OGLAŠAJTE V NAJBOLJŠEM SLOVENSKEM ČASOPISU ★ Izvršujemo vsakovrstne tiskovine AKOPR SQUALIT NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKI ADVERTISE IN THE BEST SLOVENE NEWSPAPER Commercial Printing of AU Kinds Voi,. XXXVI.—LETO XXXVI. CLEVELAKD, OHIO, FRIDAY (PETEK), MAY 15, 1953 ŠTEVILKA (NUMBER) 96 Kazne vesti iz sveta ^ Pittsburghu so se začela Unijo jeklarjev in podjetji l^gajanja гџ nove mezde. Nova ^?odba, ki še traja do leta ^^54, predvideva možnost novih ^oločb glede mezde kot take. Je-zahtevajo povišanje mez-18 do 25 centov na uro. Do julija mora biti dosežen spo-ali pa pride do stavke. , ^ Bonnu v Zapadni Nemčiji ^ Nemški parlament odobril po-s katero Zapadna Nem-Sodeluje pri skupni zapad-®°|evropski obrkmbi. To je prva ^žava, ki je to pogodbo odo-Koncelar Adenauer se na-v Londonu radi razgovorov ^i^gleško-nemških odnošajih. ^ohn Foster Dulles je v sprem-Stassena prispel v državico ordan. Arabci so mu povedali, ^ So tradicionalno prijatelji Ze-^jenih držav, da pa se je to ''l^jateljstvo v zadnjem času hladilo, ker so Zedinjene drža-preveč podpirale Jude v Izra-v Palestini. KOREJO SE POBIRA ^ruštvo Ameriške pomoči Ko-bo v Clevelandu skušalo pri-teden zbrati 200,000 fun-raznih oblačil, posteljnine in ^^®vljev. Zbirka je namenjena kot ®Velandska pomoč južno ko-3skemu civilnemu prebivalstvu. •Uro domovino ^fed par dnevi so se podali na v staro domovino, in aicet . ktalom Mr. Frank Kastelan, Frank Markusich in Mrs. 'Alices Hrvatin; s parnikom ^чееп Mary: Mrs. Josephine Si-Mrs. Tom Reskovac, Mr. Reskovac in Mr. Nick Cho-• Druga skupina se poda čez dni z itaUjansko ladjo. Vsi /liki potujejo s posredova-Jeni Mihaljevich Bros. agencije ^ 6424 St. Clair Ave. Mr. Ма-^ Mihaljevich se bo 5. avgu-^. podal z letalom na obisk v ^Sreb. Vsem potnikom srečna ^Mošna razprodaja Oblakovi trgovini s pohi-na 6612 St. Clair Ave. je бђ velika razprodaja v splo-^**1 na vsem blagu. Tako je K ^3 tam mogoče dobiti vsako-Vj pohištvo, radije in tele-, ^ 'jske aparate ter druge ko-Јђ.?® za udobnost doma po zelo Ijj^'^^ftih cenah. Nudi se tudi pri-kupiti potrebščine na lahka >Vlla. k , . , Obisk sorodnikov Mv» ^ . m Mrs. John Centa iz Kuhlman Ave. sta se po-^ obisk sorodnikov v Ten-odkoder se vrneta 23. јђ želimo jima obilo zabave Ss/^'Zvedrila! ■ ^ --- Vile rojenice DULLES v EGIPIU--BREZ USPEHA; NAPETOST SE JE SE POVEČALA CAIRO, Egipt, 14. maja—Egiptska vlada je ponovila svojo zahtevo, da se morajo angleške čete umakniti od Sueškega kanala in da postane ozemlje ob kanalu suvereno egiptsko. Če naj se ta sklep izsili z vojno, pa naj se! Angleške obdolžitve, da so Egipčani povzročili nove pro-vokacijff, s tem pa tudi nove mrtve in ranjene, so izmišljotina. Prišlo je danes do streljanja, vendar po angleški krivdi. To je stališče egiptske vlade. V britanskem parlamentu so* padale obdolžitve na račun egiptske vlade, da se je počenši s 1. aprilom začelo z napadi na Britance, ki so v kateremkoli položaju nastanjeni vzdolž Sueškega kanala. Angleži trdijo, da so načrte zasnovali v egipt-skem vojaškem poveljstvu. Egipčani odgovarjajo, da Angležem gre za propagando, Angleži pa na licu mesta sami pro-vocirajo. (Zakaj gre? Leta 1936 se je sklenila angleško-egiptska pogodba, po kateri naj čuvajp varnost plovbe po kanalu Suez britanske čete. Britanske čete so bile tudi lahko nastanjene v gotovih krajih Egipta, kjer so imele vse pravice britanskih državljanov in so bile izvzete od egipt-skega sodstva in uprave. Teh čet je 80,000. Meseca oktobra 1951 je egiptska vlada to pogodbo odpovedala, nakar so se začele sovražnosti na eni in drugi strani. V zadnjem času je bilo ozračje razmeroma mirno. Egiptska in londonska vlada sta sklenili začasen sporazum glede pokrajine Sudan, ki leži južno od Egipta in katerega skupno upravljata. Pričakovalo se je, da bo prišlo do sporazuma tudi glede druge sporne točke med Egiptom in Londonom—glede britanskih čet ob Sueškem kanalu. Pogajanja so se začela, toda prekinila. Egiptska vlada vztraja kratko-malo na tem, da naj te čete zapustijo egiptsko ozemlje, varstvo plovbe po Sueškem kanalu pa bodo Egipčani prevzeli sami v svoje roke. Ta pogajanja so se prekinila, če ne ihorda razbila.) Britanci trdijo: Brez sporazuma in če bodo britanski državljani na kateremkoli položaju že napadeni po Egipčanih, se bo uporabilo od britanske strani orožje. Britanci so pojačili svojo mornarico v Port Saidu, da zaščitijo Britance ob kanalu. Bojno britansko ladjevje je od-plulo iz pomorske sredozemske trdnjave Malte. Egipčani trdijo: Na egipt-skem ozemlju, ki je suvereno, sme biti samo egiptski vojak. Sueški kanal pripada Egiptu. Za varnost plovbe bodo skrbeli Egipčani sami. Če je treba doprinesti žrtve, jih bodo Egipčani tudi prenesli. . Egiptska poročila nadalje trdijo, da so Britanci začeli utrjevati svoje postojanke ob kanalu in kopati zaklonišča ter strelske jarke. Stališče Duliesa Ameriški državni tajnik' John Foster Dull^ je za lo, da se britanske čete umaknejo, hoče pa imeti neko jamstvo, da bo Sueški kanal na razpolago svobodoljubnemu 'svetu in to za slučaj, če bi prišlo do vojne. Takih garancij pa ne more dati egiptska vlada sama. Dulles predvideva, da bi ruske čete v kratkem času pregazile Iran, Irak, Srednji vzhod, dospele v Egipt, se polastile Sueškega kanala in ga svojemu vojnemu sovražniku zaprle. Tudi proti temu posredovalnemu stališču Duliesa je ostala egiptska vlada trdno na stališču neumešavanja tujih sil v ozemlje ob Sueškem kanalu. ' (Za presojanje položaja je značilno pisanje londonskega lista "Recorder," ki trdi, da so dogodki v Egiptu do vedli Veliko Britanijo bližje k novi vojni, kakor pa katerikoli dogodek od začetka vojnih sovražnosti na Koreji. Položaj v Egiptu je nevaren.. Tudi John Foster Dulles je pred svojim odhodom iz Egipta v Izrael označil razmere med Egiptom in Angleži za resne.) Starostna podpora se bo zvišala Iz Columbusa poročajo, da bo državna zbornica nedvomno osvojila zakonski načrt za povišanje starostne podpore. Predlog se glasi, da se maksimalna mesečna starostna penzija zviša od $60 na $65, obenem pa bi se letna bolniška podpora povečala od $200 na $300. to predlaganem načrtu bi se tudi vsota letnih dohodkov, ki jih prejemnik pokojnine sme imeti, ne da bi zavoljo tega ne bil upravičen do penzije, povišala od $720 na $900. V Clevelandu prejema starostno penzijo 11,000 oseb. NI NEVARNOSTI ZA PREMOG rojenice so se zglasile 3. pri Mr. in Mrs. Jim Weis, Michael St., St. Marys, jima pustile v spomin ^čerkico-drugorpjenko, ka-'iali ime Alice Elizabeth. %amica je hči Mr. in Mrs. touj Shuster, ki so se pred le-W preselili iz Clevelanda - ^ Y St. Marys, Pa. ^^titamo! V Clevelandu je razstavljeno vse, kar more s-tehnične strani pokazati ameriška industrija premoga. Razstave so se udeležile tudi druge države. Med delegati je britanski inženir Humphrey Browne, ki je obenem direktor državnega odbora, ki vodi britansko produkcijo premoga, ki je še vedno nacionalizirana. Browne je primerjal britansko industrijo premoga z ameriško. Angleška industrija premoga z letno produkcijo 200 milijonov ton se mora dvigniti vsaj na 240 milijonov ton. Za tak dvig produkcije bo morala Velika Britanija potrošiti $1,750,000,000, a tudi potem bo Velika Britanija producirala le polovico tega, kolikor znaša ameriška produkcija premoga. Splošni pogoji v ameriški produkciji premoga so dobri Ogromne rezerve dajejo industriji premoga tudi zaslombo v njeni tekmi s produkcijo petroleja in plina. Ležišča premoga v Ameriki so neizčrpna. V Angliji v neka terih premogokopih iščejo pre mog v velikih globinah, tudi do 4,000 pevljev globoko, česar Ameriki ni treba. Browne tudi ne predvideva, da bi bila ameriška industrija prembga kdaj-koli nacionalizirana. Glede ameriške tehnike se je Browne nadvse pohvalno izrazil in naglasil potrebo, da pridejo tuji narodi, tudi Angleži v Ameriko, da se tu naučijo novih tehničnih sredstev, opreme in uporabe teh sredstev v industriji. ANGLEŽE BOLI GLAVA Velika Britanija ima sedaj 52,000,000 prebivalstva. S prehranjevanjem ji gre bolj trda. Britanec se mora zadovoljiti s tem, kar dobi na karte, kar pa je v prosti prodaji, je razumljivo—drago. Z njegovim želodcem ni nekaj v redu. Odtod tudi glavoboli. In posledica? Na dan povžijejo Angleži deset milijonov tablet aspirina. * HOLLYWOODSKI PATRIOTIZEM . . . General Clark je na Koreji nedavno tega obljubil vsakemu pilotu dezerterju, ki izroči zaveznikom lovsko letalo $50,000 nagrade. Filmska igralka Kathleen Hughes pa je zdaj naznanila tudi svojo nagrado: Takemu pilotu bo dovolila sestanek z njo. Morda bo ta nagrada bolj privlačna kot pa dolarji! Peron zapira BUENOS AIRES, Argentina, 14. maja—Ko je zajela Argentino velika inflacija, je diktator Peron uvedel dne 1. aprila 1953 kontrolo nad cenami živil. Trgovci v prestolici se Peronu ne pokoravajo, bodisi iz političnih, bodisi iz gospodarskih razlogov. Argentinska prestolica namreč Perona ne mara; tudi njegova žena pokojna Eva je bila izločena iz meščanske visoke španske družbe v prestolici. Očitali so ji, da se je prikopala do oblasti in do državnega položaja iz mesta bivše telefonistke. Peron se je zatekel h kaznovanju. Zapira ljudi in zapira trgovine. Do sedaj je v zaporih nad 1,300 takih aretirancev, na desetine, trgovin pa se dnevno zapira. Stevenson obišče Beograd , CHICAGO, 14. maja—Iz pisarne Adlaia Stevensona je bilo danes javljeno, da demokratski voditelj, ki je na potovanju okrog sveta, ne bo obiskal Irana, kakor je bilo prvotno določeno, ker tam obstoji neprijateljsko razpoloženje do Amerikancev. Namesto v Iranu se bo Stevenson na svoji poti ustavil v Beogradu, ki prej ni bil v njegovem potnem načrtu. Mlad, a podjeten! Daniel McAuliffe, navaden težak in šele 25 let star, je radi svoje podjetnosti v preiskovalnem zaporu—bil je namreč preveč podjeten na "ženskem po lju." Leta 1946 je v Pittsburghu dobil ženo št. 1. Lani je ženo št. 1 zapustil. Odpotoval je v državo Maryland in tam poročil ženo št. 2 in jo' pripeljal v Cleve land. Nekega dne je ženi št. 2 povedal, da je dobil sporočilo od njene matere*v Pittsburghu, da je bolna. Ko je žena št. 2 odpotovala v Pittsburgh, je podjetni Daniel odpotoval v državo lowo, in tam poročil ženo št. 3, katero je spoznal v Clevelandu. žena št. 2 je bila v nosnem stanju in ko je zvedela, da Daniel in žena št 3 bivata v Toledo, O., je izposlo-vala zanj zaporno povelje. Ko so Daniela privedli nazaj v Cleveland, je prišla na dan vsa resnica o njegovi veliki podjetno sti. Problem oblasti zdaj je, kje naj ga pravzaprav sodijo, da bo odgovarjalo paragrafom. Prelom med Ameriko in Anglijo? Francija za konferenco štirih velesil NADALJNJE DEBATE IN OČITKf KONGRESA; IN STEVENSON? WASHINGTON, 14. maja—Britanski politični voditelji so zagovarjali svojo politiko do komunistične Kitajske s tem, da če gredo na roke Kitajcem in imajo z njimi dobre' zveze, jih bodo odcepili od Moskve. Če pa bo imel britanski parlament po svojih voditeljih še več takih govorov, kakor sta bila govora Winstona Churchilla in elementa Attleeja, potem je bolj verjetno, da pridemo do odcepitve Amerike od Velike Britanije, kakor pa odcepitve Kitajske od Moskve!