n .1 sassscssac— NASLOV—ADDRESS GfcaOo K. S. K. Mm4# «117 St. Chir AvT CLEVELAND, OHIO Telephone: HKnderaon SBU Največji slovenski tednik v Združenih državah ameriških The largest Slovenian Weekly in the United States of America OF THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNION Kranjsko - Slovenska Katoliška je prva in nafttarejia nbn enska bratska pod-]j orna organ&eacifa f Ameriki Posluje že 39. leto GESLO K. S. K. J. JB: "Vse za vero, dom in narodT Entered aa Second Claas Matter December 12th, 1923 ai the Post Offkw at Cleveland. Ohle. Catder 1 ' . the Aet el Aunt Mth, 1911. Aaendid for Maliter at Speele] R» te ef Poetare Pre* Med 1er te Seetlon UM, Aet ef October tr d. 1917. Aatheriaed on May <2d. 1919 Stev. 12 — No. 12 CLEVELAND, 0., 21. MARCA (MARCH), 1933 LETO (VOLUME) XIX. VESTI IZ CLEVELANDA Duhovniška vest. Kot se nam poroča, pride k fari sv. Lovrenca v Newburgu kot pomočnik novomašnik Rev. Victor Virant, ki je imel dne 12. marca novo mašo v Lorainu. Dosedanji pomočnik pri fari sv. Lovrenca. Rev. Franko, odide na faro sv. Elizabete. Rev. Odenbach umrl. Dne 15. marca je umrl v bolnici za posledicami operacije Rev. Fr. Frederick Odenbach, ki je bil skoro skozi 50 let profesor znanosti na John Carroll univerzi ter je veljal za enega najodlič-nejših seismologov v deželi. Star je bil 75 let. Ni bilo po- POVRATEK PIVA IN VINA Washington, 16. marca. — Dolgotrajna borba za zopetno uvedbo piva in vjna je danes končana s tem, da je senatna zbornica to točko odobrila z 43 proti 30 glasovi. Poslanska zbornica je uvedbo legalnega piva potrdila že 14. marca z 315 proti 97 glasovi. Ko je bil rezultat glasovanja naznanjen, je nastalo v zbornici veliko veselje in buren aplavz. Kongresna zbornica je določila alkoholno moč piva na 3.2/i, toda senat je dodal k temu svoj amendment, da pivo ne sme vsebovati več kot 3.05'i. Zaeno se je to količino alkohola določilo tudi tresa na svetu, da bi ga on ne(za vino- Otrokom v starosti iz- bil izsledil tisti moment s po-'P°d 16 let ne bo dovoljeno pro- močjo delikatnih aparatov. ka-idaJati P'va- ne vina- Nova P°" fctava glede uvedbe legalnega piva stopi v veljavo čez 15 dni, ko isto še predsednik Roosevelt podpiše. Ce ge bo torej v pon-deljek, dne 20. marca med obema zbornicama doseglo tozadevni sporazum glede predpisane tere je imel v svojem laboratoriju. New York Central delavnice v Collinwoodu so v petek, 17. marca prenehale z obratom in pričnejo zopet z delom v pon-deljek, 3. aprila. BELGRAJSKA VLADA OBSODILA VEČ SLOVENCEV _ . , količine alkohola v pivu in vinu, Poškodba znanega rojaka. bo novi zakonski načrt predsed. Mr. John Tomažič, slovenski tr- nik Roosevelt še igti dan govec na Grovewood Ave., se je sa,; ^ 15 dni oziroma te dni občutno poškodoval na dne 4 apriJa bodo pivnice širom nogi, ko je žagal kos bruna tv, drfay ^^ Davek na sod-svoji garaži. Težko bruno mu ček p.ya je dol . na $5 da. je padlo na prste njegove noge vek na piv0vaf£e pa $1>000 let-ter mu jih znatno poškodovalo, | tako da je moral iskati zdrav j no. S tem davkom namerava ! zvezna vlada letno pridobiti niške pomoči. Cenjenemu roja- okrog 3150,000,000. Naravno, ku želimo, da bi se mu poškod- ta postava se bo nanašala samo be čim prej zacelile, da bi se>na one države> ki nimajo svoje lahko zopet udejstvoval v na- ^^ prohibicije uveljavlje-rodnem, društvenem in trgov- !ne Veščaki računajo, da bo skem življenju. j vsled zopetne produkcije piva Smrtna kosa. Dne 14. marca dobilo delo okrog pol milijona dopoldne je preminul po kratki oseb. bolezni August Bezek, 4207 _o_ Russell Ave., Parma, O. Ranjki j gtevilo jezuitov na vsem svetu je bil star 46 let, samec. Tu XT , , . _ . Na vsem svetu je po zadnjem zapušča teto Mrs. Tomas mL. .. 00 00_ . .. r» , ' ' _ a , . v J štetju 22,337 jezuitov. Pod syo- stnea Josip Karda in se veci.. , . 00 / . . Tr jim vodstvom imajo 28 vselici- drugih sorodnikov. V CJeve- 8iušatelji, devet landu je bival 26 let, zadnjih sedem let pa v Parmi. — Po kratki bolezni je umrl John Zadnik, samec, v starosti 46 višjih misijonskih šol s 7,000 dijaki ter 211 drugih zavodov z 79,177 gojenci. Jezuiti vzdržu-jejov 25 zvezdoznanskih postaj samec, let. Doma je bil iz Adamovega j ."T.""" Vi" u Laščah odkoder je > 11 bohufmc i^ascan, oaKoaer je __i----— „ o nnn 1 pri Velikih prišel v Ameriko pred 23 leti. Tukaj zapušča brata in več sorodnikov, enega brata v Mis-souri, v starem kraju pa enega brata in eno sestro. — Dne 17. za gobavce z 8,000 bolniki ter imajo 15 misijonarskih semenišč in 2,337 misijonarskih šol s 300,000 učenci. Poleg tega vzdržujejo jezuiti 110 sirotišnic , . , z 11,500 revčki in 50 bolnišnic marca je nagloma umrl rojak z ^ ^ ^ Louis Kerns, v starosti 52 I let j ^ . y m delu za ^ Pokojni je stanoval na 16119 veštvo ^ kakQ . ^ ^ Waterloo Rd. Doma je bil iz mbni g() nasprotniki tega Gorenje vasi pn Ribnici, odko- y & katoiiškega reda! der je prišel v Ameriko pred 30 Priznanje Rusije Washington, 19. marca.—V višjih političnih krogih se zatrjuje, da bo predsednik Roosevelt že v par tednih sedanjemu kongresu priporočil, da naj Združene države uradno prizna-I jo rusko sovjetsko vlado, kar leti. Pokojni zapušča tukaj žalujočo soprogo Frances ter štiri pastorke (stepdaughters), in sicer Frances, omoženo Okički, Paulino, Josephino in Jennie ter pastorka Edwarda. Naj v miru počivajo. Državljanski urad. Mr. Geo. _____ A. Green, direktor The Citi-|£ ^¡^ ^^"¿orali fe več-zens' Bureau, nam naznanja, dai L t gvetoval in prip0ročal. se je državljanski urad preselil Predsednik Roosevelt je mne-iz starega sodnijskega• P™fW« nja> da bi priznanje Rusije veliko pripomoglo ameriški trgovini. v nove urade, ki se nahajajo v tretjem nadstropju Marshall Building, na Public Square. Kot znano, bodo staro sodno poslop-| je podrli, pomoči glede državljanstva in naselniških postav, je prožen, da se obrne na omenjeni urad, ki se nahaja na 307 Marshal) Card party.—Društvo Marije Kdorkoli potrebuje |Pomagaj, št. 1640 C. O. F. v Collinwoodu priredi 23. marca zvečer v Slovenskem Domu na Holmes Ave. Card party. Prijatelji tega društva so prijazno Bld. Telefonska številka je ista: i vabljeni. Ta večer bo eden do CHerry 3796. bil krasen radio. Beograd, 6. marca. 1. Proces pred državnim sodiščem zaščito države proti Brodarju in tovarišem je trajal polnih 11 dni, danes popoldne pa je dosegel svoj epilog. Ob napovedani uri so obtožence, ki so za vsak slučaj prinesli s seboj vse svoje stvari, zavzeli znova svoja mesta na zatožnih klopeh po onem vrstnem redu, kakor jih je bila razporedila obtožnica državnega tožilca. Nekaj minut po 4. je stopil v dvorano sodni zbor, na čelu predsednik g. Buhanj. Tudi zagovorniki obtožencev so zavzeli svoja mesta na zagovorniških prostorih. V splošni tišini je predsednik senata prečital obsodbo, po kateri so obsojeni: Brodar—-eno leto in pol 1. Janez Brodar, sin pokojnega Janeza in pokojne Marije, rojen v Hrastju, 1. julija, 1885, rimsko katoliške vere, državljan kraljevine Jugoslavije, ože-njen, oče šestih otrok, starih od štiri do 16 let, posestnik, pismen, neoporečen, na eno in pol leta strogega zapora, V katerega se mu všteje pritvor in pre iskovalnega zapor. Brodar je obsojan radi tega, ker je 16. maja, 1932 po de-monstrativnih nastopih v Hrastju proti poslancu Janezu Barletu pred več osebami rekel: "Do zdaj smo zahtevali avtonomijo, sedaj zahtevamo več, sedaj zahtevamo federacijo, popolnoma samostojno upravo Slovenije." S temi besedami je šel za tem, da stvori razpoloženje pri navzočih, da se spremeni sedanja državna ureditev in politični red v državi. Dalje, da je v Šenčurju, ob priliki demonstrativnih izpadov vzklikal: "Dol država, dol s kraljem, živela republika," ter je s temi vzkliki šel za tem, da se en del naše kraljevine izloči iz celine kot samostojna država ter je tudi žalil vladarja. Um nik—en mesec 2. Umnik Anton, sin pokojnega Janeza in Katarine, rojene Ropret, rojen 15. maja, 1887 v Šenčurju, rimo-katoliške vere, državljan kraljevine Jugoslavije, oženjen, oče šestih otrok, starih od dva do 15 let, posestnik, pismen, neoporečen, obsojen na mesec dni strogega zapora, v katerem se mu všteje pritvor in preiskovalni zapor. Umnik je obsojen, da je v Šenčurju kot udeleženec množice hujskal neznane demonstrante, da stvorijo nasilje ln da poškoduje stvari Josipa Prešerna in njegove družine z besedami: "Pobijte izdajalca, dol z njim, kolo razbijte, fanta pa ubijte!'' Spremenjena je kazenska kvalifikacija ter je kaznovan samo po kazenskem zakonu, ne pa po zak.onu o zaščiti države. Strcin—900 Din globe 3. štrein Ivan, sin pokojnega Ivana in pokojne Katarine Kern, rojen 1. julija 1885 leta v Kaplja vasi, rimsko katoliške vere. državljan kralj. Jugoslavije, oženjen, oče devetih otrok, starih 3-21 let, posestnik, pismen, neoporočen, je kaznovan z globe 900 Din po čl. 129 k. z. štrein je kaznovan radi tega, ker je 15. maja 1932 v Mengšu z besedami : "No, -fantje ali ne bo nič?" in z vsem svojim delo- POSLOVANJE BANK RAZNE KRATKE VESTI — Zakonodajna zbornica držaje Illinois je dne 15. marca sprejela uvedbo 3% prodajnega dgyka, ki bo donašal letno okrog $60,000,000 v pomoč brezposelnim. — Neki farmer v Louisville, O., je ime) dolgo časa v svojim Washington, D. C.