mmm ... , the Po« Office ot Cleveland. A. S Burleson, AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AtttWifStt NEODVISEN MHT ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIK) NQ.123 iimiiiiiniuiiummmma CLEVELAND, OHIO, MONDAY OCTOBER 24th 1921 LETO XXIV - VOL. XXIV. Shod v petek. Važen političen shod radi volitev 8. nov. KDO BO ZMAGAL? Sedem Županskih kandidatov imamo, in med volivci je'mnogo ugibanja, kdo bo omagal pri' volitvah za clevelandskega župana. Ljudje, ki pozna ja poitičen položaj, trdijo, da bo najhujša borba flled' Fred Kohler-jem in Ed. B. Haserodt-om.Ta dva imata največ pristašev. Sedajni župan Fitzgerald bo daleč zaostal/a drugi sploh ne pridejo v poštev, raz\en da bo Hinchlilfe #dobil več, glasov kot ostali kandi-' dati, izven Kohlerja in Haserodta. Ali veste, kaj in zakaj bo-dete glasovali v torek, 8. novembra ? Ali veste, da bodete dobili v roke osem volivnih listkov^ katero bo treba vse * skrbno pregledati, da odlomite tako, kot je vam, volivcem in drŽavi v korist in napredek? Ali veste, da bo treba letos voliti o dveh spremembah in dodatkih k državi usta , vi, posebno glede izvanred-nega novega davka, katerega država ni imela dosedaj pravice pobirat? Ali veste, da se višji krogi pripravljajo, dfr odidejo kot en možna voii-Sče? Vaša dolžnost Je torej, da se tudi pripravite ter sklenete že danes, da pridete že danes, da pridete na ogromni politični shod, ki ste vrši v petek, 28. oktobra, ob 7.30 zvečer v Grdinovi dvorani. Možje kot ženske so enako povabljeni. Mi posebno apeliramo na žene, da pridejo na shod, kajti stotine njih jih je, ki letos prvič volijo, in je absolutno potrebno, da so navzoče na shodu, kateregd priredi Državljanski Klub. Na shodu 28. nov. bo govorilo več sodnikov ,med njimi kandidat za vrhovnega sodnika Hon. Dempsey, med drugimi tudi sodnik Hofaells, znani mestni sodnik, ki dobi največ slučajev kotličariev v roke, in ki je doslej pokazal,«ia zna razfimno, človeško, pametno soditi. / Pridite in čuj-te, kaj vam pove o prohibiciji in drugih stvareh, s katerimi pridete v dotiko vsak dan. Pridite in pokažite svoje zanimanje. — Kako se Časi spreminjajo! Riba belica "white fish", katero lovijo v jezeru, se prodaja po 45 centov funt! Kdo se spominja časov Tom L. Johnsona, clevelandskega župana, ki je ustanovil mestni ribji trg in prodajal najboljše «ribe po 3 cente funti Ogromna cena 45c. za funt ribe njima nobene podlage, in mesto bi moralo nastopiti. Pa imamot župana zato ? / — Naši rojaki v Newburgu, ki so državljani, in ki so dosedaj skupno bili v političnem oziru podeljeni v#15j vardo, so po novem' načrtu razkropljeni v tri^varde, in jim bb tako tegko skupno nastopati. Glavni del Slovencev je v 28. vardi, potem pa jih je mnogo v 14. in 15. vardi. Najbolje so podeljeni Slovenci v Collinwoodu in Nottingha-mu, ki spadajo vpi v 32. vardo. Ti naši državljani V 32. vardi, ako so složni, naredijo mogočen upljiv v politiki, ker mora vsaka stranka z nji- mi računati. Brez edinstva *y j ' Vsi železniški delavci ne gredo na štrajk. ' * .a* Chicago, 23. okt. Prvi železniški štrajk se je pričel na Internationale Great Northern železnici v drŽavi Texas. 600 železničarjev je odšlo na štrajk. Od tega dne naprej odide vsak dan gotovo število železničarjev na štrajlf, dokler . se ne ustavi zadnji vlak. Toda spor je nastal med železničarji, in voditelji unij$ železniških delavcev, ki so zaposljeni v poprav-Ijalnicah in drugih delavnicah železnic. 600.000 ' članov teh unij gre nikakor t\e na štrajk. Ta novica je zelo slabo upljivala na druge železničarje, ker se je takoj pokazalo, da ni edinosti med njimi. Ob istem »času pa so voditelji železniških telegrafistov naznanili, da se pridružijo štrajku. Telegrafistov v službi železnic je 75.000. Organizacija Železnikih delavcev v delavnicah je združena z American Federation of Labor, dočim so ostale železniške unije samostojne. Iz tega se vidi, da .največja ameriška delavski organizacija,' American Federation of Labor, ne bo aktivno udeležena na štrajku. Kolikor se pa* more dognati iz dobro poučenih krogov,'se bo ždezniški štrajk vršil, da-s7 morda ne v tiko ogroffll-nem obsegu kot se je prvotno pričakovalo. Tudi vseh 600.000 železniških delavcev ne bo ubogalo svojih voditeljev, da ostanejo pri delu, pač pa še pričakuje, da mnogo njih odide na štrajk kljub, prepovedi. Prihodnji teden, v sredo se vrši še ena seja med zastopniki železničarjev in vladnim posredovalnim odborom, toda kot so se izjavili voditelji ^železniških uslužbencev ni nobenega upanja, da se s|50r poravna. -o- Skoro 3000 manj razpo-rok je bilo v0 Clevelandu od lanskega oktobra do letos kot prej eno leto. Poseben oddelek sodnije, katerega naloga je poravnati družihske spore je odgovoren, da se je mnogo zakonskiji parov pomirilo med seboj, mesto da bi tožili za ločitev zakona. To je pač vesela vest za boljšo moralo človeštva. — V nedeljo večer ob 10.15 minut je umrl vsem dobrp znani in priljubljeni rojak, državljan in posesitnlk, Mr. Louis* Lach. Stanoval je v West Parle-, Ohio, kamor se je preselil na stara leta. Umrl je nagloma, ko je Šel po stojy-njicah navzgor k počitku, pa je mahoma opešal, prihiteli so mu na pomoč, poklicali zdravnika in duhovna, in je kmalu potem umrl za srčno hibo. Ranjki je bil star 60 let, doiha iz fare Bloke, v Ameriki biva 29 let. Zapušča tu soprogo. 4 sine, 4 hčerke. Bil je član dr. sv. Vida, 25 KSKJ, Dr. sv. Jan. Krst. JSKJ in dr. Prešeren, SDZ. Pogreb v sredo zjutraj iz hiše žalosti na 4738 J30th St, Podrobnosti pozneje. Mir njegovj duši! — Ko je šla 18 letna Ruth Inman v sredo zvečer od dda domov, jo je pri nekem praznem lotu na 151. cesti napadel neki lopov, ki jo je zavlekel v grmovje ifi pobil na tla. Dekle je pa tako brcalo in kričalo, da je lppov pobegnil/ Dekleta, varujte se feme ih _ Komunisti v Franciji navdajo Ameriko. Pariz, 23. okt. Komunisti v Evropi so prisegli maščevanje ameriškim poslanikom in konzulom. Ameriški poslanik v Parizu še vedno dobiva grozilna pisma, potem ko je zadnji teden Čudežno pobegnil bombi, poslani mu od komunistov. Komunisti na ta način demonstrirajo za dva italijanska morilca, ki sta obsojena, da morata dne 1. nov. v smrt v Bostonu. Obema se te dokazalo, da sta umorila nekega plačilnega mojstra in odnesla $60.000. Ker sta pa bila oba Italijana komunista, so se potegnili njih sodrugi v Evropi za oba. Včeraj se je vršila v Parizu velika demonstracija komunistov. Komunisti so se zbrali včeraj, 8000 po številu, v veliki dvorani, nakar so sklenili demonstrirati pred poslopjem Ameriškega poslanika. Toda polletja je bila pripravljena. 