—ТаЦо bi na kratko označili v jedru precejšno napetost, ki trenotno vlada med Londonom in Washingtonom. ^ Za Londonom se je oglasila* tudi Francija, ki enako zahteva konferenco predstavnikov glavnih velesil, s to razliko, da naj se ne sestanejo samo Eisenhower, Churchill in Malenkov, marveč tudi zastopnik Francije. To zahtevo je sprejel zunanje politični odbor francoskega parlamenta, ki je pozval parlament in vlado, da zastavita vse svoje sile, da do te konference tudi pride. Amerika je nasprotna tako Londonu, kakor Parizu. Kaj pravi Moskva, se še ne ve. Iz moskovskega časopisja se da sklepati, da je tudi v Moskvi Churchillov govor naletel na neugoden odmev. Churchill zagovarja ponovno oborožitev Za-oadne Nemčije in njeno soudeležbo pri skupni zapadno evropski obrambi. Sovjetska zveza pa po zatrdilu tega tiska želi združeno Nemčijo,* toda nevtralizirano in neoboroženo. Kako premostiti to dvoje stališč? In kaj naj pozitivnega prinese sestanek treh ali štirih? Uradno stališče Washingto-na: Rusija mora priti na dan z dejanji, da bo pokazala, da ji je v resnici za mir. Pristane naj na mir na Koreji in na mirovno pogodbo z Avstrijo. Po teh dejanjih bo Amerika presojala Rusijo in bo imela dokaz, da Rusiji je resnično za mir in tudi za mirovno rešitev ostalih visečih vprašanj, ki se dajo po prvi izjavi Malenkov vsa rešiti mirnim potom. Na prazne besede Amerika ne bo izvabi jena nikamor. Posamezne izjave politikov Amerika je dala bodisi pod firmo Marshallovega plana, bodisi kot pomoč Amerike tujini do sedaj že $40,000,000,000. Na dnevnem redu zasedanje kongresa je vprašanje, kakšna naj bo nadaljnja pomoč Amerike tujini. Nastopi Attleeja, ki Ameriki očita, da so v njej krogi, ki sploh ne marajo miru na Koreji, lahko vzbudi v kongresu razpoloženje, da se črta še to, kar bi bil sicer sedanji kongres pripravljen dati tujini v obliki vojaške in finančne pomoči. Tragedija današnjih dni je ta, da anglosaksonski svet t.j. Velika Britanija s svojim imperijem in Amerika ne morejo imeti skupne politike do Azije! Nihče ne more očitati niti enemu Amerikancu, niti enemu za-padnemu zavezniku, da bi si ne želel miru na Koreji! Neglede na to pa nekateri ameriški krogi trdijo, da Churchill hoče s svojim predlogom novi Monakovo, ko pravi, da ni bistvene razlike med komunističnim in zavezniškim stališčem na Koreji. Churchill da je za barantanje z mirom. Ameriki ne bo preostajalo drugega, če naj bi Churchillovo stališče obveljajo, kakor da ostane na Ko- reji sama. Kitajci vztrajajo na vojni in Amerika jo mora sprejeti. Ameriški glavni zaveznik— Velika Britanija pritiska, da bi se komunistična Kitajska pripustila med Združene narode in da dobi tudi sedež v Varnostnem svetu. Amerika je vsaj zaenkrat proti temu. Stevenson se je oglasil KARACHI, Pakistan, 14. maja — Danes je prispel v presto-lico Pakistana Adlai »Stevenson. Pred svojim odhodom je imel v New Delhi tiskovno konferenco, na kateri je povprašan, kako sodi o trenotnem svetovnem položaju, predvsem kar se tiče Azije, izvajal naslednje tnisli: Amerikanci govorijo tako, kakor mislijo, vsled česar jih mnogi narodi, ki mislijo diplomatič-no, večkrat napačno razumejo. Konferenca treh ali štirih velesil ne more rešiti vseh vprašanj. Francija bi imela v Iridokini več podpore domačega prebivalstva, če bi mu točno povedala,, kaj misli z Indokino potem, ko bi ji bil povrnjen mir. Ameriška zunanja politika je prevzela vlogo britanske, t.j. dr-žanja ravnovesja, da ena sila ali en blok ne postane nad drugim premočen. V tej politiki mora Amerika prevzeti v več vprašanjih iniciativo, četudi bi šlo za nevšečne zadeve. Kar se tiče koloni jalnega vprašanja ni res, da bi Amerika podpirala kolonijalni sistem. V tem pogledu se Amerika napačno tolmači. Na zadnji govor Winstona Churchilla je Stevenson podal naslednjo kritiko: Vrata za posvetovanja in pogajanja naj bodo odprta na široko in naj se ne zaloputnejo. Ne smemo pa pričakovati, da bi po Churchillu predlagana konferenca treh velesil imela nujno kak uspeh. Če bi se predali tej misli in če bi prišlo do neuspeha, bi ta neuspeh te konference svetovno napetost še povečal. Izjave vojaških prvakov PARIZ, 14. maja—Dosedanji poveljnik N. A. T. O. Ridgway zapušča to mesto. Nasledil g«T. bo šef njegovega generalnega štaba general Gruenther. Ko je Ridgway končal svoje delo v Evropi, je izjavil, da ni neposredne nevarnosti, da pa komunistična agresija oziroma njena možnost na Evropo ni odstranjena. Če bi prišlo do napada, potem bi se uporabilo orožje vsake vrste, ki je na razpolago* Britanski maršal Montgomery pa je naglasil, da prej ali slej mora priti do združene Nemčije. Dokler pa je Nemčija razdvojena, mora biti Zapadna Nemčija v zapadnem bloku. NOVE POLEMIKE IN IZJAVE Predsednik Eisenhower je dejal, da ni na strani Rusije še nobenega dokaza o dobri volji. Radi tega odklanja sestanek trah velikih. Eisenhower je nadalje zatrdil, da bodo Zedinjene države proti temu, da bi bila Kitajska pripuščena med Združene narode. Senator McCarthy je silovito napadel Churchilla in Attleja, in celo dejal, naj kar gredo Angleži iz Koreje, Amerikanci pa bodo vodili vojno sami in potopili vsako britansko ladjo, ki trguje in vozi orožje komunistom. V Londonu je McCarthyu odgovoril Attlee in dejal: "Britanski labo^isti so pobijali komunizem, predno se je McCarthyu sploh sanjalo o komunizmu." Voditelj britanskih delavskih unij, ki štejejo osem milijonov članov, Tom O'Brien je kot član parlamenta dejal o McCarthyu: "McCarthy je za komuniste boljši propagator kot pa je bil Juda Iškarijot pismarjem in fa-rizejcem za časa Kristusa.*' DULLES V IZRAELU TEL AVIV, Izrael, 14. maja —John Foster Dulles in Harold Stassen sta se danes razgovar-jala z judovsko vlado o teh vprašanjih: ameriška pomoč Izraelu; ameriška pomoč eni ali drugi posamezni arabski državi, ker ni računati, da bi bila uspešna pomoč kaki skupini teh držav. Zopei ženska Bernice Pyke je bila dvajset let načelnica clevelandskega carinskega urada, ki je ena najbolj mastnih političnih sinekur v lokalni federalni upravi. Ker so demokratje dali ta položaj ženski, so zgledu sledili zdaj republikanci. Predsednik Eisenhower je na to mesto imenoval Albino Cermak, vodilno repu-blikanko v Clevelandu in veliko prijateljico kongresnika Ben-derja. Kuhinjski štedilniki Gospodinje, ki si nameravajo nabaviti nov kuhinjski štedilnik, imajo sedaj posebno priliko, da dobijo istega po posebni ceni v trgovini Norwood Appliance 0 Furniture na 6202 St. Clair Ave. Lastnik John Sušnik bo dal pri nakupu novega štedilnika primeren popust za staro peč, poleg tega pa si lahko nabavite peč ali druge hišne komade na lahke obroke. Cankarjev občni zbor Nocoj ob osmih se vrši občni zbor dramatičnega društva Ivan Cankar v sobi št. 1, Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Vabi se članstvo in posebno one, ki se zanimajo za obstoj društva, da pridejo na sejo. Volilo se bo odbor za tekočo sezono in podalo poročilo o pretekli sezoni. Redne seje V soboto zvečer ob osmih se vrši redna seja podružnice št. 5 SMZ v namdnih prostorih Slovenskega narodnega doma na St. Clair Ave. Vabi se članstvo na polnoštevilno udeležbo. Iz bolnišnice Iz Euclid-Glenville bolnišnice se je vrnila na svoj dom Mrs. Jennie Grozdina iz 1008 E. 63 St. še vedno se nahaja pod zdravniško oskrbo in prijateljice jo lahko obiščejo. J ENAKOPRAVNOST it ENAKOPBAVMOST Owned and Published by THE AMERICAN JUGOSLAV PRINTING & PUBLISHING CO. •231 ST. CLAIR AVENUE CLEVELAND 3, OHIO HEndeison 1-5311 — HEndersan 1-5312 Issued Every Day Except Saturdays, Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES—CCENE NAROČNINI) By Carrier and Mail in Cleveland and Out of Town: (Po raznašalcu in po pošti v Clevelandu in izven mesta): For One Year—(Za eno leto)________ For Six Months—(Za šest mesecev) For Three Months—(Za tri mesece) _$10.00 - 6.00 - 4.00 For Canada, Europe and Other Foreign Countries: (Za Kanado, Evropo in druge inozemslce države): For One Year—(Za eno leto) For Six Months—(Za Sest mesecev) For Three Montha-—(Za tri mesece) .$12.00 - 7.00 ^ 4.50 Ешегеа as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office al Cleveland, Oiiio, under the Act of Congress of March 3, 187». 104 DULLES V AZIJI —ali bolje rečeno, razmerje med Ameriko in Angleži. S svojim potovanjem v zapadne države Azije, ki jih politično imenujemo tudi z izrazom Srednji vzhod, je ame-' riški državni tajnik John Foster Dulles dregnil naravnost v sršenovo gnezd^). Sredozemlje je bilo središče britanskega zunanjepolitičnega zanimanja. Iz Sredozemlja gredo pota v svet, v njihov prostrani kolonijalni imperij. Zati so si Angleži želeli, da bi imeli Sredozemlje zasigu-rano. Ob izhodu iz Sredozemlja v Atlantik je pomorska angleška trdnjava Gibraltar, seveda na španskem polotoku. V Sredozemlju samem je orjaška trdnjava otok Malta, južno od Grčije otok Ciper; ker pa gre pot skozi Sueški kanal v Indijsko in nadaljnja vehka morja, ki oblivajo britansko kolonijalno posest v Aziji, je treba imeti besedo tudi pri tem važnem prehodu iz enega morja v drugo iz enega sveta v drugega. Angleži so si znali pridobiti večino delnic družba, ki je izvršila prekop in ki upravlja vse posle v zvezi s plovbo po tem prekopu. Sueški prekop se končno lahkg zapre! Angleži so si znali pridobiti narode, ki bivajo kot arabsko-turški-muslimanski svet vzhodno od Sredozemskega morja. Vsaj pa so pokazali, da imajo velikanski interes v tem delu sveta. Vsem nam je še živo v spominu Iran in iranski petrolej ski zakladi. Pogodba med Rusijo in Angleži iz leta 1907, ko so si Angleži in Rusi razdelili kot interesne sfere, ne pa kot državo Iran v dva dela: Rusi severni, Angleži južni del za svoje interesno območje. Petrolej Srednjega vzhoda je bil stalno predmet britanskega zanimanja, pa tudi praktičnega izkoriščanja. Ko-pica dvorov v teh državah je bila vzgojena na angleških šolah. Angleži go se kot kolonijalna oblast trudili, da pritegnejo nase vse konservativne elemente arabskega sveta in so smatrali arabski svet za svojega političnega prijatelja. Zdi se nanp, da tudi ni slučajno, če sta se ravno za časa bivanja Dullesa na Srednjem vzhodu oglasila oba najvidnejša politična Britanca, Winston Churchill in Clement Attlee. Hotela sta povdariti voljo, vlogo in interese Velike Britanije—tudi napram Ameriki. Potovanje Dullesa na Srednji Vzhod lahko brez nadaljnjega označimo za zgodovinsko važno, morda celo za preokretnico vobče politike vzhodno od Sredozemlja. Kot povdarjeno, so Britanci od nekdaj snubili arabski svet zase. Pri tem je značilno, da so v velikem končnem cilju delali skoke na stran pota, ki so bili sami na sebi nelogični, toda za Angleže za tisti čas potrebni. Arabski svet ni maral za nobeno ceno samostojne judovske države v Palestini, ki se je rodila leta 1948. 2e leta 1917 pa je britanski minister Balfour v imenu britanske vlade izjavil, da bo po vojni, se razume po prvi svetovni vojni, ustanovljena samostojna judovska država v Palestini. Ta deklaracija je bila takrat pač potrebna, ker je v vojni potreben vsak zaveznik, četudi majhen. Toda Anglija se je v naslednjih letih in prav do ustanovite judovske države Izrael trdovratno in dosledno upirala rojstvu te države. S pomočjo Amerike, zlasti predsednika Trumand, je leta 1948 ta judovska država v resnici stopila v življenje. Anglija je znala skoristiti sovraštvo do Judov od strani Arabcev, jih je politično in vojaško podpirala in ima z njimi gotov končni cilj na Srednjem vzhodu. Sedaj pa pride Dulles! Če trdimo, da je Dullesov pohod na Srednji vzhod zgodovinsko važen, podpremo to trditev poleg že opisanega tudi z naslednjim: Tudi Amerika zahteva zase arabski svet. Tudi Amerika hoče imeti spričo svoje moči in vloge v svetu zaveznike v arabskem svetu. Tajnik Dulles je ponovno in brez prikrivanja trdil, da je Amerika do sedaj preveč in enostransko podpirala Jude v Izraelu, ki štejejo komaj 1,500,000 prebivalstva, zanemarila pa je pri tem veliki arabski blok severne Afrike in Azije, ki šteje 300. 