-—Zvezna vlada je zadovoljna z bančnim vanjem hujskal zbrane pristaše | položajem, kot se je začel sedaj na nasilje napram državnim ob- razvijati, in obenem se priprav-lastem, tako da je množica v lja, da predloži kongresu nove sprevodu vzklikala: "živijo re-1predloge glede bodočega poslo-publika, živela slovenska repu- ¡vanja ameriških bank. "Ljudje blika, dol s kraljem," da se ni so dobili razum in trezno poma- hotela raziti na poziv orožnikov 'gajo danes ameriški vladi v za-jskednju med mrvo skritih $35,-in da je nanje metala kamenje; pletenem bančnem položaju," se 000; te dni jih je nesel na ban-pa tudi sam se ni hotel raziti ter |je izjavil zvezni zakladničar ko iz strahu pred ognjem, je z vsemi svojimi besedami injWoodin, ki je govoril v imenu — Minuli teden je v Cleve-vsem svojim delovanjem šel za predsednika Roosevelta. Obe-tem, da nahujska navzoče pri- jriem se poroča, da je predsed-staše na nasilje napram držav- nik Roosevelt naročil justične-nim oblastem in da sploh ogro-'mu oddelku vlade, da pazno sle-ža javni mir in dovede v nevar-^i bodočemu poslovanju borze v nost javni red ter ni poslušal New Yorku. Ljudski denar ne naredbe, izdane od orožnikov za'sme biti nikdar več predmet razhod. Tudi pri Strcinu je'špekulacije po denarnih mogot-spremenjena kazenska kvalifi-'cih na b^j. Vlada namerava DRUŠTVENA NAZNANILA kacija ter ni obsojen po zakonu o zaščiti države. Vomberger—eno leto 4. Jernej Vomberger, sin Jerneja in Marjane roj. Cankar, rojen 15. septembra 1894 leta v Pšeničnih Policah, rimo katoliške vere, državljan kralj. Jugoslavije, oče štirih otrok, starih pol do 8 let, soboslikar, pismen, neoporečen, je obsojen na leto dni strogega zapira, v katerega ze mu vita je prii>* in da ne bo ^ svoji ,astni ba mu je že obljubljena. krivdi krši, ugtavo in pravila o J naše Jednote in se s tem činom Jugoslovanski dan na svetovni razstavi v Chicagu Chicago, 111. — Jugoslovanski dan na svetovni razstavi v Chicagu bo 2. julija. Za ta dan se pripravljajo skupni pevski in atletski nastopi ter druge ceremonije. Ves program bo po radiu razširjen po vsej Ameriki in' Jugoslaviji., Jugoslovanski razstavni odbor je tudi aranžiral tekmo za jugoslovansko "kraljico lepote," ki bo izbrana omenjenega dne. Vsako jugoslovansko dekle v Ameriki lahko tekmuje za to "kraljico," ki bo nagradena z brezplačnim izletom v Jugoslavijo. Med razstavo bodo cene za vožnjo v»vla kih in avtobusih zelo znižane. sam direktno izločil iz društva in Jednote. Nadalje moram zopet člane in članice opozoriti, da bi vsaj nekoliko bolj redno plačevali svoje prispevke, kajti s tako slabim in' netočnim plačevanjem ne bomo mogli iti kaj dalj časa naprej. Torej naj vsak pomisli, koliko je že zaostal z asesmen-tom pri društvu, ter da poravna in plača saj za en mesec. Ob zaključku tekočega meseca bomo imeli prvi četrtletni račun, in če plača vsak dolžnik saj za en mesec, bomo imeli toliko manj dolga v tem poročilu. Nadalje opozarjam člane,, da se udeležijo prihodnje mesečne (Dalje na 2. strani) - tajnik. Droftr« m. Patra, it. 30, Izjava Na redni messčni seji našega društva dne 12. marca t L dopoldne se je sklenilo, da se naše društvo pridružuje resoluciji društva sv. Cirile in Metode, št 101, ki je bila priobčena v Glasilu K. S. K. Jednote dne 7. februarja, 1933, v korist društev in K. S. K. Jednote. John KasteUc, tajnik. Calumet, Mich., 12. marca, 1933 Društvo sv. Jožefa, it. 41, Pitteburgh, Pa. Kot je brez dvoma že vsak član ali članica čital v Glasilu K. S. K. Jednote z dne 21. februarja t. 1., je točasno objavljen iniciativni predlog društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lo-rain, O. Ker je ta predlog zelo važen za dobrobit naše Jednote, in ker nas v smislu Jednotinih pravil člen 8 na strani 16 veže dolžnost da kot Jednotini člani tudi mi razmotrivamo o tem predlogu, oziroma resoluciji, zaradi tega ste vsi člani našega društva prošeni, da se udeležite prihodnje redne seje v nedeljo, dne 2. aprila ob dveh popoldne v navadnih zborovalnih prostorih v Slovenskem Domu, kjer bo prišla ta točka na dnevni red. j S sobratskim i pozdravi, - Joseph Valenčič, tajnik. = % to«. ^_ kujem da ee let es večjem številu. 2 bratskim pozdravom, Mu Bayuk, tajnik. Društvo sv. Antena Padovan-skega, št. 72, Ely, Mim. lajava Naše društvo je ne svoji redni seji dne 5. marce t. I. ne predlog brata John Pucla, podpirano po bratu John Otrinu soglasno sklenilo, de podpira resolucijo, predloženo po društvu sv. Cirile in Metode, št. 101, Lorain, O., katere je bila preči-tana in odobrena na zadnjem zborovanju glavnega odbora v svrho uvedbe nove posmrtnin-ske lestvice. Te predlog je bil sprejet, ker izprevidimo, de bi bile American Experience po-smrtninska tabelica velika korist za članstvo in KSKJ, ker donaša rezervno vrednost. Za društvo sv. Antona Pado-vanskega, št. 72: Ignac Fink, predsednik; Mike Cerkovnik, tajnik; Jerry Janezich, blagajnik. (Pečat). Ely, Minn., 14. marca, 1933. Društvo Marije Cistege Spočet ja, št. 85, Lorain, O. Naznanjam članicam našega društva, da bomo opravile skupno sv. obhajilo ali nešo velikonočno dolžnost' v nedeljo, dne" 26. marca. Prosim torej, da se členice v velikem številu udeleže. V soboto zvečer, 25. marca gremo k spovedi v nedeljo med prvo sv. mašo pa prejmemo sv. obhajilo. Zbirale se bomo v šol- SS - topnosti J^ P® boBio U kako isgazili is te depresije, ki nas vse tare. S sobratskim poedravom d« celokupnega Jednotinega članstva. Leo Adamich, tajnik. Društvo sv. Genovafe, it. 108, Jottst, I1L Nerede pišem ali opominjam členice glede plačevanja asesmenta; pa vender sem v to zopet prisiljene, ker bi rede natančno vršile svojo dolžnost kot tejnice društva. Eno leto je že minulo, kar poslujemo brez kake rezerve pri društvu; to se pravi, da za nobeno ni asesment plačan pri Jednoti, katera členica ne plača pri društvu. Prizadevala sem si zadnje leto, da bi se članice navadile, da bi redno plačevele, a vse zaman—Za vse drugo je denar, samo za društvo ga pa zmanjka. Največ je sitnosti s tistimi, kojih možje še delajo. Katera v resnici nima denarja, ta še pride k meni in se posvetuje, kaj ji je za narediti. Več članic me je že vprašalo: "Ali bi kaj dobila ^ v času nesreče, ako ne bi imela društva plačanega?" Ravno zaradi tega si tajniki in tajnice prizadevajo, ker se boje da se komu kaj lahko pripeti kaka nesreča; ako ni* ob 8. uri zjutraj. Dolžnost vsake članice je, da prejme sv. Reinje Telo skupno s svojim društvom.* Prošene ste tudi, de zesedete prve klopi v cerkvi, da prinesete s sabo svoje regelije, ter de se držite lepo rede, kakor lensko leto ob tem času. Želim tudi opomniti one članice, ki so zaostale asesment na dolgu, da se oglasijo pri društvu, ter dolg po možnosti poravnajo. Deklete našega društva bodo priredile "Bunco party" dne 25. merce v farnem Club house. To je njih druga prireditev in kdor se je udeležil njih prve prireditve, gotovo tudi sedaj ne bo izostal, zakaj takrat smo imeli v resnici "good time" in to se nam obeta v polni meri tudi sedaj, kajti dekleta, ki so to delo prevzele, so že sedaj pridno na delu. K sklepu še enkret vabim vse neše člane in Članice na prihodnjo sejo zaradi neke posebno vaine sadeve. — 9 pozdravom, Ludwig PeruMc, tajnik. nevede pri nešem društvu, zeto smo sklenile na zadnji seji, da bomo imele skupno sveto obhe-jilo zadnjo nedeljo tekočega mesece (26. marca). Spovedo-venje se vrši v soboto zvečer. V nedeljo zjutraj ob 7:30 se zbiramo v šolski dvorani, nakar skupno odkorakamo v cerkev; med sv. mešo bo, tudi "ofer." Drage mi članice! PriČakove- Druitvo Marije Pomagaj, it. broj 147, Raakin, Pa. Svim našim članicam se naznanja, da čemo imeti velikonočno (uskrsno) spovijed na 25. marce, i svetu pričest na ti je, da ni ena ne bo izostala, 26. marca. Zato su prošene sve kajti znana so nam pravila na-članice, de bi došle ne spovijed še Jednote: Hočeš, nočeš, MO-25. marta u 2:80 posle podne i RAS h To versko dolžnost mora-na nedelj u, 26. marta zberemo mo vse izvršiti, drugače se ne se sve u 7:30 sati u crkvenoj moremo prištevati k praktičnim dvorani, da budemo skupa išle in dobrim katoličankam in tudi u crkvu. Molim vas, da budete'ne k dobrim članicam Jednote. točne/ Katera izostane od skupnega Još vas molim da podmiruje- sv. obhajila, zapade $1 kazni; te dugove svaka svoje, jer ina- in če te dolžnosti ne izvrši, bo če čete imati neprilike. Toliko črtana iz Jednote. do znanja. Sa pozdravom, Frances Vurinak, tajnica. ki sv. misijena, vendar se vse še enkrat udeležite skupno z društvom, saj večkratno prejemanje sv. zakramentov ne škoduje nikomur. Torej ne svidenje dne 26. marce! Sosestrski pozdrav! Anaa Drenšek, tajnica. Društvo sv. Križa. it. 214, Cleveland, O. _Tem potom naznanjam članstvu našega društva sklep zadnje seje, da se naše redne mesečne seje premesti iz Kalinove dvorane na 5651 W. 58th St., kakor lansko leto vsako prvo nedeljo v mesecu popoldne ob dveh. Vzrokov zato je več: Prvič dvorane se ni moglo dobiti za popoldne; drugič, ker je tu nižja najemnina, tretjič pa zato, ker se ni članstvo v prete-Nadalje opozarjam matere, kislosti udeleževalo sej v zadost-imate svoje otroke v mladin-}jnem številu. Društvo sv. Ane, št. 127, Waukegan, 111. Dalje opozarjam članstvo, da bodite v plačevanju asesmenta bolj točni. 