IV 63505 Največji slovenski dnevnik -: v Zed i njenih državah :- Velja za vse leto ... $3.50 Za pol leta......$2.00 NARODA The largest Slovenia • (l in the United Statve. * List slovenskih delavcev v Ameriki. Issued every daj except Sundays and Legal Holidays. Qj 50,000 Readers rp --- TELEFON: 2876 CORTLANDT. Entered as Second-Class Matter, September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under the Act of Congress of March 3, 1879. IIEJČ? TELEFON: 4687 CORTLANDT. NO. !. — ŠTEV. 1. NEW YORK, WEDNESDAY, JANUARY 2, 1918. — SREDA, 2. JANUARJA, 1918. VOLUME XXVI. — LETNIK XXVI. Z laške fronte. -ooo--— SILNI SNEŽNI NAPADI SO PREPREČILI NEMŠKO PRODIRANJE V ITALIJI. - AVSTRIJCI IN NEMCI SO SE VSTAVILI V TIROLAH. — ZRAČNI NAPAD NA PADOVO. BOMBE SO UNIČILE STARINE, KI SO BILE NEPRECENLJIVE VREDNOSTI. — NAPADALCI SO IZVRŠILI TROJK NAPADOV. — BAZILI KA SV. ANTONA PADOVANSKEGA JE ZGORELA. -ooo- Trae trauslation filed with the post- master at New York. N. Y. on J.m 1**18. as rvqu. «?r 6, 1017. Genova, Italija,, 31. uccc.dmi. — Ob ieaisko-iiali-jai&ki ter a\Mrijsk* :"viear.sk i ineji in v Tirolak neprestano sneži. Neka brzojavka iz < 'hiasso, kjer straž i jo švicarski vojaki italijansko mejo, pravi, da so bile avstrijske in 11 iL o izolirane ter so že nekaj dni brez hrane. • Vojaški vlaki iz Trenta, katerih namen je preskrbovati avstrijsko Iron to, ne vozijo. Veliko število vojakov pod poveljstvom generala Koetzendorfa prizadeva izcistiti trainee. Dokler se jim to >ie posreči, bood vstavljene vse operarije \.roti Itali;:. London, Anglija, 1. januarja, s Danes je :>ilo izdano sled n | . .Jo, ki <;ovni o opera . v:. eet na i*a; f. .ski V1 < nti: Air. • ki vrhovni poveljnik v Tr,-»K,*s naznanja, da so ostali Italijani ob koncu starega leta v svoji ofenzivni črti na Monte Grappa ter na Asia go planoti ter da to svojo pozicijo neprestano utrjujejo. Snega je padlo le malo. Včera j so Francozi napredovali pri Monte Temba. kar je vzbudilo splošno zadovoljstvo. Angleške čete so napravile par malih toda uspešnih pohodov on&tran rek. PiaA e. l'rekt;raee» rel e je v tem letnem času ".'lo fežavno. AnglcsK i ari ilerija in zračn- brodovje liadat ujeta s m . "i mi uspehi i ?: > i. i an ju so raznih baterij. Sovražni zrakoplovi so zadnje dni precej močno napadali, da se maščujejo za izgube, ki so jih doživeli dne 2<>. decembra. Tedaj so bili izgubili enajst zrakoplovov. — Skod a, ki so jo napravili v svojih zadnjiii »K»h<#clilif je malenkostna. Vse zavezniške čete so prepričane, da bori o imele v bodočnosti uspeh ter z zaupanjem pozdravljajo novo leto. Berlin, Nemčija, 1. januarja. — (Preko Londona). Ii-uies popoldne je izdal vojni urad sledeče poroč.fo o položaju na italijanski fronti: V okolici Tonibe so se vrnili ves dan vroči artilerijski s '.-M J.u*. Italjanski Rlav r.i ftan v Severni Italiji, 31. deeembra. — (Zakasnelo porodilo Ass. Presv.. .. Kot je razvidno iz natančnih porodil, porodil, v« luo bolj narašča mogočno delovanje francoskih eet v o-kolicr Moote Tumba. Francozi so vjeli 134 s mož, tned katerimi se nahaja 44 avstrijskih ča*tiuko\ o-natello, ur se je nahajal poti baziliko svet epa Antona, so bili še pravočasno spravili na varen prostor, toda zelo je poškodovan pod-rtavek, katerega je bil i>totako napravil Donatello. Zt-lo vi poškodovan, tudi >like in freske v baziliki svetega An-ts'Uf. katere m, napravili Ti/iaii Ln drugi mojstri. <>kiia in »teklo iz renesančne dobe je vse razbito. Napada!« i so prišli trikrat in sieer ob osmih, ob enajstih ponoči i ; ob treh zjutraj. Vrženih je bilo dvajset zazidalnih bomb Nemška strahovlada. True translation filed with the post uiaftt'r at New York. N. V. on Jan. 2. l!»ls. as required by the Act of Oetoljer 1917. Washington, D. C.. 1. januarja Beljrijske dekliee in žene so prisiljene kopati strelne jarke na novi nemški fronti v Flandriji. Moške so poklieali za vojaško delo iu so jih neznano kani poslali. To je sinoči objavilo belgijsko poslaništvo. ki j«.' danes prejelo poročilo, ki pravi: "V Ingehnunstru, ki leži med Roupers in Courtrai, so se morale žene in dekleta med 17. in 35. letom zgladiti pri poveljniatvu. — Vsaki so dali izkaznico s popisom ter so morale slediti nemškim vojakom in morale prati za nemško armado. Te nesrečne ženske so poslali v Heule blizu Courtrai, kjer so jim dali lopate in so morale kopati m* novi fronti. Enako se je zgodilo v drugih krajih. Vsi moški med 17. in 4f>. letom v krajih med Courtrai in Devnee so bili neznano kam poslani. Poroča se, da so bili moški v okoliei Bruges med 10. in 40. letom vpoklicani za vojaško delo. V Bruges so vsi moški, posebno delavci, primorani delati za nemške oblasti. Ko so zbrali te moške so jih razdelili v tri razrede: pr vie: oni. ki niso hoteli delati; drugič: ki so prejeli delo,- tretjič take, ki so sprejeli vojaško delo. Moške .prvega razreda so bre/ usmiljenja zaprli; dajejo jim ne zadostne hrane," čez nekoliko dnij pa jih pošljejo tik zakopov. Mno-20 teh je bilo ranjenih in ubitih. Pogosto morajo tudi ženske, ako je potrebno tudi s silo, delati za Ntnnre. Zaposlene so pri popravi razne opreme in pri izdelovanju patron. Mesto Ghent je bilo kaznovano s tern, da so zaprli vse gostilne ker je večje število delavcev, med katerimi jih je bilo mnogo iz oko-liee Gheuta, odklonilo prisilno delo v okolici Courtraia."' Avstrijci v Gorici. True translation filed with the post master at New York, >; v ,,n jan ^ 191S, us required by the Act of <*-tober 6. 1917. London, Anglija, 1. januarja. — Kakor pravi neko poročilo z Dunaja, so avstrijske oblasti prepo l^ale sarkofage, v katerih se nahajajo trupla francoskega kralja Ka rola X. iu članov njegove družine, ki je šla v Avstrijo, da tam živi potem, ko je bil Karol odstavljen 1630, v karmelistski samostan na Dunaju. Sarkofagi so se nahajali v frančiškanskem samostanu na Kostanjevici blizu Gorice. P«> lesr kraljevega trupla so še sledeča: vojvode Anžulemskega, ki je bil starejši sin Karola X., njegove žene, ki je bila hči Ludvika XVI.. grofa Chamborda, vnuka Karola X. in njegove žene princes in je Terezije Modenske. KARRI« * IWINS, WA6M. Požar» Ntrlolku, Iz Rusije. -ooo- S.-edi Norfolka je nastal velik požar. — Preki sod. — Tri osebe mrtve. — 2 miljona dolarjev škode, j »OREMKIN JE BIL UMORJEN. — BESAEABIJA JE POSTALA „ - REPUBLIKA. — KALEDIN JE ZOPET IZVOLJEN ZA KOZA- Norfolk, \ a., 1. januarja. — A . „ __,_______ __ sredini tr«r«>Vske-a dela v Nor SKEGA HETMANA. — TOVARNE RUSKO-BELGIJSKIH DRUŽB , folku st4 bila vsied več eksplozij SO ZAPLENJENE. — STAVKA UČITELJEV PROTI B0LJŽE- VIK0M. — ŠOLE BODO ZAPRLL 000-- True translation filed with the post roa'. N li«38, as requi • bj tie A I if iter 6, 1917. ^* 0 w,ftani bivšega ministrskega predsednika Goremkinu. nji ■gove žene in svaka. Pravi se, da so jih uinori'.i roparji na njegovem McAdoo, zaklao njeni ravnatelji 18. decembra razfrlasili. ,ta je družba v stanju likvidacij in >•» odklonili, da bi se pokorili kontroli uradnikov. Vsem delavcem se je nnročilo. da naj ostanejo oproščeni svojih dolžnosti. Vsak, ki j* kriv kake goljufije, bo stavljen pred i evolucjornarno sodišče. Bivši ministrski predsednik Goremkin je bila ot treh mesecev je bil od-jstranjen. V februarju 1914 je bil zopet imenovan za ministrskega pred va, da so sovražni agenti na delu. Župan Mavo je razlagasil nad mestom obsedno stanje in 2500 mornarjev iz bližnjih pomorskih po-, staj je pomagalo policiji in doma ' ei gardi, da se je obdržal red in preprečil vandalizem. Mornariške patrole so tekom popoldneva aretirale več sumljivih oseb. — Pet osumljenih oseb s6 pa zaprli. — Hugo Schmidt in 11. K. Le.ssin«. ki sta se izdala za Nemca, sta bila izročena agentom justičnega department«. Sinoči se j je govorilo, da so mornarji tekom ilneva vitreiili dva Nemca, toda uiti policija, niti mornariška o-blast noče tega potrditi. Predno se je zdanilo, je nastal • inL t , J i »"eiu>van za mimstrsKeg,. pre-i- požar v Old Granbv gledališču na^^^ SV°J ura* do V^}^ ^ Po revo ucji jo G r en by cesti ter si jre naglo raz-!,>J TZa^ . ^ V "/o,^«1 ^^ln Pa vl?' širi! in ^A L. Anglija, 1. januarja 1918. Brzojavka, ki je pr.sla v Zavezniki razmot ivajo nemške mirovne pogoje in bodo na n je skupno odgovorili. — V Washlngtonu se v:še tajne konference med Zdru enimi državami, Anglijo, Francijo in Italijo. — Lloyd George bo obiskal Clemenceau. — Rusija p.*a-vi, da je vse odvisno od entente. širil, ker je gasilce oviral hud _ 7 - , x k;i- • letlo?rad iz glavnega mesta teritorija douskih kozakov, Novočer- jminihSS iil ^lo^hotel « bltl^^-i ko! k"7k' ' da T 'L™" "r0,i "J™"' Uuj« poslopja. Požar je bil proti ^ M^ -S '*C " ZV popoldnevu omejen, to.1« je znova L h s0 .T'u.' ' Je bila zelezniaka zveza z ju»om p» e- izbruhniti proti večeru. Igrana; del zeleznisk^-a tira so razdejali in v mesto ue prihajajo Padle stene so zahtevale svoje t**' petiwBrajsfci ,.,,„„. Nemci potrebujejo bron. Prebivalitvo bo dobilo premo* prvo. >at» in Mcer na ta način, da se __premogokope podržavi; potem bo |demo imeli naenkrat vsega odvolj Z ozirom na to. da primanjkuje j Preračunalo se je sedaj tudi, da pmu»>ga za privatno uporabo, j* ^ je vsied stavke izgubilo pol mi-iiitznanil Garfieht, administrator z« Ijona delavnih dni pri grajenju kurivo, da bo od ^iaj najprej do- vladnih ladij, to je toliko, kot bib» IjmUrvo prvo premog, potem tisoč delavcev en mesec, kar so le vlada m ne obratno, ker ho-j zakrivili kapitalisti, ki so hoteli i> . da bo ljudstvo zadovoljno. Iivapraviti preveliki dobiček. Z Gaifieldom se je |K*svetoval senator Ken.von, kateri je zahto val. da bi se dovolilo premogov- Železniška nesreča v Galiciji. t,«.. „ .. - i i-i - - i ' Trnv trau«tation ft|,Hi with the post nim baronom vec dobička, ces, da ulMm>r at N.>*- v« -»- v. da 191 b. reqil'. o the At-t «, 1617. »n J.m. .* :>*t-.b«rr »e bodo i totem bolj potrudili, bodo vee premoga produeirali. Nam -e na (>ravlj^ blizu ^nibora v Galiciji, 40 milj jo >ami pifinojra Upod zemlje n« jugozapadne od Lvove. skočil s tipov rije. ampak, da so to rudarji ra vlak ter je bilo mnogo o*eb ubi-Vi opravljajo to delo m sklepamo tih iu ranjenih, iz t4*g«, da je treba dati rudarjem Ko je vozil z največjo naglico, boljše plače, ako elimo. da se bo je na vlaku nastal požar. Zaradi pridelalo vež premoga, lastnikom ognja zasilne zavore niso delo-f>* je trebi nekaj dobižka prikraj- vale. ' | True translation filed with the po&t master at New York, S\ V. on Jan. 2, 1918, at> required br the Act o£ O-tober 1917. J Washington, D. C.; 1. januarja.' Nemci so sneli masivna bronasta vrata bruseljske menjalnice in so1 jih prepeljali v Nemčijo, kakor pravi neko današnje francosko poročilo. Vsaka kovina, ki ima v izdelovanju munieije kako vrednost, je bila zaplenjena iu znano je, da posebno porabljajo zvonove. Aretirana ameriška misija. True translation filed with the prst master at V-%* York. N, Y on Jut, •_». 