95. štovilka. Trst, v torek dne 5. aprila 1904 Tacaj XX»X Izhaja tmak dan "M I«di Ob nedeljah in praznikih) ob 5. uri, ob ponedeljkih ob 9- uri zjutraj. Pvsaauae številka se prodajajo po 3 novč. (6 Btotink) •mmnogih tobakarnah v Trstu in okolici, Ljubljani, Gorici, OMji, Kranju, Mariboru. Celovcu, Idriji, Petru. Sežani, Nabrežini. Novenamestu itd. 1x1 naročbe sprejema uprava lista -Edinost", »l a Molla plccolo gtv. 7. — Uradne ure od 2 pop. do 8zvečer. r«ne oglasom 16 stotink na vrsto petit; poslanice, osmrtnice, javne zahvale in domaći oglasi po pogodbi. TELEFON 5tT. 370. ^^^aaeas Edinost Glasilo političnega društva „Edinost" za Primorsko. V edinosti je moč I Naročnina znaia za vse leto 24 kron, pol leta 12 3 mesece 6 ki»w Na naročbe brez doposlane naročnine se jprava ne oi i* Vsi dopisi naj se poSiljajo na uredništvq lista. Netranfc«*«" pisma se ne sprejemajo in rokopisi se ne vračajo. Naročnino, oglase in reklamacije je pošiljati na upravo UREDNIŠTVO: Ulica Torre blanoa «tv. 1 2 Izdajatelj in odgovorni urednik FRAN GODNIK. — Lastnih konsorcij lista „Edinost". — Natisnila tiskarna komorcit* lista „Edinost" v Trstu, ulica Torre bianca štv. ta Poštno-hranilnični račun št. S41.6V2. Vojna v vztočni Aziji. (Brzojavne vesti.) Ruske Čete v Mandžuriji PETROGRAP .'i. Specijalni dopisnik ruske brzojavne agenture poroča iz Uuojuna o 4. Glasom brzojavk tukajšnjih listov iz Port Arturja, pričakujejo tamkaj, da l>odo Japonci /opet poskusili zapreti vhod v luko s pogreznjen jem ladij. I>a ?e ta nakana prepreči. jK>dvzele so se shodne mere. Minister za promet knez llilkov se je povrnil iz Rajkalskega jezera. Izkrcanje japonskih čet. SEI L 4. (Reuterjev biro.) V Ce-inulpo je jirislo "» japonskih transportnih ladij z topništvom, konjenistvom n pehoto, i 'ete so na potu v Seul. Novi iM>veljnik glavnega mesta Seul general Koraje^ir je dospel semkaj. Konju pororo« ila. da se je ves prvi japonski vojni zbor * izkrcal v severoza-pftdoi Koreji. Ruska uprava v Niučvangu NTi rVANG 4. (Reuterjev biro.) Parnik naročen od zastopnikov časnikov je d«r>pel semkaj. Dva japonska služabnika, ki sta se nahajala na krovu, -ta bila takoj ar eto v a na ter jih baje ;zpu-ie na svobodo <<■ le čez več me-se<-t*v. Ruska uprava i^re prebivalstvu povsod na roko. trgovina, trgovinske adi je. železnice in brzojavi so popolnoma svobodni. Gibanje japonskih čet T< >KI< > 4. (Reuterjev biro.) Sprednja straža japonske vojne v severoza-padni Koreji je zasedla včeraj popoludne Sionšken. ne da bi naletela na odpor. To mesto leži ob <-esti. ki vodi v Peking. »8 milj zapadno od Cengšena in ima staro korejsko utrdbo. Možtvo »Varjaga«. PETROGRAP 4. Včeraj je dospelo v < Meso možtvo »Varjaga« ter je bilo od prebivalstva navdušeno sprejeto. Brzojavne vesti. Nadvojvoda Karol. OPATIJA 4. Nadvojvoda Karol je dosj>el semkaj. Cesar t Opatiji. DUNAJ 4. Cesar se je odpeljal danes zvečer v Opatijo obiskat švedskega kralja in velikega vojvodo luk-semburžkega. Blagoslovljenje veteranske zastave. | OPATIJA 4. (Privatno) Danes se je izvršilo v naši hrvatski Niči blagoslovi jenje zastave tukajšnjega veteranskega društva. V parku mej starodavno cerkvijo sv. Jakoba in hotelom Stefa-fanija je bil napravljen poseben oltar, ob katerega desni in levi strani sta bila postavljena dva paviljona, eden za kuma in kumico, drugi za Nj. V. švedskega kralja in druge dostojanstvenike. (>kolo paviljonov je plapolalo kakih 20 raznih zastav, a med njimi dve prekrasni hrvatski trobojnici. Okolo Ll. ure je pričela slovesnost, kateri je pri-sostval tudi švedski kralj < )skar II. mladi avstrijski nadvojvoda Kari, sin nadvojvode Otona, z spremstvom ter mnogi drugi civilni in vojaški dostojanstveniki. Na blagoslovijenju zastavejsta kumovala baronica Haas in grof Bava-rovskv, zastavo je pa blagoslovil žup-nik voloski mons. Zamlie ob azistenci « # • a * § T- r* • dr. Cikoviča, M. Dubroviča in ,N. Zi-ganta. Na svečanosti so V»ilu zastopana tudi veteranska društva iz Sarajeva, Zadra, Reke. Trsta, Ljubljane in Pule. svečanost je pričela ob pokanju to piče v in s peto mašo, katero je daroval omenjeni monsigner Zamlie na hrvatskem jeziku, odgovarjalo in pelo je mi sv. maši naše dično društvo »Lovore na staroslovenskem jeziku. To je bil v resnici pretresljiv