Ameriška Domovi ima r?1®1'6navlic n ^icjge®0th l e me/* mi— h ^ AM€IUCAN IN SHWT /-s.0a«w in umouAO« oms Kosygin dejal, da so razgovori i KKajsko v Peipisgu obfRali Piedstdnik vhul'2 A. Kosygin je govoril na volivnem shodu, ki ga je prenašala sovjetska televizija. MOSKVA, ZSSR. — V nedeljo imajo v Sovjetski zvezi volitve v Vrhovni sovjet, kot ime-hujejo tu ljudsko predstavništvo, oziroma narodno skupšči-ho. V sredo je govoril na velikem volivnem zborovanju tu predsednik vlade Aleksej Kosygin. Obdeloval je v glavnem mednarodno politiko in gospodarske razmere. O razgovorih s Kitajsko, ki se vrše v Peipingu že sedem mesecev, je dejal Kosygin, da se niso premaknili nikamor zaradi “splošne protisovjetske smeri" kitajskih vodnikov. Dejal je, da Se bo Sovjetska zveza kljub temu še dalje prizadevala iskati sporazum o sporih med obema državama. Vesti iz drugih virov Irdijo, da Kitajci odklanjajo ^sake stvarne razgovore, dokler umakne Sovjetska zveza svo-ilh rednih vojaških sil 60 milj °d kitajske meje. Kosygin je dejal, da so ZDA glavni vzrok mednarodne napetosti, v tem je tudi vzrok, da se odnosi med ZSSR in ZDA v zadnjih letih niso izboljšali. Pripomnil je . da ZSSR nima nič Proti izboljšanju teh, odnosov, ^or bi bilo to v korist vsega sve-ta- Zahteval je umik ZDA iz In-dokine. Sovjetska zveza stoji trdno na a r a b s k i strani na Srednjem ^zhodu, kjer bi Izrael popustil. ° ne bi čutil trdne podpore •^A. Kosygin je dejal, da so odnosi s Francijo dobri, da se raz-’Jdjajo ugodno tudi z Zahodno Nemčijo. Glede domačih razmer je ob- Jabi], cja j-jq p0]02aj oskrbe z 2 ®s°m, ki ga je v zadnjih letih p 0 primanjkovalo, letos boljši. nrav tako je napovedal izboljša- le in razširitev gradnje stanovanj. ^ 2a danes je napovedan glavni v° ivni govor Leonida Brežnje-glavnega partijskega sekre-o r.la„ On bo predvidoma govoril ^ideoloških sporih in o težavah bant0Vnega komuritstmnega gi- Rhodes bo podpisal xakon o univerzah ^OLUMBUS, O. — Guverner oz]0^68 -i6 iziavil. da se ne, bo ^^ral na Jcritijjg novega držav-vSeb 2alcona 0 nniverzah. Zakon kaz U^e namreč nekaj ostrih )-ecj 1 Za tiste, ki motijo mir in PlČu*13 naših univerzah in ki u-jejo premoženje univerz. e ^ndo strogo kaznovani; *tU'dij y. ^ndo tudi mogli nadaljevati Verzi; V naši državi- Tudi uni-mop!-etniv usluzbenci ne bodo zljubi ^ počeniati’ kar se iirn Vremenski prerok pravi: Veri +n° 0^a^no In soparno z tem^ n°St'io neviht. Najvišja nhlaHertUra °koli 86' Na noč 1 ev- Jutri hladnejše, prav 0 v nedeljo. ane 1j227 National and tntematlanal Circulation CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 12, 1970 dLOVSNlAN ŠTEV. LXVIII — VOL. LXVIII Borni in Varšava sta našla pl k sprazismu BONN, Z. Nem. — Pretekli ponedeljek so se začeli tu razgovori med zastopniki Nemčije in Poljske o vzpostavitvi rednih odnosov. Poljsko delegacijo sta osebno nad vse ljubeznivo sprejela zunanji minister W. Scheel in sam kancler W. Brandt. Raz- V Severnem morju odkrili ležišča olja V Argentini trenutno mir BUENOS AIRES, Arg. — Vojaška junta, ki je v ponedeljek Vrtanja V zadnjih mesecih SO prevzela oblast potem, ko je pri-pokazala, da bi se utegnilo silila k odstopu predsednika skrivati pod dnom Sever-1 gen. J. C. Onganio, je vzpostavi-nega morja do 7 bilijonov la povsod red in mir. življenje sodov olja. teče normalno, le banke so bile OSLO, Nor. — Pretekli me-nekai dni zaPrte’ da ne bi W6 v paniki hiteli dvigati denar. Vodnik junte gen. Lanusse je obljubil povratek k ustavni vla- sec je Phillips Petroleum Com-govori so potekali dosti gladko,'pany priznala, da je odkrila pod ko je bila dosežena rešitev o Severnim morjem na širokem načinu priznanja poljsko-nem-'področju med Veliko Britanijo d^> nis0 Pa povedali, kdaj bo do šk meje na Odri in Nisi od stra-1 Nizozemsko, Dansko in Norve- te^a Prb^°. Vsekakor zagotav-ni Bonna. Iško obsežno področje terciarnih ^aj° poznavalci razmer, da gen. Tako je bilo sklenjeno, da Se sedimentov> ki običajno vsebu- Lanusse nima nobene zel.ie P« J ’ .......... .................. kaki vladi. Slično so nekdaj bodo razgovori zaključili kon- .iej° obsežna petrolejska ležišča, cem julija v Varšavi s podpisom’Po sedanjih cenitvah se skriva sporazuma in vzpostavitve red-,112 terT1 področju pod Severnim nih diplomatskih odnosov. Nem-!moriem vsaJ kakib 7 bilijonov ško priznanje obstoječe poljske sodov olja> torei eno največjih meje bo imelo začasni značaj,! ležiša> izredno pomembno za o-ker je pridržana pravica za do- skrbo Evrope z oljem, ločitev dokončne meje mirovni' Doslej sta dali olje dve vrti-pogodbi z Nemčijo. Na to čakata ni’ ena Pri Ekofisku v delu mor-Nemčija in svet že 25 let, pa še ia> ki pripada Norveški, druga ni izgleda, da bi moglo do nje skoro priti. Zadnje vesti BRUXELLES, Belg. — Obrambni ministri članic NATO so načelno sprejeli zahtevo ZDA, da prevzamejo večji del bremena skupne obrambe. ZDA imajo trenutno v Evropi preko 300,0(10 mož, pa so jih obljubile držati tam le do julija 1871. Obrambni ministri NATO bodo o novi ureditvi obrambe razpravljali podrobno septembra. PHNOM PENH, Kamb. —Rdeči so zasedli področje okoli starodavnega kmerskega templja Angkor Wat in od tam zopet pritiskajo na mesto S i e m Reap, ki je le 1 milje od tam. Vlada je pozvala svetovno javno mnenje, naj “pritisne” na rdeče, da ne bodo z zasedbo tega predela spravili v nevarnost uničenja starodavnih spomenikov kmerskega ljudstva. Zastopnik vlade je dejal, da je rdeča zasedba templjev “klasična” rdeča taknila uporabljati templje in pagode za svoja skrivališča. pa na jugu na delu morskega dna, ki pripada Nizozemski. Celotno področje, kjer računajo, da naj bi bila petrolejska ležišča, je dolgo kakih 400 milj in trdili tudi o gen. Onganiji, ki so ga morali sedaj vojaki pognati s silo z oblasti. Anglija ostala brez časopisja LONDON, Vel. Brit. — Ravno tiste dni, ko bi morala biti vo-livna kampanja na Angleškem na vrhuncu, je izbruhnil štrajk, ki je prisilil vseh devet velikih angleških dnevnikov, da so zaprli svoje obrate. Pravijo, da bo štrajk trajal le okoli 100 milj široko, zavzema par dni, zgodi se pa lahko naro- dejansko ves osrednji del morskega dna. Predno bo dognano, kako obsežna so dejansko petrolejska ležišča, bo treba izvesti še več vrtanj. Ker je Severno morje zelo nemirno in polno viharjev, ki včasih ženo do 50 čevljev visoke valove, bo izkoriščanje ležišč o-Ija pod morskim dnom precej težavno. Nova izkustva V vrtanjih na morskem drib drugod so tehniko precej izpopolnila, da petrolejske družbe upajo, da bo mogoče premagati vse ovire. O- ' Ije pod Severnim morjem bo prineslo nove vire dohodkov Norveški, Nizozemski, pa mor- be. Je tudi mogoče, da bo štrajk daljši in da bo med drugim pomenil tudi smrt in pokop par dnevnikov. Vseh 9 dnevnikov tiska dnevno 16 milijonov izvodov, vsi prihajajo na trg v jutranjih urah. da tudi Danski in Veliki Britaniji, Evropo pa bo nemara rešilo odvisnosti v pogledu olja od nemirnega Srednjega vzhoda. Hladen sprejem Kennedyja BOSTON, Mass. — 11,j je zadnjič govoril sen. E. M. Kennedy pri graduaciji na Mt. Holyoke College-u, ni bilo nobenega ploskanja ne ob njegovem nastopu ne med govorom in ne ob kon-(Cu. Ta neobčajna hladnost je iz-nenadila senatorja, saj se je to BYRD0V0 DOPOLNILO BILO VČERAJ V SENATU ODBITO Senat je včeraj z 52:47 glasovi odklonil dopolnilo R. Byr-da k Church-Cooperjevemu predlogu o omejitvi ameriškega nastopa v Kambodži do 1. julija. Glasovanje o samem predlogu bo nemara še odloženo za kak teden ali dva. WASHINGTON, D.C. — Na- ta predlog ne sme biti smatran sprotniki N i x onovega nastopa kot kaka omejitev ustavnih proti rdečim oporiščem v Kam- pravic predsednika ZDA kot bodži so včeraj v Senatu zmaga- j vrhovnega poveljnika vseh oboli, ko so porazili dopolnilo sen. roženih sil ZDA. R. Byrda, demokrata iz W. Vir-1 Nasprotniki predloga Church-ginije, ki je hotel predlog sen. Cooper so včeraj izjavljali, da Churcha in sen. Cooperja spre- se utegne razprava o njem v meniti v toliko, da bi predsednik Senatu zategniti še v julij. Vod-ZDA imel tudi še po 1. juliju nik demokratske večine Mans-1970 pravico poslati čete v Kam-'field, ki je med glavnimi pod-bodžo, če bi bilo to nujno za pomiki predloga je k temu iz-varnost ameriških oboroženih sil javili da se razprava res lahko v Vietnamu. Byrdovo dopolnilo!zavleče, saj “imamo celo leto”, bi dejansko vzelo vso vsebino'Pa pokazal jasno, da ne bo pre- predlogu Church-Cooper. Dopolnilo je bilo odklonjeno z 52:47 glasovom. Do zadnjega trenutka ni bila nobena stran čisto gotova zmage. Senat je soglasno glasoval za dopolnilo sen. M. Mansfielda, ki v besedilo Church-Cooperjevega predloga vključuje stavek, da Chavez dosegel novo pogodbo z Roberts Farms, Inc. SACRAMENTO, Calif. — Znani organizator sezonskih delavcev v Kaliforniji Chavez je pred tedni dosegel svoj cilj: prelomil je odpor kalifornijskih farmarjev, nekateri med njimi so namreč sklenili mezdne pogodbe s svojimi sezonskimi delavci. Chaveza ni podprla le AFL-CIO, ampak tudi vsi kalifornij- Izgodilo v njegovi domači državi, ski škofje. Sedaj je Chavez skle- V Lesotho lakota MASERU, Les. — V mali dr žavici Lesotho sredi Južne Afri- političen, ke je nastopila zaradi suše lakota in država se je obrnila na ves pa tudi samo upravo visoke šole. Neki Študent, ki je bil navzoč, je pojasnjeval: Celo študenti, ki so naklonjeni Kennedyju, so bili iznenadeni, da je mogel biti ob taki priložnosti tako očitno Isvet za pomoč v hrani. — V mestu Filadelfiji je preko tisoč cerkva. nil podobno pogodbo z eno med največjimi farmami v naši deželi Roberts Farms, Inc. Pogodba jamči sezonskim dalavcem kar zadovoljive urne prejemke in je vanjo vključenih tudi nekaj obrobnih koristi. Ker se je Roberts podal, se drugi veliki farmarji ne bodo več mogli dolgo upirati. K vsem skrbem v naši deželi še pomanjkanje elektrike?! šel na druge predloge, dokler ne bo rešen ta in njegova usoda odločena z glasovanjem. CLEVELAND, O. — Preskrba z elektriko bo kmalu postala boleča točka v ameriškem gospodarstvu, pa tudi v našem vsakdanjem življenju. Kratko povedano, bliža se doba pomanjkanja toka, kar se bo izražalo na različne načine: prekinitve toka bodo najbolj vidna posledica premajhne proizvodnje, pa tudi najbolj občutljiva. Bodo še druge posledice, ki jih dobro pozna vsakdo, kdor je bil zadnja leta v Jugoslaviji. Najbolj neprijetna je sprememba v napetosti toka: luči začnejo brleti, kar je znamenje, da z dobavo nekaj ni v redu. Nespametno bi bilo, da bi se kdo jezil nad električnim omrežjem ali elektrarnami. Vse dajejo, kar premorejo. Ker pa tok nima prave napetosti, dela škodo na vseh strojih in instrumentih in aparatih, ki rabijo tok. Včasih je škoda ravno tako nezaželjena kot neprijetna, na primer, kadar se pokvari hladilnik sredi poznega večera. Elektrarne se vsega tega bojijo, ker vedo, da se bodo nad njimi znašali potrošniki. Zato že sedaj pripravljajo začasne rešitve. Prve žrtve bo- do pri tem veliki potrošniki v industrijski proizvodnji. Ti potrošijo največ toka, ne morejo pa prevpiti na tisoče malih družinskih in gospodinjskih odjemalcev, ki najdejo zmeraj dosti časa, da morijo dobavitelje električnega toka. Veliki potrošniki vedo za vse to, kajti bili so pri vsaki nezgodi v elektrarnah ali v prenosnih sistemih ppvi, ki so prišli pod udar, vendar pa njihova izključitev od porabe ne more pokriti vseh drugih zahtev po toku. To vedo prav posebno dobro v Jugoslaviji, kjer je nevarnost pred pomanjkanjem toka stalno na dnevnem redu. Hitro se bližamo prehodni dobi. ki bo s svojimi posledicami med nami zadela po svoje. Prva bo prišla iz dejstva, da se nove elektrarne ne dajo postaviti ali povečati preko noči. Tudi v Ameriki je treba dosti časa, da spraviš elektrarno od načrta na papirju v obrat. Pregled o načrtih za nove elektrarne ni razveseljiv. Kdor hoče postaviti novo elektrarno, mora izbirati med vrstami pogonske sile: vodo, premogom, plinom, sedaj pa še atmosko silo. Pravijo, da bo s časom prevladala atomska sila. Dokler pa ne bo, bo vse odvsno od cen za premog in plin, na drugi strani pa od investicijskih stroškov za jezove, turbine, generatorje in seveda tudi od cene za investicijski kapital. Vse to se bo podražilo. Zato bo tok dražji in ne cenejši, kar ni ravno posebna tolažba za vse tiste, ki se bodo v bližnji in daljši bodočnosti jezili na neredno dobavo toka, kar se pa utegne prav kmalu zgoditi. Se posebno nerodno je to, da za električno razsvetljavo ni nobenega vrednega nadomestka. Morda petrolejka? Morda sveče? Morda kresi? Vse to bi nam pbetalo vrnitev k romantičnim časom, ki se jih pa nihče ne veseli. Nerodno je dalje, da lahko nastopi nepredvideno pomanjkanje prirodnih “surovin” za proizvodnjo elektrike. Nastopi nepričakovana suša in smo ob vodo. Nastopi štrajk v premogovnikih