Naslov—Address NOVA DOBA 6233 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio (Tel. HEnderson 388») (NEW ERA) Letos obhajamo -!"»*»»<'• 3. S. K. Jednote. Poskrbimo, da bo ta mejnik bratstva tako proslavljen kot še ni bil noben dosedanjih jubilejev. URADNO GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE — OFFICIAL ORGAN OF THE SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION Entered as Second Class Matter April 15th, 1926, tit The Post Office at Cleveland, Ohio Under the Act of March 3rd, 1870. — Accepted for Mailing at Special Rate of Postage, Provided for in Section 1103, Act of October 3rd, 1917, Authorized March 15th, 1925 NO. 7. — ŠT. 7. CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY, FEBRUARY 15th — SREDA, 15. FEBRUARJA, 1939 VOL. XV. — LETNIK XV. DRUŠTVENE IN DRUGE RAZNO IZ AMERIKE IN RAZLIČNE CENE FARM SLOVENSKE VESTI INOZEMSTVA \ Ttober začetek! PRIPRAVE ZA POMLAD i Najnižje cene farm so v Flo-j ridi in v novoangleških državah,! najvišje pa v državi Illinois. ! Radi velikanskih razlik v obdelovalnih stroških in načinih obdelovanja med raznimi pokrajinami te dežele, je cena farm za družinsko obdelovanje trikrat i večja v nekaterih državah kot v ) drugih. Velikost povprečne far- ] me pokazuje še večje razlike i med različnimi pokrajinami. V * tem pogledu je jako zanimivo poročilo o posojilih, napravlje- j nih tekom prvega leta, odkar je v veljavi Bankhead-Jones Farm Tenant Act. Ta zakon omogoču-je farmskim najemnikom, kolo-; nom in poljedelskim delavcem,' da si kupijo farme zadostne velikosti in kakovosti za primerno vzdrževanje samih sebe in svojih družin. Dosedaj si je 1883 farmskih najemnikov zagotovilo posojila' za nakup lastnih farm. Povprečni obseg farme je znašal 1301 akrov in povprečno posojilo za1 financiranje nakupa je znašalo $4,890. Pričakuje se, da tekom j tekočega fiskalnega leta bo 5000 : dodatnih farm na tak način nakupljenih od najemnikov in ko-: Ionov (share-croppers). Povprečna farma nakupljena ji v Californiji, kjer je mnogo ] zemlje z irigacijo (namaka-J njem), je obsegala le 38 akrov, j dočim v North Dakoti je po- j trebna mnogo večja farma za; j vzdrževanje farmarjeve družine j — povprečno 528 akrov. Pov- j prečna manjša farma v Califor- j ni ji pa je stala $7,626, dočim j mnogo večja farma v North j Dakoti je stala $5,558. j! Florida ima najnižjo povpreč- j no ceno za farme razun nekate- j rih razstresenih krajev v New- ; Englandu. V Floridi se je farma,1J ki je imela povprečni obseg 103 i J akrov, nakupila za povprečno 12 ceno $2,234. Farme v Massachu- i J settsu, obsegajoče povprečno 80 5 akrov, nakupile so se povprečno j i za $3,500. V Pennsylvaniji jej s farma obsegala povprečno 156; j akrov in stala $4,644. Najdražje i J farme so bile v Illinoisu, kjer je j j povprečna cena od $8,744 bila j potrebna za nakun farme od; 5 140 akrov. j Farm Tenant Act je bil vza- ! konjen, ko je poljedelski popis j 1. 1935 pokazal dejstvo, da iz- j med vsakih petih poljedelcev v j j tej deželi sta bila po dva na- j jemnika in da najemništvo hi- j tro narašča. Popis je tudi poka-; j zal, da se tretjina najemnikov, l j t. j. milijon njih, seli vsako le- j to. Na to je sledil obširen pre- jj gled, izveden od odbora polje- i s delskih voditeljev, ki so dognali, j da to pogosto preseljevanje in1 druge nezdrave metode, spojene | z najemništvom, prispevajo k hitremu propadanju prsti in dosledno k obubožanju toliko last-: j nikov kolikor najemnikov. Po zakonu o farmskem na-jemništvu se dajejo posojila za | nakup v izbranih okrajih. Ob-' restna mera je tri odsto in sej1 posojilo vrača v 40 letih. Kon-'s gres je dovolil 16 milijonov do-r larjev za taka posojila v prvem j j letu in 25 milijonov v tekočem letu. Ker sredstva na razpolago) naravno omejujejo število teh: nakupnih posojil, Farm Security Administracija izvaja pro-,; gram za izboljšanje najemništ- ; va, ki stremi za boljše pogoje v najemninskih pogodbah in za boljše načine obdelovanja. FLIS. VELIKA PRAZNIKA Preteklo nedeljo smo v tej deželi obhajali obletnico rojstva Abrahama Lincolna, 16. predsednika republike, velikega človekoljuba, poštenjaka in pro-gresivca v pravem in najboljšem pomenu besede. Prihodnjo sredo pa bomo obhajali obletnico rojstva Georgea Washing-tona, uspešnega boritelja za neodvisnost te dežele in prvega predsednika Zedinjenih držav. Slava njunemu spominu! PREDSEDNIK IN KONGRES Predsednik Roosevelt in sedanji kongres nista v nič kaj dobrih odnošajih, kljub temu, da imajo demokrati v obeh zbornicah večino. Roosevelt vleče na progresivno stran, kongres pa na konservativno. Podati se ne-če niti ena niti druga stranka. Tu in tam se slišijo ugibanja, da zna ta spor prinesti poraz za demokratsko stranko v letu 1940 ali pa celo ustanovitev tretje, progresivne stranke. IMENOVANJE SODNIKOV Po ustavi Zedinjenih držav ima predsednik pravico imenovati federalne sodnike po nasvetih in z dovoljenjem senata. To pomeni, da pripada pravica potrditve federalnih sodnikov senatu. Ko je predsednik nedavno imenoval F. H. Robertsa za federalnega sodnika .v Virginiji, sta oba senatorja iz Virginije! proti temu imenovanju ugovarjala in senat Robertsa ni potrdil. Neglede na to pa je predsednik imenoval še več federal-; nih sodnikov v drugih državah, z imenovanjem katerih se senatorji iz prizadetih držav ne strinjajo. O vsem tem je že bilo in še bo dosti prerekanja v javno-! sti. ____ ZA BREZPOSELNE Kakor znano, je predsednikj Roosevelt priporočil kongresu, da dovoli 875 milijonov dolarjev j za razna odpomožna dela, pri i katerih naj bi se zaposlilo delavce, ki ne morejo dobiti dela; v prjvatnih industrijah. Kongres pa je dovolil v to svrho le 725 milijonov dolarjev. Predsednik je dotični sklep podpisal, toda pri tem je izjavil, da je dovoljena vsota premajhna, in je ponovno pozval kongres, da! dovoli še nadaljnih 150 milijonov dolarjev. Kot se zdi, kongres tej zahtevi ne bo ugodil. ZNANI UNIONIST UMRL V Clevelandu, O., je dne 10. februarja v starosti 71 let umrl Henry W. Raisse, publicijski tajnik Ameriške delavske federacije v Clevelandu. Pred leti je v Youngstownu izdajal list Labor Leader in leta 1919, tekom velikega jeklarskega štra\jka, je prišel v Cleveland. Pokojnik je bil delavski vodja bolj konservativnega kova, vendar se je vedno boril za pravice delavstva, kakor jih je on razumel. PAPEŽ PIJ UMRL V Vatikanu je v jutru 9. februarja umrl papež Pij XI., star nad 81 let. Bolehal je že več let, toda je kljub temu skoro do j zadnjega vršil svoje posle. Pokojni glavar katoliške cerkve je bil rojen 31. maja 1857 v meste-'cu Desio blizu Milana v Italiji i ! njegovo rodbinsko ime je bilo J Acliille Ratti. V duhovna je bil : posvečen leta 1879 in za papeža I (Dalje na 4. str.) f Poročilo o dosedanjih uspehih ampanjc, ki je priobčeno na .,rugem mestu, je prav razvese-J1Vo: Značilno je, da kakor pri Prejšnjih kampanjah, je tudi v sedanji naš zapad v prvih vr-Jjn. žensko društvo št. 190 JS-v Butte, Montana, je kvali-'ciralo prvo delegatinjo za le-0SnJo mladinsko konvencijo. # Desetletnico ustanovitve bo Proslavilo društvo št, 198 JSKJ entral Cityu, Pa., z veselico, ry 6r° Pr*redi v soboto 18. feb-zvečer v tamkajšnji 0 jski dvorani. Kot zastopnik e ttote m slavnostni govornik j 0 Prireditve udeležil prvi * ‘‘yni nadzornik Janko N. Ro-eJ iz Clevelanda. redpustna plesna veselica ^ru tva št. 84 .JSKJ v Trinida-lg’ 5'0^0-. se bo vršila v soboto • cbruarja zvečer v prostorih s. Defilipjja v Starkviiiu. glešk0 p0S]ujoče društvo re’j.^ JSKJ v Centru, Pa., pri-n 1 na večer 18. februarja ples-^ Veselico, katere dobiček je na-n eri ien- podpori športnih aktiv-Vrif-.* *)r‘ društvu. Veselica se bo Sl a v Smithovi dvorani. ta fa'l0n Cityu, Colo., prirodi Kj Jšn-,e društvo št- 147 JS-i . Pre(]pusf;no veselico v nedelj ,0 19. februarja zvečer. igra “Vzgledna devi- 51^^)° vprizorjena v nedeljo 19. ”piarja ob 8. uri zvečer v av- l j, °nju Washingtonbve šole v n Minn. Prireditev se bo vr- sert Pokroviteljstvom vseh j ‘ 'Ut»ih društev JSKJ v Elyu. * JoUno žensko društvo št. 190 !' bo ^ V mestu Butte, Montana, » ^°slavilo enaistletnico svo- ' J ti hoj. ^ io r aT10vitve z lepo prireditvi- *1 čer'vl’P(!ol-i° februarja zve- J en ’ a Programu bosta dve igri, „j' v slovenščini, ena v anglešči-koniPotK umetni ples, glasbeni ; s . in seveda prosta zabava v Nesoni- Prireditev se bo vršila / St a,odnem domu na Cherry I PUH(n‘ torek, to je 21. feb-Priredi maškarad no ve-? T,\.ICo društvo št. 138 JSK.J v 1 xPortu, Pa. fl * * jJZf)rpl>icnibo prostorov za svo-(I,./v00*116 seJe naznanja žensko i w št-103 JSKJ v Cleve- tesr.C U’ V bodoče se bodo seje j) fj0društva vršile v Slovenskem i hoc] U- na holmes Avenue. Pri- „0vY1a seja, ki se bo vršila že v * fe|; 11 Prostorih, bo v nedeljo 19. |f 1 'MUar-la *n se f)0 pričela ob ^ Popoldne. * t Žup tgr° “Naš gospod fe|n"k” vprizori v nedeljo 26. t C1— dramsko društvo “I- | ^ Cankar” v Clevelandu, O. d, ?. lffr° bo omenjeno dramsko '4 Co ’‘;tvo proslavilo dvajsetletni- f tij,lSV°Jega kulturnega delova- \t * V rt i i Velan^ll> .ie P° dalj- d tj-1 )olehanju umrl John Pe- 't St S^ar 'e^:’ član društva [J je|i’ JSKJ. Pokojnik je bil ro- / Pri) ' genski vasi i>ri Dobrem 1 JU in je bival-v Ameriki 3S (]j ‘ aPušča sina, hčer in vet Sih sorodnikov. * p * ^nuinclawu, Wash., je umr je Verhovnik, star 78 let, k 1^ )1Val v državi Washington 5] ill ^aPll^Pa soprogo, dva sim t; V;, Sammy!” agreed Nurse. And she had an idea. “An’—an’— Sammy—if you do be presistin’ in bitin’s yur finger-nails an’—an’—doin’ all those things you do whin I'm breakin’ me fingers an’ me patience tryin’ to undress ye at night—thin, belave me. it’ll be j warts like thim ye’ll be gettin’ on yui back, begorra!” “Whew! Whee—you!” gasped little Sammy, entirely oblivious of every wore Nurse had just uttered. “Gee! Froir bitin' his finger-nails! Um—um—umhV Anri fnr a Innp- whilp bp stnnH starine Origin of the Word Calendar : Lojze Zupanc: SKOPUŠKI KRČMAR V Gradacu ob Lahinji je v starih ča-J sili živel krčmar. Njegova bajta je stala pod gradaško graščino, pokraj zidanega the I mostu, ki še dandanes veže oba bregojj Nm : va Lahinje. j F* Tisti krčmar pa je bil velik skopuh to hop ■ goljuf. Nikoli mu ni bilo zadosti denar- to ] ■ ja, četudi ga je imel na pretek. Sleherni \ dan je lakomnost bolj rasla v njem. P* > da bi si čim hitreje primnožil veliko d*' rati ■ | narja, je pričel goljufati: ponoči je odšel see • I v klet, kjer je imel v sodih vino za f>°‘ 'Vri • j ste, in je vlival vodo med vino. Res J® ; sicer, da je imel na ta način ponila® Um ; več vina, kakor mu ga je čistega in ne' : shabljenega krstil v njegovi kleti že F ■ seni sam sveti Martin, ampak zato J s bilo tisto vino tudi slabo in vodeno . ■ ■ II Gostje, ki so prihajali ob večerih v Dj > njegovo krčmo, so kmalu uganili, ® s grabežljivi krčmar meša vino z vod»> I 1 pa so ga pričeli zbadati: J M f “Dobremu vinu ni treba kazala ** ™ 1 čistemu obrazu malo vode treba!” , "p* ; Krčmar pa si je mislil: “Vi le g°v0‘ et f rite, kar hočete.” Glasno pa je svojim ne' I 1 zadovoljnim gostom odgovarjal: ,h ,, ka ne bolijo noge . . .” f Laž obeduje, a ne večerja! pravi sta* belokrajinski pregovor. Zvedel je za goljufije in laži skop11’ ,re - škega krčmarja ob Lahinji sam vraf a< f Za malo se mu je zdelo, da se prevaran or 3 dela pobožnega in da hodi sleherno j®' j tro molit v gradaško grajsko kape® 1 I zraven pa goste goljufa in jim meša ^ ^ s no z vodo. Zato je nekega dne, ko je 6 s goljufivi krčmar sam doma, prišanta* II vrag predenj in zarjul: J ^ i “Hej, skopuh, zdaj se me boj! - najbrže misliš: Komur pomaga ^ 1 temu pomagajo tudi vsi svetniki! M 58 i očitno kažeš ljudem največjega bog0' ; moljca, po tihem pa jih goljufaš, ko M . mešaš vino z vodo. Ampak kdor W>* s z grehi služiti meni, naj mi služi očiW. f in popolnoma. Polovičarstva ne trpi#' j! Krčmar se je ustrašil vragovih 8^ ^ I ženj. Brž je pograbil mošnjo, polno tih cvenkov, in jo ucvrl iz bajte nara'" ; nost na brod, ki ga je imel priklenjene? o ob bregu pod svojo bajto. ' 3 Vrag se je pognal za njim. Ker r ^ je šantal, ga ni mogel dohiteti. In ko J . krčmar že odrinil brod od kraja, se « ^ sredi Lahinje pričel posmehovati vr»' 1 gu, ki je obstal na bregu: J ^ “četudi si vrag, ne dam se ti v PeS' w In zapomni si, da se na medveda ne %* ^ s šilom!” J Ec To je zakričal in še pokazal vra^ mošnjo zlatnikov, ki jo je imel na W®* y6l du pred seboj, češ, le poglej, bratec ]ar pekla, tukaj le je zlato, ampak zasto*1 ^ se ti sline cede po njem ... Toda vraga je težko ukaniti! Ker J! lig šantavec spoznal, da ga je krčmar ugn _ °t in da sam ne more do njega, je zaW' th i. lizgal na prste in priklical svojo posesti' th II mo — tatinsko srako. Sraka je zavrešč9' Su la in se zviška pognala na brod ter \V e kljunom pograbila mošnjo z zlatn*- tei Toda zlato je bilo le pretežko in liiošflr ob e je sredi pota zdrknila sraki iz kljuna t- *ai padla — v vedo. ah Krčmar si je zavihal rokave in hi*"' e nice in — štrbunk! — se je z glavo 1,9 w prej pognal v vodo. Toda premočno se J ^ bil zaletel, zaril se je z glavo v t)lft ** na dnu reke in se zadušil ... . J* e' Na bregu pa se je zasmejal navihan ^ vrag in s krohotajočim glasom zamo01' ” ljal: * 2 “V vodi si dobil— v vodi si izgubil! ti ostani v vodi, goljufivec!” -J K Kadar je Lahinja v poletnih meseci hi bistra, še dandanes postavajo Gradača1 na mostu in zijajo v vodo, po tihem * leč. da bi zagledali na dnu Lahinje • mošnjo z zlatniki. (“Zvonček’ DEFOE’S FIRST DAY IN If the author of “Robinson Cruso® had not written “The Shortest ^ ( With Dissenters,” he would not h#v received punishment of the lontie , sort, and he would not have comp08 his “Hymn to the Pillory," and thus come the author of the slang teflj “pinched.” The court dealt severely with Dan*1 It sentenced him to imprisonment *1 much and as often as the queen OTg sired. It required him to stand tli>y times in the pillory with a wooden 1>9*' ter around his neck. He paid a huf. fine. On the first day of his ordeal J* coined "pinch” in this passage: The first intent of laws Was to correct the effect And check the cause, | And all the ends of punishment Were only future mischiefs to prevent-But. justice is inverted when Those engines of the law. Instead ot pinch vicious men, Keep honest ones in awe. Defoe wielded his pen vigorously il"' thereby obtained his release from th®. pen after a little more than a year 0 imprisonment. Although the vali»,) author died in Ropemaker’s Alley did not meet death at the end of a rope II ft “One day—several weeks afterwards, 1 so I learned later, Wart Hog came running to me with tears in his eyes. And a | | sorry sight he was, too. On either cheek I just below the eye and above the upward curving tusk, was a great big i bump. “ ‘Oh, oh, he pleaded, ‘please do some-[thing for my sore face! The more I 1 scratch it the worse it hurts, and it’s all j the fault ot that pesky Old Gray Monk :and his friend Woodpecker! You ought j to punish them for treating me so shamefully, 'deed you ought to!’ “And then, of course, I learned the ! story. It seems that Old Gray Monk had displayed a sudden friendship for Wart Hog and, at the right moment, had ex-| plained that he knew a fine way of getting one’s head scratched. Wart Hog, of course, was intensely interested, and he begged to be told about it. So Old Gray j Monk called in Woodpecker, his ally. “ ‘Yes, indeed,’ said Woodpecker, very gravely. ‘I’m a champion scratcher, ! though maybe I shouldn’t say it myself. But then I’m proud of it and don’t care who knows it! Why, Wart Hog, I can take my sharp bill and scratch and scratch until—well—until you just fall off to sleep before you know it! But you’ll have to pay me six fat, juicy bugs | in advance each day for scratching you!” “Wart Hog agreed readily, though he did hate to think of having to root up six bugs each day, lazy fellow that he was! For the first few days, it seems, Woodpecker scratched his head most carefully and thoroughly. Then, at the : end of each performance, he would give Wart Hog a good hard peck on the j cheek with his sharp bill; and explain that he hadn’t intended to hurt him, but his bill had slipped. Time after time he did this until Wart Hog’s cheeks were very sore. “And Old Gray Monk, it seems, had given Woodpecker a preparation of1 herbs to rub on his bill, just before the ( final peck, which had the peculiar i property of making the sores grow hard i and permanent, like warts. So that when ' Wart Hog came whining to me, he had ..two as well formed and ugly warts as his kind have today. Indeed, from that time on, every Wart Hog has had two warts on his face, as a reminder of the cruelty and injustice of Old Wart Hog. ( And it all came, as you can see, Sam-l, my, from this habit of scratching before going to bed.” The Jolly Old Gnome smiled and looked sideways at Sammy, who was > gazing thoughtfully off into space. I "Yes,” replied the Jolly Gnome, “from \ this foolish habit of scratching and being scratched at bedtime.” “Gee!” exclaimeel Sammy, presently, with a worried look upon his little face. ‘ Gee—I do that every night, Mr. Jolly ’ Gnome! And sometimes I make Nurse scratch my back—and I won't let her 1 undress me until she does so! Whew! I ' wonder if—if—” “Well.’* interrupted the Jolly Gnome,” 1 I wouldn't go quite so far as to say that 2 if you scratch your back every night, or if you kick and squirm and fuss until jf Nurse does it for you—I wouldn’t go quite so far as to say that you or any " other little boy will get warts, but— 1 but—” But just then the Jolly Gnome saw nurse coming; so he skedaddled. 