1018, as reqa* •r'd !»y :h-.- Act of Oetober 6, 1917. London, Anglija, 1. januarja. — Porc^a se, da so boljSeviki aretirali člane ameriške železniške misije v Irkucku v Sibiriji Načel, aik te komisije je John F. Stevens. True translation filed with the ]»ost nn, te» &t New Y ">•■£, X. Y. on Jan. 2. 1918. as ri'M i. v i by the Act of OetoVvr 6, 1917. Washington, D. C., 1. januarja Vsied mirovnih posrojev avstrij-skerja zunanjega ministra grofa Černina se sedaj vrše zaupna posvetovanja med Wasliingtonom, Londonom, Parizom in Rimom za skupno postopanje. Zelo veliko važnost pripisujejo poročilu, da bo premjer Lloyd George v kratkem sel v Pariz, kjer bo konferira! s premjerom ^'lemeneeau. Entetni zavezniki imajo pogodbo, da ne sprejmejo mirovnih pogojev od sovražnika, ne da bi se med seboj posvetovali. Nemčija je pripravljena ponuditi vsako sprejemljivo vado posameznemu sovražniku, da bi potem zabila med zaveznike zagvozdo in s tem povzročila, »la bi ta zveza razpadla ; in ko bi enkrat bila u-spe.šna pri Rusiji, bi ruski narod j pridobila za to, da vpliva na dru. e v gotovih krogih, domneva, da je čas zrel za odločno in dobro premišljeno deklaracijo entetnih držav in Amerike. Popovo se je zatrjevalo, da zavezniki in Združene države ne mo rejo ignorirati prave mirovne po nudbe, katero bi mojroče stavile centralne države. Ko bodo oficjelno prejeli predloge grofa Černina, tedaj jih bodo resno pretresavali, tako tukaj kot v zavezniških glavnih mestih, toda to še ne pomeni, tla bodo tmdi sprejeti. To bi pomenilo samo, da bodo poslali odgovor, ali boljše* viški vladi v Petrogradu. ali pa skozi nevtralno diplomacijo na Dunaj, ako jih bo avstrijsko-ogrska vlada formalno poslala. Kakorauikoli odgovor pofftjejd žrtve med gasilci in mornarji. Eni,. .. gasilec je bil ubit in več jih /e bilo ^ * vf ^ V ' V " raniVnii. b« ; jI k + ua potu ,x Vladikavkaza v Karkaziji v Jekater ranjenih, ko je padel strop hote- ............t.:.., la Monticello. Pozneje so plameni zajeli dva gasilca iu več mornarjev v Lenox poslopju; tri so izvlekli izpod razvalin hudo ranjene, dva pa sta zgorela. Okoli zamrznjenih hidranrtov so napravili ogenj, da so se raztajali. Ko je gorelo veliko gledališče, m bilo vode. Med aretirauei sta tudi dve ženi. True translation filed with the rwMt v .'.Sttr at New >. «n .Ian. 2, 191S, as requvo.j by the Act of Oetober 6, 1917. London, Anglija,. 1. januarja. — Ra-zun preeejšnje artilerijske aktivnosti na obeh straneh v bliiini Arleux-en-Gohelel in jugovzhodno od Leasa ni ničesar, kar bi bilo važno, da bi se poročalo. Pariz, Francija. 1. januarja. — Od četrtka do sobote so Angleži v svojih operacijah severno od Jeruzalema zavzeli okoli 3 tisoč kvadratnih milj ozemlja in zajeli 750 ujetnikov ter našteli več kot en tisoč mrtvih. Poročilo tudi pravi da so napredovali severno od Svetega mesta. poroča, da je bil kozaški voditelj iu bivši umorjen, ko sta bila i n od ar, da bi prisostvovala kozaškemu vojaškemu zbiranju. Vsi učitelji in učiteljice v petrograjskih mestnih šolah so zastav-kali kot protest proti postopanju boljševikov ter nameravajo ostati izVen šol tekom otvorjenja narodne skupščine. Poroča se, da je bila postavljena avtonomna v]ada v Turkesta-nu; poslanec druge Dume T.vnyssavajev je bil imenovan za ministrskega predsednika. Sibirski okrajni kongres je izvolil provizorieno vlado s predsednikom Potaninom s koalicijskim kabinetom, v katerem so tudi ustavni demokrati. Petrograjski so v jet narodnih komisarjev je izdal izjavo, s katero podpira sovjet delavskih in vojaških delegatov \z Ukrajine. T.» os v jet je bii postavljen kot opozicija proti ukrajinski Rudi kot "'prava narodova luč" ter prava vlada tega teritorija. T;i sovjet ;e sklene mu-, u-gande. ; opusti ničesar, kar bi povzročilo ----Nemčiji revolucijo. True translation fll<>d with the j»ost- j Kratenje čet na vzhodni fronti ma«-tPt rt New York X. V. on J-in i', i se je /.«• odtegnilo kontroli iovraž-n»18, as rt.Hiuire.1 the Am j( h.u'.ui uih častnikov. ®» Veliko množino revoluejonamih London, Anglija. 1. januarja. — j častnikov, ki se tiskajo v Nemčiji, "Radoveden sem. ako bo angleško j razširjajo. Neka ilustrirana prilo-Ijudstvo spoznalo, kako velika'ga prinaša med drugimi tudi sliko stvar je zdaj na posktišnji in ka- nemškega poslanika z veliko za-ko blizu smo. da bomo priča sepa-1stavo, čez katero jc napisano: — sveta, združi pisarni ca. ratnega miru med Nemčijo in Ru j 'Proletarjat celega s post! sij°- m'r Poraz za nemško j se.** Pod tem napisom pa je aQ j, demokracijo v lastni deželi in bojoo: "To so besede nekega Ne dejausko zaj»užnjenje Rusije." i Ali jih je izrekel Hindenburg! Ne. Tako brzojavlja petrograjski po- 'To so h(.sede Karla ^arxa. Mi bi rocevatec "Dailv Mail" in dokega delavca, d;» . . , t bi stanoval v ruskem poslaništvu Separatni mtr ne bo zmaga za Nemčijo, temevč za nemško mili-lv K',u.i bod,'te V1 taristieno stranko. Pomenil bo več >iuIi nemškega delaven v Peti«. j kot pa nevtralnost. Ako bomo po- grad?" Združene države in zavezniki, boj odločilen. Morebiti ne bo nič vec kot. izjava vojnih ciljev. Tukajšnji častniki generalnega1 štaba pripisujejo veliko važuost; poskusu eentralnih držav, da bi' prisilile entetne sile v mirovna pogajanja. Po njihovem mnenju se sodi, da nemški vojaški voditelji še niso dopolnili vsega, kar še mi«Iijo jla morejo napraviti na bojnem polju. Zdržati morejo še dolgo ča«a toda ne morejo več raziiriti svojih okupacij brez velikanskih izgub vojakov in obenem bi rkkirali, da dožive strahovit pora*. Vojaki, vojni ujetniki, sorodniki, prija- telji in znana. —ooo Poskrbnjemo denarna izplačila v Franciji, na Angla* Ikem, v Rusiji in Italiji. Kadar nam pošljete denar, priložite tudi dopisnico ali! pismo, katero ste prejeli od tam, kjer se ima plačilo izvr* iiti; na ta način nam pomagate sestaviti pravilni naslov. TVBDKA FRANK SAKSEB, m* / '"'■'■'■•A. GI«A9 NARODA, 2, JAX. 1918. (81oTh0ujejo. Oenar aa] ae blagovoli pošiljati po — Money Order. Prl apismiiBibl kraja naročnikov prosimo, da se nam tndi piejinja at nacnanl. ds hitreje ns.1domo naslovnika. Dop'som In poMljatvam naredite ta naslov; "G LAB NARODA" r« rv.rti»T>/lr f»t. Ifew Tori City _ _ Telefon: 2876 Cortlandt. Voj no-varčevalne znamke in naš narod. -ooo- Xii> narod v Ameriki mora pričeti spoznavati, da živi v d« želi, ki ji* postala njegova druga domovina. Tz tega mora izvajati vse koiisekveuee ter urediti svoje postopanje v vsakem ozira, neglede na prepričanje in nei^lcde na polit irno naziranje, ki prevladuje v krogih naših ijudi. A" tem smislu je tudi smatrati vse odredbe, katere je izdala naša vlada glede obnašanja državljanov te dežele. Y prvi vrsti pride pri tem vpoštev radodar-.ost ameriškega naroda. Pod tem izrazom razumemo ne le ameriški narod, ki govori angleški jezik, temveč tudi narod, ki go-\Vri druge jezike, to je jezike priseljencev, ki so sieer prevzeli ameriške navade in življenske ideale, ki pa niso še prevzeli ameriškega, to je angleškega jezika ter smatrajo za s/ojo pravico, da vzdrže svoj narodni jezik kot najlepšo svetinjo, ki jim je ostala kot spomin na nekdanjo domovino in kot zagotovilo, da se kljub vsem nasprotovanjem ne bodo izneverili idealom, ki so prevevali srca naših očetov, idealom, za katere smo šli skozi tisočletno zgodovino bolest i, trpljenj in zatiranja. Vse to je jasno vsakemu, ki se vsaj nekaj razume na zgodovino. To pa bi moralo biti jasno tudi ameriškemu na-lodii, ki je mlad, poln moči ter zavedajoč se svoje sile. Zakon narave je tak, da iz malega raste veliko, se glasi v nekem pregovoru. Zakon narave pa je tudi tak, da se mora vsak narod brigati za svojo lastno bodočnost. Izmed v. i 'i narodov na svetu je ameriški oni, ki je najbolj zavru, -m v svobodo, ki se najbolj zaveda svojih prostosti ter oi> nem želi tudi vsem ostalim, da pridejo na stališče, na kal Tem s<- nahaja on sam. V tem smislu je povsem prrvilno, da so naši ljudje. iia;tajajoči se v Ameriki, prevzeti od idealov, ki so navdajali prve priseljence v Ameriko in ki so tvorili temelj sedanje ustave Združenih držav. Ti ljudje so šli skozi velike preiskušnje, so doživeli več kot je doživel kdo izmed nas, a ravno raditega je bilo h.,lh prepričanje tem bolj istinito, njih vera v prostost tem bolj iskrena« 9|H ■,* I 1 - |9JF * Narodi, ki so prišli v tukajšnjo deželo ter okusili \se prednosti, so seveda postali prevzetni ter domnevali, da imajo vse pravice do te prostosti, katere si niso pridobili sami. , .. I": f : « IViMi so sem v prepričanju, da je bila ta prostost lisi v,*irj«*na za njih same in v tem prepričanju so uravnali tudi vse svoje postopanje. Stvar pa je bila radikalno napačna. Vse dobrote, spre-je«e od te dežele, naj bi se sprejelo v drugačnem razpoloženju in v drugačnem duhu kot se je dejanski sprejelo. O t«*»n 1110 vsi prepričani. \ tem smislu in brez vsakega ozira na kritiko glede po-topanja vlade pa morajo naši ljudje v polni meri pod-pirn* vse odredbe, katere smatra vlada Združenih držav za primerne. Vse to sr tiče vseh nas in naša prva dolžnost je, da u-vazujemo ne le Ameriko kot je danes, temveč da jo uvažu-jemo kot je bila, krvaveča in polna velikanske požrtvovalnosti. boreča se za prostost i nza ideale, za katere se bore bojovniki sedaj, — namreč za prostost najmanjšega izmed naiodov, za uresničenje vsega, o čemur so sanjah najboljši ljudje vseh narodo\ in za končno u v d javi jen je vse^a, kar s«_ je smatralo za nedosežno. Ko je prišla sedanja vojna »ihr.t iiad svet, videli vsi 'obražeui in poučeni sloji, da je prišla sedaj prilika, da se napravi konečni obračun, da se izbistri nazore in da ae ko-n<.