in smo ob premog, pokvarijo se plinski daljnovodi ali pa sam dovod plina in elektrarna mora ustaviti pogon. Vsak izpad posameznih elektrarn ta-kaj sproži val sprememb v “električni bilanci”. Nekomu je treba zmanjšati dobavo; kogar zadene ta usoda, se jezi in pravi, da bi moral ta udarec zadeti druge. Nevarnost pomanjkanja toka grozi posebno vzhodnemu delu naše dežele. Manj nevarnosti je na zahodu, dočim je jug kar dobro oskrbljen z e-lektranami. Povprečno se veča poraba toka za 5% na leto, bo pa verjetno večja, kajti potrošnja v družinah in gospodinjstvih stalno raste. Kmalu bo prirastek potrošnje izven gospodarstva večji kot v gospodarstvu samem. Producentje plina in premoga že opozarjajo, da bo cenenega premoga kmalu premalo in da bodo tudi stroški za plin narastli. Vsaka industrija mora namreč danes že računati s stroški za čiščenje zraka in vode, pa tudi za varstvo prirodnih lepot naše dežele. Ti stroški bodo kmalu postali neizogibni. Tako se nam bliža na tem področju prehodna doba z neredno in kakovostno slabo e-lektriko, potem pride doba, ko bo eletrika dražja. Da ne bo presenečenja, ne smemo pozabiti na ta problem. Zadnje vesti BEIRUT, Lib. — Ljudska fronta za osvoboditev Palestine je danes izpustila ameriške, britanske in nemške državljane, ki jih je držala kot talce v glavnem hotelu v A mami, da bi z njimi izsilila svoje zahteve od kralja Huseina. Ta je pritisku popustil in odstavil svojega strica Naserja ben Jamila kot vrhovnega poveljnika vojske in prevzel to sam. Prav tako je na zahtevo gverilcev odstavil gen. Zeida ben Shakerja, svojega braranca, kot poveljnika 3. oklopne divizije. V 5 dneh bojev med vojsko in gverilci je bilo najmanj 700 ljudi mrtvih in ranjenih. Sinoči je prišlo do miru med obema sovražnima stranema, o katerem pa nihče ne ve, kako dolgo bo trajal. OKLAHOMA CITY, Okla. — Včeraj popoldne in na noč je kak ducat tornadov udarilo na razne predele držav Oklahoma in Arkansas. Pri tem je bil en človek mrtev, več pa ranjenih. Škoda je obsežna v obeh državah. RIO DE JANEIRO, Brazil. — Lavičarski teroristi so sinoči ugrabili poslanika Zahodne Iz Clevelanda in okolice j Duhovniške spremembe— Rev. F. S. Sterk, kaplan pri Sv. Kristini, je premeščen k Sv. Karlu Boromejskemu v Parmo, novomašnik rev. J. P. Boznar je nastavljen za kaplana k Sv. Feliciti namesto rev. R. T. Ho-barta, ki pojde za kaplana k Sv. Kristini. Novomašnik rev. F. P. Kosem je nastavljen za kaplana k cerkvi sv. Petra v Lorain. Dan zastave— V nedeljo, 14. junija, je dan narodne zastave, ko je vse prebivalstvo pozvano, da izobesi na svojih domovih ameriško zastavo. Spominska proslava— ZDSPB Tabor se bo v soboto in v nedeljo spominjala slovenske narodne tragedije maja-junija 1945. Obsežen spored bo na Slovenski pristavi. Vsi vabljeni! Piknik— Zelena dolina ima v nedeljo na svojih prostorih otvoritveni piknik. Vsi vabljeni! Seja in zabava— Podr. št. 25 SŽZ ima v nedeljo popoldne ob dveh v šolski dvorani pri Sv. \idu sejo, po seji pa proslavitev materinskega dne in zabavo. Na TV— Znani Slogarjev orkester bo v nedeljo ob enih popoldne na TV 5 WEWSnasporedu Polka Varieties. Iz bolnišnice— Ga. Frančiška Kosem, 702 E. 159 St., se je vrnila iz St. Vincent Charity bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, darila, pozdrave in molitve. Zadušnica— V ponedeljek ob 7.30 bo v cerkvi sv. Vida sv. maša za pok. Antona Debelaka ob 5. obletnici njegove smrti. Poroka— Jutri, v soboto, se bosta ob dvoh popoldne poročila v cerkvi sv. Vida Kathleen Smith in David Bokar, 6615 Edna Avenue, vnuk Mrs. Julie Bokar z Edna Ave. Čestitamo in želimo novoporočencema vse dobro! Za hlad— V Norwood Appliance & Furniture, 6202 St. Clair Ave., Nemčije Ehrenfrieda von imajo naprodaj ugodno znane Hollebena. Pri tem so ubili njegova dva stražarja domačina. Vlada je izjavila, da bo storila vse, da reši nemškega poslanika živega iz rok ugrabiteljev. SAIGON, J. Viet. — V vasi Ba Ren, 17 milj južno od Da Nanga, kjer živi skupno kakih 2000 ljudi, so rdeči včeraj v nenadnem terorističnem napadu na vas pobili 114 domačinov, kakih 70 pa jih ranili. Rdeči so streljali na vsakega, ki so ga videli, v hiše in zaklonišča pa metali ročne bombe. NEW YORK, N.Y. — Včeraj je umrl tu 89 let stari Aleksander Kerensky, predsednik prve revolucionarne vlade v Rusiji pomladi 1. 1917. V oktobru so boljševiki pod Leninom to vlado vrgli, sami prevzeli oblast ter uvedli diktaturo komunistične partije, ki se je obdržala do današnjih dni. Kerenski je od 1. 1940 živel v ZDA. BUENOS AIRES, Arg. — Našli so osebne stvari bivšega predsednika Aramburja tam, kjer je neznani telefonski klic napovedal. Sodijo, da je to do- Airtemp klimatske naprave (airconditioners) za vseh vrst velikosti stanovanj. Več v oglasu. V bolnišnici— G. Johna Barkovica s Tracy Avenue so morali včeraj zopet nenadno prepeljati v Euclid General bolnišnico. Leži v sobi št. 506. Želimo mu naglega okrevanja. Veliko padavin SEATTLE, Wash. — Mt. Olim-pus v severovzhodnem kotu države Washington ima letno do 250 palcev padavin, pretežno v obliki snega. kaz, da so Aramburuja ugrabitelji dejansko umorili, kot so v začetku tedna objavili. WASHINGTON, D.C. — Vlada ZDA je v tajnih razgovorih z vlado Južne Koreje o umiku dela ameriških čet od tam. Trenutno je v Južni Koreji še vedno okoli 62,000 ameriških vojakov. Ti naj bi se tekom dve ali treh let umaknili večji del domov, zato pa bodo ZDA dale Južni Koreji sredstva za modernizacijo njenih lastnih oboroženih sil. yuiERiSKA Domoviwa /1-iV« ■ I/I C--V X 6117 it. CHir Avtnue — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation l?ublish (16.00 na leto; $8.00 t* pol leta; $5.00 xa 3 meaea* ga Kanado in dežele izven Združenih držav: ft $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 me*ec« Petkova izdaja $5.00 na leto > SUBSCRIPTION RATES: United States: r $16.00 per year; $8.00 for 6 month*; $5.00 for 3 month* Canada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 month*; $5.50 for 3 month* Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 116 Friday, June 12, 1970 Ne bi mogli reči, da nasprotniki te politike, ki bi okoli imenom pravice. Yes, to je kar ogla uvedla znova centralizem v Jugoslavijo, vsega tega res! niso opazili. Že zbirajo gradivo, kako bi se ubranili zdru- Temu, pravkar omenjenemu ženemu pritisku Makedonije, Črne gore, BiH, ki bi ga te mnenju o pravici pa mnogi na republike pod srbskim vodstvom izvrševale v parlamentu, vseh raznih poljih, tudi verskih, Zahtevajo najpreje čiste račune o dosedanjem gospodarje- ugovarjajo. Svoje ugovarjanje nju. To gospodarjenje je namreč obremenjeno še z bilijo- opirajo na nauke krščanstva, kani dinarjev obvez iz prejšnjih let, ki jih pa federalni biro-^eri so res lepi in vsega vpošte-kratje še zpieraj večajo in ne zmanjšujejo. (vanja vredni. Ampak tistim, ka- Ideja o “razvoju ključnih gospodarskih panog” je to- terim in za katere usmiljenje rej vsaj zaenkrat zelo nevarna stvar. Lahko odpre vrata v .pr0S1J0’ 50 mnog° ^ ,?ienie,..1 novo izmozgavanje severne Jugoslavije od južnih krajev, f poučevanjem. is e /a -a- Boj za in proti bo hud, kajti politični voditelji Jugoslovan-|tere pr?slJ0’ ^ mora 1 u 1 rL skega juga že sedaj govorijo o novih investicijah v južnih l^0 poiaccva ca. 1 rc‘zume ^ a reoublikah. ki daleč nresepaio davčne zmožnosti teh kra-l^0 n> e zasvL[/"',u 11 1 zana° in pa povračilo, ne pa samo ne- republikah, ki daleč presegajo davčne zmožnosti teh krajev. Srbi so zopet pokazali, da so boljši politiki od svojih tovarišev na severu. So pravočasno poskrbeli za prijateljstvo z južnimi republikami in jim obljubili “zavezniško sodelovanje”. Južne republike vedo, kje bo treba pritiskati na federacijo za nova posojila. Hrvatje in Slovenci se še niso prebudili, še zmeraj gonijo vsak svojo pot. Kot se vidi, jih 25 let rdeče Jugoslavije še ni zmodrilo. Tako so si utrdili pot, kako bodo zgubili še tisto malo upanja, kar ga imajo v domači politiki. CHICAGO NEKDAJ \rszt Z/'' cago je še tu! Kakor zgodovinske pripovedke in zapiski pove- mikalij, plinov itd. ter tudi po soparah vseh raznih zmedenih ideologij in lumparij in o vsem, kar si misliti moramo, Le več slabega duha je kakor dobrega. Sredi teh raznih zmed takih in takih miselnosti stopi pred mene in pred tebe in mnoge druge večkrat vprašanje: Ali je kako zdravilo proti temu? je tako zdravilo, katero bi našo]rec starejše in mlajše rodove, da bi začeli resno in stvarno misliti in graditi ter zidati boljšo bodočnost za nas vse sedaj živeče in za prihodnje rodove? Čisto točnega in veljavnega pojasnila in odgovora je težko podati na to. Lahko se nekaj priporoča in svetuje, to približ- Jugoslavija: politično federacija -v gospodarstvu centralizem? Komunisti so ustanovili 1. 1945 v Jugoslaviji komunistično federacijo. V resnici je to bil pravi centralizem, ki so v njem republike samo podpisovale in prepisovale to, kar je bilo sklenjeno v Beogradu. Sistem se ni obnesel, je začel hirati; 1. 1955 so ga komunisti morali pokopati vsaj na papirju, 1. 1965 pa zares. Šele takrat so prihajale republike polagoma do politične veljave, ki je pa še do danes niso dosegle, akoravno se napredek v tej smeri ne da zanikati. Podobno pot je ubralo gospodarstvo. L. 1945 je njegovo vodstvo bilo strogo centralizirano v Beogradu; ta sistem pa je začel pojemati. Tudi on je prišel 1. 1965 pod udarec reforme, republike so dobile v gospodarstvu zmeraj več be- Ido, je nastal na površini prosto-sede toda kapital je ostal v rokah federacije in je večino- ra, kjer je pred par stoletji rast- ma še danes. |la ‘ divja 6ebula” in je. baje v Gospodarstvo se je razvijalo v dobi centralizma kot v'soparnih dobah hudo dišalo po dobi decentralizacije po komunističnih dogmah. Industri-,nj®p... ai.pa 131 P° s0Para e alizacija je na primer sledila načelu, da se gospodarska politika mora ravnati po socialni in ne narobe. Zato je režim postavljal tovarne tam, kjer je primanjkovalo dela. Ni se spraševal, ali so na takih krajih že ustvarjeni važnejši pd-goji za tovarne. Tako so zgrešene investicije postale pravilo, v vsaki republiki jih je dosti:.v Srbiji Ložnica, v Črni gori Nikšič, v Sloveniji težka industrija, na Hrvaškem ladjedelništvo itd. Klasičen vzgled nudi elektrifikacija. Nove elektrarne so rastle kot gobe po dežju, toda po vseh mogočih vidikih in željah, investicije vanje so kasneje, investicijski stroški so presegali predvidene zneske, za omrežje ni nihče pravočasno skrbel, tehnična oprema elektrarn je bila že v začetku pomanjkljiva, pomanjkljiva je tudi lokacija elektrarn. Nove elektrarne so zato začele poslovati s preobremenitvami s kapitalnimi izdatki, s preveliko režijo, z izdatki za stalno popravljanje strojev itd. Elektrarne so začele obratovati s predrago elektriko, ki so jo morale prodajati v zgubo; federacija je ni mogla plačevati, republike pa zgub niso hotele prevzemati. In vendar bi bilo prirodno, da bi republike prevzele pogrešno investirane kapitale na svoje rame,'pa bi bilo na mah vprašanje rentabilnosti jugoslovanske elektrifikacije rešeno. V podobnem položaju se nahaja še cela vrsta jugoslovanskih industrijskih in prometnih podjetij, ki so vsa zrela za kon-kurs, ker nihče noče prevzeti tistega dela njihovih dolgov, ki jih podjetja nikoli ne bodo mogla plačati, Ker teh dolgov nihče noče prevzeti, se komunisti v federaciji in republikah prepirajo, kaj naj naredijo. Tu so se spomnili na “lipov čaj”, ki ga sedaj rabijo v bolnici za obolela jugoslovanska podjetja: na idejo o integraciji, t. j. združevanju podjetij. Kjer nekaj škriplje, tam naj se podjetja združujejo in z združenimi močmi iščejo izhod iz zagate. Integracija je postala tisto čarobno zdravilo, ki naj reši vse gospodarske težave, zakaj torej ne tudi bolezni jugoslovanskih podjetij. Ker je že otroku jasno, da ne bo denarja za vse sanacije, naj se integracije poslužijo najprej velika podjetja v važnih gospodarskih panogah, posebno v industriji. To razmišljanje je dosledno vodilo v sklep, da je treba vsa ta podjetja združevati pod geslom, da današnje gospodarsko stanje po svetu trpi le velika podjetja, kombinate, truste, kot jih svet pozna v težki industriji, elektrogospodarstvu, kemiji, prometu itd. Te gospodarske politike naj se oklene tudi Jugoslavija, ako hoče kaj pomeniti na svetu. Naj nabere nekaj “ključnih gospodarskih panog” in v njih združi vse velika podjetja v močne kombinate, ki bodo kos mednarodni konkurenci. Ta ideja se seveda da utemeljevati na dolgo in široko, v Jugoslaviji pa spominja na tiste komunistične gospodarstvenike, ki prav rako idejo zagovarjajo, kadar govorijo o sanaciji jugoslovanske elektrifikacije. Tam je že sedaj jasno, da ima integracija elektrarn tudi drug namen; sanirati finančno ponesrečene elektrarne na jugu dežele, obenem pa nabirati kapital za nove investicije v elektrifikacijo. O novih elektrarnah bi seveda odločevala federacija, torej centralizem v novi obliki na polju elektrifikacije, ki naj pokrije stare investicijske napake in zbere denar za nove, morda tudi — ponesrečene. Ako bi se ta poskus posrečil, bi ga hoteli preskusiti tudi na drugih področjih, na primer v prometu na suhem in v zraku, pa tudi na morju, v težki industriji, kemiji itd. Ni pa vse to le domišljija nekaterih Titovih gospodarstvenikov z juga. V Jugoslaviji se^avno-sedaj mučijo, kako bi se-staviJi novo petletko za 1. 