1 And that night, when Nurse was undressing Sammy for bed, she was 1 amazed and delighted to hear Sammy say: “No, Nurse, you needn’t scratch my1 1 back tonight and—and—I’m not going ' to scratch it again, not ever! I—I—I “ might get warts!” “For the love of Hiven!” said Nurse e to herself, after she had closed the door f to Sammy’s room. “Where did th’ rascal r iver get that idea? Faith, an’ he must - have had another of those funny dreams 5 of his—whin I found him asleep this i afternoon in front of' th’ Wart Hog’s 3 cage! Well. I hope he raymimbers what he said tonight this time nixt month!” The word calendar is derived from calend or kalend, which in the Roman chronology denoted the first day of every month; and this word is taken from the Greek signifying to call or proclaim, because the chief priest whose duty it was to watch the appearance of the new moon summoned the people to the Capitol and with a loud voice proclaimed the number of the kalends or the day on which the nones would happen, or according to another account proclaimed the several feasts or holidays in the month. The kalends were reckoned backwards, thus the first day of May was called the kalends of May. The thirtieth or last day of April, the day before the kalends—pridies kalendarum—or the second of the kalends of May; The 29th of April, the third of the kalends of May, and so on to the 13th of April when the ides commenced, which were also reckoned backwards to the fifth of April when the nones commenced and were numbered backwards to the first, which then took the name of kalends of April. To find a day of the kalends corresponding to any day of the month according to the modern computation of time ,the following is the rule: To the number of days yet remaining in the month add two and this number will denote the day of the kalends of the succeeding month. Thus suppose it is required to convert the 22nd of April to the corresponding day on the old Roman calendar. Eight days are wanting to complete the month or to bring it to the first day of May, the day on which the kalends of May commence; two being added to eight ,the remaining number ten marks the tenth of the kalends of May because the last day of April is called the second day of the kalends, the last but one is the third and so forth. The Romans had a saying to express a time that would never come: “At the Greek kalends," as the Greeks had no kalends in their computation of time. rut BACON OMELET Take: 3 strips of bacon. 3 eggs. 3 tablespoons of water. M teaspoon salt. Cut bacon strips into six pieces each. Drop into a frying pan and cook till brown over a slow fire. While the bacon is cooking crack the eggs and drop them into a deep bowl. With the egg beater beat till they are foamy and light. Add water and salt and beat again. Slide eggs into the pan on top of the bacon and cook for three minutes. Put into a hot oven and cook for about 10 minutes or till nicely brown. Fold one-half over the other, slide onto a hot platter and serve at once. This is enough for three people. Golar Manko: MESEC Plava, plava mesec čez sinjino, čez sinjino s srebrom vso natkano, boža šume, tam poljano trudno in gorico mlado vso zaspano. Zdaj čez goro gleda zlato, skloni k roži se na vrtu, zdaj posuje brezo tam ob potu svetlolaso s srebrom, zdaj še bor, ki v noč samuje. čisto tiho se med hiše splazi, skozi okno vsako še pokuka, išče, išče Nelo malo, tu je — nežno jo za kodrčke pocuka. Zopet na poljano plane sinjo, trudno stopa, plava čez razore — in ko jutro vtkane mlado, šel počivat je za 'cele gore. Sammy Stood By The Cage, Looking In Anti Literally Devouring Every Feature Of The Monstrous Beast. DE lom me] the do I vali A har SS( trip P the No\ ter hop to] V bar Inti see ivri »ill tim SLADKA PRAVLJICA Za devetimi morji in devetimi gorami je bila velika dežela. Tam so živeli ljudje, j kakor povsod drugod. Imeli so mesta, vasi, imeli so kralja in ministre, nečesa pa vendar niso imeli, namreč sladkorja. Pomislite, da v tisti deželi ni nihče poznal slaščic in otroci niso mogli kupiti niti bonbončka. No, vidite, pa so vzlic temu živeli. In še kako! Bili so lepo debeli, okrogli, ker so jedli samo meso in slanino. Najdebelejši izmed vseh je bil kmet Jur. Edino vese>lje mu je bila jed. Pri njem so kuhali najboljši kuharji, najspretnejše kuharice so si izmišljale jedi zanj. Zato je bil tudi okrogel kakor sod. Kmet Jur je mislil, da v vsej deželi ni večjega jedeža od njega. Pa je vendarle bil, ne sicer večji, toda vsaj enako velik. In ta jedež je bil gospod kralj. Ko je Jur izvedel, kakšen jedež je gospod kralj, mu je napisal pozdrav ter ;a povabil za nedeljo k sebi na gostijo. Kralj mu je na zlatem listku odgovoril, Ua se v nedeljo pripelje. To je bilo vse pokonci! Lovci so streljali, ribiči lovili, dekle skuble in kuharji kuhali. In ko je prišla nedelja, je bila v sobi bogato pogrnjena miza. Proti poldnevu so se oglasile trobente in zlata kočija se je pripeljala v vas. Ljudje so se zbirali in z odprtimi usti gledali kralja. Jur je kralja lepo sprejel, se mu spoštljivo priklonil, in že so sedli k mizi. Zdaj : e je začelo; juha. ribe, pečenka, piščanci, purice, kokoši, govedina, svinjina, bravina — vse to je prihajalo na mizo l:ar zapovrstjo. Sele proti večeru si je gospod kralj obrisal brado, se zahvalil in povabil Jur-ja za prihodnjo nedeljo v grad. Ves teden se je Jur veselil na kraljevsko pojedino. V nedeljo je dal zapreči lestvični voz, ki je bil postlan s slamo in pernicami. Sam si je oblekel rumene nogavice ter sedel na voz. Ko se je pripeljal v mesto, so ljudje kar strmeli; ugajali so jim konji s petljami v grivah najbolj pa Jur na pernicah. Pred gradom ga je sprejel gospod kralj s krone na glavi. V gradu je bila spet drugačna pojedina; majoneze, obloženi kruhki, ribe raki, ostrige, pavi, labodi in prepelice. Bil je že pošteno mrak, ko si je Jui obrisal usta, se lepo zahvalil za pogostitev in povabil za drugo nedeljo gospoda kralja k sebi. Gospod kralj se je;v naslednjo nedeljo imenitno mastil pri j1 Jurju, prihodnjo nedeljo pa kajpak spet 0 Jur pri kralju. Tako sta drug drugega ' vabila, jedla in pila. Dogovorila pa sta 1 se, da bo pri vsaki gostiji vsaj ena nova,1 jed. . 1 Spočetka je bilo to lahko. Kuharji so E se potrudili in si za vsako nedeljo izmis- ' lili kaj novega. Toda čim dalje je bilo, 1 ' tem hujše. Kuharji marsikatero noč niso spali od samih skrbi. Nekoč se je ' zgodilo ,da je prihitel k Jurju kuhar 1 ves preplašen, češ da ne zna nobene no- 1 ve jedi več. Jur se je ujezil in odpustil1 kuharja. Najel je drugega, tretjega pa 1 četrtega, toda nobeden ni poznal nove 1 jedi. Pred nedeljo, ko naj bi bil prišel 5 kralj, je bil Jur ves zmeden. Dal je raz- 1 bobnati, da bo tisti, ki si bo izmislil no- 1 vo jed za kralja, prejel bogato plačilo, t Bobnarji so bobnali, a nihče se ni javil. 1 V soboto zvečer Jur še ni imel nove jedi. ' Sonce je že zašlo, ko jo je primahal v i' vas čuden tujec. Na glavi je imel visoko < belo čepico, okrog pasu pa privezan bel < predpasnik. Nosil je culo in veselo po- s žvižgaval. Ze pri prvih hišah je slišal o ( Jurjevi zadregi ter si zadovoljno mel ir roke. _ !1 Ko se je v nedeljo zdanilo, je stal tu- < jec pred Jurjem. Vljudno je snel viso- 1 ko čepico z glave in rekel: “Slaščičar t * sem iz dežele, kjer so ljudje kakor tu- 1 kaj, le za trohico bolj pretkani. Oul sem f o bogatem plačilu in vam obljubljam, i da vam bom do poldneva napravil novo jed, kakršne ni še nihče jedel." Jur je slaščičarja malone objel, ga peljal v kuhinjo in odprl vse shrambe. Slaščičar je izjavil, da bo novo jed sam prinesel kralju na koncu gostije. Gospod kralj se je pripeljal, sedel za mizo in začel jesti. Zdaj pa zdaj je po-; mežiknil Jurju, češ, kdaj pride tista nova jed. Jur je tolaži! gospoda kralja, v sr- i cu pa se je bal. Toda na koncu gostije so se odprla vrata in vstopil je slaščičar. Jur je kar ostrmel in kralj je skoprnel. j Na velikem krožniku je stal grad s stol-; pi in parkom. Vse se je bliščalo, kadar' da je iz snega, vse je dišalo, vse je bilo kakor zares. Gospod kralj je pom laskal in vprašal, ali je ta krasota užitna. Ko je slaščičar! potrdil, je kralj polizal in od blaženosti zamižal. 1’udi Jur je poskusil in je mislil, i da je na nebeški pojedini. Potem sta se oba lotila jedi in nista prenehala jesti, dokler ni bil grad brez stolpov. "Kako se pravi tvoji jedi, tujec?" Je! vprašal gospod kralj in popustil pas j pod zlato haljo. “To je s sladkorjem potresena prav- . ljiea .kraljevska milost,” se je globoko1 priklonil slaščičar. Gospod kralj je vstal in rekel glasno: "Za to pravljico te imenujem, tujec, za najvišjega kraljevskega kuharja!” OdsUidob je kuhal slaščičar v gradu,! kralj ga je plačeval s samim zlatom in I ga čuval kakor največji zaklad. (“Zvonček") i čez pet zemlja, čez morij pet dežela je Narobesvet. Tja ni poti, tja nj stezic, ni moči tja brez perotnic, a kdor je pal v Narobesvet takoj domov želi si spet! Tam je težko, tam je hudo, da pač nikjer nikdar tako: Čez dan vsak solnca si želi — tam bleda luna le brli! Po noči spanje pa vsikdar tam moti solnca zlati žar V tej deželi je tako,)“i' da vsi ljudje le lajajo, med sabo psički govore, ljudi priklenjene drže. A kdor gre v goste v zemljo to, v najglobljo Ječo ga zaprt), In mesto kruha in vode, dobi vsak dan tam — baline.., Zato, kdor gre v Narobesvet, nazaj domov želi si spet! in at the ugly Wart Hog and vowing that never again, so long as he lived, would he bite off so much as a “hangnail”, much less a healthy one. He was simply fascinated by the hideous animal before him. So might you have been, too, had you been there. Take your Natural History, or get down papa’s big Encyclopedia and turn to the picture of the Wart Hog. Then you can see for yourself, better than anyone can describe him to you, what an ugly, terrifying fellow he is. And notice in particular those hideous warts he has, one on each side of his face! So Sammy stood by the cage, gazing in and literally devouring every feature of the monstrous beast. And he thought and thought and—and presently heard a familiar voice right beside him exclaim: "Yes, he certainly is ugly, isn’t he, Sammy?” “Oh!” cried Sammy, delightedly. “Oh, Mr. Gnome, I’m so glad you’ve come. I haven’t seen you for a long, long time and—say, is it true that the Wart Hog got his warts from bitin’ his fingernails? Nurse sayS so!” The Jolly Old Gnome laughed up-1 roariously. “Of course not, you silly boy!” he replied. “Why, Sammy, I'm surprised at you, how could that be when, as you can see for yourself, the Wart Hog hasn’t any finger-nails to bite?” “Oh!” gasped Sammy. And again, “Oh!” He was a very crestfallen youngster, as you can well imagine. And his queer little friend who had bobbed up ou‘. of nowhere right by his side con-tiruod to regard him quizzically, chuckling all the while in high glee. Now this Jolly Gnome was a funny little fellow indeed. No bigger than a minute, so you know how small he must have been, he had a comical little bald head that glistened like a highly polisi'ed billiard ball. His face was old and wrinkled and , tanned to the color of very old, weather- distant past,” he said, “when I ruled over all the animals and the birds and every living creature except man, the Wart Hog was as pretty a hog, if any hog can be called pretty, as you ever saw. Bless you, he hadn’t a wart on him; no sir, not one! “But he was a most fidgety fellow and very restless. Also he was extremely ugly. His face was hideous and his skin quite rough and tough and ‘blistery’ looking. Besides, he was extremely irritable. "Now it happened that every night, before he wentito bed, he had to have his head scratched; but, being very fat and lazy, he wouldn’t reach up or around with his forefeet and scratch. "For a long time he had been imposing upon poor little Lizaid. “ ‘Here, you Lizard!’ he would grunt, ‘climb up on my snout and wiggle around and scratch my cheeks, or I'll gobble you up in one gobble! And don't you imagine you can get away from me, either, tor I know where you live and I’ll just come and root you out and—bing!—that’ll be the end of you!’ “So poor Lizard, terrified, would obey and scratch and scratch and scratch and wiggle and wiggle until he was so exhausted that he felt he simply couldn’t take another step. But by that time old Wart Hog would generally have fallen off to sleep. Then Lizard would slide gingerly down and drag his weary bones away to his own home. “Now this tyranny on the part of Wart Hog, it seems, had been going on for quit« a while before Old Gray Monkey, the busiest busybody in the entire jungle, found out about it. As a rule, he was the leader in any practical joke perpetrated. But, somehow, in this instance he was very angry at the injustice of Wart Hog’s bullying treatment of poor Lizard. So he undertook the task of putting a stop to it and also punishing Wart Hog. And the only inhabitant in the Jungle, he took into his confidence was strange to say, Woodpecker. Lcjzs Zupanc: TRIJE LEŠNIKI Lojze Beltram: DUŠKO TRESE HRUŠKO id- MALI NAVIHANEC “Mamica, kaj je strašne j še: če si zlomim nogo, aii če raztrgam hlačke?” “Kako moreš tako vprašati, sinko? Seveda je mnogo hujše, če si zlomiš nogo!" "No, potem je vse dobro. Veš, poprej sem padel in si strgal hlačke, noge si pa nisem zlomil.” j bsn lVeni kupite prstan zlat,” je zaželela prva, najstarejša hčerka. “Dragi čača, meni kupite pa kolovrat,” i je zaprosila druga hčerka. “Meni pa tisto prinesite, kar vas bo po nosu udarilo,” se je zasmejala tretja, naj mlajša hčerka. “Frav, prinesel bom vsaki, kar želi,” je odvrnil oče in odšel. cry. tri dni se je vrnil domov. Komaj je vstopil v bajto, se je že pričel na vsa usta hvaliti, da je vse prodal, kar je bil odnesel v semenj. Tn že je vrgel nr mizo prgišče zvenečih cvenkov in davila za vse hčerke. “Tebi sem kupil, kar si želela," je dejal med smehom in položil pred naj-st!'t"'jšo hčerko prstan zlat. ■ Tudi telri sem kupil, za kar si me prosila." je zadovoljno pokimal drugi hčerki tor postavil prednjo lep kolovrat. “Ti pa si dejala, naj ti prineseni tisto. kar me bo po nosu udarilo,” se je zasmejal in se obrnil k tretji, najmlajši hčerki. "Domov grede sem zašel v gozdu. Temno je bilo. Hodim, hodim skozi temno lozo, kar me po nosu poči leskova veja. Pogrebim jo — *ra njej so viseli trije lešniki. Prinesel sem ti jih, evo!” Tako rekoč je pred začudeno hčerko položil tri drobne lešnike. Hčerka je šla po svetu. Vrgradaški graščini se je pbnudila v službo. Graščakinji se je mala deklica zasmilila, pa je rekla: "Majhna si. ampak gosi boš lahko pasla." In jo je obdržala v gradu. Drugo jutro jo deklica nagnala graj-I ske gosi na pašnik in še sama odšla za njimi. S seboj je vzela tri lešnike. Ker je bila lačna, jih je pričela drobiti, da bi pozobala sladka jedrca. Ko pa je prvi lešnik strla, je našla v njem obleko, posuto z zvezdicami. Ko je i drugi lešnik strla, je v njem svetle škor-i njičke dobila. Ko je tretji lešnik strla, • je zlato krono iz lupine izluščila. I Deklica se je oblekla v obleko, posuto 1 i z zvezdicami, si nataknila svetle škor- i njičke, na s^avo pa si je posadila zlato krono Takšna se je pozno popoldne vr- i nila v grad. £ Komaj jo je zagledal mladi graščak, ( že jo je zasnubil. Deklica, je postala gra- i ščakinja. K sebi je pozvala sestri in oče- s ta. Vsi so poslej veselo živeli v gradu, Ej, naš mali Duško, to vam je možak! Spravi se na hruško, zvito kot lisjak. Hruške z vej frčijo, on se pa smehlja, ker po tleh grmijo, kot bi toča šla. f Skrivoma na skedenj znosi hruške sam: to bo za ves teden požeruhu — liani! In ko vse pospravi, hm, — nad hruške zdaj: že se z njimi davi, hrusta, da je kaj. COASTING Oj, naš mali Duško! Stoka in leži pod obrano hruško—. Trebuh t-a boli . . . ki se je zaradi nje imenoval — gosji j grad. še dandanes je nad vhodnimi vrati j gradaško graščine vklesana v kamen — gos. Kdor ne verjame, naj gre pogle- i dat! če so mu kaj urni kraki, lahko mimogrede počasti Gradačane z — go-1 saki-------- ("Mlado Jutro") i s ne Coasting, coasting down the hill When the evening’s nice and still. When the moon shines in the sky, And the coasters shout and cry. At their play and snow is deep, With an incline smooth and steep; When the sleds and old "bobs" go Like greased lightning o’er the snow. Then it is that fun is had By the little lass anti lad. They never mind a little spill. Nor yet again to climb the bill. KRMITE PTIČ KE! Sneg je zapadel, v peči gori, zunaj se ptičkom slabo godi. Dajte jim zrnja, dajte drobtin, da jim preprečite bedni pogin! Brž ko vrnila se bo pomlad, pel vam bo hvalo kos in strnad. - beaten leather. But his eyes were merry y and twinkling and roguish. His tiny legs, .1 no larger than match-sticks were cov-1. ered with little trousers made of the y skin of white and brown bears; and his cloak was fashioned of the brilliant d wings of hummingbirds. “So—so—,” he said, “Nurse told you s that, did she? Why? e “Becauste,” replied Sammy, hanging e his head, “I bite my finger-nails just s lots—’specially when she’s undressing e me for bed—and I do lots of other r things, too, like wiggling and—” “Well, well,” laughed the Jolly Old e Gnome. “Maybe I’d better tell you how d and where the Wart Hog got his warts, n Sammy”—and the Jolly Gnome fell to ” chuckling all over again, g' “ ’Way, ’way back in the dim and Contributions From Our Junior Members : nt,_ STRABANE, PA. : "g* EDITOR AND JUVENILES: i is ^ ’S very colci these days. Snow i I lone t 3n<^ the winds howl all night I men as soon as one coat of snow 1 the fanotfler one Is falling. Sitting bv k dn~lre and reading stories is what, I I 00 ^ostly these days. vaw1*6 every°™ has received a lot. of ™entmes on Valentine's day. hardT^ ^'S *‘'me every one is working sscn °reet new lr,embers to J°in tne i- trin tri ct ^ess everyone knows what a la a uj ? % means. That place is just W.e ;a therpUfe *n a hook- Everyone who wrvi J* Nova Say that. 1 have read in the ter of • t^la^ there are Quite a ^uni-in hope Juveniles trying for that trip. I r- to Ph. Wil1 136 more juveniles going ni Whv rt .year than in 1937- ■a bane w .on t other members from Stra-e- into thClte Sterle has transferreil *1 see iler6,adult department and we won't 0- Write* r,ters anyniore. Maybe she wiii j® Will be° ^nSlish section. I hope tiiei^ j di ting m°re Otters from Strabane next e- e- Veronica Barb;<; je No. 149, So' 'tJ V DEap ^ PITTSBURGH, PA. la ^EDITOR; 1ft Here’c 11 * .rom Pittsburgh again! " While b f ic*n’t get to writing for a long tng art. * ^ read the many interest- »• veniip0 -Cles written by the other ju- e- It wo * i1 tlle Nova D°ba. 1- What Vj hard to tell you definitely here j of weather we are having ar varjjjj]11 p*ttsburgh because it is very snows and w inds often ■ are the dIed, but the wet, foggy days \ danger most ar>noying. A few weeks ago ^ I fortunat°f an°ther flood prevailed, but * time co'd weather occurred in I . forthe^S'’ J'ear s social events I | Seretl j®adinsko Pevsko Društvo, Pre-J ruary 2p'.