000,000 ljudi in živi na bogatem in strateško važnem ozemlju. Pridobiti ta blok tudi >v obliki formalnih pogodb za Ameriko—je naloga Dullesovega potovanja v njihove države. Dulles pozna Angleže, z zaslombo Amerike pa zna zlomiti njihov odpor, kakor je to storil v mirovni pogodbi z Japonsko. L. č Kako se imamo pri Slovanu EUCLID, Ohio — Redna mesečna seja se je vršila 3. marca in ker je bila ravno na večer, ko imamo naše pevske vaje, je bila seja prav dobro obiskana. Na tej seji nam je naš drugi basist in tajnik Andy Ogrin podal vse potrebne informacije o konceptu, ki ga naš zbor Slovan poda na 30. maja v West Newton, Pa. On je tam dolgo živpl s svojimi starši, ter mu je tamkaj vse dobro znano. Povabilo za priti tja, je prejel on in zbor je povabilo sprejel v obojestransko zadovoljstvo. Koncert se tam vrši na 80. maja ob 4. uri popoldne. Tja se podamo z busom skupno in s seboj bomo vzeli seveda tudi nišo domačo godbo—Grabnerjev orkester. Ker Andy pravi, da ne pusti svoje trobente doma, bo godba in pol. Kdor želi potovati z nami na ta dan, naj se takoj obrne na tajnika ali spodaj podpisanega. Na tej seji je bilo tudi sklenjeno radi našega jesenskega koncerta, ki se vrši 6. decembra in za kar se naj zarenta dvorano. Do sedaj nisem še videl tega označenega v objavljenem koledarju društvenih priredb in ne vem na čigavi strani je krivda. Poročati želim ponovno, da ima naš tajnik plačilne knjižice za vse podporne člane na Bokah, in progi se vsakega, da se potrudi in si pri tajniku nabavi plačilno knjižico. Članarino lahko plačate tudi vsaki torek, ko so v Ameriško jugoslovanskem centru na Recher Ave., vršijo vaje. Omeniti želim, da sta včeraj obhajala 25-letnico poroke John in Prances Globokar, ki sta v ћа-selbini dobro poznana ter agil-na delavca. John je bil nekaj časa odsoten cti Slovana zaradi bolezni, največ pa radi zaposlenosti ker je moral k vojakom njegov sin Vinko, ki mu je bil v veliko pomoč na gasolinski postajo, katero obratujejo na E. 185 St. Sedaj se mu je sin vrnil od vojakov, in John zopet redno obiskuje vaje. Pevski zbor Slovan mu kliče še na mnoga leta zdravja in zadovoljnega skupnega življenja. Frank Rmiert Pozdrav s parnika NA KROVU QUEEN MARY, 3. maja—Pošiljava pozdrave s i.adje na poti v domovino. Imamo fino vožnjo in dobro postrežbo ter veselo družbo jz Cleve-landa, Barbertona, Pennsylvani-je, New Yorka, Waukegana, Co-'orade in Californije, kakor tudi iz več drugih krajev. Ne smem pa pozabiti našega voditelja poznanega pevca Toneta Pcrušek, ki je vesel in dobre vol^e. On in Stanley Baraga vodita naš slovenski pevski zbor :ia ladji in lahko veste, da je veliko petja v naši družbi. Sedaj Pozdravi izletnikov v domovino SREDI MORJA na ladji "Liberty," 30. aprila — Nahajamo se na sredi velikega morja v veseli družbi ter pošiljaimo srčne pozdrave vsem znancem, sorodnike min prijateljem v vseh krajih Amerike. Imamo lepo vožnjo, dobro hrano in dobro postrežbo na parni-ku "Liberte." Poročali bomo kaj več ko s eustanovimo v naši rojstni domovini. Smo vsi zdravi in veseli: * Anton Nagode, Girard, O. Mr. in Mrs. A. Serdock, New York Frances Sterle, Eveleth, Minn. Mrs. Mary Musech, Hibbing, Minn. Mrs. Jennie Koritnik, Eveleth, Minn. Mrs. Anna Benchina, Eveleth, Minn. Mrs. Angela Blatnik, Gary, Ind. Mrs. Pauline Sustarsich Mrs. Rose Bauchar Mrs. Margaret France, Chicago, 111. Anton Merčun, New Jersey John Offak Mr. in Mrs. Frank Zabukovec Frank Tršar, Chicago, 111. Mrs. Katherine Anžiček, Girard, Ohio Mrs. Johana Krumberger, Racine, Wis. Mrs. Theresa Anzur, Cleveland Mrs. Julia Slogar, Cleveland Albert Muren, Barberton, O. Mrs. Mary Zalar, Coalton, W. Va. Mrs. Marie Kuckman, Cleveland Mrs. Jennie Medved, Cleveland • Mr. Joe Sedmak, Conneaut, Ohio jadramo Parizu. proti Cherbourgu in Najlepši pozdravi vsem domačim in prijateljem! Anton in Gertrude Bokal. ANGLEŽI V MOSKVI PATTON DOBI SPOMENIK LUKSEMBURG, 14. maja — Mesto Ettlebruck je sklenilo, da postavi pokojnemu ameriškemu generalu George Pattonu spo- menik. General Patton je osvobodil Luksemburg Nemcev meseca septembra 1944. Načeloval je ameriškim tankovskim oddelkom. Po vojni je postal žrtev avtomobilske nesreče v Nemčiji. MOSKVA, 14. maja — Anglež Harold Wilson, ki je bil v vladi elementa Attleeja minister za trgovino, se nahaja v Moskvi. Z vlado v Moskvi se pogaja o izvozu "ruskega gradbena lesa v Veliko Britanijo. (Vest je značilna, kakor tudi dejstvo za katero gre. V času, ko v Washingtonu senator McCarthy kriči, da se mora komunistični svet popolnoma izolirati z raznimi gospodarskimi blokadami, Velika Britanija išče z Rusijo in Kitajsko trgovske zveze.) Zbor Triglav nastopi CLEJVELAND, Ohio —Vsako društvo si prizadeva, da za svojo 25-letnico pripravi čim lepšo proslavo. Mi smo sosedje West Parku, kjer imajo več društev. Ali se še spominjate, kako ste pisale Ančka Palčič in Mrs. Brodnick? Težave sd povsod, da se le težko pripravi večjo proslavo. Podružnica št. 21 Slovenske ženske zveze obhaja 25-letnico svojega obstanka. Članice so želele, da bi naš zbor nastopil na tej proslavi s koncertom. Vrši se 7. junija v Jugoslovanskem narodnem delavskem domu na W. 130 St. v West Parku. Lepo število teh članic je bilo na našemu koncertu 3. maja. Dopa-d'oJ se jim je naš nastop v prizoru "Žegnanske nedelje." Odločili smo se nastopiti in zopet bomo podali nekaj lepega in seveda v narodnih nošah. Kdor se spominja težkega dela članic ob ustanovitvi in sploh vse skozi, da podružnica lepo napreduje, bo jih v priznanje obiskal na 25-letnici. Tudi pri našem zboru smo članice pri po-diužnici št. 53 ter bomo z veseljem sodelovale. Vabim vse že sedaj, da kupite vstopnice, ki so po $1 za koncert in domačo zabavo. Zaradi vstopnic se pogovorite z uradnicami, to moje vabilo je od strani zbora, da boste vedeli, da bo lep program. Podružnici se zahvaljujem za povabilo ter ji želim veliko uspeha, ker vem, da se vsakdo dobro počuti, ko vidi na prireditvi polno dvorano. Torej, ne pozabite, pridite na 25-letnico podružnice št. 21 v West Parku v nedeljo, 7. junija! Anna Jesonko, poročevalka. JUGOSLAVIJA ŽALUJE ZA BORISOM KIDRIČEM Oglašajte v Enakopravnosti . . . Postal je tak fant, da bi gore premikal, nikdar se ni klicu svobode izmikal. (Kajuh: Materi) Neusmiljena, zavratna bolezen je dne 11. aprila iztrgala iz življenja velikega rodoljuba, borca in revolucionarja Borisa Kidriča. Umrl je eden najvidnejših Organizatorjev jugoslovanske narodne osvobodilne borbo, prvi predsednik Narodne vlade Slovenije in nenadomestljiv steber gospodarske graditve nove Jugoslavije. Vse njegovo življenje je bilo posvečeno borbi za boljše življenje vseh delovnih ljudi, zato bo njegovo ime ostalo zapisano na najvidnejšem mestu v zgodovini slovenskega in vseh jugoslovanskih narodov. Vsega gospodarskega razvoja in uspehov Jugoslavije si ni mogoče zamisliti brez imena Borisa Kidriča. Jugoslovanski narodi se v globoki žalosti zavedajo, da dela Borisa Kidriča ne more nadomestiti nobena osebnost—bil je taka osebnost, čigar delo lahko nadomesti le skupina ljudi, osebnost velikanske energije, revolucionarne in umske moči. To j^osebnost, ki bi šele dala največje rezultate, in sicer v času, ko bi bila najbolj potrebna socialistični družbi . . . Take osebnosti ni mogoče pozabiti ne kot človeka ne kot tovariša in ne kot borca, zakaj to je osebnost, ki se ne rodi vsakih deset let. Kaj jo pomenil Boris Kidrič jugoslovanskemu ljudstvu, pa priča tudi globoka žalost, ki je prevzela vsa mesta in vasi, brž ko je radio sporočil vest o njegovi smrti; o tem pričajo tudi žalne seje in komemoracije, o tem priča nešteto brzojavk, ki so jih poslali delovni kolektivi i^ vse države zveznemu izvršnemu svetu, njegovi soprogi in hčerkama in nemajhen ' dokaz prisrčne ljubezni jugoslovanskega ljudstva do pokojnega Borisa Kidriča je nad pet tisoč vencev, ki so jih delovni ljudje iz vse države položili okrog njegovega zadnjega počivališča sredi Ljubljane, okrog grobnice narodnih herojev. Borisu Kidriču je življenje skopo odmerilo dobo—komaj leto več od štiridesetih je živel. Rodil se je 10. aprila 1912 na Dunaju kot sin knjižničarja Državne knjižnice, poznejšega univerzitetnega profesorja in predsednika Akademije znanosti in umetnosti v Ljubljani dr. Franceta Kidriča. Gimnazijo je študiral v Ljubljani, potem pa je na ljubljanski in praški univerzi študiral kemijo. Že V nižji gimnaziji je začel sodelovati v političnem boju proti jugoslovanski reakciji. Med šestojanuarsko diktaturo so ga v novembru 1929 kot sedmošol-ca aretirali in obsodili na leto dni zapora. Kazen je odsedel v mariborski kaznilnici. Ko je prišel iz zapora, se je zopet z vso vnemo priključil vztrajnim borcem za delavske pravice, ki so trpeli pod udarci monarhofaši-stične diktature. Do leta 1935 je delal skupaj z Edvardom Kardeljem. V tem obdobju je bilo literarno in publicistično delo, v katerem je Kidrič sodeloval, v Sloveniji zelo živahno. Leta 1935 je moral zaradi neprestanega policijskega preganjanja emigrirati na Dunaj, kjer so ga leta 1936 aretirali in jo znova presedel leto dni v zaporu. Potem je živel kot politični emigrant v Pragi in Parizu, kjer je delal skupno s tovarišem Titom in Kardeljem, ki sta bila takrat tudi v emigraciji. Leta 1939 se je vrnil v Jugoslavijo, kjer so ga znova aretirali. Od leta 1940 je živel večjidel v ilegalnosti in se dalje ukvarjal s političnim se delom. Po okupaciji Jugoslavije je bil poleg Edv. Kardelja glavni in neposredni ustanovitelj in or- ganizator Osvobodilne fronte slovenskega naroda. Postal je tudi prvi politični komisar Glavnega štaba narodnoosvobodilne vojske in partizanskih odredov Slovenije. Poleg Edvarda Kardelja je bil glavna osebnost vsega slovenskega narodnoosvobodilnega gibanja. Svojo neizčrpno dejavnost je prenesel v glavno mesto osvobo-dene Slovenije, kjer je 5. maja 1945 postal prvi predsednik vlade LR Slovenije. Leta 1946 je postal minister za industrijo in rudarstvo v zvezni vladi, pozneje predsednik Gospodarskega sveta zvezne vlade. Na tem položaju je bil, dokler novembra 1952 ni odšel v bolnišnico. Kot minister za industrijo, pozneje pa kot predsednik Gospodarskega sveta si je Boris Kidrič pridobil neprecenljive zasluge za naglo obnovo države, za zgraditev industrije in za razvoj vsega jugoslovanskega gospodarstva. V najtrših gospodarskih prilikah je zakoličil smolo nova pota jugoslovanskemu gospodarstvu in s svojo neumorno mislijo utiral pota novim družbenim odnosom skozi najtežje gospodarske težave. Postal je silno ognjevit zagovornik velike misli, da se socialistično gospodarstvo zmore izoblikovati samo tedaj, če# mu neposredno klešejo podobo sami delavci. Tako je Kidrič postal prava plameniqa jugoslovanske ekonomske misli. Pomlad se košati s cvetjem in smehom, vsa razigrana obeta polne kašče pridnim rokam. To je pomlad, ki jo prebujajo pri-rodne sile, druga pomlad pa se poraja v žuljih, v znoju in tvorna misli jugoslovanskega delavskega rodu. Tej drugi pomladi je tako širokih rok dajal ognja in misli pokojni Boris Kidrič. In zdaj, ko je ta pomlad šele dodobra vzbrstela, ko se je je ljudstvo šele zavedlo in mu je začela obetati