prizor. V prisotnosti te brezštevilne in pisane mase raznovrstnih dostojanstvenikov, r a z n i li n a r o d n o s t i, v prisotnosti kralja in nadvojvode itd, darovala se je nekrvava žrtev na hrvatskem jeziku. < )b spremljanju naše glazbe razlegalo se je milozvočno starosloven-sko petje naših zaslužnih Lovorašev. To je v resnici hvalevredni čin naših svečenikov in našega društva > Lovor«, da so j »red vsem svetom pokazali, da ni Opatija še nemška. Drugače tudi ni moralo biti, ker skoraj vsi člani našega veteranskega društva so domačini hrvatske narodnosti. Tudi blagoslov zastave se je izvršil na hrvatskem jeziku in monsignor Zamlie je imel daljši govor tudi na hrvatskem jeziku ; mnogi predstojniki so pri zabijanju žebljev svoja gesla izrekli tudi na hrvatskem jeziku; Vsa svečanost izvršila se je vzlic veliki gnječi v najlepšem redu izvzevši mali dog< >dek. Neki golobradi madjarski židovčič v fini gosposki obleki, misleč, da se nahaja kje v madjarski pusti, protivil se je občinskemu redarju, na kar ga je ta aretoval. OPATIJA 4. (Koresp. biro.) Danes predpoludne se je izvršilo blagoslovi jen je zastave opatijskega in volo-skega veteranskega društva, kateremu so prisostvovali: švedski kralj < >skar II.. nadvojvodinja Marija .Josipa in nadvojvoda Karol. Zastopnike so odposlale veteranska društva iz Serajeva, Zadra, Ljubljane in Bukovine ter državna zveza veteranov. Maša pod milim nebom je bila pred hotelom Štefanija, na kar se je vršilo zabijanje žebljev. Prvi žebelj je zabil svečenik, druzega kralj švedski z besedami: »za cesarja in domovino«, tretjega je zabil kralj v imenu kraljice svoje soproge. Nadaljne žeblje so zabili: nadvojvodinja Marija Josipa, nadvojvoda Karol, okrajni glavar Manussi po najvišem dovoljenju, v imenu cesarjevem, grof AVolff Metternich v imenu odsotnega velikega vojvode in vojvodinje luksem-burškega ter drugi dostojanstveniki in zastopniki deputacij. Kumica baronica Hass-Teichen, ki je zastavo darovala, jo je društvu izročila z nagovorom. Na to so defilirali vsi veterani pred kraljem in nadvojvodi mej ogromno množico naroda. Hrvatska trobojnica zabranjena. KASTAV, 4. (Privatno) Včeraj se je raznesel glas po vsem okraju, da bo šolskim otrokom, ki bodo delali špalii Nj. Vel. cesarju, zabranjeno nositi tudi hrvatske t r o b o j n i c e. Danes smo zvedeli, da je občinsko poglavarstvo v Ivastvu, kakor mestni šolski svet, izdalo nalog svojim podrejenim učiteljem, naj nosijo šolski otroci poleg dvorne in avstrijske zastavice tudi hrvatsko trobojnico. Okrajno glavarstvo na Voloskem je pa izdalo danes strog nalog učiteljem, zapretivši disciplinarno preiskavo, da ne smejo šolski otroei nositi hrvatskih trobojnic. Zaradi tega ukaza je nas kilo med narodom silno ogorčenje in vsi pričakujejo radovedno daljni razvitek te afere. Daljno i z vest je sledi jutri. Dogodki v tfaccdoniji. CARIGRAD, ii. Poslanika sporazumnih velesil Avstro-Ogrske in Rusije sta izročili včeraj na odgovor turške vlade od 29. m. m., spomenico, v kateri povdarjata, da se stanovitno držita zahteve glede preosnove orožnižtva, in sicer tudi glede števila inozemskih častnikov in podčastnikov, ki se imajo sprejeti v orožništvo. V današnji seji inozemske orož-niške komisije, ki se je vršila na avstrijskem poslaništvu, se je razpravljalo o pogodbah inozemskih častnikov, o pravilniku in o uniformi. Danes se je vršilo v sultanovi palači ministersko posvetovanje o pre- osnovi orožni št va. Italijanska mornarica. MADDALENA, 3. Križarki »Va-rese« in »Umbria« sti odišle v Barcelono pozdravit španskega kralja. Sankcijonirani zakoni. BUDIMPEŠTA, 3. Uradni list je priobčil sankcijoniran proračunski zakon za 1903., sankcijoniran zakon glede podaljšanja finančnega provizorija s Hrvatsko in zakon glede odprave služa-bnih kaucij. Predsednik Lonbet. PARIZ 4. Predsednik Lonbet in soproga sta se odpeljala danes na deželo, kjer ostaneta več dni. Povodnji v Ameriki. NEW-YORK 3. Iz severno-zapad-nih in severnih krajev države Ohio prihajajo poročila o velikih povodnjih. Več oseb je že utonilo. Železnice so na mnogih krajih poplavljene in valovi so odnesli več mostov. Mnogo tvornic je moralo ustaviti delo in voda je vdrla tudi v nekatere rudnike. Vztočni del mesta Marion je v razvalinah. Škoda, ki jo je