^e Presented on Sunday, Feb- -fifty.g. ’ *n '•he Slovene Auditorium, at j cert whenth street. This will be a con- I ! arrarie ,i a sPecial and most carefully e tain jo ^r°Sram that is sure to enter- I ' inc'udinUne and old‘ Val'i°us numbers j ahd m, g s°los, duets, etc., by members e sented vi/S °f the Prešeren will be pre- 2 j tend tiv Welcorne all who plan to at-lhat c°ncert and will assure you t ’ ^olotr/ ^me wil1 be well spent. ‘ k*1-1 h"1® is a story that I have writ- 1 °Pe you enjoy reading it. 1 * WlW, TUNING IN i desire ? anc* Lois Turner always had a 3 Ihost «° •llear some of the thrilling 1 e Were oni es on tlle radio, but which : 1 t handic e past their bedtime. As this ' *n’” the*1 ®revented them from “tuning of it had to be contented with tales ! Sut th '-hem by their school chums. t *hen *h S0*'their opportunity one day 1 bridge r Parents were out late at a j « Dr 'lar^- When the time came for body L0gratn the girls “tuned in.” No- j is 'Vc'ar'0lrT ^emselves and their three- «,and of Sister wh0 was already in the n°S, was in the house. During ' 01 the Program they both ’ . %tts °Sether in hypnotic fear. The 1 0[ fiotWere out for the express purpose ’ they shattracting their parents in case 1 t!)e pop in. So there they sat in ■ ’’ ^ideM ^hile the program kept on. ' s ^il|j,a y Lois gave a stifled scream. ' Iq-5 a^ely inquired as to the mat- ' 9 object ls Pointed to a white fluttering ' tadi0 ’ stl°Rkingly scarey. Just then the ®hd “and the ghost came closer ‘ each ,Ser-” The girls who were together * Shost tnaeined that the other was the { tright(.atlti both were becoming very 0 Ject ®ut what was that white ob- ^ for f ring now dose, now far. And '* ^fert i radio, well, each were too ' ? Walk to ^ t0 turn it: off- Quite Could ^ footsteps sounded. Who 8 ^izert ')6' ^ey wondered? They then Psrejj, that it really was late and their 1 ^ey c S "’ere due home. Sure enough, in i> Wh0 rarne much to the relief of the girls " 6Pect;i(^So^Veci “never again.” After in-' covergi1 ai'ound the house Wilma dis- WhitT that ^ was simply a pair of * ^eeze^^ins which fluttering in the Bpst' had scared them so. j th« ^®8ards and success to members SSCU! Mary Zugell (Age: 15) f No. 26, SSCU t ______________ * PITTSBURGH, PA. I Alth Ec,ITOR AND READERS: ' 9 fe^ °llsn I haven’t written for quite II tfader tl'°nths, I have been a constant ^ova the juvenile section of the S tfl- cn’ Valentine’s Day is just around - j er- St. Valentine’s Day is not ; Jou‘j termed a legal holiday, and if ltlc Er, through the list of holy days of ! Vai C°Pal Cliurch, you will not find ! ‘his (, etltine’s among them, and yet Wea^ay has given excitement and Hi r® to thousands, and will doubt-bo ntinue to do so, as long as boys Tl)e 1>s and girls are girls. tha. ^^t curious facts about the day t^liy s Patron, St. Valentine, had ac-?°thing to do with the customs ^arj,0 With the fourteenth of Feb-^’ere' ^Qftie of these customs, indeed, Wfore rved in ancient Rome long I ^hejj the introduction of Christianity, Nuts’ ere were neither saints nor days. Practice of sending ugly valen- V a custorn for which there is no D0casj • The day is intended only as an >'^sa°n 0f Pleasant messages. The un- We!lt onos were far better burned. at'fthiCailn°t say a kind word, why say vng at all? The over-colored car-Ula, a'entines had their greatest pop-a8o, in America, thirty or forty years w we seem to be outgrowing V>While the pretty valentines—all atld sweets and paper laces—are VI finer every year. Quite an in-%r l has grown up around them, and I th°^s ai'd girls would be astonished I V v nurnber of different processes a dentine undergoes. On it is a pic- WAUKEGAN, ILL. j.( DEAR EDITOR: t This is my first letter to the Nova j Doba, although I have been always read- j.i ing your English section. I find it most j 1 interesting. Finally, I got enough cour- i t age to write to you. I love to read your; c selection of stories, especially the poems.! t I love poetry and hope to submit one j for publication soon. My twin brother ’ \ too will be sending his first letter soon. | I belong to lodge “Sv. Roka,” No. 94, SSCU. Before I close I wish to give! my regards to ail Nova Doba readers. Georgene Grum (Age: 11) j I CHISHOLM, MINN, t DEAR EDITOR: ji: Here’s my first letter for the year:1 1939, and I know definitely not my j last. I was busy with our semester j exams and now that I’m through and; have succeeded in making the grade, 11 can devote all my time to getting more I members. There I go rambling on but; perhaps you have already guessed I’m | going to do my best to be a delegate! again because I certainly wouldn’t want j such an opportunity to enjoy myself, slip j by without even a try and I’m hoping it | to be some gain. Maybe I could joint Stan in showing the Indians, whom we j visited, how our modern dancing is j getting to be like their war dances. That j Indian chief sure could do some fancy j steps, including a little Susie-Q. No, I don’t think I’ll ever forget those glorious I days at Ely and to you new delegates, I! certainly can tell you it is worth trying ] for, although I needn’t say anything to j the delegates of ’37. How about it you j delegates. I’m hoping to see a lot of j you again because if I do succeed, it i will be my last time. You see my next j step is to transfer to the adult depart-ment. I’m going to plug along for sure. To the future delegates, I wish them j the best of luck. To our SSCU, I thank j you for offering such an opportuntiy as j this. In true Ben Bernie style, a “Chee- j rio, Adious, So Long, and a Tweet; Tweet,” I’ll close with a final word that! I’ll try to go to Ely if I have to call the; national guard. A hopeful delegate of ’37. Dorothy Kotchevar: ELY, MINNESOTA! DEAR EDITOR: I am trying to write a letter to the 1 Nova Doba every month this year. 'I There was plenty of snow and cold i weather in January. Now is the period ■ to go skating and skiing. I am now in! the sixth grade. I used to take books1 from the Ely Public Library, but now I don’t because I got school work to do. j Half of the school year has gone and! now we must study and work harder. The five solid subjects are Arithmetic, i English, Geography, History and Read- j ing. Of these I think Arithmetic and;' Reading are the easiest. In History we j are studying about the “Roman Empire.” j In Geography, “France”. This time I will tell about, “Paris the capital of: France.” ! * Like all great cities, Paris is full of life and activity. The sidewalks swarm i with people and the streets are crowded with automobiles. Electric trains speed through subways underground and ( streams of people and automobiles cross and recross the bridges over the Seine j river. During the day thousands of peo- . pie busy themselves by working in . stores, banks, offices and factories and i at night they seek pleasure and entertainment in the various theatres and ^ I gay cafes. _ , j What impressed me most about Paris was the beauty of this great city—its . broad boulevards lined with trees, its public squares with their fountains and j monuments, parks and churches. On the north bank of the Seine river are the principal shopping districts and , the more fashionable homes. There too, are some of the museums and art galleries for which Paris is famous. Among | them is Louvre Museum, which con-! tains many of the world’s finest paint-mgs and works of sculpture. It was the | former palace of the kings of France. jThen comes a large open square called I the Place de la Concore, where there are light statues, each representing a French city. From there a broad boule-; vard lined with trees, which is called the I Avenue des Champs Eelysees and it ; leads to p. great open circle, in the | midst of which stands the Arc de Tri-omphe. Beneath this arch is the tomb of the Unknown Soldier, who lost his life in the World War of 1914-1918. A vigil light burns there continuously. Riding through the busy streets comes the beautiful Cathedral of Notre Dame, which is more than six hundred and j fifty years old and stands on an island in the Seine. It is one of the largest of ; the religious buildings of Paris (426 I feet long and 164 feet wide). On the | island there also is a group of buildings ! known as the Palace of Justice, where i! the highest law courts of France are l held. The Luxembourg Palace, where | the French Senate convenes is on the I j south side of the Seine. Here is the sec-! tion of Paris known as the Latin Quarter. In this section live thousands of j students from Frances and many stu- . dents from other countries, for the Uni-! versity of Paris, the College of France, [ the School of Fine Arts and various ! j other schools and colleges are located f! here. A loti:; the Seine on its quays, the i j book sellers have installed an ancient II market of old books and papers. s I One of the marvels of Paris . is the fj Eiffel Tower, in the center of the city. ! It is the highest monument ever erected, ij You could spend weeks and weeks in 11 Paris without seeing all there is of in-b j terest and beauty there. But even a '.! short visit will show you that the French, 1J like the British, have a capital which is - I a great city. el Jennie Zupin (Age: 11) e No. 1, SSCU 11 ------------------------ ej CLEVELAND, O. - DEAR EDITOR AND READERS: I must keep my resolution for this ) j year so I start out with January. First of all I thank Mr. Terbovec for the one dollar award. Now that the third convention is coming, Little Stan sure is busy. I hope he’ll be as busy as he was at the la.s.t convention. I’ll bet all those who are candidates are working hard but it sure will be worth it. That’s about all for this month. I’ll write more next time. Sophie Kapel (Age: 14) No. 71, SSCU CONEMAUGH, PA. DEAR EDITOR: I haven’t written for so long that I thought I would write now. I am sending in a poem or two and I hope the readers enjoy them. TWO ’MERICANA MEN Beeg Irish Cop dat walk hees beat By dees peanutta stan’ First two t’ree week w’en we are meet Ees call me “Dagoman.” An’ w’en he see how mad I gat, Wheech eesa pleass heem too, Wan day he say: “W’ats matter dat, Aain’t ‘Dago name for you? Dat’s ’Mmericana name, you know, For man from Eetaly; Eet ees no harm for call you so, Den why be mad weeth me?” First time he talka deesa way I am tco mad for speak, But nexta time I justa say: “All righta, Meester Meeck!” O! my, I nevva hear bayfore Sooch langwadge like he say; An’ he don’t look at me no more For mebbe two, t’ree day. But preti.a soon agen 1 see Das beeg paleecaman Dat com’ an’ growl an’ say to me: “Hallo, Eyetalian! Now, mebbe so you gon’ deny Dat dat’s a name for you.” I smila back, an’ mak’ reply: “No, Irish, dat’s a true.” “Ha! Joe,” he cry, “you theenk dat we Should call you ’Merican?” “Dat’s geoda ’nough, “I say, “for me, Eeef dat’s w’at you are, Dan.” So now all times we speaka so Like gooda’ ’Merican: He say to me, “Good morna Joe,” I say, “Good morna Dan.” By Thomas Augustine Daily It is snowing here in Conemaugh so I think I’ll send in a poem written by Thomas Bailey Aldrich. A SNOWFLAKE Once he sang of summer, Nothing but the summer; Now he sings of winter, Of winter bleak and dreary; Just because there’s fallen A snowflake on his forehead He must go and fancy ’Tis winter all the year! This will be all for this time. I may rite more the next time. Erma Fink (Age: 16) No. 36, SSCU ASPEN, COLO. DEAR EDITOR: I haven't written to the Nova Doba for a long yme so I thought I would send in a few lines. I have been skiing all winter long on our ski course. I can come down it pretty good but not good enough to enter ski races. Our course is the second largest and second most difficult course in the world. On March 4th and 5th we will have a ski tournament. Many champions will come to race. Little Stan, here’s your chance to show us how good you can ski. I have heared over the radio and read in the Nova Doba that Johnnie English, juvenile member lost his life. I know all readers of the Nova Doba will miss his articles as much as I will. Best regards to the editor and juveniles. Josephine Oblock No. 140, SSCU CHILDREN Children, children, everywhere, Children gay and children fair, Children with small freckled noses, Children with cheeks red as roses, Children weak and children small, Children strong and children tall, Yet any place these children go. Of Nova Doba letters, They will always know. Dorothy Oshaben (Age: 11) j No. 185, SSCU j i PITTSBURGH, PA. j DEAR EDITOR: Nothing much happens here, just that | we have a little snow. Last week the' j snow melted and the creeks and rivers I were rising. It got colder then, and some j 1 of them froze. I hope it keeps on snow- j ling until it gets high enough to goj sleigh riding. The weather is always i changing and we don’t know what will J come next. I wrote last month and the I month before, and I hope I will keep on writing. I have been reading the let- j j ters of other members and I wish more j would write sooner. I belong to St. Ste- i : phen’s lodge, No. 26. I will have to close { : and I wish all the members luck and, | health. Bertha Krall i No. 26, SSCU j ELY, MINN. DEAR EDITOR: Mrs. Mary Zgonc, our lodge No. 129,; SSCU secretary, brought over a dollar j ; check to me for my last article carried; in the Nova Doba. Was I glad to get it. | I was so glad I cried and laughed at the j same time. I want to thank Robert! Zbasnik and Molly Struna for telling me j ; they read my letter and that it was j good. I read R. Zbasnik’s first letter sent | to the Nova Doba and think he writes; a very good letter and an interesting j one. My cousin, Lieutenant Lawrence Go- ; lobich, was married Saturday, January! 14, at Minneapolis, to Miss Astrid So- j : derberg, of Soudan. They went back to \ I live at Kenmore, N. D. where my cou-sin is stationed for the present as j Lieutenant of the 297 Co. CCC. My birthday falls on March 1st. I will be 10 years old. I cannot have a party j this year. It is no fun having a birthday \ without a party. My youngest cousin is three years old. His name is Carol, and he and I play with him very often. Every Saturday morning I go to my Auntie Anna’s house and play with Carol. He has lots of toys, such as the seven dwarfs, and ' he can name them all. My aunt Anna is ! very nice. I like her a lot. She always has something good for me. I have a lot of friends, for I hate to play alone. One friend I like very much is Theresa Kapsch. I spend much of my time over her house. Theresa’s mother is so sweet to me all the time that I feel so much at home there. I am often asked for supper there at Kapsch’s, and she certainly is a good cook. I have one sister and two brothers. On my dad’s side I have three aunties and one uncle, Steve Startz, and 11 cousins. On my mother’s side I have only one uncle and one cousin. I am not feeling so good as I have a cold accompanied by a rough and sore throat. The doctor told me this week that I must have my tonsils taken out this summer. This news did not give me much pleasure. So long friends. Margaret Mary Startz (Age: 9) No. 129,SSCU CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: I am very glad that our tests are completed. They certainly were difficult, but I passed in everyone. The hardest one was History and Science. Now that Little Stan has a new magic carpet ,why shouldn’t all of us juveniles make use of it? They can get delegates for the convention. I cannot go this year because I am too young. But why don’t the rest of you who are old enough try to make the grade. Maybe next year I will be able to go. It must be wonderful to see Ely. Try to secure your quota and get to see a place like Ely. Since the birthdays of George Washington and Abraham Lincoln fall in February, we are going to have a movie in our school on February 10. Valentine’s day is also near. Everyone will be sending and receiving valentines. I bet the magic carpet will be busy bringing valentines to Litte Stan. The mailman also will be busy. But the magic carpet can go much faster than the mailman. Maybe he will help the mailman deliver them. Here is a poem for publication. It is entitled “Snow.” Down comes the snow, On every friend and foe. It falls on every house and tree, So all that the people can see, Is a big white sheet. On the ground below their feet The snow falls gently and sweet. And everyone’s feet will go Down into the soft white snow. Now, as the snow continues to fall, Why don’t we get new members for the SSCU. Florence Prosen (Age: 10) No. 173, SSCU it feels to be queen. And what about the rest of your Soudan juveniles such splendid girls and boys there doing such wonderful work and partaking in so many worthwhile affairs? Please write and tell us all about yourself, for we would just love to hear from you. January 15 was my birthday. I was 14 years old. I want to thank Gloria Terbovec, Elsie Desmond and Little Stan for the nice Christmas cards they sent me. Gloria T. and Elsie D. are my correspondents. They both write such nice interesting letters. Gloria, you have not written to the Nova Doba for some time. Please write soon again. I am sumbitting another joke by Mr. Krause. Customer: “Why do you have magazines with stories of murders, mysteries, and ghosts on that table there? Barber: “Well it