2e na zadnji seji sem to omenil in vse opozoril, da ne bom za nobenega več za-kladal; to se pravi: ne za Petra, ne za Pavla. Kdor ne more plačati, naj pride na sejo, da se skem oddelku našega društva, Zatorej ste vse prijazno vab-j Društvo sv. Jeronima, št. 153, da so tudi opi dolžni udeležiti Ijene. Vstopnina bo samo 15 Canonsburg, Pa. se sv. obhajila skupaj z dru- centov. — S pozdravom, Na naši zadnji (marčevi) seji štvom. Torej pazite na to! Saj Gertrude R upe rt, tajnica. Je bila sprejeta resolucija in do- tisti naj bi prišli, ki so opravili ločba, da od sedaj naprej naše že prvo sv. obhajilo; nihče iz-društvo svojim članom ne bo med takih deklic in dečkov naj več posojevalo denarja za me- ne izostane! To pa naj velja za Na naši zadnji mesečni seji |sečne asesmente, to pa takim, vse; akoravno vse odrasle člani- naredi na glavni urad prošnjo je bilo sklenjeno, da bomo ime- ki so že dolžni za en mesec. To ce ne spadajo k naši župniji, za posojilo, samo posmrtninske-le skupno spoved dne 25. marca, se je določilo zaradi tega, ker se morajo vseeno udeležiti z na- ga asesmenta. skupno sv. obhajilo pa dne 26. dosti takih članov, ki so prejeli nii sv. maše in sv. obhajila. Za Sobratski vam pozdrav, marca pri prvi sv. maši. Zbira- posojilo, niso poravnali dolga take je kazen, za otroke pa ne. ma članica asesmenta plačane-!le se bomo v šolski dvorani ob društvu, kar je povzročalo vsak S pozdravom, ga, se isto suspenda in v tem 6:45 in potem skupno, odkora- meSec več izgube naši društve- Agnes Zakrajšek,, tajnica. slučaju izgubi vse pravice pri kamo v cerkev. ni blagajni. Vsak član naj to- - društvu in Jednoti. Cenjene mi sosestre! Pridite rej p^j da bo imel svoje pri- Iz urada društva sv. Marije Frank Obljubek, tajnik. Društvo sv. Ane, št. 218, Calumet, Mich, Drage mi sestre! Kakor vam Zato vas, drage mi sosestre j vse v dvorano, da gremo potem gpevke plačane do 24. v mesecu, Magdalene, št. 162, Cleveland,O. je znano, se nahajamo v post-ponovno prosim, navadite se in skupno v cerkev; ni se vam tre- v nasprotnem slučaju bom pri- Kakor običajno vsako leto, nem času. Sveta Cerkev nas plačujte redno in ne za nazaj, ba izgovarjati: "Jaz bom šla siijen vse ^ke suspendirati, ker ima tudi letos naše društvo kliče k pokori in. spoznanju Kri-Ko spraviš denar skupaj, da sama v cerkev." Ce bomo vse se ne ravnajo po določbi dru- skupno sv. spoved in sv. obha- stusovega trpljenja. Da bomo ski sobi, odkoder skupno odko- plačaš za nazaj; ali ne bi bilo tako rekle, potem bo samo dru- štva Vsi »sesmenti morajo bi- jilo. Spoved bo 25. marca in pa prav ta sveti postni čas ob-rakamo v cerkev. boljše ko bi aprila plačala še za štveni odbor korakal k službi ti pihani do 24. v mesecu. Ne- skupno sv. obhajilo pa v nede- vršavale, nas kliče in nam za- Društvo Marije Device, št. 50, Dalje želim tudi opomniti vse naprej, na primer do junija, ne božji. Torej pridite vse skupaj, kateri so mi prinesli asesment ljo 26. marca pri sv. maši odpoveduje naše društvo, da opra-Pittsburgh, Pa. članice, da plačujete asesmente pa tri mesece za nazaj, pa še da se pokažemo, koliko nas je. še je zadnja dva dneva v mese- 8:30 zjutraj v novi cerkvi sv. vimo velikonočno spoved in lajava redno in točno; še—posebno pa vedno nimaš plačano tako, ka- Ob enem tudi poročam ža- cu, kar mi je povzročilo ovire Vida. Zbirale se bomo pred prejmemo zakrament sv. Reš- Na naši redni mesečni seji sedaj. Kakor je vam gotovo kor bi moralo biti. Vedite, da lostno novico, da je umrla naša pri sestavi mesečnega poročila staro šolo sv. Vida, ob 8. uri in njega Telesa. Torej bomo imele vsem znano, je naša banka še pri društvu smo vse enake; ne sosestra Rose Stritar, rojena na glavni urad. Ponovno vas potem skupaj odkorakale v cer- velikonočno spoved 24. marca zaprta in ne dobimo več kot sa- glejte na take, ki pridejo pla- Podboj. Tukaj zapušča žalujo- torej prosim, da se vestno drži- kev. popoldne, skupno sv. obhajilo mo malenkostno svoto, kar pa čat za par mesecev in za par čega moža, eno hčer, starše in te tozadevnega reda pri društvu Članice, prošene ste vse. ka- pa dne 25. marca med sv. maso. nikakor ne bo zadostovalo za mesecev ostane še dolžna. Ce tri sestre. Prizadeti družini iz- jn sklepa, kakor gori navedeno, tera se le more, da se udeleži in Drage mi sestre! Prosim vas mesečni asesment, če vse člani- jo opomnin: Ti bi pa vendar'rekam v imenu našega društva inače boste morali trpeti ne- storite svojo velikonočno dol- v imenu odbora, da se vse ude-ce odlašajo za drugi mesec. To- lahko imela vse poravnano, pa globoko sožaljftnaši sosestri pa ljube posledice, katerih pa ne žnost skupaj z društvom. Pri- ležite skupne spovedi, da ne bo-rej vas prosim, da se tega za- mi z nasmehom odgovori: "O, naj bo lahka ameriška zemlja! bom jaz kriv. dite v velikem številu, pokaži- mo samo po imenu članice dru- vedate in se po tem ravnate; v saj jaz nisem sama; tajnica, Prihodnja redna mesečna se- Na tej seji smo imeli na mo, da se zavedamo, da smo štva sv. Ane. Pokažimo se, da ročni blagajni društva nimamo bodi vesela, da si dobila to kar ja se vrši dne 26. marca; zato dnevnem redu tudi iniciativni katoličanke, da smo članice ka- smo prave sestre, da skupno de-nič; torej katera ne »bo sedaj si." Kaj hočem potem? Čakati vas že danes vljudno vabim, da predlog društva sv. Cirila in toliške organizacije in da se ne lujemo pri društvu in skupno plačala svojega mesečnega ases- in prenašati dolg od meseca do se iste polnoštevilno udeležite. Metoda, št. 101, Lorain, O., gle- sramujemo tega. Pripnimo svo- prejmemo sv. zakramente, ciativni predlog podpira, ker se menta, bom primorana isto su- meseca. " ----- uvideva, de bi bil v korist član- spendirati. Bodite točne, do 25. Eno prošnjo imam še do vas dne 12. marca t. 1. smo imeli tudi na dnevnem redu resolucijo, oziroma iniciativni predlog, katerega je stavilo društvo sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., za uvedbo nove prostovoljne posmrtninske lestvice American Experience Table of Mortality 4 %. Po kratkem raz-motrivanju se je navzoče članstvo soglasno izreklo, da ta ini- stvu in naše Jednote. v mesecu morate plačati! Jaz Katera misli pustiti društvo, Za društvo Marije Device, št. moram ob* koncu meseca posla- naj mi to pravočasno naznani, 50 KSKJ: ti denar na Jednoto; torej če jn če ne bo kaj dolžna ostala. George Staresinic, predsednik; ne bom imela vsega, ne bo po- Vsaka naj si tudi to zapomni, S pozdravom, Frances Terček, tajnica. suspendirana. Math Pavlakovich, tajnik; Peter Balkovec. blagajnik. (Pečat društva) * Pittsburgh, Pa., 17. marca, '33. zdravom, Društvo sv. Družine, št. 136, Willard. Wis. Naznanjam, da bo imelo naše tem moja krivda, če bo katera da si bomo tako "dobro sose- društvo skupno sv. obhajilo v stro" dobro zapomnile, če sedaj nedeljo, dne 2. aprila (na Tiho de prostovoljne uvedbe nove je regalije na prsa in ponosno Nadalje vas opozarjam, da American Experience posmrt- stopajmo v dolgi vrsti. Katera se točno udeležujete društvenih ninske lestvice. Naše društvo še ni dobila spovednega listka, sej, ker zadnjih par mesecev je z veliko večino odglasovalo, ga bo lahko dobila v nedeljo 26. nas je bilo bolj malo na sejah, da navedeni predlog podpira. marca pred sveto mašo. Seveda smo imeli slabo vreme; S sobratskim pozdravom, . Naznanjam tudi, da bom po- toda pri tem si morate misliti, John Bevec, tajnik. birala društvene prispevke 25. da seJa se mora redno vršiti ob . --marca, to je v soboto večer J določenem času, da se na isti Ostajam s sosestrskim po- v teh slabih časih društvu in nedeljo). Clani in članice so Društvo Kraljica Majnika, št. med 6. in 8. uro v stari šolski bolniške listine in druge stvari Jednoti kaj škoduje., Jednota prošeni, da opravijo spoved že 157, Sheboygan, Wis. dvorani sv Vida. Opozarja in reši ter odobri, ki so v prid dru- __Sleda na svoje članstvo več kot v soboto, ker spovedovalo se bo Cenjenim članicam našega prosi se vse, ki še niste plačale, štva. Cim več nas je na sejah, - --more; tako naj gledajo tudi čla- popoldne in zvečer. Zbrali se društva se naznanja, da bomo da to gotovo storite, ako nočete tem več in lažje se vrši društve- Drustvo sv. Antona Padovan- nice, pa. bo za vse prav. bomo v društvenem domu ob imele skupno velikonočno spo- biti suspendane, ker društvo ne no poslovanje. Torej vsaka čla- v Tii Ksklepu vas prijazno vabim 8:30, odkoder odkorakamo ved dne 25 marca popoldne in zamore nobetno založiti. Ako ste niča. katera misli na društvo, \sem članom našega društva na prihodnjo sejo dne 2. aprila, skupno z društveno zastavo v zvečer in 8V obhajilo pa v ne- suspendane, vedite, da niste de- bo delovala zanj in se tudi sej imeli v cerkvi sv. Družine sv. naznanjam sklep seje z dne 12. posebno one, katerim je posoji- cerkev, po sv. maši pa zopet na- deljo 26. marca ob 8. uri s peto ležne nobenih podpor in tudi ni- udeleževala; tam ima priliko misijon za Slovence. Začetek marca da bomo imeli skupno ]0 poteklo za marc in april, da zaj v dvorano, *ajti članice 01-1 sv mašo katera se 5o darovala so vaši dediči deležni smrtnine, Povedati, kaj bi bilo boljše za istega bo v nedeljo, dne 26. sv obhajilo na nedeljo, dne 9 naredite prošnjo še zanaprej; s tarnega društva so obljubile, da za žive in umrIe članice društ. ako se vam pripeti smrt za ča- napredek društva, marca Naša skupna spoved se j aprila med sesto sv. mašo, ki tem dosti dela prihranite sebi nam bodo pripravile okusen va> Zbirale se bomo pred sv. sa suspendacije. Zato sestre, * sklepu vas še enkrat opo-pricne dne 25. marca (na sobo- se bo darovala za vse žive in |n tudi meni, ako pridete na zajtrk. Po zajtrku se prične mašo> to je ob 7:3o v šolski so- pobrigajte se in točno plačajte zarjam na izvršitev