plodov, se je moralo zgrniti ob preranem grobu njega, ki je to pomlad v ljudstvu zanetil. Že od novembra lani je nad jugoslovanskimi narodi moreče visela grožnja, da jim preti zavratna bolezen vzeti tako dragocenega človeka kot je bil Boris Kidrič. Toda ljudstvo je bilo polno upanja, da bo zdravnikom vendar uspelo stopiti preko okvirov sodobne zdravniške vede in ohraniti življenje, ki je bilo tako polno ustvarjalne sile. Grenka vest je strla vse svetle upe. Zaman so upali, zakaj bolezen je bila neozdravljiva. Prve ti ansfuzije so mu sicer prinesle prehodno zboljšanje, po deveti transfuziji krvi dne :^3. j novembra pa se je bolezen na-! glo poslabšala, nastopile so kr-! vavitve in težka okvara sluha I ob kritičnem splošneni stanju, i V teh dneh so bili poleg doma-1 čih strokovnjakov konsultirani | tudi znani inozemski strokovnjaki—hematologi. Po tej krizi se je bolezen navzlic sistematičnemu zdravljenju čedalje bolj razvijala, poškodba krvotvor-nih organov je postajala čedalje hujša, kar je vodilo naglo do poškodbe za življenje važnih organov in v smrt. I Jugoslovansko ljudstvo je glo-1 boko prizadela smrt Borisa Ki-j driča, ki je domovini tako pre-1 šerno radodarno dajal svojo silo, da je težko reči, če je sploh utegnil živeti le drobec svojega zasebnega življenja. Bil je v pravem pomenu besede heroj in junak socialističnega dela. Za svoje izredne zasluge v narodno osvobodilni borki je bil odlikovan z Redom narodnega heroja in z mnogimi drugimi odlikovanji. Za izredno požrtvovalnost v ustvarjanju novega socialističnega gospodarstva in v graditvi socializma v Jugoslaviji je bil odlikovan z Redom junaka socialističnega dela. Slovenska akademija znanosti in umetnosti ga je zaradi. njegovega predvojnega in nega publicističnega in stvenega dela decembra 19^^ ^ volila za rednega člana M.» enk' Stari kolodvor bodo podrli Na tisoče naših Slovencev j® ob prihodu iz starega Cleveland izstopila na ru na obali jezera Erie ^ lic Squareom. Bil je to ni stari "Union Depot." Od ^ 1930 dalje, ko se je derni clevelandski Union dvor prav na Public Square, mor prihajajo vlaki delno ^ zemljo, je stari kolodvor edinole Pennsylvania žele Včeraj pa je železnica naz" ^ la, da ga bo v kratkem podrla. Poslej bo za rabila svojo postajo na Б-in Euclid Ave., katera se bo dernizirala. Stari kolodvor je s po*-^, w let postal nekaka posebnost, kjer je izstopal" ^ lo potnikov, in oster konti modernim mestom, ki je okrog njega od časa, ko f zgrajen. Zgrajen in odprt ^ leta 1866, torej takoj po '^цј, vojni in je stal okrog P"^^ jona dolarjev, kar je bilo ste čase veliko denarja. SODBE—ZOB ZA ZOB NAIROBI, Kennya, loii —V vasi Lari je bilo 26. izvrš" ----J-------p poklanih 150 prebivalcev-nad prebivalstvom so člani domače nacistične o's jj ... v zacije Mau Mau, ki hoče belce iz Kennye, kaznujej*? di tiste, ki držijo z angl^®^" lonijalno. upravo, kot jg izdajalce. Britansko sod^ sodilo člane organizacij® Mau radi omenjenega po jih 17.obsodilo na smrt. ŽENE K MOŽEM! MOSKVA, 14. maja--^ i, ški poslanik Charles Boh^^g. sovjetski zunanji ministe'^ lotov sta imela sestanek, terem je bila sprožena ^ zahteva, da se Rusinje, k' v ročile Amerikance, Џ- Ameriko k možem. Te ДЈ^е- ne niso smele do sedaj iifl' riko. (Sovjetska zveza bo ^ priliko, da pokaže, da ji ^ dejanja, ne pa za besede.) icl' V BLAG SPOMII^ 0^^ DRUGE obletnice NAŠEGA dragega' PROGA IN OČETA m Јоћи .. l95* ki je umrl 15. Dvp. leli jc žf f{' da Tebe več Kuho je prazno fi- odkar si nas zap"^'^' ^-^a, • iH''" • Truplo Tvoje fj>'- v hladni zentlji duša j m zdaj raj sc pri Bogu veseli' Žalujoči ostal:: FRANCES, sopi-ff- RAYMOND, MRS. FRANCES » MRS. JOHANNA \ gcs'f', Lorain, O. sesir<^' '' MARY V stari a«"*" rlrugi sorodniki. Cleveland ENAKOPRAVNOST ^ штш a 'I h J "... Potem je zmagalo ' *99 Življenje PO PRIPOVEDOVANJU REDOVNICE NAPISALA BRANKA JURCA T. š. 2 5-^1 (Nadaljevanje) ^1ц nam je poslal skrivno ^Oice. Sestra Karnizija in jaz L. ^ ga zelo razveselili. Od te-> ^a^prej je pošiljala sestra partizanom različne ^iške potrebščine. . BANDIT ^^alu zatem so pripeljali v našo bolnišnico komu-j ' ki je bil nekoč advokat-pripravnik v Subotici. ^•^ici so ga tako zdelali, da , ^ podoben človeku. V resnici ' " Samo kepa utripajočega u v obrazu se mu niso vi-®iti usta niti oči. Hraniti inorale tako, da smo mu p mleko po cevki. dan se je zavedel. Pogle-j® okoli sebe. Vprašal je, kje (i^skla sem mu, da je v bol-%ki. straža?" Straža je pred vratmi." ne bi mogel od tod pobiti?" ,^^jala sem z glavo. ^^aj še ne. Ko ozdravite, po-. % mogoče posreči . . j^a ta ni mogel zbežati. л1 se je izlizal, so ga na \ '!vega naložili na voz, '^11 ga 1 z vrvmi, da se ni mogel iti, na prsi pa so mu obe-^^0 tablico z belimi črka-njej je pisalo "Bandit." žive rane, še vedno mu tudi obraz ni bil podoben človeškemu obrazu. Slab, kakršen je bil, ni mogel prenesti niti poletne vročine niti banaškega prahu. V bolnišnico go ga pripeljali popolnoma onesveščenega. Kmalu zatem so ga odpeljali v zapor. BRUNO IN TRSKA Pozno jeseni so me premestili v Beograd. Beograjska prednica je bila že starejša ženska, vajena, kakor se ji je videlo, dobrega življenja. Mnogo več kot z drugimi nunami se je družila z neko mlado sestro, ki je bila doma iz Ljubljane. Brž ko sem prišla v samostan, sem izvedela, da ima prednica to mlado, neizkušeno sestro blazno rada. Po samostanskih pravilih ni smela hobena sestra sosestre niti pobožati niti poljubiti, zato govoricam, ki so krožile med sestrami, skoraj nisem mogla verjeti. Vedela sem samo to, da hodi ta mlada sestra dostikrat k prednici, ki je imela svojo sobo, in da se zadržuje tam dlje časa, kakor smo se zadrževale druge sestre. Zgodilo pa se je, da je ta mlada sestra hudo zbolela. Nune smo jo šle obiskat. Med njimi Vedno je imel na telesu sem bila tudi jaz. Preko 25 let . . že več kot četrt stoletja si prizadevamo, da si ustvarimo spoštovanje s pozornostjo, pazljiypstjo in poštenim poslovanjem ter z vljudno postrežbo. " ^ • ' Svečano dostojna postrežba! Naj si bo vaš proračun $150.00 ali več. Vi izberete—Vi sami določate ceno ali koliko hočete izdati. Mi uživamo ugled in priznanje—javnost šteje naš pogrebni zavod, laše podjetje med najodličnejše in najboljše opremljeno v ClevQlandu. Obrnite se z zaupanjem in ponosom na nas ter izberite najboljše, ^ajtl vaši stroški ne bodo večji. Louis Ferfolia Funeral Home Louis L. FERFOLIA DONALD L MRS. L. L. FERFOLIA, LICENSED LADY ASS' 9116 Union Ave. ai E. 93 St. Tel.: MI 1-7420 V BLAG SPOMIN osme obletnice smrti našega predragega in skrbnega soproga in očeta Matevž Debevec (p. d. JERŠAN) ki Je svoje trudne oči zatisnil za vedno dne 15. maja 1945. Minulo je že osem let, P^kar zapustil si ta svet tja odšel, kjer ni nadlog, Predragi soprog in oče. Globoko pod zemljo tam v ozki hladni hiši zdaj truplo Tvoje leži, rešen si vseh skrbi. Spomini k Tebi vedno nam hite, kot večna luč nam svetijo v srce, ko tudi nas zagrne groba nđc, združila nas bo v raju božja moč. žalujoči osi ali: 2N. soproga; MATTHEW in LADISLAV, sinova OLGA, poročena DEBELAK, hči; 'WHNE in denise, sinahi; anthony, zel; MT^THEW, jr., paul in michael debevec, vnuki ^ftgaret in marion debelak. sylvie debevec. vnukinje; ANDREJ, brat v Smithfield, Pa. %SLEI -------------- . ------- eveland, Ohio, dne 15. maja 1953. Nismo bile še dolgo v sobi, ko je prišla sestra prednica. Ob njenem prihodu smo se ostale nune pomaknile v ozadje sobe. Prednica je, kakor človek, ki nima čuta za zunanji svet, stekla do postelje, pokleknila k bolni sestri in jo začela milovati. Govorila ji je najnežnejše besede, ki jih tudi najdražjim bolnikom le redko izrekamo. Sestrp smo onemele in otrdele. Prednica je bila kpt začarana. Kakor da nas ne bi bila ne videla ne slišala. Za^la jo je božati po napetih, od vročine razgretih licih, nato se je sklonila k njeni roki, privzdignila rokav srajce in ji začela sipati poljube na bledo, oblo roko. Ob toliki brezsramnosti naše prednice je nas postalo sram. Druga za drugo smo brez besed odšle iz sobe. Govorice so bile javno potrjene. Nič čudnega torej, če je ta pi'ednica videla že snjiet v očeh sosester, medtem ko bruna v svojem očesu ni videla. Tisti čas se je v Beogradu zelo težko živelo. V velikem, od vseh' strani zaprtem mestu je kraljevala lakota. Jaz, ki sem delala nekaj časa v nemškem lazaretu, sem dobivala nekaj več hrane. Hrano sem odnašala sestram, ki so v letih okupacije že močno opešale, Nosila pa je nisem dolgo. " Sestra prednica me je poklicala na razgovor. Med razgovorom me je zmerjala z lezbijko. Gledala sem jo z razprtimi očmi. Lezbijka? Ne, bila sem naravna ženska! Samo to! še vedno je v meni vzplamentevala želja po ljubezni, še vedno je v meni gorela strast materinstva. Kako naj bi dopovedala tej razvajeni in pokvarjeni ženski svoja lepa, čista čustva! Vedela šem, da bi bili vsi moji napori zaman. Tolika hinavščina pa, ki sem jo spoznala pri predhici, me PRIHRANI NA USLUGO VAM JE ZA MANJ KOT EN CENT" NA URO . . . Vas domači telefon IHE OHIO BELL TELEPHONE COMPANY je navdala z gnusom. Zasovražila sem red, predstojnice, predstojnike in življenje. Še tisti večer sem sklenila, da se bom ob prvi priložnosti, ki se mi bo ponudila, poslovila od reda. ILEGALEC Nekoč smo dobili v sobo, kjer sem stregla, prav molčečega bolnika. Zvijal se je tako, kakor da bi imel žolčne napade. Zdravnik-profesor, ki je bil na Nedićevi strani, je kmalu spoznal, da je navidezni bolnik zdrav. Na našem oddelku je ležal kake tri tedne. Nikoli mi ni rekel, da je ilegalec, čeprav sem še danes prepričana, da je v resnici bil. Gotovo so ga zasledovali, on pa se je odločil, da se za nekaj časa skrije v bolnišnici. Razgovarjal se je skoraj samo z menoj. Vprašal me je, đd kod sem in kdaj sem zadnjič videla svojo mater. Ko se je z menoj že dodobra razgovoril, me je vprašal, če vem za partizane. Povedala sem, da sem jih nekaj med njimi spoznala v bolnišnici Velike Kikinde. Takrat me je prijel za roko in mi rekel: "Potem pač veste, kako jim manjka vsega, joda, bencina, obvez, vate . . "Vem. Od kod bi tudi vse to imeli!" "In bi hoteli vi kdaj poslati kaj malega od tega, kar imate tukaj ?" "Premisliti moram . . ." "Zanesem se na vas. Ako se boste odločili, bo prišla k vam Ruža, rekla vam bo, če je na Kalemegdanu lepo vreme, a vi vedite, da je prišla po zdravniške potrebščine .. Tačas me red s svojimi prepovedmi ni več strašil. Vedela sem pač, da bi me prednica, če bi izvedela, da dajem partizanom tudi zadnjo malenkost, javno osramotila, toda to bi me ne moglo več do živega. V samostanu sem doživela toliko razočaranj, toliko prevar in hinavščine, da sem za besede našega predstoj-ništva že popolnoma otrdela. Bala sem se samo boga. Kar koli bi dala partizanom, bi bila morala ukrasti. Pred krajo pa nas je ob vsaki priliki svarila že moja pokojna poštena kmetiška mati. (Dalje prihodnjič) ' Društveni koledar JUNUA 28. junija, nedelja—Piknik društva Vipavski raj št. 312 SNPJ na farmi SNPJ. . JULIJA 12. julija, nedelja—Piknik društva Združeni bratje št. 26 SNPJ na farmi SNPJ. DECEMBRA G. decembra, nedelja—Koncert zbora Slovan v Ameriško jugoslovanskem centru, Recher Ave. ROKA POSTAVE Policisti imajo nalogo, da strogo nadzir^ajo ^ promet in pomagajo zmanjšati število prometnih nesreč. To pomeni, da bo več avtomobili-stov kakor pešcev aretiranih radi raznih prekršitev. Prekoračite ce-sto samo na križiščih in kjer je prometna luč—ravnajte se pp njej. SAVE