it. 2 J nmt putim i grom um ccran cm m iot ** Tfstu, v torek 2T, januarja 1928, Posamezna Številk* 20 cent. Letnik L T*.** i**«™3 v»k Uredntltve: «11 C« sv. *» 1 'P - polH}.!» -rclalitrv C/ « ne - CM Qt.**-«rai Eđlalovania Naj govorimo le o škodi, ki je | pine( ki sta se — v popolnem soglasju 9 , J;- — strankami opozicije — držala na zaonjem sestanku določenih političnih smernic. Nato je rečeno v proglasu tako-le: .Kar se tiče nadaljnjega razvoja položaja, je odbor — nerede na taktiko, pre- lan volit Mm i mm Nastop popolarov vanje pravosodstva rak-rana državne u-pra/e. Te trditve ni izrekel morda tja v en dan, na slepo, kot kak fanatičen slovenski nacijonalšst, ki bi načelno vse obsojal, marveč je navedel v podkrepitev svoje trdit e konkretna dejstva. Incidenti t Baaata — Nemiki poslanec Krafl težko raajea BEOGRAD, 26. Včeraj se je vršilo po celi državi nebrof volilnih shodov, ki so potekJi po večini povsem mirno. Le v nekem banaškem selu je prišlo vsled izzivanja Nemcev do incidentov med temi in jugoslovenskimi nactjonaiisti. Pri tem ie bil bi »isi predsednik nemškega nacijonaJnega kluba Kraft težko poškodovan. Prepeljali so ga v bolnišnico. LJUBLJANA, 26. Posamezne politične stranke so priredile včeraj po vsej Sloveniji kakih 100 volilnih sestankov. Narodni blck je tudi imel celo serijo javnih volilnih shodov; med tenu je najlepše uspel shod ministra Žerjala v Žireh, katerega se je udeležilo kakih 800 ljudi. Zakaj M odstopi! Harlnkovlf od vodstva Davidovićeve stranke? BEOGRAD, 26. Demisija Voje Marin-koviča lgovi v Zedinjenih državah VARŠAVA, 26. Poslanska zbornica je kancelar je naslovil na zaveznike nujno prošnjo, da končnoveljavno določijo rok izpraznitve, kajti tedanja negotovost Y tem vprašanju povzroča Nemčiji nepregledno gospodarsko škodo. Konferenca nasledstvenni .drtav na Dunoln Razprave o predvojnih avstroogrskih dolgovih DUNAJ, 24. Na včerajšnji seji konference zastopnikorv nasledstvenih držav o predvojnih dolgovih, na kateri sta zastopala Jugoslavijo predsednik delegacije dr. Ploj in ataše dr. Lovce vi č, se je vršila le splošna razprava o vprašanjih, ki so v zvezi s senžermensko mirovna pogodbo in delovnim programom za prihodnje seje. Meritorna ra-zprava se bo vršila šele pondeljek. Domneva se, da bo dunajska konferenca trajala pet dni. Predmet posvetovanj tvorijo, v prvi vrsti nezadostno zajamčeni državni dolgovi, posebno rente. Tozadevno so posamezno prišla kot naravna posledica takega «po- enostavljanja* za prebivalstvo in za so.!no upiavo samo. Pisec je ugotovil, da izključitev jezika ljudstva iz .vsega sodnega poslovanja nasprotuje vsakemu pravilnemu f--------------. ... , razumevanju nalege prt vosodstva. Dejstvo puščeno parlamentarni skupim stranke je da vse toži radi nedostatnega funkci-, mnenja, da je treba vzdržati obrambno jeniranja sodne uprave. Tudi sodno osobje zvc^0 z .vtsemi manjšinami, ki so zapustiie samo trpi radi dejstva, da ne more ob.e- zborni-co pa umeru Matteott'ja; pri tem pa vati s strankami. Vse delo zastaja, akti se - " 1 JL__1 razpravljala o zakonskem načrtu za rati- j nasledstvene države že izvedle žigosanje fikacijo konsolidacije dolgov, ki jih ima in nakUp na njihcivem ozemlju nahajajočih Poljska v Zedinjenih državah. Poročevalec j ^ rent dočim sta Jugoslavija in Romu- Zdiechowski je naglašal zasluge Zedinjenih držav napram Poljski. Rekel je, da bo Poljska rešila vprašanje svojih dolgov v inozemstvu, kakor hitro bo izvršila svojo denarno reformo. Letos bo plačala Zedi-njenim državam nad en milijon dolarjev. Ministrski predsednik Grabski je ugotovil, da se pci!jski stiki z Zedinjenimi državami čimbolj utrjujejo, f Radi fcega je gjtaboiko uverjen, da bodo Zedinjene države vsikdar branile nacionalni obstoj Poljske. Zakonski načrt je bil odobren. RAKOWSKEGA IZJAVE r^^T.*^ o i - * , O RUSKO-JAPONSKI POGODBI BEOGRAD, 26. Splošno je znano sta- M/vC™A T. . T ... , . _ ^ei^nip vladne MOSKVA, 26. List «Izvestija>» objavlja kopičijo, pravni sp=ri se .vlečejo v nedogled stroški naraščajo v toliki meri, da navadno daleč presegajo vrednost stvari, radi katere je nastal pravni spor. Posebno škodo trpi prebivalstvo radi nedostatnega poslovanja sodnij v zapuščinskih stvareh. Te kar nočejo pa nočejo z mesta. Nam je n. pr. znan slučaj na deželi, ko je posestnik velikega premoženja umrl pred blizu — štirimi leti! Dejstvo pa je, da še danes ni razrešena ta zapuščinska stvar, da še danes nimajo dediči .v rokah priso-dilne listine. Z drugo besedo: še danes ne morejo razpolagati z dedščino, ki jim je prioadla. Kaj da pomeni to za prizadete dediče, tega menda ni treba še le razlagati. Pri tem pa ne zadeva krivda toliko sodno oblast. Sodniki so takorekoč zakopani v akte, ker tudi naj ne znatnejši in najenostavnejši pravni spori ne morejo priti do hitre rešitve in delajo napotje važnim in velikim stvarem. To pa po velikem delu tudi zato, ker je vse poslovanje otežil- ceno in ovirano po jezikovni neusposobljenosti osobja, oziroma — v redkih slučajih, ko sodnik pozna jezik ljudstva — zato?, ker mora uradovati v jeziku, ki ga stranke ne razumejo! Naj bo sodnik sicer tudi strokovno še tako usposobljen, njegova neusposobljenost v jezikovnem pogledu je coklja pod kolesom njegovega poslovanja. Ne more — kakor je ugotovil pisec našega članka — zmagovati niti petino tistega dela, ki bi ga mogel opraviti sicer: če bi bil namreč jezikovno usposobljen, če bi poznal jeszik strank, če bi mcH£el direktno ustmeno občevati z njimi m ]th tudi pismeno obveščati v tt^thovero jeziku o svojih ukrepih in zahtevah. Naš člankar je predočil tudi, koliko škodo trpi kredit prebivalstva, ker to poslednje nima potrebne zaščite svojih DT7*vic radi nedo*-statnosti sodnega poslovanja. Tako govorijo dejstva. Dejstvo je tudi, da ne toži samo naše ljudstvo, marveč so tožbe splošne. Tožijo tudi sodniki sami. Nadaljnje dejstvo je, da smo čuli te dni bridko tožbe tudi v rimskem parlamentu, kjer so govorniki nujno zahtevali primerno preosnovo sodne uprave, da bo mogla točneje vršili svoje naloge. Če občutijo ta nedostatek tam doli, v starih pokrajinah, kjer jezikovno vprašanje ne tvori nik^ke ovire, koliko bolj ga moramo občutiti mi na ozemlju s čisto slovenskim, ali jezikovna mešanim prebivalstvom. Senator Tommasi je naglašal, da mora biti sodnik popolnoma odtegnjen vsakemu vr Uvu od zunaj in tudi od zgoraj. Mi pa dostavljamo, da mora biti sodnik ▼ naših krajih povsem neodvisen tudi od dvomljive in često direktno pogubne naprave tolmačev! Pravna varnost za slovanske stranke in korist in ugled sodne uprave zahtevajo neodklonljivo, da more sodnik Sam direktno občevati s stranko, ne pa s taka nezanesljivim sredstvom, kakor so tolmači. Rečeni senator je zahteval še posebej, da bodi sodnik popolnoma neodvisen cd dnevnih političnih dogodkov, da mora biti odtegnjen vsakemu vplivu od političnih shrani, da mora biti torej vzvišen nad politični vrvež! S to zahtevo je izrekel najhujšo obsodbo nad sedanjo sodna upravo v naših krajih. Obsodil je izključitev jezika ljudstva iz sodnih uradov! Kajti neutajljrvo dejstvo je, da do te pre-uredbe ni prišlo merda iz ozirov na tisto toliko naglašano potrebo enotnosti v jezikovnem pogledu — da bo potem sodna je odbor spoznal potrebo razjasnitve od nošajev med strankami tudi s pozitivnih vidikov ter naštel — v smislu načel po-polarov — pogoje za ustavno in demokratsko rekonstrukcijo, katere priznavajo skupne sile vseh skupin, ki nimajo oikak.h pridržkov napram ustavi ali napram demokratskim principom. «Razlika se tiče skupin, ki soj zapustile poslansko zbornico; program za nadaljnje postopanje pa upošteva vse demokratske^ sile države. Na to stališče se postavlja manifest popolarom, ki ugotavlja, da je sedanje zadržanje stranke naravna posledica začetnega programa iz leta 1919, ter postavlja okvir, v . katerem se bi moglo uspešno deli čuvati za demokratsko rekonstrukcijo. V tem smislu se more manifest smatrati kot poizkus za razlago pozitivnih stremljenj stranke*. Važnost te uradne izjave o stališču, ki ga mislijo popolari zavzeti napram posameznim strankam na Aventinu, leži na dlani. V resnici govori poročilo naravnost o «razjasnitvi odnošaotem bo sovjetska Rusija skušala v mejah možnosti odplačati carske dolgove Franciji. _ Mesto Izpraznitve koelnske cone pošiljajo zavezniki Nemčiji uradne spomenice BERLIN, 26. Danes ob 11. uri predpol- dne so izročili zavezniški poslaniki državnemu kancelarju kolektivno noto glede preložene izpraznitve severne porenjske cone. Angleški poslanik je izjavil, da se dostavi novi nemški vladi v najkrajšem času obširnejša tretja nota- Kancelar je odgovoril, da nemška vlada nikakor ni pričakovala, da bo prejela glede tega pre-važnega vprašanja še eno provizoricno poročilo, ki bo skušalo opravičiti zavlačevanje izpraznitve koelnske cone. Državni nija v tem oziru zaostali Računa pa se, da bo to vprašanje rešeno že tekom letošnjega leta, tako da bo na prihodnjem zasedanju zastopnikov nasledstvenih držav vprašanje rent in nezadostno zajamčenih državnih dolgov že definitivno rešeno. O železniških dolgovih se bo vršila na sedanji konferenci za enkrat le neobvezna razprava, predvsem z zastopniki Če-hoalovaske, ki pcseduie velik del omrežja bivših avstrijskih državnih železnic in mora zato tudi prevzeti glavni del dolgov. Čehoslov? ška vlada izvrši najbrže unifikacijo tega dolga in bodo ponuđeni lastnikom zadolžnic in prioritet češke titre. Ženske — duhovniki na Danskem K OD AN J, 26. Minister za prosveto je predložil državnemu svetu načrt za ločitev cerkve od države. Namerava se na Danskem prepustiti ženskam versko službo v bolnicah in v drugih javnih zavodih za ženske. _ Sovjeti fcojketirajo Anglijo KOPENHAGEN, 26. «Extrabladet» dobiva iz Moskve: Sovjeti so odredili gos io-darski bojkot Anglije. Pctfrebne izdelke bo naročala sovjetska država v prvi vrsti v Nemčiji m Franciji. 