velikonoč-to) popoldne in skupno sv. ob-,pokojne člane našega društva, sejo. običajna društvena seja. bi, odkoder gremo potem sku- svoje prispevke. Seveda, če vam "ih dolžnosti kakor gori ozna- hajilo bo v nedeljo med osmo Torej ste vsi člani m članice S sosestrskim pozdravom, Clani in članice na potnih li- paj v cerkev z društveno zasta- je nemogoče, potem pa pridite, ¿eno. sv. maso V sled tega ste vsi prošeni, da opravite spoved .v Antonija Struna, tajnica. stih ali oni, ki kje drugje opra- vo. Prošene ste, da ne pozabite da podpišete prošnjo za posoji- S sestrskim pozdravom, clani m članice naproseni, da se soboto dne 8. apnla. Znano --vijo svojo velikonočno dolžnost, vzeti regalije seboj. lo. Prosim sestre, da vpošteva- Oruštvo sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn. Članom in članicam našega društva naznanjam, da bomo Mary Pavlovcic, tajnica. udeležite skupne »povedi in sv. vara je, d. mor» vsak član opra- iz urada društva sv. Src Mari- morajo raeni poslati spričevalo, i Torej prosim vse članice da te te moje vrstice.' obhajila tekom sv. radona, ka-;v.f svojo versko doUnost; vsled j,, „. m, Itarterton, O. da so resnično opravili spoved J^S £££ 2 J* v veh- Iskreni pozdrav vsem sose- Mary Mervich, tajnica. in prejeli sv. obhajilo. kem številu, da skupno prejme- stram, terega bo vodil frančiškan Fa- tega vas ponovno prosim, da Izjava ther B. Ambrožič. pristopite vsi k skupnemu sv. Na redni seji našega društva Vse člane in članice prosim, (obhajilu kar bo^ naredil lep ki se je vršila dne 12. marca, se no opozarjam, da mora vsak | opravimo našo versko dolžnost da se zberete pravočasno v cer- Jtw, ce bo velika udeležba. je členilo, da se naše društvo priti na sejo in tam poročati o kakor Jednotina pravila zahte- kvem dvorani, m sicer ob 7:30, £ " strinja z resolucijo ali načrtom stanju bolnika. Bolniški obis- vajo. Znano mi je, da veliko iz- odkoder potem odkorakamo v^ežijo skupne društvene spovedi, i društva sv. Cirila in Metoda, št. kovalci naj privoščijo med svo- med na« je že opravilo spoved Bolniške obiskovalce ponov- mo sv. obhajilo ter skupno Marija Hochevar, tajnica. Društvo sv. Helene, »t. 193, Cleveland, O. Društvo Kristusa Kralja, št. 226, Cleveland, O. Na redni mesečni seji našega društva, ki se je vršila 12. marca, se je razmotrivalo o iniciativnem predlogu društva sv. Ci- Cenjene sestre: S tem vam rila in Metoda, št. 101, Lorain, £rk.!lLda PrUtopixmou k Jmizi . V*žno! Jaz bom zahteval od loi, Lorain, O., kateri je bil či- jim obiskom bolnemu sobratu in prejelo sv. obhajilo ob prili- naznanjam, da bo imelo naše 0hio> in je bil ta prilog po Gospodovi. Sv. maša bo daro- vsakega listek, da listke izročim tan na seji glavnega odbora dne vena za vse žive in pokojne čla- na zahtevo častitemu gospodu 28. jenuarja in priobčen v Gla-ne in članice našega društva, duhovnemu vodji KSKJ. Torej Buu Jednote z dne 7. februarja, kako prijazno in tolažilno bese- ki 40-urne pobožnosti, a nič. ne društvo dne 25. marca skupno č,anstvu našega društva soglas- do, ne pa dotičnika s kakimi ne-J bo škodovalo, ako po 14 dneh velikonočno spoved v nedeljo, no odobren, oziroma sprejet. T lr . i . , f , - rja, dostojnimi opazkami vznemirja- zopet to storite. Postni čas je 26. marca pri osmi sv. maši pa Nadalje se je sklenilo, da se ulj6- ,na zadnJ1>nasl P0201-- ' • 1933. ti. Bolnik je že itak sam nase tukaj, ter razmere, v kakoršnih skupno sv. obhajilo. Zbirale se vPrizori igra, po igri pa ples in seji sklenjeno, da se naroči eno Dalje še enkrat opominjam Za društvo sv. Srca Marije, j nejevoljen radi bolezni, in ako se nahajamo danes, nas učijo, bomo ob 7:30 zjutraj v cerkve- sicer dne 30- aPrila v Knausovi spominsko sv maso zadusmco vse one, ki se ne zmenijo za št. 111 K. S. K. Jednote: mu obiskovalec natveza še to, i naj se držimo skupaj in naj se ni dvorani, nakar skupno odko- dv°rani. Ker imamo glede zgo- za pokojnega Msgr. J B. Buha, sklep seje m ne poslušajo opo- Anna Brunski, predsednica; češ, tole in to sem slišal . . . v molitvi obrnemo na Onega, rakamo v cerkev. J>red mašo se raj omenjene igre še dosti stva- ustanovitelja nase Jednote, se minov tajnika, da si bodo taki Gertrude Rupert, tejnica; Poleg tega pa obiskovalec stvar kateremu moramo biti hvaležni bo razdelilo tudi spovedne list- ri za sklepati, ste vsi člani in bo ta maša darovala v ponde- sami krivi vseh posledic, ker ta- Mary Šemrov, blagajničarka. še kaj drugače zavije in mörda -----— - * . - ;.....' -»----- ljek dne 27. marca. Vsled tega ko ne more več naprej. Vem,| (Društveni pečat). kaj še priloži, gotovo s tem bol- ves vljudno prosim, da se tudi da je hudo, ali dokler je naša Barberton, O., 14. marca, 1933. te daritve božje udeležite v ve- podporna mati KSKJ tako do- že za marsikatero dobroto in ke, na katerega naj vsaka čla- članice vabljeni, da se udeležite kateri nas ne bo zapustil tudi v niča zapiše svoje ime ter števil-1 Prihodnje mesečne seje, ki se teh težkih časih. ko društva, ter naj istega odda vrši 9' aPrila- niku poveča njegovo bolezen. Iilr .. .. . , t j Torej obiskovalci, bodite v tem Sosestrski pozdrav vsem čla pri obhajilni mizi, ko prejme sT Na svidenje na prihodnji se- liTL povodoni bra' da nas **** Podpira, zakaj jlz urade društve sv. Srca Mari- oziru previdni. Bolnikom pa se nicam našega društva! Rešnje Telo Vsaka naj orine' J'i! ^bratski pozdrav soominiate n^tfdfv ^ ^ ^TT^ ^ <£ M1, xBarbe?on' "aroča' P0*1^0 Pravila'j ^hanna Mohar ,tajnica. se društveno regalijo s seboj. John Susnik,' tajnik, spominjate njega tudi v moli-trudili, ker to je nas vsakega Članicam našega društva se kaj smejo in kaj ne smejo v bo-' __Drage mi sosestre' Prosim i™' d?„b°ete.10 ?toriU Posameznege dolžnost. Ce pa naznanja, da bomo imele skup- lezni storiti. Vsak ima 1&e na Društvo Marije Čistega Spočet- vas, da se udeležite' te naše Dolino»^W. MVe(JnM(1 no velikonočno spoved v soboto j bolniškem spričevalu nekaj na- ja, št. 160, Kansas City/Kans. akupne pobožnosti polnoštevilno. I katoliškega slovenskega^ rojak. in se na ta način izkazali, da kateri noče sam sebi dobro, ni ste ketoličani in da izvršujete treba potem društva dolžiti ali previle neše Jednote. Ker ste obsojati vsled posledic. Malo dne 25. marca. Skupno sv. ob- vodil; naj isto pregleda ter se Da bi ne odlašale zaradi veli- Čeravno ste večinoma že vse hajilo dne 26. marca s sv. mašo! po njih ravna. |konočne spovedi, kar je že stara i prejele sv. zakramente ob prili- ali rojakinj« je, da spada h K. S. K. Jednoti. GLASILO K. S. K. J., MARCH 218T. 1938 8 Organizacija združenih društev spada jočih h K. S. K J Jednoti v Milwaukee in West AlKsu, Wis. in Ti France MiklHf, s ceste do- brepoljske; jaz sem pa doma v sredini ribniške doline. Zbrali smo se po naključju tukaj na Milwaukee-West Allis, Wis., lisu (rezultat mora biti poro-i Aurori, v Severni Minnesoti, * 14. februarja, 1933. čan), temelj organizacije skup-i kjer smo si ustanovili domove Od sobrata John Dečmana.jnih društev poruši ter se temelj > svoje družine, da tukaj preži-predsednika porotnega odbora organizacije naših društev K. vimo svoje dneve. V prijatelj-naše Jednote smo preteklo leto S. K. Jednote spremeni v slede- stvo nas je spravilo društvo prejeli uradno pismo, v katerem če: KSKJ, za katerega napredek ram je bilo poročano, da je bilo; "da bodi po glasovanju član-i smo delali skupno dolga leta. več pisem, oziroma o&ožnih na- stva skupnih društev sklenje- Toda prišla je usodna ura, dolo-pram organizaciji skupnih dru- no, da naj se financa organiza- cena vsakemu zemljanu—Smrt štev poslanih na glavni urad. cije skupnih društev KSKJ po- se je oglasila vse prerano in Poudarjamo, da se je vse nepo- rabi v pomoč prepotrebnega nas ločila ter Vas vse tri poko-trebno pisanje nanašalo na de- članstva in sicer pod sledečimi sila v enem letu. lovanje naše organizacije skup- pogoji: Dostikrat se spominjem, ka- nih društev KSKJ v Milwaukee- "PRVlC, da se ta organizaci- ko smo se prerekali in ukrepali West Allis, Wis. Bodi nam do- ja še nadalje obdrži kot je bila zaradi našega društva št. 131, z Bogom, kakor Tvoja pokojna prijatelja' in sobrata Skubic in Roblek. Torej vs'i trije gori označeni moji prijatelji in dobri Jedno* tarji ste se že preselili v večnost; ostal sem torej sam. Ne vem, kdaj ravno pridem za Vami? Želim le, da bi imel tudi jaz tako milost pri Bogu, da hi ameriškim narodom, osobito pa med Slovani, katere je tako častno zastopal s svojim življenjem. vršilo v najlepšem redu. Zvečer ob osmi uri smo se pa zbrali v Krain dvorani vsi člani in članice in vsi povabljenci, da se tudi tako lepo spravljen z mo naše čestitke z voščili, da Bogom preselil na drugi, svet . . bi dolgo let uspešno delala v Ne smem lagati. Imam še par javnih službah v ponos tukaj-takih prijateljev, društvenih jšnjih Slovencev. Tukaj je do- po kratki bolezni pretrgala nitfso dokaj lepo peli. Vse se je življenja spoštovanemu rojaku Josipu Škof. V najlepši moftki dobi, star 39 let, je moral zapu-Pred nedavnim je dobil naš stiti ta svet, bridko prizadeto , rojak Anton Rus važno službo ženo in štiri nedorasle otroke, j je bila dvorana docela napolnje-mestnega ognjegasca in rojak Naj mu sveti onkraj groba več- na; prisotnih je bilo nad 600 ljudi. Nato smo spravili časti-tega ženina in nevesto na oder, žal je. V nedeljo 12. marca je naša Josip Videtich je bil imenovan na luč; težko prizadetim ostalim za državnega