-"-no doloei kaj bo t končano usodo narodov, dohoda j zatiranih in omalovaž jvaiiili. Vso hvalo, katero je dolžan slovanski naroi v Ameriki. je dolžan svobodnim napravam te dežele. Vsled tega pa *e mora tudi v vseh obzirih vdeležiti vseh prizadevanj a-meriškega naroda. Med ustanovami, ki so bile uveljavljene t sedanjem vojnem času je p rv a in najbolj važnega pomena, ki se tiče voj no-varče va *. m h znamk. Nalagati denar v to pod jet.je, je ravno toliko kot nalaga v hranilni c in Irn^a t lična potijeija. V tem oziru i priporočljiv; za naše rojake, a se v pjl*:i rucri vde-ga, kar -e %; r«>nrja : a pni amcri^c^a nar<^ med katerim ži iiuo in kojega eiaiu >ui > Vojno-vare.»a!tji sistem, katerega se je uvedlo v državah, je korak k uresničenju in udejstvo-i principijev, potom katerih naj pride kontrola de- T ' "'m } ELLA FLAGG YOUNG, % članica National Womans Liberty Loan odbora. nar ja in lastitev dobičkov v roke onih, ki so največ doprinesli k splošnemu blagostanju in veličini tega naroda. Naloga našega naroda je vsled tega, da v polili meri 111 po vseh svojih mo-vb pripomore, da ie pripomore stvari demokracije in svobodomiselnosti do linage, konce ne zmage. V -i m smislu pa i" tre^a, da se združi mo : in da se privede s skuj nimi mt;čnu ao uspeh i ^ tere": si želi teli svet, svet, ki se je prepričal, da je treba napraviti konec avtokraeiji ter ustvariti razmere, ki naj bi bile trajno zadovoljive in korist in prid vsem narodom sveta. -ooo- Slovenci in .Jugoslovani trdno ' podlago. Naše do sedaj brezbrižno ljudstvo se je koneeno začelo zavedali (položaja in vedno bolj je prepričano, da prihaja eas, ko bodo morali vsi kot eden zahtevati to, česar naš narod že dolga, dolga leta pogreša. Tu morajo od-pasti vsa posamezna verska ali politična mišljenja »«r »»kupno kot eden zahtevati pravico i 9 svobodo narodom, živečim na jugu nasilne dvojne monarhije. Jugoslovani. živeči v Ameriki, za-morejo stvari velik o koristiti, ker imajo po]»olen svoboden izraz, po vzdignejo naj glas. da jih bodo etrli veliki narodi, čigar usoda ni al ill narodov leži V njih rokah. Storimo, kar je v naših močeh, v prospeli m dobrobit naroda. Kjerkoli je večja našelbk»*a, naj se sklice shod; na katerem naj se razpravlja o stališču nas Slovencev in Jugoslovanov: « tem storimo svojo dolžnost z za v est j < Hda =?mo storili, kar je bilo v našili ti 7oeh. Pedpirp i 1110 SI o vensko Republikansko Združenje, k„'r '^to lina blage in plemenite eilje: skušajmo rešiti naš narod izpod teže kronanih parasitov, da zado enkrat zaželjeno svobodo: ]»ri-. iružimo se izjavi predsednika Wilsona. da mora biti vsak narod svoboden in ne po sili vladan od kake dinastije. Izvršujmo zakone1 dežele, v kateri živimo. S tem so pokažemo kot prijatelji velikega imeriskega naroda. Končno hvala vsem, ki so pripomogli, da se je sili od uspešno jsavrail, zlasti vrlemu društvu sv. Vlojzijja št.'36 JSK*J., katero je radevolje dalo dvorano brezplačno, a poleg tega še finančno podpiralo. Naj bi dobilo mnogo po Ttemovak-ev. Za Slov. Ropublik. Združenje: Andrej Vidricii, predsednik sli oda Štefan Zabrie, tajnik shoda. IdI: Jugoslovanska Katol. lisdnofa Ustanovljena leta — lokorporirana leta lSOa Olavni urad v ELY, MINIV4 Dopisi -000- Conemaugh, Pa. f Dne 22. decembra ><» vrši! diod v tukajšnji naselbini, kate rega mj sklicali zastopniki Sloven-j »kega Republikanskega Z iruž«* :ija. Vdeležitev je bila pre ej obilna. Poleg domačega občinstva je bilo mnogo rojakov na.vz«.čQi tudi iz bližnjih naselbin. Xa shodu je! bil glavni govornik Mr. Etblnj Kristan' iz ( tokage, kateri je vj lahko ujnljivem govoru pojasnil' navzočim, kako in ^akaj be je ta! stra^-' vojna pričela in kakšne! cilje so imeli oni, ki so isto zn;;>o ! prinese mir tmli njemu jn*a-vieo oostojnega življenja, kakor je bilo izraženo med drugim v besedah predsednika -Mr. Wilsona, da ne sme biti nobeden narodi j^rlsiljen pod vlado, katere ne mara. Slovenci žele svobodno življenje v republiki in so pripravljeni združiti se po prostem sklepu in dogovoru z ostalimi Jugoslovani v jugoslovansko federativno republiko in potom nje vstopiti v svetovno zvetio avtonomnih narodov. čeli, ter kako je še poleg drugih aaidnvenski narod prizadet vsled^^ Ker je Slovencem pod habsbur-vojne; Pojasnil je navzočim po ' ško avtokracijo nemogoče iz-.nen S. R. Z., Katerega je vstano vila potreba v prilog osvoboditve Jugoslovanov izpod dolgoletnega des.poUL.uia in tiranstva, ki ima namen delovati v to, da 'ne jugoslovanski narodi združijo v eno državo v obliki federativne re publike, katera bi mogla jamčiti pravo svobodo vsem .Jugoslovanom. a ostalim narodom pa svetovni mir. Po končanem govoru so navzoči, katerih je bilo nad dvesto, sprejeli soglasno sledečo RESOLUCIJO: Slovenski narod ni hotel sedanje svet ovil e vojne, temveč je bil vanjo pognan od brezobzirne despneije. napram kateri je bil brez moči. Ničvredni avstrijski sistem, ki je vedno izigraval narod proti narodu ter namenoma ustvarjal kaos in podžigal nacijonalno so vra&tvo, omogoča vsemu ljud stvu svoboden Izraz, da more z njim ravnati kakor z maso sužnjev. Slovenci niso imel: nobenega razloga, da bi po o F. Repovš, L. Pogaeair, F. Skok, A. Pueelj. -L Vidmar, J. Ember-;*er. A. Krese in J. Novak; po J. Repovš, L. Kastelic in J. Ca 11 de k; po 10^: F. Req>ovš, F. Si-mončič, J. Kastelic, J. CJrmn in »J. Jaklič; dva neimenovana 20i spravili drugi, kakor do sedaj. Rojaki, pridite ?sa prihodnjo sejo polnoštevilno, ker se bo razpravljalo o unijski prodajalni in skladišču. Vedno sem čakal, da se bo še kak slovenski kmetovalec otglasil s kako novo farmersko unijo, ali čakal sem zastonj. Rojaki, organizirajte se, ker to je edino pravo orožje proti različnim trusto-m in krvosesom, kakor tudi na političnem polju. Rojaki delavci, vsta-novljajte koiusumna društva in knpujte svoje življenske potrebe iz rok kmetovalca in ne od ši>e-kulanta, potem bo bolje za vas in j9a nas. Pozdrav in srečno novo. leto želi vsem rojakom in rojakinjam Prank Schwartz. OLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL R0VAN&EK. Bx 251. Conemaugh, Pa. Podpredsednik: LOUIS BALANT, Box 106 Pearl Ave., Lorain Ohio. Tajnik: -JOSEPH PISHLER Ely. Minn. Blagajnik GEO. L. EROZICH, Ely, Minn. Blagajnin Neizplačanih smrtnin: LOUIS r!OSTEIjLO. Salld. Colo VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. J08. V. GRABEK, 843 E. Ohio St.. N. E. Pittsburgh P» NADZORNIKI: JOHN GOUŽE, Ely, Minn. ANTHONY MOTZ, 9641 Ave. "M" So. Chicago. III. IVAN VAROGA, 5126 Natrona Alley, Pittsburgh, Pa POROTNIKI: GREGOR J. PORENTA, Box 176, Black Diamond, Wa*h LEONARD SLABODNIK, Ely Minn., Box 480. .JOHN RUPNIK, S. R. Box 24, Export. Pa. PRAVNI 0DB0R: JOSEPH PLAUTZ, Jr., 432 — 7th St., Calumet Mich. fOriN MOVERN.624 — 2nd Ave., W. Puluth, Minn. MATT. POGORELO, 7 W. Madison St., Room 605, Chicago, IU ZDRUŽEVALNI ODBOR: RUDOLF PERDAN, 6024 St. Clair Ave., N. E. Cleveland, Ohlc ^RANK ŠKRABEC, Stk. Yds. Station RFD. Box 17, Denvar. Colo. * FRANK KOCHEVAR, Box 386, Gilbert, Minn. Vd dopist, tikajoči ae uradnih sadev. kakor tudi d mani« poiQjstre, naj se pošljejo na glavnega tajnika Jednote. prt •oibe pa na predsednika porotnega odbora Na ouebna ali neuradna p lama od atranl ilanor m na tod* odtnk Drnitveno glasilo:"GLAS NARODA". Vladna kontrola nad klavnicami. To naj bo.le vas cilj, vsebina vašega življenja in IJojj na i vas bla-Chicago, El. — Med velemesar- troslovi' ji in organizacijami klavniških <;Wk zak|j,u,llje: ..ol> tV(,jem delavcev je iormalno sprejeta i>o- . ' . „-,il„ , • „„ „ .11 odprtem srrobu t» o bljubharno godba, da nna zvezna vlada pra- vico odločati o vseh delavskih spo- v,>r,H> in »»kreno: Delovali bodemi. rib v klavniški industriji, dokler naa jugoslovanski narod s Tvo- traja vojna. jo ljubeznijo, s tvojo po/ tvoval- Do tega spor»/uma je prišlo po nost jo. s Tvojo n-sebir-nrist jo. z dvadnevui konferenci in z njim Vsemi silami, dnkh r ne b(» narod sta zadovoljni obe stran k r. . . . T> . , T , „ reen suznosti m okov! Pogajalce John E. \\ illianis do bi polnomoč, da uravna mesarsko industrijo in delavske razmere v nji. S tem je odvzeta moč privatnim osebam in je prešla na zvezno »e vlado. skem v 4?i. letu podpolkovnik An- Zdaj je odvrnjena tudi nevar- ton Kovačič. Rojen je bil v Postoj- nost za Stavko. ni, študiral je na Dunaju pravo, a Zveznemu pogajalcu predlože • - , . ...... . - - .. . je po prvi državni izkušnji kot re- najprvo vprašanje povišanja mez- de in osemurnega delavnika v klav- zt'rhni ^tnik vstopil v armado, nicah. I Umrl ktebiii v Panenovi na Oirr- J>r. Krekova oporoka. Prot. ar. Mullin Zd ravn i k-špecj alist za Slove nce. 411 - 4th" Avenue, nasproti poite Pittsburgh, Pa. Edinost je prinesla 14. oktobra članek nekega "Krekovega učen-, ca" o razgovor ju s pokojnikom...' 'Meseca julija sem se sestal po dolgem času z dr. Krekom na Dunaju. Razume se samo ob sebi, da je bil najin pogovor o naši dekla--raciji in o bodoči jugoslovanski državi. Z mirom človeka, ki ni fan tast. ki veruje z vso dušo, z vsem srcem v novo življenje jugoslovanskega naroda, mi je razvil obliko naše države.... Pri slovesu mi je rekel naslednje besede, ki zvene kot njegova oporoka: i Povej domovini, da naj ne obu- [ puje, da naj ne omahuje! Ideja _ _ našega zedinjenja bo zmagala e^EKTRIČNA pikava z kljub vesmu m proti vsemu, ker> gtar jn izkuSen Ijravnlk , S8.toUia - mora zmagati! Ni lie, ki bi 1110-' prakso. Zdravi raslo «n vse bolezni. Po- mo od 10. no 2. ur« doool po sabavi. Ne Silvestrov večer «0 cerkvena društva slovenske župnije t New Yorku priredila večerno zabavo s tombolo. Občinstva je bilo mnogo med temi tudi Mrs. Pavla Pirnat. Ko ae je po veselici, priMii Slovensko Republikansko Zdra- mov, vsedla n» Stol, jo jt ienjc je zapoeelo zadobivati med kap inje^**' * " ' * t«; Dr. Jin Fuey Moy. 1 t. an 4ap«Ua« S. are mtitr. Gmrianilijdk. SOS Grand St, PITTSBURGH. PA. ntwawii im^mmmmmmi \ 1 A f7 mmm- - Korošec in Madžari. 'm i Troe trati: Jati«« filed with tbe post Master st New York, N. Y. on Jan. 2, I "f* I s r." tt«e A~t . Z » »lui t «, 1917. *• \/ >n* s piniiiu » '»-som opazuj j io;*< vike 11a Hr-vn.kem. Vsaka najmanjša stvar mu pride prav, da poskusa dokazati, kako je Hrvaška gnezdo veleizdajskih gibanj. Ječa, ve-ala, nasilja vsake vrste, to so sredstva, s kater mi misli "A. Nap" in sploh Madžari "napraviti red" na Hrvaškem. Sedaj ga pa je obisk dr. Korošca strašno razburil ter so sledečimi vrsticami obrača na ogrsko vlado :fl — K je. je hrvatski ban, kje zagrebški državni pravd-nik, da še ni aretiran jugoslovanski poslanec dr. Korošec, ki na madžarski (!!!) zemlji v Zagrebu organizira upor in 11 upravlja veleizdajalske poskuse proti politični in terito-rijalni integriteti ogrske države? BOŽIČNI VECERo. Spisal Charles Dickens. Za "Glas Naroda" prevel G. P. ■■E-OOO- i Nadaljevanj«). — Slabe, — je odvrnil on. — Ali smo popolnoma uničeni f — Xe, ie je upanja, Karolina. — Če bi se le pustil omehčati, — je rekia ona presenečeno, — potem smo rešeni! Se je upanje, da se zgodi tako čudo! — Za njega je prepozno, da bi se usmilil, — je rekel on. — Mrtev je! Če je govorilo njeno lice resni prositi teden dni odloga, se je i? kazalo kot cista resnica. Ni bil lf zelo bolan, temveč je že umiral. — Xa koga pa bo prešel seda. cason co, potem je bila ona milo in po Ali. ako ti ne znajo izpolnjevati svojih dolžnosti, kje jtrpežijivo bitje, v svojem srcu pj je ogrska vlada, katera ne da aretirati in v verige ukovati je bila za t0' £****!? pf d, Korošca tujega (!) državljana. Ako uide veleizdajec dr. Korošec nazaj v Avstrijo, ga ^ svojega srca. je madžarska vlada izpustila iz svojih rok... j — Kar mi je napol pijana žen Koloman Tisza je dal leta 1876 aretirati Miletica in ^a večraj zvečer povedala, k> okovanega v želez ju pripeljati v Vac, a gospod dr. Ko- hotel tvoriti z njim ter g; rošee ui vreden niti za las manje kakor pa Miletič. Končno: — Ka j dela Korošec v Zagrebu i Nič drugega, kakor da liujska Hrvate, da se odtrgajo od krone Sv. Štefana in da kot samo stal na dežela — vstopijo v avstrij- na» dolgi sko federalistično državno zvezo. fTo mi hočemo!) Sever-1 — vem' a še Pred 1em tii Slovani sa se vrgli na severozahodni del Ogrske, a av- injeli ™ ™zPola&°- J strijsld Jugoslovani na Hrvatsko in tako trgajo ogrsko ^ M^es^itl' smola ^ državo na severu in na jugu. |llas c.e bi v njegovih ded Da jo ti lumpje trgajo, to še ne bi bilo nič hudega, ali eih tako neusmiljene upnike. De da proti tem veleizdajnikom nima nobene besede niti — ues lahko lažje spimo, Karolina. avstrijska niti ogrska vlada, ampak se obnašajo tako, ka-l Pa naJ so skrivali «> hoteli kor da se gre za Tunguzijo: to je vendar neznosno! src* t?