makes the customer’s hair stand on end and makes it easier to cut.” Florence Dorothy Startz (Age: 14) No. 129, SSCU CONEMAUGH, PA. DEAR EDITOR: It made me very sad when I read that Johnny English died. My brother Rob met Johnny when he was a delegate to the second juvenile convention; it made him feel bad too. Our lodge is going to have a horseshoe pitching team this year; it will be made up of some of the members of the adult group. The Fink boys, there are four of them, started the idea, and now there are other members interested in it. The Fink boys are also members of an indoor horseshoe club here in Conemaugh and they are good “pitchers.” I’m glad that we are going to have something like that, for it will make our lodge well known. I wish they would have a baseball team too. I know that when I become a member of the adult class, I will try to get a baseball team together, for baseball is my favorite game. Last summer I belonged to a boy’s team; we played a few games with other teams, but almost every time we played a game someone would start a fight and quit. One day, when we were playing the Fifth Street team, my father came to the game. He would look at us playing for awhile, then he would laugh. I guess we must have played wrong or something. After we played a few innings, one of the boys started to argue and pretty soon we were all huddled around, all of us shouting and yelling at the same time and some of the boys were swearing loudly, and when my father heard that he told the boys to stop, but they didn’t seem to hear him, so he called me over to him and he said, I was to go with him. On the way home he told me that he didn’t mind my playing on the team, it was the swearing and the senseless way we were arguing that he didn’t like. I told him I didn’t like it either. I just wanted to play baseball, but some of the boys always wanted to fight. We played n few more games and then we decided to disband. My mother said she was glad we did, for I was beginning to shout at everyone around the house and that it was a bad habit. So long, Mr. Editor, until next month. Sincerely yours, Tommy Turk No. 36, SSCU PITTSBURGH, PA. DEAR EDITOR: Well, I’m keeping my promise by writing again. I am finding time to write although I have much to do with all my studies and other duties. For the past few weeks it has been cold here. I guess I feel it because sometimes I walk to school and back. I live about two miles from school. It seems a great distance to some people but I don’t mind it so much. I guess I’m used to it. It is good exercise to takte for anyone because it peps you up. The snow here is nice for sled-rides, although it is rather deep at times. I am starting to correspond with different people all over the United States, Canada, Hawaii and England. It is fun to have these “pen friends” to write to. My hobby is to collect photographs of my friends. When I get money, I am going to put them in an album. Looking over different photos of people when they were young is fun. These photos certainly show the great change of style in clothes. Another nice hobby is to collect the different greeting cards one receives. Well, I’ve talked and talked. I must close now so that I might have something more to tell you the next time I write. I belong to St. Stephens, Lodge No. 26, SSCU. Anne Krall (Age: 16) GOWANDA, N .Y. DEAR EDITOR: It’s me again wishing to thank you for the one dollar check. It sure came in handy. I wish to extend my deepest sympathy to the parents of Johnny English, who recently passed away. I am also including a short story. Here it is. TAKE YOUR TIME “Speed,” as everyone called him was always hurrying, never taking his time. In the history class the teacher was dictating the next day’s assignment. Dictating the assignment slowly, ‘Speed” insisted that he dictate it faster, so the teacher purposely read it through hurriedly and “Speed” did not get a word he said. When classes passed, “Speed” left hurriedly to avoid more embarrassment. * A month later his parents bought him an automobile for his graduation. Speeding through the highway he forgot to make a left turn and suddenly everything went black. Regaining consciousness the next morning in the hospital it was learned that he had a fractured skull and both legs badly broken. He recovered many months later but speeding made him a cripple for life. Violet Widgay (Age: 15) No. 89, SSCU ST. MICHAEL, PA. DEAR EDITOR: This is my first letter to the Nova Doba. I am eleven years old and in the sixth grade. I am a member of Lodge No. 185, SSCU. My parents, three sisters, and two brothers are also members. I have been wanting to write to the Nova Doba for a long time. Although I have never written I always read the letters of the boys and girls. They are very interesting. I can heardly wait till the juvenile section of Nova Doba comes out. Here is a little poem I am submitting for publication. The first part of the poem is taken from a Salt Lake City, Utah, postcard. BARBERTON, O. DEAR EDITOR: This is my first letter to the Nova Doba. I’ve been reading the letters for a time, so I decided to write one. I’m going to be 13 years of age, and I’m also a member of St. Martin's lodge 44, SSCU of Barberton. I was very glad when my father came home from the meeting, and said that I’m a candidate to the third juvenile convention. I wanted to go to the second juvenile convention, but I was too young, so now since I have a chance to go, I’ll try my very best to get as many members as I can, And I also hope that the other SSCU lodges get lot of new members. In Barberton our lodge has a softball team, they played games different places in town, and won a lot of them. A couple of months ago our lodge started a bowling team. A few times I went to watch I them play and as far as I know a strike | j is good, a spare is good, but not as good j 1 as a strike, and when the ball goes in | the ditch it's the worst of them all. This j is all I have to say this time, but I’ll try | | to have more to say the next time when j ! I write to the Nova Doba. Amelia Klančar (Age: 12) j No. 44, SSCU j CLEVELAND, O. DEAR EDITOR: i Happy New Year! I know I’m rather ' late, but better late than never! How many of you juveniles resolved to write j la letter every month? I did! If you j didn’t I'm sure you will. I am attending Collinwood High j I school located on Five Points. There are j more than 5000 pupils. 500 are expected j to graduate in June. The grades are j from seventh to twelfth. It is a wonder- ] ful school, having all kinds of sports, I classes and everything else. February j the third, Collinwood defeated John Hay I in a game of basketball, the score being j j33-32. The magic carpet rides again. To Ely, jMinn. Florence D. Startz writes: “What path will you take?” and sister Margie tells us what she likes to do . . . Annie Zupin writes an interesting story . . . Jennie Zupin writes an interesting Slovene poem . . . Mary Zupin writes and | tells us about Erhil Coue, a very inter- I esting column .. . Robert Zbasnik writes j I his first letter and writes a poem about | “The Busy Day” . . . Into Chisholm, Rose Yartz tells us j i about her father . . . Edith Mae Petrich j i writes her first article ... to Trinidad, | ! Colo., Jennie Tomazin writes us about | : “Honesty” ... To Morley, Frances Car- j ! nevali sends us her first letter with an [ I “intelligent” poem . . . Oak Creek, Anna j Bell Chadez sends us her “brief letter” . . . Conemaugh, Pa., Lillian Brezo-i vec tells us about her “school’s pro-j gram” . . , Tommy Turk tells us about ! his “Christmas” ... To Etna, Pa. Bertha | Krall tells us somethig about herself . . . Irwin, Pa., Leona Lauffler enjoys read-j ing the English section . . . Gowanda, i N. Y„ Violet Widgay writes a “very j true story” entitled “It Sometimes Pays to Study” ... To Barberton, Ohio, Jo-j sephine Cerne tells us about Christmas ; and sports . . . and that is all till next j month. I wish to thank you, editor for the check I received last month. DID YOU EVER DANCE WITH A JITTERBUG? Saturday evening I was all dressed up. I had on a nice suit, white shirt and i shoes shined. I went to the Twiforth j Ballroom Dance. As I entered the ballroom I saw many j young people I knew. | Soon as I had my coat off, Sally came i up to me and said, “Would you care to dance with me, Bob?” Before I could reply we were “dancing" across the hall. “Come on, pep up,” said Sally. Use some swing. Swing out left and right. Before I knew it I was doing the Susy-Q. Boy! was Sally going to town. So was I “with a headache.” One-two-three-four turns. Then we were doing the Big Apple. Not a small one either. Oh! my head! My feet! “Now you can relax,” said Sally. We’ll do the Lambeth Walk. Did she say the Lambeth Walk. Whoa! Oh! “Truckin’ down the avenue!” Truckin’! I’m quitting. I’ve quit. That’s what I got for dancing with a Jitterbug. Elsie M. Desmond (Age: 14) No. 173, SSCU ELY, MINNESOTA DEAR EDITOR AND JUVENILES: First of all I wish to send my sympathy to Johnny English’s parents, and to all those people that were Johnny’s friends to the SSCU for after all we were all one big family. We all miss this lad who kept plugging to the very end. His last words were “Do not let me die,” but as it was God’s will, it had to be so, for God loved him dearly. So with lowered heads let us, SSCU juveniles say farewell to Johnny, as we brush a tear away. You left this earth and us behind you, but your spirit shall forever live among us. When the third juvenile convention again takes place, we shall all have memories of you before us. The delegates will picture you as they saw you at the second convention always with that sunny smile. When the delegates begin to gather again for the third time, I wish there would be a roll call of the dead juvenile delegates, Louis Martinčič and John English and all delegates stand up in silent tribute to our gone but not forgotten brothers. We had a nice winter so far and not so much snow. It snowed a little now for two days. On Feb. 1, our School children were dismissed at two o’clock to play safe for the snow came down pretty fast and it wfas quite windy. But it all quieted down nicely towards evening. When I read about the other towns getting all snowed in their schools closed, the earthquakes, the strong winds and sandstorms and floods, etc. I feel so happy that I live in dear old Ely, because we are so very safe just like a baby in a cradle with its mother right near it. For we, too are cradled in our wonderful forests and lakes and they also are our Mother Nature guarding us from harm. That is why so many people want to come to Ely even if they say, “Oh, in that wilderness and forests." But if only once they could have a chance to see the beautiful lakes and forests and breathe our wonderful pure air and pull a dozen or so of our pike, pickeral, bass, etc. They always make it a habit to come back to Ely. Our forests are full of all kinds of game for hunters. And I often hear the remark that our two-legged deers are as nice as can be found any place. I want to congratulate my very close friend, Miss Mary Pavlich, of Soudan, Minn. She was chosen Snow Fest queen of the Tower-Soudan Snow Fest carnival held Feb. 3, 4, 5. The coronation ceremonies were held at Soudan, Friday February 3rd. Mary, please write an article to the Nova Doba and tell us how CONEMAUGH, PA. DEAR EDITOR: A suprise awaited me when I returned from school one day last week. It was a dollar check which I received for my contribution to the Nova Doba. It will go in use for my school supplies. I wish to thank the editor for it. A dance will be held in the Slovene Hall. A trio of musicians from Greens-burg will furnish the music. The older people are hoping that they will play some good old-fashioned pieces. But the local “jitterbugs” prefer the swing music, I suppose the trio will try to please all. An interesting movie was given down at the Slovene Hall on the 13th of January. Its main feature showed scenes of interest in Jugoslavia. It was quite a revelation to us children who thought that Jugoslavia was old-fashioned. But this picture proved that they are just as modern as the people in this country. We girls, liked a pretty peasant dress that a Slovene girl wore in the introduction of the picture. After seeing this movie, we were convinced that Jugoslavia would be an ideal country for a visit. School seems to be passing quickly, so quiokly that I had to speed up in my (Continued on page «' j ture of Cupid, perhaps, done in gay J; I colors. After the artist’s drawing has j j been made, the engraver prepares plates j £ or stones, from which the pressman! ‘ ; prints his pictures. The lace-work j j around the ed^e is a pattern cut in j { j steel, from which another workman 51 j transfers the pattern to paper, and still j • another' workman rubs this paper with I £ sand paper until only the lace pattern is IJ j left. Then there may be verses, or1 i hearts, or other' fancy things. After all : these have been made separately, girls I with nimble fingers assemble the ma-ij terial, and paste up the Cupids, arrows, j bleeding hearts, tender verses, and lace ’• I edges into the flimsy but treasured, 1 thing we call a valentine. But where one 11 of these fine ones is sent a hundred j e valentine postcards are distributed; forjf nowadays the postcard message is a c most popular sort of remembrance. Mil- | r lions of such cards are printed, many of1 j; them being very quaint and original. \ g j While some are mailed, a greater num- : s \ ber are left slyly from door to door. j s At one time the sending of presents : 1: on St. Valentine’s Day was a most im-; t portant matter. j £ The Junior Singing Society “Prešer-! \ en” of Pittsburgh is holding a concert g celebrating its first anniversary. It will! 1 be held in the Slovene Auditorium, 57th s and Butler Street, on Sunday afternoon, j c February 26, '1939. The following are a i c few who will appear on the program: j c Junior “Prešeren” will sing a group of I f ; four numbers. j t Gilbert Hrvatin, Deklimira Pesem— j c I “Mladinski Zbor.” y Veda Krotec, vocal solo. j y Mamie Triller and Lillian Del Bianco, j s I violin duet — “Tales From Vienna j r Woods.” Leo Prijatelj, vocal solo,—“Tam Biljt, I Dom Je Moj; Joseph B. Simsic, saxo- i 3 phone solo—“Valse Dunseuse”; Louise jt , Franko, Deklimira Pesem—“Soci.” i r Elsie and Josephine Klun, vogal duet 11 j —Slovene and American songs. 11 Helen Tercheck, violin solo—“Moon- r beams.” Theresa Klun, vocal solo—“The Um- ! brella Man.” Anne Rupnik, piano solo. Lillian Del Bianco, violin solo—Piz- j zicati from “Sylvia.” Senior “Prešeren” chorus will sing j ! two numbers. 1 This program consists of many well:r known persons. A good time will be had ! \ by all who attend this concert, so, don’t j t miss it. 11 In conclusion ,1 hope that all my pals t have had a happy Valentine’s Day cele- 1 bra tion. 1 Elsie Klun (Age: 15) ji No. 26, SSCU r -------------------------- I OAK CREEK, COLO, i DEAR EDITOR: |l This winter weather surely has been ^ I cold this past month. The snow has j, been in abundance as have been the j winter sports. Indoor sports also brought: many spectators to the Oak Creek high: j , school building. The Harlem Hottentots j, played our team February 3. They are , I the w’orld’s colored champions. The i. thrill of seeing this team play was en- , I joyed more than the factor of victory |' or defeat for our team. A great surprise j ‘ j awaited us, for our team finished up on j I top. It was an honor for our boys who j, play on the team. Our class in English enjoys the pri- : j ] vilege of receiving magazines every j ( week. We read them every Friday, This \ makes our class more interesting once I, our minds are diverted from the con- , stant assignments in grammar. We also I enjoy the books obtained from the library. May the Nova Doba see an increase in the number of new writers during 1939. I am sure that juveniles who have been writing regularly will be urged to continue their good work. I hope to see my j letter included in a large column of; contributions this month. Anna Bell Chadez (Age: 15) j No. 21, SSCU ______________ ENUMCLAW, WASH.1 DEAR EDITOR AND JUVENILES: This is my first letter to the Nova | Dobe. I am 15 years old and belong to I lodge No. 162, SSCU. The weather around Enumclaw has j been mild, with plenty of rain. But there has been much snow in the mountains. The skiing season is in full swing here and as many as 2500 persons go skiing around Mt. Ranier area. We have had only one light snowfall to date. In school we are just having our mid-year exams. Also the basketball season has gotten under way. Our school has won the first few games, but we have a couple of tough games ahead. If we win these, then we will probably win the championship. We have won the championship for the last three years and are fighting hard to make it four in a row. I like to read letters from other juveniles, and hope I can write often. Frank Kobe (Age: 15) STRABANE, PA. DEAR EDITOR: Well, here I am again, just like I • promised to be. We had very much snow these past few weeks and the weather ■ here was very cold. Now, when I am 1 writing this letter the snow melted and 1 the weather is becoming warmer. I was ■ very sorry to hear the sad news of . Johnny English. r On January 28, lodge 149, SSCU held • a dance. Music was furnished by Phil ■ Lewis and his orchestra. Hedvi Sterle j was dancing with her brother-in-law. E I didn’t think she could dance as well as she does. Incidentally, Hedvi trans-1 ferred to the adult department. I hope > you will find it as interesting as the . juvenile department. Veronica Barbich 1 I wasn’t dancing. I had a very nice time d j and everyone seemed to enjoy tliem-a ; selves. . j Frances Zele (Age: 13) POBA nova to njihova stvar in njihova pravica. Mi se ne smatramo niti za njihove svetovalce