1976-1975.‘Do konca leta naj bi Nlo to delo opravljeno, pa je šele komaj začeto. Vsi trdijo, da bo ob koncu leta stiska za čas in da se lahko zgodi, da bodo odločilna glasovanja v federalnem parlamentu padla v “hitri postopek”, kamor federalni birokratje navadno skrijejo največje lumparije. prestane pričakovati, da bodo za vse čase v njihove kape, klobuke in košarice padali darovi! To naj bodo pomoči kjerkoli. Vrednim pomoči — le pomagati! Ali tudi nepoboljšljivim, nevrednim? Sredi med temi je na mestu razločevanje in pravo določevanje. Pred nekaj desetletji je Amerika s svojim imenom imela nekako rajski vtis na one, ki so iz evropskih dežel želeli v Ameriko. Priti do dobrega dela, zaslužka, obstanka, kdo si ga ne želi? Zdaj pa, odkar so priseljevanja iz evropskih dežel omejena, tako sodijo v južnih krajih ameriškega kontinenta o naši “obljubljeni deželi”. Celo v na- Ganilo me je Ko sem se nekega popoldne vračala s clevelandskim avtobusom od nakupovanja domov, sem doživela lepo presenečenje. Na Superior in Dvanajsti cesti je vstopil delavec srednjih let z “lunch” skrinjico v roki in se vsedel meni nasproti. Snel je kapo in jo s skrinjico vred položil na kolena. Hitro se je sprostil in zdelo se mi je, da bo za- dremal. Nisem še obrnila, vstran pogleda, ko se je pobožno prekrižal. Mislila sem, da moli. Ni vzelo dolgo, ko se je zopet pokrižal. Opazila, sem, da smo se pravkar peljali mimo cerkve, še dvakrat se je delavec naspro-mene pokrižal, dokler jaz nisem izstopila. Ganjena sem se spomnila lepe navade naših prednikov, da so se odkrili in pokrižali, kadar so šli mimo cerkve. Bil je to ’ ep dogodek v hrupnem tempu ameriškega velemesta. prosil od malika zmago. Moha-medanci romajo na grob preroka v Meki. Kaj radi romajo Kitajci, Japonci in Indijci v velikih množicah k nekaterim pagodam. Bog sam je v starem in novem zakonu potrdil božja pota. Že po očakih je določeval kraje, NAŠ CHICAGO. Da, naš Chi- kraje odkrivali. Nekaj let potem ga naj Izraelci posebno ča- Iste ter praznujejo praznike. Ta- nekateri med 1840 in 1870 so podjetni privatniki že izačeli jih naših velemest. Tu so višje , . , , ., , z , . , . , v . v1 ko je velel Abrahamu, naj v , , . i u 4 „ podpore, niso tako natančni, vec „ J, , . , ’ ... otvarjanjem takih in takih trgo- v , , . . (Betelu postavi oltar; na Moriji , . , r-i t i -iO znosil eto QGici m sl u z d . ci™ i # , v v _ vm, delavnic tu in tam. beveda , ... sina Izaka. Središče verskega to zgleda, da so večji m večji .. . . T 6 .! življenja pri Izraelcih je bil Sve- v tistih časih skromno. A ker so se prihodi novih priseljencev ” množili, se je večal promet in trgovina, in kjer je to, začne cveteti in rasti gospodarstvo. In dotoki priseljevanja z joga gori so j y nam v severne kraje. Vec ja-] ^ , u ^ U,1 ______ bolk in hrušk je tu. In še dru- gega in to vleče. Na naših ra- . .... . . , , , . mah pa je od dneva do dneva v Ameriki je začelo od tedaj na- ^ bremen> In to čutimo od prej od leta do Leta vse to hitro rasti. To z nekako tako hitrostjo, kakor rastejo lasje, brade in stranski obrobki ob ušesih sedanjim “hipovcem”. Veliki požar v Chicagu leta dneva do dneva bolj in bolj. R. Društvo m prš Sv, Vidu CLEVELAND, O. -Vas vabimo, da prejmete skup sedanjo j agnpst prebudilo in J a pogumb ni zgubil. Kmalu po- no sv- obhajilo .v. nedeljo, 14. ju-J vstajenjem praznega zapustil. To 1871 je veliko uničil. Hud uda-je Chicago takrat doživel. stiskah. Ko je bil Salomonov tempelj sezidan, je moral po božjem povelju vsak moški Izraelec trikrat na leto tja romati. Sam božji Zveličar se je pokoril temu ukazu ter tako pokazal, da je romanje Bogu dopadljivo. V Novi zavezi so že prvi krist jani po zgledu Marije in učencev Jezusovih radi obiskavali Zopet kraje, kjer je Gospod trpel in umrl in grob, ki ga je s svojim tem so začeli prihajati beli ljud- nila p L Pri osmi sv- maši. Za Ko je Konstantin Veliki dal leta je iz vseh raznih evropskih dr- skuPen odhod v cerkev se zbe-1313 kristjanom svobodo, žav in dežel. Trdo so delali za rerno Pred šolsko dvorano ob J Jeruzalemu, Betlehemu, Nazare-vsak rjavi cent tistih časov. Gra- 7-45 z.iutra.i- Po sv- maši imamo |tu bile pozidane krasne cerkve, dili so domove zase in za svo- na.iPre.i zajtrk v dvorani pod kamor so vedno v večjem števi-je družine, razne ustanove, žup- cei'kvijo; po sestanku pa bomo lu kristjani romali. Pozneje tudi ni j e in vse, kar je tedaj in dol- imeb kratek pogovoT o društve-'na grobove apostolov v Rim no, a taki nasveti ostanejo ie nasveti in ostanejo nevpošteva-j rastel Chicago ni, če za njimi ni podpore od ve- kakršen je. čine javnosti. Zgleda, da skoro Ljudje, t. j. beli priseljenci, so (sv. Peter in Pavel) v Kompo- vsemu stel° v Španiji (sv. Jakob), I ( ga desetletja rastlo po pridnosti nib zadevah, in skrbnosti belih ljudi. Plače- Obenem naznanjamo vali so davke za to in ono, da je članstvu, da bomo imeli v nede- ^vetim trem kraljem v Kelmo-in zrastel tak, Ijo, 23. avgusta, na Saxon Acres rajn itd. na White Rd., Willoughby Hills, t S1ednji narod ima Marijine ......... .....; O., svoj letošnji piknik, na ka-'božje P°ti. Ce omenjam Lurd v vseh slučajih vsaka glava po'gradili svoje naselbine in sredi- teregn pripeljimo svoje družine, j (Eiancija), Fatima (Portugal- svoje misli in sodi. To pa skup-lšča, fare, šole in druge razne u- ‘^a P'kmk so povabljeni tudi vsi Montserrat (Španija) nosti malo koristi, jo ne pove-J stanove. Sami s svojimi žrtvami dru£* župljani Sv. V:da in vsi^ ^ruS‘edL“pl (Švica), ^ Maria^Zell zuje, največkrat še razdira. Za- so jih gradili in zidali, niso pros- Pr9a^e^R naai znanci, to je tako malo skupnega sogla- jačili pomoči od vlade. Čutili so, Slovenske može in fante pa o-šanja in odločevanja. V mnogih da to grade in da to žrtvujejo pozarjamo že sedaj, da bodo za-slučajih in ozirih so mnenja na- zase in za svoje potomce. Vo- n3e pripravljene v škofijskem še javnosti tako različna kakor kaki dotoki in razlivi rečnih voda v vietnamskih obmorskih nižinah. Vsak od svoje smeri pride — vsak po svoje — skupnega nič, ko pridejo skupaj, se pomešajo in godlja nastane. To le primera. Naš Chicago predstavlja središče ZDA. Morda ne v vsem do (Avstrija), Čenstohova (Poljska) jn še in še, pa imamo Slo-i venci svoje Brezje. Tudi mi, ki ' smo od slovenske zemlje ločeni _ (imamo v Lemontu, 111., pri Ma- vod zavedne skrbne družinske Shore boulovarju slovenske du- Pomagaj svoje središče, da starše, da bi nekaj onega, kar so hovne vaje, in sicer po vsej ver- dila jih je močna zavest, kakor Domu duhovnih vaj na Lake si pridobili s trdim delom, za- Jetnosti za konec tedna po le-pustili svojim otrokom in po- tošnjem Zahvalnem dnevu. Pri-tomcem. Ta zavest je neka dru- glase za te duhovne vaje spre-žinska čednost in dolžnost. Po- jemajo vsa slovenska župnišča, dedovali smo jo po naših, za nas Očetovski klub naše župnije skrbnih starših. Mnogi jo želi- pripravi vsak drugi petek v memo dati naprej našim sinovom seču v župnijskem avditoriju pičice. A je važno središče ZDA | in hčeram. Lepa čednost, lepa ribjo večerjo. Ker je med člani in celo za vse celine med Atlan-' zavest je to, za nas starejše še tega kluba mnogo članov naše-tikom in Pacifikom. Kdo je za-'vedno! Ampak vedno se najraje ga društva, priporočamo vsem čel graditi Chicago? Stari zapi-'narobe zgodi, to je, da nekaj svojim članom in njihovim dru-ski o začetku pripovedujejo, dal pride vmes, ki nam naše raču- žinam, da se poslužijo te prilož- ko nam ni dano, da bi na Brezjah svoje težkoče Nji predložili romamo tja, da obrne svoje milostljive oči v nas. Tudi tebe, čitatelj, čaka, da jo letos v Lemontu obiščeš! Nič zato, če še nikdar nisi tam bil. Se večje veselje ji boš napravil pa sebe okoristil s to dobroto, ki ti bo ostala vse življenje v le nosti. France Sever, poročevalec iomafi so drogi, poromajmo ne prekriža in preobrne. Kaj prekrižava in preobrača račune mnogih v naših ZDA? Vse vrste nove pravice! To so take pravice, da jih je težko razumeti in sprejeti, če res zaslužijo in so vredne imena “pravice”?! Če bi sodili, kako pravične za vse so te “civilne, socialne in ta- žanstva ter tam iskali pomoči v ke pravice”, v imenu katerih se raznih potrebah. Skoro bi trdil, v sedanjih časih pritožujejo, da je to spojeno s človeško na- je 1. 1830, to je pred 140 leti v Chicagu bilo komaj okrog 100 prebivalcev. Naselje so tedaj imenovali “Ford Dearborn”. Leta 1827 so ZDA začele z raznimi programi odpirati in graditi pota od vzhodnih krajev proti zapadu (takrat šele proti osrednjemu zapadu). Začeli so počasi poglobljevati rečna in jezerska vodna pota proti Velikim jezerom. To so začeli vse od atlantskega zaliva po St. Lawren-Jv sedanjih časih ce reki (zdaj imenovan kanal), I zahteva.io marsikaj (še vse več, ravo. Iz zgodovine vemo, kako doli v Erie jezero in od tam gorilkakor škorci in vrabci, ki ne se- so Grki in Rimljani romali k v < Superjor in od, tam doli y!.iejjp in ne obdelujejo naših bhgu zdravilstva Eskulapu v E-Michigan jezero. Seveda je bilo vr6w> silijo pa vanje in še ka- Pidaur, ali k Apolonu v Dplfi. CLEVELAND, O. — že od nekdaj so narodi radi romali na kraje, kjer so posebno častili bo- ko!), potem bi rekel, da, prava K Jupitru Amonu v Libijo poštena pravica je zgubila ve- romal kralj Aleksander Veliki liko svoje veljave in vrednosti, (356-323 pred Kr.) z mogočno tega in opega' počasi začete sle-’^ bi se; še mogla imenovati s armado skozi vročo puščavo, da diti civilizacija tistih, ki so te pravim poštenim in zasluženim bi z molitvijo in daritvami iz- • ■ - ■ ‘Vi ’ . ! t ' v: v tistip ■ z a č e t n i h časih vse skromno. Po vseh,tedanjih potih ’je- za tistočasnimi raziškovalci Dr. Val. Meršol: Bolečine v križu pri ženah (Ponatis ) Večinoma žene in dekleta ne čutijo bolečin v križu in ostalem spodnjem delu hrbta zaradi bolezni in raznih nerednosti v rodilnih organih, ampak iz drugih razlogov. Bolečine v tem delu telesa čuti prej ali slej tekom življenja skoro vsaka ženska oseba. Središče hrbta je hrbtenica, ki je sestavljena iz koščenih vretenc z vmesnimi vložki ali ploščicami, ki so hrustančasti. Do ledvij so vretenca do neke mere med seboj gibljiva, v križni kosti in trtici pa so med seboj zrasla in negibljiva. Vretenca so povezana med seboj z vezmi, o-krog njih je polno živcev, raznih žil in mišic. Vsi ti deli hrbtenice in njihovo okolje lahko oboli ali se poškoduje pri raznih nesrečah, katerih je od dne do dne več. Zato ni čudno, da jo mnogo vzrokov za krajše ali dolgotrajne bolečine v križu. V spodnjem delu hrbta se kaj rad razvije sklepni, pa tudi mišični revmatizem ali arthritis mišic na obeh straneh hrbtenice. Oba sta navadno dolgotrajna in povzročata hude bolečine, v presledkih ali pa stalno. Iznad križne kosti se v ledvenem delu hrbtenice kaj rada premakne ali poškoduje medvretenčna ploščica, ki pritiska na razne živce in povzroči hude bolečine v križu in nogah. Nato večkrat nastopi vnetje sedalnc-ga živca: ischias ali sciatica. Pri marsikateri ženski tudi zaprtje povroča bolečine v križu-Zato je redna prebava neobhod-no potrebna. Križna kost je v sklepni zvezi s kolkom. Pri dviganju težkih bremen in s tem zvezanim povzdigovanjem se natrgajo okrog tega sklepa razne vezi in tako oteče sklep na levi ali na desni strani, kar povzroča hude bolečine zlasti pri hoji, pripogibanju in drugih gospodinjskih o-pravilih. Isto se dogaja tudi med raznimi vretenci. Da bi ponehale bolečine v pem spominu. Tudi za telesne križu, je treba pozdraviti ali od' potrebe je v Lemontu poskrb- straniti vzroke, kar se doseže * jeno, da ne boš žejen ne lačen. | začasnimi oporami, z raznimi ludi stroški niso tako visoki, da zdravili, s toplimi kopelmi, z 1 1 nf zrn0£eb h*6 $18.50 te drgnjenjem ali masiranjem in !