100 policistov je obkolilo dvorano ter 500 detektivov. Ena kom-panija vojakov z nasajenimi bajoneti je bila postavljena pred njegovim uradom, dočim so v okolici dvorane, kjer so zborovali komunisti, bili pripravljeni konjeniki, strojne pu&ke in infanterija. Na zborovanju se je udrihalo po ' i, ker je obsodila dv# Nobenih vojlfth postav ne bo tekofliištrajka. čer so govorniki končali govore, in množica se je vsula iz dvorane. Policisti so imeli obilo dela, ko so razganjali množico, ko je eden komunistov vrgel bombo pnoti policistom. Bomba 'je ranila 7 policistov ter kakih 15 komunistov. Ko je pozneje pritisnila še konjenica, so se komunisti razpršili na vee kraje, in demonstracije je bilo konec. -o-- — John Klein je bil obtožen, da je prodajal žganje. Pripeljan je bil pred sodnika Howells. Priča Frank Mu-drik je izpovedal, da je kupil žganje pri Kleinu in plačal za to $1.00. Medtem pa j? Klein pošepnil Mudriku, naj reče, da ni nič plačal za iga-nje. In res je potem Mudrik izjavil,'da (ni plapal žganja. Toda pogovor, ki se je vršil v slovaškem jeziku, je slašal sodni tolmač Greenwald, ki je sodniku stvar razkril. In sodnik Ho\Vells je dejal: "Če bi molčali, bi dobili $100 kazni, ker ste pa lagali, dobite $200." I# Klein se je potem jezil, kje vragžl se sodnji tolmači naučijo Slovaškega jezika. — Mesto ne bo najelo ženskih policistinj. Oglasilo se jih je 20 za službo. Direktor Sprosty pa je dejal, da mesto njma denarja, torej ne dobimo ženskih policistinj. — Policija išče nekega moža, ki prehitro rabi revolver. Luther Baker, 2470 E. 14th St. se nahaja z dvema krog-ljama v telesu v bolnišnici. Baker se je skregal s svojo ženo- in nastal je velik Vrišč. Neki drugi moški je prišel zraven, ki je skušal oba zakonska pomiriti. Baker je pa napadel novega došleca in pomirjevalca, a tu)ec je potegnil revolver in trikrat ustrelil. — Edmund B. Haserodt, demokratični kandidat za župana, je začel svoj letošnji politični boj ravno na 29. obletnico svoje poroke* Njegovi prijatelji smatrajo to kot zn__ ■ _ "Washin gt< da se ne bo rednih pravic nastopi tek ničarjev. Ni pustila, da lastniki žele stave Zjed. d pripravljena f vadne posta nje, da vzd promet na v rilo se je, ding pokli lezničarjev renco, toda javil proti t za poravnavo ne oblasti, Harding neče 23. okt. Vla-)služila izvan-postav, da fšrrajka želez-jada ne bo pri-(elezničarji ali prezirali pojav. Vlada je [orabiti le na-ler javno mne-|je železniški način. Govo-imerava Har-voditelje že-sbi na konfe-rding se je iz-> rekoč, da so trajka določe-Ireko katerih iti. ' Vlada bi lahko prevzel« železnice pod svojo oblast, iftkar se štrajk ne bi vršil, to< neče narediti. Amerik? dan« vsem svetom, no posluževal stav v minnei lezničarji ne voziti pošte, tudi Harding rjavil se je, da živi v miru z je neumest-se vqjnih polčasu. Ako že-bodejo hoteli [vlada poklica- la vojake, ki btfdejo prevažali pošto po želiznicah. Generalki i poštni niojster Hpys je izjavil, da poŠt§ bo Šla naprej, pa naj delavci Itrajkajo ali pa ne. Najbolj neprijetno za vlado pa je, ker niti delavci niti železnice^ ne poslušajo moHfca. Ob "TD30 A^gffiŽfflffl; Ift Je postav 'govorno. V krajem bo ime ljeh, da rešuje enake spore. Na vsak način pa se ne pričakuje nasilja v železniškem štrajku. Vlakia jga neče niti ga nečejo delavci. Stvar bo prešla V mrtev položaj iz katerega bo teško nfcjti izhod. , -o——-- — Frank Sfas^rt, 706 Berg ave. sporoča policiji, da je ponoči tat udri skozi okno v njih stanovanje in odnesel $175, katere je imela dhižina. spravljene v zibelki malega otroka. ■ JLv ■ IS — Od 1. novembra naprej dobimo novega direktorja piohibiqije v Clevelandu. Sedajni direktor Fred Counts mora iti, ker je demokrat, in zasede republikanec njegovo mesto. — Župan Fitzgerald je zgubil glas, in je bil po nasvetu zdravnika dva d^i doma. Toda oxl pondeljka naprej bo zopet govoril. — Policija je udrla v klet zamorca Parkerja na Central ave. V kleti je imel Parker celo pivovarno, pa mizo in stole, kamor so hodili ljudje pivo pit. Nar je Parker skuhal, so sproti popili. Računal je 25c. za dve steklenici pive. Policija je dobila v kleti 700 praznih steklenic. Zamorec se je izjavil, da nima druzega zaslužka, pa je začel s pivovarno. Sodnik Howells ga je obsodil na $100 kazni, deset pijanih zamorcev pa, ki so jih dobili pri njem, je sodnik spustil. ; — Skupaj je sedaj registriranih v Clevelandu 165.000 mož in žensk. Natančno število sicer še ni dognano, pa računa se, da ne bo preseglo 170.000. Politikarji so s tem številom jako zadovoljni, kajti pričakovalo se je komaj 150.000 glasov. V 23. vardi se je zadnja dva dneva registrirao 2,275 žensk in mož, in skupno število registriranih znaša, sedaj 4,675. Pričakovalo se jih je pa sko- Ameriška posadka v Nemčiji je odpoklicana. Washington, 23. okt. Ameriška posadka v Nemčiji, ki šteje 15.000 mož, je odpoklicana. Nobenega, vzroka ni več, zakaj bi sc nahajali ameriški vojaki v Nemčiji. Tekom dveh tednov bodejo začele odhajati prve čete. Lahko se pa zgodi, da ostane par kompanij ameriških vojakov še vedno v Nemčiji. Vlada je že najela posebne parnike, s katerimi bo vozila zadnje ameriške vojake, ki so ostali še v Evropi, domov. Vzrok, da je vlada odpoklicala Vojake domov je, ker je sedaj potrjena in sprejeta mirovna ppgodba med Nemčijo in Zjedinjenimi državami. Vlada bj odpoklicala vse ame^ ške vojake, teda francoska vlada je prosila, naj puste Amerikanci 500 svojih vojakov v Nemčiji. Navzočnost ameriških voj. v okupiranim ških vojakov v okupiranim delu Nemčije, daje veliko moralno zaslombo drugim zaveznikom. Pa tudi Nemčija ne gleda rada, da odhajajo ameriški vojaki. Ameriški vojaki v Nemčiji so se tako vzbrno obnašali, da je nemški vladi žal, ker odhajajo. Ameriška vlada bo sedaj tudi Vrnila zaplenjeno nemško lastnino. Kako, o tem se bo Še ro 5000. Naj v 25.-v 7, je registri kjer se je novan ameriški poslanik.pri nemški vladi, in objednem pride tudi prvi nemški poslanik iz Berlin« v Washington, odkar je moral iti grof Bern-storff iz Amerike. -o_- — Poznana prodajalka strupov, Mrs. Colavito je bila v petek oproščena od porotnikov tožbe na umor prve vr ste. Tako se bo počasi razkadila vsa ta umazana morilska afera v nič. Koliko vpitja in kričanja je bilo od strani policije in sodnije, ko so prijeli vso umazano bando! Sedaj pa ? .Mrs. Kaber, ki je dajala strup možu in najela dva rtiorilca, da so moža zaklali, je dobila ječo, Salvatore Ca-la, ki je držal ranjkega Kabra dočim je n'jegov sodrug z nožem udrihal po njem, je dobil ječo,* Miss Marian McArdle, ki je bila v zvezi z materjo in so ji bili poznani morilski na črti, je bila oproščena, Mrs. Colavito, ki je prodajala strup za usmrtitev Kabra, je bila oproščena. Sedaj imajo še 70 let staro mater od Mrs. Kaber, Mrs. Brickel, ki bo najbrž tudi seveda oprošče na, ker tudi druge niso obsodili. Ko so porotniki naznanili svojo razsodbo, j^nastal tako vpitje v dvorani vd Italijanov, da je moral sodnik delati mir. Sodnik Culi, se je zahvalil porotnikom, leer so oddali "pošteno" razsodbo in je častital navzočim. Porota se je posvetovala 6 ur. Sprva so bili štirje porotniki za obtožbo umora prve vrste brez milosti, toda pozneje so se dali pregovoriti in so glasovali za oprostilno obsodbo. — Na praznem lotu na 3150 East Boulevard so se igrali dečki. Ec(en izmde njih je imel tudi puško, s katero se je igral in se je sprožila ter ubila 15 letnega Josipa Ba-hor, ki stanuje na 10306 La-montiter ave. — štrajk mlekarjev se bo skušal preprečiti. Vršijo se pogajanja med. kompariijo in med glavnim odborom unije. Najbrž se bodo poravnali. __ Kari je kralj. Je zasedel Budimpešto in postal ogrski kralj. Dunaj, 23. okt. Glasom najnovejših poročil, je bivši cesar Kari, s svojimi privržen-si, dospel v Budimpešto. Budapest, 23. okt. Karl I. bivši avstrijski cesar, je naredil ponoven poskus, da zasede ogrski prestol. Včeraj se je nahajal v Oldenburg in okoli njega se je zbralo 12.000 madžarskih čet, ki so mu prisegle zvestobo. Iz Švice je pobegnil zajedno s svojo žen6 Zit9 v zrakoplovu pretekli četrtek ter pri-šel'v Oldenburg, 60 milj od glavnega mesta Budimpešte. Kot je slišati iz zanesljivih virov, se zna posrečiti to pot Karlu njegov poskus, da zasede prestol. Sedanja ogrska vlada v Budimpešti je dobila protest od zaveznikovlin Če-hoslovakije. Ogrsfca vlada je raditega poslala nekaj.zvestih čet nasproti Karlu, da ga prisilijo, da se vrne. Medtem pa že bežijo iz Ogrske nasprotniki Karla, ker se boje, da pride'do prelivanja krvi, ak6 se Karlu posreči •dobiti vlado v roke. Po kmetih se je ljudstvo tudi že začelo gibati. Močne 'anti-Karlove organizacije so se pojavile povsod. Poroča se, da je Karla pripeljal nazaj knez Windish-Graetz, . ki je dokazal Karlu, da se mil posreči priti na prestol. Dejstvo, da so rojalisti zmagali tudi na Portugalskem nad republikanci, je prepričalo Karla, da bo imel uspeh. Pojoča