policaja (State¡pa izražamo naše globoko so-police). Vrlim rojakom izreka- na bolj visok prostor, da sta lahko vse videla, nakar se je šolska godba ob veliki udeležbi pričel program. voljeno, da samo nekoliko po- ob povoju da bi šlo le še na boljše; kako jasnimo položaj organizacije, da "DRUGIČ, da se pokaže do- smo se tudi včasih pričkali, tonam bo tako dana priložnost po- bro voljo v pomoč našim prepo-;da ostali smo vseeno prijatelji. dati mnenje velike večine član- trebnim bratom in sestram, stva naše Jednote, katero živi v Letos v januarju je minulo "TRETJIČ, da vsako društvo leto dni, odkar si zaspal v Go-tej okolici: obenem naj to tudi prejme iz organizacijske blagaj- spodu dragi-mi sobrat in prija-služi v odgovor tistim sobra- ne nekaj denarja v pomoč svoji tel j Skubic. Ne morem sicer tr-tom, kateri so hoteli brez ved- blagajni. diti, da si bil poseben govornik, nosti članstva in izvrševalnega CETRTlC, da naša organiza- dopisnik ali celo pisatelj; toda odbora prevzeti vodstvo organi- cija skupnih društev KSKJ še zaeije kakor tudi organizacij- nadalje obstoja ter prireja ve-ske blagajne. selice in piknike, ter se dobiček stebrov, ki radi delujejo za napredek društva in Jednote. Vsi trije počivajte sedaj mirno po trudapolnih prestanih letih. Svetila Vam večna luč. Prosite zame pri Bogu, za kar tudi jaz prosim Vsemogočnega za Vas, da se zopet enkrat veseli snidemo tamkaj nad—zvezdami. John (Jošče) Debeljak, zapisnikar društva št. 131. kaz, da postajamo Slovenci pri mestnih in državnih oblastih jolietskih Slovencev posetila Chicago, kjer je priredila v dvorani sv. Štefana jako lep koncert. Sprejem od faranov sv. bolj in bolj poznani in vpošte- Štefana, nas Jolietčanov in na- vani, k temu je pa pripomoglo naše zanimanje ^in udejstvova-nje v političnem življenju, za kar gre v prvi vrsti priznanje še godbe je bil nad vse prisrčen; videli smo, da vlada med nami prav ista ljubezen kot med dobrimi sosedi in to nas je našim voditeljem, med katerimi neizrečeno veselilo. Hvala vam sta najbolj delavna brat Josip prijazni Chicažani, imeli smo Zalar, predsednik Slovenskega prav vesele urice med vami in političnega kluba in tajnik John L. Zivetz ml. Dne 4. apVila bomo imeli Slo- upamo, da ste bili zadovoljni s koncertom naše godbe in našim posetom ter želimo, da bi se ta- Naš društveni blagajnik John Chacata je spravil skupaj ves naš mladinski oddelek, ki je korakal po dvorani proti slavljen-cema. Mladina je imela tudi šopke. Nato jima Mary Polay-nar izroči okrašeno razpelo in društveno darilo; čestitala jima je in želela še mnogo let. Nato je ženinu in nevesti čestitala Mary Chacata in jima izročila krasen šopek rož, želela je obema dočakati še mnogo srečnih dni. Nato se je zapelo ameriško himno in še par narodnih pesmi. Nato jima je naredil kdor je poznal Tvoje srce, ta je __________ . ____ _ . .. _ vedel, da Ti goriš le za K. S. K. 12-letni deček nekoč čital pokoj- narodne in politične dolžnosti, j no zahvalo še družini John 'Fab-Jednoto, in to se je tudi več- nemu očetu, ki sami niso citati Dotični dan se vrše mestne in jana, ki so mene in moje sprem-Naj navedemo samo nekoliko istih v prvi vrsti porabi Za član- krat očitno izkazalo. Bil si član znali, pismo iz Ameriko, ki ga okrajne volitve, pri katerih ljevalce tako gostoljubno spremnih izčrpkov iz zapisnika stvo, ki v resnici rabi podporo, več društev. Kakor je kriza je pisal naš sosed, v katerem imamo Slovenci več svojih kan- jeli in nam postregli, oa se kar "PETlC da vsako društvo po prizadela vse ljudi, tako je tudi je poročal, da se nahaja v me- didatov za razne urade, med ka- nismo mogli odločiti za domov. glav organizacijske seje, katera se NOVICE IZ JOLIETA, IL L. venci v Jolietu zopet priliko po- ko prijazni sosedje večkrat sku-Spominjam se, da sem kot kazati, koliko se zavedamo našei paj veselili. Naj izrečem poseb- Mr. Matt Malneritch lep govor, očrtal je zgodovino iz njunega življenja. Govorila sta še Mr. Henry Bellack in Mr. George Gesgu, Oba zlatoporočenca sta bila zelo zadovoljna s to prireditvijo. Nato so pa naše dobre ve- Tudi polnoma in brez pomislekov po- v letu 1933 z organizacijo v bo- ko si ležal na mrtvaškem odru. jo, da bodo, ko jih bo še nekaj eden najbolj delavnih in popu-j Glasila in našim sorodnikom, godba je bila fina, da so parčki dali. naročila njih društev, ka- disi kateremkoli pomenu in na- Prišli so skoro iz vseh mest ve*—napravili svojo faro. Kraj larnih Slovencev v naši našel-1 prijateljem in znancem prav ve- lahko plesali- vzela na znanje. Isto- menu, ter da je kot tako delež- Iron Range, prinesli vencev in je prav lep, vse ravno, nič hri- bini. V svojem uradu je vedno i 7ii*stormiki in zastop- no letnega dobička od vsako- dali za sv. maše zadušnice; so- bov. Kakor govore bodo začeli častno zastopal naš narod in mu tera so se tako so ti zastopniki in zastop- nice sprejeli zapisnik seje or- j vrstnih prireditev. brat Shukle Ti je prinesel kra- delati Chicaga do Jolieta en v vseh ozirih pomagal do več- ganizacije od 12. decembra, ŠESTIČ, da stanje blagajne'sen in velik venec v imenu Jed- velik kanal, da bodo barke skozi jega ugleda; rojakom je šel 193* brez premembe ali dodat- te organizacije v letu 1933 ve- note. Nad 20 članic društva št. vozile, zato bo zdaj dosti dela v vedno na roko,- pomagal je mno- kov~ter so tudi izvolili odbor, ki lja kot ostane pa izplačilu nave- 196 iz Gilberta je prišlo "k spre- tem kraju itd. gim v teh težkih časih po svoji . ie kot sledi- Brat Louis Seku- denih svot, ter po januarju vodu s svojo zastavo, da Te Takrat, ko sem tisto pismo najboljši moči. Kako je spo- Hiti in Rev. George Kuzma in Zagorju ob fcavi. *oorax >er la predsednik' sestra Louise 1934 ne sme presegati svoto spremijo na zadnji poti do gro- bral, niti sanjal nisem, da bom štovan pri mestni in okrajni v imenu vseh faranov cerkve,hovnik je delal pri Knapin naj-"pit-inr» noHnr^Pdnica: brat 100 (sto) dolarjev. ba, ker si bil Ti boter njih za- jaz že precej prekoračil Abra- upravi in'pri drugih, priča dej- sv. Jožefa, Joliet, 111., posebno.prvo v Zagorju v irooujan, selo Alelujo! Michael Hochevar. ZAHVALA Joliet, 111.—V svojem imenu kakor tudi v imenu Rev. M. J. I Sobrat Peter Verhovnik spada k naši Jednoti že 37 let, njegova žena pa 32 let. Torej jima pri tej priliki iskreno čestitam kot pijonirjema našega društva.' Poročena sta bila leta 1883 v Zagorju ob Savi. Sobrat Ver- Bitanc, podpredsednica; brat Joseph Windishman, tajnik; se- (sto) dolarjev 'SEDMIČ, da v imenu slovenske šolske'potem osem let na Ogrskem, splošnem stave; in to se je vršilo še v hamova leta in živel ravno v stvo, da je bil imenovan v raz- pa v . . stra Marica Kopač blagajničar- stremimo za procvit in povzdi- tako slabem vremenu. Čast jim tem mestu, ko bo ta kanal zgo- ne odgovorne urade in že v dru- godbe se tem potom zahvalim č.jdve leti na Nemškem; v Arnen- fa I ouITpot^r S Zore ™ društev in članstva KSKJ v zato in hvala! Od moje strani!tovljen, ter bom imel priliko vi- gič izvoljen predsednikom vseh g. P. Aleksandru, OFM, župni- ko sta pnsla leta 885. Tukaj ka. Louis Potochar. Mary Zore .o ^ _ j ................ku ^^ ^ ^ Rev p . nag gta „ kupija f ter m bor. Rose Udovich. nadzorni od- naselbinah Milwaukee-West Al- ne boš nikdar pozabljen. naseiDinan mnwauKee-wesi ai- nu nmuai ^«'j».». u . - - , . naiflia ;n h p- OSMIČ, da ta ukrepitev in ru. Koliko si tudi Ti naredil za|bil naš Waterway, otvorjen in nik Zveze slovenskih društev v navdušen sprejem na 1933 ______- _ _ . • i i• _ •__ i_ 1_____!__j_ !! l/\«%/v Ka^iomo rioriln in Mary Zore; za društvo št. "Za društvo Marije Pomoč j tudi pokazalo pri sprevodu ti. Da si bil priljubljen, ?e je moderno lice in kakor se iz za- zadnji božič lepo božično darilo, Ludi nokazalo pri sprevodu in rešljivih virov čuje, bo Joliet je tudi veliko njegove zasluge. 173 Rose Jenich in Anna Spen- Kristjanov, št. 165, Louise Bi-! ko si ležal na mrtvaškem odru. eno najbolj važnih pristanišč ker se je z vso vnemo zavzel Verhovnik članov našega dru_ Prišli so sorodniki, prijatelji in za parnike, kar bo brez dvoma za to in žrtvoval cas in denar ^ t ^ u_. n ^ QO de. Imenovani odbor je pripra- tanz, Mary Zore vil in lastnoročno podpisal resolucijo, ki se glasi: "RESOLUCIJA "zastopnic društev št. 165 in 173 in "Za društvo sv. Jožefa, št. znanci; prinesli Ti vence in da- povzdignilo industrijo v našem v ta blagi namen. Prepričan 103, Anton Kozleuchar, Louis rovali za svete maše. Tvoj mestu, da se lahko pričakuje sem, da rojaki v našem mestu Sekula. brat iz Colorade Ti je poslal ve- lopše bodočnosti za mesto in vsi dobro vedo in znajo ceniti ur orustev si iDJ n. "Za društvo sv. Ane, št. 173, nec tako tudi Ti je poslal Tvoj tukajšnje prebivalce. Nekaj po- požrtvovalnost in dela. ki jih je ,ltnnnikov društev št Rose Jenich, Anna Spende." brat iz Chicaga cvetlice in na- sebnega je velikanska zatvorni- John L. Zivetz ml. vršil za nas zastopnikov društev st. -------l ^ ca> takozvana Brandon Road narod in jih še vrši, odkar je v Zlate poroke še nismo nikdar obhajali in proslavljali v naši ¡Krain dvorani; torej nam bo ta S dan ostal za vedno v lepem spominu. Kot našemu vrlemu ter dobremu sobratu in sestri kličem obema v imenu društva: Živela še mnogo let! Bog Vaju ohra-štva Jezus. Dobri Pastir, št. 32 ni zdrava in zadovoljna do naj-KSKJ. V ta namen se je vršila j višje starostne dobe, ki je Va-v tukajšnji cerkvi ob osmih ob-ima določena! Bodita nam pri- obhajali redko družinsko slavje, zlato poroko Peter in Frances 65 in 103 KSKJ, zbrani na njim Omenjena resolucija je bila|ročii sv. maše. novitev poroke s sv. mašo. Oba slavijenca sta pri tej priliki prejela sv. obhajilo. Cerkvene obrede je opravil Rev. Genge, ki poverjeni seji 1933 za naprav dne 20 januarja ™ sejah društev prečitana ter : prišia je Tvoja sestra iz dalj- Dam and Lock, na južni strani okrajnem uradu. Lahko / smo ^ darQval gy maŠQ za nje Mr-,-o resolucije gle- odglasovana z navedenim rezul- .nega P'ortlanda, Ore., da čuje mesta. Dolga je 925 čevljev in ponosni in veseli, da imamo ta- ^ ^—. u ^ 110 čevljev široka; parniki se ko vestnega in za naš narod bodo lahko dvigali 35'čevljev, vnetega rojaka na odličnem me-Ta ogromna stavba je stala $3,- stu v javni službi Matt Malnerich in Mrs. Malneritch sta bila prve priče pred oltarjem. Sv. maše se je udeležilo veliko članov in članic našega društva. Cerkveni pevci srčno pozdravljena! John Polavnar, tajnik. -o Srečen in veael je oni, kdor misli, da bo vedno lahko živel brez podpornega društva; toda sreča je opotočna. Skušajte ustanoviti kako novo društvo za našo Jednoto; 8 ustanovnih članov zadostuje. _ okril1e le onram/acijt:__________________.