do sedaj napravila po vodenj, znaša približno dva milijona dolarjev, liurni volilni shod. MARZILJA 15. Včeraj je prišlo na nekem volilnem shodu do velicega lirupa. Izpaljenih je bilo več strelov iz samokresa. vsled česar je bilo ranjenih več oseb. katere so prepeljali v bolnišnico. Anarhisti na Španskem. BARCELONA Vlada je zau-kazala stroge odredbe, da uduši anarhistične spletke. Na velikem shodu republikanske stranke je bilo izvoljenih 150 govornikov, ki bodo govorili na 52 taborjih na dan ko pride španski kralj v Barcelono. Vseučilišči vprašanje in vprašanje sprave I med Slovani in Italijani. Javni tihod političnega društva „Edinost" pri sv Ivanu dne 27. marca 1904. (Zvršetsk.) V imenu Hrvatov je spregovoril "dr. T r i n a j s t i ć. Uvodoma je povdarjal, da bo govotil kakor ud pol. društva ..Edinost" in ne v imtnu isteršk.ga političnega društva. Hrvatski in slovenski krogi v Isiri so na istam stališču, kakor je je označil dr- Ry-bar. Italijani se vedno sklicujejo na svojo večstoletno kulturo. Ali ta kultura ni po-menjala v Istri nič druzega, nego istotoliPoletno nasilje nad našim narodom. Oni gospodarijo nad našim narodom z nasiljem in pa po zaslonbi, ki jo imajo pri avstrijskih vladah. Kakor se je že omenjalo danes smo tudi mi sprož.li v deželnem zboru misel spo-razumljenja. A znano vam je, kakov odgovor smo dobili. Oni nočejo priznati niti tega da je v Istri tudi nas. Nedavno temu sem bil stavil jaz kakor član dež. odbora predlog, da bi ta deželna oblast reševala slovenske m hrvatske uloge v istemu jeziku, v kateremu so sestavljene. Niti razpravljati niso hoteli o tem mojem predlegu, ampak so ga kar odbili. Oni so na stališču, da mi moramo priznsti, da nas ni, potem da bo spcrazumljenje hitro gotovo. Mi ne vidimo nikogar, s kajerim bi se mogli pogajati. Oni eo gospodarji, mi smo sužnji. Suženj pa se na more pogajati s gospodarjem. Prvo je, da nas Italijani pripoznajo. Dokler se to ne zgodi, ne more biti niti govora o sportznm-ljenju. Oni pa nas nočejo priznati a mi jih ne moremo siliti v to. To moramo odkrito povedtti bratom Čehom in Dalmatincem. Mi zahtevamo, naj velja t'sto znano staro načelo o nas se ne sme sklepati brez nas! (Viharno pritrjevanje) Nil de nobis sine nobis. Na to stališče se morajo postaviti naši bratje, oni morajo vprašati najprej nas. Preko naših glav se ne smejo sklepati nikaki dogovori (Viharen aplauz), ker to bi bilo izdajstvo, (frenetično ploskanje) Do sporazumljenja ne pride, dokler ne pridejo Italijani do drugačne pameti. Oni morajo priti do bolj humanitarnih nazorov, da se bodo sami sramovali svojega dosedanjega postopanja. Kakor so v Trstu krivični na polju šolstva, tako so tudi v Istri. Celo v Pazinu, kjer je občina v naših rokah se nam godi tako. V Poreču nočejo, a vlada noče pritieniti nanje. Kričeč izgled smo dobili, ko se je zasnoval hrvataki gimnazij v Pazinu. Iz vse Istre so se zb rali v Trstu, da so kričali proti temu našemu kulturnemu zavodu. Govorili bo, da prote-»tujejo v imenu svoje civilizacije, v resnici pa je bilo to v imenu barbarstva. Dokler stoje na taki podlagi ne more priti do zbli-ženja z nami. Mi priznavamo nujno potrebo, kali neke divje besede in upogibali kolena pred njim. Kuropatkin je male postave, prav toliko velik, kakor general Sinevič. Na vse nagovore odgovoril je Kuropatkin samo : »Jaz obljubljam, da ne dopustim, da bi bila čast Rusije dctaknjena«. Ruska požrtvovalnost. Vojna uprava je sklenila, da bo dobival vsak vojak na skrajnem Vztoku po tri ko-ščeke sladkorja vsak dan. Za vso tamošnjo vojsko sestavljali bi ti trije koSSeki sladkorja vsak dan jeden poln vagon. Ko so doznali petrograjski trgovci s sladkorjem o tej nakani vojne uprave, ponudili so isti, da hočejo darovati istej vaaki dan, dokler traja vojna, zgoraj imenovani vagon sladkorja. Zakaj zapušča ruska mornarica pristanišče. Zakaj da zapušča ruska vojna mornarica ob vsakem obstreljevanju portarturske trdnjave od strani japonskega brodovja svoje zavetišče v pristanišču in prihaja na odprto morje, to nam pojasnjuje vojaški sotrudnik Berliner Tageblatta«, ki piša : »Ob obstreljevanju Portarturja bil je očividec, ki mi je pravil, da s d se japonske križarke, — kadar so japonske oklopnice obstreljevale trdnjavo, postavile na mesto, s