*1*1* v sboz;i katere je bil prejt 7,at<> imamo prokleto dolžnost, da obesimo na prvo večkrat šel in ko sta šla tako mi irevo vsakega, ki prihaja k nam iz Avstrije, da pri nas je Scrooge pričakoval, da s. na tem icmelju hujska Torej — kaj dela ogrska vlada?.-. bo ua tem ali onem me^tu »gledal Ali — spi ? — -——ooo- Razmere v Avstriji. Nikjer pa ni mogel zapaziti svoje .ga lastnega Jaz. Vstopila sta v hi so Bob Cratehita, v isto stanova nje, ki ga je bil že preje obiska in našla sta mater in otroke, sedeče krog ognja. Vse je bilo mimo, vse tiho, ze- Trm« t rati "-lat ion filed with the po«t-niH*ter at New York. N. Y. on Jan. 'J, l.iIS, as required by the Act of October 6. 1017. "Hrvatska Hi ječ" prijavlja z Dunaja sledeči dopis: lo tiho- Uru-a^e razposajena ma — Mi »lister zunanjih del ne govori ljudskim zastop- !a CrHtchlt» sede a *lho' ™lLf . , ..... t - ..... 1 kamenitim soham, v kotu in zrla nikom, moral se je izjaviti na dmeju o vprašanjih, ki za- na Petra ki je imel pred sebo- nimajo vsakega državljana. Trpko občuti svakdo, da se za knjigo. Mati in hčerke so šivali, a polnimi mizami v sijajnem svetlu toastira in govori, na- tudi one so bile zelo tihe. — In vzel je dete ter ga postavil v njih sredo. Kje pač je Scrooge že slišal te , , , , - , . , . , - sede? Deček jih označevalo kot golo frazo, se zdaj sprejme kot resen pro- ko sta on in duh stopila preko gram. praga. Zakaj ni nadaljeval s či- Na j večji korak je v tem, da dovoljuje grof Čemin — tanjem ? mednarodno kontrolo nad izvajanjem dogovora. On pri- Mari Prožila svoje ročno dežna odkrito, da bi se s tem vsaka država odrekla enega miz0 ter 8egla z roko prot* dela svoje samostahiosti. Zdi se nam pa vendar, da se sj0^^ me siepi, — je rekla. Cermnovim govorom nismo miru približali niti za en ko-! — Barva? Ah ubogi Tiny Tim! mesto da bi se odgovarjalo narodnemu zastopstvu. Iz celega govora se vidi, da je naša diplomacija šla nekoliko v šolo k ruskim revolucionarjem. Kar se je prej ^iDeS^ je moral citati rak. On je pozabil, ali točneje, on ni mogel, niti hotel in ni smel govoriti, da je v avstro-ogrski monarhiji vprašanje, od katerega je edino odvisno, če pride mir, a to je — narodnostno vprašanje. Že s tem, da si je Če min izbral peštanske magnate za avditorij, nam je bilo jasno, da se Cerain neče dotaknili — Sedaj so oči že boljše, — je rekla žena Cratehita. — Barva jih slepi pri luči in ne hotela bi, ko pride oče domov, da bi videl, kako slabe oči da imam. Kmalu bo prišel njegov čas. — Je skoro že minul, — je re-lličesar do- i k^l Peter, ki je medtem zaprl knjigo. — Mislim pa, da hodi nekoliko bolj počasi kot ponavadi, ma- lega vprašanja. A z — molčanjem se ne da seči. Ostane neizbrisna resnica, da je monarhija v boju — ™ vsled narodnega vprašuja. To se je tudi z uradne strani | ' Vsi so zopet umolknili, priznalo v polemikah proti stališču Srbije in Italije. Ah | Konečno pa je rekla mati z mir Li bila vsa ta vprašanja rešena s Čer ni novim programom! »im» veselim glasom, ki je le en Ne! — Ostal bi stari položaj, stari vzrok nemira, samo krat zatrepetal: to bi se premenilo, da bi bila vladajočim narodom zajamčena njihova nadvlada od — mednarodne zveze. Narodi naj bi bili za vedno potlačeni v sedanje državne forme. To je za vladajoče narode lepa, za narode "druge vrste" — strašna perspektiva. Ideje, ki jih je grof Černin prevzel od Rusov, bi bile izvedene samo, če bi bil grof Černin prevzel tudi drugi del njihovega programa: samoodločbo narodov. O tem ni pa grof < ernin rekel niti besede. jbii tako, da ni bilo to zanj nikaka Če bi se izvedla samoodločba narodov tako, da bi • težava, — nikaka težava. Sedaj vsak narod monarhije uredil svojo hišo ter za realizacijo|p^prihaja oče! skupnih interesov sklenil s sosednim narodom nagodbo, " potem se nam zdi, da bi vsi narodi monarhije dvignili glas' r^^kAito^Xe^val, Z za Cerainov program v tem smislu, da se mora zaključiti pomore na ±a ali oni način. > mir še danes. Zdi se, da bi morala potem tudi ententa sprejeti mir. A dokler tega ni, ostane za zdaj peštanski govor samo — beseda. f Za takšen mir, kakor ga hoče grof Černin, so Nemci in Madžari, a za mir, ki bi istočasno z nekakim junetimom uredil narodna vprašanja na temelju samoodločbe narodov, so vsi drugi narodi monarhije. Černinov mir je mir za Nemce in Madžare, to je za avstro-ogrškega prebivalstva. - _ kadar se bodo me roda j ni krogi postavi-j""! Nedelja f Torej si bil da«*« — Da. draga. — je odvrnil Bob. — Hotel bi. da bi mogla ti iti tja. Razveselilo bi tvoje sree, ko bi videla. kako lepo zeleno je mesto. Obljubil sem mu, da pridem v ne-leljo zopet tja. Moje ljubo, ljubo lete! — se je jokal Bob. — Moje ubogo dete! Naenkrat ga je premagalo in prav nič ni mogel za to. Če bi mogel za to, bi bila on in njegovo dete ač daljše oddaljena drug od drugega. pomn:le si te moje besede! — Ij» poslušaj, Peter, — je'rekla Mrs. Cratchft. — In potem, — je rekla ena izmed deklic, — se bo Peter prav gotovo ogledal za kako deklic3. — No, sedaj pa tiho, — je reki! Peter smeje. • ^^ — No, to bo še lahko prišlo, — jc rekel Bob, — in za kaj takega ie «e vedno časa v izobilici. Pa če bi sc in kakor bi se ločili drn«; od drugega, sem vendar prepričan, da ne bo n;hče pozabil na našega Tiny Tima in tega prvega loeeaji ki smo ga doživeli. — Nikoli, oče, — so vzkliknili vsi. In jaz vem, — je rekei Bob — jaz vem, moji ljubi, da se ne em, da je z, — vem da je s Tiuy Timom na ramenih zelo hitro hodil.. — In jaz tudi, — je vzkliknil Peter. — Zelo pogosto. — In jaz tudi, — je vzkliknil j vsak izmed ostlih navzočih. — Bilo je zeli lahko nositi ga,1 — je rekla mati, zroča pri tem na svoje ročno delo. — Oče ga je lju- Pohitela mu je nasproti in vsto-1 pil je Bob s svojim šalom, — ka mu pomore na ta an oni način. Nato pa sta splezala oba mala Cratehita na njegova kolena in vsako dete je položila svoje malo ličeee naj njegovi kot da hoče reči: — ne žalosti se preveč, oče. Bob je bil dobre volje ter veselo! govoril s eelo družino. Ogledal si je ročna dela na mizi ter hvalil pridnost in neumornost žene in hčera. — Gotove boste ae pred nedeljo, — je rekeL — mir. 1 tam, — je rekla žeaa. Slovensko Republikansko Združenje. SEDEŽ V CHICAGI, ILL. Izvrševalni odbor: Frank Bostich, Filip Godina, Frank Kerže, Martin V. Konda, Etbin Kristan, Anton J. Terbovec, Jože Zavertnik. « Nadzorni odbor: Ludvik Benedik, Matt Petrovič, Frank Veranič. Centralni odbor: John Ermenc, Ivan A. Kaker, Ivan Kušar, Anton Motz, Frank Mravlja, Jacob Muha, Matt Pogorele, John Rezel, Joseph Steblaj, Frank Šavs, Frank Udovieh. Andrew Vidrich, Stefan "Zabric, Leo Za krajšek, Anton Zlogar. Zapustil je sobo ter šel po stop ineah navzgor kamrico, ki je bila bomo tako lahko sprli med seboj, "spo razgreta in na božičen način če bomo mislili na to, kako noir . ..... . ... „ .. _ 'išp. na Stol je stal tik pole- de->pez jiv in nežen je bil, dasiravno le PnJav*J<> rjavijo, da se stnnjajo s temeljnimi načeli S. R. Z. -ta in videlo se je, da je bil nekdo'malo, malo dete in da ne bomo po- Na^ov za Pisma denarne pošiljatvc je sledeči: Anton J. Terbovec, (OPOMBA. — Zastopniki organizacij in listov, ki se dozdaj še še niso priglasili, postanejo Člani centralnega odbora, čim se pravilno o prerl kratkim tukaj. Ubogi Bob zabili dobrega Tiny Tima. e setl»1 ,-a stol in ko je nekolik j! — Ne, nikdar, oče, — so »zkiik-azmis'ial ter se pomiril, je polju- vsi. til malo, mrzlo lice. Sprav! j< n je — Zelo srečen sem, — je rekel >il z dejilvom ter šel zopet Jo? po- Bob. — zelo srečen. nil"jen- , | Poljubila ga je Mrs. Cratehit, \ si so sedli krog kamina ter se poljubile hčerke, poljubila oba ma- P. O., No. 1, Cicero, 111.) POZIV SLOVENSKIM DRUŠTVOM IN KLUBOM V OKOLICI LAWRENCE, PA. Tu smo sklenili razviti veliko agitacijo za Slov. Repub. Zdru<-ženje. V ta namen vabimo vsa v bližini se nahajajoča društva ia abavali. Mati in hčere pa so dela- ja Cratehita, dočim sta si podala s i.\„up' Aa nnm 5iin 7Q st{linnn f,.l|n V(iB HmStv« in klubi e naprej. Bob je pripovedoval o Petrom roki Dušica Tinv Tima 1 da,.se liam Pridružijo Z* skupno delo \ sa društva lil klubi •vanredni prijaznosti Scrooge- bi'lTdih od Bo^T I1?*0 me5nja vegetaeije. Tla so bila mčin. — je rekel ter mi izročil pri kazala proti drugemu kraju, nn svojo vizitko, — tu je moje! H — Hiša je tam, — je reke. tanovanje. Pridite k meni. — No, Scrooge, — zakaj kažeš v drugo - jc rekel Bob, — ni ravno radi- smer? ega, da bi kaj storil za nas, tern .... „. Neizprosna roka pa ni hotela Cc" bo,-» radl hn;IieJ?a ntL;ma' radl kreniti v drugo smer. esar sem se tako veselil Vse je Scrooge je pohitel proti oknu k°1t da f nase^a svoje pisarne ter se ozrl van ie. Bi- na pcinal in da sočustvuje z na- ,a je ^ pisarna^a ni5 veg nje. ! gova. Pohištvo ni &lo isto in ne- — On je prav gotovo dobra du- kdo drugi je sedel na njegovem __ je rekla Mrs. Cratehit. j stolu. Prikazen pa je kazala v isto — To bi še bolj gotovo vrjela smer kot preje. raga, — je rekel Bob, - Če bi Stopil je zopet k ujei in razmika ^ ulela in govoril ž njim. Prav šljajoč o tem, kam da gresta, jo je ne bi se ne Čudil, če bi preskrbe! spremiial, dokler nista oba dospe- prenasičena od pelj, onemogla zavživauja. Duh je obstal sredi med vi ter pokazal na enega. Scrooge se je približal tresoč se. Prikazen je bila še vedno kot, a vendar se mu .ie zdelo, kot da vidi nov .pomen v mračni postavi. — Predno se približam kamenn. katerega mi kažeš, — je rekel vstopom ozref — Pota ljudi nosijo svoj cilj v »sebi, — je rekel Scrooge. — Oe pa krene kdo drugo pot, se izpremeui tudi cilj. Povej, ali je to tudi tako s tem, katearega mi hočeš pokazati? Duh ie ostal nepremičen kot vedno. Scrooge se je s trahora približal grobu in ko ie sledil kazalcu prsta, je čital na grobu svoje lastno ime. — EBENEZER SCROOGE. — Ali sem bil jaz, ki je ležal v oiii postelji? — je vprašal Scrooge ter padel na kolena. Pr^t reke se je dvignil od groba liinj ter zopet nazaj. preštevilnih tru-vslcd preobilnega rrobo- — O ne, duh, o ne! Prst pa je še vedno kazal na grob. — Duh, — je rekel Scrooge ter se oprijel njegove halje. — Jaz :jetru kako boljše mesto. Le za- la do železne ograje. Scrooge je pred kaiterim sta stala. Scrooge, — mi odgovori na eno nisem več človek kot sem bil pre-vprašanje. — Ali so to sence stva- je. Hočem postati drugačen člo-ri, ki bodo, ali le sence onih, ki bi vvk kot sem bil pred temi dnevi, lahko bile? Cemu mi kažeš to, če je konec vsa- Še vedno je kazal duh na grob, kega upanja? fDalie prihftdnjie"). Važno za vsakega. KADAR želite izroditi sa naslov svojih sorodnikov, KADAR želite dobiti delavce ali pomoč v gospodinj prijateljev ali znancev, «tvn itd. KADAR želite prodati posestvo, farno, lote, hižo, po- KADAR želite dobiti delo za sebe ali svojega prija hiitvo, trgovino itd. : lf telja ali znanca, KADAR želite objaviti krst, ženitro, žalostinko itd. KADAR želite objaviti društvena nasnanila, RABITE VSELEJ "GLAS NARODA" "OLAS NARODA" dobite v vsaki slovenski naselbini; v vsakem mestu, v vsakem trgu in v vsaki mali vasici v Zedinjenih državah, kakor tudi v Canadi itd. 4'GLAS NARODA" Je najpriljubljenejži in najbolj razširjeni slovenski list na svetu. "GLAS NARODA" je razposlan na leto v štirih in pol miljona (4,500.000) iztisih in je torej najboljše sredstvo sa oglaševanje. CENE SO SLEDEČE: Trikratno iskanje sorodnika ali prijatelja stane $1.00 Enkratna objava prodaje posestva, hiše, lota itd. stane......................... $1.00 Enkratno iskanje delavcev stane...........