žili na mrtvaški oder, je obha- ki, ko pridete na obisk v Joliet John L. Živetza ml., za pomoz- razmotrTvanTe in t eznT reši- Končno naj poudarjamo, da jal Tvoj najmlajši sinček svoj I ne zamudite prilike si ogledati nega supervisorja ker isto v razmotrivanje in ^ ^ ^ ^ ^ dan Velika ude. to čudo moderne tehnike seda- polni meri zasluzi Kadar se 'ar. . ^„lag. za „as Slo- samo sprejetje različnih predlo- iežba pri pogrebu, in to v ta-'njega časa. gre za naše kandidate, je potre- vence breT pomena zaradi d" «ov, sprejetih na poedinih dru- kem mrazS, kakoršnega že ne Delavske razmere so še ved- ba opustiti vsako strankarstvo, ?Avnih nostav ki omejujejo pri- štvenih sejah. Svesti smo [al ^mnim zadnjih 25 let mojega no na nizki stopinji, najbolj še medsebojno cepljenje v r sel e anTeln ker vSina naših da bo nova organizacija v bodo- bivanja v Minnesoti. Vse to je obratuje podkvama (Horse- stranke, posebno k«dar imamo bratov in' ^r tako- ^e še bolj napredovala^ pred pok,zalo, da si bil priljubljen, shoe), kjer rt dela po štiri dni £ „a Srninih noko- ^som nesporazuma, kajti vsi, in Ti Miklič! Bil si ustanovi- v tednu. Težko smo vsi pnea- nam ob volitvan ie v s kovali novega predsednika, da v slogi je moč in naša zmaga, bo rešil te krute depresije, to vemo že iz dolgoletnih sku zvane "lote" na okrožnih pokopališčih, in ''Ker je konvencija izven da, ker je mesto za isto že od- gledajo za nikako sebičnost, vedno za napredek društva; zastopniki in zastopnice, kakor telj našega društva in zastop-re_ tudi člani izvrševalnega odbora njk njega dolgo let. Gledal si Lr„_n j- »'"F"11 ------ ~~---1" -----1 —---Igiajai BI imapiuilllivc 111 »ot, ni puguiiiin Iiuoiup, -------- -i----'"'I * XT v ornflnfl TU KerTe zaradi sedanje depre- stvo in sloinost društev kakor s0 hoteli društv0 razdreti; v da bo mož na svojem mestu in nesporazume. Njia "arodna^za ampak samo za napredek, brat- 11 HT.TMU 111 ",Vf OAJUQOLIA19 «LOVmiAlV OATBOLIO UNION of tt» OJUL te «ta* Mrak tf «m Orte on at Telefon HEnderaoo 3812 auvium oHio ..(0.84 -81.80 ŠESTA LETNA KEGLJ ASKA TEKMA NAŠIH JEDNOTARJEV Šesta letna tekma KSKJ kegljaške Lige se bo vršila dne 29. in 30. aprila v Chicagu, 111., na modernem in obširnem kegljišču C. Y. O. dvorane, prej Bessinger Recreation Center. Ta športna prireditev se vrši pod pokroviteljstvom društva sv. Štefana, št. 1 in društva sv. Alojzija, št. 47 KSKJ, ki imata dosti jako dobrih kegljačev. V tozadevni pripravljalni odbor so bili izvoljeni sledeči: Henry "Hank" Basco, predsednik; Victor J. "Butch" Kremesec, tajnik; John "Mac" Terselich, blagajnik; glavni tajnik te Lige je pa brat Frank Kosmaoh. V Chicagu bo torej zopet kmalu grmelo, ko bodo lesene bombe padale in letele proti cilju, da poderejo "vseh 10" lesenih vojakov. Ta, zelo priljubljena in znana športna igra bo nedvomno osobito privabila skupaj na stotine mladine naše Jednote; lahko bi isto smatrali za Mladinsko ali športno konvencijo K. S. K. Jednote. Naši kegljači bodo imeli priliko in dosti prostora za krogle v gorioznačeni dvorani, kajti v isti se nahaja 54 finih kegljišč; torej prostora za več sto tekmovalcev. Pripravljalni odbor pa hoče udeležencem te tekme preskrbeti tudi nekaj razvedrila in družabne zabave. Takoj po zaključku kegljanja bodo udeležencem Booster klubi priredili velik banket, potem pa sijajen ples. Na to prireditev bodo povabljeni zastopniki vseh Jednotinih lokalnih društev in v okolici, tako tudi nekateri glavni uradniki; naravno, da bodo tudi lepi govori na programu. Vstopnina za banket in ples znaša samo $1. Ker bi pripravljalni odbor rad vedel približno število udeležencev, in ker je število gostov tega banketa določeno, oziroma omejeno, zato se že sedaj prodaja vstopnice. Iste ima na razpolago brat Victor J. Kremesec, 1914 W. 22d St., Chicago, III. Vstopnice se pošilja tudi po pošti, toda zanje je treba vnaprej poslati denar. Program za oba dneva je določen sledeče: V soboto zvečer 29. aprila, otvoritev kegljanja. Po'kegljanju ples. V nedeljo 30. aprila, sv. maša za kegljače in goste. Popoldne, zaključno kegljanje. Zvečer banket ali večerja in ples. Onim članom in članicam ter gostom iz bližnjih in oddaljenih mest, ki si bodo hoteli ogledati to zanimivo tekmo, se bo nudila pri tej priložnosti še druga lepa prilika, namreč, da si bodo lahko ogledali svetovno razstavo v Chicagu. Dasiravno se bo isto otvorilo šele 1. junija, je na razstavnem prostoru že veliko stvari dovršenih, do tedaj bo pa skoraj že vse pripravljeno. Da ne bo treba zunanjim udeležencem hoditi na hrano dru- SLOVENSKI POLIT. KLUB, LORAIN, O. Vabilo na sejo Odbor našega kluba prijazno naznanja vsem Slovencem v Lo-rainu, O., da se vrši jako važna seja tega kluba dne 25. marca v Slovenskem Narodnem Domu ob 7:30 zvečer. Po seji bo tako-zvani "Smoker" in prosta zabava. Ker bo več važnih točk na dnevnem redu, zato ste vsi vljudno vabljeni, da se te seje gotovo udeležite v velikem številu. Odbor. . r -O-• ZABAVNI KLUB "KRAS" BARBERTON, O. Vabilo na sejo Tem potom se naznanja članom in članicam našega kluba, da se v obilnem številu udeležijo prihodnje seje dne 26. marca ob sedmih zvečer v navadnih prostorih. Na dnevnem redu imamo za rešiti več važnih točk v korist našeg» kluba. Upam torej, da boste to vabilo vpoštevali in ostajam z narodnim pozdravom vdani vam Josip Ujčič, zapisnikar. Ja^Tk^uce Javne knjižice v Ameriki, po pravici imenovane "ljudske uni- stalni petdnevni podlagi. Pregled se ni oziral na ona podjetja, ki so uvedla petdnevni delovni teden le kot začasno uredbo vsled depresij«* Skrajšanje delovnih ur je pač stvar zgodovinskega razvoja in zgodovina delavskega gibanja v Združenih državah pokazuje, da se je delovni dan stalno in stopnjevaje skrajšal. Pred stoletjem je človek delal "od zore do mraka," 11, 12 in 13 ur na dan. Prva posledica "industri-alne revolucije," povzročene od uvedbe parnega stroja, je bila podaljšanje delovnih ur, kajti lastniki malih delavnic so skušali konkurirati s tovarnami in s stroji tako, da so nalagali še več dela na rame ročnih delavcev. Seveda je bilo vse zaman in stroj je moral zmagati. S pritokom priseljevanja, ki se je pričelo s proglašanjem neodvisnosti, in uvedbo zaščitnega tarifa po letu 1812, je prišlo do ogromnega industrialnega razmaha v tej deželi. Istočasno so se začule prve pritožbe proti predolgim uram dela: leta 1827 so tesarji v Philadelphiji za-stavkali za 10-urno delo. Finančna panika leta 1837 je ustavila gibanje za skrajšanje delovnih ur, ali leta 1840 je verze," se danes skoro vsepo- predsednik Van Buren dal veli-vsod nahajajo v finančni krizi, ko vzbodbujo temu gibanju s V Clevelandu so morale precej tem, da je uvedel deset-urni omejiti svoje delovanje in potrebna je pomoč, da ne pridejo v še večjo stisko. Ravno sedaj se nahajata pred državno zakonodajo dve predlogi, da se priskoči javnim knjižicam na pomoč. Upati je, da bosta spre- delovni dan za vse vladne nastavi j ence. Mnoge države so sledile temu vzgledu. Prvič se je zahteval osem-ur-ni delovni dan leta 1844, ko so tesarji v mornariški ladjedelnici v Charlestonu začeli delati po jeti, toda potreben je pritisk 8 ur na dan. Okoli leta 1860 na poslance in senatorje. smo imeli mnogo "lig," borečih Tu priobčamo v angleščini to- se za osem-urni dan. Leta 1866 zadevno primerno prošnjo, ki se je National Labor unija na svo-glasi: ji konvenciji v Baltimore pro- . . -------------------------1933 glasila potrebo osem-urnega de- To the Members of the lovnega dne. Leto kasneje je Ohio State Legislature šestorica držav uvedla osem ur Gentlemen: dela za svoje nastavljence in This is my formal request isto je bilo storjeno v prid fe-that you give favorable consid- deralnim uradnikom. L. 1881 eration to two bills, particularly je American k Federation of La-as they deal with or affect the bor začela "borbo za osem-urni public libraries of the state; delovni dan. Senate Bill 239, an emergen- Napredek tega gibanja v po-cy bill to amend the tentative znejših letih je krasno ilustri-law for the present year. ran ^ podatkih ljudskega štet- Senate Bill 30, especially Sec- ja> Leta 1909 je izmed 6,500,-tions 229314, 