katerega so mogle natanjčno opazovati, kam so padali streli iz topov oklopnic. Postaviti so se morale te križarke bolj ob strani oklopnie in bližje trdnjavi, od koder so mogle križarke opažati, ee so streli prekratki ali predolgi, o čemer so s pomočjo sigaalov obveščali topničarje na japonskih oklopnicah. Rusi so zapazili, kak namen imajo japonske križarke, in kadar so Rusi nadlegovali te križarke, bila je posledica ta, da so- * da bi prišlo do pomirjenja, ali do tega more priti le na podlagi mejsebojnega spoštovanja (Vseobče pritrjevanje). Dokler pa to ne bode možao, hočemo sthti zve«to na braniku ! Če so Hrvatje znali prelivati kri na raznih bojnih poljanah za — tuje zastave (Vrišč, razno vsklikanje), bodo znali boriti se tudi za evoje pravo in svojo svobodo. (Ploskanje in živioklici.) Intermezzo. Z boro valeč g. B u f o n apostrofira socijalne demokrate, zakaj niso posredovali na občaem zboru »Patrie» v zmislu pomirjenja, če le posredujejo na današnjem shodu ? Gosp. Kopač, da oni niso prišli semkaj mešetarit, ampak govorit in označit svoje stališče. V to imajo pravico. Govornik ne ve, kaj bi imeli opraviti slovenji socijalisti na shodu »Patrie«. G. B u fon je pojasnil, da on je menil, da naj bi slov. socijalisti zahtevali' od voditelja italijanskih socijalistov, Pittonija, naj bi nastopal v omenjenem zmislu. Zborovalec g. I v a n G o d i n a je pripomnil : V Tretu in v latri so nam dolžni dati šole že po zakonu. Za to, kar nam gre ne trebamo pogajaoja in sporazumijenja, iz-lasti pa takega ne, ki bi zahtevalo žrtev od nas. — G. dr. R v b a r je zaključil razpravo reb> : Zakaj ne more priti do sloge, o tem bi lahko govorili do jutri. Italijani ne marajo za spravo; mi bi se morali odpovedati vsem pravicam. Mi pa vstrajamo na Btališču: ali sprava na pošteni podlagi, ali nadaljni boj. A če ne pride do sprave, krivda ne bo na nabi strani. (Splošno pritrjevanje.) Zaključni govor predsednika. Prof. M a n d i č : Poslanci niso še pre- j kinili dogovorov. Toliko pa je gotovo, da na oklopnice alabo Htreljale, ker nisa mogle podlagi dosedanjih razgovorov ne more priti vedeti> kam je padel Dj hov 8treL Zato pa so do sporazumljenja. MorJa, pa pride do tega ruake križarke ob vsakem približanju Japon- ka^neje, ko pridejo v italijanskem taboru na cev Bapug5ale luko in napadale sovražne kri- krmilo drugačni možje ki se ne bodo bali žarke A ge ^ faile rugke križarke prešibke, nikogar. Mi pa delajmo dalje za svojo poli- prigle go na pomo- todi ru^8 oklopnice. tično in gospodarsko nezavisnost. Ko doae- y takem~napadu so rU8, težko poškodovali žemo to, nam bodo Italijani sami nudili roko japon9ko »Tagasako«. v spravo. . jn Veste kaj pravi sedaj ta vojaški so- Izjava Simpatije ruskemu narodu. trudnik ? — : »Ruskemu bojnemu delovanju G. profesor M a n d i ć je zaključil: Na skrajnem Vztoku se vrše rgudovinako važni dogodki. Bratski nam narod ruski je v boju proti azijatskemu sovražniku in spremljajo ga v tem srčne simpatije vsega slovanskega sveta. Predlagam, da tudi današnji shod dade slovesnega izraza tem simpatijam. Xa to je predsednik preeital resolucijo, že probčeno v tem listu, ki je bila soglasno vsprejeta ob ganljivih ovacijah, ki so trajale več minut. delali smo krivico, ko smo prej slabo o njem pisali !c Rusko-japonska vojna. Japonske ladije požiiralke. Admiral Makarov je vkazal pregledati vse japonske ladije, ki so ee povodom zadnjega poskusa za blokiranje portarturske luke pogrezcile vsled ruskih strelov. Te ladije vzdignejo iz morja in popravijo v kratkem Času, Po mnenju inženerjev so vredne te ladije 1,300.000 jenov (jen = 5 kron). Te ladije se bodo rabile potem za službo v notranjem pristanišču. »Rumena« poročila. »Berliner Tageblatt« piše : Če je Japoncem toliko na tem ležeče, da bi zaprli uhod v Port Artur, vendar moramo iz vsega sklepati, da jim je že »skoraj uničena« ruska portarturaka eskadra zelo nadležna. Nadalje pa moramo tudi sklepat', da so vsa ona poročila (že označena od nas, kakor nevero-jetna) o »popolnem uničenju« in o »težkem poškodovanju« portarturske eskadre — sama izmišljotina. (Opomba stavčeva. — V prvih dneh spopada prinašali so vsi »rumeni« listi vsa ta japonska poročila debelo tiskana na prvem mestu. Nihče od »rumenih« listov ni dvomil na resničnosti teh poročil in med njimi je bil tudi isti »Berliner Tageblatt«. Kako mora biti pri srcu gospodom okoli teh listov, ko morajo sedaj — prisiljeni po kruti resnici — poročati, do je bilo vse o dosedanjih ruskih porazih in sijajnih japonskih zmagah ed:no 'le — laž, izm.