\ .me vožnja s prenočiščem. Pri- drugimi pripomočki. Redkokdaj i-im se enemu izmed podpisa-^je potrebna operacija. za Sv. Vid, St. Clair: Janez Ovsenik, 7505 Cornelia Ave., Cleveland, Ohio, 44103, tel. 881-3118; za Sv. Lovrenca, Newburgh: Mrs. Agnes Žagar, 3579 E. St., Cleveland, Ohio, tel. 271-1922; za Marijo Vnebovzeto: John Petrič, 451 E. 156 S Cleveland, Ohio 44110, tel. 481-3762 in 481-3465;' za Sv. Kristino v Euclidu: Kdor ima večkrat ali stalo0 bolečine v križu, naj: 1) čim manj stoji; 2) naj se ne sklanja v kriZLl nazaj; 3) naj ne nosi čevljev z vis°' 8i;kimi petami; 4) naj sedi po možnosti tak°> da ima pri sedenju kolena kot kolke (v avtu podložiti P° noge podstavek ali blazino); 5) naj sp j, rja hrbtu, nikoli n3 trfebuhp',* in riaj; ima hoke,v-leniluskrčene. -'p' Pri bolečinah v križu' je • Matthew Tekavec, 20531 GoL'nojma treba poiskati zdravnišk0 ler Ave., Euclid, Ohio 44119, pomoč in našvet. tel. 481-3437. ' ^ 1 (Konec) (■■Ml XMERISKA DOMOVINA, POZIV VSEM SLOVENSKIM ORGANIZACIJAM! Zveža Slovenskih Proiskomnnističnih Borcev - Tabor sporoča slovenski javnosti, da prireja v dneh 13. in 14. junija t.l. SPOMINSKO PROSLAVO PETINDVAJSETLETNICE VETRINJSKE TRAGEDIJE. SVEČANOSTI SE BODO VRŠILE NA SLO VENSKI PRISTAVI ob 8. zvečer v soboto 83. junija in ob H. dap. v nedeljo, 84. junija. t,l, s ■ : KI Vljudno vabimo vse slovenske demokratične predstavnike na te spominske slovesnosti. organizacije, da pošljejo svoje Glavni odbor ZSPB-Tabor Razstava slovenske umetne obrti v Euclid&i v Ohiu EUCLID, O. — Slika prikazuje razstavo najbolj originalnih slovenskih ročnih izdelkov, katero je pripravila v javni knjižnici na 631 E. 222. cesti v Euc-lidu, Ohio, široko poznana Slovenska folklorna skupina Kres pod vodstvom ge. Ede Vovk in ge. Brede Lončar, kateri sta na sliki. Na prvi strani dnevnika “The News Herald” je bila ob-(zahvaljuje vsem, ki so darovali dragocene izdelke, posebno pa javljena ta slika in članek, ki je natančno opisal izdelke. Reporter, kakor premnogi gledavci, ki so to razstavo že videli, so bili nadvse navdušeni in presenečeni nad artistično pripravo razstave in bogastvom slovenske u-metne obrti. Kres se ob tej priliki prisrčno ge. Vlasti Radišek, ki je preskrbela prostor za to razstavo. Vljudno vabi vse, ki si te razstave še niso ogledali, da to store, kajti v ponos je vsem Slovencem. Zadnji dan razstave bo 17. junija. Odbor Kresa Tiskovni sklad A.D. Dolgoletna naročnica lista Mrs. Mary Safosnik, North Chicago, 111., je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! • Dolgoletna naročnica lista Mrs. Ana Zalar, Cleveland, O., Je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! • Zvesti naročnik lista g. Frank štrukelj, Cleveland, O., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ame-Nške Domovine. Najlepša hvala! • Dolgoletni naročnik lista g. Milarij Zukovec, Scarboro, Ont., ie prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! Zvesti naročnik lista g. Ivan že toliko let podpirajo misijone. Gorshe, Minneapolis, Minn., je No, zadnje čase je tudi Cleve- prispeval $4 v tiskovni sklad A meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! Zvesti naročnik g. Karlo Ra-ar. Winnipeg, Manitoba, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ame-S ® Domovine, ko je obnovil na-r°čnino. Najlepša hvala! * Zvesti clevelandski naročnik, 1 Pa želi ostati neimenovan, je Ponovno prispeval $2 v tiskovni s lad Ameriške Domovine, ko ^ obnovil naročnino. Naj lepša hvala; • Dolgoletna naročnica Mrs. na Rapus, Toronto, Ont., je a lspeyala $2 v tiskovni sklad memke Domovine, ko je obla! 113 naročnino- Prav lepa hva- Zvesta naročnica lista Mrs. Anton Kapel, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! * Zvesta naročnica lista Mrs. Josephine Strnad, C 1 e v e land, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni skad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hvala! Misijonska srečanja in pomenki: Dialog o reakcijah PRINCETON, N.J. — Lani pred misijonsko nedeljo sem dobil iz Chicago kratko, z roko pisano pismo staronaseljenca, ki je Ameriko in naš rod v njej dodobra spoznal. Preprosto, z iskreno krščansko ljubeznijo v duši, takole modruje: “Jaz vsak večer grem na sprehod in na cesti vsak cent poberem in star papir prodam, pa se malo za misijone nabere. Prilagam $30, pa Vas prosim, da bi poslali v misijone. Vi ste bil sam misijonar, torej bolje veste, kam je bolj potrebno kot jaz. Veste, čitam Katoliške misijone in vidim, kako se misijonarji zahvaljujejo ljudem, češ da so sebi pri-trgali in njim pomoč poslali. Jaz pa drugače mislim. Gilbert v Minnesoti je mala naselbina, pa land vedno bolj aktiven in mnogi so se že zbrihtali. Kaj pa drugod? Skoraj nič, pa toliko služijo. En dan več kot sem jaz pred 57 leti cel mesec. Koroška in Primorska sta tudi bolj siromašni, pa tako podpirata misijone. Če bi vsaj malo v Ameriki bili radodarni, si ni treba nič pritrgati, ampak samo od tega malo žrtvovati, kar ljudje po nepotrebnem zapravijo, pa bi lahko veliko pomagali.” Naj pisec, ki je želel ostati neimenovan, ve, da sem te misli zelo premišljeval in da je bilo njegovo pismo eden od nagibov in pobud za objavljanje teh člankov. Je dobra tvarina za spraševanje vesti. Tisti, ki misijonsko čutijo, bodo soglašali, da v ZDA nismo ne lačni ne na pol oblečeni in nihče pozimi ne zmrzne. Kakor zdrav človek težko razume bolnika, tako dobro stoječi zlepa ne zapopadejo revščine siromaka. Biti “ubog v duhu ’ pomeni biti nenavezan na to, kar sužnje materije priklepa na minljive dobrine in užitke. Ob številu Slovencev v ZDA in Kanadi bi lahko vsi naši misijonarji imeli vsega na pretek. Eden bi se odpovedal cigari, drugi paketu cigaret, tretji bi žrtvoval čašico vina ali piva, ki ga ima vso pravico sebi privoščiti. Spet drugi bi se lahko zadovoljil z malo skromnejšo opremo in manj navlake v stanovanjih, manjšim avtom, preprostimi počitnicami, manj kina. Pri hrani se da vedno to in ono prihraniti, če je gospodinja, kot so bile naše blage mame. Krompir so pripravile na sedem bi ne mogli shajati. Dolžni smo načinov brez težav in nihče ni vihal nosa, kot ga mnogi dora-ščajoči dandanes. Obleka, čevlji in stotine drugih potrebščin se da umerjeno rabiti brez škode za zdravje, lepoto, privlačnost, ki je tolikim pred očmi povsem naravno in upravičeno. Namesto rož za pogreb bi lahko vsak. duši v veliko pomoč, raje daroval za sv. maše in za misijone. In ob mnogih prireditvah kot so poroke, graduacije, prva sv. obhajila, godovi in rojstni dnevi, srebrne in zlate poročne obletnice in ob podobnih prilikah, bi se dalo mimogrede nekaj zbrati za misijone. Motivacije nam često manjka. Ne vemo prav, kaj bi se dalo napraviti. Pa je tako preprosto, u-spešno in razumljivo, če kaj sličnega izvedemo. Smo že kdaj v to smer kaj poizkusili? Če nismo, zakaj ne bi sedaj s to prakso začeli? Lahko je za koga že pozno, a nikdar prepozno, če je živ. Ob prvem potovanju, počitnicah, poletu preko morja morda, darujmo gotov znesek Bogu v zahvalo za srečno pot in koristen oddih — za misijone. Za božji blagoslov nad našim žit-jem in bitjem se take žrtve bogato obrestujejo. Treba je pač imeti vero, ki bi gore prestavila. Ne tako, da jo vsaka sapica odpihne. Kako sprašuje nas vse sv. Pavel: “Kaj imaš, česar nisi prejel, čemu se hvališ, kot da ne bi?” In še o reakcijah na te članke. ‘Članki v Ameriški Domovini so zelo lepi, kratki in jedrnati in to ljudje zelo upoštevajo. U-pajmo, da bo kmalu kak lep odziv. Ko se bodo ljudje malo ob tem razgledali, saj veste, čas vzame, potem bo Že kaj. Me bomo na krožku vse lepo predelale. Tudi ideje boste od nas dobili.” “To je zelo lepo, da začenjate objavljanjem misijonskega gradiva v Ameriški Domovini. Mnogo ljudi zlasti v Clevelandu bo tako doseglo, ki KM nimajo naročenih.” V celoti že leta isto čutim. Vrzel, ki jo zamore samo Ameriška Domovina v tako obširni naselbini zamašiti in ji od-pomoči. Ista velja tudi za raztresene rojake vsevprek ZDA in Kanade. “Vaši članki v Ameriški Po-movini so zares zanimivi. Oprostite mi, da Vam povem, kar je par oseb meni izrazilo, da bi bili članki malo krajši, ker ljudje ne čitajo radi, če je kaj, kar jim vzbuja vest. To so seveda samo nekateri, saj veste, kako smo vsi podvrženi kritiki. ’’Jasno, da članki niso namenjeni kot rdeča aarva za draženje pri bikoborbah v Španiji. So mnogi, ki se bodo z njimi okoristili in obogatili vsak teden bolj. Drugi bodo pač lahko šli mimo njih. Škoda bo njihova osebna, ne Cerkve, misijonske ideje same. Ta ali oni bo pa začel brati in bo odkril zaklade za svojo dušo ter začel sodelovati. Material je neizčrpen in bo vzelo leta vsaj v glavnem obdelati temeljito vse naše misijonarje in misijonarke ter problematiko misijonskega dejstvovanja Cerkve in nas _____ božjega ljudstva v Cerkvi. Glede Vaših člankov v Ameriški Domovini bo zelo zanimivo in bo vzbujalo misijonskega duha in dajalo nagibe za misijonsko pomoč. Samo to se sprašujem, kako boste to zmogli?” Samo molite, pa bo Bog pomaga, če mu je zamisel všeč. Vaše delo je plemenito, ker se na vso moč zanimate in trudite ter podpirate misijone. Sem bral že več Vaših Člankov v Ameriški Domovini in vem da je mnogo ljudi, ki ne vedo, kaj se pravi živeti v nerazvitih deželah Afrike in Azije. Kaj vse mora ubogi misijonar prestajati, brez udobnosti, ki so nam na razpolago. Biti mora duhovnik, zdravnik, kmet in vse zastonj.’ To je velika žrtev, za katero jim gre vsa čast in spoštovanje.. Brez pomoči od nas i2 zaledja jim po svojih močeh redno pomagati.” Kako res je vse to! “Stari znanci, mladina in drugi misijonski prijatelji bodo prebirali z zanimanjem in verjetno se bodo navdušili za podpiranje.” “V današnjih čudnih, razgibanih časih človek še bolj rabi duševne hrane; brez duhovnega branja sreče ni, vsaj zame ne. To me umiri, poplemeniti in mi da nove volje za borbo v ‘dolini solz’, čudovita je Tagorjeva molitev, tudi meni je v tolažbo.” Upam, da boste prenesetila vse, ki “nikdar nimajo časa za branje, ker so preveč ‘busy’. “Misijonarji hodijo v misijone tudi ljudi čitati učit in nepismenost odpravljat, kajne?” Rev. Charles A. Wolbang CM St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 946-8436 lica preplašila, ko je zvedela, da je Hitler v eni noči poklical iz Jugoslavije vse svoje uradnike in rojake in jim naročil, naj se vrnejo takoj v Nemčijo. Tisti trenutek je začela misliti resno tudi beograjska ulica, Žal prepozno. Tujci naj ne hodijo v države, kjer niso varni CLEVELAND, O. — To, kar se dogaja v Jordanu, ne sme iti mimo nas neopaženo. Da spada tudi Jordan v dežele, kjer pirat-je ugrabljajo tujce in jih držijo kot talce, nad tem se takrat ni nihče vznemirjal, dasiravno je vsakdo tak zločin obsojal. Sedaj se je zgodilo v Amanu nekaj drugega: Tam je živelo v hotelu, ki je znan mednarodnemu občinstvu kot solidno podjetje, nekaj tujcev. Ta je prenesetil zadnji izbruh državljanske vojne v Jordanu. Ostali so v hotelu in so mislili, da so na varnem kot pri prejšnjih nemirih, da jih bo varoval njihov potni list, pa tudi poslaništvo. V hotelu se je znašlo 40 tujcev, med njimi 19 A-merikancev. Pa so prišli v hotel gverilci in zadržali vse tujce kot talce, dokler kralj Husein ne od pusti poveljnika armade in še nekaj višjih "oficirjev. Tako si torej ena med obema frontama lasti pravico, da tujce smatra kot talce za svoje obračune nasprotnikom. Do tega je moralo priti, na to nevarnost so opozarjali tuji di-plomatje že nekajkrat. Države, ki imajo redna diplomatska zastopstva po svetu, so že v začetku premilo postopale proti takim piratstvom. Zato so piratje postali predrzni nad vse meje. Zato je upravičen predlog, ki je prišel od dela tujih diplomatov v nekaterih arabskih deželah da naj vsaka država takoj u-makne vse svoje diplomate in rojake iz dežel, kjer se dogajajo taka piratstva. Bojkot naj traja tako dolgo, dokler piratje in podobni zločinci, ki so zamešani \ take afere, ne bodo kaznovani. Tak korak bi, takoj ohladi vročekrvneže. Kdor je bil leta 1941 v začetku aprila v Beogradu, ve, kako se je beograjska u hiša V najem za eno družino, dve spalnici, na E. 146 in Lake Shore Blvd. Nobene živali. $95.00 na mesec. Kličite 729-1155. (118) Sobo oddam Lepo, čisto, opremljeno sobo oddam zaposlenemu moškemu. Na 1189 E. 176 St. Oglasite se osebno na istem naslovu. _____________________(116) Hiša naprodaj Lastnik prodaja dvodružinsko hišo 5-5, polna klet, podstrešje, v Collinwoodu. Kličite 531-3725. — (9,11,12 jun) dobijo delo Female help wanted General Office Help High school graduate, typing necessary. Knowledge of Slovenian. Vicinity of St. Vitus. Please call 431-0628 Oddasta se 2 stanovanji, blizu cerkve sv. Vida, eno 4-sobno zgoraj, drugo 6-sobno spodaj. Garaža po dogovoru. Najraje odraslim. Kličite 881-3519. — (5, 9, 12 jun) ZAHVALA Podpisani se prisrčno zahvaljujem vsem sorodnikom, sosedom in prijateljem za vso prisrčnost in skrb, katero so mi izkazali za mojo 80-letnico. Res lep in nepozaben večer. Posebna zahvala sinu Tonetu, hčerki Malki, zetu Franku, vnuku Franky-ju Deželan za ves trud in vso ljubezen. Hvaležni ANTON ZIGIVIAN 1114 E. 63 St. V najem Oddamo 4 sobe zgoraj dvojici. Peč in hladilnik v stanovanju. $60 mesečno. Kličite po 6. uri ali v soboto in nedeljo 361-2342 (120) Soba se odda Lepa opremljena soba se odda. Prost vhod, na 1019 E. 63 St. UT 1-6292. Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet At«. MI 1-0041 Modemi pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ŽELJI CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc, 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo taKo phzu vas kot vaš telnfon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 89. «016 St. Clair Avc. Tel: ENdicott i-3113 ARNOLD TALIŠ STROKOVNJAK V FOTOGRAFIRANJU Vaš studio za poročne posnetke, portrete, fotografije vseh vrst, v črno-belih in barvastih posnetkih Prosimo kličite: 432-0040 7106 Superior Ave. Cleveland, O. 44103 692-1515 15606 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44110 (Blizu Five Points) V najem Oddamo 4 sobe, zgoraj, v fari sv. Vida. Kličite 431-1060. (118) SVETOVIDSKA OKOLICA 6-sobna enodružinska, 2 garaži, klet, plinski furnez, blizu St. Clairja, $9.000, samo $300 napla-čila. Mesečno odplačevanje manj kot najemnina! 2 enodružinski hiši, 7-5 na enem lotu. Samo $450 naplačila. 5-sobna enodružinska pri St. Clair. Vse sobe na prvem, v izvrstnem stanju. $9500. 1- družinska, 4 spalnice, 1% kopalnica, 2 garaži, vseskozi prenovljeno. Morate ogledati. Kličite ali pridite v urad. 2- družinska, velika trgovina in garaže. $12,500. Dve 2-družinski, 6-6-6-6, zidana in lesena, 4 plinski furnezi, garaže. Dom in dohodek, $21,500. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY HZS1/^ Norwood Rd. 432-1322 IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa.'. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča Popravljamo in prenavljamo Vaše obrabljene zofe, kavče, fotelje, kuhinjske stole, strokovno popravimo in preoblečemo. Odpeljemo in dostavimo. Zajamčeno. Park Upholstering Co., 255 E. 156 St. tel. 531-0898 ali 486-7502, od 4. pop. do 10. zvečer. —(29. maj, 5,12,19 jun) 118) (Fx) Pomožna kuharica Iščemo pomožno kuharico za delni čas opoldne. Oglasite se pred 11. uro ali po 2. uri pop. BRIDGE TAVERN 694 E. 152 St. 'V ' r- p im (116) Hiša naprodaj Dvodružinska hiša v okolici E. .85 St., in Lake Shore Blvd., blizu cerkve “Our Lady of Perpetual Help.” Kličite 486-3169. (116) MALI OGLASI Če nameravate prodati Vaše losestvo, kličite John Lauricb fealty IV 1-1313 in bo piišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. (Fx) Grovewood okolica Colonial naprodaj z dvema spalnicama, rekreacijska soba, velika sprejemna soba, novo karpeti-rana. samo $15,900. Imamo tudi dve zidani bungalows v Euclidu naprodaj. Za i pojasnila kličite LAURICH REALTY IV 1-1313 d16)1 Lastnik prodaja dobro, kolonialno, 5-sobno hišo v lepi okolici na Neff Rd. Klet, garaža, vrt. Za pojasnila kličite 481-1960. (12,18,19 jun) COLOR PK0T0 STUDIO j POTNI LISTI - POROKE -PORTRETI in drugi posnetki. Preslikamo stare slike. Atelje odprt tudi ob sobotah in nedeljah od 9. dop. do 9. zveč.' IVAN TRIPAR, lastnik 6601 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44109 tel. 431-1872 Hiša naprodaj Dobra, 6-sobna hiša, s plinskim fumezom, vsa podkletena, je naprodaj na Schaefer Ave. Za pojasnila kličite: 881-9250. —(June 4,12,15) prodam Hollywood posteljo, omare za obleko in perilo, šivalni stroj, 3 delno kuhinjsko mizo s 4 stoli, peč, G. E. hladilnik, kub. omare in še drugo. Vse v dobrem stanju in po zelo zmerni ceni. Kličite 851-5798 , -U16), AMERIŠKA DOMOVINA. 17 LUIS GOLOMA: ^1. MALENKOSTI S | “In — so našli pismo?” je [vzkliknil Butron obupno. “Ha! Prej mi vzamejo življenje! Imela sem časa dovolj, raztrgala sem ga na kosce in vrgla na smetišče.” “Brrr!” — Butron se je stresel. Z rokami na hrbtu in z nasršenimi obrvmi je meril sobo z Velikimi koraki; to je bilo pri njem vselej znamenje velike zadrege in težkih misli. Currita ga je gledala postrani in je od časa do časa globoko Vzdihnila. Butron je vedel, da je Currita Velika spletkarica. Pa kar je povedala, je bilo zelo verjetno in je popolnoma pojasnjevalo obisk policije. Kaj bi sicer iskala policija tukaj .. .? Ta nenadni dogodek pa zdaj tudi zagotavlja stranki pomoč ženske, ki je zapovedovala vsemu elegantnemu Madridu s svojim zgledom .— in to je Zadostovalo načrtom Velikega diplomata. Naglo se je ustavil pred njo in je rekel slovesno: “Potrebovali bi veliko manifestacijo: dvignila, izpodbudila bi duhove, pa bi bila tudi glasen ugovor zoper takole počenjanje .. Currita je skomignila z rameni in je skrivala pod krinko žalostne brezupnosti svojo prešerno radost, ki jo je vzbudil v njenem častiželjnem srcu ta predlog. “Ampak, Butron, por Dios, meni bi že bilo prav, pa Fernan-dito bo imel škodo ...!” “Glej, Currita, Fernandito ne izgubi ničesar, ker ničesar nima. Tvoj soprog je bebec — to ve Ves svet —” “Resnica--------!” “In povrh — za tajnost jamčim jaz. Zadeva je važna in bi nam prinesla mnogo koristi! ’ “To je vse prav in res! In zara-ditega se tudi nič ne upiram. Prvo, na kar se moramo ozirati, je — strankina korist. Jaz se Žrtvujem za stranko! To sem že večkrat dokazala... in bom tudi sedaj.” In iznova se je zasolzila, pretkano pa je vpletla med svoje Bolzice nedolžno prošnjo: “Eno Vas prosim: pišite Se-nori resnico o vsem, kar se godi. Bojim se tega lažnivega in obrekljivega Madrida! Tista Izabela Mazacan me vedno obrekuje.. . Zavida me ...” Butron se je razkoračil pred Currito in se udaril na prsi: “Zaupaj name, Currita, zaupaj name! Jaz ji bom že odgovoril!” Nekdo je potrkal. Preiskava je bila končana in policijski načelnik je oial prositi, ali sme opravičiti pri kondesi. “Aj — ne, ne,” je vzkliknila. “Povejte mu, da čisto lahko živim brez njegovega opravičevanja.” “In odgovorite mu,” je pridjal Butron z olimpijskim' veličast Vom, kakršno je zahtevala njegova vloga v tej igri, “da kondesa de Albornoz pridržuje pravico, ugovarjati kar najodločneje zoper tako nasilstvo. Povejte mu tudi, da stoji vse špansko plemstvo in vobče vsak pameten, pošten človek na strani kondese, da ji pomaga in da brani sveto stvar, ki jo zastopa... !” Zadnje besede je govoril Butron s povzdignjenim glasom in posebno poudarjal “sveto stvar”. Pogledal je po zbranih, kot bi hotel reči: Ste me razumeli—? in se je pomešal med množico. Tu pa tam je rekel kako prazno besedo, ki ji je pa radovednost in nevednost podtikala silno važnost. “Zadeva je važna,” je pravil. “Currita je vredna, da jo občudujemo —, mučenica — žrtev Vstopil je stari hišnik, ki je bil navzoč pri preiskavi. Vroče mu je bilo, rdeč je bil do ušes in nosil je v rokah polo papirja, katero je izročil Curriti. Vsi so ga radovedno obdali in ga izpraševali in starec je hitel odgovarjati: preiskava da je bila zelo natančna in je trajala celi dve uri; policijski načelnik je bral vsa pisma, ki so mu prišla v roko, preiskal vse papirje, prelistal vse knjige in zaplenil vse, kar se mu je zdelo, da diši po zaroti, da bi predložil sumljive papirje gubernadorju; previdni starec pa da je zahteval zapisnik zaplenjenih papirjev, ki ga je moral načelnik podpi- sati, in prinesel ga je Curriti. Butron je s Currito vred potihoma čital zapisnik. “Je kaj važnega vmes?” “Kaj še! Nič!” Ali začudene so obstale Cur-ritine oči ob tejle opazki: “Zavitek s 25 pismi, omotan z rdečim trakom.” Velespoštovani Butron je iznova povzel besedo: nevarnost da je minila, pa treba je iz te zmage kovati kolikor mogoče veliko koristi; treba bo glasno ugovarjati, ropotati, širiti vest O; dogodku na vse strani, vzbuditi ogorčenje in naj hujskati duhove zoper vlado in zoper vsiljeno dinastijo; zato naj pridejo vse senore zvečer h Curriti v mantiljah in peinetah; to naj bo demonstracija zoper tujo dinastijo; prihodnji večer bo pa on, Butron, priredil velik ples v čast Curriti, ples čisto političnega značaja, ki so nanj seveda že vnaprej povabljene vse navzoče senore; naj pridejo z lilijo v laseh, gospodje z belomodrim trakom na prsih, z znakom izgnane burbonske dinastije. Butronove besede so zbudile nepopisno navdušenje. Senore so obdale Currito in Butrona, gnetle se, okrog njiju, mahale z ogromnimi pahljačami, kakršne so bile v modi tisto leto, ter imele fclešedo vse hkrati. Sele čez dolgo časa so se razšle, živahne, navdušene, gostobesedne. Priznavale so si, da je to prav zanimiva in kratkočasna zarota: plesati in uganjati burke iz Currite in da je laže, kakor pa so mislile, s pahljačami napadati tron in dinastijo. Markiz Villamelon se je skril za vrata in za zastore ter opazoval odhajajoče. Bal se je, da LETOS LETITE M UUBUANA-BRNIK LETALIŠČE OGLEJTE Sl SLOVENIJO IN EVROPO ¥ LETU 1970! KOLLANDER WORLD TRAVEL nudi organizirano izlete z jot letali po večkrat tedensko v maju, juniju, juliju, avgustu, septembru in oktobru, v LJUBLJANO-BRNIK. V Evropi lahko ostanete od 3 tednov do 3 mesecev. POVRATNE VOZOVNICE ZA JET LETALA OD NEW YORK A DO LJUBLJANE $230.00 — je cena za skupino 80 ali več članov, potujočih v maju, v drugi polovici avgusta in v septembru. $265.00 — je cena za skupino 40 ali več članov, potujočih v maju, v drugi polovici avgusta in v septembru. $280.00 — je cena za skupino 80 ali več članov, potujočih v juniju, juliju in v začetku avgusta. $313.00 do $358.00 je izletniška cena za posameznega potnika. Vsa nadaljna pojasnila dajemo po želji! V vseh zgoraj navedenih cenah, plačajo otroci pod 12 letom starosti polovico cene, dojenčki pod 24 meseci starosti pa samo 10% od navedene cene. Več zanimivih izletov po SLOVENIJI, OB JADRANSKI OBALI, PO AVSTRIJI, NEMČIJI, ŠVICI in ITALIJI bo potnikom na razpolago po prihodu v Ljubljano. Za pojasnila in rezervacije kličite, obiščite ali pišite: KOLLANDER WORLD TRAVEL, INC. 589 East 185 St. Cleveland, Ohio 44119 Telefoni: (216) 531-1082 531-4066 431-4148 ga ne bi videli. Najbolj mu je bilo žal za tistimi dragimi šipami, ki so mu jih ubili spodaj v lopi. Ko je bila Currita sama, je pokazala staremu hišniku zapisnik in ga vprašala: “Ampak, povejte mi, don Pablo, odkod so tale pisma—?” Starec je zmajal z rameni. “Ne vem. Policijski načelnik je prebral tri ali štiri, shranil vseh 25 in se je nasmejal, da me je zbodlo.” “Kje pa jih je našel?” “V tisti stari omarici, v Vaši spalnici, kondesa, v predalčku, j ki ima ključavnico.” “Tam —? Saj vendar tam nisem ničesar shranjevala! Pojdite z menoj, don Pablo!” V kotu budoarja je stala lepa omarica iz rezljane ebenovine z vloženimi okraski iz srebra, jas-pida in brona. Currita je dvignila zunanji pokrov; znotraj je imela omarica mnogo majhnih skrivnih predalčkov. “Torej, kje so bila pisma?” je vprašala Currita nepotrpežljivo in je odpirala drobne, lične pre- • dalčke. 1 “Tukaj.” j Don Pablo je pritisnil na pero] in odprl se je tajen predalček. Prijeten vonj po suhih vijolicah je dahnil iz odprtega prostorčka. Currita je segla vanj in je našla šopek suhih vijolic na dnu. Začudena jih je gledala in se zamislila------ Iznenaden “ah” se ji je izvil, zresnila se. je in sedaj se je spomnila---------- Nevoljno je zašepetala: “To bi pa vendar bila morala vedeti---------.” VIII. Novica o obisku policije v palači Villamelonovi je prodrla tudi v kroge vlade. Iznenadeni so bili in nevoljni, kajti vzroki tega nasilstva so jim bili neznani in upali so še vedno, da bo Currita mesto dvorne dame sprejela, kljub smešnemu prizoru, ki se je bil odigral med njo in Martinezom zadnji večer. Dasiravno je namreč Currita spletkarila in lagala, so bili od- nošaji med njo in med vlado v resnici prav taki, kakor jih je bila naslikala dva dni poprej kondesa de Mazacan pri dukesi de Bara. Da so jo, kakor je mislila, prezrli, ko se je kraljica slovesno odpovedala kroni, to je bilo v resnici globoko zbodlo njeno častiželjnost. Njen sklep je bil takoj storjen: prestopiti k sovražniku in se postaviti na stran nove dinastije. S tem bi — tako je sklepala — zadostila svoji želji po maščevanju, pa tudi utešila svojo častihlepnost; ves svet naj bi govoril o njej; hotela je biti prva med prvimi. NAROČITE SVOJIM DOBRIM OČETOM mmm oeierao KOT DARILO ZA 0ee!ovskS dači CHICAGO, ILL. MALE HELP LIGHT MAINTENANCE Elderly sober gentleman. Good Salary and Board Avail. Good oppty. for right man. Call 253-7320 After 5 p.m. Ask for Cliff. dne 21. junija 1970 Naročite telefonično: 431-9628 Naročite pismene: Ameriška Domovina 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44103 Prosim, da pošiljate Ameriško Domovino darilo za Očetovski dan na sledeči naslov: VELIKO IN OKUSNO KOLO — Strežnica na letalu Boeing 747 na londonskem letališču Heathrow kotali velikansko ‘'kolo” sira, ki ga je poklonila letalski družbi Švicarska zveza sirarjev. Airtcmp builds fast relief 4 different ways. Dependable Room Air Conditioners to Fit Every Room and Budget. “Imperial” Series... 11 luxurious models. Unique features include a patented Air Door, Year-round Weather Seal, and a Decorator panel. 