se tudi, da je ogrska vlada dobila tajno sporočilp od Rumunske in Jugoslovanske vlade, v katerem slednji dve državi naznanjati, da ne boi jim v Srbiji. Komisar se je obrnil kanje discipline v posameznih političnih strankah, drugič ja, Nemčija in Francija so vzeli sam Dunaj. Tu se dviga po informacije o Ivici Nalisu ker ima Cleveland toliko perečih problemov, ki pričakujejo imele svoja poslanstva tam, ogromna skala nad mestom. okrožno načelstvo v Sa-rešitve, da se je oglasilo več kot navadno število mož, kate- «n živelo se je jako sijajno. V Na tej skali je bila nekdaj bac in dobil mnogo podatkov, rih vsak skuša rešiti te probleme "po najboljši zmožnosti". Cetinju je bilo tudi lično»kra- vsekana črka K, kar pomeni pričajočih o njegovih zloči-Sledeči so županski kandidati mesta Cleveland za le- Ijevo gledališče, ki pa danes ime avstrijskega Karla. Jugo- nih \z teh spisov je razvidno, tošnje volitve: ' »luži za konjski hlev. V rodo- slovanske Čete so pa to črko je jzvršil Nalis v Srbijf William S. Fitzgerald, republikanec, sedajni župan, o vitni dolini okoli Cetinja so sedaj izklesale, in vkl'esile, y trpje groZnih umftrov. Neke-katerem se je toliko govorilo, da ne bo več kandidat, todaf ki se nahajala kraljeva pose- največjo jezo italijanske gar- ^u starcu, ki ga je ubil, je trdi, da je potreben, ako se hoče dobro delo, ki se je pod stva, katera so sedaj zaplenili nizije v Trinita, črko P, kar palil šibice v nosu, da se pre-njim začelo, nadaljevati. Mož ima <}obro voljo, toda je omah- in razdelili med siromašne pomeni srbskega Petra. Ko- prjga £e je §e a drugemu Ijiv. % | kmete. Tam so imeli tudi kra- tor je poznal mnogo gospo- ,je je umiral, rezal roke in Fred Kohler, bivši policijski načelnik, ki je leta 1913 Ijev hrast, pod katerim je Ni- darjev v Zgodovini. !mu natrosil na rane sol* da bil odstavljen iz službe radi "obnašanja, ki je nespodobno! kot patrijarh, sodil svo- , In iz tega starodavnega bf bile muke še groznejše. za javnega uradnika". Kohler sam po sebi ni napačen člo- je ljudi, in kateri hrast je da- mesta vodi pot navzgor po tega je fzvršil Nalis ] nes zginil, da je naredil pro- strmem zigzagu, ki je pa v §e mijogo drugih zločinov štor grobu za kraljeve sovra- najboljšem stanju. Ali če. se na(j srbskim narodom. Najis žnike. ;jji vam mudi, vas dvignejo v vj- je odrtsden v .Sabae, da bo Ha, kje so oni časi kralje- Save po zračnih kabljih, ka- pred tamkajšnjim sodiščem d hišo nekaj prerekala gelo Jevnikarjevo, in je it pristavila Umorila , zdaj boš pa še tega!" to je potrdila kot priča zaslišana Ana Tirol, katero Habjanova zgovorno prekine, čeS, da ni tako, kakor Ti-rolova priča. Tirolova je nato rekla: "Pa naj me Bog vpričo kaznuje, če to ni res." Višji Svetnik g. Potrato je vprašal Habjanovo: "Kaj pravite vi nato?" —"Ona tepe otroka tako, da je strah in groza. Mene daqps toži, -=rrrr-. '--J—,J_ jaz moj nareki«, ko da ie bil Ves opraskan, ko jt padel Čez ograjo." — Habja- nova je bila obsojena na 400 K globe. KA POGODBA ITALIJO. ftibarsko vprašanje tvori del večmesečnih pogajanj, ki so se letošnjo pomlad vršila v Beogradu med narrti in Italijo v zmisiu tozadevnega predpisa repallske pogodbe. Pogajanja so se skraja razbila. Nato so bili pozvani ve- DnJJe an tretji etraaL ■ vek, ima gotove zmožnosti, katere je kot policijski načelnik izvrstno izrabljal. Zadnjo leto je kot county komisar tudi pokazal precej aktivnosti, in tudi pri volivcih je priljubljen, /toda dvomi se v najboljših krogih, ako bi bit kos nalogi župana, zlasti ker ves čas ne pride na dan, ne pove,programa, in ljudje ne vedo, kaj je od njega pričakovati. Po političnem prepričanju je republikanec. John Boyle, demokrat, toda nezadovoljen, ker od stranke .ni bil imenovan za kandidata, je začel kampanjo na svojo roko. Znan kot vesten uradnik. Do letos je bil cdunty blagajnik, katerega dolžnost je pobirati davke. Njega so pregovorili ožji prijatelji in stari nasprotniki Haserodta v demokratični stranki, da je šel kršit disciplino. Upanja nima nobenega, da bi zmagal, in je njegova kandidatura potrata časa in denarja. Whl Hubbell, neodvisen kandidat, ki trdi, da je zato nastopil župansko kandidaturo, da bo v City Hail obesil tako uro, katero bo moral vsA "ringati", ko pride na delo. On trdi, da v City Hall ne delajo dovolj*, da potrebujejo "vač-mana", ta tak "vačman" bo Mr. Hubbell. Poleg tega-je Mr. Hubbell izjavil, da če bo zvoljen, bo imenoval prvega pro-hibicijonista.v Clevelandu, Southwella, za direktorja javne yarnosti. Kaj to pomeni, smo že prej razložili. Edino dobro, pri njem je, da sploh nima niti sjence prilike, da bi bil izvo-Ijen. Frank Browi} je kandidat komunistov ali boljševikov, ali kaker se uradno zove njegova stranka "Socialist-Labor Party". Mr. Brown-je knjigovodja v neki tovarni na £7. cesti. Ko so ga vprašali kakšen program ima, v slučaju, da je zvoljen, je odgovoril, da nima druzega programa kot ga zahteva njegova stranka. Tudi za tega moža je škoda, da rabi Čas in denar za volitve, ker ne bo dobil niti 5000 glasov izmed 150.000. James R. Hincliffe je šesti kandidat. Po prepričanju je republikanec, toda je v nasprotju z idejami in cilji republikanske mašine, zato je nastopil kandidaturo aa svojo pest. Sedaj je councilman, sicer jako aktiven, toda, kot moremo dognati, ne pozna značaja in obsega velikega Clevelanda. On je oni councilman, ki je glasoval-proti, da bi naseljenci prihajali v Ameriko, se izjavil, da Amerika je samo za Ame-rikance, itd Element torej naših državljanov, ki so natura-lizirani, pri njem ne bi prišel v poštev, in je torej tudi ižklju-čeno, da bi ta element reagiral nanj. Za Hichliffa se poteza tukajšni list "The Cleveland News". , t> Edmund & Haserodt,v uradni-kandidat,demokratične stranke. Ako je kateri kandidat, je Haserodt, kateremu ne more nihče očitati nezmožnosti, nepoštenosti in neznanja. Odgojen kot delavec, se je marljivo učil, opazoval okoli sebe; on se je največ izšolal v šoli življei^kih skušenj. Leta 1904 je bil zvoljen councilmanom v 23. vardi, kjer biva večina Slovencev. Tedaj je bil republikanec, in župan je bil tedaj nepozabni Tom L. Johnson. Johnson je takoj spoznal zmožnosti Haserodta, in Haserodt je spoznal, da je Johnson pravi ljudski boritelj. Zahteval je pri republikanski stranki, da odobri, kar Johnson nasvetuje za me^o, in ker ni stranka upoštevala, je Haserodt leta 1906 kandidiral kot demokrat v 23. vardi in bil zvoljen z ogromno večino. Tak rekord je zapustil tedaj Haserodt v 23. vardi kot councilman, da od leta 1904 ni bil v 23. vardi še nikdar zvoljen kak republikanec za councilmana. Znano je, v mestni zbornici kot po vsem mestu, da iz 23. varde prihajajo najboljši councilman!. Haserodt, Damm, to je dvoje imen, kate'ra tudi na-sprptr.iki s spoštovanjem izgovarjajo. Ko je bil osem let kot councilman 23. varde in vodil spretno, zmožno in pošteno boje za ljudske pravice, je kandidiral za urad county clerka, kateri urad je tako pošteno, vestno in uspešno upravljal, da mu vse stranke, organizacije in javnost sploh daje neoporečno priznanje. Kos njegovega dela lahko omenimo tudi tukaj, ker so bili* Slovenci prizadeti. Odprl je sodnijo zvečer, tako da ljudje, ki so po v dnevu delali, jim ni bilo treba dela puščati. Navadno se zgubi vselej en dan, najsi prosite za mali ali veliki papir. Tekom šest let, odkar je Haserodt imel odprto sodnijo zvečer, vemo samo mi, za najmanj 700 Slovencev, ki so vložili prošnje zvečer, in Če prištejemo k' tem še one, ki so prosili za prve papirje ter priče, ki so spremljale prosile? za drugi papir, lahko izračunamo, da je prihranil Haserodt z odpiranjem sodnij ob večerih samo našim ljudem med, $7000 do 18000, ker so lahko zvečer po delu odpravili prošnje. To je vega bliska! Ko je