4500 žrtev influence PARIZ, 26. Listi dobivajo iz Tokija, da razsaja v predmestju Tokija epidemična influenca, ki je zahtevala v poslednjih 20 dnevih 4500 človeških žrtev. Profesor, ki govori 53 jezikov LONDON, 26. Reuterjev dopisni urad dobiva iz Washin£tona, da je umrl v svojem rodnem mestecu bivši ameriški diplomat profesor Kari Arnell, ki je obvladal v govoru in pisavi 53 jezikov. Železniška konferenca med Nemčijo, Rusijo in baltskimi državami KUMAS, 26. V Koenigsburgu so se pričela pogajanja med Nemčijo, Letsko^ Estojnsko, Litvinsko in Rusijo v svrho železniškega prometa med temi deželamL Merodajni krogi predvidevajo, da se bo konferenca zaključila že prve dni februarja. Turška cesarska palača na prodaj CARIGRAD, 26. Turška vlada je sklenila prodati nekatera državna zemljišča in staro cesarsko palačo v Carigradu. Te dohodke bo vključila vlada v proračun za zgradbo anatolske železnice. DNEVNE VESY9 hft hnrff Iflffni nM6V Me razvidno, da mir na Madžarskem ni ogrožen Ual JJUUI lUaiill Plus* od usode madžarskih manjšin v dr- Znano madžarsko v nemškem jeziku pisano ' žavah, marveč po lastnih razmerah, ki uttg-glasiio «Pester Lloyd» je bridko tožilo te dni nejo vsak hip eksplodirati. Zato naj bi ma-radi pretvezno prežalostnega položaja ma- džarska vlada očistila najpr»j svoj lastni prag, džarske manjšine y Jugoslaviji. To da je kr- ne pa da kaže na druge pragove, ki so ne-vava rana. Dokler se ta ne zaceli, da ne bo razmerno čistejši nego nje lastni. Morda bi pravega miru v tem delu Evrope. Rečeno bilo dobro in potrebno, če bi si tudi italijanski giasilo se je povzpelo celo do neverjetno tisk, ki tudi tako rad kaže s prstom na druge drzne trditve, da je madžarska manjšina ne- pragove, zataknil za zrcalo ugotovitve ma-usmiljeno izključena od — volilne pravice!! džarskega poslanca Peidla o položaju madžar-la nastop »Pester Lloyda» bi značil never- ske manjšine v Jugoslaviji. Cim bo naša na-jetno drznost tudi v slučaju, da bi njegova tr- rodna manjšina v Italiji deležna tiste mere ditev odgovarjala resnici. Madžarski ministr- pravic, ki jo ugotavlja rečeni poslanec glede ski predsednik Betlhen je izdal namreč ne- Madžarov v Jugoslaviji — v tistem hipu bomo davno volilni red, ki izključuje stotisoče od mogli tudi mi drugače govoriti o položaju volilne pravice, stotisoče volilcev v lastni dr- ' naše narodne manjšine. Sploh utihnejo pri-žavi in ki bo oviral svobodno glasovanje v tožbe narodnih manjšin, čim bo vsaka država skladu s političnim prepričanjem volilca. V skrbela za či&točo na lastnem pragu glede manjšinskega vprašanja. Cist bodi lastni prag! Hovi odloki za plačevanje zastalih davkov Uradni list «Gazzetta Ufficiale« od 16. t. m. je objavil kr. odlok-zakon od 2. oktobra t ______ _______________^ ^__ 1924., s katerim se do1 oc^jo novi obroki za vsa k a~ dr ug a?Ze 1 o verMna"~je tor^j d^mieia, plačevanje zastankov na davkih, ki jih dol-ki jo izraža «Prager Presse-, da bi namreč g"Je)o davkoplačevalci novih pokrajin iz prej-»Pester Lloyd» hotel navaliti tudi na Jugo- j lct ®a P<>dlfgi davčnih predoisov bivše slavijo odgovornost za viharje, ki utegnejo j avstroogrske vlaae. Dosedanje določbe o tej nastati na Madžarskem vsled splošnega no- istva" (kr odlok 30. dec. 1923. št. 2954) so tranjega nezadovoljstva s sedanjim režimom, j predpisovale, da se morajo plačati zastanki Sicer pa se moremo sklicevati na klasično dolgovanj do 31. decembra 1923. v obrokih na Jugoslaviji pa morejo pripadniki madžarske manjšine svobodno glasovati in tudi niso nikakor ovirani na političnem udejstvovanju, v kolikor ni nasprotno interesom države in nje varnosti. Če pa — kakor se dejanski dogaja — rovarijo v zvezah z inozemstvom, potem jim seveda država kvari račune, kakor bi jih pričo, kako zlagana je omenjena trditev v «Pester Lloydu», češ, kako hudo je preganjana madžarska manjšina t Jugoslaviji. Na sledeči način: zemljiški in hiŠnorazredni davek v takih obrokih, da bi bil popolnoma izplačan do konca L 1925., medtem ko bi se morali nekem zborovanju demokratične zveze je . »tirjati vsi drugi davki do konca 1. 1926. namreč poslanec Peidl izjavil, da uživajo | Z novimi predpisi sta ta roka za nekatere ▼ novih državah — torej tudi ▼ Jugoslaviji — občine podaljšana. V občinah na ozemlja novih vse pravice, svobode in Se posebno volilno pokrajin, ki ie bilo po vojni najbolj poškodo-prarico. Zato da se ne morejo navduševati vano, se bodo iztirjevali zastanki, ki ob času za danaiojo Madžarsko, kjer bi bili — če bi podpisa pričujočega odloka (2. oktobra 1924.) te povrnili — le nezrsli in manj vredni dr- Se niso zapadli, od oktobra 1924. dalje v žavljani, nego so danes v drugi državil Iz tega takih dvomesečnih obrokih, s katerimi bo ze-. mji^ki in hišno-razredni davek popolnoma da tako Živega, po svojih debatah tako pestrega občnega zbora ni zlahka najti. izplačan do 31, decembra 1927., drugi davki pa do 31. decembra 192$. Med najbolj poškodovane občine, glade katerih edino velja gori omenjeno podaljšanje, Srišteva isti odlok sledeče kraje v Julijski rajini: 1) Istrska* pokrajina: vse občin 2 v pulskem, vodnjanskem in rovinjskem okraju; 2) Tržaška pokrajina: občine Nabrežina, Doberdob, Devin« Fogliano, Mav-hinje, Tržič, Ronchi, šempolaj, Slivno, Staran-zano; 