šljotina, fantazija. Mi pa sedaj lahko d*»stavimo : »Mi pa ostanemo, kakor smo fc/li«.) t ast Rusije. »Matin-u« brzojavljajo iz Harbina : Kuropatkin« so pričakovali na postaji tudi kitajski vojaki, ki so ojemu v pozdrav vskli- Dnevne novice. Imenovanja v finančni stroki. Pred-} sedstvo finančnega ravnateljstva v Trstu je imenovalo pri deželni finančni blagajni : blagajnikom v IX.. plač. razredu oficijala Aleksandra pl. G a v a r d o; oficijalom v X. plač. t razredu azistenta Riharda Motka. Oficijali carinarskega urada v X. plač. razredu ad perEonam eo imenovani carinarski azistenti : Feliks J a s t, Andrej B a u d a ž in Fran Trojan. Velikonočni praznik. Ves teden se je vreme kisalo in je bilo skrajno neugodno. Malo nade je bilo več, da bi imeli ugodno vreme za te velike praznike krščanstva. Tudi v Boboto je bilo vreme zelo nestalno, vsaki hip je začel naletati dež, vzduh je bil za to dobo nenavadno hladen, ker je brila mrzla sapa. No, popoludne se je vendar toliko držalo, da so izišle procesije iz cerkva, izvzemši ono pri sv. Antonu novem.... Toda v noči med soboto in nedeljo se je gori v vzduhu izvršila radikalna sprememba: v nedeljo zjutraj nas je pozdravljalo najlepše pomlada-danje jutro, smehljalo se nam je jasno nebo in po firmamentu se je razlivala zlata luč blestečega solnca, in je poveličevala veliki praznik, poln krščanske poezije. Po mestu je ves dan vrvelo praznično oblečenega občinstva, vse cerkve so bile prenapolnjene vse popoludne. Tudi včeraj je bilo ugodno vreme. Oba popoludneva pa so vlaki in parni ki natlačeni izletnikov. Mnogi njih, ki »morejo«, so se odvažali s svojimi ali najetimi vozovi, ven, ven v božjo naravo. Kakor da ni bilo še nikoli na svetu »sporazumljenja«, katerega — še le iščejo, a ga menda ne najdejo, kakor da ni bilo nikdar na svetu dejstva, da barbarski 31ovenci hočejo udušiti italijansko civilizacijo, mestna »velika« in »maln« gospoda so trumoma hiteli med dobro naše ljudstvo in povsodi se jim je menda godilo prav - nebarbarsko. Prav v retnoi bi menili mi, da bi morali ravno ob tej priliki, ko se v vsa srca po vsem civilizovanem svetu uliva krščanski mir, priti do spoznanja, da bi se vendar le dalo v dobrem sosedstvu živeti v zmislu tiBte jednakosti vseh ljudij nasvetu, S o yj i k svojim! M. A I T E velika zaloga z manifakturnim blagom ul. Nuova št. 36 vogal nI. Lazzaro, s podružnico ul. S Lazzaro št. 5. dovoljuje obvestiti -davno občinstvo in svoje cenjene odjemalce, da je jako pomnožila svoj zalogo kakor tudi povečala prostore s tem, da je ustanovila zgoraj omenjeno podružnico zate, da more v polni meri zadostiti vsem zahtevam cenj. odjemalcev. V obeh prodajalnicah dobiva se razno blago boljše kakovosti in najmodernejše iz prvih tovarn, posebno pa snovi za moške in ženske obleke, srajce, ovratnike, • vratnice, tu je velikanski izbor platnenega in bombažnega blaga, prtov in prtičev, ter vsake vrste perila bodi od bombaža, ali platna. Veliki izbor vsakovrstnih odej, kakor tudi koltre lastnega izdelka. Pletenike, svilenine, raznovrstni okraski za šivilje in kitničarke. VelikaDski izbor snovij za narodne in cesarske zastave in narodnih trakov za društvene znake. Sprejema naročbe za moške obleke po meri, katere izvrši najtočneje in najnatančneje po cenah, da se ne boji konkurence. ... , , Kupljeno blago, katero slučajno ne či ugajalo se zamenja, ah pa se vrne tudi denar brez nikakih zadržkov. „ Poskušati za se prepričati! Razpis mizarskih del. Pohištvo za hotel od 60 sob. o o o o oo oo oo oo za kavarno oo oo za restavracijo razpisuje ..Tržaška posojilnica in hranilnica" v Trstu za svojo novo hišo ..Narodni dom". Prijaviti se je do 10. aprila 1904. pri omenjenemu denarnemu zavodu, ulica Sv. Frančiška štv. J, kjer se bodo dobili nadaljni podatki. oooo ■oo oo mr Zlatar DRAGOTIN TEKJET (C. Vecchiet). TRST. — Corso štv. 47. — TRST. Priporoča svojo prodajalnico zlatanine, srebrnine in žepnih ur. — Sprejema naročbe, poprave srebrnih in zlatih predmetov ter poprave žepnih ur. Kupuje staro ziato in srebro. 