jiftston^ eiGANTlC T№EIN i Guaranteed NEW TREADS % 'it > %%% N>:vy CHAMPION Heavy Duty TRUCK TIRES DELUXE CHAMPION Passenger TIRES DELUXE CHAMPION White Sidewall Passenger Tire CHAMPION Passenger TIRE BIGGEST TIRE TRADE-IN SALE THIS YEAR ... ALL TYPES ALL SIZES, EVEN WHITE SIDEWALLS INCLUDED! r---—---— No Tire Except a FIRESTONE Gives All These Features.., greater blowout protection ... New Exclusive iuper Oum-Dipping Eliminates Internal Heat. • • • Plus-Mileage Cold Rubber Resists non-skid safety . . . Wider, Flatter Tread With Thousands of Sharp-edged Angles Gives Greater Protection Against Skidding. , • < Brand New ... Factory-Fresh CHAMPION TIRES Reg. $14.60 Now Oiilv ■ ■ ■ ■ 6.00-16 EXCHANGE If Your Old Tire Is 'Recappable PLUS TAX SIZE SALE 113'® 6.70-15 price' Reg. Price f 16.55 EXCHANGE If Your Old Tire Is Recappable Plus Tax NO EXTRAS... PURCHASE PRICE INCLUDES MOUNTING CENTURY TIRE SERVICE JOSEPH DOVGAN, Proprietor 15300 Waterloo Rd. HEnderson 1-3536 BREZ PRAVIC NA LASTNI ZEMLJI čeprav mirovna pogodba z( Italijo na temelju katere je bilo ustanovljeno tudi Svobodno tržaško ozemlje, izrecno zagotavlja enakopravnost obeh tu živečih narodnosti, so Slovenci zapostavljeni in ne uživajo istih pravic kakor njihovi italijanski sodržavljani. ZVU v sedmih letih, odkar ji je bila zaupana uprava tega področja, še ni "utegnila" izdati zakona, ki bi potrdil to enakopravnost. V coni A še vedno veljajo nekateri izrazito protislovenski zakoni, ki so jih izdali fašisti, da bi pospešili asimilacijo tukaj živečega slovenskega življa. Sklicujoč se na enega teh zakonov je poveljnik področja general Winterton ukazal sneti dvojezične napise v slovenski občini Devin-Nabreži-na. Slovencem je torej prepovedano imenovati svoje vasi in kraje z njihovimi starodavnimi pravimi imeni, temveč morajo, ker tako predpisuje fašistični zakon uporabljati laške popačenke. Na tržaški pošti zavračajo pisma, če so naslovljena s slovenskimi krajevnimi imeni. Slovenščini so prepovedali vstop v državne in javne urade, čeprav mirovna pogodba priznava slovenščino za uraden jezik, prav tako kot italijanščino. "Slovenščina nima potnega lista za civilizirane dežele," je izjavil na seji tržaškega občinskega sveta eden izmed svetovalcev šovinistične večine, ko so razpravljali o zahtevi slovenskih občinskih svetovalcev, da bi se lahko v občinskem svetu poleg italijanskega uporabljal tudi slovenski jezik. Trst pa ni samo edinstven primer teptanja osnovnih človečan-skih pravic v odnosu do Slovencev, temveč je tudi edinstvep, ker žrtvam fašizma še do danes niso povrnili škode, ki jo jim je prizadejal fašistični režim s svojim nasiljem. Zaman slovenske kulturne in gospodarske organizacije že sed^m let ponavljajo zahtevo, da' bi' jim povrnili {premoženje, ki jim ga je oropal ali požgal fašizem. Slovenske prosvetne dvorane so še vedno v rokah šovinistov, slovensko narodno gledališče pa se mora stiskati po neprimernih predmestnih dvoranah. Še tiste neznatne pravice, ki jih uživajo Slovenci v coni A tržaškega ozemlja, poizkušajo zlasti po prihodu rimskih uradnikov v ZVU na vsakem koraku kratiti. Slovensko šolstvo je pomanjkljivo. Zaman Slovenci zahtevajo ustanovitev samostojne uprave za slovenske šole. Ne samo, da sedanje oblasti nočejo ničesar slišati o tej upravičeni zahtevi, temveč so oktobra lanskega leta ukinile mesto okrožnega inšpektorja za slovenske šole in tako še bolj podredile slovensko šolstvo italijanskim šolskim oblastem. Na gluha ušesa zadevajo vztrajne slovenske prošnje, da bi odprli nekatere več kot potrebne slovenske strokovne šole. Za Slovence so zaprta vrata v javne in državne službe. Še tiste Slovence, ki so v državnih službah, poizkušajo za vsako ce-^ no odstraniti. Vračanje na to staro in dobro preizkušeno fašistično prakso kaže nedavni primer s slovenskim postajenačel-nikom v Nabrežini Zavadlavom, ki je dobil ukaz, naj v treh dneh zapusti svoje sedahje službeno mesto in se prijavi na novo mesto službovanja v Rovigu, v Italiji. Tržaški slovenski krogi upravičeno vidijo v tem nadaljevanje nekdanjih fašističnih metod, ko so slovenske uslužbence načrtno premeščali v Italijo, da bi tako odstranili vse elemente, ki so bili na poti fašistični asimilacijski politiki v teh krajih. Prva žrtev te obnovljene fašistične prakse je Za-vadlav, ki ga je pred časo^ italijansko glasilo železničarjev strupeno napadlo in ga poleg drugega obtožilo, da je na svoji postaji poleg italijanskega izobesil tudi slovenski vozni red. / V skladu s to diskriminacij-sko politiko proti Slovencem Slovenci niso zastopani v nobenem oblastnem organu ali javni ustanovi. Kako daleč gre to zapostavljanje, nazorno kaže primer kmetijskih nadzornikov Slovencev, čeprav tvorijo Slovenci devetdeset odstotkov vsega kmečkega prebivalstva. Te dni bo obiskala področnega poveljnika generala Wintertona posebna delegacija, ki jo bodo sestavljali župani treh slovenskih občin in slovenska občinska svetovalca v tržaškem občinskem svetu z zahtevo, da bi bili Slovenci sorazmerno zastopani v conskem svetu in ostalih odborih ter komisijah, ki jih je ustanovila ZVU, kakor tudi v vseh državnih in poldržavnih uradih. Spomenica, ki jo bodo ob tej priložnosti predložili, zahteva še, da se conski predsednik ne imenuje, temveč izbere na C. PHILCO quality and features EASY TERMS ★ Smart new "Key ★ Double Utility Largo" color Trays * 50% more f ★ Modern Full-width Freezing TJilLCO 732 1% Compartment 7.2 cu. ft. room m same kit<;hen space Mandel Hardware and Appliance Co. 15704 Waterloo Rd. - IV 1-6632 CENJENI JAVNOSTI % SPOROČAMO, DA IMAMO SEDAJ V TEKU ' VELIKOJRAZPRODAJO VSEGA POHIŠTVA IN POTREBŠČIN PO ZELO ZNIŽANIH CENAH PO IZREDNO UGODNIH PLAČILNIH POGOJIH IN SICER: Velikansko zalogo vsakovrstnega pohištva, kompletnih spalnic, sprejemnic, jedilnic, modrocev, blazin, odej, rjuh in prevlek za postelje Kuhinjskih miz in stolov, likalnikov, desk za likanje, toasterjev itd. Pralnih strojev, hladilnikov, kuhinjskih peči za plin in elektriko, peči za ogrevanje na plin in premog, ventilatorjev za ohlajevanje, radio aparatov za kratke in dolge valove, televizijskih aparatov itd. Linolej, preprog za sobe in tekače v poljubni dolžini Razne slike za na steno, stenske ure, budilke, kakor tudi žepne in zapestne ure, nalivna peresa, o vratne verižice s križki, broške itd. Poleg tega imamo veliko zalogo namiznih svetil j k. za omare in talne svetiljke Raznovrstne pisalne mize, kakor tudi svetiljke za pisalne mize Imamo pa še več podrobnih stvari, kar si boste lahko ogledali v naši trgovini v času razprodaje Zaradi tega Vas vabimo, da si ogledate našo zalogo v času razprodaje Vabimo Vas, da ne zamudite te ugodne prilike, ki jo nudi naša trgovina Vse stvari Vam bomo pripeljali na dom brezplačno Povejte svojim prijateljem o naši razprodaji Kar je v naši moči Vam bomo postregli, kar najbolj ugodno, da boste zadovoljni z nakupom vseh^predmetov, ki jih boste kupili v naši trgovini Se priporočamo! OBLAK FURNITURE CO. 6612 St. Clair Ave. HE 1-2978 ENAKOPRAVNOST svobodnih volitvah, dokler pa je to nemogoče, se imenuje za predsednika cone oseba, ki obvlada oba jezika, za podpredsednika pa Slovenec. To je le nekaj najbolj očitnih krivic, ki se gode Slovencem na Tržaškem. Protislovenski pritisk se stopnjuje, kar jasno kaže nasilno razlaščevanje in kupovanje slovenske zemlje, s čimer skušajo šovinisti spremeniti etnično sliko tega ozemlja. Na ta način so že prigrabili okoli tisoč hektarov slovenske zemlje, slovenskega človeka pa pregnali z rodne grude v mesto, kjer gospodarsko odvisen in nesamostojen lažje podleže raznarodo-valnemu pritisku. Ta okrepljeni protislovenski pritisk kaže, da Odlašajte v Enakopravnosti >ффффффффффффффф sedanji rimski emisarji v ZVU skušajo krojiti Slovencem pravico po vzorih iz Itahje, kjer morajo slovenski otroci—kakor kaže nedavni primer iz št. Petra Slovenov—plačevati globo za vsako izgovorjeno slovensko besedo. In vse to naj bi bila tista "lepša perspektiva," kakor je nedavno označil položaj Slovencev v coni A tržaški doj^isnik londonskega "Timesa." J. J. LES NAPRODAJ Proda še rabljen les 2x4, 2x6 in 2x8, tet rabljeno žično ograjo (wire fence), skupaj zvita. Vpraša se na 1281 »/2 E. 55 St., lel. HE 1-5313 A. Malnar CEMENTNA DELA 1001 East 74th St.—EN 1-4371 ST. CLAIR HARDWARE 7014 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar — Joe Vertoonik, last. PLUMBERSKE POTREBŠČINE — ORODJE — ŽELENIMA — KLJUČAVNICE — ELEKTIRI-ČNI PREDMETI — BARVE Clevelandčani se sedaj LAHKO veselijo • Poletnega HLADA • Zimskega GRETJA . MONCRIEF napravo skozi celo leto THE HENRY.FURNACE CO., MEDINA, O. PRIPOROČILO! Cenjenim rojakom se prijazno priporočamo za naročila, ko nameravate vložiti nov fornez, istega popraviti ali predelati, ali ko hočete dati novo streho ali staro popraviti, da se lahko z zanesljivostjo obrnete do nas. Vršimo tudi vsa v kleparsko stroko spadajoča dela. Damo proračune in cene so zmerne. BILL'S FURNACE & ROOFING CO. Bill Brundula, slovenski lastnik 579 BISHOP ROAD, telefonirajte HI 2-3680 USTANOVLJENO 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE DomaČi mali oglasnik GOSTILNE MiHČIČ CAFE 7114 ST. CLAIR AVE. Tony & Jean Selan, lastnika Dobro pivo, žganje in prigrizek ter slastno vino ENdicott 1-9359 Odpi1;o od 6. zj. do 2.30 zj. THREE CORNER CAFE 1144 EAST 7l8t ST. FRANK BARAGA, lastnik Izvrstno pivo — vino — žganje in okusen prigrizek. Se priporočamo MOLLY'S BAR 7508 ST. CLAIR AVE. Stanley Urbic in Bill Hraster, last. Vabimo prijatelje na obisk naše moderne gostilne, kjer vam postrežemo vedno z najboljšim pivom, vinom in žganjem ter z okusnim prigrizkom. FINA GODBA ZA ZABAVO VSAKO SOBOTO. HECKERTAVERN John Suštaršič in Mary Hribar ENdicott 1-9779 1194 EAST 71st ST. Pivo, vino in žganje ter okusen prigrizek. Odprto do 2.30 zjutraj MARIN'S TAVERN 7900 ST. CLAIR AVE. Stanley in Mamie Marin, lastnika NAJBOLJŠE VINA, PIVO IN ŽGANJE! Dobra družba. Se priporočamo. barv ar FRANK KLEMENCIC ' Barvar in dekorator 18715 MUSKOKA AVE. Tel.: IV 1-6546 Priporočam se za barvanje in dekor iranje hiš in poslopij, zunaj in znotraj. Jamčeno delo po zmernih cenah. cvetličarne SLOVENSKA CVETLIČARNA Sfelercic Jf lorižtž 15302 WATERLOO RD. IVanhoe 1-0195 GOSTILNE S L TAVERN John Sauric — John Lenarsic CAFE — 7601 ST. CLAIR AVE. PIVO - VINO - ŽGANJE Vedno dober prigrizek in prijazna družba. Mr. in Mrs. Anton Kotnik GOSTILNA 7513 ST. CLAIR AVE. Za kozarec dobre pive, vina ali žganja ter za okusen prigrizek pridite k nam. Vedno prijazna postrežba in vesela družba. GAY INN 6933 ST. CLAIR AVENUE EN 1-9430 PIVO — VINO — ŽGANJE Fish Fry vsak petek zvečer Godba ob sobotah Se prijazno priporočamo za obisk. ZA DOBRO PIJAČO IN PRIGRIZEK obiščite LOUIS in JEAN STRUKEL 6220 ST. CLAIR AVE. Avtomobilska postrežba MAX'S AUTO BODY SHOP 1109 E. 61st ST. — UTah 1-3040 Max Želodec, lastnik Nove avte, ki so poškodovani, popravimo, da zopet zgledajo kot novi. PrijateFs Pharmacy PRESCRIPTION SPECIALISTS Zastonj pripeljemo na dom Si. Clair Ave,, vogal E. 68 St. ENdicott 1-4212 WIDGOrS PHOTO STUDIO 485 East 152nd Si., IV 1-6933 Se priporočamo za izdelavo poročnih, družinskih in vseh drugih slik po zmernih cenah. ODPRTO OB NEDELJAH V NAJEM Čedno opremljeno sobo se odda v najem poštenemu m;oškemu. si lahko tudi kuha. Za naslov se poizve v uradu tega lista. NAPRODAJ SUPERIOR BODY & PAINT COMPANY POPRAVIMO OGRODJE IN FENDERJE Prvovrstno delo. • Frank Cvelbar 6605 