3) Videmska pokrajina: vse občine kanalskega, komenskega, goriškega, gra Predsednik je ob 16. zaključil občni zbor, potem ko se je dnevniku «Edinost» vnovič zahvalil za prijaznost, ki' jo list izkazuje društvu z objavljanjem društvenih vesti in poročit _ — Pogreb Matka Malica. Včeraj smo položili na Prošeku k večnemu počitku našega nenadomestljivega Matka. PogTeba se je udeležila ogromna množica domačinov iz zgornja in spodnje okolice. Politično društvo «Edi- Mož je javil zadevo na kvesturi in predvčerajšnjim je bila RinaJdijeva aretirana in odvedena T zapor. aii oglasi društvo dišega, bovškega in tonskega6 orajkTi) Vse j £osU ^ zastopal na pogrebu g dr. E. Slavik. občine zadrške pokrajine. Razmere v tuRaišiii oorodoslovoi Soli za inblce V našem listu smo objavili dne 19. septembra 1923, leta razglas vodstva nove porodo-slovne šole, da se otvorita z dnem 6. novembra istega leta v tukajšnji bolnišnici kraljice Helene prvi in drugi praktično-teoretični dvoletni tečaj za babice in sicer z dvema ločenima oddelkomf, katerih eden je namenjen za kandidat in je slovenskega jezika. Na ta način se jc uredila ta važna in prepotrebna feola v smislu pravil, ki so bila odobr2na s kr. odlokom od 2. januarja 1923., št. 838. Kolikor smo obveščeni, je tečaj pod vodstvom svojega dosedanjega ravnatelja prof. Welponerja uspešno in naravnost izborno posloval na popolno zadovoljstvo kandidatinj in tudi javnosti. In to se lahko trdi glede ob ah oddelkov — slovenskega in italijanskega. V slovenskem oddelku so se vršila predavanja redno v slovenskem jeziku-, kar je v ostalem bilo v skladu ne samo z določbami goriomenje-nega pravilnika, temveč tudi s potrebami in zahtevami najelementarnejsih načel pedagogike kakor tudi s skrajno resnimi interesi prebivalstva, ki so združeni z izvrševanjem babiškega poklica. G. prof. Welponerju, kakor tud: prof. Porenti, ki sta predavala v slovenskem jeziku, gre vse naše priznanje. Ob začetku letošnjega šolskega leta pa je prof. Welponer nehal biti ravnatelj te šole in na njegovo mesto je prišel prof. Emilio Santi. Sprememba osebe bi bila sicer brez pomena, da ji ni sledila tudi korenita sprememba vsega učnega reda v tečaju. Pod novim ravnateljem se je namreč oddelek za kandidatinje slovenskega le-rika odpravil, tako da se ne bodo več vršila predavanja v slovenskem jeziku, temveč samo v ital^anskem, in to za oba letnika, torej tudj za slovenski oddelek drugega tečaja, katerega učenke so poslušale do sedaj vsa predavanja v slovenskem jeziku. Daleč je od nas vsak namen, da bi promatrali to vprašanje s kakega političnega vidika. Mi si marveč razlagamo to spremembo iz dejstva, da novi ravnatelj porodoslovne šole sploh ne pozna našega jezika, kakor ga je poznal prejšnji, in da mu je sploh nemogoče imeti tudi slovenska predavanja. Toda to dejstvo bi ne moglo nikakor opravičiti te korenite n — povejmo takoj — škodljive in nevarne spremembe. Ed ni obziri, ki morajo b:ti tu odločilni, so obziri na usodo porodnic, katerim mora dajati porodoslovna šola izvežbsne in nišnico. Zdraviti se bo moral kakih šest te d- | pri vstopu, nov, ker ima poleg številnih poškodb po rokah in obrazu tudi zlomljeno desno nogo v stegnu. Dobro mu je odštel stanarino. Premogar Pevci pevskega društva «Hajdrih» s Prošeka in «Danica» s Kontovela so odpeli pokojniku v slovo prelepe žalostinke pred hišo žalosti in ob odprtem grobu na pokopališču. — Mirno počivaj, o Matko, v domači zemlji! Mi pa hočemo neomahljivo korakati nasproti ciljem, ki si nam jih vedno kazal s takim po-žrtvovanjem in navdušenjem, da si bil vzor vsem kmetom in delavcem v zgornji okolici. — Občni zbor bivših bojevnikov. Pretekle nedelje se je vršil občni zbor tukajšnjih bivših bojevnikov, na katerem je govoril zastopnik tržaškega udruženja bojevnikov Pagnacco, ki je pojasnjeval politične smernice udruženja. Končno je bil sprejet dnevni red, v kaierem tržaški bojevniki ponovno izražajo zvestobo centralnemu udruženju ter potrjujejo njih solidarnost z glasovanjem, ki je bilo odobreno na zadnjem kongresu bojevnikov v Assisi. — Istega dne se je vršiio zborovanje bivših bojevnikov - disidentov, ki so izrazili svoje zaupanje in solidarnost fašistovski vladi in Mussolniju. — Naročnikom in čitateljem "Ljubljanskega _ Zvona™ sporoča uredništvo lista, da se je ! našega igralca g. Terčiča. Poleg stalnega an-prva številka radi tehničnih zaprek na neljub I sambla, je sodeloval tudi naš stari komik — Vesti z Goriškega ,_XT —Kateri ples je bil lani najlepši ▼ Gorici, Žrtev avtomobila. Na cetti med Opčinami o tem ne bomo razpravljali. Gotovo je pa, da _____ m Sežano ie pretekle nedelje opoldna neki av- je bil plesni venček Pevskega in glasbenega DEKLE, vešča vseh hišnih del in tudi šivanja tomooil, ki je vozil z veliko brzino, podrl društva eden najlepših. In tako bo tudi letos, i žcI* mesta pri kaki dobrosrčni družini 15-Ietnega kmetskega fanta Ivana Mahorsiča 31. januarja t. I. se bo gotovo vsakdo, ki ljubi!