9W Cene zmerne. Srečkanje nepreklicno 23. aprila 1904. G-lavni dobitek kron 40.000 kron Srečke za ogrevalne sobe krono priporočajo : Josip Bolaflio, Mandl 2 rezili, ako se vzame več ovitkoov se priloži vsa kemu po en tak nož. Za to kar ne ugaja, se denar takoj vrne. Andemo de Franz. V dobroznani gostilni »Andemo de Franz« v ulici Geppa št. 16. se toči: o vipavsko belo.....po 44 nvč. tstza na dom.......»40 » istrski teran I. vrste ...» 40 » za na dom.......» 32 » nad 10 litrov......»28 » Priporoča se krčmarjem in trgovcem za prodajo na debelo, slavnemu občinstvu pa za mnogobrojni obisk. Na razpolago so vedno topla in mrzla jedila. Krčma je odprta vsak večer do polnoči. Udani Josip Furlan, krčmar. miljski enostavno odbil. G. M. pa se ni dal žil 19-letnega R. B.f da mu je v neki gostilni oetraš t=, ampak je ulcžil novo prošnjo na ukradel 2 kroni in 60 st. Obdolženca so od-isti občinski zastop. Te druge prošnje pa mu na redarstveno oblast. Isti je tudi tajil dolgo niso hoteii rešiti. Radi tega se je bil; in BO nagli pri Bjem res le 66 st. Ker pa je g. M. obrnil do c. k. namestaištva v Trstu, kmet trc|il, da je R. B., ko je videl, da je FILIJALKA c. kr. pri vat. AVSTR. KREDITNEGA ZAVODA za trgovino in obrt v Trstu sprejema: IZPLAČILA V KRONAH na blagajniške nakaze > na naslovljena izplačilna pisma l proti 4 dimi odpovedi 2 7, 7« » 8 > » 2V/o » 30 > > 3°/o TOVARNA POHIŠTVA Rafael Italia Velikansko skladišče in razstava pohištva in tapetarij - TRST - ulica Malcanton štv. i. po zelo nizkih cenah. = Pariške higijenične posebnosti. = 4- V. Reich'5 jfach/., Dunaj I. Adlergasse štv. j. Diskretne pošiljatve na poskušnjo od 2 K naprej za ducat. Vsi predmeti za negovanje bolnikov. Ml Ljubitelji dobre čaše čaja, zahtevajte povsod najfinejši in najboljši čaj sveta INDRA TEA Zmes najflinejšega čaja Kine, Indije in Cejljna. Pristen le v izvirnih zavitkih. Zaloge je razvideti iz lepakov. da bi ta oblast prisilila občinski zastop v Miljah, da reši to prošnjo. Te dni je res prišla g. M. rešitev prošoje Ali — kaka ! Tu je rečeno, da je občinski zaatop sklenil, da končno rešitev — odleži dotlej, ko bo sklenjen in odobren novi po-kopališčni red. Evidentno je, kaj hočejo proganjan, vrgel denar od sebe, so mladega moža obdržali v zaporu. Razne vesti. Najveća in najlepša cerkev v Ameriki je stolnica mesta Meksiko. Ta cerkev je bila sezidana od leta 1573, do 1657, večim de-doeeči s tem. V novi red hočejo vsprejeti ' iom jz mramorja starega znamenitega meksi-doloSilo, da na pokopališču v Miljah sploh kanskega tempelja, katerega je ukazal poru- nt? smejo biti drugačni napisi nego italijanski. V zmislu tega določila bi hoteli rešiti prošnjo. šiti Curtez, osvojitelj meksikanskega cesarstva. Stolnica, ki stoji na tleh bivšega tempelja, ima mnogo dragocenosti. Pred njo se nahaja Mimcgred«' bodi omenjeno, da mestni največi trg na svetu, Plaza Major. Stroški za očetje v Miljah pač morejo skleniti tak po- gradnjo te cerkve so znašali 1,752.000 pezov kopališ5ni re J, ali mi jim moremo ža danes (pezo = 5 frankov.) dati zagotovilo, da tak red ne more nikdar stopiti v veljavo, ker ga ni občinskega zastopa v državi, ki bi mogel razveljaviti določila državne ustave, oziroma, ker je ne more biti vlade, ki bi potrdila občinske sklepe, ki so v dijametralnem navskrižju z ustavo. Gospoda naj le poskusijo ! No, ne glede na [nezakonitost in vsled tega nedopustnost takegi sklepa, bi mogli trditi, da v času, dokler ne bo sklenjen in odobren pokopališčni red, ni smeti tudi nikogar pokopati na pokopališču, kakor a logična konsekvenca temu bi bila, da ne sne v tem času tudi — nikdo umreti ! ! Tu vidimo, kako absurdni postajajo ta italijanska gospoda v svojem besnilu. Ali utvar je zanimiva še z druge strani Mi se dobro spominjamo, kako je izid zad-njih občinskih volitev socijalna demokracija proglašala za svojo zmago. Pripisovala si je zmago v dveh razredih. Zato nam sili v pero vprašanje: kako se tako narodno sovražtvo, ki se razteza celo tudi na grobove, strinja s s< " ijalno demokratičnim principom mednarodnosti, posebno pa še z raznimi izjavami jslo-vensk h in italijanskih soc jalnih demokratov v zadnjem času, češ, da je med njimi že povoljno rešeno narodno vprašanje. No, mi dopuščamo tudi možnost, da danee socijalna demokracija ne reklamuje več zm se občinskega zastopa v Miljah. V tem slučaju je ta zastop — italijanski ! To pa bi bila zopet ilustracija raspoloženja v •»aijanskem taboru nasproti nam in ob enem grenka lekcija onim, ki ai domišljajo, da je z Italijani možno priti do častne sprave. Ta intranaigenca, to sovražtvo — na grobovih priča, ne le da nočejo ničesar privoliti živim, ampak da nam ne dopuščajo nobenega znaka ^ Cene vžigalic: 1 orig. zaboj s 500 zavitki (normal) K 48' franko Ljubljana I?