ST. CLAIR AVE—EN 1.1633 RICH BODY SHOP 1078_E. 64 ST. — HE 1-9231 FRANK RICH, lastnik Popravljamo motorje, zavore In ogrodja ter sploJi vsa popravila pri avtu. Barvanje avtov je naša posebnost. Delo prvovrstno. RE NU AUTO BODY CO. Popravimo vaš avto in prebarvamo, da bo kot nov. Popravljamo ogrodje in fender je. Varimo (welding). J. POZNIK — GL 1-3830 982 E. 152 ST. Hiša naprodaj stanovanje in dohodek. Hiša za 2 družini, po 4 in 4 sobe; od Grove-wood Ave. Dober začetek za začetnike. Cena $11,900. Pokličite Mr. Kramer pri E. A. Baraga Realty 985 E. 185 St., IV 1-9999 Soda Fountain in restavracija v središču slovenske in litvinske naselbine. Prometen prostor na vogalu. Najemnina je nizka in dobi se na željo tudi "lease" za 10 let. Prodaja lastnik sam. Cena $4,500. Vpraša se na 1398 East 66th Street, vogal Wade Park Ave. Krojačnica in čistilnica KI OBRATUJE ŽE 20 LET V TEJ NASELBINI, SE PRODA RADI BOLEZNI LASTNIKA. Poizve se na 6727 St. Clair Ave, 6 SOBNA HIŠA SE PRODA PO JAKO ZMERNI CENI. Blizu E. 185 ceste. / Pokličite IV 1-3069 IŠČE SE STANOVANJE VETERAN, ŽENA in dvoje mirnih deklic, nujno potrebujejo stanovanje s 4 ali 5 sobami. Na vzhodni strani. Kdojj ima za oddati, naj sporoči na IV 1-4641 DELO DOBIJO MOSKI PUNCH PRESS OPERATORJI PUNCH PRESS POMOČNIKI SPOT WELDERS 2. šift; dobra plača od ure poleg premije za nočno delo, incen-tivna plača in nekaj nadurnega dela. GEOMETRIC STAMPING CO. 1111 E. 200 St. AREOVNATICNO ' DELO GRINDERS (Production, Carboloy, in Toolroom) INSPECTORS (Line & Floor) TOOL & DIEMAKERS Operatorji za; BOREMATICS AUTOMATICS (Single & Multiple) TOOL ROOM LATHES Družba preskrbi obede, kavo, zavarovalnino, hospitalizacijo in zdravniško oskrbo. Zmeren načrt za počitnice. Visoka plača z dodatki za življenjske stroške. Morate biti pripravljeni delati katerikoli šift. 10% bbnusa za drugi in tretji šift. V primernem kraju. Dobra transportacija. Ugajalo vam bb delati pri JACK & HEINTZ 17600 BROADWAY Zglasite se v uposljevalnem uradu od ponedeljka do petka 8. zj. do 5. pop.; v torek do 9. zv.; v soboto do 1. pop., v nedeljo od 10. zj. do 2. pop. Prosimo prinesite Izkaz ameriškega državljanstva JOHN PETBIC GEOhGE KOVACIC UNIJSKA BRlVinCA 781 KADAR KUPUJETE prodajate j hišo, zemljišče, , go trgovsko podjetje, nesljivostjo obrnite na . JOSEPH GLOBOKA« 986 EAST 74th ST. HE 1-6607 SLOVENSKE PLOŠČE šubelj — Banovec — itd. Na razpolago r NOVAK'S FURNITU^L 5505 ST. CLAIR AVE" 1 Cleveland 3, Ohio ALI KASUATE? Pri nas imamo l*bor»o da važn ustavi kašelj in P'* Ledi Mandel. Ph. G-MANDEL DRUG 15702 Waterloo Ford avtomobil SE PRODA PO ZMERNI 4 vrata. V dobrem stanj^;. Za podrobnosti рокИС 3. uri popoldne. UT 1-6691 _ roo" For your V A C A welcome to CHRISTIANA L Slovenian Re$<"^ • The Hotel has 30 with connecting s h o »^it Central dining гоош' American Slovenian ^ All sports, private boating and fishing- "jj piil' overnight guests. o from Cleveland. Loca џ U. S. 112. Write CHRISTIANA Dominik and Agnes prop. Rh 1, Box 175' Edwardsburg, Phone 9126 F' ^ P" DELO DOBIJO INSPECTORS^ Precision tn floor [0^ morajo biti zmožni „i metrov in risb; plača STEEL IMPROVEJ«" | FORGE CO. 978 E. 64 Si- machine OPERATORJI ASSEMBLER-IJ, Visoka plača od dodatka za življenjski ^gjaS Prosimo, da se osebo® v našem uposljevaln® gj na Engle Rd., Brookparka FORD MOTOR 17601 Brookpof'' T APC^ Coit Rd. iovaf''® ima dela TOOL ROOM I-GA FORGE SHOP MATERIAL ^ MACHINE REPAl* ELECTBlC^^ INSTRUM^ repaibME^^^^j EXTERNAL BENCH INSP^^^ obf* razmere. Visoka jrža^'''gi simo, prinesite 12^8% d" Uposljevalni urad o p, , 8. zj. (k) V soboto in nedeH" 4. poP' THOMPS^L products. 12818 COl'*' (C.T.S. BUS OGLASj^oSd ENAKOPB^ Morate biti P'"'P£f.hre L katerikoli šift. ^ . HEALTH NEWS CHICKENPOX In line with modern public health thought the Division of Health discontinued routine home nursing visits to reported cases of chickenpox as of December 17, 1952. Adult cases of the disease, however, are still investigated by a physician and later by the public health nurse. Although chickenpox is a highly communicable disease it is seldom serious and complications are rare. It is caused by a virus and occurs most frequently in the winter and spring, usually among children undei' 15 years of age. Chickenpox begins about 12 to 21 days after exposure. The first symptoms are fever and loss of appetite. Within 24 hours the skin breaks out in small red spots which become small vesicles (blisters). These quickly become crusted with scabs which eventually fall off. Each crop completes its course from small red spots to crust in from two to four days. Usually they are more abundant on the scalp, the mucous membranes and the trunk of the body than on arms and legs. The child .is not very ill and begins to feel better in one to three days. Though it is mild it should be seen by the family physician at first sign of illness. In older » children or adults who have not been recently revaccinated ths possibility of smallpox must always be considered. It is for this reason that adult cases will be visited by physician and public health nurse. ^ast year in Cleveland there Were 2403 cases of chickenpox reported. The age of distribution for all cases ranged from 131 under one year of age to 2 in the over fifty group. The § THI BANK FOR All THE PIOPII majority of the cases, however, occurred in the age groups from three to nine. So far this year 301 cases have been reported, of January 29, 1953. Because of the new procedure of no home nursing visits by the Division of Health nurses, the schools ara no longer notified reported cases of chickenpox and receive no "Release" slips. Therefore they have assumed the responsibility of determining the readiness of the child to return to school following a case of chickenpox. The child is accepted if he is found to be free of primary scabs. COMMUNICABLE DISEASE Morbidity reports for February show an increase in the infectious diseases of childhood and in influenza. Chickenpox led the field with 288 cases. Meningococcus meningitis, mumps, scarlet fever, whooping cough and German measles all exceeded ^heir five year medians. 238 cases of influenza were reported for the month as compared with 14 cases for the same period in 1952. A sharp rise in cases, with a spotty distribution, became evident about the third week in Januaiy. By the third week in February, cases began to decline, although the distribution was more general. Dr. Harold J. Knapp, Commissioner of Health, states that reporting to date has been incomplete and that the majority of the cases were reported by the Division of Health district physicians who had been alerted to the disease. In spite of the fact that most of the cases have been of a mild nature, Dr. Knapp warns that precautions should be taken to avoid the disease insofar as possible. Adequate diet, plenty of rest and sleep, clothing suitable to the weather, fresh air and exercise offer some protection. If you show any of the symptoms (headache, chills, fever, muscular pains, nasal symptoms and prostration) stay home and call a doctor promptly. The total death from all causes for February was 970 as compared with 911 in February, 1952. Combined deaths from influenza and pneumonia were 60 as compared with 24 in the previous year. The majority of the deaths occurred in the older age groups. It should also be pointed out that in 1952 the peak of incidence for influenza occurred at the end of March v/hereas this year, from all indication, the peak has already been reached. GOSPODARSKA KRIZA V TRSTU TRST, apr. (Tanjug). Zadnje mesece veliko govore v tržaških gospodarskih krogih o krizi, v katero so zašle ladjedelnice in številna lokalna podjetja srednje in male industrije. Gospodarski krogi opozarjajo, da so glavni simptomi te krize vedno pogostejši odpusti delavcev, pri čemer napovedujejo nadaljnji dvig cen in nove odpuste. Med drugim so v zadnjih tednih odpustili delavce v podjetjih "Beltrame," "Flent," "Koz, man," "Fonda" in "Sad-emar" ter v ladjedelnici "Cantire navale Giuliano. Tudi ladjedelnica sv. Roka v Miljah je zašla v krizo, v tržaškem "Arzenalu" pa pošiljajo delavce predčasno na letni oddih zato, ker nimajo dovolj dela. Pri odpuščanju delavcev trdijo delodajalci, da je to posledica majhnih naročil, vendar pa nekateri gospodarstveniki sodijo, da je glavni razlog krize tržaške industrije v tem, ker obratuje z zastarelimi stroji in ker je prisiljena kupovati na italijanskem trgu surovine draže kot pa na svetovnem trgu. Zato vidijo rešitev v kupovanju surovin v državah, ki so naravno zaledje Trsta, to pa ni mogoče zaradi nadzorstva,, ki ga ima Italija nad anglo-ameriško cono Svobodnega tržaškega ozemlja na osnovi dvostranskega sporazuma med Rimom in zavezniško vojaško upravo. Tržaški gospodarski krogi gledajo zaskrbljeno na sedanji položaj in pričakujejo, da se bo še poslabšal, če ne bodo odstra-nih činiteljev, ki so pripeljali do sedanje krize. Pripravljajo se novi predpisi s področja gospodarstva BEOGRAD, 20. aprila. — V državnem sekretariatu za zadeve narodnega gospodarstva pripravljajo več novih uredb in pravilnikov. Izdelali so načrte uredbe o gozdarstvu, uredbe o varstvu rastlin, uredbe o živinoreji, uredbe o zatiranju živalskih nalezljivih bolezni, o obvezni javni licitaciji za gradbena dela, o projektiranju cest in načrt uredbe o merah. Prav tako so izdelali tudi načrt pravilnika o nadzorstvu nad sredstvi za varstvo rastlin in načrt pravilnika o nadzorstvu nad prometom s sadnim materialom. Te osnutke in načrte novih predpisov bodo izročili v razpravo podjetjem, fakultetam, inštitutom in različnim strokov- nim organizacijam. Pričakujejo, da bodo nove predpise v kratkem izročil v razpravo zveznemu izvršnemu svetu Ljudske skupščine FLRJ. CHICAGO. ILL. FEMALE HELP WANTED SEAMSTRESS — Linen room experience. 8 to 4:30 p. m. Insurance benefits. Buena Park Hotel. 4145 Broadway, See housekeeper or manager NATIONAL CREDIT CARD, INC. Has Immediate Openings for TYPISTS Beginners or Experienced Pleasant, congenial office offering interesting work. Liberal benefits to help make your position pleasant. Apply or call for appointment. 215 North Michigan Avenue STate 2-3215 CLERK With some experience in accounting preferred. Varied, interesting work particularly congenial for one who likes working with figures. Opportunity for advancement. Assured to capable and ambitious person. Apply NATIONAL CREDIT CARD, Inc. 215 North Michigan Avenue STate 2-3215 • ASSEMBLERS YOUNG WOMAN 18-45 • Light Line Assembly • 7:30 a. m. to 4 p. m. • 8 a. m. to 4:30 p. m. • 9 a. m. to 3 p. m. WE WILL TRAIN APPLY TODAY Crescent Industries 5900 W. TOUHY ROdney 3-6464 Nlles 7-8900 WE NEED AT ONCE Typists File Clerks Stenographers Will consider recent higli school graduate Permanent \ Good advancement and insurance benefits You will like working here ALLEN M. DORFMAN, Manager UNION CASUALTY & LIFE INSURANCE CO. 9 E. HURON WHitehall 3-0024 Chicago, Ш REAL ESTATE FOR SALE PALOS HEIGHTS — Vz acre. 4 bedrooms; Cape Cod; attached garage; fireplace; recreation room. By owner. Palos Park 912 BERWYN — South. Owner. Bungalow, 6 large rooms; gas hot water heat; natural fireplace; insulation; carpet; 2 car garage. Large lanscaped lot. Transportation, schools, churchs, shops. STanley 8-7067 VILLA PARK — By owner. 7 room house; 3 bedrooms; tile kitchen and bath; 2 car garage; gas heat. Leaving. Must sell. Villa Park 3300 R PARK RIDGE — Owner. 