_Kos, Rocol 719._ 135 q - wPri Stori*ah' ki M bil namenjen v pošteno družinsko zabavo, potrudil v Trgov- | VILA v Trstu, via S Marco blizu železnice LCZnatfiJ!* ^Tf " *ZV°* Žrt?VM ~SO£T ?• d°m* V sPodLnn dvorani bo buiet preskrb- i enonadstrepna, s štirimi 'sobami, dvema se nagieje pognal avtomobil ter izginil. Mi- i Ijen z vsem najboljšim, da bodo imeli od ve- " " moidoČi ljudje so spravili težko poškodovanega Čera kaj tudi neplesalci. Kdor po pomoti ni ^ IOAJUl) x dečka na Opčine, kjer je dobil prvo pomoč, dobil vabila, naj se oglasi pri odboru pivskega mirodilnice Ponesrečenec je bil nato z avtomobilom tr- zbora ali pa v Narodni knjigarni v ul. Carducci maaa itd-1 u^ ---——5—— žaške rešilne postaje prepeljan v mestno bol- ! št. 7, kjer dobi vabilo, da se ž njim izkaže 2°'™Q V1 , 2t p?P "i Kn° vkn»lzbo' nižmV« 7 A r^iti „„ u I _T '1 * . j__: ' . za pet let risati pod -20.000» na uprav- kuhnjama, se proda za L 30.000, na saldo L 18.000. Peter Malalan, Opčine, nasproti 136 Borzni poročila, _________ DEVIZE Amsterdam od 975. do 985—; Bel- Josip Berce/ stanujoč v ulici Sette Fcti- f> od 7" d° ^T«^*™ 180#5 do ta-no. čf OA1 i - ^ J. iLod,° od llb o do 116^>0 ; New York od 24 2 > pet ništvo. uprav-137 tane št 247 je skloni tirjaJ svetega pod-' do 24 35 ; Španija oi Sil J do34*. ; Švica od T^rr . •-na7emnJca Paskvala Ban, naj mu plača ! 4H8 - do 471 - ; Atene <-d 40.- do 43 ; Berlin ! UV~ - ključavničarja, stanarino, ki jo Ban že 5 mesecev ni pla- od 570.— do r>80—; Bukarešt od 12.25 do l-'.75; čeval. Toda podnajemnik, ki menda pozna od 7" 40 do 72 80 : Ogrska, od lv«H do poseben način plačevanja, je Bercctu začel 39 ^ do °d ° °34° °d ° od odštevati najemnino z batinami; zdelal ga VALUTA; Avstri-ik« kron* od 0 0340 do 0.0350; je tako hudo, da je moral Berce iskati po- "" moči v mestni bolnišnici. GOSPODIČNA - sirota, vešča slovenščine, italijanščine, nekoliko nemščine in strojepisja želi vstopiti v sluibo v Trstu ali na deželi. Sv. M. Magd, sp. 59. 138 Znanost In umetnost POGUMNI KROJAČEK dramatizacija Grimmove pravljice v štirih slikah, se je predstavljala ▼ nedeljo zvečer v dvorani DKD pri Sv. Jakobu. To predstavo je dala «Ćitalnica» izven repertoarja, v režiji dinar i od m9 50 do 39.80 ; dolarji od 24.20 do 24. tO; novci po 20 frankov od 9*2.— do 93— funt šter-liug od 116.15 do lln.40. Benečijske obveznice 80.15. način zakasnila, tako da izide šele prve dni februarja. Druga številka izide kmalu nato, tako da bo tret;a lahko izšla že v normalnem roku. Prva številka prinese poleg raznega drugega gradiva prvo dejanje Novačanove trilogije »Celjska kronika», na katero posebno opozarjamo Čitatelje. — Potsioletažca slovenskega akademskega društva, Akad. društvo «Triglav», ki je do prevrata imslo svoj sedež v Gradcu in iz katerega je izšel dober del jugosl. inteligence, slavi letos polstoletnico svojega obstoja. BruStvene vesti Celestin. V ansamblu »o nastopili tudi nekateri novinci. Nastopilo je skupno 17 oseb. Pravljica nam kaže pogumnega in zvitega krojačka, ki gre preoblečen v kraljeviča snubit ponosno kraljično. KraljiČno pa si mora šele pridobiti s trojnim junaštvom: premagati mora velikana in silno močnega junaka Golijata, pobiti mora dva grozna roparja, ki sta strah in nadloga vsej deželi, in prinesti mora orlovo gnezdo z visočine nebotičn^ga grajskega stolpa. Pogumni krojaček ima tekmeca, jec-ljavega barona Kozoroga, ki pa je pravi strahopetec in bedak. Kozorogu vse spodleti, a pogumnemu krojačku gr> vse rok. Golijata, ki se v boju spotakne, pokrije Marija Karu za Vinko Del Linz trgovec in posestnik poročena Landol - 26. januarja 1925 - Hruševje 14!S neoženjena, krepka mladeniča, se sprejmeta. Plača po zmožnosti in dogovoru. Naslov pri upravništvu. 139 STROJ za vezanje knjig, v slika in majhna stiskalnica za knjige in druge poirebščine, se prodajo. Skedenj št. 236. 140 ŠIVILJA izdeluje krasne domino, plerrots, pierettas z velikim ovratnikom L 50. Izdeluje vsakovrstne kostime za plese po najzmer-nejših cenah. Zovžnzoni 5, I. 141 Poslano*) Velika razstava GOSPODARSKO POSESTVO pri Maribaru obstoječe iz 52 oralov" prvovrstnega zemljišča i. r. 10 oralov gozda, 20 oralov polj, 22 oralov travnikov, velikanskega sad?nosni-ka, šestih poslepiv (Pridelek: 1 vagon koruze, 20 čebrov mošta). Vozovi, stroji, hlevi. Na prodai za 800.CCO dinarjev, na račun 300.000 dinarjev. Posestvo je pripravno za e druž ni. Ponudbe na: Fran Hetzl, Mari-oor, Pod mostom št. 9. 