6,500 to 18,000 BTU's. “Titan” Series ... Airtemp’s power-packed room air conditioner! Cools a small home, office or shop. 18,500 up to 33,000 BTU’s. “The Sleeper”... for bedroom or nursery. Quiet, economical, dependable. Carry it home. 5,000, 6,000 and 8,000 BTU’s. CLIMATE ENGINEERED BY CHRYSLER CORPORATION EASY MONTHLY PAYMENTS NORWOOD APPLIANCE & FURNITURE 6202 ST. CLAIR AVENUE JOHN SUSNIK & SONS — — V BLAG SPOMIN OB OBLETNICAH SMRTI NAŠIH DRAGIH: SOPROGA, HČERKE IN ŽENE IN SESTRE, KI SE JIH IZ LJUBEZNI SPOMINJAMO. HČERKA. SOPROGA SOPROG Anton Debelak : Jean Debelak Mary Debelak je umrl 15. junija 1965 Minilo je že mnogo let, odkar ste zapustili nas in svet. ali nismo Vas pozabili: umrla 23. maja 1966 umrla 2. marca 1954 spomine svetle v nas budite, v ljubečih srcih nam živite! f' Žalujoči: Cleveland, Ohio 12. junija 1970. NEŽA DEBELAK, soproga in sestra. FRANK DEBELAK sin, brat in ostali sorodniki. V,'. ' kot moje ‘Za to darilo pošiljam znesek $ Moje ime in naslov: ........... ON ACCOUNTS OF $500 OR MORE BALINCA BRIDGES GENERATION GAP A generation gap means the youngsters do not communicate with people their senior, and the parent group does not understand their offspring-age people. It can and does happen When conversations concerning War, clothing, tradition, takes place between the two groups. However, there is one area in Which they not only agree in principle but in practice and that is in a sports field which our forefathers and their forefathers have participated in for years — balinca. The other day we arrived at a lawn party and noticed a group of people in a heated discussion concerning a point score in a balinca game. One gentleman left the premises to find a metal tape ruler to end the discussion of which ball was the closest to the balina, by giving positive proof of his argument. Another man, on the opposing team, left to get another ruler, not trusting the first’s measuring device. The age of these players were (approximately) 6, 30, 32, 60. They cursed, cussed, argued, stammered, hollered, jumped up and down— they got along beautifully. They didn’t agree much on the scoring, but I could see they did agree on one thing — they were having one whale of a good time. Naturally, I wanted to get in on a good thing and so joined when another match was formed. Shortly, one man hollered, “Luft,” and took three giant steps and hurled his bowling ball in the air and both he and the ball came crashing down, his ball knocking mine clear out of the county. With respect for my elders I asked what the sam hill he thought he was doing. He said, “We’re playing Slovenian rules, and when I holler ‘Luft’ I can advance three steps for a better and closer shot.” This brought on a general discussion upon which the entire congregation of 50 people entered, each having a different interpretation of the rules. What great fun, everybody communicating, everybody talking, nobody listening, each insisted he was right. We continued the game, I reciprocating to the accumulated knowledge of those who have traveled these roads oftener than I. The games continued all afternoon long until it got so dark, we couldn’t see the balina any longer. Then someone suggested we take all the lamps out of the house and place them on the lawn so we can pursue the game further. Enough is enough we decided, and called it a night. While enjoying the game actively and spectator-wise l could not help but think how five years ago we would have all been playing the great American pastime, baseball. Now we have become modern. Now we have progressed to play a game that is centuries old and didn’t work up too much of a FLAG DAY Serious observers are questioning the durability of the American system. One of these is columnist Stewart Alsop who sweat, and everybody could and commented recently that, “A good many normally sensible did play, and everyone enjoyed the company of everyone else. My, my, if Jerry Rubin could have heard of this, he wouldn’t believe it. Only one thing still bothers me, though. What’s this take three giant steps and heave the ball through the air while uttering the flying words. If anybody knows the rules of this game, especially Slovenian style, we would like to hear from you and get this matter straightened out. Then maybe we can close another gap —the rules interpretation gap. Three giant steps — unbelieveable. —James Y. Debevec Ameriška Domovina people.. . are beginning to ask themselves whether the American system might not come apart one of these days, rather like Oliver Wendell Holmes’ wonderful one-hoss shay. The one-hoss shay, it will be recalled, ‘was built in such a logical way, it ran a hundred years to a day.’ But it ‘went to pieces all at once — all at once, and nothing first, just as bubbles do when they burst.’” Mr. Alsop concludes that the odds are high that the American system will surmount present difficulties as it has other difficulties in the past. These reflections of a leading and highly competent viewer of the contemporary scene should make everyone pause and search for little ways in which to exhibit a reaffirmation of faith in the U.S. An obvious opportunity will present itself on June 14 during the nationwide observance of Flag Day. It was on June 14, 1777 that the United States’ Flag was adopted. For nearly 200 years, it has been a symbol of freedom and justice. On countless occasions, it has rallied the patriotic and unified the nation in the vast crucible of human existence where only the fittest can survive. The right to fly the American Flag before our homes and places of business is a high honor at any time — and doubly so on the Anniversary of the birth of the Flag. AMERICAN IN (PIRIT tOfteeH IH UNOUAIM OMMT flOWNIAM MORNlNO N«W*PAP«B 51 VITOS HOLS nfiiTlC 'Review ■ Holy Name Society \^ns for makins this a most ^ -a r "I enjoyable outing for all. Reserve neWS j this date on your family calen- MONTHLY COMMUNION j dar. More details regarding the Our monthly corporate com- 'picnic will be sent to you in our ttiunion is at the 8 o’clock Mass | August mail, along with a map °n Sunday, June 14th. We will giving directions to Saxon Ac-ttieet at the auditorium at 7:45 ! res. Officers and board members a-m. and proceed to the church have tickets for the U.S. Bonds, in a body. After Mass, there 1 Buy them from them. Will be a breakfast-meeting in ! pjgjj pry the Church Hall. REMINDER: The Dad’s Club NEW OFFICERS sponsor a Fish Fry every second Our new officers will be in- |p’riday of the month; this month stalled at this meeting. We have lhe date of the Fish Fry is June close to 50 officers and board 112. since many Holy Name men Members. | ciso belong to the Dad’s Club, These are our new officers we encourage our membership tor 1970-1971. President Edward A. Arhar, Vice President Anton Oblak, Vice President John Ovsenik, English Recording Secretary John Hočevar Jr., Slovenian Recording Secretary ■A-nton Košir, Secretary Joseph Hočevar, Treasurer Stanley Hribar. A complete list of officers aild board members will be attached to our July mailing. Family picnic The annual Holy Name FAMILY PICNIC will be held on Sunday, August 23rd at Saxon Acres Farm, White Rd., Willoughby Hills, Ohio. The Com-thittee is busily engaged in to assist them in their good work by patronizing their fish fry. Fri., June 12 — Fish Fry served by Dad’s Club in auditorium from 5:00 to 7:00. Aug. 23 — St. Vitus Holy Name Family Picnic at Saxon Acres on White Road, Highland Hts-Ohio. Sat., Sept. 26 — PAR-FI Young Adults Club annual Polka Holiday III in auditorium. WHAT'S DOIN'? Soon it’ll be the “good ol’ summertim&” But there comes tLnes when it turns into the “I haven’t got anything to do, Ma” doldrums. 55th-East Branch Library (°nce again?) comes to the tVscue with these two activities: a craft class scheduled for Wednesday afternoons at 2:00 p.m., dune 17, through July 8, for boys «nd girls 13 years old and under. Also, a free film series will he shown Fridays at 2:00 p.m. “children” of all ages, starting June 26 through August 7. Included are such favorites as ‘"The Red Balloon”, and “One wish Too Many” — adventures i^hich leave audiences spell-°und. Another film, quite un-ttsual, is “Elsa the Lioness” htern the story “Born Free’ — 0n account of an animal-human Relationship, which leaves one Idled with wonder. Then, of course, remember lhe summer reading club; this dear’s theme is: “I’m proud as 6 Peacock. I read 10 books.” Boys and girls in grades one to eight are invited to join and share the stories they’ve read by reporting or commenting on them. Ten books read during summer vacation entitles the reader to a certificate which is awarded at a special program m September. There is also a teen reading club. Habla espanol? If so, 55th-I East Branch nov/ has a collection of about 150 adult and juvenile books written in Spanish. The Branch has a growing collection (about 500 books) of materials by and about black Americans and Africa — history, biography, literature, art, fiction,etc. Several hundred volumes in i the Croatian and Slovenian languages are also available at the 55th-East Branch Library, 5510 Superior Avenue or phone 361-6232 for any details. ' This summer, when thinking i what to do, think LIBRARY! iarie Edwards Es Student of the Month Marie Edwards was chosen as Student of the Month by the student body of Gerard High School, 2252 North 44th Street, Phoenix, Arizona. During this, her senior, year, she was Editor-in-Chief of the award winning school newspaper (Union Jack). She also has been a homeroom officer, a member of the Student Council and FTA, and vice-president of the National Honor Society. Marie has done art work for various lactiviities around the high school which included the front page collages for the Christmas and Spring issues of the school paper. A quote from an article by Debbie Parker in the school newspaper says of Miss Edwards, “Being editor of a paper requires ingenuity, dedication, hard work, and above all, the enthusiasm needed to inspire a staff into producing a good paper. As editor, Marie designs the mastheads for the paper, assigns stories, writes editorials, is a part of the Underground (?) and polishes up the articles written by the staff.” Marie is the daughter of Mr. and Mrs. Jean and Bill Edwards of Tempe, Ariz., and the granddaughter of Mr. and Mrs. Vince Edukaitis of Cleveland, and Mrs. Mary Debevec, Managing Editor of American Home. Congratulations, Marie!—jvd Wafts fl»l*a Pa Pa fta Pa na Pa Pa m iu Flag Day Sugar Sources New Orleans— Of the world’s total supply of sugar, two-thirds come from sugar cane. The other third is from sugar beets grown successfully in cooler climates. fl PLEDGE ALLEGI AN CE ff f TO THE FLAG OF THE I I UNITED STATES OF 1 I AMERICA AND TO THE I fl REPUBLIC FOR WHICH ITl fl STANDS, ONE NATION I flUNDER GOD, INDIVISIBLE,® A WITH LIBERTY AND ® A JUSTICE FOR ALL. ® Ki pb Pa iss te Pa Pa &§ p® tss Pa Modics Graduate J. Timothy Modic, son of Dr. J. L. and Mrs. Modic, graduated June 3 from Xavier University, Cincinnati, O. He was also commissioned 2nd Lt. Reserve Officer from R.O.T.C. program. He will attend Case WRU Dental School. His older brother Christopher attends Medical School at C.W.R.U. Both are grandsons of Mary Lach Modic. On June 10th, John L. Modic received his Degree of Philosophy in English, Bachelor of Arts at Cleveland College W.R.; Masters at Western Reserve. He now teaches at Purdue University Extension at Fort Wayne, Ind. He is the son of the late Joseph and Mary Lach Modic and is the brother of Dr. J. L. Modic M.D., and Edward C., who is with the Cleveland Fire Dept. Congratulations! The families are members of No. 172 and No. 162 KSKJ and No. 35 and No. 4 ADZ. ieraid it Oissaiser Gels Science Gegres Gerald A. Dissauer was awarded a Science Degree in Physics at John Carroll University on May 24th. He is employed at Addresso-graph-Multigraph in Euclid in lhe capacity of Electrical Engineer. His mother, formerly Katharine Oblak is with the Euclid Library and in the past an assistant at the old St. Clair Branch. First Born Mr. and Mrs. Bruce and Geraldine Soule, are the proud parents of their first born daughter. She is living at present with her parents Mr. and Mrs. John and Angela Laurich, 19805 Mohican Ave. Her husband is serving in the Army at Fort Polk, Louisiana. She is a graduate of Villa Angela and Dayton University. He is an alumnus of Dayton U. Congratulations! also -Priests Transferred Father Arthur Zanutic is being transferred to St. Paul’s Church, Euclid, on Chardon Rd. on June 17th. Wishes for happiness in his new appointment! Father Anthony Srsen is coming to St. Vitus Parish. We hope that the parishioners will