črnogorski tere so do nedavnega dirigi- odgovarjal za svoje zločine. Nikola pobegnil in so Srbi rali nemški igetniki. Spodaj, fjmrli so v Ljubljani: Alek pod vami je paradiž palač prevzeli vlado, odtedaj diplo _ _ I (_____________, _ Tnatje ne smatrajo več Četi- nad divnim zalivom: Zgorej( | Marija Tomažič, je pa sila rdečkasto temne barve./Od daleč vidjte turške stolpe in gradove ter mošeje pravovernih. Tu je mesto Podgorica — mesto s 15.000 ljudmi, skozi katero teče brza reka: In ob 'bregovih te reke dobite še vedno razvaline rirrpfce trdnjaVe Dioclea, kjer je bil rojstni kraj sužnja, ki je pozneje po-I stal strašni vladar rimske imperije, Dioklecijan. Ta reka deli pravoslavne odjnohame- nja za glavno mesto. Jaz sam v pravi Črnigori, sem stanoval v nemškem po- čeri in skalin, slanstvu, in nekega dne me je neki bivši avstrijski diplomat prosil, da mu pomagam eksportirati • njegovo pohištvo, ki bi sicef prišlo v jugoslovanske roke. Kar se pa tiče junaka "Vesele Udove", princa Danilo, so ga njegovi rojaki obtožili vseh mogočih zločinoy, kar jih je v besednjaku. v. Črnagora je dežela slikovitega, dobrovoljnega bandita,1 dancev. Ženske z zastrtimi komitadžija. On je nekako obrazi zajemajo tu vodo. Poj-podoben Robin Hoodu, Sten- dite preko relaj^ pa ste v ori-ki Razinu ali grškim "kleph- entu. tom". Nekdaj jč bil navaden, Kadar se Črnogorec ne bo-ropar, toda bolj gaUgtne vr- r[y tedaj politizira. Črnogor-ste, ki je šel in napadel voj- ska politika je zarota, nič dru; vodo na cesti, da je vrnil kme-1 zega. Le naj Črnogorci izvo-tu odvzeti vina t. Nikola jih hajo, da ste prišli v deželo v je ukrbtil. Ko so pa prišli Av- j politični misiji, pa bodejo vo-strijci, je Črnogorec redčil, huni vam sledili za petami, njih vrste v zasedah. Človek j dokler ne zapustite dežele, bi mislil, da potem ko je Ni- General Franchet d'Esperey kola odšel, in so odšli tudi, je lastnoročno potegnil dva Avstrijci, da bo Črnogorec ogledu ha izpoi»zofe, kjer je opustil vlogo slikovitega ro-; sedel, dasjravno je komaj pol parja. Toda, ne o«! Prej je Ure prej prišel v Cetinje pod streljal Avstrijce, danes stre-1 slavolokom z n&pisom: Do-lja Srbe. Ob javnih cestah1 brodo^el, osvoboditelj Bal-preže na srbske uradnike, jim | kana r kradejo blago in orožje. U-strelili so Radoviča, finančnega ministra Jugoslavije, kateremu so odnesli veliko svoto denarja. Ako mislite, da je romantika zginila s tega sveta, tedaj bi morali biti v Cetinju one noči, ko je prišel tja slaven komita, napojil prijatelje in sovražnike enako v gostilnah, postreljal luči, naiftr se je vrnil v svoje skrivališče *v gorskih skall-nah. Romantika 'še ne bo kmalu zginila s Črnegore. Iz Francije se - približate Črnigori preko najbolj mirnega, solnčnega morja — mimo Corsice in Elbe, kjer je zibelj in ječa ranjkega Napoleona ,pod grebeni vulkana Stromboli in Etne, skozi nekdaj klasično, danes djvje Jonsko morje, in pod eplrejskimi samostani, kjer se zbirajo danes klativitezf. Le par ur od Italije ste, tod* v teh temnih hribih, ki se dvigajo v ozadju Drača prakticirajo Črnogorci svoje strelske vaje nad mimoidočimi potniki, ne iz hudobije, pač pa, ker jih veseli taka zabava, in prisegajo medseboj krvno sorodstvo, ki jih zavezuje, 'da se bore do smrti. Toda jaz rad prepustim vsakem turistu njegove Toda domačini so s? vseeno nekaj'naučili. Posebno slovijo Anterikanci, katere Črnogorec ljudi. Ako sem izrekel besedo: "amerikanski", sem bil prepričan, da takoj dobim streho in hrano, in otroci so prepevali pesmi okoli mene. Kaj bo s to deželo, Bosno, Dalmacijo, Črnogoro, ki so direktne povzročiteljice svetovne vejne ? Ali bodejo ženske tam vedno delale za može? Ali ,se bodejo slikoviti Črnogorci še vsdno oblačili v nekaka krila in se učili streljati predno so odstavljeni od materinskih prsi? Učitelji hodijo v. šolo s karabinkami, kovači derejo zobe,-itd. In dobro je, da imajo še kovača v Črnigori. Meni se zdi, da Črnagora ne bo nikdar ukrotena. Nekega dne, upajmo, pride mogoče dobra vlada, .naslednica pretekle tiranije, ter prinese mir, vzgojo in industrijo črnim Goram. IZ DOMOVINE. ZVERSKA ZLOČIN8TVA. Te dni je Metkoviča v š; lis, bivši avstri sander Pišek, 2 in pol leta. — 16 let. — Ivana Oražen, 51 let. — Ivana Saje, 59 let. — Ivana Saje, 50 let. — Cecilija Stefe, 10 mesecev. — Milena Rode, 7 let. — Anton Frančar, 5 mesecev. — Janez Prestor, 42 let, Majda Garsfolj, 5 mesecev. — Ana Martinjak,„25 let. — Gabrijela Trtntk, 41 let. — Antoni/h Šefic, 2 leti. — Neža Medved, 37 let. — Maks Jagodjč, 11 let. — Jože Rozman, 79 let. —• Adelina Padar, 59 let. — Marija Pe-terlin, 48 let. — Zlatica Pire, 6 mesecev. — Pranč ^Japelj, 79 let. — Vladimir Vlachy> 5 mesecev. — Edo /Kune, 2. meseca. — Nikiea Markelj; 10 mešecev. — Hinko Pracui, 6mesecev. — Barbara Koro-šes, 74 let. — Štefan Dukes, 17 let. — Viljem Hofer, 70 let. — Franja Hartman, 55 let. -1 Ivan Gabrovšek, \s mesec. — Ana Leban, 9 mesecev. Tatvine. Tovarnarju Mihaelu Tomšiču na Vrhniki Je bil ukraden 3400 kron vreden -gonilni jermen. — Zlat prstan, vreden 1200 K* je potegnil na'Ambro|ovem trgp v Ljubljani natakqrjci Rozi B. s prsta! neki gost in potem izginil iz gostilne. Vrniti prstan ljubeznivi gost kljub ponovni zahtevi' m hoftt — Cigana Rak in Held sta ukradla posestniku Antonu Tomšiču v Zg.# Zaviiah blaga v vrednosti* 1200 kron. "Vi ste že enega otroka u-bili, zdaj boste »a se enega!" je kričala Marija Habjan iz Vodmata št. 37 nad Ano Tirol dne 30. avgusta, ko se je Scvero\u zdravila vzdržujejo /«travie v drunn.ih. Nervozne, oslabele 2ene, ki trp« na bolečinah v kri£u, v bokih rili na siranah, na Mnzacji^ki tlači £lov«ia k tlom in 6«la v sdo-di\j«m talMu taio. ra glavobc u in neredu pri nirmrnih funkcijah, dobe od pomoč, ko vzairnp Several Regulator (S4*erjev Regulator). Priporočati j« za zdravljenj* listih pwMtm h Uatooeti net edo/ H hiranja, ki »o jim podvržene žers*t. Dobite ga pri evoiem lekarju ie dane«. Cana $1.26 ZA BIRMANKE! , OBLEKE, VENCE, PAJČOLANE Posebno veliko zalogo obtek za birmaiVke smo dobili, katere bomo prodajali po ogromno znižanih cenah. Ne hodite v mesto, ko vendar pri nas vse lahko kupite. Imamo krasne vence in pajčolane, nogavice, rokavice tqr krasme obleke vse mere. Oglasite se takoj, dokler imamo vso iabero ali pa jih se naročimo. POSEBNp!—Na dan 'birme bomo opravili vse one deklice brezplačno, ki pri nas kupijo opravo. Za botrce pa imamo jako okusne klobuke po raznih cenah od $2.50 naprej. GRDINA'S - SHOPPE, 6111 ST. CLAIR AVE. AKO želite napredek AKO želite upoštevanje . i j AKO hočete, da vaš glas kaj zaleže, tedaj ne pozabite voliti 8. novembra. ' Adam J. Damm, ZA COUNCILMANA 23. VARDE. Njegovo delo v preteklosti je garancija za bodoče delo VOLITE 8. NOVEMBRA! Iflkii . ^tim:piim:rmm^wmmmmmmmtmmmam SLOVENSKI ZOBOZDRAVNIK » DR. JAMES W. MALLY urad 6127 St. Clair Ave. d Uradne ure: Od 8:30 de 12. 1 do 5 7 do 0 Tel. Princeton 1274-L Randolph 3311 Telefoni v mestu Main 2063 Central 1000 Telefon v podruinlci: O. S. Princeton 355 R JOHN L MIHEUCH PRVI SLOVENSKI ODVRTI*« Glavni urad: »02 Raflaeere Bldg. Podraini... 