120 «S. L K-» - Sv. M- Magdalena. Danes ob « se v ooru spojne, poKnje 8.30 zvečer redni sestaneis predavanjem. ! ® k?.dunK> ^ ^a s tem premaga; roparja raz-____x___-i_____ -_ i,__:____ x_t___i ;_ draži na zvit način, da se sama potujeta in tudi orlovsko gnezdo se *nu posreči doseči in guiko Uod v vsakem slogu altu t> nnl/nio Priporoča se članom in članicam točnost in polnoštevilnost! — Magd. podr. ŠoL društva. Jutri ob 8.30 izredna odborova seja. Ker so na dnevnem redu važne točke, se priporoča točnost in polnoštevilnost. ga prinesti kapricijozni kraljični. Končno se izkaže, da pogumni krojaček ni «kraljevič iz Devete dežele«, a kralj m kraljična mu to odpustita. In tako postane krojaček kraljev naslednik itd. Igra je vzbudila v številni publiki dosti veselja in smeha. Izboren je bil Kozorog (g. Ter- Ez tržaškega življenja n__, , . . . ; č:č), ki se je popolnoma vživel v svojo vlogo, Pogumna sluzim* prepodila dva drma bu'je sko» in^kozi dosledni jecljaček in bo- zlikovca, ki sta ho4eia oplernU stanovanje. U a jazlivec ter ve A djanč č), ki sta igrala neprisUjeno in izvabila - , - - - -------^eltnlr'f v ul- Ciuha št. 82. | s svoiimi dovti - ^ ^kami smeha. zancshve bab.ee, tako da_jim morajo brez | ^r>teKle sofcote zvečer je ostala sama doma, j Novinci (RožmarinČek. Spical»rin, Alter.der- strahu zaupati seba, svoje življenje in življenje novorojenčka. To je menda tudi namen omenjene šole. Toda kako naj se doseže, ako se postavljajo slovenske kandidatinje II. tečaja s tr nr>pričakovano :n pravilom nasprotno spremembo v popolnoma nov položaj, t. j. v nevarnost, da opioii ne bodo razumele predavanj. Po'eg tega bodi tu še omenjano* da je popolno razumevanje porod plovnega predmeta posebno važno v II. tečaju, kjer se predavajo najbolj zaplatene in najtežje podrobnosti iz porodosiovja. Kar se tiče kandidatinj samih, bi se seveda lshko prigovarjalo, da se bo pri izpitih oziralo na okolnost, da je znanje italijanščine slovenskih kandidatinj pomanjkljivo, tako da pridejo kljub temu «nedostatkuv> do diplome. Ta prigovor pa seveda ne drži. Cilj porodoslovne šole pač ne more biti ta, da pomaga ker sta bua zakonska Weltner nekam povab- j ska) so ^ razmeroma prav dofeH. Tudi kroja, ljena. Okoli 19. u:e, ko se ,e služkinja ravno j n}egova žcna Marjeta in kapitan so bili do-pnpravljala, da leze k počitku, je nekdo po- bri KraJ^ - }mp0niral s svojo silno postavo, trkal na vrata. Ssa je k vratom, toda predno p0)?umn: krojaček Inko (Hrovatinova) in kraje odklen la, je vprašala, kdo je. Og.asil se je j:i5na Narciza (Kreševičeva) pa sta predalo neki mosKi, rekoč da ima pismo za gospoda i?ra]a pripovedovalne scene so bile šibke. w eitnerja Ura ni bua. pozna, zato jeJSova- o Uo se je, da je šla igra zgodaj na oder. kova, mč hudega sluteč odprla. Bolje bi bilo, R>žija na: bo maIo .trožja! Po moji misli bi da bi tega ne storila, kajti v ;stem hipu sta t , ... .. ----- bi kričala Čeprav sama proti dvem moškim, tu(J. enoino&t v izgovorjavi se je ženska malu zavedla iz hipnega pres2-nečenja in se pogumno postavila v bran lopovoma, vpijoč pri tem na vse grlo na pomoč. Lopova si očividno nista pričakovala takega odpora; v strahu, da ne bi prihiteli ljudje, sta jo In končno še nekaj: tudi pravljično in otroško igro je tr»ba igrati. Kdor m'sli, da je za otroke dobra vsaka, tudi slabo pisana knjiga, se moti. Isto \e z igro. Tudi za mlade je treba jura; v sirauu, ua ne di pnimeu jiuuie, sia . . ° naglo odkurila. Pri ruvan-u j2 eden izmed j ^ratl » df°' , večjemu ali'manjšemu številu kandidaUnj do ; nju izpustil na tla ročno torbico, z glave pa i Upamo, da poide U lepa ^^ P^0^,^ ------- mu je padel klobuk, ki ga ni utegnil pobrati, boljšei ^^f0^^ Ko sta se pozneje zakonska Weltner vnrla domov, jima je Novakova povedala, kaj se ji je pripetilo. G. W2ltner je našel v torbici, ki sta jo pustila lopova, potrdilo za prevzetje stari in mladi. Igralcem pa: na delo! Vesti iz Istre babiške diplome, temveč da vzgoji Čim več izvežban h in zrnas1'ivih babic, v katere bodo imele porodnice lahko zaupanje in katere jim bodo mogle nuditi v slučaju potrebe sigurno pomoč. Tega dejstva menda ni imel g. prol. Santi - ________^______ = pred očmi, ko je odred i, da ne bo več v po- tografia svizzera* v ul. XX Settembr> št. 2 |^*čarja fa bivšega župana, "g. Pangcrca. Po- rodoslovni šoli slovenskih predavanj. Ne V"'-J-!1 J — " — " ..... .... - n ^^ dvomimo pa, da bi ne priznal tudi novi ravnatelj iste potrebe slovenskih predavanj, ki jo je priznaval in uvideval njegov prednik prof. WeIponer. Nujno je torej potrebno, da Dohodi novih modelov. Posebni oddelek: najfinejše pohištvo za pisarne in garniture za klube. Oglejte si našo veliko izbero in prepričali se boekte o naših najnižjih cenah, :: M. SfEIHER:: D. m O. Oia Gepna {t 15 In št. 17 Zaloge v tranzitu: Prosta luka sH!Dđišžešt.2Ainskl3đišCeJf. 7. SAB1CA. a-, torijirana, sprejema noseče. Zdravnik na razpplago. Dobra postrežba. Govori slovensko. Tainost zajamčena. Slavec. Via Giuiia 29. 64 I^ S Zlato, srebro, krona, » J piatin, zobovje 61 jI kupuje % i Zlatarno ALBERT PGUHf % Trst, Via Ha zini 46 «b iP ^ #11(9(9« #%c?t}(9% Najvišje cene plačujem za v o *) Za iiankc pod tem naslovom odgovarja or«4* aiitvo 1* tonko kolikor mu rakon velava. S tužnim srcem javljam vsem sorodnikom, prijateljem in znancem žalostno vest, da je moj ljubljeni soprog Štefan Kalisfier dne 25. t. m., ob urit previden s sv. zakramenti, mimo v Gospodu preminul. Pogreb nepozabnega pokojnika se bo vršil v torek, dne 27. t m., ob 15. uri iz hiše žalosti na domače pokopališče. DIVAČA, dne 25. januarja 1925. ANA KALISTER, soproga. Pogr. pod etje Nuova Imi rena, Corso V E, 11147. kun, zlatic, lisic, dihurjev, vider, jazbece v, maćJc veveric, krtov, divji i in domačih zajcev. D. WiNDSPACH Trsi, Via te&ara Batilsti št. 10 1L nad^tr.