6 room brick Georgian; spacious lawn; forced air; garage; open 2 to 5; gas heat. TAlcott 3-6233 WESTCHESTER — By owner -$15,800; 6 room brick; 2 bedrooms, down; 2 rooms up; j:ile kitchen, bath; oil heat; basement garage. 816 Bristol Fillmore 3-1977 IV2 STORY - FRAME — 4 and 3 on large corner lot. $60.00 inc. 1st vacant $14,800, Owner. Mulberry 5.4542 4823 N, TRIPP AVE, — Leaving for South America; 5 room brick; gas heat; 10x12 enclosed heated porch; mirrored wall; ins. 20x20 garage; plastered basement; ruta-pus room; bath; yenetian blinds; storms; screens; awning; ref., stove. Lots of extras. Owner. PAlisade 5-6160 WELL BUILT Income Frame House. Reduced to $15,500 by owner. 7 rooms and attached Eng. basement apartment. 2 lots. Near school and park. 2115 N. Merrimac MErrimac 7-8838 6 ROOM BRICK — Double garage; storm windows. $14,750 by owner. Call for appointment Portsmouth 7-0567 NEW HOMES near completion — Brick, 5 large rooms; expandable attic; full basement; F. R. oil heat; 6045 S. Kolin Ave, Open Sun, 1-5; other locations at 7210 S, Spaulding Ave, and 3814 W, 67th; 6104 S, Tripp, M, Zizas, Contractor, WAllbrook 5-7744 DES PLAINES — 4 bedroom brick residence; gas heat; suitable for 2 families; garage; close to schools, transportation, shopping. By owner. •Call VAnderbilt 4-7482 Chicago, 111. REAL ESTATE FOR SALE BY OWNER — 4 room brick house; screens; ' storms; landscaped; blinds; lot 40x125. $13,000. Hilltop 5-0519 11024 S. Springfield MOVING TO ARIZONA — 3 bedroom; large living room; dining room; finished basement. An exceptional home. 8251 S. Rhodbs RAdcliffe 3-1124 DOMESTIC COUPLE BY OWNER — 2VŽ years old brick 6 room; IVz baths; gas heat; garage. Service man being transferred. Sacrifice. 5822 S. Kenneth REliance 5-5586 you want Model Once ,you'vfe cooked with two ovens, you'll wonder how you lived with one. You fix meals in double-quick time. And it's better cooking, too. Just taste those extra juicy, tasty meats, and see! Also be sure to note the Safe-Tee-Kee that locks off the gas supply, chrome'bake-Overi lining, glass oven window, storage drawers', electric clock and timer. This Grand is a grand buy for ^ you. .see iModay! GAS RANGE OTHER GRAND ;MODELS FROM $119.95 % Џ I i'/ J/// yottV© glad ife BIG TRADE-IN ALLOWANCE ON YOUR OLD STOVE — EASY MONTHLY PAYMENTS NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 St. Clair Avenue Good year around position for COOK and HOUSEMAN in Lake Geneva home. Excellent salary. References required. TV. Own quarters. Call any day but Sun day. HOllycourt 5-2678 DOMESTIC HELP Nice Home needs COMPETENT WOMAN to take care of infant and child. Small apartment. Light household duties. Stay. LAwndale 1-2638 CHICAGO. ILL. FOR BEST RESULTS IN ADVERTISING CALL DEarborn 2-3179 BUSINESS OPPORTUNITY Lastinca prodaja — LEPOTILNI PARLOR — 6 popolnih enot; 6 operatoric. Nova oprema stara dve leti. Obratuje 15 let. Skupni dohodek leta 1952 $27,500. Homewood-Flossmoor okolica. Pokličite Homewood 295 Good Chance to buy GROCERY and DELICATESSEN with or without house. Selling due to illness. 1000 N. Francisco E Ver glade 4-0012 GROCERY - MARKET — 5 room flat; good business; no competition. • 5211 Archer REliance 5-4569 HOUSEKEEPER, unencumbered^— For general household, cooking and assisting with child care. Prefer one of good reference and experience who can drive car and live on location. Family is two adults; one college student home occasionally; one college student and boy, age 10, commuting daily; boy age 2; and baby 5 months. Phone Itasca 252 WANTED TO RENT RESPONSIBLE Business Man, wife, 3 children, need 3-4 bedroom house in suburbs. Call Mr. Flor. RAndolph 6-3456 before 5 p. m. RESPONSIBLE Couple Business Owners, 2 adult children, no pets, need 3 bedroom unfurnished apartment. N. or N.W. Present address over 10 years. To $100. References. INdependence 3-0764 before 10 a. m. or after 5 p. m. RESPONSIBLE Civil Service Employee, wife, 3 year old child, need 4-6 room unfurnished heated apartment. N. or W. Moderate rental. Bittersweet 8-5097 RESPONSIBLE Couple, 19 months old boy, urgently need 3-4 room unfurnished apartment. N. or N.W. Moderate rental. Lincoln 9-9189 Apt. 101 RESPONSIBLE Couple, 2 children, 5 and 11, need 2 bedroom unfurnished apartment. S. or S.W. Moderate rental. References. TRiangle 4-5109 after 6 p, m. Good Chance to buy GROCERY -DELICATESSEN, Also building with nice 4 room apartment for couple. Good neighborhood trade. Selling due to other interests. Call Brookfield 9647 J for appointment Real Chance to buy CANDY STORE carries notions, school supplies, etc. Established 5 years. Only selling due to other interests. Good steady trade. Living quarters in rear. Come out and Call TUxedo 9-9505 for appointment HELP WANTED MALE You Will Avoid Transportation Problems and Enjoy Working in Liberlyville, 111. Jobs are permanent for EXPERIENCED GROOMS TAKING CARE OF HORSES HAWTHORNE MELODY FARMS LIBERTYVILLE 2-9851 WATCHMAKER AND APPRENTICE steady work Excellent working conditions Some overtime Liberal company benefits Proof of citzenship required Must read, write and speak English Apply PERSONNEL OFFICE 4600 W. HARRISON STREET HELP WANTED MALE OPEN EVENINGS JOHN SUSNIK ENdicott 1-3634 ENGINEERS ELECTRONIC • MECHANICAL • ELECTRO-MECHANICAL • HYDRAULIC LAYOUT DESIGN DRAFTSMEN TECHNICIANS with • One Year of More Experience • Knowledge of Electronic Circuitry • Construction of Components Use of Test Equipment o Work for the Pioneer in Ground Controlled Approach Development RADAR TRAINERS GUIDED MISSILES AUTOMATIC GCA RADAR COUNTERMEASURES 7 Completely Equipped Plants Spread Throughout Southern California GILFILLAN BROS. INC. LOS ANGELES "The Ohio S+ory" Many inhabitants of Ohio, especially those who originally hailed from elsewhere, look upon Columbus as always having been the state capital—an erroneous belief, as Chillicothe was the first seat of our state government and for a brief period it was centered in Zanes-ville. The tale of community rivalry and bickering for the honor of being the directing center of Ohio's destinies will be told at 6:30 p. m. Monday, May 18, on "The Ohio Story," the radio program transmitted several times a week over a state-wide •network under sponsorship of The Ohio Bell Telephone Company. Radio listeners in this area can get the program Monday evening by tuning in on Station WGAR, with a re-broadcast scheduled from WERE at 8:00 a. m. Tuesday. Chillicothe was designated in 1800 by Congress as capital of the eastern part of the Northwest Territory. Inhabitants of the village of 40 log cabins built a two-story statehouse. But in 1808 the people around Zanesville built a fancier statehouse and lured the legislature the^e. However, the capital was moved back to Chillicothe in 1812. Then other communities got into the act including Delaware. Next the legislature passed a resolution to pick a capital site no more than 40 miles from the center of the state, thus disqualifying Chillicothe and Zanesville. Finally,.in 1812, a land firm in Franklin County, where Columbus hadn't yet been founded, offered to donate the, site and even put up a capitol building, creating a town around it. That offer was too good to pass up and so the city of Columbus was born as the capital of Ohio. But even that didn't end the fight by other communities to be selected as the capital and "The Ohio Story" will dramatize their vigorous, but unsuccessful, campaigns to get the seat of state government away from Columbus. HONORABLY DISCHARGED Ray Maurich, son of Mr. and Mrs. Filipic, 1070 East 74th Street, arrived home recently after two years' service with the U. S. Army. Ray served in Korea for eighteen months. Welcome home! DOLLARS GOING TO WASTE? Of course, no one makes a point of throwing cash away—but somehow, many dollars do manage to disappear without contributing their share towards better living, if you don't have a savings plan. What's needed is a good, safe place for "storage of dollars"—such as a savings account. Not only are your savings insured to S10,000 here, but they also earn a, liberal return. Why not start your savings account now? ST, CLAIR $t. ttArft HE f.BGTOl .fWJjEr №5th ST. 14 f'TWq Obituaries Baje, Louis—69 years of age. Residence at 1029 East 69th Street. Father of Ernest. Butayla, Mary—of 8114 Beeman Avenue. 72 years of age. Member of CFU. Wife of John, mother of William and Mrs. Mary Boris. Sister of John. ' Craider, Theresa—of 5085 Stanley Avenhe, Maple Heights, Ohio. 59 years of age. Member of SDZ. Mother of George, Rudolph and William. Florjancic, John—48 years of age. Residence at 1391 East 45th Street. Member of SMZ. Father of Mrs. Vera Zigan and John. Jalovec, Micha<^l—Family residence at 6424 Spilker Avenue. Member of SDZ and SMZ. Father of Michael Jr., Mrs. Matilda Nosse, Mrs. Mary Matko, Mrs. Rose Nosse, and Mrs. Helen Pirtz. Brother of John. Klisuric, Daniel—Residence at 6341 Pearl Avenue, Parma Heights, Ohio. Survived by wife Helen, daughters Mrs. Anna Testa and Mrs. Martha Hernik. Kobal, Frank—Passed away after a long illness. 58 years of age. Residence at 1096 East 174 th Street. Member of SNPJ, Eagles and St. Clair Rifle and Hunting Club. Father of Mrs. Anne Barnes and Mrs. Elaine Lex. Brother of Mrs. Mary Milavec of May-nard, Ohio. I^urich, Joseph—70 years of age. Survived by sister, Mrs. Rose Bostjancic, 15800 Park-grove Avenue. Omerza, Mary—of 15500 Daniel Avenue. 78 years of age. Member of Waterloo Grove WC, SWU and Altar Society of St. Mary's Church. Mother of John, Frank, Andrew, Mrs. Mary Ulle, Mrs. Frances Vend and Mrs. Alice Ulle. Smrke, Rudolph—of 1057 East 68th Street. 62 years of age. Member of SDZ, SNPJ and SMZ. Husband of Anna. Brother of Louis, Josephine Meserko and Mary Barle, of Jugoslavia. Tomko, Amelia—Age, 68 years. Passed away after a three year illness. Family residence at 15009 Ridpath Avenue. Member of SWU. • Wife of Paul, mother of Mrs. Amelia Lang, Philip Muzar, John Mu-zar, Mrs. Julia Hays and Paul Tomko. Turk, Kenneth—Killed in auto accident. 19 years of age. Member of Comrades No. 566 SNPJ. Residence at 1057 East 69th Street. Son of Alberta and Herbert, stenson of Marv. Brother 'of Adelbert. Russell. Roger. Herbert, Beatrice and Manv. Grandson of William Avenmarg and Margaret Turk. Tarlch. 465 East 222nd Street. Wife of David. Member of St. Sava Lodge. 