2602, 2692, 5625-'000 tovarniških delavcev le 8 gam po restavrantih, se bo dobilo okusno domačo hrano (zajtrk, j^®^^6^ ^ odstotkov delalo po 60 ur in več kosilo in večerjo) v dvorani cerkve sv. Štefana po zmernih ce-j .. . . , . . Se na teden- Deset let kasneje je nah. Tako se bo za take tudi pri naših slovenskih družinah °r ¡£her. laWS .enfted «med 9,000,000 delavcev 12% dobilo prenočišče po nizki ceni ali celo zastonj. Glede stanovanja I ? »franes a j ust proportion ot jdelalo po 44 ur, 48 odstotkov se obrnite na brata Victor J. Kremesec, 1914 W. 22d St., Chica-|ine la* °n wnicn is po 48 ur in le 12 odstotkov po X11 now their sole support, and a 60 ali več ur. Med 1915 in 1919 ' Kakor lansko leto, tako se bodo te zanimive kegljaške prompt receipt of these|je polovični dan v soboto postal tekme udeležile tudi naše "športarice" gospe in gospodične ki ^ submitted, so ze dobro vajene metati lesene krogle. Koliko kegljaskih sku- ^ame pin je do sedaj že priglašenih, še ne moremo povedati in števila I Address kegljačev. Imena istih in več podrobnosti o tem zanimivem kegljanju naznanimo kasneje. Upati je, da bo ta prireditev izpadla v zadovoljstvo vseh udeležencev, tako tudi v povoljno reklamo naše Jednote. -o- IVAN ZUPAN: MOLITEV V DEPRESIJI Oče večni, dobroti ji vi, k nam, na zemljo se ozri. Iz doline solz molitev naša k Tebi naj hiti. Sin Tvoj nekdaj saj zemljane je moliti vse učil: "Kruh da Ti nam daj današnji" . . . Za nas trpel, kri prelil. Zemljo res si blagoslovil, da rodila svoj je sad; toda v silni depresiji tare beda nas in glad. ■ Delo skoraj vse počiva; delati veliš nam Ti in moliti — da bi srečni bili bi na zemlji vsi ... Stisko nam nebeški oče, breme še odvzemi to; Te molili in hvalili bomo vdani vsi zato. JOLIETSKA GODBA V CHICAGU Chicago, I1L—Kaj podobnega kakor v nedeljo, dne 12. marca popoldne, še nismo videli v naši naselbini, in kar smo sijali to nedeljo, tudi še nismo slišali nikdar prej. Ako bi ne slišali z lastnimi ušesi in videli z lastnimi očmi, bi si sploh ne mogli predstavljati, in zdelo bi se nam neverjetno. Dosti smo že čuli in čitali o slavni godbi jolietske slovenske farne šole, a pravo podobo o njej smo dobili šele v nedeljo, ko je nastopila v tukajšnji šolski dvorani. Težko je z besedami izraziti, kako je nje nastop vplival na nas. Kdor je bil v nedeljo eden tistih, ki so prostorno dvorano napolnili do natrpanosti, bo priznal, da mu ta dan ne bo šel iz spomina;. Kdor pa ni bil tako srečen r da bi bil navzoč, naj si skuša 'predstavljati kakih 80 i otrok, dečkov in deklic, vsi oblečeni v slikovite uniforme, vsak s svojim godbenim instrumentom, ki so izvajali razne godbene komade, slovenske in druge, s čudovito preciznostjo in popolnostjo. Ako kdo na svetu zasluži priznanje, in čestitke, zaslužijo to tisti, ki so to godbo organizirali in jo privedli do takega viška. City________________________ Cenjene čitatelje Glasila državi Ohio, osobito v Cleve- delovnem tednu. Delavci landu, prosimo, da to prošnjo beni industriji so prednjačili se danes podpišejo, nakar jo iz splošen v stavbenih industrijah in v pisarnah in ni bil neznan celo v manufakturnih podjetjih. V zadnjih letih se je pojavila želja po polnem prazniku v soboto, oziroma po petdnevnem v stav- tem gibanj;;. Petdnevni delovni ter izročite vaši!teden je bn že uveden y 190me_ tam stih za eno ali več strok stavbe- režite iz lista bližnji javni knjižnici; bodo skrbeli, da pride na pn-|ne industrije in v 44 mestih de-stojno mesto. lajo yai stavbeni delavci ^ 40 ur na teden. znižanje delovnih ur. Glasom strokovnjakov je delavec leta 1928 produciral 88 odstotkov več kot delavec leta 1914. Nasprotniki kratkih delovnih ur pa naglašajo, da "človeštvo ne živi od praznikov in da brezdelne ure porajajo zlo." Moderni vzgojitelji temu odgovarjajo, da boljša splošna vzgoja uči boljšo vporabo brezdelja, in imajo pripravljene širokogrud-ne programe v tem pogledu. — Zares vse tako razširjeno gibanje za vzgojo odrastlih ima že v vidu več ur počitka za delavca in se snuje na skrajšanju delovnih ur. FLIS. -o- (Nadaljevanje iz 1. strani) obsojen na 10 mesecev strogega zapora, v katerega se mu v šteje pritvor in preiskovalni zapor. Tudi Kos je obsojen po čl. 3 zakona o zaščiti države in čl. 7 kaz. postopka, ker je 22. maja 1932 v Šenčurju ob priliki demonstrativnih izpadov proti poslancu Bar le tu med ostalim vzklikal: "živijo republika, dol s kraljem" in je s temi vzkliki šel za tem, da stvori prepričanje in razpoloženje pri drugih, da se en del kraljevine Jugoslavije izloči iz celote kot samostojna država, ter je žalil tudi vladarja. Loboda—osem mesecev 7. Loboda Josip, sin Antona in Ivane Grad, rojen 19. aprila 1913 v Podgori, rim. kat. vere. državljan kraljevine Jugoslavi je, sluga, neoženjen, pismen, ne oporečen, je obsojen na 8 mesecev strogega zapora, v katerega se mu všteje- pritvor in preisko valni zapor. Loboda je obsojen istotako po čl. 3. zakona o zaščiti države, ker je 22. maja 1932 v Dolu ob pri liki demonstrativnih izpadov med ostalim vzklikal: "Živijo republika, dol s kraljem, dol s Karadjorjeviči!" S temi vzkliki je šel za tem, da se stvori pre-pričanje in razpoloženje pri drugih, da se en del kraljevine Jugoslavije izloči iz celote kot samostojna država ter je žali' tudi vladarja. Cgrin—osem mesecev 8. Ogrin Tomaž, sin Tomaža in Katarine, rojen v Pristavi 22 decembra 1902, rim. kat. vere državljan kralj. Jugoslavije, čevljar, neoženjen, pismen, vojno obvezo reguliral, neoporečen, je obsojen na 8 mesecev stroge ga zapora in na globo 600 Din ki se v slučaju neiztirljivost spremeni v 10 dni zapora. Ogrin Tomaž je obsojen, ker je 15. maja 1932 v Mengšu o priliki demonstrativnih izpadov med ostalim vzklikal: "živijo svoboda, živijo slovenska republika" ter se na poziv orožnikov ni hotel raziti. S temi vzkliki je šel za tem, da stvori prepričanje in razpoloženje pri drugih, da se en del Jugoslavije izloči iz celote kot samostojna država ter ni poslušal naredbe pristojnega državnega uradnika ^a razhod. Obsojen je po čl. 3 zakona o zaščiti države. Cerar—šest mesecev .9. Cerar Peter, sin Petra in D , v. .v-uv... V avtomobilski Petdnevni teden dela industriji je glasom pregleda Antonije roj. Dečman, rojen v --federalnega statističnega urada Mengšu 25. oktobra 1913, rim. je neka delavska, ¡44.3 odstotkov podjetij uvedlo ^at. Vere, državi j an kr. Jugosla- delovni teden. Tudi vjje> zidarski pomočnik, neože-radio industriji in v zrako- ;njen> pismen, neoporečen, pbso- Father Plevnik in drugi lahko ponosni na ta uspeh. "A. S/ so Leta 1828 takozvana Workingmen's Par- petdnevni ty, ki je bila tedaj jako aktiv- v na v Philadelphiji, imela v svo- plovnih tovarnah imajo isto. —j jen po čl. 3 zakona o zaščiti dr-jem volilnem programu geslo Newyorška državna legislatura ¿ave na q mesecev strogega za-"Od šestih do šestih." Ta stran- je odobrila gibanje po petdnev- pora in na gi0bo 300 Din, ki se v ka je nastala vsled prizadevanj nem delovnem tednu s tem, da slučaju neiztirljivosti spremeni v "v stavbe- ga je uvedla v vseh javnih de- delavskih organizacij ni industriji, da bi se skrajšale delovne ure. Zahtevali so deset ur dela na dan, ne vštevši dve uri za obed. Veliko je razdalje med tem geslom leta 1828 in današnjo 5 dni zapora. » Cerar je obsojen, da je dne 15. maja 1932 o priliki demonstrativnih izpadov v Mengšu narave napram mo- med ostalim vzklikal: "živijo socialnim obrazlože- svoboda, živijo republika," ter se lih in gradnjah. Moderni argumenti za skrajšanje delovnih ur so zlasti gospodarske ralnim in njem v prejšnjem stoletju. Ne- zahtevo ameriškega organizira- kateri ekonomi poudarjajo, da nega delavstva, da se uvede 5-dnevni delovni teden oziroma 44 ur dela na teden. Nedavni pregled kakih 38.-000 podjetij v 77 raznih industrijah, ki ga je dovršil federalni urad za delavske statistike, razodeva rastočo tendenco v prid petdnevnemu tednu kot stalni uredbi. Izmed teh podjetij jih je 673, zaposlujočih 200.000 delavcev, obratovalo na bo imel krajši delovni teden za posledico zaposlen je več ljudi. Na tak način se zniža prebitek razpoložljivega delavstva in se odpomore tehnologični nezaposlenosti, povzročeni od strojev, ki so nadomestili delo človeških rok. To bi povišalo število kon-sumentov, ki bi od svoje strani povečali produkcijo industrije. Poudarjajo, da današnja produktivnost delavcev upravičuje na poziv orožnikov ni hotel raziti. S temi vzkliki je šel za tem, da stvori prepričanje in razpoloženje pri drugih, da se en del kraljevine Jugoslavije izloči iz celote kot samostojna država in ni poslušal naredbe pristojnega državnega uradnika za razhod. Ilija—-eno leto 10. Ilija Alojz, sin Andreja in Ivane, roj. Gašperlin, rojenj 19. aprila 1905 v Spodnjem Brniku, rim. kat. vere, državljan kralj. Jugoslavije, jurist, neože- j njen, neoporečen, je obsojen na lato dni strogega zapora, v katerega se mu vftteje pritvor in preiskovalni zapor. Obsojen je radi tega, ker je v začetku maja 1982 v Preddvoru v gostilni Jožefa Križnarja pripovedoval Jerneju Vombergerju, da upa, da bo kmalu ali vsaj za eno ali dve leti drugače, da bo Slovenija postala federativna država z g. dr. Koroščem kot predsednikom na čelu ter da se do tedaj razmere zboljftajo. S tem je šel za tem, da stvori razpoloženje in prepričanje pri Vombergerju, da se spremeni današnja državna ureditev in politični red v državi. Dalje, da je 22. maja 1932 po shodu