$1.00 Slovenskim trgovcem naredimo posebno ugodne cene pri stalnih oglasih. Naročilom je poslati vselej tudi denar. Enkratno iskanje dela stane................- $0.30 Enkratna objava ženitne ponudbe, zalostinke ali kaj enakega stane........... .....$1.00 Enkratno društveno naznanilo stane _______$C£0 NASLOVITE NA "GLAS NARODA" i. i 82 CORtLANDT STREET, NEW YORK, N. Y: Rojaki, vpoštevajte naše geslo, da ne sprejmemo Rojakom svetujemo, kadar kaj kupujejo ali pa oglasov, ako jih spoznamo sa dvomljive in s tem va- *ročajo, da se prepričajo če je oglas v našem listu ' . . . , .. . . .. m ako ga ne opazijo, naj vprašajo prodajalca, zakaj najemo nase naročnike prea rasnimi sleparji, katerin ^ ^ po^bno > alike važnosti je sa Tsakega pd na- rdčflih po poštL •LOVBHIKO a - peep, iruttw ZMDOfJm rs&ZAV* BEVEEHB •»de*: FOREST CITY, PA. »i. jMavja 1992 * M»vt P i mm t j 11 ease URADNIKI; 9. 8. TAOCHAR, 074 Ah«; A*e., Rock H prints. Wy%. PtslurwiMdalk: JAKOB DOLENC, hox 181. Bronghton, Pa. Tajnik F&AXK PAVLOVCiC, boi «7 Forest City, P« Pmo^bl tajnik : AVGCBT GOSTlftA. box S10, Forest City. Ft. JORIP MARINČ1Č, 680ft Ht Clair Ave., Cleveland, Oblo. blagajnik »n »upn«*: ANT. HociiKV AR, RFD. No. 2 bos OM* NADZORNI ODBOR: Ju&iA- rza toiM^u box R Wllkoak. PIL GLAS NARODA. 2. JAN. l^lS. eg=gga==*gg——■ — 27. PtwlMdaia aada. odbora JERNEJ HAFNER, box «6, BurdlM, Pa EVAN GROŠELJ, 880 K. 187 th SC. CUnaiaH ()kW twrutiiUi, porotna; POROTNI ODBOR: MARTIN OBRKŽAN, box 72. R Mineral, FRANO TURuPClC, R F. D. No S, box 14«, Fori Smltb. An JOSIP GOLOB, 14*10 So. I4tb su Springfield, 111. VRHOVNI ZDRAVNIK: Ur JOSIP V. O RABE A. »43 B Ohio 8t Plttatourf*, p*. Uradao glasilo: "OLAH NARODA**, S3 Cortland! St.. Mew lock. M. Z. 0®nj*ua draAtva, odroma ojlb uradniki so oaproAenl po&UJatl vse *iae direktno na »Urnega tajnika ln nikugar drugega Denar naj se pa po •Uja edino potom puttnlb, ekaprcanlb sil bančni b denarnih nakaznic, nlka I>ot.»m privatnih Ceko*. na naslov: Frank Pavlov«*, Farmer« * Miner* National Bank, Forest Ctty, Pa. V aiu^aju. da onudjo društveni tajniki pri poroOllb glavnega tajnika pomanjkljivosti, naj to nenadoma naznanijo uradu glav. da mora napako popraviti. juris »pi^al Janko Kersnik. Staicgu «foj<*mu 1 efudcntje vkup v kIj vlekli u ti« da 1'iifctva, lllHtt t leU otieu. vtijih bo i g* te tsolj isiii Rti duii t Trjj« hijeni ^ t ob; Vid J lil vili a ta vin daje življenje" jo za-don«lo v okrogu. Tudi * corpus juris" je pokazal, da či«la to filozofijo, pa \en-dar mu lanes ui hotelo prav po godu hi. ♦Tel jt- sanjariti po stari svoji iiav4M.lt. Spomnil se je otročjih «vojih let, ko je še hodil v douravi guad ležat pod staro košato bukev Tam je gledal v zelene veje iti sanjal o iprihodnjo&ti: kako bo hodil po svetu, po visokih gorah, po daljnih širokih ravninah, kako se bo vozil ula Costello. Somerset, Colo.: Math. Kernely. Clinton, Ind.: Lambert Bolskar. Indianapolis. Ind.: Alois Ruduan. Aurora, DL: Jernej B. Verbič. Chicago, ID.: Jos. Bostlč, Jos. Blish in Frank Jurjovee. Joliet, HI.: Frank Bambieh, Frank Laurfch in John ZaletoL La Salle. DL: Matija Komp. UviDcstoo, DL: Mih. Clrar. Mascootah, m.: Fr. August in. Xoeomis, m. In okolica: Math. Gaisliek: North Chicago, I1L in okolica: Anton Kol »a l in Math. Ogrln. So. Chicago, 11L: Frank (erne. Springfield, DL: Matija Barborič. Waukegan, HL in okolica: Math. Ogrln in Frank Pctkovšek. Cherokee, Kaos.: Frank Režisnik. Franklin. Kans. in okolica: Rok Firm in Frank Kerne. ; Geo. Bajuk in in Jakob Resnik. Lorain, O. in akolka: Loai* Balant in J. Kumše. Niles, O.: Frank Kt>govSek. Voanc»town, O.: Anton Kikelj. Oregon City, Of«g.: M. Justin ia J. Misley. Allegkcoy, Pa.: M. Kluricti. Ambridge. Pa.: Frank Jakse. Resemcr, Pa.: Louis Hribar. Broughton, Pa. in okolica: Anton Ipavee. Burdinc, Fa. in okollra: John Demišar. Canooaburg, Pa.: John Kdkiich. Conemaugh, Pa.: Ivan I'ajk, Vld RovanSek. Claridge. Pa.: Anton*Jerlua in Ant. Kozojrlor. Export. Pa.: Louis Suitančič. Forest City, Pa. Mat. Kamin in Fr. Leben. Farell, Pa.: Anton Valeutinčie. Greensburg. Pa. in okolica: Frank Novak. Hostetter. Pa. in okolica: Frank Jordan. Imperial, Pa.: Val. PeUriul. box 172. Johnstown, Pa.: Frank Cabrenja in ' John Polaue. I Luzerne, Pa. in okolirn: Anton THOMAS B. LOVE, pomožni tajnik državne zakladnice. »iii v k«»tu pri peči »t Kskula|>ov, *'potem na lov, morda ustre-^ar,qra lisjaka tia..."' »Jirili tjt-aetli, kaj ne" Inigi, AK'ltpela pra ak«r »pričuje dt-beli ki si ^a j»- poti-o morda v uu>Ii. dj vanjo. "Jaz bi raj«- je bližal Sla vika je dam« tu. Papleši, ,]><>-prijatelj pleii enkrat / njo, morda poza-so sedeli bi; prvega moža in prvo ženo. Ali bi te'* pa di tu in tipi ter drži se. ka ovejja ( kor bi bil s križeveva pota ušel!" " ri plji np- je siet-r božja mast, pravijo pri nas, ti si pa danes tu-.. •1 Tak. -4 ,-,-}< _ra t.-dna no- " j1" S1 JC bl1 VfišvnjU vsa čustva. Tako rek Si vstane "corpus ju-'vse niisli- ki »a- tci stopi v drugo sobano, in ^^ ^»iača. In tako je seilel v svojem kotu. NESREČA NIKDAK NE POČIVA; BODIT2 PREVIDNI! -OOO——t Denar, ki ga hranite doma, Vam ne prinese obresti, lahko Vam je ukraden, lahko Vam zgori, lahke se Vmu zgubi na kak drug način; kupite za»\j vojnovar^valne znamke, katere Vam nesjeo obresti, in za katere garantira vlada Združenih držav ravnotako kakor za gotovi denar. * i Glejte oglas \ tem listu: '' Vojne varčevalne znamke in Sle venci". Boji med boljševiki in kozaki. inU 4'SI a vik a je že šla domov, eor | roča se, da je bilo v tridnevi pus juris: ali boš še plesal.'" tako. ti mnogo iz^tib. Jut 111 TMIM itvlitorjii' tin 'ti t * a na juri*. , tako sj •Inemu ajwwtolu pra-uenda /e prej vedel,lianiiaile in kaj *'piir-• Kie, kakor pra trgati j H; latin njo »pet iz ko- tu* kmalu se je sukal v kiosru, driee b-po, ii(7.uo plesalko okolo pa.^a. « orpus juris je bil v-udeii, jako fuirip.alen človek; vsak, kdor ga °®ovori edQn l2mod pnjate- jNkzital, je trdil, (.|K. najraje; to pa ,tova!a Proti domrijatejjev.,pi1^ . '1-iaj j- nmogokrat pi ^tov^do-! ,n dru-° Jlltro w ^^ vsi tr'-vuL iU je svoj poklic izgrešil iu dim iz svojih dolgih da .to v nanj jurista v njem ue- zdravoslovftc ^ ^°v<>rU ***** ]>ii nas Slovencih liberaiuosti.' ^ hipo^mh {ori^tih» »j^ov ko-ni to je res malo. Najbolj so ga True translation filed with the post . . . master at New York, X. Y. on Jar,. \ njegovem srenje nastopilo (lts r^lUirea l>y the A<-t of < k-tober tudi novo leto, — kako — tega j 6, 1017. sam ni vedel. Nov ideal je našel j Petrograd, Rusija, 1. januarja Med Kaledinovimi kozaki in bolj-ševiškimi četami se je obnovila bitka pri Kursku, sredi pota med j Moskvo in Bostovom ob onu. Po- i bit- Naši zastopniki, kateri so pooblaščeni pobirati naročnino za dnevnik "Glas Naroda". Naročnina za '(jlas Naroda" je: za celo leto •N'i.uO. za ix>l leta $2.00 in za četrt leta Kansas City, Kans Peter Schneller. Kingo. Kans.: Mike Pencil. Kitzmiller, Md. in okolica: Frank Vodopivee. Baltic, Mich.: M. I). Likovich. Calumet, Mich, in okolica: M. F. Kobe, Martin Rade in Pavel Sbaltz. Chisholm, Minn.: Frank Govžo. .Tak. Petricb. i El>. Minn, in okolica: Ivan Gouže, j Job. J. Peshel, Anton Poljanec in Ix>uis M. Penise k. Eveieth, Minn.: Louis Govže in Jurij i Ivitze. Gilbert, Minn, in okolica: L. Vesel. Hibbing, Minn.: Ivan Pouse. Virginia, Minn.: Frank Hrovaticb. SI. Louis, Mo.: Mike Grabrian. Klein, Mint.: Gregor Zobec. Great Falls, Mont.: Math. Urih. Roundup, Mont: TomaS Paulin. Govanda, N. Y.: Karl SterniFsa. Little Falls, N. V.: Frank Gregorka. Barberton, O. in okolica: Math. Kramar. Bridgeport, O.: Michael Kočevar. Collinwood, O.: ilatb. Slapnik. Cleveland, O.: Frank Sakser. Jakob . OsoUiik. Manor, Pa. in okolica: Fr. Dem5ar, Moon Run, Pa,: Frank Maček in Fr. Pod Hlil še k. Pittsburgh, Pa. iu okolira: U. It. Jakobich. Z. Jakshe, Klarich Mat, I, Maprister. Reaing, Pa. m okolica: J r. §i>ehar. South Bethlehem, Penna.: Jernej Koprlvfiek. Steelton, Pa.: Anton Hrcn. Turtle Creek, Pa. iu okolica: Frank Schlfrer. West Newton, Pa.: Josip Jovan. Willock, Pa.: J. Peterncl. Murray, L'tah in okolica: J, Kastelič, Black Diamond, Wash.: G. T. Po-renta. Davis, W. Ya. in okilica: John IJrosieh in John TavželJ. Thomas, W. Va. in okolica: A. Korenchan. Milwaukee, Wis.: Andrew Fon in Josip Tratnik. Sheboygan, Wis.: Anton lie, Jolin Stampfel in H. Svetlin. West Allis, Wis.: Anton l>emšar in Frank Skok. Rock Springs, Wyo.: Frank Fortmia, Debeve, Chas. Karlinger. Frank Meh A. Justin in Valentin Marcina. ; i . • M m ene d«* j lib vice, akj jt iVi \ iicfu si jd tijo. uci/rck! ji v t* akib klonit", «e U pri jHvi. "ln ti. ljubi ii luo zaradi te^u j ti, da bi »rvedcl, kako ve Varum g^rendarum" in jotika oacdravi", se hud !j»mi atudio«us juris. saj *e Dosta prepirala t ji u -1- zat'avat sukal svojo plesalko po okrašeni \ drutiftvu Pojdi.no tja. mowtaj dvorani, na i demo kako dcabro dnin, ki "ubligationes' , — zh-) kaj — i itatelj že ve. V urah, ko je nosil \ srca "vsega sveta gor J' , jc tudi pe^marii. Seveda le c |ui-sro.'iu ljubezni; in zatorej naš jtrioveoiski avet njegove umotvore ^ jše malo pozna. Zaljubil se je jako hitro, iu tedaj je pel o "rootii-i, ki cvete v dobravi, in za katero njemu v višavi nosi srce gro>aio gorje itd. itd.; je bil dobre volje, je ipa i,aTn priznal, da ga 4 luna trka . Uane-s menda je bil v tem . položaju, j. * e i j i< j. -edo. Ha n« > ie /abavu1 • - - j I. k vza:ines je že zopet notsil vsega »veta igorje" v srcu, izamišljen jc* korakal po sobi gor in dol — ves "kvartir" je bil res pohi njegove norosti. Kar vzame v roko svoj dnevnik iu jame -poetično deklani o vati pesem, ki jo je bil skoval dan«-s domov prišedši: Oj, ti ne veš, da le zate srce mi v prsih bije in da iz tvojih mi oči nebo nasproti sije. In pri peci sedeai kolega se oglasi: '•Čuj. Izrael! Velik pesnik je vstal med nanxi, "corpus juris" mu je ime. Pa prišla bo zelena po :nlad. gorko solnce 1k> ogrevalo Poroča se, oa letimili obrvi, *u uu-u aieka- i —l i ^ ko u i ^h i: J • . »poboja nasuh gora, vesel bo ves ko Mila^io-stno divji zmuaj, a se , - 7 tt .7 isvet. — na*» ineanik — '"comii-s To je drugačna stvar — Ali misliš, da je denar potreben za človeško življenje ? — C'e ima človek neomejen kredit. ga ni treba. POTREBUJEM 30 MOŽ za delati doge. Dobra plača in dober gozd. Pišite na: John Oswald, 1301 N. Fulton St. Marshall, Tex HARMONIKE bodisi kakršnekoli vrste izdelujem in popravljam po najnižjih cenah, a delo tipeSno ln zanesljivo. V popravo zanesljivo vsakdo pošlje, ker sem že nad 18 let tukaj v tem poslu in sedaj v svojem lastnem domu. V popravo vzamem kranjske kakor vse druge harmonike ter računam po delu kakorSne kdo zahteva, brez nadaljnih vprašanj JOHN* WEN ZEL, 1*17 East 62nd St, Cleveland, Ohio. jo urazal a- v.saki stopinji, Ta ta vin, ta vin daj«' Tiu, — življenje moral prisvojiti sree slehernega.1 Lahkomiselno veselje, optimizem najbolje znamenje nepokviarjeno-sti. in trohica sainoljubnosti, brez tsvet Sl jtiris* tu \es trojni ponavljal: zlx»r H' navdušeno >aje. daje življeuje! - katere nam ženska dorpasti ne more; vse to je sijalo iz njetiih očL 'Taka je bila Š^avika. j In "eorjn^ juris"? Zunaj v pr-vi *<>bi j ■ ravno njugov tovariš Kmalu potem je Kf*dela trojica 'n rad i Ksku!a}» }><»stavil prazen tkanih znancih v v sobani društva | kozaive prav trdo na mizo ter de-X p* i |.oln.