« vrati 15 Sprejemajo se pošiljatve po pošti so jo bili naročili; vzali so tudi dotiJno negativno ploščo. K sreči je imel fotograf še dve ___pokvarjeni sliki, ki sta predstavljali tri ne-* šc odredba o odpravi slovenskih predavanj znance. Novakova je v enem spoznala tist'ga, * ' ' ' ■ * * ki jo je napadel in s katerim se je ruvala ter ga tudi opraskala po obrazu. Fotograf po- ... - - * u** T7 i —I« Doline. VCeraj smo tu pokopali gospo slike .naročene v foto grafičnem ateljeju «Fo- | UrfiuI<> Pg^erc, eoprogo posefctnika, gostil-tografia svizzera. v ul XX Settembr> št. 2. j . {n hivšcga iopanaf g. Pangcrca. Po-Nasiednji dan se je podal tja, a je zvedel, da koinica je bolehala Wto dni in končno podlegla je bila slika že oddana trem mladeničem, ki; ^fr ^ ^ je regjia takoj prekliče in da se v sporazurru s kompetentnim oblastvom istočasno pokrfci za predavatelje, ki naj nadaljujejo pouk v sloven-»kern jeziku, kakor ga predvideva pravilnik o uredbi porodoslovne šole. Tega ne zahtevajo vjjevno le obziri na interese mater, temveč tudi obziri na ugled šole same! V!ll. ređU obfni zfcor H. D. P. - Trst To, vsekekor najmočnerše mladinsko društvo, je imelo v nedeljo svoj nadvse dobro uspeli občni zbor. Članstvo, ki je kar v največjem Številu posetilo občni zbor, se jc v živahni razpravi zanimalo za razvoj društva, vedal, da je im A doti^nik res obvezan nos. Zadeva je bila prijavljena varnostnemu ob-lastvu. ki je dognaTo. da je tretji neznanec stal na straži pred vežnimi vrati h':Š», kjer stanujeta zaknnska We!tner; v:dela ga je tudi vrat^rica. Tri^e ptički bodo brezdvomno kmalu sedeli na varnem. Dva sta baje že aretirana, — Podkušen samomor mornarja. Včeraj opoldne si je v kavarni Toma so na obrežju Tre novembrfe skušal vzeti življenje 24-1 »tni m^'-nariški vojak Ruggero Giurco, dodeljen oddelku vojne mornarice v Spezziji. Izpit je. ki nam ga" je jasno predočilo tajniiko poro- j k^OT jf. dognal na Hcu mesta poklicani zdrav- čilo. — Predsednik je otvoril ob določen: uri občni zbor, naznanjajoč žalostno vest, da je sledila pokojni Lini Žagarjevi, Rozi Gomba-čevi. r^vno včeraj lrubliena tovariŠ;ca Stana v hladen grob. Stana, ki nam je bila vedno ob strani, nas bodrila, vlivala s svojim znanjem in živim temperamentom ljubezen in voijo do dela, je prenrnula. ■— Članstvo je v znak sožalja stalo za hip v globokem molku. V kratkem govoru je potem predsednik dru-fctva pozdravil navzočne, posebno pa zastopnike kulturnih in strokovnih organizacij. Sledili so referati. Tajnica je prečitala najprej zapisnik VII. rednega in IV. izrednega občnega zbora. Nato je s'edilo čitanje skrbno sestavljenega tajniškega poročila. Poročilo je pTedočalo vse podrobno delovam'e društva, tol ko z moralnega kot tehničnega vidika. — Blagajniško poročilo je dalo povod za razna vprašanja, na kamera je b!at?s^ničarka dajala primerna pojasnila. — Sledila so porrčila dramskega, ženskega športnega in mandoli-nističnega odseka, ki so vzbtidila pri navzeč-nih veliko zanimanja. Posebao dobro je bil sestavljen referat športnega odseka. Najživahneiši del občnega zbora pc so bile vsekakor volitve. R*7ne skupine s^ *ivo agitirale za svojo kandidatsko listo. Tako so se zavlekle volitve tja do 14 ure. Volilna komisija je slednjič naznanila ;zid voH*ev. Prlignji predsednik tov. Rido Fač je bil nanovo izvoljen za predsednika. — Pri slučajnostih se ie razoravljalo o raznih :nf«*rnlh stvr^h. Ta občni nam 'e or?ča. dp se mladina nik rešilne postaje, precejšnjo količino h per-mangana, ki ga je pomeSal s kavo. Zdravnik je mladeniču izpral želodec ter ga dal nato prepeljati v vojaško bolnišnico v ulici Fabio Severo. Njegovo stanje je precej resno«.vendar je upanje, da bo okreval. Zdi se, da je Girurco, ki je Tržačan — njegova družina stanuje v ul. Fabbri St. 2 — storil obupni korak radi nesrečn:h družinskih razmer. Pred par dnevi je prišel domov na dopust in včeraj bi bil moral zopet odpotovati, i kar pa mu je bilo zelo težko, ker se je spri z materjo, s katero se baje ne razumeta dobro. — UmrU na posledicak ponesrečene splavitve. Lahkomiselna neprevidnost, kateri je bil vzrok strah pred bedo, je spravilo ob Živ-ijenje 24-letno zasebnico Alojzijo Giugovatz, sianujočo na Greti št. 102. Ženska, ie mati treh otrok, je imela v kratkem zopet poroditi dete Naglo naraščanje družine ji je povzročalo velike skrbi; dasiravno je imel njen mož, delavec, dober in stalen zaslužek, se je bala bede, ki je v mnogih takih slučajih skoro neizogibna. In skleni'a je, da zatre novo življenje, ki je klilo pod njenim srcem. Ne da bi kaj povedala možu o njenem naklepu, je s pomočjo neke Ženske, ki je bila vajena temu poslu, hotela splaviti. Toda operacija se ni posrečila in na njenih posledicah je Giugo-vatzova tako nevarno obolela, da so jo morali prepeljati v mestno boln'Šnico, kjer je po tridnevnem trpljenju umrla. Pred smrtjo je izpovedala možu svoje dejanje in povedala tudi, da ji je hotela pripomoči k splavitvi neka Her- _____ ____velikega trpljenja. Vzgojila nam je' značajne kremenite sinove in hčerko. Kljub slabemu vremenu se je udeležila pogreba velika množica ljudstva in domače vasi, kakor tudi iz sosednjih vasi in iz mesta. Pevko društvo «Vodnik* je zapelo žalotinke pred hišo ?aloti, v cervi ni na pokopališču. Btegi pokojnici večni mfar in pokoj, družini iskreno sožalje! -■f-ž-^m%f vie; ^t.. i ALOJZIJ POVH urar in zlatar FiflTZO GarttJGid! 