6231 St. Clair Avenue ENGLISH SECTION HEnderson 1-5311-12 WEDDING BELLS Tomorrow morning at 9:00 o'clock, Miss Olga Zakrajsek will become the bride of Mr. Robert J. Klanchei^ son of Mr. and Mrs. John Klancher, 23050 Tracy Avenue. The wedding ceremony will be performed in St. Christine's Church. A reception for relatives and friends will be held in the evening at the Slovenian Workmen's Home. Miss Zakrajsek, an office employee at the Fisher Body Co., is the daughter of Mr. and Mrs. Tony Milavec, 20954 Naumann Avenue. Mr. Klancher is an em--ployee of the Cleveland Trust Bank. The bride and groom will travel to Florida for their honeymoon. Both Miss Zakrajsek and Mr. Klancher are members bf the Adria Singing Society. Congratulations! SUMMER WRESTLING PROGRAM . The Cleveland Arena and Matchmaker Jack Ganson announce completion of plans for a summer wrestling program to begin with an all-star show on Thursday, May 21st. This is the first time a full summer program will be tried in Cleveland and will be highlighted by a popular price range with reserved seats selling for $2.00 (Ringside), balance of the house for $1.25 on a first come— first served basis, and students admitted for fifty cents. Matchmaker Jack Ganson intends to stick to his theory of giving the fans the very best in wrestling and is already busy signing a list of top names to appear here during the summer and offer the Cleveland fans an opportunity to see their favorite wrestlers at popular prices. IN CLEVELAND Visiting in Cleveland last week, was Mrs.' Agnes Jurecic of Chicago, Illinois, Mrs. Jurecic attended a surprise party on May 2nd, given in honor of the twenty-fifth wedding anniversary of Mr. and Mrs. Frank Godlar, 21670 F4iller Avenue. Last week Mrs.' Jurecic celebrated her birthday. Her many friends gave a party in her honor at the home of Mr. and Mrs. Louis and Mary Mejac, 18315 Rosecliff Avenue. This was Mrs. Jurecic's second visit to Cleveland. She is the cousin of Mrs. Godlar. NEW ADDRESS William Brundula of Bill's Furnance Co., has moved from Delavan Road, to 579 Bishop Road. His new telephone number is HI 2-3680. BIRTHS Mr. and Mrs. Robert Gubane, 20900 Friday Avenue, are announcing the birth of their third child, a baby girl. Grandmother is Mrs. Rose Gubane of Waterloo Road. CONVALESCING Mr. Joe Grosel has returned to his home at 15410 Waterloo Road, after being confined to Euclid-Glenville hospital. He wishes to thank all friends for their visits and cards. They may now visit him at his home, where he remains under doctor's care. + Sandra Lee and Sally Anh, daughters of Mr. and Mrs. A1 Rudman, 18023 Windward Road, are recovering after a tonsil and adenoid operation at Euclid Glenville Hospital last Saturday VACATIONING Mr. and Mrs. John Globokar of the Globokar Service Station, East 185th Street, are yisiting friends in Forest City, Pa. SLOVENIAN RECORDS Rare Selections for Collectors fine Gifts for Old-timers NOVAK'S FURNITURE 5505 ST. CLAIR AVENUE Cleveland 3, Ohio EN ROUTE TO EUROPE Sailing for Jugoslavia aboard the "Queen Elizabeth," is Mrs. Josephine Odar of Canton, Ohio. She will visit friends and relatives of her late husband, as well as her two sisters. Leaving tomorrow for Jugoslavia, will be Mr. and Mrs. Jt)hn Pole, 787 Babbitt Road. They are taking their automobile, to enable them to visit as many places as possible. Mrs. Justina Ferris and Mrs. Mayme Heckman, both of St. Ignace, Michigan, left by air last week, for a Adsit in Jugoslavia. Also traveling by air was Mrs. Mary Obreza. She will visit her mother in Vinkovce. ■f Mr. Louis Jerkic and Mr. Frank Morell left last week aboard the "United States" liner. They too, will visit friends and relatives in Jugoslavia. + Visiting in Cleveland this week, were Mrs. Jennie Vidmar of 8423 Florestlawn Avenue, Detroit, and Mr. and Mrs. Louis 7 and Jennie Urbancic (Urban) proprietors of a hardstore in Detroit, Michigan. Mrs. Vidmar was visiting her sister Mrs. Legat, 6922 Hecker Avenue. Both Mr. and Mrs. Urbancic and Mrs. Vidmar went on to New York, from where they will sail for a three month visit in Jugoslavia. + Mrs. Frances Grebene, 1046 East 148th Street, is leaving on the 25th of May, for a visit to Jugoslavia, where she has a brother and sister whom she hasn't seen for 44 years. + Joze Poldan, who was visiting Mr. and Mrs. Martin Kozar of Nottingham Winery, Waterloo Road, left Cleveland Monday, to return to Jugoslavia. 25ih WEDDING ANNIVERSARY Last Saturday, May 9 th, marked the 25th wedding anniversary of Mr. and Mrs. John Bogataj of Smithsonian Street, Girard, Ohio. Mrs. Bogataj is the former Mary Dezman, daughter of Mr. and Mrs. Anton Dezman, also of Smithsonian St. Congratulations! + Last Sunday Mr. and Mrs. John and Jennie Krasna, 1242 East 167th Street celebrated their silver anniversary. A surprise party was held at the Slovenian Workmen's Home on Waterloo Road, and was attended by their many friends. Their daughter Mrs. Jane Akers and neice Mrs. Mary Zaman of East 149th Street, join with their many friends in congratulating Mr. and Mrs. John and Jennie Krasna on this happy occasion. Best wishes for many more years of happiness together"! IN HOSPITAL Mr. Joseph Valencic, 19315 Muskoka Avenue, underwent an emergency operation last week in Cleveland Clinic. Friends may visit him. ■f . Mr. Jim Rottar of 19615 Kewanee Avenue, is a patient in Euclid-Glenville hospital. 4 , Confined to St. Alexis hospital for observation, is Mrs. Mary Sila, 14306 Sylvia " Avenue. Friends may visit her. OPENING OF SNPJ FARM Sunday, May 24th The SNPJ Recreation Farm Board has announced that the Farm will be open for the season on Sunday, May 24th. The Farm Board is sponsoring the picnic which will open the season. Music for dancing, will be furnished by Richie Vadnal and his popular orchestra, who will provide the best in polka and waltz music. Plenty of refreshments will be available. Everyone is cordially invited to attend. Europe in a Day LIBRARY MOVIES The final Movie Hour of the season at Norwood Branch Library, 6405 Superior Avenue will be on Friday evening, May 22 at 8 o'clock. Evreyone is invited, but children must come with their parents. The program will feature three films: "British Columbia: Canada's Pacific Gateway": Scenic beauties, wildfire and industrial activities, including sequences on Victoria, Vancouver, Prince Rupert and the Cariboo. "Grieg Piano Concerto": The Rome Philharmonic Orchestra performs the first movement of one of the most beloved of Grieg's works. The music has the flavor of Norwegian folk music. "Canyon Country": The Grand Canyon of the Colorado River, and the surrounding countryside. You've seen the headline many a time: "Hometown Girl Makes Good." This is the story of Norma Jones of Boon^ille, Indiana, who wanted to get out and see the world, and how she attained her goal. Norma wanted to travel, and she wanted an interesting job. After comparing numerous job opportunities. Norma discovered that one organization offered everything she was looking for; so in August 1950, Norma Jones joined the Women in the Air Force. Norma selected the Air Weather Service as her career field—it was a glamorous and very vital occupation. After completing basic training at Lackland Air Force Base, Antonio, Texas, she was assigned to Chanute Air Force Base, Rantoul, Illinois, where she re-ceiyed specialized instruction to qualify as a weather observer with the United States Air Force. For more than a year WAF Jones worked side by side with other airmen of the Air Weather Service gaining experience in her chosen field. Then, in August 1952, Norma had a chance to sei-ve overseas and she jumped at it. Soon after reporting to the 2058th Air Weather Wing in Wiesbaden, Germany, she was given a pass to attend the semiannual Frankfurt International Trade Fair, where with S/Sgt. Thomas Ren-ner of Huntington, Long Island, New York, acting as guide, she visited the exhibits of Luxemburg, Holland, Germany, Spain, Italy, France, Ireland, and Austria. She figuratively toured all of Europe in one day. As they moved from one booth to another, Norma became fascinated with the new and wonderful costumes, products, and perfumes—things she had never seen in Boonville. At her feet were the delicate glass and chinaware of Germany, the linens of Ireland, the fashions of Paris, the wines of Italy, and the cheese of Holland. Here was a cross section of the world's best. ^"*omobile IrpANs Quickl У Arranged = ш raU. Joe uMd car Mtnthw /мими* C»rf»retl*m $ OFFICES Ufti. n $*, BHoadway MM ......... I '»ijii' V "*V' OTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day al the office of: Mihaljevich Bros. Company 6424 ST. CLAIR AVENUE With, our Special Money Orders you can pay all other bills, such at doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office hours: 9 a. m. to 6 o. m. I Mahoney, a tall, lean, rangy fellow, who is currently bringing western action to the television screens of America as I he Range Rider , mil be starred in the JE Ranch Championship i\odeo at the Cleveland Arena, Monday, May 11th trough Sunday May 17th along with his saddle pal, Dick West, These two cowboys, both former movie stunt men, really offer the public a convincing demonstration of their prowess in the saddle, as well as ability to meet any tough hombre with what it takes to down him. i In addition the Wild West comes to the Arena in its working clothes wth 200 cowboys and cowgirls competing for cash and glory. Col. Jim Eskew, head of the JE Ranch has brought several carloads of outlaw horses and wild steers from his Texas ranch to match wits and skill with the contestants. Competitive events at each performance are held for steer wrestling; bare-l^ck bronc riding; wild brahma bull riding; saddle bronc ncing and calf roping. There's a thrill a minute in the Rodeo! o ОЛ Y°""9S*ers to the mctince Saturday jvtay Ićth at Jmatinoss Sunday May 17th at 1:30 and 5:30 P.M. RUDOLPH KNIFIC AGENCY TV 1-7540 820 E. 185 St. Complete insurance service. Auto and Fire Rates given over phone. Our companies are rated A-plus. With a typical woman's aP" proach, Norma examined each product carefully, mentally selecting what she would buy at a later date. On they moved, through all the exhibits, finding at each something strange and exotic. Finally, when she'd tinkered with toys, sampled the perfumes, viewed the costumes and fashions, and tried to translate (not too successfully) what was told to her, the tour came to an end. As she rested her tired feet at the Metropole Hotel where she was quartered, WAF Norma Jones said: "Europe is wonderful! I'm going to enjoy every minute of my stay here." —Life of the Soldier and the Airman 2% Interest on Savings North American Bank 6131 ST. CLAIR AVE. 15619 WATERLOO RD. 3496 EAST 93rd ST. Member Federal Deposit Insurance Corp. BEROS STUDIO 6116 ST. CLAIR AVENUE TEL: EN 1-0670 For the Best in Photography—Weddings in Studio; Candids; in Church and Home: Satisfaction Guaranteed. THE AMERICAN SLOVENE CLUB ELECTS OFFICERS At a imeeting held on Monday) May 4th, the American Slovene Club elected the following officers to serve during the coming year: President, Mrs- Rose Grmsek; Vice-President) Mrs. Bertha Walden; Treasurer, Miss Jane Royce; CorrespondifS Secretary, Miss Emma Skoff) Recording Secretary, Mrs. Gene Drobnik. This is the 25th year of th® club's existence and its Silver Anniversary was observed r®' cently with a dinner dance which was attended by almost 5^*^ people. • Congratulatory wires were re* ceived from many public of^' cials, as well as former members residing in Venezuela, Italy an" California. Miss Maxine Steinit^) of Tulsa, Oklahoma, was th® principal guest speaker at tbif festive occasion, which was he^® at the Lake Shore Country Clu^' —Vicki Svete, Publicity Charles & Olga Slaptti^ FLORISTS Beautiful Bouquets, Corsages, Wreaths, Potted Plants and Flowei* for all Occasions 6026 ST. CLAIR avenue EX 12134 B. J. Radio & T. V. Service Expert Repairing on All Makes of Radios Tubes, Radios, Rec. Mayer* INDOOR — OUTDOOR SOUND SYSTEM All Work Guaranteed 1363 E 45th ST__HE 1-302» TWO FUNERAL HOMES For Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at PRICES You SELECT call A.GRDINAtJ'SONS FUNERAL DIRECTORS SWKWnvKL 6CALCK* M««««* i