- ii bokalu ter zrla s jal svojemu prijatelju: kritičniin »m v so-ednje pro-{ * lilej no. glej, "eorpus juris" »'■n o kj« r so se sukali umi ie sp«-t iron. .Jutri bo pa ecl pb^salei z lepimi plesalkami v na-;''k\ artir" poln naš pesnik, — "corpus mu je ime, — pa bo hodil po oglajenih stezaji eez zelene travnike in vzdihoval: Slavika^ Sladka!" rodnem kolu po melodijah narod-!Bog um -grebo odpusti. Pa nekai fte godbe i moramo za novo leto do biti.'J '*Corptn» juri«, zakaj pa danes **Vck-U. ljubi loj", se oglasi -za s»c plešea?" povpra«^ <|>o doisrem govorečim "corpus juris", <4kaj molčanju naš slavni zdravomlo- j*" !»el modemi Lazarus v svojem ree. .■ kaj če plesati'', ae ponor euje njegov tovariš, ' aJi no veš, da mu je prvi mož zopet ženo iz neveri! f,f *;N>, ti«p« le govori ti", se fau-objekt tegsa dovtipa. "tvoja tudi ie nI v ognju izkusijo bo ie dn'igi mož odne- mehkem pernatem grobni: *'Eg ist eine alte (leBchichte" etc.; iu ti bi moral biiti grozen filwter, ee bi tudi tebe w zadela enkrat en a. kakor žuga danes HalL halo, jc že "dober"'l" vzklikneta smeje se oba prijatelja, "corpus juris" pa jiu kaznuje s tihim zaničevanjem. Sedejo Stara ženica je ubila sina. Montrose, Colo. — Umor Basi o vega sinčka postaja vedno bolj za goneten. 72-1 etna Mrs. Nancy J. Hush je zdaj izpovedala, da je ubila svojega sina John O. Busha, ker je ubil svojega enajstletnega siua in njenega vnuka Otisa. Naj prvo je izpovedala, da je njen sir. ubil vnuka, ker ji je u njegove norosti, kradel $1.35. Skuhal ga je v kotlu. Na to je ona ubila sina s sekiro m razkrojila njegovo truplo na lak način, kot je ona sina. U-ra-iuiki dvomijo, »Ja je njeao pri-eanje resnično, ker r.l sanj doka, 20 V. Žena je prvič dejala, da je nje n sin zbežal, ko je umoril svojega sina in razkrojil njegovo trnplo. U-radniki so naftli dokaze, da sta bila izvršena dva umora. Preiskali so ožgane kosti in se prepričali, da so otroške. Ka j se je zgo.lilo s truplom Busha, je se vedno uganka. Oblasti se trudijo, da razkrijejo Dr. Koler SLOVENSKI 7DRAVNIK «38 Pem Ave.. PitttWrk. P» Dr. Koler Je naj •tareJU tiovetuki zdravnik. Specdja Ust i Pittsburphu ki Ima 28-letn« prakso v sdravlje nju neb moškll bolezni. Zastrupljenj. krvi adravl a gk •ovitim S0C. ki «a Je tzumel dr prof Ertch. Ce imate mozolje ali mehur-fike po telesu, v grla, izpadanje las bolečine v koateh, pridite ln iaCtatD vam bom kri. Ne Čakajte, ker ta bele« n ae naleze. Vse moike bolezni, zdravim po okrzj-•anl metodi Kakor hitro opazite, da vam prenehuje zdravje, ae Čakajte. temveC pridite ln Jaz vam r* boa zopet povrnlL Hydrocele aH vodno kilo ozdravim v 30 arah in sicer brez operacije. Botez&J mehurja, ki povzročijo bolečine v Ji4u ln hrbta in vCaaih tudi pel puftčanju vode, ozdravim a voto- •OMJOl Revmatlzem, trganja, boleCIne, e-tekltne, arbeCleo, ikrafte ln druge koine bolezni, ki nastanejo valed naciste krvi ozdravim v kratkem i»ibHl Aleksander Dumas (Sin). f0 m il!. Iti. ij. eni uri { uli<*> <1 'Aulr.it. fcpftlt -icda j >be s« EfV l»Ue polne radovedne Zbi-a >e vw u*ijisiav-autnega gre-ibuo ud stra-tUične po»»te- bile ie svečsmee ele in 2opet ho jih h »P-.ao.ale t^e ilUf, ki so ie enkrat porabJe vor, »et, se je oglasil prvi Lšalo klicanje f*»"red ljudmi, kajti pri t« j zadnji besedi je nastala smrt-kriv- fia tišina in vse se jo ozrlo name, i kdo more biti gospodi, ki ho odinja F... se je če po vsi sili to knjigo. a go-.poJuM.e A...,' Moj nasprotnik se je uda!; iz-jbulj riiznib Ltm\ prr\ idrl je bil pač, da bi s še na-ii lcui Ufank; go.sj>a daljnim tekmovanjem dosegel, le se jr lutkam pri- toliko, da bi 'jaz moral knjigo de hi k up*! a neko mi- » tkrat preplavati, zato se nii je t. j* potegovala prikkrnil ter uri rekel ljubeznivo, ... najbolj elegant- čeprav že prokleto pozno: znana ter najlM>lj — Odstopam, gospod! i. kima naše dobe; Nikdo drugi se ni več oglasil U4l4>a^lia ki pravijo o njem zato ho mi knjigo takoj izročili. 1 » zapravil vse svoje Ker seiu se bal, da bi me ne za to „iuhosl * v Madridu, v Mr. dri- peljala moja traia do nove lutke.' ga je zapravit v Pari ki bi jo bil morda zopet dobil, pri vcudar, kakor vsi taki čemur bi še letnih _ | iti, je kramljal z go- samo še, • z eno naših najduhovi- shranijo t D. ft. J i LRJIJ JHJ • * • » -ta j« ' Morda ae oo znelo čudu o in drzno, da hočem iz tega svojega malega predmeta, ki sem ga zasnoval, doseči take velike uspehe, a jaz spadam med oue, ki so uver-jeni, da vse. kar je velikega, izhaja iz malega. Majhen je otrok, a i>£ njega zraste mož. ozki so možgani, a sedež so brezkončni misli. .samo mala točka je človeško oko — in vendar obsega kolike daljave in širjave. (Dalje prihodnjič). Preiskava »elemesar-skega trusta. Slov. pevsko podporna društvo "ZVOiN" 8EDEt V CLEVELAND (NEWBUBG), OHIO. DK&DNIKI: Predsednik: JOŽEF BLATNIK, 3582 E. 82. St., Cleveland, Ohio. Podpredsednik: GUST STRAJNER, 693 E. 63. St., Cleveland, Ohio. Tajnik: ANDREW ŽAGAR, 3704 E. 78. SL, Cleveland, Ohio. Podtajnik: ANTON GORENC. 7728 Osage Ave., Clveland, Ohia BlagaJulk: MIKE VRČEK, 3684 E. 7a St., Cleveland, Ohio. Zapisnika rica: ROZI JdAUEB, 3522 E. 82. St., Cleveland, Ohio, NADZORNI ODBOR: MART QUHA, 3806 E. 78 St., Cleveland, Ohio. MARTIN MARTINŠEK, 3559 E. 81. St_, Cleveland, Ohio. . FRANK VRČEK, 3884 E. ?& St., Cleveland, Oblo. BOLNIŠKI NADZORNIKI: JOHN FONDA, 7825 Burke Ave, Cleveland, Ohio. FRANCES ZABUKOVEC, 8684 E. 78. St„ Cleveland« GUIs. VRATAR: LUDVIK GRUDEN, 8684 BL 78. St, Cleveland, Ohls. Seja se vrffl prvo nedeljo v meseca ob 9. uri dopoldne v Mike Ptctevl rant 8611 E 81. St. Cleveland. Ohio. .Mr. Henry, pravOrnik zvezne o-brtne komisije, izjavlja, da preden konča s preiskavo o razmerah v mesni industriji, da dokaže tajni profit, ki so ga prejemali vele- Kmalu se je zbirala pred vrat- ba vrgla skozi okno na ulico, mesarji. Zaprav ta tajni profit je mi velika gruča ljudi, ki je kma-| K.izstrelbo je zakrivil stari Har-največ kriv, da imamo visoke mes-hiU vlomila vrata. Toda šerif Stone l.-y, ki je šel v klet /. lučjo, da prone rene. i Matlock je zagrozil, da ubije vsa- najde, od kje uhaja plin. Mr. Armour pojasnuje, da ta-.kega, ki stori korak naprej. Kma-ki interesi ne morejo podražiti lu je prišla na pomoč policija, ki i mesa. Mr. He ne pravi: "Jaz ne predlagam, da se prič- etnih dohodkov ne počutila pa jako slabo, sem prosil nemo osebno razgovarjati z Mr. Armourjem ali katerim drugim mesarjem v Chicago o stvareh, ki jih preiskuje zvezna obrtna komisija. "Fakt ostane, da niso odkrili sramežljivost naj .nam kov. do onih, za katere _ hvala da ima tvrdka Armour & Co. in- brani pomilovati to slepoto srca. Bogu — Yoltairjeve teorije ne tere^e v živinskih stajah v Chiea-du.še, to nemost vesti! veljajo več; do onih. ki z menoj in vla<*a tudi ni dobila takih ki omamlja nesreeraco, da nori vred občutijo, da je Človeštvo žc informacij, dokler niso njeni agen-veselja. ko je do smrti žalostna, petnajst let sem na tem, da stori TJe zaplenili pred nekaj tedni go se nilo moja denarnica ld ^^.f zadnje dobro v njej, da zopet velikanski korak dalje. Raz- toT° korespondenco med F. H. ne sliši več Gospoda, ill ld ji iz ločevanje med dobrini in hudim Princem in J. Ogden Armourjem naj vpijejo moje ime m . .. briše iz spomina sladke besede či- je za vse vcične čase zopet utrje- te'm. ki tu i tam za ■ i- • "Tste Uubezui in lepe vere f! 1 no; vera se krepi, vrnilo se je J • tu m tam za- takoj odšel, uverje i, da si bodo ,T . , ; , ^ - - n. mi porlpRe. kar ljudje, ki so bdi priče vsemu te-' £ SplSal "f^ge ^ svetih stvan m i U ,U pa M- je muainu mu lomili glav<,. kaj n, je pri- 1<>rme '..Muss/a ali modro, drset ali največ petnajst frankov VM'hll°b ^.P^la:gah izgub- umnih ljudi s rem,jo po Lstemr m ' ljeniin dusaui tnbut svojega u-smi- vse velike duše hrepenijo po Hi io idi v 'reno /i z avt-ntd moeiuma tistima, ki jih je bil ujo. za deskit tLsoč fran Na prvi strani so a\i. da jih ji je Y... z eb-g.ntno pisavo s u jih je morala pošt • >tr besede, s katerimi v Bostonu. To korespondenco so imeli dobro skrito v hralnilem predalu Colony Trust kompanije. "Treba je povdariti, da 79,990 delnic Chicago Stockyard kompanije, ki vključuje Armourjeve delnice, so bile spisane na ime F. R. Pegrama, ki ne lastuje ene del- uro pozneje sem ,podal "hi česio"jib Vklk velik i>t"em: "bodimo" d .VbrK bodimo ni,'e' in ki * hotel zavesti vlado mož odrešil s svojo ljubeznijo in mladi, bodimo iskreni Vsako zlo na napačno pot, preden je bila ko- bili ki ilUZ. pri zapisane s svojjhl imcnoiu. Naj se ni- Je ničevo, imejmo zato pogum bi- ei eee pnpro- itoaiur ne eUljjio, da se toliko ti dobri in pred vsem — ne ob- h, .led.g, r-P«dK- Ki poklonil pokojni,! u, ^vljam US Mti MJki. - a bo- N> aanifujuw ženske tu- >i je prWuai. s »vo-l ■ K«a i,- blL Manou proti X- " kl ?> « ne i | csita11 to povest, na tem, da bi vr- ne nevesta. Ne odrekajmo spo- gli kuj:go vstran, ker si mLsVijo, ^tovaaija družina, ne žrtvnjmo u- . . j Stockyard kom],a- i ';or slavospeve na prop al ost in ho bolj veselo spreobrnjenega ,, , . , proslavljanju' prosliuieije in pi- grešnika, kakor pravičnika, lu ni , . . Morila je po mnenju tega Arman- ,« , , . » 1 . i i . -i « i- i odstotkov dividende v minolem le Mrtlol -lte-H I IV. , , i . . sat-iijeva mladost gotovo le ie 1M>- nikdar gre&l, — skrbimo, da bo . , ~ naioKate.o da Duva a prekašala Margarita' - • -------1---- ----- 1 mi d val o dayie at toliko, kolikor si j»e s svojo Ijufeezni-kijub mnizu in gle-kakor Liat toliko, geriti t ' prve vrnte hi spodaj po«jpis: " Armand Duval." Jvaj naj so pomenile te besede? —. .......