in še manj za njihove sodnike. Članstvo vsake posamezne organizacije najbolj ve ali bi moralo vedeti, kaj je zanje prav. Mi vemo svoje, druge organizacije vedo svoje. Vsi ljudje pa niso bili in nikoli ne bodo enaki in tako ne morejo biti enake vse organizacije. V demokratični deželi pa lahko živijo različni ljudje in različne organizacije v dobrem in prijateljskem sosedstvu. Naša Jednota skuša biti napram vsem drugim ______________________________________________________________sličnim organizacijam dobra in enakopravna sestra, in Naročnina za člahe 72c letno; za nečlana $1.50; za inozemstvo $2 ostalim slovenskim podpornim organizacijam je treba ~ I dati priznanje, da skušajo prav tako iskreno slediti smernici prijateljskega sosedstva, časi, ko so konkurenčne organizacije skušale napredovati s tem, da so se mfed-. sebojno napadale, so daleč za nami. V tem oziru smo se tako častno amerikanizirali, da si lahko čestitamo. Danes vemo in priznavamo, da so vse podporne organizacije dobre in potrebne. Vemo tudi, da bodo še za nedogleden čas potrebne. Dalje vemo, da imajo vse te organizacije še obširno neobdelano polje pred seboj, posebno z ozirom na našo mladino. Prospektivnih članov je med našo mladino še dovolj, prav za prav vedno več. To ni problem, pač pa je problem, kako bomo to mladino pridobili in jo obdržali. Mi nikoli ne trdimo, da je naša organizacija brezpogojno najboljša, toda prepričani smo in trdimo javno, da ni nobene boljše. Razume se, da želimo dobiti kar največ novih članov v naše vrste, toda nikomur jih ne krademo niti jih ne vabimo v našo organizacijo pod napačnimi pretvezami. Mi javno povemo in pokažemo kaj imamo in kaj nudimo in tako delajo druge slične organizacije. Kdor pristopi k nam, pristopi prostovoljno, in kdor pristopi drugam, stori istotako. Vsakega dobrega prospektivnega člana vabimo v naše vrste, toda kogar srce iz enega ali drugega vzroka bolj vleče v kako drugo 1 slovensko podporno organizacijo, naj stopi v isto. Zanj in za ves naš živelj tukaj je boljše, da je zavarovan pri kateri koli slovenski podporni organizaciji, kot pa da bi se silil v tuje ali pa sploli ostal brez vsakega zavarovanja. « -------------------------------------- GLASILO JUGOSLOVANSKE KATOLIŠKE JEDNOTE 'Lastnina Jugoslovanske Katoliške Jednote ~~ IZHAJA VSAKO SREDO CeEe oglasov po 'dogovoru OFFICIAL ORGAN of tbe SOUTH SLAVONIC CATHOLIC UNION, Inc., Ely, Minn. stavitev vseh Madžarov, ki so bili po septernberskih dogodkih odpuščeni iz javnih in zasebnih služb. Predsednik slovaške vlade dr. Tiso je deputaciji odgovoril, da bo slovaška vlada postopala po načinu reciprocitete. Vse, kar bo madžarska vlada dala Slovakom na Madžarskem, bodo dobili tudi Madžari na Slovaškem. SITUACIJA V ŠPANIJI Kmalu potem, ko so rebeli zavzeli Barcelono, kjer je bil začasni sedež španske lojalistične vlade, so podjarmili še ostali del province Katalonije. Tisočeri begunci so pribežali preko meje v Francijo, tem so sledili vladni uradniki in lojalistična armada. Francoske oblasti so vojake razorožile, nakar so se lotile neprijetnega in dragega problema na-stanjenja in prehrane beguncev. Za enkrat je ostala v oblasti lojalistov nekako četrtina Španije z glavnim mestom Madridom vred. Ta zadnja postojanka lojalistov je zdaj skoro na vseh straneh obkrožena od rebelov. Baje so se lojalisti odločili, da se bodo še nadalje branili. Vrhovni poveljnik lojalistov general Miaja pravi, da ima še pol milijona dobro oboroženih vojakov. Kot stvari zdaj stojijo, je verjetno, da bo rebelni general Franco v kratkem času gospodar vse Španije. V zvezi s tem je mnogo ugibanja, če se bo po-| tem mogel iznebiti italijanskih j in nemških čet, ki so mu omo-j gočile zmago nad lojalisti. Italijanski listi pišejo, da se Italijan-1 ske divizije ne bodo umaknile iz Španije, dokler ne bo Italiji! zagotovljena tudi politična zma-' ga. To lahko pomeni, da osta-nejo italijanske čete v Španiji za nedoločen čas. Francijo to j zelo skrbi, kajti v slučaju mogoče vojne z Italijo, bi morala braniti svojo mejo tudi proti; Španiji. Poveljnik rebelov gen eral Franco sicer izjavlja, da bodo j vse tuje čete zapustile Španijo, kakor hitro bo civilna vojna! končana. Govori se tudi, da bosta Anglija in Francija dali generalu Francu veliko posojilo, če bo po vojni odpravil vse tuje čete iz Španije. Pii tem se pojavlja vprašanje, če se bo Franco mogel na lep način iznebiti italijanskih in nemških čet. Kdo ve, kake namene imata s Španijo Mussolini in Hitler. PRIPRAVE ZA POMLAD (Nadaljevanje s 1. strani) nasuje nekaj palcev na debelo pregnitega gnoja in na to nekaj palcev na debelo vrtne zemlje. Na to zemljo se poseje grahovo : seme v vrsti, kar se pokrije pri-iično dva palca na debelo s prstjo. Ko začne sladki grah rasti, 1 se polagoma, dodaja zemlje toliko časa, da je jarek poln do ' vrha. Pravijo, da tako posajeni • grah napravi močne korenine že . pred nastopom pomladi ter po- j tem cvete obilnejše in cel mesec bolj zgodaj kot običajno. V zve- 1 zi s tem je vredno upoštevati [ dejstvo, da sladki grah ljubi ‘ mnogo gnoja, mnogo zalivanja poleti in kar' največ sonca. Naj-pripravnejši prostor zanj je ob kaki steni ali ograji. Nekateri priporočajo v tem času posejati tudi seme maka. To seme se lahko poseje kar vr- 1 hu snega na gredah, kjer ga 1 iioče domači vrtnar imeti. Ma- j kove rastlinice ne prenašajo do- ‘ bro presajanja, zato se makovo * seme seje kar na stalno mesto. ^ J 1 PATRIOTIČNA KAVA j (Nadaljevanje s X. strani) j /e kbt v kateri koli drugi posa- i nežni deželi sveta in to je veli- < tega pomena za dežele, ki pride- c ujejo kavo na debelo. 1 V Zedinjenih državah se kava č inevno servira v več kot 96% { rseh domov. Čaj se rabi le v 87% t Owned and Published by the South Slavonic Catholic Union, Inc. ISSUED EVERY WEDNESDAY Subscription for members $.7% per year; nonmembers $l.t>0 Advertising rates on agreement NOVA DOBA Naslov za vse, kar se tiče lista: 6233 St. Clair Ave. Cleveland, O VOL. XV. NO. 7 Jugoslovanska Katoliška Jednota v Ameri ELY, MINNESOTA GLAVNI ODBOR: a). Izvrševala! odsek: Predsednik: PAUL BARTEL, 225 N. Lewis Ave., Waukegan, ffl* Prvi podpredsednik: JOSEPH MANTEL, Ely, Minn. Drugi podpredsednik: PAUL J. OBLOCK, Box 105, Unity, Pa. Tretji podpredsednik: FRANK OKOREN, 4759 Pearl St., Denver. Colo. Četrti podpredsednik: JOHN P. LUNKA, 1266 E. 173rd St., CleV** land, Ohio. Tajnik: ANTON ZBASNIK, Ely, Minn. Pomožni tajnik: FRANK TOMSICH, JR., Ely, Minn. Blagajnik: LOUIS CHAMPA, Ely, Minn. Vrhovni zdravnik: DR. F. J. ARCH, 618 Chestnut St., Pittsburgh Penna. Urednik-upravnik glasila: ANTON J. TERBOVEC, 6233 St. ClaB Ave., Cleveland, Ohio. b). Nadzorni odsek: Predsednik: JOHN KUMSE, 1735 E. 33rd St., Lorain, Ohio. 1. nadzornik: JANKO N. ROGELJ, 6208 Schade Ave., Cleveland. Ohio. 2. nadzornik: FRANK E. VRANICHAR, 1312 N. Center St., Joliet, Illinois. 3. nadzornik: M4TT ANZELC, Box 12, Aurora, Minn. 4. nadzornik: ANDREW MILAVEC, Box 31, Meadow Lands, Pa- GLAVNI POROTNI ODBOR: Predsednik: ANTON OKOLISH, 1078 Liberty Ave., Barberton, 0' 1. porotnik: JOHN SCHUTTE, 4751 Baldwin Ct., Denver, Colo. 2. porotnik: FRANK MIKEC, Box 46, Strabane, Pa. 3. porotnica: ROSE SVETICH, Ely, Minn. 4. porotnik: VALENTIN OREHEK, 264 Union Ave., Brooklyn, N. *• Jednotino aradno glasilo. NOVA DOBA, 6233 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio Vse st vati. tikajoče se uradnih ia se, da je vsa 37 mož broječa ' posadka ponesrečenega parnika i utonila. ZOPET POPLAVE i V sled gorkega, in deževnega j vremena je pretekli teden močno , narasla reka Ohio in poplave so prizadele pet držav. Poplave so j . bile najhujše v zapadnem deluj ,: West Virginije in v jugovzhod -1 • nem delu države Kentucky. Člo-. veških žrtev sicer ni bilo direktno vsled poplav, toda med brezdomci, ki so bežali pred poplavami, se je začela širiti in- j fluenca. Vodstvo Rdečega križa sodi, da bo treba vsaj $100,000 za pomoč poplavijencem. BENEŠ V AMERIKI Bivši predsednik Češkoslovaške, dr. Edvard Beneš, ki je po razkosanju republike resigniral, i je prispel pretekli teden v Zedi-j njene države. V New Yorku mu j |je bil prirejen sijajen sprejem i in newyorški župan LaGuardia j. ! ga je oficielno pozdravil. Beneš j l je med drugim izjavil, da se nejj boji za bodočnost svoje domo- j, vine, ki se bo po težkih iz-j J kušnjah spet trdno postavila na1. nege. Iz New Yorka je Beneš r odpotoval proti Chicagu, kjer' j j bo predaval na tamkajšnji uni-1 1 verzi. i NOVA VLADA V JUGOSLA- J VI-JI . * ; Bivši ministrski predsednik , Stojadinovič z vsem kabinetom ( j vred je odstopil in sestavo nove , j vlade je poveril regent princ f j Pavle Dragiši Cvetkoviču. V ; i novem kabinetu sta dva Sloven- j ca, dva Hrvata, dva mrihame- j danca in sedem Srbov. Glavna j £ naloga nove vlade bo, da doseže! <] sporazum s Hrvati. , j . i 1 MILO ZA DRAGO 1 j. Po zadnji delitvi Ceškoslova- J j. ške je prišlo okrog pol milijona; g Slovakov pod Madžarsko, v av-; tonofnni Slovaški pa je ostalo j okrog sto tisoč Madžarov. Ne-1 ; davno je deputacija madžarske stranke na Slovaškem obiskala ministrskega predsednika dr. v 'Tiso in mu izročila spomenico,]n ki vsebuje zahteve slovaških!k Madžarov. V tej spomenici za-j h hleva jo med drugim popolno j politično svobodo, vzdrževanje j d madžarskih šol in zopetno na- v POČUTIMO SE DOMA V Zedinjenih državah se počutimo priseljenci katere koli narodnosti bolj doma kot bi se mogli kjer si bodi drugje na svetu. Mi ameriški Slovenci lahko trdimo, da se tu počutimo bolj domače kot bi se mogli v sami rodni Sloveniji. Razmere v stari Evropi so se v zadnjih treh deseteletjih silno izpremenile in mi smo se privadili tukaj. Vzrokov, da smo se tako lahko in temeljito vživeli v ameriške razmere in ameriško miselnost, je več, a med najvažnejša vzroka nedvomno spadata ameriška široko-grudnost in ameriška svoboda. Pripadniki različnih strank in strančic žive v miru drug poleg drugega. Ob prilikah kakšnih volitev se sicer nekoliko razvnamejo in morda se celo pisano gledajo, toda po volitvah so spet prijatelji, ne da bi zaradi tega zatajili svoja različna politična prepričanja, če jih imajo. Tako žive v miru druga poleg druge tudi različne verske skupine, ki jih je stotine vrst v tej deželi. Poleg tega po neki statistiki dobra polovica prebivalstva Zedinjenih držav formalno ne pripada nobeni organizirani verski skupini. Razlik v mišljenju je tu torej več kot dovolj, vendar ni zaradi tega niti izzivanj niti pretepov in pogromov. Vsak se zaveda, da lahko veruje kar hoče, in ne veruje, česar neče, pri tem pa priznava enako pravico vsakemu sodržavljanu. In prava svoboda, vredna človeka, je mogoča le na tem temelju. Vsak lahko trdi, da je skupina, kateri on pripada, najbolj prava in edino prava, toda nikomur ni treba tega verjeti, če neče. Vsak tudi lahko misli in trdi, da je edino on v pravem in da so vsi drugi v zmoti, če ga veseli. Vsak ima pa tudi pravico, da vse gleda, vse posluša in vse čita, potem si pa sam sodbo napravi. In prav v tem zadnjem stavku je zapopadena esenca velike ameriške svobode, ki nam je priljubila to republiko nad vse druge dežele sveta. Zaradi tega se počutimo v tej deželi tako domače. Različnih nazorov smo, toda ker nam teh nazorov nihče ne brani, smo odkritosrčno vdani tej republiki, ki nam jamči to svobodo. ' Tudi člani J. S. K. Jednote smo v našem privatnem življenju različnih nazorov in prepričanj. V zasebnem življenju se delimo v različne skupine in skupinice ali pa hodimo svoja lastna pota. To. svobodo nam jamči ustava Zedinjenih držav in te svobode nam niti najmanj ne kratijo pravila naše Jednote. V strogo jednotinih in društvenih zadevah smo samo člani in članice, samo bratje in sestre, izven tega pa smo lahko kar koli hočemo biti. Nikogar se od strani Jednote ali društev ne sme proteži-rati ali zapostavljati zaradi njegovega prepričanja, pa bilo tako ali tako. Tudi naše uradno glasilo, za katerega prispevajo vsi člani, se mora v smislu pravil po najboljši možnosti izogibati vsega, kar bi utegnilo žaliti politično ali versko prepričanje katerega koli člana. Naše glasilo večkrat poziva člane, da naj se zanimajo za državljanske zadeve, naj opazujejo, poslušajo in čitajo vse, potem pa naj razmišljajo in si svoje zaključke sami delajo. Smisel naših pravil je, da so naši člani dovolj inteligentni, da si bodo svoje prepričanjej sami ustvarili in da ga jim ni treba že “pečenega” servirati od zgoraj v skodelici ene ali druge barve. Pravila naše Jednote delajo in izpreminjajo od članstva izvoljeni delegati. Predlogi, s katerimi se večina delegacije strinja, so sprejeti, drugi so zavrženi. Na ta način ima članstvo taka pravila, kakršna hoče imeti, če odštejemo zapreke in omejitve, ki jih tu in tam povzročajo državne in federalne postave. V zvezi s tem je vredno poudariti, da so vse konvencije J. S. K. Jednote od* leta 1924 naprej z veliko večino ali soglasno odobrile nestrankarsko smernico naše organizacije, katera smernica izključuje iz naših strogo jednotinih in društvenih udejstvovanj vsako versko, protiversko ali politično propa-1 gando. številke kažejo, da je Jednota s to poudarjeno smernico krasno napredovala tako z ozirom na število članstva kot' na finance. In ni dvoma, da je ta smernica; mnogo odgovorna za mir in pravo bratsko razpoloženje v j organizaciji sami. Ako bo kdaj večina članstva po svojih zastopnikih na kateri bodočih konvencij smatrala, da je j potrebna izprememba sedanje smernice, jo bo pa spremenila. V vseh demokratičnih institucijah odloča večina in v taki demokratični organizaciji se lahko počutimo domače. Glede pravil in splošnega poslovanja naše Jednote, odločamo mi sami, namreč članstvo po svojih izvoljenih! zastopnikih in v nekaterih primerih tudi potom splošnega j glasovanja. Seveda pa brezpogojno priznavamo enake! pravice tudi drugim bratskim organizacijam. Ako smatrajo druge organizacije, da je zanje koristno, če deluj bratskega zavarovanja dodajajo še druge pritikline, je1 domov, toda kave se neprimerno več popije kot čaja. Zanimivo je, da se je poraba kave tekom zadnje depresije znatno dvignila. V | letu 1938 je prišlo okrog 14 in pol funta kave na vsako osebo v j Zedinjenih državah. Znano je iz zgodovine, da se je ameriška revolucija ali borba za neodvisnost začela s tako zvano “čajno afero” m Bostonu, ki se je odigrala 16. decembra 1773. Angleži,, ki so imeli monopol na čaj, so hoteli za istega pobirati visoke davke od ameriških kolonistov. Temu so se bostonski meščani uprli, v Indijance oblečena skupina istih je udrla na tri angleške tovorne parnike v bostonski luki in pometala okrog 350 zabojev čaja v morje. To je bil začetek ameriške revolucije, ki je par let potem privedla do: proglašenja neodvisnosti ame-j fiških kolonij. Američani, ki so bili do takrat privrženci čaja, so ga zamrzili in so pričeli v večjih količinah uživati kavo. In ta s kavo zvezani patriotizem Američani še vedno gojijo. ODMEVI IZ RODNIH KRAJEV (Nadaljevanje s 1. strani) ............... I lem letu je potovalo čez Planino v Italijo 13,287 Jugoslovanov, obratno pa 13,940, skupaj 27,227. Avstrijcev je šlo ali prišlo čez mejo 171; Belgijcev 179, Bolgarov 75, Angležev 885, Francozov 896, Grkov 39, Nizozemcev 138, Italijanov 12,339, Čehoslovakov 2278, Nemcev 7,-718. Nadalje so čez Planino potovali Romuni, Madžari, Norvežani, Švicarji, Poljaki, Američanov je prišlo 228, iz raznih drugih držav je bilo 321 potnikov. Vsega skupaj je potovalo čez mejo in v J ugoslavijo 56,232 j potnikov. Avtomobilov in motorjev, s katerimi so se potniki vozili, pa je bilo 15,251 ^ 380 bicikljev. POMANJKANJE &0b V nobeni pokrajini Jug05®* je ni tolikega pomaflj^8 ijudskih šol, kakor v BerC' j vini. Revno prebivalstvo veliko prosvetno vnemo, pomaga, ko so občine revSž ne morejo graditi novih š° poslopij in ko je za deco stoječe šole pot predolga mnogih primerih sploh ne!l,i! ča. Hercegovina je imela ^ osvobojenjem 93 ljudskih na katerih je poučevalo učiteljev, lanska statistih; , izkazuje 177 šol in 364 učit^j Z lepim prirastkom pa s° vprašanje ni rešeno. Saj kraji, kjer pride na 3,000 F bivalcevsamo ena ljudska" Nekatere ljudske šole ima]0 dročje nad 100 kvadratnih ^ metrov. V drugih okraji malo bolje, ker pride ena ^ na tisoč prebivalcev. Porna^ nje šol je glavni vzrok menosti, ki dosega v zaP Hercegovini 70 odstotkov, katera šolska poslopja se podirajo, ker občine ne P1'6, rejo sredstev niti za najfl11-). ša popravila. Samo v ljubih okraju bi morali zgraditi 1. manj 17 novih šolskih posl°' Brez izdatne pomoči držav'c banovin pa to ni mogoče st° BILA STA POGORELCA V vasi Tigeni v b jelova-^ okolici je kočar Adam uvidel, da bi lažje živel kot rač-pogorelec, kakor pa ko*- ■ ven bajtar. Nedavno je j kočo zažgal in njegov zgle ^ posnemala tudi soseda Ana povičeva. Nekaj časa sta spešno beračila kot pogo^e . zdaj pa sta prišla pod ključ požigalca. VSAK PO SVOJE (Nadaljevanje s 1. strani) regularne kitajske čete. Toda Japonci so pozabili, da smatrajo Kitajci pasje meso za prvovrstno delikateso. V zvezi s tem Kitajci že v naprej obljubljajo, da bodo pse-čuvaje pobili in pojedli. Hot dogs! Vse na svetu se izpreminja, tudi minnesotska zima. Stari priseljenci trdijo, da take kot je letošnja, še ne pomnijo. Snega primeroma malo, sončnih dni v obilici in povprečna temperatura 30 do 40 stopinj višja kot običajno. Ko smo se ob priliki letne seje konci januarja mudili v Elyu, smo to poboljšano minnesotsko zimo soglasno hvalili. Ta hvala pa ji je menda začela presedati, kajti 1. februarja, na dan našega odhodka od tam, je nenadoma zdivjala. Pričela je vsipati sneg v taki obilici, da smo se že bali, da vlak ne bo mogel odpeljati proti Duluthu. Pa še temu snežnemu metežu je treba dati kredit, da ni bil zimsko ugrizljiv, ampak skoro pomladno razposajen. K tej definiciji je morda nekoliko pripomogla tudi zavest, da nam sveže nasipanega snega ne bo treba niti kidati niti gaziti. Jaz zime nimam rad, toda tudi sovražnike je treba pohvaliti, kadar zaslužijo. Zato čast minnesotski zimi, ki jej nas razvajence iz drugih držav: letos sprejela prijazno in nasmejano kot še nikoli prej l A. J. T. j RAZNO IZ AMERIKE IN INOZEMSTVA ------- \ (Nadaljevanje s 1. strani) ------- je bil izvoljen 6. februarja 1922. j Do izvolitve novega papeža boi vodil papeški stolici pripadajoče! posle vatikanski državni tajnik j kardinal Pacelli s pomočjo nekaterih drugih kardinalov. VAŽNE KONFERENCE V Washington je pretekli teden dospel Osvvaldo Aranha, zunanji minister/republike Brazilije, k važnim konferencam z administrativnimi uradniki Zedinjenih držav. Na konferencah se bo razpravljalo o trgovinskih, finančnih in obrambnih proble-j mih obeh republik. Aranha je izjavil, da želi Brazilija obdržati politiko proste roke, toda v slu-: čaju kake zveze inozemskih držav, ki bi bila naperjena proti ameriškemu kontinentu, bo Brasi lija stala na strani Zedinjenih iržav in za pan ameriške ideje. is B ENGLISH SECTION OP ▼ O1t’»c,al 0r9ao Oj the SouihSlavonic Catholic Union. AMPLI Fyi NG TH¥WicFWFfHE~E"ING L! S H SPEAKING MEMBERS Western Sisters Lodge of Butte, Montana, Qualify Dorothy Predovich as First Juvenile Delegate; January Records Smashed By Little Stan Ely, Minn. — r Chaotic excitement 1 ran rampant in the i home office of our 1 South Slavonic 1 Catholic Union last ( week end. For the ] news that had been forthco m i n g, an- c nounced in Supreme i Secre tary Anton t basnik’s special bulletin in the j ast issue, narrowly escaped the \ Waste basket. But for a second c °ok — almost unbelieveable — here wouldn’t have been the ] Bews and excitement. c Opening up a large stack of j mail in the office, Bro. Zbasnik 1 fan through it swiftly. Many < ,irnes during the course of his 1 les he receives bulky adver- < 'sing matter, which he prompt- s ^ disposes of via the waste pa- 1 Per basket. Facing him was onej; ^ these envelopes, big and 1 u^y. Without much dispatch, 1 * "'as halfway into the basket', ei°re he noticed the address. ; here in the upper corner read: : rom Western Sisters lodge, utte, Montana. What could it '•' be?? ^ith.a deft twist of the letter j: °Pener, he tore open the mail, i ^ *s Perplexed look changed in- . °ne of uncanny surprise! 