so zato pravilno legitimovani, in pošiljatve brez navedbe vzrokov dati zapleniti ali odpreti. Odposlani uradnik cesarskega varnostnega oblastva sme pošiljatve pregledovati le v nepretrgani navzočnosti načelnika poštnega urada ali uradnika, ki mu poštno in telegrafsko ravnateljstvo posebej naroči ta uradni posel. § 2. Na posebno zahtevanje cesarskega varnostnega oblastva se morajo na poštnih uradih z manjšim prometom oddane ali v izročitev dohajajoče poštne pošiljatve odkazati drugemu poštnemu uradu, da jih evelualno pregleda odposlanec cesarskega varnostnega oblastva. Dan, katerega se začne in ustavi vsaka posamezna taka naredba, naznani cesarsko varnostno oblastvo pravočasno pristojnemu poštnemu in telegrafskemu ravnateljstvu, ki dâ potrebna naročila poštam, ki pridejo v poštev. § 3. Vse pošte so dolžne poštne pošiljatve, ki jih predstojna oblastva 1er cesarska varnostna oblastva določno oznamenijo, začasno izključiti od odprave in vročitve in jih imeti pripravljene na razpolaganje pristojnim cesarskim varnostnim oblastvom. § *■ Vse pošte so dolžne vse poštne pošiljatve, o katerih se po pravici domneva, da so v stanu škodovati vojaškim interesom, predložiti poštnemu in telegrafskemu ravnateljstvu, ki mora nemudoma poizvedeti odredbo pristojnega cesarskega varnostnega oblastva. « § 5. Pisma z vrednostjo in paketi z napovedano vrednostjo nad 100 kron ostanejo hranjeni na pošti 105 (Rlovtniich.) dotlej, da se odloči o zaplembi, in se izročč cesarskim varnostnim oblastvom šele tedaj, če so bili zaplenjeni. Pisma z vrednostjo in paketi z napovedano vrednostjo nad 100 kron se smejo odpirati le v navzočnosti uradnika poštnega urada, ki se mu je to naročilo, s previdnostmi, predpisanimi v poštnem prometu za odpiranje takih pošiljatev. § 6. Poštne pošiljatve vsake vrste, ki se izročč cesarskim varnostnim oblastvom, da jih zaplenijo ali odprö, naj poštni urad vpisuje po njihovih znakih v seznamek, ki ga je pisati v dveh izvodih. V izvirniku, ki ostane na poštnem uradu, potrdi cesarsko varnostno oblastvo prevzetje; kopija se izroči prevzemajočemu oblastvu. Poštne pošiljatve vsake vrste, ki jih vrne cesarsko varnostno oblastvo poštnemu uradu, ko jih je pregleda'o ali odprlo, naj zopet prevzame poštni urad ter to potrdi v kopiji seznamka. Take pošiljatve, ki so se bile odprle, mora cesarsko varnostno oblastvo uradno zapreti in opremiti z zaznamkom: „Odprla državna policija*. S pošiljatvami, ki so došle poštnemu uradu nazaj od cesarskega varnostnega oblastva, se ravna po navadi. § 7. V tistih mestih z lastnim ustavom, v katerih ni posebnega cesarskega policijskega oblastva, mora v tem ukazu pristojnemu cesarskemu varnostnemu oblastvu izročene pravice izvrševati tisto okrajno glavarstvo, ki ima v dotičnem mestu svoj uradni sedež ali kateremu poveri izvrševanje teh pravic deželni poglavar. § 8. Ukaz dobi moč z dnem razglasitve. Hoinold s. r. Schuster s. r.