——lituiije; m »tovo le še po- niK-lar gres . il- ; . ivečuje to sumnjo. Naj bodo uver- nebo vecselo, ki nam povrne to ve- ono bodisi po *vojih strasteh bo-i jelli VS1 ,aki ^ se ^ ^ n&j sclje kolero. Pu^ajmo na vsel: u.Hh, ki SO se zbrali i,1Ugo tolmačenje jc vsekakor U 1 nuttnjc t MK.IKOI 1U vzrok da ^ b yj n^Jega Jija vsem onim, lu so se pogubili ki s,, oni zelo p rese verjetnejše, ker prvo bi bilo samo spisa JJ J ^ viilijo ta, toda bo- neprimerna intimnost, ki bi je . u pri Uk< m našteva- Margerita pač ne bila sprejela' 1 °l»«l«ioiiia pnproota je vsa it atelje. |naj je imela kakršnokoli mnenje StVaa*: Jaz sem lrdno « nuslimo sx pri tem; kakor one do- renspondenea zaplenjena, na ta način, da je sporočil komisiji, da njegove knjige ne izkazujejo, kdo lastuje delnice." Mr. Heney. pravi nadalje, da hoče Armour omalovaževati kup- niji. Važno pa je, da dokler tvrdka Armour & Co. ni porglasi!a 400 »i Uliko z začetnica- diši po svojem sreu radi po&vc-tnih požel jen j in ki jih morda .se reši zaupanje v Boga; in tu. je znašala kapitalizacija le 20 miljonov dolarjev, med tem ko ee nijo vrednost posesti v Chicago Stockyard kompaniji na 47 miljonov dolarjev. ie razgnala liličarje. Plinska razstrelba. Francosko-švicarska pogodba. True translation filed with the post ( master at New York. X. Y. on Jan. V, Pittsburgh, Pa. — V hiši Nick 101S- as required by tl:e Act of October Plarlevja se je dogodi'a plinskrt G' 11>17- razstrelba v kleti. V sosednji hiši Bem, Švica, 30. decembra. — sta prebivala Joseph Speck in H. Ravnokar je bila sklenjena uova A. Siuppe. Hiša je močno poško-dovana. •govinska pogodba med Francijo IJarlev je dobil tako hude ope- iu Švico. Pogodba dovo'jnje pre- l\IV m v kline, da so ga prepeljali v bolni- voz ameriškega blaga za Švico sko-šnieo. Njeg(.vega sina je razstrel« z' francosko ozemlje. dovolj n« ti. kakor povem, da je o i zdano dobre ( Takoj nato sem se napravil vt*i izmed teh m vzel knjigo zopet v roko šele Stl teiU <>dl>re dvo-° j.nco, a je bilo z%ečer, ko sem k-gel v posteljo lpotl. do nje: ^P'^enje in ljubezen, jt' ni-, Hrezdvomno. -Manou L^aut' -Te/kl ^ sta to' naslednji resnici. Ženskam, kate- bre stare ženice, kadar nasvetu-! Lin carski umor preprečen. rim ni vcepila v srce plemenito- jej0 komu kako svoje zdravilo: ako ne bo tudi ne more ne bo pomagalo, ni one ki jih BiPings, Mont. — Mehikanet škodovati juan jUareo je ubil policaja in zaprli so ga v okrajno ječo. % 4anar |a iako ImAtvo —menjeno knplO bandoro. aaatav« nasal^ fodbene tnitmmente, kape ltd., ali pa kadar potrebujete are. verliloe. prlvs^-prstane Itd., ne kupit? prej nikjer, da mrti na t aa «eoa vpraiata. UpraJaaia v to 2«. pa al bodete prihranili dolarja. Cenika vat »m poflUamo b reap lačno PlJDta poaj TVAJ? P ATT * CO., 426 Chestnut Street, Conemaugh, Pa. »rninja. ft po is**dli Z i/h I je gLriljiva po'veat in jaz jo znam f1 okrV"?VIJ° la Komisarji »o skoraj na pamet> Xt>da ^ ved. S1 raztrgajo roke, toda pri tem Trgovri, lu uo, ce jo ie "dobita v roko, me ^^ ?*endar >. bolj za pred dolgo 2grabi znova in zopet doživljam, "J11jU žded°V1 gresil0stl' ,n do ei* *a- pač že stotikrat. usodo junakinje lj* " z ki >i mogli abeja Prevosta. Zakaj ta ^isoda je ra kovali kapitale iz ca kakor ona. je umrla sredi v&e-^jati in posebno je treba, da te profdiiucije t« /.enske, ki so ai pri- ^ tcgjj j,lisca m pač v svoji la«t P°ti ^^ pretrnjeve in da niso vi-fc.1 u /.il i pri njej sto od sto, ki so'jo nj poKtelji, a tato v puščavi srca. ^^ nemogoče, pi ••ž ugali s svojimi omiin *e bolj strašni, bolj pusti, kakor jej Poglejmo Kiustusov nauk s ti-/a.l-ije lile nj< iega »vljenja in ki hila ona. v kateri je bila pokopa - *to čudo\ito prispodobo o izgub-pn-;i /d..j |H) njeni wurti, da Mauon. 11jenem sinu, da se naučimo uami- \ resniei, Margerita ni dočaka- Ijeuja in odpuščanja. Jezus je bilj vre jo zadeJi stan kateri njeni prijaUdji, ki so po- uile strasti, m usmiljeno je vlival l>og.nii. kl so imeli irtega bi^gu za zni»li njen konec, da bi bila sto-' 11 Lfuvee m fa tatove l | pila cela dva meseca njenega po Obi, ko, opravo, dragocenosti so easaega in trpljenja polnega nmi-m^prtniajali res v neverjetni hi- ranja le za hip prava tolažba k triei. T"zglavju. Slovensko Amerikanski (»ob^rejo sad avojih poitenih r«-j euuo\ z obrestmi Kako dobro 1918 Bazen koledarskega dela ima še sledečo vsebino: bil vedel ksj poMi, z&to eem ča kal dalje. Naenkrat za*liiim klic: In potem ao prešle moje misli od Manon in Margerite k onim, kifl balzama v rane. In rekel je Magdaleni: "Veliko ti bo odpuščeno, ker csi veliko ljubila." Veličastno odpuščanje, ki je moralo vzbuditi veličastno vero___ Ali sinemo biti mi grešniki bolj strogi, kakor je bil Najsvetejši l Knjiga, krasno vezana in z videl peti ter \rtekati na svorji po jih poznal in ki sera jdh Zakaj se tako trdovratno držimo Pesem. Važen zgodovinski dokument. Popolen pregled svetovne vojne. Praznik v Petelinji vasi. Prag. Problem Alzacije-Lotarinške. Ukradeno pismo. Bed. Veliki dobitek. Bazno o otrocih. Doživljaj francoskega žurnalista. Venizelos. O postanka koledarja. Nemški napadi s plinom. 2ivali in aeroplani. Ruska revolucija. Pesem jetnikov. Kozaki in njih vojska. Litvinski kmetje. Program ruske socijalistične stranke. Nevidna poslanica. AforizmL Normalni potek ruske revolucije. Busija. Nemški cilji in Busija. Padec rodbine Bomanovcev. Prednost brzojava. - na ffiatotiskom ''Mtaai je nekaj c roko l>e«et frwaokv.** — Dvmajst, zskttse nazorov tega sveta, ki se dela tr- dega, da bi bil videti močan? Zakaj zaruetujemo uboge di«e, zato, kes krvave iz stoterih ran, ko ae ie pree«i hrtrtu. naidov: ti proti smrti, ki je pri teh ne-Xa prvi strani arečuicah skoro vedno enaka. Lboga bitja! Če je že greh, da jih ljubimo, smemo jih vsaj poini- l-avno iz teh ran raaširja stotero po lovati. Saj pomihijemo slepda, ki zlo, kakor se razširja iz krvi bo4- Iaii videl nikdar aolnčne luči, po- tiikov stotero bolezni ? Glejte. — milujemo gluhega, ki ni nikdar morda te duše komaj čakajo, da da slišal harmonij božje narave, po- se jih dotakne usm^jeaia roka in Koledar krasi nad trideset slik, izmed katerih jih je skoraj polovica s soške fronte. molku. Buchara. Čudne pogrebne določbe. Album. Krščanska svatba pri Kafrib Večni koledar. Petelinji boji. Nekaj za gospodinje. Šala. Oglasi. LISHING COMPANY NEW YORK CITY, N. Y. .rnJr-Kc.*.: c- Jrfl Jr^r J? Jr Gospodična Kara Roman is pariškega življenja. Hector Malot, — Za Glas Naroda J. T. 36 (Nadaljevanje.) Madelajna mu je ponudil* roko in ga hotela spremiti do vrat, DR. ROSENTHAL, Specialist, SZ2 PENH AVE. Ure: «4 ». i* 8. PITTSBURGH. PA. Dr. Rosenthal, Specialist, nad 20 let. Ako Imate katerokoli moško bolezen na krvi, živcih, želodcu, ledlcah, mazulje, revmstlzmu ali mehurju pridite k Dr. Ro-~ eenthalu po nasvet ln on Vam pove, ali morete biti o-zdravljenl aH ne. Dr. Rosenthal zdravi vsak aluiaj z najbotjilml zdravili Iz Evrope, Indije, Kine, Južne Amerike In vseh delov sveta. On skrbi, da ozdravi svoje bolnike. Jamčena čista zdravita. Rad izvedel za nablov mojega Rad bi izvedel za naslov svojih ZAHVALA.. toda on jo je zadržal. •— Gospodična, ee mislite, da me j»* Leon poslal, se motite. — l)a boste se bolj prepričani ,v e«-pa vem imenu sem prišel, vzemite t-« pismo ki mi je b*0&! vaš .stari stric, jrospod Haupois. NajprorenejSe se zahval j. lje.m b žepa ie potegnil pisnrn in tra pcd<»žil na urno. j članom društva Triglav štev. 2 In /ijaj je rekel — ter v priklonil — pozdravljeni! «SNPJ. ter vsem -znancem in prija- l>tkl:ca j, >tala nekaj .'a-a srbeli sok, slednjič si je 'pa zakrila teljeni, kateri so v tako polnem z ob ma rokama obraz ter omahnila v naslonjač. Se'.e pozno zvečer je prebrala pismo. In ko ga je prebrala pa je zmečkala v pesti ter vzkliknila: — Moj Bog, ali sem zaslužita kaj takega? — Ali sem res su-fnja, katere trlo in ljubezen se more kupiti? — Ne, ne, nikdar nikdar! — Rajše postanem žena najnižjega berača kot da bi pustila plačali si ljubezen od miljonarja. Naslednji dan je prinesel pismonoša gospodu Haupoisu pismo sledeče vsebine: Moj dragi »trie: -Včer".j zvečer mi je prinesel Vase pi>mo gospod Bya»-son. Vrjemite mi, da ne morem nanj ničesar odgovoriti. — Uganili ste, jaz ne živim v posebno dobrih razmerah, presneto se pa motite, da bi jaz za denar, katerega nudite spravila Vašega sina zopet v Vašo hišo. Ce pa Vaš gospod sin še vedno misli, da ga ljubim, mu povejte, prosim, da se silno vara. Pozdravljeni, dragi strie! — Zdaj odhajam iz Pariza ne vem, če se bova še kdaj videla. — Izročite moje najsrčnejše pozdrave gospe tefli. Madelajna. Najstarejša angleška gostilna. Mesto Manchester na Angleškem se lahko ponaša z najstarejšo gostilno. Gostilna Sever Stars (Sedem ^vezd) se nahaja še vedno v istem |>oslopju, kakor preti leti. Devetnajsto poglavje. K B I Z A. B Ko se je Leon ono jutre po predstavi prebudil, je opazil, da le z iitt zofi skrbno odet. Kara je v sami nočni svileni srajci sedela poleg njega. Bila je bleda in prepadena. Mladenič se ni mogel takoj spomniti dogodkov prejšnje noči. - Kara je pokleknila predenj, začela je ihteti in šepetati: — Moj ilragi, srčno ljubljeni, slednjič si se vendarle zavedel. Zop^t lahko pogledam v tvoje krasne oei. — Hvala Bogu, strašna noč je končana. Poljubila ga jc iu ko j« hotel govoriti, je zamahnila z roko. — Rekla um je, iIh mora molčati in čuvati svoje zdravje. HEftV.i sem bil bolan? — jo je vprašal. — Ali si Zilaj boljši ? Leon je vrgel odejo ra/ sebe ter sedel. — Malo se mu je vrtelo v glavi, toda kuialo je /.mlobil nad seboj popolno oblast. Prestrašeno je pogledal Karo, kajti natančno se ic bil spomnil, da jo je zapustil, ne da hi se bil prej poslovil od nje. Ta /en-,k« je dobila nad njim silno moč, da se je je bal kot nikogar na svetu. O č« m premišljuješ? — je vprašala. — .laz. .. jaz ne vem.... draga Kara. - (Vsa ne veš! # Mislil sera, da si biia včeraj jezna, ker sem kar tako odšel. Jezna? — Jaz da bi bila jezna t — Kaj pa vendar misliš? — nimam pravice, da bi bila nate jt-zna, tudi če bi imela vzrok za — Leon, jaz te ljubim. — O. če vedel, kako silno te ljubim. — tebe pa zahtevam samo nekaj. — Kaj zahtevaš, draga Kara? — Zahtevam in te prosim, da ue zavračaš moje ljubezni. — Tel.;i me, bij me, samo moje ljubezni ne zavračaj. — V imenu u-»miljcnega in vsemogočnega B«»ga. pred katerim sva si zaobljubila zvestobo, te prosim, nikar ne zavrži »rvoje žene. Nežna Kariua postava se je pričela tresti. — Iz oči so ji vdrle solze in bila je prava podoba silnega obupa. Opotekla se je, padla je na kolona ter objela Leonove noge. Leon j< bil zmeden, globoko ginjeu ter v veliki zadregi. — Skloni! se je k nji ter jo poljubil na čelo. — Kako vendar prides na tako misel? Kara se mu je izvila in si začela brisati solze. Le.iii, ali se ne boš jezil, če ti nekaj povem in ee te nekaj vprašam * — 8aj sem ti le rekel, ljubica — JL>obro — Odkar sv« se vrnila s poročnega potovanja je p* c.la med naju »cnea. •— T>da to ui pravzaprav senca, pač pa stene, ki jev isoka, \laoka in katere ni mogoče tako hitro premostiti. — Na rečem, da živiva v posebno dobrih razmerah, toda zdi se mi, da ti doeclej ni ie ničesar manjkaol. — Zdi se mi pa, Leon, da me ue ljubiš več. — Zdi ae mi Iju skoraj prepričana sem, da ljubiš neko drugo. Leon ji je hotel nekaj odgovoriti, ona je pa nadaljevala: — Morda je to kaka stara ljubezen, ki je začela znova žareti? Zakaj mi nisi vsega povedal, Leon? — Zakaj si u*i tajil? — Zame in in zate bi bilo boljše, če bi bil odkritosrčen. — Celo noč sem bila pri tebi in ti si govoril v sanjah. — Slišala sem samo tvoje besede, njih smisel pa slutim. Leon je sklonil glavo. ^ — Da, Hortenza, pevko, katero sva včeraj videla v gledališču, poznam. — Te nenadno srečanje me je silno presenetilo. — In ti jo ljubiš? — Da bi jo ljubil? — Nekoč sem jo ljubil, potem jc pa zavrnila mojo 1 ju besen. -B-pT — Z drugimi besedami rečeno: igralka, komedijantka je zavrnila tvojo 1 ju besen, IB^Bl ■lisi —- Ona ni biia vedno igralka, in če je zdaj, je igralka posebne vrste. — Ah! Te bes»de so mi dokaz, da jo ae vedno ljubiš. — č'e bi j* ae ljubil, bi ne govoril o nji k tako obzirnostjo. — Kaj nameravaš napraviti? —- Kaj nameravam napraviti? — !