6veral minutes passed before i; §ot over the shock. He : tombed his way through a ®c°re of juvenile applications, j nt* when he finished there fire ninety-four which ^ALlFIED as THE FIRST: y^NlLE DELEGAT^ TO gj® third bienniel juve-y le convention, a H)UnG LADy WHOSE NAME J? Miss dorothy predo- ; VICH! genuine was the surprise, remarkable the sudden trans- ■ Of!ftation, that the entire office 0rce just stopped dead in their racks! Then action! Quickly j' Wire was dispatched to the odŠe; and another to our offi-Clal organ. Certainly here was Astern Sisters Celebrate Feb. 19 ' Mont- — last j11 feting of Western Sisters 0(%e, No. 190, SSCU it was de-1 ed to hold a play and dance, ^Rittiemorating the lodge’s e^enth anniversary. Sunday, ebruary 19th is the date select-, > starting at 7:30 p. m. at prodni Dom” on Cherry St. c fission will be 35 cents. Good a Us*c will be provided. Final , rr&ngements for the play have completed and the commit-i in charge assure every guest •^tendance a grand evening of ^tertainmeut. rpv j-ne program will cu;: ' - of a !°vene play “V jeci.” Juvenile ,(^s Will sing “good night.” . un in a photograph gallery” t the name of the English play 0 Je enacted by the young ladies M men. “The Umbrella Man” j 1 ! sung by twenty young . . les- Another song in Slovene v , be rendered by three ju-enile girls. String music and Parrish entertainment. Banjo , ‘sic by a young man, tap danc-£ and acrobatic stunts. A cordial invitation is extend-® to lodge St. Aloysius, No. 43, ««o. °t East Helena; to lodge Slovenci,” No. 142, SSCU of 1 Little staa news — news deserving of headlines, and it places WESTERN SISTERS LODGE OF BUTTE, MONTANA ON A REAL HIGH PEDESTAL! WE’RE PROUD OF IT AND ITS FINE PROGRESS! Meanwhile, throughout the country, the campaign is reaching a fever of intensity. To date, there are 76 candidates for delegates to the third juvenile convention; and 57 for the athletic conference! Remember two years ago? Lodge Ilirska Vila of Cleveland qualified the first delegate in Anthony Prime, jr. And thus far, the campaign is way ahead of schedule in comparison to the first month of the 1937 campaign. Total amount of insurance written is $166,150. Of this $97,650 is written in the juvenile department; $68,500 in ■ the adult department. Through : the end of January 217 new juveniles were enrolled, and 126 adults — a total of 343 new members! 'Doesn’t this just grip you. Why some organizations would not be able to do that in six months. Here our membership leads the way again, does it in only ONE MONTH! Keep plugging right along, candidates. Let’s go over the top with brand new records. Because in the end you’ll find the reward much greater than you imagine. Leave it to Little Stan to tell you all about it; to help that great dream come true when you get here. Remember, our supreme secretary and the clerical staff at the home office enjoy big heavy envelopes, filled with new member applications. Little Stan, as publicity director, could use material like that for his weekly stories. Let’s make headlines! No one enjoys writing them more than your correspondent, especially when they concern you! NOW WHO IS GOING TO BE THE NEXT TO QUALIFY! WHO?? ~ Lodge 198 Central City, Pa. — Lodge “Veseli Slovenci,” No. 198, SSCU will commemorate its tenth anniversary with a dance on Saturday evening, February 18, at the Polish Hall on Main St. in Central City. The supreme board has authorized Janko N. Rogelj, of Cleveland, who is first supreme trustee, to attend our program as a representative of our Union. Members of our lodge are requested to bring along their friends. Invited to this dance are members of other lodges, as well |as our own, and their friends of this and nearby communities. The hour between 7 and 8 p. m. has been set aside for the speech to be given by the Union’s repre-; sentative. Vincent Maljevac, Sec’y “Mama, what does the word . ‘gentleman’ mean ?” ,! “That, fny darling, is a word jwe ladies generally apply to a 11 man we don’t know very well.” ’^Anaconda and to lodge “Sv. • Martin,” No. 105 of Butte. Every member is expected to - buy a ticket. Bring your friends , along. A good time is assured to 31 all guests. L‘ Mary Predovich, Sec'y Appeals to Youth of Lodge 71 Cleveland, O. — Spring will soon be here to brighten the hearts of young and old who will find pleasure in roaming the fields of nature. Young fellows talk about athletics at this j time, for sports offer them an opportunity for exercise. However, sports cost money,! and young fellows, particularly between the ages of 16 and 20, have a noticeable lack of funds. These boys would like to participate in sports, but they go to school, and if they drop out, they have neither work nor money. And money is nowhere to be got. Here is where our SS- j CU steps in to help its younger I members. In order to interest! youth in its work and to retain! that interest, our Union is pre-j pared to help financially in the promotion of sports. This money is taken from the sports fund, into which each member pays an equal part. Many a lodge has blossomed into a I series of sport activities through I this arrangement, a factor' which prompted many young j members to join. At the last meeting of thei Ohio Federation of SSCU lod-j ges, representatives reported about their lodge sport activities, while I had nothing to report on this account. Yet, our lodge, No. 71, SSCU is a large unit with many members who would like to participate in sports, if they had an opportunity;’our branch also has many elder members who would acquiesce to such an arrangement. Therefore, member’s of lodge 71, don’t you think that it would be proper to organize and maintain some branch of athletics in our lodge? Isn’t it a great deal better for youth to engage in sports conducive to health, than it is for them to hang around streets? And don’t you think sports would invite more young men to our lodge? Think it over, decide, and then come to the regular monthly meeting Sunday, February 19, at 9 a. m. Come to this meeting, the seniors as well as the juniors, boys and girls from age 10 and up. Parents, remind your boys and girls to come to this meeting; and those boys and girls who are interested in sports, come to this Sunday’s meeting, if you are members of j lodge 71, SSCU. If you don’t! know what lodge you belong to, ask your parents. Our lodge is strong enough and has a sufficient rfumber of young members j to enter into some branch of ath letics. Why shouldn’t we try our hand at it. Let us show that we, too, are alive, that we can develop some kind of sport in our lodge and that we, too, can invite more youth to our midst. All we need at present is cour age. And certainly there is no one in our lodge who will claim that we lack courage? Come to our next meeting,] Sunday, Feb. 19, at the Slovene Home on Holmes Ave., at 9 a. m Here we shall select also a can-' didate for delegate to the athletic conference, which will be! held in Ely next August. Also, we shall discuss plans for softball and bowling. Tony Drenik No. 71, SSCU Heyton — Is a chicken big enough to eat when it’s two weeks old? Vanda — Certainly not. Heyton — Then how does il live? Auspicious Start The first month of our present membership campaign has been very fruitful. During January our lodges enrolled 217 children in the juvenile department, while 128 members were accepted in the adult department, for a total of 343 members. Maximum insurance covering the chil dren accepted in the juvenile department totals $97,-650.00, while the total new insurance written in the adult department amounts to $68,500.00, making a grand total of $166,150.00 of new insurance written during the month of January. Inasmuch as assessments are not computed on new members for t h e month of entry, the bulk of new insurance written up during January will be included during the month of February. A few days ago we were pleasantly surprised to receive 94 filled out juvenile applications for membership from lodge Western Sisters, No. 190, of Butte, \ Montana, and to learn that 1 Dorothy Predovich, as a re- 2 suit, was the first juvenile Jj to qualify as delegate to the third biennial juvenile convention. In a few days we also expect to hear that Irene Spehar and Anna Gornick, of the same lodge, t have qualified as delegates. \ Thus far 74 candidates \ have entered the race to be-t. come delegates to the third biennial juvenile convention, and 57 candidates for delegates to the second ath- * letic conference. Attention, all members * who wish to lake the free * rail trip to Ely next August *. and see the beautiful sights in. this section! You have 5 until March 31 to enter as $ candidates for delegates. 5 However, those who really 2 are interested will not wait 2 until the last day to make 5 up their minds — rather, % they will enter the cam-% paign immediately, for he 2 who begins his work early 2 also shall reach his objec-2 live sooner. ANTON ZBASNIK, A Supreme Secretary SSCU j P. S. A telegram was reti ceived from the home of-t fice just as the Nova Doba t was ready to go to press. In 6 it the supreme secretary 5j ivired that lodge 190, SSCU had forwarded 36 addition-8 a I juvenile applications, R bringing the total to 130 g new juveniles enrolled in g this campaign, and that £ Irene Spehar and Anna g Gornick, juvenile candi-g dates from lodge 190, had gj qualified as juvenile dele- 5 gates. 6 Congratulations, Wesl-S ern Sisters lodge, and con-5 gratulations to Irene Spe-£ har and. Anna Gornick for S being elected second and s third juvenile delegates. a ; miEFS I Will you be in Ely, Minn., on August 4, 5 and 6? Or will you be among those who wished they had entered their names as can- Lodge 70 Chicago, 111. — All members of lodge “Jugoslovanski zvon,” No. 70, SSCU are cordially invited to attend the next meeting, which will be held in the : usual quarters on Saturday, | February 18, starting at 7 p. m. ; Those who still have dance tic-■ kets in their possession are requested to return them to the secretary at the next meeting. The entertainment committee cannot complete its report until all the tickets have been accounted for. Members who are in arrears with assessments are requested to be sure and straighten out their obligations by the 25th of this month. Hereafter assessments t no longer will be advanced for any member, new or old. Members who for one reason or another cannot pay their assessments should come r to the meeting and tell their ! story; or inform the secretary by mail why they cannot meet ! their assessments. The secretary will read these letters at i the meeting and the members will decide as they see fit. The j secretary himself cannot be re-! sponsible for any member. If a i member is suspended because | of non-payment of assessments, let him not be offended at the secretary, rather let him blame himself. Each member who will not meet’ his assessments certainly will meet suspension. Those who do not concur with this procedure should come to the meeting and propose other steps, for lodge decisions can be changed only by the lodge, ; and not by a secretary or an individual member. It is the intention of the board to hold a dance or a picnic once or twicfe a year. And it is up to the membership to ^ pass upon this idea. Therefore, p let the members attend the meeting and express their opin- n ions. v Members are also notified that they may pay their as- ^ sessments before the meetings. 1 On Saturday, February 18, I shall be at the lodge meeting 1 hall at 6 p. m., that is one a nr hour before the meeting begins. " Thus all members who wish to pay their assessments at that . time may do so. Collecting as- ' sessments during a meeting is a « disturbance for all, and the sec- ^ retary, too, likes to participate in the discussions. j( Andrew Bavetz, Sec’y n 0 didates for the athletic confer- h ence, or the juvenile convention. Now is the time to act. Members t of the adult department be- o tween the ages of 16 and 35 are 1-eligible to run for delegates to o the athletic conference, while V juvenile members between 12 v and 18, in Minnesota between a 10 and 18, are eligible for dele- i gates to the juvenile convention. \ March 31 is deadline to enter s your name as candidate. The ( national SSCU juvenile conven-lion-athletic conference cam- -paign drive is gaining motnen- <■ lum every day, spreading like 1 wild fire. Cash in on the nation- 1 wide publicity accorded this I drive by talking to your friends 1 and relatives about our splendid ; , Union, its liberal benefits, mutual ownership, sound investments; in short, a fraternal | Utifan for the working class. No high salaries for do-nothing executives. Every official in our 1Union “earns his salt” and then j some. i (Continued on page 6) Supreme Officers Are Gopher Guests By Little Stan Ely, Minn. — Over 50 members of Gophers lodge No. 2, junior group of “Srca Jezuza,” braved one of the severest snow storms and cold spells in the history of the city last Thursday night to attend their regular monthly meeting in the Jugoslav National Home. Distinguished guests were Bro. Anton Zbasnik, supreme secretary; Bro. Louis Champa, sr., supreme treasurer and Bro. Frank Tomsich, jr., assistant supreme secretary. Business was transacted in jig-time as members were eager to hear what our guests had to say to them. Reports on the successfully sponsored dance were read, the Gophers showing a profit at every event. Bro. Bernard Kovali reported on the activities of the basketball squad— Said he: “We haven’t won a game yet, but we’re having lots of fun.” Sister Christine Kuzma, recording secretary, urged more girls and boys to turn out for volley ball every Tuesday and Thursday evening in the Memorial high school gymnasium. “We have loads of fun,” she enthusiastically declared. Miss Kuzma bowled a 175 against opponents recently. Marie Kuzma, her cousin, got a 179 in a practice game, and is maintaining s beautiful average. “You ean’1 beat fun!” Presiding as chairman in the absence of President John Perko, Little Stan introduced first Bro. Zbasnik who pleased his listeners with his frank, easy syle of delivery which resembled a real heart-to-heart talk. In effect he said: “Yours is one of the biggest and most active lodges in our fine organization. Right now you have approximately 495 members in both adult and juvenile departments. ^You have always been very fortunate in having fine leaders, active workers, and excellent members. Yours is a lodge to be proud of.” Injecting some humor, and holding keen attention of his audience, Bro. Zbasnik went on, gave facts and figures showing that our organization has assets over the 2Vz million mark, that there were now 189 lodges located in 22 states of the Union. “Ours is no small time organization. I recall when our assets were less than $500,000,—now look at them. Ten years from now, our assets will be over $10,-000,000, and you will be at the helm.” “We should be proud to know that our organization, born in our city, has reached such large proportions. Tourists who look over our city gaze in rapture at our fine building and most always drop in to visit. They are amazed to learn that the building houses an organization which has subsidiaries in 22 states, a membership of over 23 000, and 2V2 million dollars in assets. They just can’t understand how the organization ever came to have its national headquarters in a small city. The explanation is simple. It was born here, started by hard working men and women, your fathers and mothers, who looked towards future posterity.” Bro. Zbasnik pointed out that the active young leaders of today would be the leaders of tomorrow. Only by hard diligent work, patience, and unselfish thought towards fellow men and women could make this possible, he said. After