6127 8L Clair Ave. Uradne ure v podruinlci: Z|u t raj od 8-0. ^ Zvečer od 6—8. Cez dan ee obrnite ne glavni urad. • Stanovanje: 1206 Addlaen Read. MONCRIEF M! garantiramo vsak Moncrief furnet, instaliran v ClevJlindu Nai namen je, da dobi vsak kupec Moncrief tyirncsa popolne zadovoljstvo. - ) c m VSI DOBRI PRODAJALCI PRODAJAJO -MONCRIEF. Central 4314 * Main 7817 0 The Henry Furnace Foundry Co. FURNACE p v PREMOG! DOBER ČIST V KOSIH PREMOG! PRAVI POCAHONTAS preaiof , - . # J A 7C dopeljan na va* dom ..............................q> 1\F. § U MINE RUN. #0 e/\ OHIO LUMP CA druge vrate........fO«3U, po ..........Spil.OU Pokličite nas, da vam pripejjenw^poceftl premog vsake vrste. COAL LAND DEVELOPMENT CORP. 2325» CANAL RB. i Homestead Sheet Metal & Roofing Co. v A. J. SMIECHEWICZ. poslovodja. furnese. *Tofino popravilo A Postavljamo nove novih furnesev. Pokrivamo strehe, strehe. popravljsmo žlebove ter Unioa 330-W Točno delo po najnitjih cenah. i ■ , 764« BROADWAY. J trani. Ti so kon-sledeče: Jugoslavija otoviti ribarjem iz Vi-rčule, tla smejo lovi-stari navadi v laških, vo-okoli Palagruže služeč ri tbm servitutnih pravic na obali Palagruže. Ita-želi svojim Čožotom zagotoviti lov ob celi istočni obali in ponuja zato recipro-citeto. Večina te obale je naše, le vode med Zadrom in bllipjim otočjem in vode med Čresom in Lošinjem na eni in Krkom, Rabom in Pagom i na drugi strani (tkzv. Kvar-. nero) imajo nekako "mešan" značaj. Italijani so pretili, da zapro morje s posebnimi mrežami za tonino' in druge ribje selitve med Istro in Čresom in da bodo dopustili na širokem morju lov z vsemi sredstvi, n. pr. tudi z "lempa-rami", ki lahko skvarijo vse. 1 Rezultat sedanjega sporazuma je bil ta: Lov v teritpri-i jalnih vodah je pridržan do-® mačim ribičem. Kako daleč seže teritorialna voda, določa vsaka država sama. Italija dovoljuje našim ribičem lov v današnjem obsegu okoli Palagruže. Lov z novimi,, za ribje selitve kvarnimi sredstvi, je nedopusten. Kot mešane vode se smatrajo Kvar-nerol in vode pred ZacJjom. Tu smejo loviti ribiči obeh držav. Na svojem morskem ozemlju*, vrši vsaka država policijo satoia. Za "mešane" vode «e dogovore skupni «ri-barski predpisi. Da se ugotovi dosedanji obseg ribarstva r^aših ribičev -okoli Palagruže in Lastova in da se nalcu mesta opredeli obseg voda, kjer bodo ribarili ribiči obeh narodov, in se zanje dogovore ribiški predpisi, je šla na lice mesta posebna komisija, v katero je vlada pozvala same domačine zlasti prve naše ribarske strokovnjake! Ti so zdaj zvr-ili svoj posel po danih ift-ruckcijah. Italijani so nekaj dosegli v Kvarnerolu, a nismo mogli pustiti pasti Dal-matincev. Pogodba bo veljala d poskrbuje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in oprtivlja druge bančne posle FRANK SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Rojaki, poslužite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. Za cene denarju glejte list "GLAS NARODA" » za FRANK SAKSER STATE BANK Frank Sakser, predsednik National Drug Store! SLOVENSKA LEKANA Vogal St. Clair a v«, in oi. e<* ta. S posebno skrbnostjo udeiu^ jemo rdravniske predpise. V zalogi imamo vse, kar je treh* v najboljši lekarni. .................... NahMdernejM v CUvalaada Frank ZAKRAJŠEK, pegrsbnlk in wbtlaw 1105 NORWOOD RP. Princeton 1735 W Roaedsle 4983 ^Avtomobili za krate, pereke, pogrebi In druge prilike. ^•HIIHIIINIIIIIIIIIIIillllllllllllUII SLOVENSKI FOTOGRAFSKI ZAVOD Se priporoča Slovencem za vse prilike, kadar potrebujete dobrega, zanesljivega fotografa, ki vam napravi najfinejše slike po zmernih cenah. v ~ John Bukovnik, 7033 SUPERIOR AVE. blizu Addison Rd. 9 Frank J. Lausche, t ODVETNIK čez dan se oglasite na: 1039 GUARDIAN BUILDING Od 6:30 do 8. zvečer pa se oglasite ha: tfiar ST. CLAIR AVENUE Randolph 7510 niimirtiiiiiiiiitmiiHHiiiniwimmmnm:i Skozi New York Pot v stari kraj in la starega kraja jdrii skoal .New York. New York tvori takorekoi prehod med Ameriko In Evropo. Potnik, Idoč v domovino, ne ve pri cem Je, dokler nima sa se- v boj New Yorks In tudi novi pri-seljenik ne, dokler njegove usode ne odloči New Yont. Ze oba je torej velevaino, da imata točno ht aaneeljlvo pomoč in postrežbo v New Yorku. ' Naša tvrdka je v času dosedanjega obstoja dokazala, da je voljna In zmožna nudili najbolj* So službo v New Yorku. Poslužite se je torej pri potovanju v stari kraj ali li starega kraja, Anacja v Jugoslav!- f kamorkoli in pri drugih poslih v zveai s sta« rim krajem. Zakrajšek & češark, "SLOVENSKA BANKA 70 — 9th Ave., New York N. Y. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHiimiiiiiiiiiimiiiiiif JOHN CENTA GROCERIJA 6105 St Clair Ave. iitmiiiimiiiimimiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiii' IZVANREDNA PRILIKA! ~ Napcoda! imam nekaj hi! za eno in za dve družini, pod zelo ugodnimi pogoji. Ne " zamudite te ugodne prilike. Nič vas ne stsne, ako si jih ogleda-' te. A. F. LUCIC, Realty Co. 1174 Addison Rd. (x) y Jel. je we - v hranitri še nt' Satin W, - b Hav^ Tcomn, Zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača. Kdor hrani, ta ima. To je star naroden pregovor. V vašo korist jet ako še danes začnete s hranenjem denarja, pri vsem dobro poznani Lake Shore banki. Mi plačujemo 4% obresti od dneva vložitve pa do dneva, ko denar dvignete. Naš tujezemski oddelek daje najbolj pripravne vsakovrstne nasvete našemu narodu ter se zavzema za naše ljudi pri tukajšnih in domovinskih oblasteh. Naša tridesetletna skušnja' v bančnih poslih in naše izvanredne zveze z najbolj odličnimi bankami v Ljubljani, Zagrebu in drugih velikih mestih Jugoslavije stavimo drage volje na vaše popotapr^zpotafe^ nje- Mi dajemo vse nasvete brezplačno in po našem najboljšem prepričanju. Za vse informacije o pošiljanju denarja, o dobivanju vaših rojakov iz domovine, ali v kateremkoli bančnem poslu se obrnite na vašo staro, zanesljivo in dobro poznano The Lake Shore Banking & Trust Company E. 55th ST. & ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. S !! Slovenski plumber]]!! MILAVEC & BUNOWITZ CO. 1043 E. 61st St. Izvrlujemo vsa plumberska dela, napeljavo kopallii, sinkov, stranišč in drugo, napeljavo kanalov (sewer work). Vae delo je prvovrstno in cene so jak zmerne. (x) Tel. Princeton 127S-W. J. S. Jablonski SLOVENSKI FOTOGRAF. 6121 ST. CLAIR AVE. Izdeluje slike sa ienitbe in družinske slike,otroike slike, po aaj ovejii modi in po nizkih etnah. Za #4 00 vrednostnih slik (en ducat), naredin eno veliko sliko v naravni velikosti ZASTONJ. VSE DELO JE GARANTIRANO. ■ ' wmm PRIHAJAC Povest: Spisal dr. Fr. Detela. 4,Še sem poštenjak," je dejal sam pri sebi, in obšla ga je neprijetna misel na Boga; ;jakaj brezverec ni bil Stržen, ampak mlačnež, nekaj iz lenobe, nekaj iz napuha, ki se tako rad pomilovalno posmehuje veri preprostega ljudstva. Kakor pa pospešuje lenoba pregrehe, tako ovira napuh poboljšan je. Pretresla je bila Stržena dobra misel, a stopil mu je pred oči zopet neizogibni polom njegovega gospodarstva in sramota, ko bo moral ostaviti kraj, v kate-rega je prišel s tako slavo. "Ne, ne; rajši smrt ko sramoto," je dejiteam pri sebi in izginil v noci^ Lojze pa jc koračil počasi od Čedina, kjer je bil naznanil materi, da vzame črez teden dni Franco iz službe. Zavil je po polju proti gozdu in v prijetne misli utopljen jel hitreje stopati; zdajpazdaj je potipal, če je denarnica Še v žepu. Ko pa #je prišel v gozd, so ga obšle druge misli. Začelo ga je biti strah zaradi denarja, in kesal se je, da ni Šel rajši po cesti, dasi je bilo dalje. Nikdar se ni še bal za življenje, a sedaj se je zgenil, kadar je zašumelo v listju. Pospešil je korake, kolikor se je dalo v tmini. Pot ga je peljala po grapi, ki jo je ločil majhen grič od ceste. Pravijo, da je človeka groza, kadar gre ponoči mimo kraja, kjer se kdo skriva, bodisi tudi brez sovražnega namena; tako je bilo Lojzeta groza, in pot se mu je vlekla brez konca. Snel je klobuk in začel moliti, da bi si jo krajšal. Ko Ea je hitel mimo dveh košatih rastov, ki sta šumela nad njim,*se mu je zazdelo, kakor da bi bil kdo zasopel tik njega. "Stoj! kdo je?" je zavpil Lojze in odskočil; proti njemu pa sta planili dve črni postavi, in z bliskom je počila puška. "Hudičr je zarohne! nripav glas pred Lojzetom, in eden izmed napadnikov se je opotekel in telebil na tla, drug je'bil izginil. Lojze pa je bežal brez klobuka proti domu, kar so gp nesle noge, in butil ob