°/0 popusta. VŽIGALICE I družb® Cirilo in Metoda 2atoga pri Jv^Perdano v Ljubr|anT položi dar, 0O*U NA ALTAR: -—" Te vžigalice sov prid družbi iv Cirila m Metoda vLJUBLJANI 99 3 93 l^orig. zaboj s 500 zav. (Fiaming) K 52*-franko Ljubljana, 2°/0 popusta. prinoscu roti i dne thi odpovedi 2VS % » 30 > > 3°/0 t z atih nupoljoiiih ua izplačilna pisma proti 30 dnevni odpovedi 2°/0 „ 3 mes. „ 2V/o n 6 „ „ 2V/o Na blagajniške nakaze in izplačilna pisma stopi nova obrestna mera v veljavo 1., 5. odnosno 27. februvarja bodočega leta in sicer po dotičnej odpovedi. Itaneoffiro v kronali z 21 ,°/0 takoj v kolikor na razpolago. Krone in zlati liapoljotii na tekoči račun po dogovorjenih pogojih, koji se stavijo od časa do ča*a in sicer po roka. odpovedi. Izdaja nakaznice za Dunaj, Budimpešto, Brno, Karlove vari, Reko, Lvov, Prago, Keichenberg, Opavo kakor tudi Zagreb, Arad, Belice, Gablonz, Gradec, Hermanstadt. Inomost, Celovec, Ljubljano, Line, Olomuc, Saaz, Solnograd, prosto stroškov. Se bavi s kupovanjem iu prodajo deviz, drobiža in vrednostij. Sprejema iztirjevanje taljandov, dvignenih vrednosti, kakor tudi vseh drugih iztirjevanj. Daj a predujme na \Varrante in vrednosti po jako zmernih pogojih. Krediti ua karikacijske listine se otvorijo v Londonu, Parizu, Berlinu in drugih mestih po ugodnih cenah. Kreditna pisma se izdajajo v katerosikoli mesto. Hranila. Sprejema se v pohrano vrednostne listine, zlat in srebrni denar in bančni listki. Pogoje daja blagajna zavoda. Menične nakaznice. Pri blagajni zavoda se izplačujejo menične nakaznice „Banca d' Italia"1 v italijanskih lirah ali v kronah : po dnevnem kurzu. occccccccccc= Zaloga tu- in immM flnf špirita in liierje? in razprodaja na debelo in drobno TRST. — JAKOB PERHAUC — TRST. Via d e l r a c q u e št. 12. (nasproti Me Centrale). Velik izbor francoskega šampanjca, penečih dezertnih italijanskih in avstro-ogrskih vin. Bordeaux, Bur-gunder renskih vin, Mosella in Chianti. — Rum koDjak, razna žganja ter posebni pr.stni tropinovec slivovec in brinjevec. — Izdelki I. vrste, došli iz dot čnih krajev. Vsaka Daročba se takoj izvrši. Razpošilja se po povzetju. — Ceniki na zahtevo in fraako. — Razp-odaja odpol litra naprej. JAKOB BAMBIC - trgovec z jedilnim blagom -Via Giulia št. 7. Priporoča svojo zalogo jestvin, kolo-nijalij, vsakovrstnega oija, navadnega in najfinejega. Najfineje testenine po jako nizkih cenah ter moke, žita, ovso in otrobi. Razpošilja naročeno blago tudi na deželo na debelo in drobna po jako nizki ceni. Užgaiii znak na zamašku 7 varstro preti ponarejanju MATTONIJA Giessbubler Sauerbruiiii. Vsaka rodbina naj bi v svoj prid rabila le Kathreinerjevo Kneippovo sladno kavo kot primes vsak* danji kavni pijaci. I I I Vsakovrstna ■ l zanesljiva semena kakor: domače, lucerne ali nemške in rude če deteje ; velikanske rumene, bele in rudede pese ; repno seme ; raznih trav in vsi h vrst sala t se dobivajo po nizkih cenah pri 3osipu JCordutn v £jubljani, pred Škofijo št. 4. Kupuje pa brinjevo olje po visoki ceni. Tovarna pohištva Aleksander Levi Minzi =zz ulica Tesa št. 52. A. =z= (v lastni hiši.) IGr Vydr< I Izvr ii. orirr Vydrova tovarna žitne kave Praga VIII ako 1 Izvrsten okus dobi kava ji, primešate V Y D R OVE ŽITNE - - - KAVE - - • Poskusite ! Poštna 5 kgr po-4 K 50 h franco. Pos I šiljka l^r ZALOGA: Piazza Rosario (šolsko poslopje). Cene, da se nI bati nlkake konkurence. Sprejemajo se vsakovrstna dela tudi po posebnih načrtih. Ha«trovan oenlk bnipUtao tm franko. Nova gostilna U Vydrova tovarna žitne kave Praga Kgr po- i „SE CE SI JON v ulici Rossetti štev. 6 se odpre prihodnjo soboto dne 2. aprila. Točilo se bo steinfelsko pivo, teran, istrsko črno in belo, dalmatinsko