all, fraternalism means to associate with each other in a cooperative friendly light. He credited Bro. Joseph L. Champa, president of lodge No. 2 for 14 years, as being one of the organizers of the first local English-conducted lodge in Ely —the Arrowheads of No. 184. Bro. Champa on the first of January was promoted to the police department by Mayor Bern Lambert, and now looks quite natty in his new uniform and | badge. Other officers of Lodge No. 2 who have gained much distinction through their work are: Louis Perushek, secretary; Joseph Pechaver, treasurer; John Mehle, recording secretary; Dan Bohince, chairman, Anton Pirsh, and Anton Knapp, mem- I hers of the auditing committee. | Little Stan is vice chairman. Much applause followed Bro. Zbasnik’s fine address. Next on the program was the introduction of Gophers and lodge No. 2 candidates for athletic conference. Sister Frances Seme, daughter of Mr. and Mrs. Anton . Seme, and Louis Pechek, son of Mr. and Mrs. Frank Pechek. . | They both promised they would : I work very hard to qualify as delegates. Louis Rebol, Jr., is our juvenile candidate. Bro. Louis Champa, supreme II treasurer, gave an early history : i of Lodge No. 2, stated the office of recording secretary did not ; exist until he suggested. Forth- - with he was elected to the office. : Later he served as president for ; over three years. He reiterated r the financial soundness of the 1 Union, and urged all to work hard so that they will become ;!future leaders. He stated that both he and . Bro. Zbasnik sought offices back . in 1920, but were both defeated i the first time. Patience, dili- - gence, and hard work came out i on top, and by the end of 1923 3 both men were elected to their - offices which they hold today. The thought meant was to keep on working, and even after heart-breaking reverses one should keep on working hard to attain his end, to do the best possible for the members. “Be active in lodge work, and work hard in the campaign!” he concluded. Bro. Zbasnik spoke at length, arousing the enthusiasm of the members in the campaign. He stated: “Just last Monday I received a heavy envelope from Western Sisters Lodge in Butte, Montana. I almost mistook it for mere advertising and the like, and it almost hit the waste basket. BYit luckily, I looked at the address first. There were 94 JUVENILE APPLICATIONS! JUST THINK IF I HAD THROWN IT AWAY!” He expressed uncontrolled confidence that our campaign would be the biggest success in history, and urged every member to get behind their candidates to qualify them as delegates. Adjournment followed soon after. The floors were cleared, and Frances Perushek, chairman of the lunch committee had her girl friends hustling to prepare delicious cake, hotdogs and coffee. Frank Krrfmar, oYir fine Gopher accordionist, took the helm after the lunch and there was music in the air. Speaking of jitterbugs, you should have seen some of the best talent at the meeting! Bro. Frank Tomsich, jr., our assistant supreme secretary arrived just in time (Continued on page 6) Center Athletic Club To Hold Dance Colorado Sunshine Center, Pa. — On Saturday, February 18th, the Center Ramblers Sport club will hold a dance at Smitty’s Hall in Center, Pa. Many of the bowlers are looking forward to a big turnout at this dance due to the fact that this dance is being held to help secure funds to finance our bowling teams for the two bowling tournaments; the duck-pin and the ten-pin. The duck-pin tournament is going to be held in Pittsburgh on Sunday, April 2d at Lawrence Recreation Alleys, and the ten-pin tournament will j be held in Cleveland on Sunday, April 23d. One must keep^ in mind these tournaments as they are one of the many good items sponsored by our SSCU. Yes the SSCU is always ahead. Back to our dance—the music will be furnished by the Center; City Four and the boys arei raring to do their share so that everyone will have a good time, j Juke said plenty of klobase will be on hand and plenty of re-j freshments, so what do you say; Claridge, White Valley, Export, ; Universal, Pittsburgh, Spring-; dale and all the neighboring! lodges. Make your date, Satur-j day, February 18, at Center, j Everybody welcome. Come one, j come all to Smitty’s Hall. Paul J. Oblock, j Athl. Supr. No. 221, SSCU ; Denver, Colo."— The Colo. Sunshine lodge will hold a special meeting on Wednesday, February 15, 1939 at the home of Millie Erickson to make final plans for our Tenth Anniversary Dance, which we are giving on Sat., February 18, starting at 7:30 p. m. to ? We have secured a very fine accordion player who will play all those polkas, etc., which makes the feet itchy. This accordion player is none other than Joe Meznar, who I think you all know. For the jitterbugs and such we will have Miss Eileen Butler give some late snappy dance tunes on the accordion. We can promise a good time to all, young or old. Now the admission is only 50 cents per person. This includes dancing and lunch. We are renting the bar so all drinks will be the usual price. Tickets are on sale by all members so be sure and get yours. Remember, Saturday, February 18,1939 is Colo. Sunshine Lodge’s Anniversary Dance from 7:30 to ? Bring your friends and come for a gala time to the Slovene Hall, 4464 Washington St. I’ll be seeing you there February 18,1939. Chas H. Chitwood, Sec’y BRIEFS (Continued from page 5) Colorado Sunshine lodge, No. 201, SSCU of Denver, Colo., will commemorate its tenth anniversary on Saturday, February 18, with a dance and lunch, at the Slovene Hall, 4464 Washington St. Minutes Fifth annual national SSCU tenpin bowling tournament will take place in Cleveland, 0., on Sunday, April 23. Fifth annual national SSCU duckpin tournament is scheduled for Sunday, April 2, in Pittsburgh, Pa. Cleveland Bowling Rambling Along By Stan Progar Campaign Dance Will you be in attendance at the JSKJ CAMPAIGN DANCE? Please do because this dance will enable many to learn just what the SSCU stands for in line with protection in time of need. EVERY ADMISSION TICKET WILL MEAN ANOTHER NEW PROSPECT ENLIGHTENED. Help us to tell those around us about the SSCU by your help at our dance. /Show your loyalty to the SSCU by attending the dance and by help us on our advertising campaign. You will NOT be disappointed. Remember, Strabane is a very friendly town and will meet you more than half way in forming friendship. Remember, you will be here for the BIG VICTORY PICNIC so form your acquaintances NOW. The Dance will take place in the Strabane Slovene home, just recently remodeled. It was the honor of being the smartest and the neatest club for miles around so make this your tour of inspection trip coupled with the thought of spending many happy hours at a dance held in Strabane. Remember the date is Saturday at eight, February the 18th. Last call for dancing for about two months. But with this final warning to you, we have a correction to make. Due to circumstances over which we have no control, Phil Lewis will not play at the Campaign Dance as was advertised. BUT, in his stead, we were indeed fortunate to secure the services of Frankie Watt and his band. In doing this, we had to go completely over our heads as far as expenses are concerned, but we felt that in no way would we disappoint the many that planned to make the trip to Strabane. We are indeed sorry that we cannot give you Phil Lewis but will make it up by presenting for your dancing pleasure, Washington County’s favorite dance band, FRANKIE WATT AND HIS ORCHES TRA, Since we have advertised the admission at twenty-five cents ,wt> will let it remain as such. But what we lose, you gain, so remember, you can dance to and hear the music of the idol of many for the “first time in history" price of twenty- Cleveland, 0. — Collinwood Bakers topped the Euclid Dairy for two games last Sunday. Joe Kuhar with a 565 series, including a high of 223, was tops for the winners, while Joe Tolar scintillated for the losers with a series of 580, including a single high of 211. Perme Tailors won two at the expense of Dolgan Hardware, who dropped the last game by a margin of one pin. A heart-breaker for anyone. High for the winners was none other than good old Chas. Wohlgemuth with a 565, including a 214 game. Charles was an absentee for the last three weeks due to illness caused by teeth extras tion, and a cold to boot. We are all glad to see you back Charley, and tickled to see you back in stride. Frank Sluga was high for the losers with a 544 for three games. Stein Cafe came through with two victories, by beating the Po-klar Service team. By the way, the Stein Cafe quintet, has been climbing steadily right along, having won 7 out of the last 9 games played. The top teams better keep a weather eye on thje Stein Cafe. “Ham” Laurich has been bragging lately that part of this team’s success is due to a certain brand of beer carried by Stein Cafe, located near five points. Al. Žagar, J. Koren and M. Krall concur with this opinion. Mike Krall with a nice 558 series was high for the winners, and his game of 214 certainly helped matters. Joe Vljan was high for the losers with a 498 score. George Kovitch, Sec’y Cleveland SSCU League BRIGADIERS, NOTICE! Detroit, Mich. — A special meeting of Brigadiers lodge, No. 234, SSCU will take place this Friday evening, February 17, at the Slovene National Home on John R. Frances Skoryanc, Pres five cents. We made a mistake and give you the opportunity to capitalize on it. And so, till we meet at the Strabane home, we again remind you that Saturday, February 18, at the Slovene Home in Strabane, you have the pleasure and the privilege to dance to the music of Washington County’s favorite dance band at the low price of twenty-five cents. But here’s a warning you MUST heed. Get here early or you will be lost in the crowd. Remember, dancing starts at eight to the melodies of FRANKIE WATT and his band. In Central City, Pa. lodge 198 SSCU will observe its tenth anniversary with a program and dance on Saturday evening, Feb. 18, in the Polish Hall on Main St. First supreme trustee, Janko N. Rogelj, will speak as a representative of the SSCU, authorized by the supreme board. Dancing is scheduled to begin at 8 p. m., while one hour earlier the commemorative exercises are scheduled to begin. In Davis, IF. Va., lodge 106, SSCU will hold a dance in Benedetto Hall, on Saturday, Feb. 18. Juvenile members will have a hand in preparing part of the entertainment. Prizes for best dancers. Dance begins at 7 p. m. In Claridge, Pa., lodge 40, SSCU will hold a dance on February 17, in the Slovene Home, starting at 8 p. m. JSKJ Jrs. of lodge 149, SSCU of Strabane, Pa. will hold a dance on Saturday, February 18, at the Slovene Home on Strabane. Dance is held for the purpose of defraying advertising expenses incurred in connection with the local drive for new members, as part of the national juvenile convention and athletic conference campaigns. Center Ramblers Sports Club of lodge 221, SSCU, of Center, Pa. is sponsoring a dance on Saturday, February 18, at Schmidt’s Hall. A pre-Lenten dance will be held by lodge 84, SSCU of Trinidad, Colo., on Saturday, February 18, at Chas. Defilipi’s hall in Starkville. In Canon City, Colo., lodge 147, SSCU is scheduled to hold a dance on Saturday, February 19. A Masquerade dance is the entertainment offered by lodge 138, SSCU of Export, Pa., on Tuesday, February 21. Dr. Jean Pa jus of the Cleveland branch of Foreign Affairs Council, who recently lectured under the auspices of the Slovene Language Club, is offering a course on world politics at the Cleveland College, on Thursdays, between 5:15 and 6:15 p. m. Registration for the course, which is called “Interpretation of our Times,” will continue this week and next. LITTLE STAN’S ARTICLE (Continued from page 5) for lunch. He’s busy getting new members for lodge No. 1, and was a trifle late in getting to the meeting. But the committee was on the job, and Frank was not lonesome. Outside, temperatures were warm, but an unmerciful wind roared its way through the avenues. It was near midnight when everybody left. Next meeting falls on the second Thursday of March — and the boys are in charge of the lunch ... it should be good, what? Polish sausage and pork and beans??? Something easy anyway! Smart guys, too. They asked to have the gals help them with the dishes! Plans will also be made for further entertainment during the Lenten season. Be there. OF THE ANNUAL SESSION OF THE SSCU SUPREME BOARD, HELD FROM JAN. 30th TO FEB 1, 1939 Translated from the Slovene by Frank Tomsich, Jr., Assistant Supreme Secretary First Session Supreme president Paul Bartel opened the first meeting of the annual session Monday, January 30th at 9 a. m. with an appropriate address of welcome and remarked that all business on the program be given due consideration before decisions are rendered. Construed that all supreme board members are present who in the light of the by-laws must attend the annual and semi-an-nual sessions. Present are the following: Paul Bartel, supreme president; Paul J. Oblock, second supreme vice-president; Anton Zbasnik, supreme secretary; Frank Tomsich, Jr., assistant supreme secretary; Louis Champa, supreme treasurer; Dr. F. J. Arch, supreme medical examiner; Anton J. Terbovec, editor-manager of Nova Doba; John Kumse, chairman of the supreme board of trustees; Janko N. Rogelj, first trustee; Frank E. Vra-nichar, second trustee; Matt Anzelc, third trustee; and Andrew Milavec, Jr., fourth trustee. Adopted that sessions be held from 9 a. m. to 12 noon and from 1:30 p. m. to 5:30 p. m. Adopted that the rate of compensation of the recording secretary be the same as given per day to one convention recording secretary. Anton J. Terbovec was unanimously elected recording secretary. Read are the minutes of the last semi-annual session and approved as read. Follow reports of supreme board members, English editor of Nova Doba, who is also athletic commissioner, and chairman of the national publicity committee of juvenile activities, which are read in the regular order. After the reading and adoption of all reports presented, a letter from John P. Lunka, fourth supreme vice-president, is read and recorded with the understanding that due consideration be given the subject matter by the athletic commissioner and the supreme board members who control the athletic activities of the SSCU. Supreme secretary Anton Zbasnik, then presents miscellaneous matters which are acted upon as indicated below: Barbara Skala, member of Lodge No. 1, is granted maternity benefits amounting to $15.00 although the claim was presented rather late. Read is a letter from the secretary of Lodge No. 9, relative to the enrollment of candidates for membership who are not residing in the vicinity of the lodge. The supreme secretary is given instructions to cope with this and similar situations. Ludvig Centa, member of Lodge No. 15, underwent a dangerous operation for which no benefits are payable in our present by-laws. The member requests some special benefit in view of Section 307 as the cost of the operation was close to $200.00. After information is given by the supreme medical examiner, Bro. Centa is awarded $25.00. In the matter of the death benefit of Joseph Deleja, member of Lodge No. 15, which has been postponed, the claim may now be paid. Helen Marn, member of Lodge No. 20, is granted $25.00 in special disability benefits in view of the information submitted. At this time it was 12 noon and the supreme president adjourned the first meeting of the annual session. Second Session The second session was opened by the supreme president Monday, January 30th at 1:30 p. m. Present are all board members that attended the first session. Continued is the miscellaneous business presented by the supreme secretary. In the matter of Lodge No. 25, of Eveleth, Minnesota, regarding activities, a lengthy discussion ensues; finally the supreme secretary is authorized to personally go there in the near future and suggest the proper measures in order to create an active interest for our organization. In the matter of Martin Turich, former member of Lodge No. 26, who was suspended for non-payment of assessments, in the month of May last year and later expelled, a lengthy discussion ensues during which the board members are given various miscellaneous information. After due consideration, it is decided he cannot be reinstated into the lodge and Union. In the matter of Anton Panian, member of Lodge No. 30, who is confined in the hospital, it is agreed that sick benefits be paid on the condition that the sick benefit claim blank be properly filled out. Lodge No. 31 has been charged $3.45, due to a protest fee because the check of John Bayuk became lost and subsequently recovered and cashed. The secretary writes that it would be hard for him to pay the fee mentioned. As this situation was created because of limited knowledge of banking methods, it is adopted that the sum mentioned be returned to the secretary. Ralph Jerman, member of Lodge No. 35, petitions for some special benefit in view of Section 307 to cover the cost of an operation which is not covered in our by-laws. He is awarded $25.00 in special benefits. William Bratkovich, member of Lodge No. 40, is awarded sick benefits previously held up in view of additional information presented. John Mohar, member of Lodge No. 42, is awarded $25.00 ih special benefits from the Disability Fund. In reference to a letter from the secretary of Lodge No. 61, a many sided discussion follows, after which the supreme secretary is instructed to notify the aforementioned secretary of the stand taken by the supreme board. Ana Zugel, member of Lodge No. 66, had her disability benefit held up. After miscellaneous information is submitted, it is adopted that the deferred benefits be paid and also future disability benefits as long as the