*Mjveda. — Povedati moras. — To damo si zopet videi in jo i se večkrat. — Ona ae bo gotovo posluila vseh lila v tebi slano ljubezen »ričaua bodi.... o nobeni stvari, o kateri ui»i sam dodobra neko drugo ž«*u%ko bolj kot mene in ne boa »e ji znova ne približaš. — Moj Bog. Leon, to je žrtvovala,, vse sem ti dala, iti zdaj me iš! — j« vzkliknil I^eon. — da ji nikoli več ne bom erb nil ila od sebe, še predno sem tem prenehal ljubiti ae prej, p red no seiu tebe nikoli govorB z menoj © gospodični 4 'teviiu spremili dne 19. decembra li>17 mojega nepozabnega sopro-( ga. oziroma očeta JOHNA ORES AB J A k zadnjemu počitku. RavnotakoJ -e zahvaljujem pogrebnikom; na-! dalje društvu Triglav Št. 2 SXPJ.I ter družinam John Jalovec in La-' vo Zevnik za krasne vence. Najlepša zahvala odbornikom1 društva Triglav št. 2 SNPJ. ter! g. John Verderbarju, gl. tajniku, m g. Anton J. Terboveu. gl. bla-; gajviiku SNPJ.. za v resnici hitro, in točno izplačitev posmrtjiiue.; So enkrat hvala vsem! Žalujoči ostali: Uršula Orešar, soproga. I Marija, Ivan in Uršula otroci La Šalic. III., 28. dee. 1917. Bfliaznwrwp^ Dr.LORENZ. Jas sem edini stovrasko govoreči imperialist moških bolezni s Pittsburgh n. Pa. ja Uradne ure: dnevno od 9. dopoldne do 8. ure zveCer. V petkih od i), dopoldne do 2. popol. V nedeljo od 10 dop. do 2. pcpoL DR. LORENZ. ftpeeialist moških bolezni, 644 Petra Ave. II. nadst. na ulico, Pittsburgh, Pa. Rojaki naročajte se na "Glas Naroda" najvfji slovenski dnevnik v Združenih državah. Veliki vojni atlas vojskujočih se evropskih držav in pa ko. lonijskib posestev vseh velesil Obsega 1 1 raznih zemljevidov, CENA SAMO 25 CENTOV. STENSKO KAPO CELE EVROPE $3.00. t NAZNANILO IN ZAHVALA. Potrtim srcem naznanjam prijateljem in znancem žalostno novico, da je moj (preljubi in nepo-zabljeni *op!og oziroma oče ANTON GUNDE v starosti 41 let dne 22. decembri, po dolgotrajni bolezni mirno v Gospodu zasp-atl. Truplo ranjkega smo izročili materi zemlji dne 24. decembra s sv. mašo na katoliškem pokopališču v Oxly. 3lo., po Rev. J. A. ifureiku. Kanj ki je spadal k društvu sv. Barbare št. 3 v La Salle. III. V tej -svobodni deželi je prebival nad 17 let. Tukaj zapušča žalujočo soprogo s petimi nedorastlind o-troci. v rojstni domovini pa štiri brate in eno sestro. Doma je bil iz vasi Velike Vodenice št. 5. l'a-ra Kostanjevica na "Dolenjskem. Lepa hvala gg. F. Levar in njegovi soprogi , F. Osojniški, Anton Maretie in F. Kovačič ter njegovi soprogi in sinu, ko ste prečuli pri ran j k en n, ko je še ležal na mrtvaškem odru; lepo hvalo izrekam tudi gg. J. Trebeč, J. Zimmerman, F. Dobnikar in M. heneskav ter vsem ostalim, kateri so se vde-lezili pogreba in mu izkazali zadnjo east. Posebno iskreno zahvalo pa izrekam g. F. Levar ju, ki je nam (priskočil Da pomoč v bolezni, ko je še ranjki živel ter nam storil s svoji m krščanskim dejanjem veliko dobrote. Še enkrat najlepša hvala vsem! Točiva j \ miru, duša tvoja naj se raduje nad zvezdami, kjer se zopet vsi vidimo, preljubi naš in ue poza bi j en i mož in oče! Lahka uaj ti bo ameriška zemlja in večna luč naj ti sveti' Žalujoči ostali: Mary Gunde, soproga. Tony, Vladislav, John in Grego sinovi. Angela, hčer. Navlor. Mo. brata MARTINA BF.LE, doma iz Potovrka pri Novem mestu. Dolenjsko. V Ameriki že biva nad 20 let. Pred več leti ae je nahajal v New Yorku in sedaj ne vem za njegov naslov. Prosim ga, da se mi javi, ali pa če' kdo ve njegov naslov, naj mij blagovoli naznaniti, za kar mu1 bom zelo hvaležen. — Frank (31-12—3-1) Bele, 722 Holmes Ave., Indiana-polis, Ind. (29-1—2-1} prijateljev LUKO in ANTONA OLAŽAR ter FRANKA GREGORČIČ. Vsi trije so doma iz Lokve pri Divači. Prosim vas, cenjeni rojaki, ee kdo izmed vas ve za njih naslov, da md ga javi, ali naj se pa sami oglasijo na sledeči naslov: Jacob Kkok, E. Anderson Store, Kinifua, Pa. J VELIKO 8TENSKO MAPO, NA ENI LTP4NI ZM-DXNJENE DRŽAVE IN NA DRUGI Pit CELi SVET, OENJ $3.00. ZEMLJEVID PRIMORSKE, KRANJSKE IN D Al* MAGIJE Z MEJO AVSTRO OGRSKE Z ITALIJO. — GENA JE 15 CENTOV. tfarot*!! In denar poiljits aa: Slovenic Publishing Company •S Oortlandt New York, N SLOVENSKO-AMERIKANSKI -OOO- KOLEDAR. Rojakom naznanjamo, da smo cačeli razpošiljati Koledar. Rojaki 7 Clevelandti ga laho dobe pri podružnici tvrdke Frank Sak-ler, 6104 St. Clair Ave., drugod to Ameriki pa pri večini nafrih za- stopnikov. Dozdaj je naročenih ie več kot 6000 iztisov. Te bomo naj prej razposlali Ker smo tiskali Ko ledarja le omejeno število, opozarjamo vse, ki ga hočejo imeti, naj fs takoi naroča. Uredništvo. t CENIK KNJIG -.75 katere ima v zalogi SLOVENIC PUBLISHING COMPANY ^ 82 Cortlandt SU . - New York, N. Y* POUČNE KNJIGE: . Vojna na Balkanu 13 zvem. Almor nem£ko-»n«L tolmaC vezan -.50 Zgodovina c. kr. pefipolka St. 17 Doma« sdravnik v Hrvatskem t ? jeziku, vezan — .00 ZlvlJenje M »vztrijskem dvora Hitri računar (nemfiko-anzl.) | 4,1 Bmrt oesarjevifia Budolfa vezan —JSO _ Poljedelstvo -.50! RAZGLEDNICE: Popolni nauk o Čebelarstvu, vea. fl.00 NewyorSke, božične, velikonočne Sadjerpja v pogovorih —.25 in novoletne komad po ;—.03 fcchimpffov nemlko-slov. slovar $1.25 ducat —.25 j Album mesta New York s krss-ZABAVNE EN BAZNE DKCGI aimi slikami KNJIGE: _ ZEMLJEYID1: e-J» Avstro-italijanska vojna mapa »=-.e0 Avstro-ogrski. veliki vszan $1.00 Celi svet mali M Celi svet veliki los «-J0 FVrope vezan i—JSO Vojna stenska —rs Vojni atlas Hipnotičen Doli z oroSjera Mesija 2 zvezka Odkritje Amerika Pegam in Lambergar Pod Bobom. SL V< Postrežb« bolnikom Slov. norele ln povesti Sodjaii»^m SoeUalna demokracija Trtna si la trtoreja O: Vatkl Trojka Rad bi izvedel za naslov JOŽETA KORBAR-' Pred nedavno je bival v Belt, Mont. Ako se mi oglasi, mu boni zelo hvale žen. tako tudi drugemu, ki roi javi njegov naslov. — Louis . Karbar. 2Sth Co., Tth Training Battalioai, Camp Sherman, Ohio POZOR ROJAKI vabilo na VELIKO ZABAVNO in PLESNO VESELICO. katero priredi DRUŠTVO SV. ALOJZIJA štev. 36 JSKJ. v Conemangh, Pa., v soboto 5. januarja 1918. Začetek točno ob 7.30 zvečer. Vstopnina za moške US«*; dame vstopnine proste. Tem potom vabimo vse rojake in rojakinje iz te okoliee, da nas blagovolijo poseliti na omen jem več»'r. Za dobro postrežbo t- zabavo bo jako dobro preskrbVnn. K obilni vdeležbi vabi <«db.->r. (28&31—12A2—1) Iščem svoje prijatelje, ki ae nahajajo v ruskem ujetništvu, in ti so: FRANC ŠUŠTAR&IČ, podomaee ^larkov, PAVEL in Š1MEN J APEL. V.a sem se preselil iz Rock Spiings. Wyo.. sem pa njegov naslov izgubil. Prosim cenjene rojake v Rusiji,-ako vedo za njegov naslov, da ga mi naznanijo. Kdor md javi pravi naslov, dobi 5 dolarjev* nagrade. — John Rozman, E. 162. St.. Cleveland. Ohio. aim. če kdo ve za mojega brata JANEZA ŠETINA. Doma je iz Prebačevega pri Kranju in je služil pri 17. p e« polku. Od 1. junija 1915 nič ne veni, kje se nahaja. Če kdo izmed rojakov-ujetnikov ve zanj. naj mi blagovoli naznaniti, za kar mu bo-dem zelo hvaležen, ali naj se pa sam oglasi svojemu bratu: Joseph Šetina, Box 27, Helvetia, \V. Va., I*. S. America. U. S. America. (31-12—3-1) (27-12—3-1) SPODAJ OMENJENI BOJAKI IN ROJAKINJE. tateri imajo v rokah naša potrdi1 a za denarne pošiljatvs. s Hsrilk*. mi, kakor ao označene pod imenom, naj blagovolijo naznaniti prsi komocoče svoj natančen naslov radi važne saderva. Pisma kater s jim poslali, so se nam povrnila. TvrtUca Frank MsjaspsSnsIa msslrf sa kot tudi sk ttoSfcs brk.« in brado. Ca —srastajo v I tih tadnih krasas sosti in dolgi laajc fcaleor tudi anikla •l runi brki in brada la na bodo odpadali iq osiveli. Bsvmatlzem. kostlbol ali trs»-v rokah, nopk in v krito, v osmlfc Inch poaolnomm osdravim. rana, opskllua, bule, tura. krast* la stints, pota« aogs. tturja o^mi. ossbllo« v par dnarlk popol-tona odstranim. Kdor M moj« sdiavlls ores aspaha rabU an |am«m sa ||.N ^SU takol pa ušli ■ Ki sa taka! tUm kolsdah «• JAKOB WAHOlO, mas At«., Cleveland, Cenjenim rojakom v Chicago in sploh v državi Illinois naznanja-] mo, da jih bo v kratkem obiskal naš zastopnik BachnJk Frank No. 829689 Sartol J. No. 880788 Besr Dsn No. 260638 Beljen Ana No. 319997 Besens May No. 830062 Bobi« Vejo No. 260588 Božičkovic Djsro No. 260581 Brann Mazy No. 260648 Dolar Valentin No. 830086 Grgnrift Bisl No. 260578 Gubert Giuseppe No. 823085 Kastelie John No. 44706 Kraljic Martin No. 214380 Kovač Frank No. 260641 Lenaršič Josiv No. 44559 Meden John No. 381014 Merkun Anton No, 831355 Mikolich John No. 323252. Oswald Luise No 260632 Oswald Joe No. 260621 Pintar No. 880648 Besman rrank No. 44296 Bamide Frank No. 880721 BinSift John No. 880762 Spaniček Bosd No. 828894 Starčevič Johan' No. 88107« TehJer Anna No. 828896 Turk Charles No. 880861 Turk Ivan No. 260647 Turk Jernej No. 829741 Zemljevidi: Ala., Aria* Golo. CaL itd. po Zdrnienih drfsv vali SdroSenib drtav veliki Zdrnienih držav atenska mapa, wm drogi stnaft pa oell svet kodU v cotcvlnl, Js prt fsefe eenah BT ........ —JO 88.00 MODERNO UREJENA iskarna Glas Naroda VBAXO R8TNS TISKOVEN« IZVRiUJE PO NIZKIH DKLO OKU8VO. • M IZVBiTJJE PEE VODI V DRUGS JEŽKI, a • « 0HTJ8K0 OBOAKIZIR AH A. • m m ki j« pooblaita sprejemati narol oino sa "Oiaa Naroda" in Rajati tozadevna potrdila. On Je pred leti ie večkrat prepotoval d*šava, v katerih m mmM rojaki naaslj«d la je ponod dobro pomb. Upoti je da tan bode Bt rojak! t vaefc os) efh na roko, DEUtTVEKA PRAVILA, OKBO&riOI —- PAMFLSTX, L T. D. NAK&čuA ■a J Slovsnic Publishing Co., sa Oortlaadt Bi. Htm To**. B.