vrata, da so se snela. Prestrašena je pritekla Žena gledat, kaj da je, in strme sta obstala oba in se gledala. Naposled vpraša ženica vsa vznemirjena, če ima denar. Lojze pa ni mogel odgovoriti. "Ali imaš denar, Lojze?" vpraša ona iznova, in Lojze se jc zavedel. "Ne vem," je dejal plah in iskal po žepih in izvlekel denarnico. "Hvala Bogu, 'izgubil nisi !" je dejala ona, ko je pregledovala vsebino. Lojze pa še ni imel miru. "Oglej me, Tona," je dejal, "če nisem nič ranjen,'nič krvav!" "Jaz ne vidim nič," je mirila ona; "ali te kje kaj boli?" "Boli; pa ne vem kje," tipal se je po rokah in nogah in se prepričal, hvala Bogu! da njega ni zadelo. "Potem je pa ustreljen kdo drug," si je oddehnil Lojze. "A sedaj treba dobro zakleniti vrata, ko je toliko denarja pri hiši". Zapirala sta in zaklepala preskrbno, in menil je Lojze, da je denar sitnost, "ki se ji bodeta pa privadila," je dostavila žena in poslušala, kaj se je bilo Lojzetu prigodilo na poti. Strah ju je bilo, in nista si upala iz hiše. Ko pa se je zaznal dan, je Šel Lojze klicat ljudi in naznanjat nočni dogodek. Prihitelo je ljudi, in našli so v grapi težak kol in po tleh krvave lise. Krvavi sled jih je peljal kakih petdeset korakov daleč, kjer je ležal Minež ustreljen. Ostavili so ga, kakor so ga dobili, in se napotili v Dramije. Srečavali so je ljudje in izpraševali po->ko- skrivnostno, ali že vedo kaj novega; da se je bil preteklo noč ustrelil drameljski župan. Ta grozna novica je vzela ves pomen in vso važnost nesrečnemu koncu Mineže-vemu. To je bilo strmenja! Zakaj najstarejši Dramljani se niso spominjali, da bi se bil kdaj kak veljaven mož sam umoril v vasi. Radovedna množica k hodila prestrašena gledat groznega mrliča v Strženovo hišo, kjer se je vse mešalo. Občinski možje so se posvetovali v pisarnici; v štacuni je prodajala Roza malovestnim ljudem blago pod nič; v krčmi pa so sedeli navadni postopači, burke uganjali z rajnim Strženom in pili na njegovo zdravje. A trezne ljudi je pretresel ta dogodek, in govorili so na glas o prstu božjem. Prišla je gosposka, izpra-ševala Lojzeta, Rozo in mnogo drugih in dognala, da je iz Strženovcga samokresa priletela krogla, ki je ubila Mineža. XVI. Pičlo število Mineževih grebcev se je vračalo s po pališča, ko sta prihajala v vas dva mladeniča. Eden, krepke postave, a bled, je bil dobre volje, in sreča- mu je sijala iz oči; tovariš pa je hodil zamU šljen in tih, in mračno je bilo čelo zagorelega njegovega obraza. v "Lej, domač kraj!" izpre-govori prvi. "Nikjer ni lepšega, Tine; in vendar se mi takrat, ko sem ga ostavljal, ni zdel pol tako lep kakor danes. Ali veš zakaj?" "Vem," je dejal oni malo* marno. "Samo tam je lepo, kjer žive prijatelji," je nadaljeval oni s prisrčnim glasoma"In v Dramljah mora biti zopet tako, kakor je bilo nekdaj!" Objel je prijatelja krog vratu. "Bog daj!" je pristavil oni, in molčala sta nekaj časa. "Vaša hiša se že vidi!" je vzkliknil zopet prvi. "Naša je še skrita za onim drevjem. Tu so vaše njive, zelnik, vrt. Kdo pa je na vašem vrtu? — Minica je, prav ona. Veš kaj? Pojdiva tiho tja dol! Ta se bo zavzela, ko naju zagleda!" "Ne, Peter," je odgovoril oni; "pri pokopališču sva, in jaz grem najprvo na očetov grob." "Drevi se snideva," je dejal Peter in mu stisnil roko. Tine pa je stopil naglo na pokopališče, kjer so ga pozdravili stari grobovi; a zapazil je tudi novih. V kotu doli za zidom je kopal starec stanovanje novemu mrliču; tja se je obrnil Tine, da bi izvedel, katera gomila mU krije očeta; in povprašal jc moža, komu koplje grob na takem kraju. "Komu?" se je zavzel starec in nagnil steklenico žganja, ki mu je stala kraj jame. Da se ne krepča prvič, to se mu je poznalo. Meril je Tine-ta z očmi od vrha do tal; a bodisi, da se je ta toliko iz-premeni), ali da onemu niso več prav služile oči, ni ga spoznal. "Daleč ste doma," je dejal mož, "ker ne veste, kaj se je zgodilo pri nas. — V to-le jamo" — potegnil je zopet požirSfr — "bi zakopal psa brez greha, ker sem ni segel blagoslov, ko so blagoslavljali pokopališče; zakopal bom pa samega župana." j "Župana!" se je čudil Ti-j ne. "Katerega pa? Ali je umrl?" j "Za Stržena se je pisal," je razlagal mož, "in Stacunaril je v Dramljah. Ali če je umrl? Menite Vi, da zagre-bamo pri nas žive ljudi? Toda, kakor se spodobi, tako pa ni umrl: končal se je bil sam in v mrtvaščnici leži. Deset £ i t. - £ . so orali zS'ozi- je sredi njive v reženih par kon oSev in to-le ali možje, da ga pokopljem; kakor Turka, brez zvonjenja, r„ 3ffl_,______ brez molitve. Ravnokar smo ki jih je pastir komaj pa pokopali Mineža." | a nikogar ni bilo, ki bi držal "Minež tudi mrtev?" je za drevo/ vprašal Tine, ki, ga je bila1 "Kje je hlapec ?"'je vpra-pretresla prva vest. Šal Tine. "Kaj ne? ste ga tudi po- "Žganje je šel pit," je jecal znali," se je smejar mož. fant. "Rekd je, da pride "Slab denar gre daleč po sve- kmalu, pa ga že dolgo ni." tu. — Mineža je bilo ravno tako malo prida kakor župana; a zvonili smo mu vendar, in duhovnik jc- šel ž njim; zato ker je umrl kot kristjan: župan ga je bil jjstrelil." Tine se ni mogel načuditi tem novicam; potom pa je vprašal, kje da počiva Mejač. "Mejač?" je povzel mož. (Nadaljevan)«.; -O- —< Umrl je v nedeljo zjutraj Alojzij Podlesnik, star 45 let. Doma iz vasi Skale, fara št. Jošt. Doma zapušča ženo in 4 odrasfle otroke. V Ameriki je bival 9 let. Bil je član dr. Novi Dom, SDZ. Pogreb v torek iz hiše žalosti na 1435 mvjMV r puv^i muc £ 3Qth g pQvieaj mjru, Tam pod ono goščavo. Pole* ti je tam vye pisano, vse v BOLJ6EVIKI ZOPET cvetju; tp je vse dekle zasa- UPELJEJO ŽGANJE, dilo, Minica. — Ha, Mejač, to Moskva, 23. okt. Kot se je bil mož! On je bil tudi žu- naznanja, se peča%vrhovni pan; toda kak župan! Župa- svet boljševikov z načrtom, nil je on za kmeta, ne za go- da zopet dovoli izdelavo žga-sposko. In ta štacunar je ,nja v Rusiji. Privatni podjet-spravil tudi njega pod zem- niki dobijo v kratkem toza-ljo. Nagajal mu je, zapelje- devno dovoljenje od vlade, val mu je sina in ga zapeljal žganje se zadnjih pet let ni tako, da se je radovoljno za- izdelovalo v Rusiji in ga ni pisal v vojake. To. je potrlo bilo pobiti za noben denar, moža; potem je pa še žena A začela piti. Gospodarstvo je ČRNOGORSKE VLADE šlo navzkriž, in nekega ju- NJ^ VEČ. ' -r-tra smo prinesli Mejača sem-' M»an, 23. okt. Črnogorska kaj. Sin se klati Bog ve kje kraljica-udova, Milena, je pri vojakih, če ga niso že ubi-1 včeraj podpisala akt, s kafe-li; mati je vsa izgubljena; | "m razpušča črnogorsko vla-hlapci in dekle gospodarijo;do in armado. Spoznala je, da in gospodinjijo, da sr Bogu se ne sPlaCa boriti se pr°-smili; in hči, ki je imela ti razmeram. Odsjej črnogor-snubcev na vsak prst, pojde ska vI*da več Pe obstoji, in služit." Vroče je prihajalo Tinetu, in mraz ga je. izpreletal, ko je poslušal to zgodbo svoje rodbine. Ko pa je starec zadel črnogorski narod je uradno mrtev. BOLGARSKI MINISTER UBIT. ' Sofia, 23. okt. M. Dimi- Največjl, najhitrejši parniki ave-t«. Izvrstna postrežba potnikom. V vaiem mestu je agent, lopato in se odpravil proti, trof, bolgarski vojni mini-mrtvašnici, je stopil Tine h ster je bil včeraj ubit, ko se grobu svojega očeta, in gor- je vozil blizu Kosterdila, 40 ke solze kesanja so se mu milj. od Sofije. Tudi njegov udrle po mladem licu. Gore- šofer in spremljevalec sta te je molil za dušo rajnika,1 bila ubita. Proti ministru je prosil odpuščanja in ponav- bila zagnana bomba. Ijal sklep poboljšanja na tem NEMŠKA VLADA slovesnem kraju, kjer mu je JE PADLA. , v svarilo stala pred očmi \ Berlin, 23. okt. Potepi ko grozna smrt Strženova in se je tresla nemška vlada več Mineževa. Nepoznan je pre-' tednom je včeraj .padla. Dr. hodil potem domačo vas, in' Wirth, nemški kancler, je