accept him as a priest to God. Welcome! Sieved Mr. Robert M. Debevec, attorney at law, announces the removal of his office to the Bel Aire Office Building, 26100 Brush Avenue, Euclid, Ohio, I telephone 731-5757. Foreign Food Fair Salutes Cleveland'; Ethnic Origins Saluting the diverse nationalities that helped found and develop Cleveland, more than two-dozen ethnic groups will gather “Under One Flag” to participate in a colorful food fair-bazaar June 15 through June 20 at May Company’s downtown store — on the 7th Floor. Exotic foods that melt in your mouth will symbolize the melting pot of Cleveland’s origins at this unusual early summer festival. Foods with a foreign accent such as stuffed grape leaves and cabbage, various sausages, pac-zki, kulibiah’z kapusta i gzybami (cabbage and 'mushroom pastry) baklava, cornish pasties, tortes, napoleons, pizza, home- made bread and many other, 'Visitors to the international home baked items will be fea- j fair will have the opportunity tured at the booths set up on to sample the authentic natio-May Company’s 7th floor. In ' nality specialties; tables will be addition to the baked goods and | available for those who wish to nationality dishes, members of 'sit down and enjoy the tempting the various groups will offer art ' food they have purchased, objects, records and handcraft i There will also be collections of items for sale. All proceeds will j fine china, glass, silver, hand- be retained by the participating organizations. A variety of entertainment, including folk dance demonstrations and folk singing will be spotlighted in a special stage area. WXEN, 'the radio station of the nations, will be broad- crafts and art objects from various countries on exhibition. Included in the many nationalities in May’s “Under One Flag” salute are Slovenian, Hungarian, Italian, Dutch, 'Greek, Itomanian, Slovakian, Russian, casting daily from the store. ! Lebanese, Syrian, Ukrainian, They will have a booth manned by their various nationality disc jockeys who will also be mas-ters-of-ceremonies fpr the entertainment programs. Latvian, Polish, Scottish, Lithuanian, Irish, Byelorussian, Indian (East), Estonian, German, Czech, Argentian, English, Pakistan, and Afro-American. DEDICATION OF NEW WING AT EUCLID GENERAL Milan A. Jaksic, School Board Member - Euclid, Dr. France Hočevar - Ljubljana Educator, Tony J. Sustarsic Acting Mayor of Euclid, Edward J. Eckart, Councilman-at-Large, Euclid, and Charles A. Vanik - Congressman, U.S. 22nd District. During the dedication of the the Slovenian Society Home on new rehabilitation wing of the Recher Ave. and Ljubljana Dr. Euclid General Hospital, Con gressman Charles A. Vanik Of course Dr. Hočevar was happy to see the name of his arrived and with him were Dr. j home city on the street post. France Hočevar, administrative ! While at the Home, they read educator for vocational educa- the list of the many Slovenians tion in Ljubljana, Yugoslavia, and Prof. Dušan P. Glumač of West Chester State College, West Chester, Pa. They were visiting Cleveland area schools under the auspices of the U.S. State Department. They were then introduced to Anthony Sustarsic, the acting Mayor of the City of Euclid, and Councilman Edward J. Eckart, Milan A. Jaksic of the Euclid School Board and recently elected Democratic city-wide Ward Leader and Dr. Sparky DiBiasio, the superintendant of the Euclid Schools. It was very interesting to note that Dr. Hočevar would speak Slovenian to Mr. Jaksic and then in turn would speak Italian to Dr. DiBiasio. Since Dr. Hočevar was interested in vocational education, Milan A. who had served their country on the Memorial Plaque. Congressman Vanik autographed and presented the visitors with a Richie Vadnal record and it was explained to (hem that Richie Vadnal would be making a tour to Yugoslavia later this summer. Charles Starman, the congenial host, then presented them with the latest record of Cecilia Valencie which was released last Friday at the Slovenian Home polka party. From there the group went to the Senior High School where they were photographed and had movies taken of them in the “E” Room. Dr. DiBiasio then explained to them the various vocational educational facilities at the Euclid High School. Act- Jaksic invited him to visit the i ing Mayor Sustarsic also ex-new addition to the Euclid plained that he will be forward-Senicr High School. ling Dr. Hočevar a key to the ON THE WAY from the hos- city as a remembrance of this pital, a side visit was made to very pleasurable meeting. ---------------------------o--------- Eirciid Bemosrats Give Paity ileeficn Results The Euclid Democratic Party leader, held their precinct committee- j In the Fourth Ward, Stephen men’s meeting last Wednesday Boka and Gerri Boka were evening at the Euclid Central elected ward leaders. Junior High School. Milan A. Jaksic, School Board and Recreation Commission member was elected the city- In addition the precinct committeemen elected their 15 representatives to the Cuyahoga County Democratic Executive wide Ward Leader. Frances M.' Committee. Steigerwald was elected woman J The meeting was conducted ward leader for the City of, by Lou Basdk, Jury Commis-Luclid. 1 sioner, and Joseph Pietreffiese, In the First Ward, Frank Walland, Jr. and Marie Ipavec were elected ward leaders. Assistant County Prosecutor in accordance with the new rules and regulations,y which were In the'Secofid Ward,-Clinton adopted by the precinct committeemen at the recent convention at which time Judge Joseph i In the Third Ward, Joseph.\y. Bartunek was elected the Rastatter1 was elected ward j county chairman. P. Hanson and Fannie L. Salva-.tore were elected ward leaders. An Entertaining Idea Sophisticated, ruby red cranberries lend a bright look to spring and summer tables. Use them to give a festive look to a shimmering molded salad; to add brilliant color to a pitcher punch; or to contribute a piquant flavor to creamed chicken for your next buffet supper party. REPORT ON BENEFIT NATIONALITY SWAP AND SHOP FAIR RUBY PITCHER PUNCH (Makes 6 cups) 2 cups orange juice, chilled H cup lemon juice, chilled 1 quart Ocean Spray cranberry juice cocktail, chilled In pitcher combine cranberry juice cocktail, orange and lemor juices; add ice cubes and serve at once. CRANBERRY ORANGE CONFETTI SALAD (Makes one I-quart mold) 2 fl-ounce packages orange- 1 cup Ocean Spray flavored gelatin cranberry-orange relish 3 cups boiling water from a H-°z- •>ar 1 tablespoon lemon juice Dissolve gelatin in boiling water; chill until syrupy; then stir in cranberry-orange relish and lemon juice. Pour mixture into a greased 1-quart mold and chill until set. To serve, quickly dip mold in warm water and loosen edges by lightly pulling away from mold with fingertips; then invert mold onto serving dish, remove mold. Serve garnished with lettuce leaves. P*® Ameriška SDomoviim rar-*! 7- 7^ T -1-* l L bS I LCIiAi S ac: CONDENSED NEWS FROM OUR HOME FRONT ★ Mr. and Mrs. John Trcok of 1140 E. 176 St., sent greetings from Raleigh, N.C., where they visited their daughter and son-in-law, Mr. and Mrs. John Zaman Jr. if Mrs. Antonia Novak of 1000 Creekview Dr., celebrated her 77th birthday on June 2nd. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays! if Frank Klemenčič and his wife, Anr.a, of Edmonton, Alberta, Canada were in Cleveland recently attending the First Mass of Rev. Frank Kosem. They slopped in at our office to say “hello.” if Peter Jelar, janitor at St. Vitus, has returned home from Cleveland Clinic. He wishes to thank all who visited him at the hospital or who sent him gifts or cards. if On June 2nd, Miss Joarne Kozuh, youngest daughter of Mr. and Mrs. Frank Kozuh, 13120 Astor Ave., and granddaughter of Mr. and Mrs. Lawrence Kozuh, 13116 Astor Ave., was graduated from St. Joseph Academy. In September she will begin her nursing course at Cleveland College. Congratulations ard good luck! if Mrs. Ann Prince Burns of Pueblo, Colorado, attended the convention of Slovenian Women’s Union recently. She took the opportunity to visit her cousins, members of the well known, Slogar family. if Photographer Ivan Tripar, owner of the Color Photo Studio at 6601 St. Clair Ave., is now ready for business. if The well known author Karel Mauser flew last week to Argentina for a short visit. if Martha Louise Schneider and Michael Robert Železnik were married recently at Gesu Church in University Heights. The bride is the daughter of Mr. and Mrs. Clement John. Schneider of Univer- United States. Today the number has increased to more than 100. Two and a half years ago, she became Mrs. Walter Blake. She considered changing her professional name at that time. ‘ But the board of directors and I met, and we decided that since the customers knew me as Miss Barber, it would be best to continue that way. if Roanoke, Va. — Bonnie Neighbors was returning to her duties as a switchboard operator at the City Hall after a “shopping break” and carrying a suitcase she had bought. Half a block from City Hall she spied a chase under way — an escaped prisoner pursued by three patrolmen, a detective, a deputy sheriff and a newspaper reporter. Mrs. Neighbors swung the suitcase, the fugitive sprawled to the pavement and the panting policemen nabbed him. if Sarasota, Fla. — When the bride and groom shopped the first time, they purchased a can of ccrr.ed beef hash. Today, 13% years later, they are still moving the same can of corned beef hash. The move to Sarasota recently was the 14th for Lt. Col. and Mrs. Dan Drury and their sentimental can of hash. Mrs. Drury laughs as she says, “I remember pointing to the hash and sort of nodded, and I got the idea it was a favorite of his. Later, I found I was wrong and so I just never opened it.” After awhile it became something the couple enjoyed teasing about — so they’ve continued to move it when they moved. The price stamped on the top of the can is 26 cents.. . just about half the current price. if San Juan Capistrano, Calif. — Residents of the mission town are TT mu C. J becoming inhospitable to the swal- Sity Heights. The bridegroom is jows made them famous. The the sdn of Mr. and Mrs. John L. birds have begun nesting at Capis-Zeleznik of Snaker Heights. | trano ai ortj in the missi0n itself ^0euC’, 18’u°f J?e and in private homes since their Addams High School, is hoping for main home) the Consolidated sup-a career as a medical secretary. She orange packing house, burned is the daughter of Mr. and Mrs. 0 tober_ “Th , a nuisance Frank Kolarič, 1250 E 58 St. ^ a ten,byle mess, rcsi. ★ Voters who want to take part They are knocking down in the November elections may now register at the Election Board, 2400 Payne Ave. Board offices are open from 8:30 a.m. until 4:15 p.m. daily (Saturdays to noon to assist new voters and to aid those who have moved since they last voted to transfer their registrations. Poll books close for the November 3 elections on September 23rd. if Miami, Fla. — Miss Agnes Barber has changed her name since becoming a bank president, but she remains the or.ly woman bank president in the Greater Miami area. Named president of the Peoples First National Bank of Miami Shores in 1960, she was one of about a dozen women presidents in the the nests, breaking the eggs and dangling shiny can ends to scare off the birds. The swallows still have friends, however. Amateur ornithologist Jon Serle has set up a sanctuary on four acres where he lives. “The swallows made Capistrano,” he says, contending that the town owes the birds a special obligation. if Miami, Fla. — Rafael Achong Jr., a grocer convicted of over-charging a customer 15 cents has been fined 1,000 times that amount. Witnesses said he sold “a pound and a half” of ham which weighed one pound six ounces. The purchaser was a market inspector. I AM ALWAYS happy to report happy events, even tho I seem to be on the defensive so much, and often on the soap box. The first All Nationality Swap and Shop Fair sponsored by Tony Petkovšek of the daily Slovenian Polka Hour and Bill Randle of the 5 hour show on WERE was certainly a big financial and moral success. With an attendance of approximately 8,000 people. And despite a torrential rain on Saturday. Perhaps it kept some at home, but then again it brought those who might have worked in the garden or such. Speaking of the gardens — they were well represented with the two 2’ long seedless cukes and the lemons as big as grapefruits. These were brought in from Canada by the Mennonite and Italian farmers (how did those two get together?). There were Bavarian, Greek, Ukra-nian and Amish pastry shops. Japanese foods and oriental