member is entitled to these benefits. Johana Tomse, member of Lodge No. 70, had her claim for indemnity benefits of $800.00 postponed due to certain reasons. After considering the submitted reports, it is adopted the postponed benefit be paid. Lodge No. 84, has some members who, because of the establishment of the new Lodge No. 233, live closer to the new lodge, but said members wish because of various reasons, to retain their present lodge membership. After a many sided discussion, the supreme board takes the stand in this matter that the member^ of Lodge No. 84 may not have rights taken from them which they had prior to the establishment of the new lodge, so the members may retain their membership in the former lodge. This applies only to those members who were members of Lodge No. 84, prior to the establishment of Lodge No. 233. New members must join Lodge No. 233, if the seat of this lodge is closer. Matt Speck, member of Lodge No. 87, requests some opera-tion benefit in view of Section 307 because the operation he sustained is not covered by sections of our by-laws relating to operations. The petition for benefits is not supported by any document- “v ary evidence, stating the cost of the operation, therefore, the re- bo quest cannot be granted. co Lodge No. 101, in Walsenburg, Colo., requests the Union to sol pay expenses of approximately $60.00, incurred by the lodge sel when they sent four members as pall-bearers 250 miles to the dvi ! distant city of Leadville, Colo., where their member Kelly Viranti Cit | expired. The request cannot be honored as the deceased lived l® ] ! Leadville, where Lodge. No. Ill, has been in existence for a Ion? prc I time. Said lodge would no doubt have made all arrangements 0(j; ! necessary incidental to the funeral had the member transferred jj0 there. šč« The second session adjourns at 5:30 p. m. Ja Third Session t The third session was opened by the supreme preside® ^ Tuesday, Jan. 31st, at 9 a. m. Present are all supreme board mei"' So bers that attended the former sessions. Read are the minutes ® fcj the first session and later the second; both are approved as read' na The next business for consideration are various miscellane- g0 ous matters which were referred to this session. od Joseph Perhaj, member of Lodge No. 155, who has exhaust#1 2Vi his entire sick and disability benefits some time ago, now Pe^‘ in tions for some benefit. He is granted $25.00 from the disability ^ fund. zvi The complaint of Frank Meze, member of Lodge No. 159, & le{ garding certain benefits cannot be acted upon as the request haS g]( been previously rejected and since then, no additional evidenc® has been submitted to support his contention. Frank Skufca, member of Lodge No. 200, cannot be paid sick benefits in view of Section 323-C. su Helen Caro, member of Lodge No. 221, had her sick benef1 rejected in view of section 322, because of an illness for which"5 v benefits are paid during the first year of membership. The men1' ^ ber is still sick and a claim for benefits was again presented after the expiration of one year from the date of her admission. Th{ Va supreme board interprets Section 322, thus, that since the abo'1 ^ mentioned has been a member one year, she is entitled to sic Sp benefit, aftei*. the first year of membership, hence. This int#' je pretation of Section 322, may be accepted in the future for sin11' ^ lar instances, whenever it is not shown and proved that the men1' ^ ber had such sickness prior to enrollment. sj( A letter from the Federation of SSCU Lodges, in Colorado ^ is recorded and approved are the instructions forwarded by pc I supreme secretary to the Federation. te The Federation of SSCU Lodges in Pennsylvania again re ^ quests that in states where no medical examination is request ^ for juvenile members, the 50 cents formerly paid for medi^ ^ examinations, be paid to local secretaries. The request cannot ^ v granted as it would be discriminating against lodge secretaries $ j. states where medical examinations are imperative. The suprem8 board is of the opinion, that the secretaries in states where med1' v. cal examinations are necessary, have more work and inconvefl' iences than incurred by secretaries where examinations are n<> y necessary. In other words, secretaries with less efforts would j. ceive 50 cents in awards, other secretaries with more work -vroufl , receive nothing. Awards for new juvenile members in force present call for 50 cents per member, and if an additional ® cents be awarded local secretaries,that would entail a cost of one dollar for each enrollment. The Union is already burdened "Wit15 the payment of one dollar for enrollments in states that requi^ a medical examination for juvenile members. The suggestions of the Pennsylvania federation regarding the juvenile convention and athletic conference, are deferred ul1' til the subject matter be brought on the calander. The supreme secretary submits a lengthy correspondent with the Minnesota and New York Insurance Commissioner5 with commendable results. The Ely United Lodges of SSCU thank the Union for tN financial assistance accorded during the 40th anniversary cel^ bration at Ely. The supreme board in turn thanks the combine lodges for their splendid efforts during the celebration. Various supreme board members report that Bro. SteV’e Banovetz, Sr., of Ely, sent letters to certain supreme board men1' bers and judiciary members, in which he contradicts the stat^ ment that a certain member of the present SSCU supreme boa? was also a member of the first supreme board, as stated in va?1' ous articles submitted for publication in connection with ^ Union’s history. That the member mentioned is wrong can readily seen from the booklet at disposal in the Home Office an in which are the printed minutes of the second supreme boar meeting; that is, the 2nd convention of the SSCU held in Minnesota, July 17 and 18th, 1899; that is, one year from $c first supreme board session or organization convention in 18^ In this record of the minutes is mentioned as a member of $ board of trustees, this supreme board member, which Bro. Ban0' vetz contends was not a member of the first supreme board. * this member was mentioned at the second meeting as a supren^ board member, he must certainly have attained that office a the first session of the supreme board. The minutes which signed by supreme president Joseph Agnich, and by recorder 0 minutes Frank Sakser, and printed by the publication Glas 1^' roda, in New York, is a document for the Home Office up0’1 which more credence can be given than to 40-year reminiscenc®5 of an individual member. The supreme board is of the opinion, that it isn’t importan who was or who was not in the first supreme board; that it ^ more important to consider current facts and problems of ol,r Union. In connection with these unnecessary arguments, the preme trustees are instructed to personally explain to Bro. Ste',e Banovetz the stand and status of the supreme board. Meeting adjourns at 12 noon. (To be continued) A Reminder Turtle Creek, Pa. — There will be a dance on Saturday, February 18 at Smitty’s Hall at 8:00 p. m., sponsored by the Center Ramblers Sports Club. Purpose of this dance is to raise money for all'sports of tl11? year. Everybody’s welcome. ^e guarantee you all a good tin»e' as the Center City Four will ful' nish the music. Frances P. Mozins Sec’y, No. 221 SS^ 1' K b pera-sus-oera-nen .e rein to odge ) the rant ed in Ion« len ;rrei Central City, Pa. — Društvo Veseli Slovenci,” št. 198 JSKJ, 0 Praznovalo svojo desetletni- Co z veselico, katero priredi v 80 °to 18' februarja zvečer. Ve- ®eica se bo vršila v Poljski "^rani na Main St. v Central Cityu. Kot zastopnik Jednote se bo ^oslave udeležil tudi en glavni »bornik, in sicer je za to svr-I? 0c* Slavnega odbora pooblačil naš prvi glavni nadzornik js,n .° ^ Rogelj iz Clevelanda, jji^ **ega društva so proše-iden t ’ a Povedejo na to priredi-ncrn- SQ JS,e, SVoJe Prijatelje. Obenem es of ^ abl3eni člani in drugi roja-read. na V °^°liških naselbinah, da lane- Za to priliko posetijo. Za odi °* ^e^n°tinega zastopnika je iste4 2Ve^Cen ^as med in 8. uro peti- jn *jer’ P°tem pa se prične ples )ility (j ruSa zabava. Torej, na svi-zvej6 '7 Soboto 18. februarja ^ let«Cer Ha Pr°slavi naše desetih85 sin,1Ce' ' Za društvo Veseli ence Vetlci, št. 198 JSKJ: Vincent Maljevac, tajnik. sicl fto l '---------- su ck Springs, Wyo. — Ob ča- ne$ jper> P°S^eba pokojnega Matta h1,0 v ^ *z Burleya, Idaho, so se ieDl' mi[dlSem rnes^u nekaj dni za-iftet jv ,?1 J°hn Keržišnik in Mrs. Thf VanaV2 BurIeya, Idaho, in I-boVJker m iz Butte, Mont., in S spremi imel čas- sem Jlh ^er' je n Ker ii#PriiS°d’ k^er smo obiskali 161,1 kleni & ^ Pr*^a na niizo ste-sW s calif orni iškim blago-ad0'b6li°m: smo postajali vedno ^ Poset2^OVOrn^' Petih dneh so . te]jev ‘kl obiskali večino, prija-*1i Ve’ ki in S° uredi*^ druge zade-l . t stu i S° imeli v našem me-Sem r S0 se odpravili. In, ker be c, Irierida bil privadil družen Moi ^ °dšel tudi jaz z njimi. p! Co Pintt mi Je dal za P°P°tni* I cijQg ^aPljic za slabo sapo, s ve j niial SVa se je z Johnom bra- II V b^)Iav do Ruperta, Idaho. ml *'M^yCa^U ^ m0ra^a MrS- ,Uaj kate,^ ^resesti na drug vlak, s P 50 Motiti Se Je odPeljala Protil . dal;eani’ mi Pa smo se vozi!i viti n*s jgJr.oti Burleyu. Na postaji uir« ^Qbi] Ze ^akal Ferlicov avto-Prei ‘S katerim smo se naj-lijjl ttio ° t>eljali na Ferlicovo far- lepo.farmersko me-(IlCe Prejjj’ 1 šteje kakih šest tisoč ierS Cev- Hiše so zidane iz d° 111 fiesto je videti moder- +he Vin ^a^eno je od Rock ejg. tiSo- ^Sa ^40 milj, toda leži tri j fvljev nižje ter ima zato 11 coVa ru&ačno podnebje. Ferli-eve sta ka|!rma Je oddaljena od me- eJfl*Iatla tri. milJG- Jc leP° obde-te* Ni i- mer' akrov. Tam se ^ gl prešičev, kakih ari' ,f- iu0»V goveje živine in tri pa- 0 Ha, ,Ulib konj. Hiša je moder-, yt vSak U 5!e niore primerjati z jT1d R Sr bungalovom v mestu. &rd ^tn3tC.i.iftla -^rs- Ferlič dobre |i]y, vih j :e v svojih štirih zdra-tl>ž > v^m,J(':nih sinovih. Kljub te-taij * Ze^° Pogrešajo očeta, ki tfre til je° nagloma preminil, kajti p O' *nož' • C*ober gospodar in dober \{ {’jj.jil!l °če svoji družini. Pri .jjje isil0 sm° kosili, kajti ko- jt Ho y j® že čakalo pripravljc-are ^aiiiij^12'' sc *'a t-udi nismo ■ ^ že ' k°r °b dveh popoldne sTa' <:a jt Vsakemu zazdi, da je čas )0>l Ptvj°S^°* Vsekakor sem se na ceS Sut. (|,08led prepričal, da niče-j) '(’ 1Y1anjka pri hiši. ^)ž-,Ko‘sUu sva se z Johnom ; is t'e^'kom poslovila in Matt Hh ’ ^r‘’ naji je odpeljal na »la 0c?V(^ farmo, ki je oddalje-!'e ^ ^erlicove sedem milj, kar °niobil napravi v 15 mi-^ • Pri Keržišnikovih sva Pozdravila z njunima , Pi (j arria’ ki sta prijazni in le-^izi V°^^' Takoj nato se je na Kdnaymejal° rujn0 v'nce xz Podelanega v Idahu. H0]-, Sem na udobnem stolu »ij v1 i0 zasmrčal, kar ni bilo V j 'lKlm-ga po dolgi poti in do-^trežbi. Pa me je kmalu v rl' Jl ti studies. We had hardly settled before we were required to take the exams for the first semester. I prefer arithmetic for it is one of my best subjects. We are now on the Profit and Loss, Stocks and Shares problems. I am hoping that I can continue writing to the Nova Doba every month as I promised in my last letter. I will close now with best regards to the editor and juveniles. Lillian Brezovec (Age: 13) ' No. 36 SSCU NAGRADE Za dopise, priobčene na mladnskih straneh Neve Dobe v januarju 1939, so bile nakazane nagrade po en dolar (S1.00) vsakemu sledečim mladinskim dopisnikom: Edith Mae Petrich, društvo št. 30, Chisholm, VI in n,; Josephine Černe, dru- 0 Naznanilo in zahvala ELY, MINN. DEAR EDITOR: I am back again to write a few paragraphs for our Nova Doba. I am submitting a story, entitled “A Winter Trip.” “I wouldn’t mind a little trip,” said King Snow. “In fact I need a change, and the earth needs a new blanket. Old Mr. Sun has been melting a great deal away.” Old Mr. Ocean grinned. “Well,” he said, “I would like to have a holiday and if you and your friends nearby wish to take a trip, I’m sure I could have a rest.” “Your friend would particularly like to have me take a rest. I’m sure of that.” “I like you very much,” said King Snow’s friend who was Prince Sleet. “That may be,” said old Mr. Sun, “but you wouldn’t care to have me for a traveling companion.” “But I am not insulted. I understand perfectly.” “That’s good of you,” said Prince Sleet. “It shows what a nice sunny disposition you have not to get angry at such things.” “Well,” said Old King Snow, “now that we are all so friendly and polite let us talk about our trips.” "Do you want to take any luggage or baggage, or whatever it is that they call bags and trunks and boxes?” Moon Run, Pa. — člane in članice društva- Sv. Frančiška, št. 99 JSKJ, pozivam, da se kar mogoče številno udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila v nedeljo 19. februarja. Seja se bo vršila v Slovenski dvorani in se bo pričela ob 1. uri popoldne. Upam, da je vsem člartom in članicam znano, da je zdaj v teku velika kampanja za pridobivanje novih članov. Ta kampanja je predhodnica mladinske konvencije in atletične konference, ki se bosta začetkom av- AugustKollander 6419 ST. CLAIR AVENUE Cleveland, Ohio v Slovenskem Nar. Domu PRODAJA parobrodne listke za vse prekomorske parnike; POŠILJA denar v staro domovino točno in po dnevnih cenah; OPRAVLJA notarske posle. Kollandcr Ima v zalogi tudi jugoslovanske znamke. Važno za vsakega KADAR pošiljate denar v stari kraj; KADAR ste namenjeni v stari kraj; KADAR želite koga iz starega kraja; KARTE prodajamo za vse boljše parnike po najnižji ceni in seveda tudi za vse izlete. t Potniki so z našim posredovanjem vedno zadovoljni. Denarne pošiljke izvršujemo točno in zanesljivo po dnevnem kurzu. V JUGOSLAVIJO V ITALIJO 100 Din. 2.45 100 Lir___$ 6.30 200 Din._ 4.75 200 Lir„ . 12.00 n:n 7.00 500 Lir___ 29.00 500 Din 11.00 1000 Lir___ 57.00 IOuU Din 21.50 2000 Lir_112.50 2000 Din. 42.50 3000 Lir_ 167.50 Ker se cone sedaj hitro menjajo so navedene cene.podvržene spremembi gori ali doli. Pošiljamo tudi denar brzojavno in izvršujemo * Izplačila v dolarjih. V Vašem lastnem Interesu je. da pišite nam, predno se drugje poslužite, za cene in pojasnila. Slovenic Publishing Co. (Glas Naroda—Travel Bureau) 216 West 18 St. New York, N. Y. Žalostnih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znance® tužno vest, da je dne 24. januarja 1939 po dolgotrajni bolezni 11 vedno zatisnila cči nepozabna soproga hi mati LIUDMILA KIRN Pokojnica je bila rejena 13. aprila 1893 na Češkem, pokopa smo jo 28. januarja 1S39 po katoliških obredih na Narodne® p:, kopališču v New Texas. Bila je cianiea društva št. 33 JSKJ društva, št. 155 SSPZ. Zapušča žalujočega soproga, štiri' enega brata v Chicagu, eno sestro na Centru, Pa., in več drUŠ| sorodnikov. Tem potom naj bo izražena iskrena hvala društvu št. 33 in društvu št. 155 SSPZ za poklonjena venca, predsednikoma ist1^ za lepa nagrobna govora, članstvu pa za obilo spremstvo pokopališče. Hvala tudi vsem drugim, ki so se pokojnice spon'11'1 * z mhigcitevi!n!mi veiicl In cveufeami. Dalje naj bo” lepa hvala vsem. ki so nam bili v tolažbo in pomoč v težkih ura®* vsem, ki so dali za pogreb potrebne avtomobile na razpolago, vsem, ki so pokojnico spremili na njeni zadnji poti. Hvala vsej* skupaj in vsakemu posebej. Ti pa, ljubljena soproga in mati, ki si se tako zgodaj poslov cd nas, pečivaj sladko v svobodni ameriški zemlji in cdpočij se življenjskega trpljenja. Ohranili Te bomo v ljubečem spomin® dckler tudi mi ne pridemo za Teboj tja, kjer ni več trpljenja ločitve. Žalujoči ostali: John Kini, soprog; Millie, Berta, Ema ” Mary, omožena Bilesky, hčere. Renton, Pa., 4. februarja 1939. Naznanilo in zahvala Potrtih src naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znanceflj žalostno vest, da je dne 30. decembra 1938 po šestletni mU®1* te’ezni za vedno zatisnil oči ljubljeni soprog in oče ANDREW OPEKA Pokojnik je bil rojen 23. novembra 18G4 v Jelšah pri Cerknifi' Mrtvoud ga je zadel v decembru 1332 in po šestih letih ga je s1”1! rešila trpljenja. Pogfeb se je vršil po civilnem obredu dne januarja 1939 popoldne na Valley Cemetery v Imperialu, Pa. Tem potom naj bo izražena iskrena hvala za poklonje’je vence sledečim: Društvu št. 29 JSKJ, katerega član je bil pokoj*1'.' Clinton Block Local UMWA, Mrs. Frances Mivetz in družina 1 Oakdale, Pa., Mr. in Mrs. John Opeka in družina iz Oakdale, I’*1" Mr. in Mrs. Mathew Petrich iz Castle Shannon, Pa., Mr. in MrS' John Erzen, Mr. James Mihelčič in družina, Central City, F®*1 Mrs. Mary Levar in družina iz Cairnbrook, Pa. Prisrčna hvala predsedniku društva Johnu Godeši za ganlj*' govor ob odprtem grobu. Hvala obiskovalcem: Mr. in Mrs. J®1 Jamnik, Miss Anna McClouchic, družina Poljšak, John McCloUch*^ Anthony Miklavčič, Mr. in Mrs. John Eržen, Mrs. Mary Debela*’ Cliff Mine, Pa. Prav iskrena hvala vsem, omenjenim in neomenjenim, ki s(> se od pokojnika poslovili z venci in cvetlicami, vsem, ki so £* obiskali na bolniški postelji ali na mrtvaškem odru, vsem, ki s dali za pogreb potrebne avtomobile na razpolago, vsem, ki so s udeležili pogrel'a, in vsem, ki so nam na kateri koli način izkaz* pomoč, naklonjenost in sožalje. ■» » • 'fi Ti pa. ljubljeni soprog in oce, počivaj v miru in lahka naj * bo ameriška gruda. V naših srcih Te bomo ohranili v IjubečeB* spominu do konca naših dni. Žalujoči ostali: Jennie Opeka, soproga; Frank in sinova; Mary in Jennie, hčere. VLOGE v tej posojilnici zavarovane do $i,000 00 po Federal Savings & Loan Insurance Corporation, Washington, D. C. Sprejemamo osebne In društvene vloge. Plačane obresti po 3% St. Clair Savings & Loan Co. 6235 St. Clair A\cnue HEnd. 5670 Imperial, Pa., 27. januarja 1939, * ^ - NAJCENEJŠI SLOVENSKI DNEVNIK V AMERIKI JE ENAKOPRAVNOST Naročnina za celo leto izven Clevelanda je 4.50 Društvom in posameznikom se priporočamo za tiskovine. Unijsko delo—zmerne cene 6231 ST. CLAIR AVE. Cleveland, Ohio^