kakor bi se bal prestopiti Podal resignacijo. Dogodki prag in videti, kaj se godi v na Ogrskem, nestalna vred-hiši je pregledoval gospo-1 nost nemške marke je prisi-darška poslopja. V hlevih je M* upljivne Nemce, da.so V stala živina do kolen v gno- naglici ustvarili drugo vlado, ju ; pred hlevom je ležala Veliko vlogo pri novi nemški brana in molela zobe kvišku; vladi bo igrala ljudska stran-po1 dvorišču je bilo razmeta- ka (katoliška). Večinski no poljsko orodje; in skedenj, socialisti bodo tudi udeleženi je stal Odprt na stežaj. Tja je pri novi vladi. stopil Tine bi dobil Matija,' ki je sedel poleg slamorezni-ce in si prižigaj pipo. ' "Pipo iz ust!" je zagrmel, Tine nad njim; in res jo je vzel počasi iz ust Matija in tako neumno pogledal Tine-ta, da bi^ se bil moral ta -nasmejati, če bi bil količkaj boljše volje. "I kdo si pa ti?" je vprašal Matija, ki se je čudil, da je ubogal. "Kaj pa, če bi jaz rekel, da ne?" "Doboš tako za uho," je kričal Tine, "kakor si jih že mnogo zaslužil, a malo dobil!" Matija je spravil pipo v žep, češ, nič ne mara, da gd-vori zares. Izza skednja se je čul živ pomenek. Dekla je trgala fižol in w * malho krepkemu beraču, ki »a n»Pre$« »n ^stanja vse varde. , r . . . . j Ta dva vzroka sta vprašanje cestne JO je zabaval z raznimi novi- železnice ter splošnega zboljšanja v cami. "Naprej, v božjem ime* cel> rard'- . , wllll i»» . i it- V* m ■ I Dejstvo, da Je William Rolf tekom nu! je Ukazal I ine. Berač je svojega urada kot councilman za godrnjal in ubogal; dekla pa Coiiinvodd vložil 3640 načrtov m ? . , P it,* predlogov v mestni zbornici, katenn je mrmrala o dobrin rokan in VSi so bili sprejeti, nam dokazuje, da dobrih delih. V tem hipu je i? councilman Rolf delaven človek. ,i m ji • xi i' Vsak izmed teh predlogov je pomenil, stopila Mejac» +■■* »»www »»»»»»»»»IMUM ♦ W. K; DRUG COMPANY EDlftA SLOV. LEKARN/ v Clevelandu Najboljša zdravila, točna po strežba. St. Clair Ave. 8c Addison Rd JOHN KOMIN, lekarnar (x) , ♦»» »»»»»»»v**»;»»»»»»♦» SRAJCE Moške praznične srajce "avondale" izdelka $1.50, $1.75, $2.00 B*N & Mataih 6205 ST. CLAIR AVE. ■ CLEVELAND^). Za zanesljivo delo la točno postrežbo trn plumberska in etta-~ ka dela pokii&s budnickVco. 6703 ST. CLAIR AVE. < Rosedsle 3280 Res. Nottingham 238 M Odprto med tednom do 5. zvečer V soboto do 8. zvečer. (f.m) ODDA SE 4 sqbe v najem, elektrika In kop^liifie ter gorka voda. 6011 DR. SLOVENSKI DOM. ST. 6. Louis Recher predsednik, R. F. D. No. l.r Euclid, O., Fr. Skotin podpreds., P. O. Euclid, O., Frank Lopatič tajnik, 14017 Lucknow Ave. Collinwood, Drag Masakotl zapisnikar, Qqx 153, Euclid! 0., Frank Smajdek blagajnik, 10805 Muskoka-av. Cleveland. Nadzorniki: Fr. 2agur, Lovrlnc Seme, Fred. Kob ler. Zdravnik (|r..A. H. Bolton,- 15603 Waterloo Rd., Collinwood/' Seje vsako 1. nedeljo v mesecu ob 10. dop^ v J. N Domu, Euclid, O. DR. NOVI DdM7AT.T Joseph Cerjak predsednik, 1372 E. 53rd St., Fr. Petek podpredsednik 6310 Orton Ct.#Louis J. Safran tajnik, 1423 E. 30th St., John Markel zapisnikar, 15310 Daniel-av.. A. Colarich blagajnik, 6000 St. Clair-av. Nadzorniki: Pavel KogovSek, Frank Kramar, Ant. Potokarj Zdravnik: dr. F. J. Kern, 6202 St. Clalr-av. Seje vsako 1. nedeljo v mesecu v Birkovi msli dvorani ob JO. dop. fv DR. KRAS, r AT. 8 John Cerne predsednik, 086 Ivanhoe Rd. ~ ~ Fr. Ropert podpredsednik, 601 E. 150th St., John Menart tajnik, 14003 Sy!via-av., John Glavič zapisnikar, _ * * č bls Žf. nik Fidel, Ant. Vidmar, Ferd. Ferjanči Zdravnik dr. F. J. Kern. Seje vsako I. nedeljo v mesecu ob 2. pop. v Sloven skem Domu. 4 E. 152nd St.. John Ivantič blaga)-k, 1280 E. 168th St. Nadzorniki: An|. del, Ant. Vidmar, Ferd. Ferjančič. DR. GLAS CLEV. DELAVCEV, *T. 9. John Brodnik predsednik, 6023 plass ave., John Levatek podpredsednik, 1121 E. 66th St., Leopold Novak tajnik,1080 E. 66th St., John Sever, zapisnikar 1173 Norwood Rd., John Sodja blag., 1077 E. 66th St. Nadzorniki: Frank BogovlC, Ant. Lunder, Frank Luflin. Zdravnik dr. J. M. Selllkar, 0127 St. Clair-av. Seje vsako I. nedeljo v me secu ob L uri pop. v S. N. Domu. DR. MIR. ST. 10. Predsednik Jo«. Smrdel, 3&2 E. 82. St. podpredsed. Thomas Mervar, 3563 ?. 82ad St. tajnik Louis Grden, 0000 t. Catherine a. zapisn. Andrej Ule, 7725 Osage ave. blagajnik Frank Smrekar, 3550 E. 80th St. Nadzorni ki: Joa. Rižnar, -Johq Mirtič, Andrej RodeU, zdravnik Dr. H. G. McCarty, 0014 Onion Ave. Seje vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v S. N. Domu. ' DR. DANICA, ST. II. Agnes' Skok |bedsednica, Ave., T" Rozi Zupančič St. Clair podpredsednica, 027 E. 61st St., Frances Hudovemik, tajnica. 1073 Addison Rd., Msry Drčar zapisnikarca, 061 Addison Rd., Mary Z*bi|kovec, 6404 Carl ave. blagajnica, Nadzornice': Antonija Turk, Angela Križman, Josipins Kralič. Zdravnik: dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vssk drugi torek v mesecu v S. Nar. Domu. St. Clair ave. Vpraia se zada), zgo-rej. (124) UusiiLrtA NAPRODAJ, zraven veli-ke tovarne, rent poceni, s«ilahko naredi tudi restavrant zraven. VpraSa se v upravi lista. i 123) ŽELIM KUPITI 2 ali Več lotov v enem kosu v West Parku. Kdor ima kaj primernega naj se oglasi na naslov Jakomin, John DR. RIBNICA, AT. 12. Louis Ofažom, preds. 1148 Norwood Rd., Jos. Lunder podpredsednik, 5615 Carry ave. Anton LauŠin, tajnik, 067 E. 60th St. Jos. Ban zapisnlksr, 1021 E. 62nd 9» Fr. Virant, blagaj. 1161 Norwood Rd. Nadzorniki: Edw. Prijatelj, Fr. Sober, L. Sever, zdravnik: F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsako tretjo nedeljo v mesecu v i. N. Domu, soba it. ,4. dopoldne. ' DR CLEV. SLOVENCL «T 14. Frank Končan predsednik, 1158 E. 60th St. Lukas Leveč, podpredsednik, 1273 Marquette Rd., Anton Abraip tajnik 1225 E. 72nd PI. Paul Novak zapisnikar, 1127 E. 63rd St. Mihael Birtič, blagajnik, 1020 E. 62nd St. Nadzorniki: Josip GaJper, Frank »Zdraynik v brivnici FRANK LEVSTIK A 11806 W. Madison Lakewood, O. 023) dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair Ave. Seje vssko drugo nedeljo V mesecu v S. N. Domu ob 2. pop. soba It. I. DR. A. M. SLOMSEK, ST. 16. Joe. Perpar, predsednik, 5805 Pro-ENEGA FANTA se sprejme ns stano- ®«®r ^ Skerjanc, podpredsed., vanje in hrano. Poseben vhod. Vpra-ša se na 5^03 Carry ave. (124) ENOALI DVE SOBI s kuhinj o Tiče družina brez otrok. 1240 E. 60th St. • ' (123) ZAKONSKI PAR išče stanovanje 2 do 3 sobe, zgorej, med 55. in 70. cesto, južno od St. Clair ave. Kdor ima kaj naj naznani v upravi tega lists. (124 DELO DOBI v groceriji mlad fant, ki je dovrSil šolo. Vprašaj na 1305 E. 55th St. ' (126) društva. DR.'SLOVENEC. ST. 1. A. Stemberger predsednik, 14020 Thsmes Ave., F. Zlbert podpredsednik, 6124 Glaas Ave. Fr. Zorich tajnik 6217 St. Clair-av., F. Zupančič zapisnikar in blagajnik, 1364 E. 36th St., Nadzorniki: Jos. Ogrin, James Debevec, i. Gabrenja. Društveni zdravnik: Dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clalr-ave. Društvo ima svoje seje vsako 1. nedeljo v r N. Di DR. SVOB. SLOVENKE, ST. 2. Fannie Spehek predsednica, 1120 E. 67th St., Louise Flsjšman podredsed. Josephine Budicb tajnica, 1103 E. 67th St.. Gertrude Soršek zapisnikarica, 6218 9t. Clalr-av.. Fannie StefanCič blagajnica, 1084 E. y64th St. Nadzornice: ^Agnes Kalan, Veronika Pečjak, Mary Abram. Društveni zdravnik dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair-av. Seje vsak 2. četrtek v mesecu v S. N. Domu, soba štev. 3. DR. SLOVAN. ST. & John ZaletČl predsednik, 6402 Orton odšel Tine. Peljala je sina v hišo, nanosila na mizo jedi in pijače in sedla njemu nasproti. Molče sta se gledala ^ w _ ^ nekaj časa. "Oh, kako hudo ti in vzeti drugo karo za nadaljevanje nrj nad" it* V7dihnila na- vožnf«.' z« k«r bi »e ,akim potnikom} Ct" Jakob Javornlk podpredsednik je pri nas. je VZOinnua Ud računa|G Ie posebej en cent za nada,Na21 E. 62nd 9t., Lud. Medvešek tajnik posled mati. Sin je prikimal ljevanje vožnje. Rolf se je takoj temu in nmpriil k a i ie videl V uPrl in ustavil tako postopanje. Boril in omenil, Kaj je viuei v ge je jn dobn skoro brwupno bitk0 skednju, po dvorišču, po hle- Njegova zmožnost v boju gs dela spo- Vih. Ne jed. ne pijaCa mu. ni dišala; le na polje se mu je šil in naredil več dobrih in zapisnikar, 1253 E. 60th St., Fr. Hudovemik blsgajnik, 1064 E. 62nd St Nadzorniki: Fr. Stanovnik, Ferd. Cankar, Jakob Lular. Društveni zdravnik dr. Js J. Kern, 62 2 St. Clair-av. Seie vsako 2. sredo v mesecu ob 8. rv. postav kit r S. N. Domu. / '1 v : 1091 Addison Rd., Msth Bambič tajnik 5805 Prosser-av. Anton Smolič zapis. 