ia „ljutomerčan". Kuhinja izvrstna domača. Za mnogobrojen obisk priporoča se udana Marija But kovic. XXXX xxxx xWx xxxx XXX XXX XXX XXX XX Zaloga belgijske platenine, namiznih predmetov ter bombaževine PETER KLANSICH TRST Piazza, Nnova (Oadola) št. 1. Čipke - Pletenine - Nopvice • Spodnja oblačila - Tapeti - Pokrivala. w Posebnost: oprava za neveste. »cxxx xxxx x$m :x lxxx xxxx xxxx xm>x xwx xxxx" xxxx| Zaloga obuvala. RJI II I 1111 IJ Zaloga obuvala. Piazza Nuova št. 1. Jjj j|]jyj]£/| Via de,,e Poste št- 3- - Velika zaloga vsakovrstnega usnja najboljših tu- in inozemskih tovarn. -Tovarna nadplatov ter vseh predmetov te stroke. Ugodne cene. Martin Krže - Trst Priporoča svojo trgovino s kuhinj -j tko po=odo vsake vrste bodi od p< reelaaa, zemlje, emajl«, k »»-itarja, ali cinka, ta ialje posamenterije, kletbe itd. Za gostilničarje pipe, krogle, zcmijeno in f-1>kleno nosodo ?a vino. flC Razpošilja na deželo. '•B Trg S. Giovaimi št. 1. Zaloga kuhinjskih in kletarskih po trebščin o o lesa iu pleieniu, š iafov, brent, čebrov :n kad, t-odčekov, lopat, rešet, sit i in vsakovrstn h košev, jerbapov in uietel ter mnogo drugih v to ttioko t padajoč ii predmetov. Postrežba na dom. Cene zmerne. na Posojila, ne manjše od lO.OOH kron hiše, zemlj išče, dedščine KAROL OFNER Ulica Caserma štv. 6. - TRST. - Ulica Caserma št v. 6. (Posredovalci isključeni). Po visokoj kr. zemaljskoj vladi proglaiena ljekovitom vodom radnicom čista alkaličko-muriatička £patovačka kiselica nije fiamo najbolje i najzdravije stolno piće. ve<; je i naj- koristnija i najglasovitija liekovita voda, koja je i^d pi^ih liečnickih autoriteta preporučena i djeluje nenadkriljivo ko< bolesti želudca. pluća, grkljana, raznih katara, astme, mjehura, kamenca. hemeroida zlatne žile^, natekih i zrnatih jetara. žgaravice i raznih ženskih bolesti. Odlikovana sa 13 zlatnih i srebrnih kolajna. „UPRAVITELJSTVO VRELA APATOVAĆKE KISELICE", ZAGREB, Ilica br. 17. Dobiva se u sviem liekarnama, trgovinama mirodija, restauracijama i gostionama. Pavel Ctastwirth Trst, ulica Madonnina 3. Zaloga pohištva, popolnih sob. Dunaj — Trst. Železno pohištvo, zrcala iz Belgriie — Podobe v izboru in tapetanja. — Ure š'-valni stroji za dom in obrt po najugodnejših l cenah. Več sto divjih kostanjev, krepko drevje za drevorede in nasade ima na prodaj T r ž k o oskrbni-š t v o v Posto j n i. Na milijone gospodov in dam rabi „Feeolin". Vprašajte Vašega zdravnika, ako je ..Feeolin" najboljši kozmetik z a kožo, 1 a a i in zobe. NajgrAi obraz in najostudnejše roke zadobe takoj ari-stokratično iinont in obliko z rabo .Feeolina". „Feeolin-' je angleško milo ne^tavljeno iz 42 žlahtnih in svežih zeližč. Jamčimo, da se s porabo „ F e e o 1 i n au popolnoma odpravijo gube na obrazu, kožni črvi, ogorenja. rudečice na nosu itd. „Feeolin" je najboljše sredstvo za očiščenje, vzdrževanje in olepšanje fia-i. zabranienfe i?te proti cdpadanju. plevami in boleznim v glavi. ?..Feeolinu je tudi najnarav-neiše in najboljše sredstvo za čiščenje zob. Kdor redno rabi „Feeolin- mesto mila. 03tane mlad Iin lep. Vrne takoj denar, ako bi „Feeolin" ne imel popoluega vspeha. Cena komadu KI. .3 komadi K 2.5<>. 6 komadov K 4 - . 12 komadov K 7 —. Poštnina za 1 komad 20 st., od 3 nadalje S" st. Povzetje 40 st. več, »davna zalo-ra M. FEITH, |>unaj, VI.. Marlahilferstr. 4-"». Vdobi^a se v mnogih mirodilnicah, parfumerijah in lekarnah. ' , - var /X Gečraiich Nach ^ ' GejraucM ) Pri svetem Antonu Padovanskem. prva zaloga cerkvenih oblek (n nabožnih stvari. Trst, Via Muda vecchia št. 2. (za mestno hišo). Trajna razstava in izključna zaloga za Primorko vsakovrstnih kipovpovsem umetniškega dela bodi od zmesi, romanskega kartona, opeke ali lesa razpel v vseh velikostih. Lastna delalnica pianet, daimatik, pluvial, roketov, kvadratov, kolarjev mt^nih «raje itd. itvišujejo se tudi vsakovrntne vezoioe, zastave itd. Zaloga sveč in čistega čebeinega voska kakor tudi mešane sveče I. in II. vrste, podob, \encev, križcev in svetinj vsakovrstnih. Lastna izdelovalnica palm IZ umetnih cvetlic in vsakovrstnih drugih del epadajočih k l>ogočastju, izvršijo t>ts vezanja (ricami) najfinejša za zastave, pregrinjala idr. Zaloga misalov, ritualov, diuruov ter bivzštevilao drugik mtšaih knjiži«?, s več