2,1, d. Tel. 3-29 Lastna tovarna tn delavnica. Prodaja, kupuje, popravlja vsakovrstne predmete. — Korist vsakega je, da se prepriča c cenah. 62 S tužn'm srcem naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem prežalostno vest, ds je naš ljubljeni oče ozir. sin In brat g. Fran Jevščelc adjunkt kr. javnih skladišč po kratki in mnCnl bolezni, v dobi komaj 49. tet, izdihnil svojo blago dušo. Pogreb dragega pokojnika se bo vriil v torek, dne 27. t m., ob 15. uri, iz hl§e žalosti Rojsn-Vernlcliis it 5C0. TRST, 26. januarja 19 5 (144) Rudi, sin. Murija. Vida, hčeri. Andrej in Tereza, star Si. tmnm nm trgu Cavour dne t. m. (Oddaja na debelo) Vrsta toClvja ozir. sadja za 100 kg: Rdeča peaa 60— 8« ; karanja ; kislo aeije! '8 lor,; karfijol (po 1«J0 komadov^ 15 ^—2 (i; ćt-bula 120 18 J; fižol 24?'; figa s-uhe22«J; sala 7 _4i>i; jabolka 7<)-25i»; krompir 60-8«J hruške 135-25 ); paradižniki radii .6 — »00 ; ra il (rdeči 20 >- 320; »pinafta 100-35U; rap«20- 25; ki^lu repa : pomaranča sa 80-160 kom. 7-22.50; ć©w?n s>; limone kom.) —6-70; kapo^ 9U; C bula loo— lb'1; orahi 40»»- Predno kaj nakupite, ot>lš<5lte 4 K Veliko skladišče pohištva LEVI MiNZI tvrdke Vi« Retlsri it. 1 — VI« Macani on 7-13 Spalne sobe, obedne sobe, posamezni kosi pohištva v veliki Izberi. PODLISTEK Coilms; BREZ IMENA (227/ prišla v spomin samo preteklost, ampak pomislila je s strahom na pisavo svoje sestre p ni samo preteli na KLrkeja. živo zanima za svoje društvo in lahko ričemo, mina R.naldi, stanujoča ▼ vi. Istitoto *t. 39. •Gotovo, te bo poslušala moj svet. Je 2e toliko ozdravela, da bo mogla ▼ kakem tednu ali še prej potovati. Ni vam, dobro, prav zares. roka vam gori Hrepenenje po morski modrini, kapitan, domotožje po modri vodila Uro pozneje je bilo pismo tu. Kirke ga je skoraj jezno sprepeJ od gospodinje. Ker se je Magdalena še oblačila. Če povedal ženski, kako se ima zadržati, in je šel doli ter položil pismo v prednjo sobo. Magdalena je slišala njegov znani ji korak in mu je zaklicala skozi duri: «Kmalu bom napravljena.^ Nič ni odgovoril. Vzel je klobuk in odšeL Po kratkem premisleku je ubral vzhodno smer ter se podal k lastnikom svoje ladje v CornhiH. TRETJE POGLAVJE. Magdalena je pri prvem pogledu v sobo našlo pismo m pisava $ je vae povedala, kakor j« zdravnik pričakoval. «Moje prejšnje življen1«!* je rekla sama pri sebi. «Kaj si bo mislil o meni, ko bo zvedel o mojem prejšnjem življenju?® Končno si je upala odpreti pismo. Iz ovoja je padlo še eno pismo. Prebrala je najprej Normo pismo. Veutnor na otoku Wight, 24. avg. Predraga Magdalena! Ko boš to pismo prebrala, misli si, da sva se včeraj ločili in otresi se spomina na preteklost in kar je z njo v zvezi, kakor sem jo jaz otresla. Strogo so mi prepovedali, da bi te razburjala ali utrudila s predolgim pismom. Vendar pa' menim, da ti bo prav, če ti povem, da sem najsrečnejša ženska nas vetu. T« tajne ne morem več zase hraniti. Draga, pripravi sa n£. največje preseneča nje, kar sem ti jih jaz svoj živi dan pripravila. Poročila sem se! Danes jc minil šele teden dni, kar sem odložila svoje staro ime, Šele tad en dni. odkar sem srečna soproga Jurij* Bartrama iz Sv. Kriia, j Brez besede, bleda in tiha se je vsedla s Spočetka so se stavile najini poroki razne ' pismom v naročju k mizi. Dvakrat ga je hotela j ovire, nekatere med temi so bile mojega iz-odpreti, a dvakrat ga je odložila. Pri pogledu vora. K moji sreči je moj mož takoj spočetka včdel, da ga ljubim, in ker sem zamudila prvo priliko, mi je nudil ie eno in to sem srečno izrabila, kakor vidiš. Tebe bo ta poroka zanimala, zakai ti si bila n;en povod. Ce bi ne bila šla v Aldbourgh iskai tvojo izgubljeno sled in če bi ne bili okolščrne, s katerimi si tj v zvezi, privedle tja Jurra istočasno, tedaj bi se midva še danes ne poznala. Ko se spominjava na najino prvo sročan c. morava misliti nate. Moram se držati obljuba, ne smem te utrujati in moram zaključit: pismo proti svoji želu Toda poirpi, potrpi! Kmalu t«' bom videla. Jurij in jaz prideva v London da te vzameva s seboj v Veutnor. Tu^i moj mož te vabi. Ne misli, Magdalena, da jem se poročila z njim, dokler se ni nauč i tako misliti o tebt, kakor jaz mislim. Imela bi ti mnogo povedati o tem in o Juriju, če bi smela pustiti svojim mislim in peresu svobodno pol. Toda za sedaj moram nekaj tudi gospodični Garth prepustiti. Zdaj omenjam samo to, da hranim zate še neko presenečenje, predno se snidemo. Ne ubijaj si glave s tem, ker ne bos uganila. Tvoja zvesta sestra Nora Bartram.»