5817 Prosser-av., Frank Mišmaš blag., 1221 E. 61st St. Nadzorniki: Jos. Meg-iich, Leo. Kušlan, Ad. MaCerol. Zdravnik: dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair av. Seje ;vsako 2. .nedeljo v mesecu, v novi ioli. DR. FRANCE PREŠEREN, ST. 17. John Centa predsednik, 6105 St. Clair-av., Anton Anilova* podpreds., 62 2 St. Clair-av., Peter Bukovnik, taj. 6691 St. Clair-aV., John Bukovnik, Zapisnikar 7503 Lockyear-av., Jos. Stamp tel blagajnik, 6120 St. Clair-av. Nadzorniki: Jack Mauser, Fr. Pečjak in J. Dolenc. Zdravnik: dr. Fr J. Kefn 6202 St. Clalr-av. Seje vsako 2. nedeljo v mesecu v S. N. Domu. DR. SV. C. ta ML, ST. 18. Rud. Cerkve nik,* predsednik 1 life Norwood Rd., Jos. Zakrajšek ml. podpredsednik, 6218 St. Clalr-av., John Wldervol tajnik, 1 tS3 E. 61st St, Jos. B. Zaviršek zapisnikar, 1383 E. 30th St., A^t. Bašca blagajnik, 1016 E. 6lst St. Nsdzornlki 1 Ant. Strniša, Viktor trniša, \ Kompare, Joe. Zakrajšek, at. Zdravnik dr. J. M. Seliškar, 6127 St. Clair ave. Seje vssko 2. nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski dvorsnl sv. Vida. DR BLED; iT. Jakob Resnik, predsednik, 3500 E. 81 st St. John Fortuns, podpred. 8565 E. 81st St. John Urigd, tajnik i h zapisnikar 7730 Osage ave. John Sulen, blagajnik, 3614 E. 80th St. Nadzorniki, And. Reiin, Sylv. Paulin M. Vrček. Zdravnik dr. McCarty, 0014 Union-av. Seje vssko 3. nedeljo v meseca ob 1. uri v S. N. Domu. DR. JUGOSLOVAN, ST. 21. Anton Eizenhsrdt predesednik, 1743 E. 33rd St., Frank LenCek podpredsednik. 1617 E 20th St. lohn Ivanfiifi. taj. 3051 Elyria a. J. Kozjan, zapisnikar, 3116 Elyria-av., Frank Debevec, blagajnik, 1702 E. 29th St Nadzorniki: John Svef. Frank Janežifi, Fran Ivančič, Vsi v Lorain, O. Zdravnik, dr. Haia, Pearl-av. Seje prvo nedeljo v, mesecu Ob 9. uri dep. v Virantovi dvorani. 1 1 ■i' w SAM. K. K. DR. SV. Frank Koren predsednik, 4!st St., Joa. LavriC podpi 1004 E. 64th St., Jak. Bukovec, t 5134 St. Clair-av., A. Bolka kar, 509 E. 143rd St. Collinwc Erbeinik blagajnik, 1123 E. 63rd Nadzorniki: Frank Košmerlj, 455 I 152nd St., Jos. Kos, 15230 W« Rd., John Germ, K80 E. 64th St. zdravnik Je dr. Seliškar. 1 • K. t. P. DR. SRCA MARU£. Predsednica Julijana Brezovar, podpredsednica Mary Grdina, tajnica Fa nie Trbežnik, 6615 Bonna-av., bi nica Katie Perme, 1133 Norwood rač. tajnica Helena Mali. nadzornice: • Mary Hočevar, Mary Bradač in Ivan« ka Pelan. Društveni zdravnik Je dr. Seliškar. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v meseču v atari šoli sv. Vida. - DR. Z. M. B. Zboruje vsako 3. nedeljo v m« ob 2. uri pop. v Narodnem Domu. je na dobri finančni podlagi, plaču $7.00 tedenske podpore. Sprejema mladeniče in meže od 16. do 33. leta. U-radniki so: Preds. Frank H. Mervar 1361 E. 55th St., tajnik zapisnikar jos Centa. 1175 Addison Rd., fin. tajnil los. Giobokar, 8300 Korman-av., bi« Leo Kušlan, 1001 Addison Rd. DR LOŠKA DOI4NA. Predsednik Jernej Žnldaršič, 6521 Schaefer-av., podpredsednik Simon Bizjak, prvi,tajnik John 2nidariič, 6617 Schaerer-av., drugi tajnik Joa. Žnidftr-šič, 1264 E. 59th St. blagajnik Anton* BarSga, pojnožci tajnik Fr. Klein-dienst, gl. odbofnik Math Zabukovec. Nadzorniki: Ant. Anžlovar, Jos. 2ni-daršič, maršal Flor. Hočevar. Društvo zboruje vsako 4. nedeljo v mesecu ob 1. uri pop. v S. N. Domu Št. 1. Društvo plačuje $7.00 tedenske podpore in $200 smrtnine. «LOV. LOVSKO POD. DR. SV. EVSTAHIJA. Predsednik Frank Novak, 1170 East 60th St., tajnik Henrik Krantz, Korman-av., blagajnik John 1207 E. 60th St. Društvi ima seje ko 3. nedeljo v mesecu ob 1. uri Sold ne v Grdinovi dvorani, št. 3, t. Clalr-av. Grdina* K. S. K. DR, SV. VIDA ' it 25. KSKJ. V društvo ao^prejemajo člani od 16. do 50. leta. Smrtnina ae plačuje v svo-tah $250, $5 .C in $10QO. Dr. plafluje $6.00 bolniške podpoiy na teden. V društvo se sprejemajb v mladinski oddelek tudi otroci od 1. do 16. leta. Dr. zboruje vsako 1. nedeljo v mesecu r Knauaov! dvorani. Asesment se plačuje samo na 'seji od 10. dop. do uro nop. Predsednik John Wldervol, 115» E. 61 st St. A. Stariša, podpreds. Joe. Russ, 6517 Bonna Av. tajnik, Joa. Grm zapisnikar, John Melle blagajnik, zastopnik Joe Ogrin. Pregledniki knjig: A. Korošec, John Psjk, Jos. Ma&roL Zdravnik dc. J. M. Seliškar.. K. K, P SRCA Predsednik POD. DR. PRESV. JEZUSOVEGA. John Levatek, 1121 66th St., podpredsednik Frank Mi lavno 1001 E. 71st St., prvi tajnik Fr. Zupan., čič, 1364 E. 36tH St., II. tajnik A1. Novak, 1080 E. 66th St., blagajnik Frank čoš, 1031 E. 61st St.. zdrsvnilrdr. j. M. Seliškar. Redne seje se vrie vsako 2. nedeljo v mesecu ob 1. url pop. v S. N. Domu soba št. 3. SLOV. ŽEN. PODP. DR CARNIOLA ST. 403 L.O.T.M. Predsednica Frances Bnbnik, 1388 E. 45. St., podpredsednica Agata Skoda, 1. tajnica Julia Brezovar, jI 173 B. 60. St. finančna tajnica Franbes Zn- gel, 6322 Carl tve. blagaj nlčarka Jennie Novak, 6018 Edna ave. Nadzornice: Ana Erbeinik, Ana Boldan, Mary Babnik. Društvo zboruje vsak prvi in tretji torek v mesecu v Slov. N. Domu. Zrn sprejem novih ksndidatinj dr. F. J. Kern, 6202 St. Clair ave. t SLO/. «^ I KAT. PEVSK. %, društvo ' "L I R A" Predsednik Anton x Grdina, 1053 E. 62nd St. podpredsed. in pe-vovodja Matej Holmar, 1109 Norwood Rd., tajnik in zapisnikar Ignacij Zupančič, 1131 Norwood blagajnik Frank Matjailč, 6526 Schae-.fer ave., kolektor John Sterle, 6713 Edna ave; Pevske vaje So: v torek, četrtek lis soboto večer ob pol 8. uri zvečer r stari šoli sv. Vida. Seje vsak pnri torek v mesecu. KAT. PEVSko DR. SLOVENIJA Predsednik Florjan Cessr, 3537 b. 81st St. podpredsednik in pevovodja. Peter SimčiČ, 8101 Aetna Rd. tajnik. Frank Snyder, 3541 E. 82nd St. bla-ajnik Jernej Strojln, 3526 E. 81at >ruštvo zboruje vssk prvi torek v secu v S- N. Domu. Vaje vsak ljelp aredo in petek ob 7. zv« Sprejemajo se v društvo vsi praktli katoličani. Dr. DVvor Baraga, it. 1317 C Kat. Borstnarjev. Nadboršthar Fr. Perme, 1133 Nfl wood Rd., podboritnar Anton Hlapi 1082 E. 72nd St. tajnik zaplanikar Perme, 1133 Norwood Road, fins čnl tainik Lawrence zupančlč, 1063 1 61st St., blsgsinik Jernej Kna re. 62nd St., Odbor: Jos. Bukovec, Skulj, John Fabijsn. Zboruje vsako < nedeljo v stari iolski dvorsni ob pol I popoldne. DR. SLOVENIJA. \ Predsednik Frsnk Spelko, 3804 Clair-av., podpredsednik John šek, 14222 Westropp-av., tajnik Germ, 1089 E. 64th St., rač. Kočevar, 1425 E. 30th St., John Fortune, 1376 E., 43rd St vaako prvo nedeljo v mesecu Domu. Podrobnosti se pozvedo predsedniku sli tajniku. Za -novih članov Je zdravnik dr. Kern. DVOR MARIJE Kat Boritaarjev, it H Ima svoje redne seje vsako 1. I jo v mesecu v Slov. Domu na ave. Uradniki za letoa so: nar John Mesec, 14309 Darley »odborštnar Fr. Prime, |j| " 1 it- tajnik Anton Sternad, St., blagajnik Karol Krall St. Novi Član 10. ni se sprejemajo t do 50 lets in se lahko ■ za $500 ali $1000. Dvor plačuje tedenske bolniške podpore. Novi morajo biti preiskani od ■ J. M. Selišksrjs. Za I a se obrnite na gori