paintings, antiques and hand crafted items, and collector items. Ukranian needle work, painted wooden and real eggs. SNPJ Circle #2 selling balloons which Jimmie Church, WERE Engineer and balloonist twisted and shaped into animals etc. The SNPJ Youth Board sold Nationality Dolls and Flags, The Tivoli stand doing a great business selling items made in Slovenia and a landslide business in selling the big, big record recorded by the Avseniks “The Wind Carries My Songs” which no doubt will become another million record seller with both Tony and Bill playing it constantly (by requests). We were a bit disappointed that there was no Slovenian pastry booth as we do have so many excellent cooks and bakers. Tony had a preview of his Polka Band of Tomorrow contest which will probably take place sometime in the fall. Hearing these youngsters, it will be difficult to make a choice. They are all so good. Entertainment! WOW! Circle #2 sang and well! But the big stage and gym hall is not conductive to young voices. Geneva Festival Dancers brought joy to all. Did you see the lady dancing with a bottle of wine on her head? These dancers were at our picnic this Sunday. But in all fairness, I must admit the best of the bunch were the yotmg Tamburitzans on Saturday and the wonderful, wonderful young Ukranian dancers. Oh, how they sang, played and danced. You should have seen the young boys dancing down near the floor, practically sitting, down and dancing and leaping way up into the air! It certainly is a joy to see that these young people are carrying on the traditions of their parents. There was, of course, much more entertainment and booths. Tony manned his booth, MC’d his programs and broadcast his Saturday programs from the hall, talked to people about his forthcoming trips to Europe and Mexico and sold many, many cook books. Tony is an easy man to talk to, or is it, you can talk to him easily. And I might sound like a silly female when I tell you about the most charming Bill Randle, but I hastily add that the men are just as intrigued by this man. Little old ladies discussed recipes with hitti. (He also has his “Ask Your Neighbor” cookbook). Men talk to him about war finances and what have you. And he talks to everyone and talks down to no one. Johnny Copic did a fine job on the managing of the fair and I understand he now will man- age all of the Randle Swap and Shop Fairs. The Big Daddy of them all was in Berea on the weekend of June 5-6-7. Those striped booths that Johnny provides certainly adds a lot of color to the place. I take it upon myself on behalf of the Slovenian Home for the Aged and St. Josephs High School to thank these two fine gentlemen, Tony Petkovšek and Bill Randle for a job well done. And they receive no financial renumeration for this affair. The community, I am sure, thanks them for the monies received by these two groups as well as for the very good time had by all that attended this fair. And we hope we have another next year. Listen to Tony every day at 1 p.m., twice on Saturdays and once on Sunday and to Bill Randle every day at 11 a.m. to 4 p.m. on WERE. FRANCES MAURIC From the Indian Tepee Friday, June 12th is “Meet the Indian Players Night” and fans will be permitted on the field between 7 and 7:30 p.m. to shake hands and exchange words with their favorite Indian player. In addition, the customary Friday night fireworks display is on tap immediately following the game. Saturday, June 13 is “Ladies Day and Senior Citizens Day” as .all ladies and senior citizens can ,see the Tri}3e-Brew;ers 1:30 p.m. game for only 50^‘. Sunday, June 14, is BAT DAY. Ope regulation little league baseball bat will be given to each adult-child (under 16 yrs.-old) combination admission with tickets for box, reserved or general admission seats. Each girl or boy under 1.6 years-old with ,gn adult ticket worth $2.00 or more will also be given a baseball bat.' .California Angels provide the opposition on June 15-16-17 with 7:45 p.m. night games. Tuesday, June 16 is Plain Dealer Grandstand Managers Night, June 18 will see a Home Run Hitting Contest. Friday, June 19 is “Team Photo Night”. Fans attending the game will be given a 1970 Indians team photo. Sunday, June 21, doubleheader between the Indians and Tigers is Father’s Day. First game at 1 p.m. Judge Pryalel gives auto safely hinls Judge August Pryalel, president of the Greater Cleveland Safety Council, said motorists should learn the symptoms of safety ailments of their cars. “Most car owners know little and care less about what goes on under the hood of a car,” he said. Pryatel explained, “motorists can learn to diagnose danger by learning the warning signs of an ailing auto.” Included in these are: 1. Brake pedal goes down too far .(Breaks need adjusting) 2. Car pulls to one side when stopping. (Brakes need equalizing) 3. Brake pedal feels spongy. (Air in the brake system) 4. Parking brakes do not hold on incline. (Brake cables are stretched) 5. Vibrating steering wheel. (Could be a damaged wheel bearing or unbalanced drive shaft) 6. A tinny, sheet metal rattle when the engine is gunned. (Probably loose muffler or tail pipe) 7. Sudden engine over-heating (Could be sudden leak, ruptured hose, or a broken fan belt) _____________________ 8. Accelerator sticks to floor f SOUND OF SILENCE SEE IT NEW TI.1 Yjw Two for-leisure wear is a far cry from the old sweatshirt and blue jeans combination. The 1970 version teams a colorful knitted sweater-shirt of Creslan acrylic fiber with color - coordinated jeans in wild prints, stripes and patterns. Who’d have dreamed that such a comfortable outfit could be so smart looking! Dressing For The Reach means just that this season, with “swim dress” being a more appropriate title than swimsuit. One-piece swimwear is the order of the day, often skirted, sleeved, or with dresslike detailing. The two-piece look is a “look” only, achieved through cutouts, lacings, and other illusions. Color Me Anything, say the newest accessories for the home sewer. Just out is a special dye kit for coloring zippers, tapes, trims and other findings to match any fabric color. Cameo Appearance keys the look of jewelry for 1970. Owners of genuine antique cameos find them perfect with the year’s soft, clingy fashions; far-out versions with a contemporary flair are frankly plastic, often the see-through type. Where to wear them? On a scarf, at the waist, as a hair ornament, on a pocket— anywhere at all. In The Pink is the way smartly (Lsorated homes will be looking, with pink coming on as the newest trend in colors for home decorating. Upholstery fabrics, casements and curtains, lamps and accessories are being shown in many shades of true, clear, soft pink. “Pop It” In Cranberry for a nourishing treat for the young fry. Pour Ocean Spray cranberry juice into small food cups. Top with lids through which popsicle sticks have been inserted. Freeze for several hours. For variation try Crannpple or Grape-berry. Watch for . . . Snap - on buttons that hold tight yet remove easily for laundering or dry cleaning . . . Curvy furniture replacing the hard-edge rectangular look that used to be known as “modern” . . . Stockings and pantyhose with pattern interest near the ankle, for the new longer-length fashions . . . Major appliances with self - contained, self-replaceable component parts, to cut down on the high cost of service . . . The mushroom replacing signs of the zodiac as the home accessory motif . . . Automatic record selector - storage units much like juke boxes—a touch of a button ejects the chosen record; another, button r'eturns it to its niche. and engine races. (Carburetor return spring may be broken or stuck) Pryatel pointed out that 56,400 people died in motor vehicle accidents in 1969 and of this number, 2,739 were Ohioans. Pryatel said that the Greater Cleveland Safety Council has available a number of pamphlets for motorists listing the various and most common causes of automobile failure. These little pamphlets can be obtained free of charge by writing or calling the Greater Cleveland Safety Council, at 1001 Euclid Avenue, phone 621-0059. Crisis in the environment series JUNE 13,14 at 2:30 P.M. THE CROOKED RIVER DIES — Traces the Cuyahoga River from its source in a swamp in Geauga County through its winding route south and then north to Lake Erie. In the 100 miles between its source in Geauga County and its mouth at Lake Erie, thirty-five sewage treatment plants-dump into the river.- Raw sewage, chemicals, and junk show man’s abuse and misuse of the Cuyahoga River. The movies at the Cleveland Health Museum costs 50c for adults and 25c for children. Banana Port New Orleans is normally the world’s chief banana port. Death Notices BLATNIK, THELMA — Wife of Frank. Residence at 6026 St. Clair Ave. BUKOVEC, PETER — Father of Peter, Joseph, Vincent, Louis, William, Frank, Rudy, Maria Krause, Anna Gonser, Helen Hody, Bertha Brahm, brother of Caroline Cukajne, Anna Božic, Margaret. Residence at 1095 E. 72 St. DAGIS, PETER — Brother in Lithuania. Residence on Overlook Rd. JERIC, EMMA (nee Murgel) — Wife of Frank, daughter of Mary Murgel, sister of Stephanie Miller, Caroline Fink, Vera Jarc, Lillian Ciancibelli. KOLKA, THOMAS Jr.— Husband of Emilee Mildred (nee Yurkovich), brother of Anthony (Florida). Residence at 436 E. 152 St. KUMEL, JOSEPH — Father of Alice Bozic, Joseph W., bro-, ther of Josephine Parch (Bedford), Johanna Herman. Former residence on Aspinwall Ave. Late residence in New Smyrna Beach, Fla. MIKLUS, JOSEPH C. —Husband of Rosemarie, father of Joseph, James David, Barbara, son of Joseph and Matilda Mik-lus, brother of Olga Klinec. Residence at 865 E. Dartmoor Rd. PETRICH, GEMMA — Mother of Al, Larry, sister of Lee Bonner, Caroline Marks. Residence at 20120 Miller Ave. 1 ROLIH, MARY (formerly Vidmar, nee Jelen) — Sister of Ivan (Yugoslavia), Martin (Germany), Malka and Sister Brani-mira (Europe). Former resi-j dence at 954 E. 228 St. Late residence at home of Grandniece Theresa Manjas, 31655 Willo-wick Dr., Willowick. ROPAR, FRANCES - Mother of Stephanie Smole, sister ' of Rose Piškur, grandmother of I Lillian Novak. Residence at AT ANAHEIM After 21 dates and eight series the sound of the turnstiles at Anaheim Stadium was the sound of silence. The attendance total was 220,-892, a pace that was over 18,000 ahead of 1969. It was a figure, however, that was buoyed by two promotions (36,353 for Bat Night, 24,154 for Youth Night). PHILLIES TO FINISH YEAR IN CONNIE MACK STADIUM The Phillies gave up plans May 21 to move into Philadelphia’s new sports stadium in 1970, and announced they will finish the current season in Connie Mack Stadium. Originally slated to be finished in time for the baseball season opener, then scheduled to be finished by May 9, stadium construction was delayed by bad weather and finally a strike of non-skilled construction workers on May 1. The football Eagles are expected to move an August 17 exhi- 1095 E. 64 St. RUDER, MARY J. (nee Mack) — Mother of Mrs. Karl Glaser, sister of Joan Ferrick, Andrew, John. Residence at 15416 Park-grove Ave. ZUPANČIČ, EDWARD —Son of Frank, brother of Louis, Joseph, Madeline. Residence at 6728 Edna Ave. 'bition game scheduled for the 1 new stadium, and may have to transfer their entire National Football League schedule to Franklin Field if the strike lasts much longer. Nka Oihfak Wrestles A fan-requested rematch between The Sheik, U.S. pro heavyweight wrestling champion, and Bobo Brazil, “uncrowned king of the heavyweights,” will headline the championship mat card at the Arena, 3717 Euclid Avenue on Thursday, June 18th at 8 p.m. Moose Cholak, popular polka-loving Slovak strong man, will be back for the first time in several months, partnering Chief White Owl for a joust with The Outlaws, tough young Texas duo, Dusty Rhoades and Dick Murdock. Also in the lineup will be Dan Miller, The Stomper, Don Kent, Al Costello, the Fabulous Kangaroos, Bob Harmon, Kurt Von Hess, Jim Morrison, and “Iron Mike” Loren. ntmmmmmamanmaaanmKistii^ ‘DRY CLEANING THAT SATISFIES" ALSO DYEING - DRESSING REPAIRING iknte Dry Gleaning & Dyeing Go, 672 E. 152 St. GL 1-5374 GRDINA FUNERAL MES 1053 East 62 St 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 GRDIM FURNITURE STORE J5301 Waterloo Road 531-1235 Order a subscription to the AMERIŠKA DOMOVINA for your dear father as a Father’s Day gill June 21, 1970 Call 431-0628 or order by mail: AMERICAN HOME PUBLISHING CO. 6117 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 4-4103 Please send the Ameriška Domovina as my gift for Father’s Day to: Enclosed is: $8 for 6 months — $16 for one year My name us Address z*