poslanca Mravljeta v Primskovem na cesti iz Primsko-vega v Kranj v skupini demonstrantov vzklikal "živijo svoboda, živijo samostojna Slovenija," | in je s tem šel za tem, da stvori razpoloženje in prepričanje pri drugih, da se spremeni današnja državna ureditev in politični red v državi. Skrbeč—-eno leto 11. Skrbeč Matija, sin pokojnega Matije in Frančiške Palčič, rojen 5. novembra 1886 v. Pod-cerkvi, rim. kat. vere, državljan kralj. Jugoslavije, duhovnik in župnik v Kranju, je po čl. 3 zakona o zaščiti države obsojen na leto dni zapora radi tega. ker je 22. maja 1932 na shodu po slanca Mravljeta v Primskovem, odhajajoč iz shoda, vzklikal: '"Živijo samostojna Slovenija, živijo republika" in s tem šel za tem, da stvori razpoloženje in prepričanje pri drugih, da se spremeni današnja državna ureditev in da en del kraljevine Jugoslavija izloči iz celote kot samostojna država. V kazen se mu všteje pritvor in preiskovalni zapor. Gregorin—šest mesecev 12. Gregorin Franc, sin pokojnega Janeza in Marije Friško-vec, rojen 9. decembra 1901 pri ' Klopšu, rim. kat. vere, državljan kralj. Jugoslavije, delavec, neoženjen, pismen, predkaznovan. je po čl. 3. zakona o zaščiti države obsojen na 6 mesecev strogega zapora, v katerega se mu všteje pritvor in preiskovalni zapor. Obsojen je radi tega, ker je 22. maja 1932 ob priliki proti-državnega govora župnika Antona Komljanca pred cerkvijo pri Sv. Trojici med ostalim napravil vzklik, s katerim je žalil vladarja. Vsi obsojenci uživajo custodio honesto (dostojno zatvoritev). -o- Mate Culič-Dragun Hrvatski operni pevec Mate Čulič-Dragun, po rodu iz Splita, ki se je več let mudil v Ameriki, zadnji čas v San Franciscu, Cal., ki je dosegel velike uspehe, se v kratkem vrne v domovi ter se bo trajno naselil v ZANIMIV slovenski dnevnik imate v svoji hiši. ako zahaja v vašo hiio 'Ameriška Domovina' ° lahaja dnevno. Prinaša vw rvetovne novic«, slovenske vmu u cele Amerike, krasna, ort-finalne povesti, Članke ter dosti Aalo in la pouk. Naročite Naročnina po Ameriki It sa celo leto. Lepe tiskovine lahko naročit« ob vsakem c«m v tiskarni "Amanlk« Domovi-m," vam bodo točno lo po aajbolj smernih oanah postregli S« priporočamo Ameriška Domovina 1117 St. Ctatr A v a. CL« V KLANO. O WWWtil>inin>minmman> rojstnem kraju Splitu. Mnogim rojakom v Ameriki je dobro poznan od časa, ko je obdržaval svoje koncerte po naselbinah. Tudi v Clevelandu se ga dobro spominjamo. ZA STARI KRAJ Ako ste namenjeni ▼ «Uri kraj j« v V mir m interesu, da se pridruiite enemu izmed na-iih skupnih potovanj in aiccr: 1. aprila prek« Havre 14. aprila prek« Trata. 10. ataja prek« Cberbourfa, 27. maja prek« Havre, 17. juaija preko Havre, 7. julija prek* Cherbourg« Pilite po eirkular a vsemi potrebnimi pojasnili ! Velikonočni darovi Spomnite se svojcev v starem kraju ■ ! primernim denarnim darilom: Mi poSiljamo po slede£ik cenah: Za t S.00 176 Din ¡Za $ 6.86 100 Lir Za ».00 S00 Din Za ll.SS 200 Ur Za 10.S0 Sit Din Za 1S.60 S00 Lir Za 11.60 1.S00 Din Za S7.SS 600 Lir Za 20.00 1.280 DinjZa 54.00 1.S0S Ur I Za 60.SO S,276 Din Za 107.60 2.000 Lir ! Za 7«*0 6.0«« DinjZa 610.00 10,000 Lir Pri vetjih poiiljkah popust. Pošiljamo tudi v dolarjih. Vse poiiljke naslovite na: LEO ZAKRAJšEK General Travel Service 1359 Secoad Art., New York, N. Y. Pozdravi iz New Yorka Ko odhajamo v stari kraj na parniku Saturnia, še enkrat pozdravljamo vse svoje prijatelje ' in znance v Delagua in Trinidad, Colo., in okolici, živeli! — Ob tej priliki se tudi najlepše zahvaljujemo tvrdki Leo Zakrajšek v New Yorku za dobro postrežbo, s katero smo vsi potniki zelo zadovoljni. Joe in Mary Gvardijančič z otroci. Pred no se podam na široko morje na parniku Champlain, pozdravljam svoje sorodnike in prijatelje v Pueblo, Colo, in drugod ter jim kličem: Good By. Zahvaliti se pa moram tudi rojaku Leo Zakrajšku v New Yorku, ki mi je tako dobro uredil vse potrebno za potovanje. Priporočam ga vsem rojakom. Joseph Snider. NA PRODAJ ali v zamenjavo je gasolinska postaja z grocery sko trgovino ter restavran-tom v moderni sedem-sobni hiši z živahnim ali dobrim prometom. Zamenja se za kako trgovino v Clevelandu, ali farmo v okolici ,ali za kako domačijo v Kaliforniji ali pa v-Milwaukee, Wis. Pojasnila daje lastnik: Joseph Žgajnar. 1510 Hampton Rd., Akron, O. (Adv. 11-12-13) Za Velikonoč se spominjajo rojaki na svojce v domovini in če le morejo, pokljej« kak dar v denarja. Sedanje cene: Din 200.................... ....................S 3-55 Din 300........................ ............... $ 5.1» Din 400 ..................S 6.65 Din 500........................ ........................S ¿25 Din 1.000.................. $16.25 Din 5,000........................ S78-Oi Onim, ki so namenjeni potovaU v staro domovino na spomlad ali v poletja svetujemo, da nam pišejo sa pojasnila. Dolgoletne skušnje vam ta-gotavijajo -najboljšo postrežbo. Vsa pisma in denarne pošilja t ve naslovite na: METROPOLITAN TRAVEL BUREAU Frank Sakser 21« W. ltth St., New York. N. Y. V SLOVENIJO £ea ulafait juino ¿rta do Ganove all Trsta Najhitrejia ekspresna pro*a do Slovaaije iti Sredosemsko nor je Veliki, kraani parnikl REX ..... ...................aprila CONTE DI SAVOIA S apr U Direktne ielainitke ivete is Genove. Naft sat topni k bo potnike pričakoval pri prihodu parnika ter jih bo spremljal In uredil da ae bodo vosili na najboljiem ekspresnem vlaku do Slovenije. Direktna voinja do Trsta: SATURNIA_____1«. aprila VULCANIA ........... 6. maja Druce plovbe: AUCUSTUS ...........28. marca ROMA .................tt. aprila Najlepie prikladnoaU in udobnosti. I s bor na kvkiaja. Vpraiajtc sa pojasnila pri kaka« ismed naiih areatov ali v pisarni ITAL1AN LINE m» lOOO Chester Avi, Cleveland, Ohio. m _ toi'l tpn^ xiM. drtari ffilnoU, dne la ______ OLAV« URAD: 1004 Jf. OHKJAOO Telefon v gtovnemjmuta: Jod* r. ILL. __________________________JoUet 9448 Glavni predsednik: frank opeka. „ frri portprerteednll: john o krm, 817 HL ____BL. North Ohicaco, Mama «I*: RlSnSSSnSvJrot«0 RaSlcS; S^oSt IU MARTIN 8HUKLE. ££4. W SS^ «MB« - FRANK FRANOIOH. 0011 w. National Are., Milwaukee wu ' OEOROB BRINCE. 718 Jone« 8t. Eveleth/kSn^ finančni odbor* - FRANK GOSPODARICE. 212 8cott St JoMet TIL JOHN ZULICH. 10115 Neff Rd., CleteUmLO RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burllncton Rdi Wilkimbum Pa. POROT NI O D b O R^ JOHN DKČMAN„ BOK 820. Forest Oifcy, Pa. MRS. AGNES GORLŠEK, 5336 Butler St. Plttsbunh. Pe. JOSEPH RUSS. 1101 K 8th St., Puebl* Goto WILLIAM F. KOMPARE, 0200 Commercial Ave. South rhlojum Til iv^ cii aVSJZS ° L A 81L A! tsMr ¿»-«¡ar k asra. r«¿g» s-srxrsjs^" u - OLAin° ^ Vsakemu ¿lanu sedanjih raaredov bo popolnoma na prosto dano, da bo lahko v novi razred prestopil, če bo hotel. Ce tega storiti ne bo hotel, se ga ne bo sililo. Plačilna lestvica "American Experience Table" bo obvezna le za člane novega razreda. Nasprotno pa bo zopet članstvo novaga razreda upravičeno do udobnosti in koristi, ki jih bo ta razred nudil. Pristop v ta oddelek je prostovoljen. Zato prav toplo priporočam cenjenemu članstvu, da glasuje za uvedbo omenjene plačilne lestvice. Z bratskim pozdravom, Joaip Zalar, glavni tajnik. IZ GLAVNEGA URADA K. S. K. JEDNOTE INICUATIVNI PREDLOG ZA UVEDBO POSMRTNINSKE LESTVICE "AMERICAN EXPERIENCE TABLE OF MORTALITY S 4% OBRESTMI" Pri seji glavnega odbora 28. januarja, 1933 je bila prečita-na resolucija društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, Ohio, za uvedbo posmrtninske lestvice "American Experience Table of Mortality s 4% obrestmi." To resolucijo je glavni odbor odobril ter s tem prepustil krajevnim društvom v razmotrivanje. Resolucija se glasi: ,4Na glavni letni seji našega društva se je po daljši debati soglasno sprejelo sledečo resolucijo: Da se, ako mogoče vpelje pri naši Jednoti nova lestvica posmrtninske zavarovalnine na podlagi American Experience Table of Mortality, katera donaša rezervno vrednost. • Na certifikatu, kateri donaša rezervno vrednost ima član prednost izposoditi si nanj, prejme nekoliko od Jednote, ako preneha biti član, in ga Jednota začasno obdrži zavarovanega za posmrtnino, ako preneha biti član in ne zahteva izplačila v gotovini. Pod tem načrtom imajo člani približno iste pogoje, samo v manjši meri, kakor jih imajo člani, kateri so zavarovani v 20-letni zavarovalnini. Razlike nastanejo pri asesmentu in pri vrednosti certifikata. \ p Vsak mora pripoznati, da nekaj se mora ukreniti vsled kompeticije zavarovalninske družbe. Čimprej se kaj ukrene, toliko ve£, bomo na boljšem. Predstavljati si moramo, koliko bi nam pomagal v sedanji depresiji ta novi načrt. Člani bi si lahko izposodili vsaj toliko denarja na svojem certifikatu, da bi lahko plačevali svoj ases-ment. Glavni odbor je sklenil, da se na sedanje certifikate lahko izposodi toliko za plačevanje asesmenta. Vsa čast in priznanje njim; storili so v resnici nekaj koristnega celokupnemu članstvu. Po sedanji lestvici pa nima certifikat nobene rezervne vrednosti. Denar za posojilo se rabi iz raznih skladov. Ti skladi so sedaj toliko prizadeti, da se ne more več izposoditi kakor pa za smrt-ninski asesment. In ako se ta depresija kmalu ne konča, in se te sklade popolnoma izčrpa, kaj pa potem? Državni zakon ne dovoli rabiti denarja iz posmrtninskega sklada po sedanji lestvici. Ako se vpelje nova lestvica, si jamčimo, da se bo dovolilo rabiti ta denar za posojila. Ako ne, je pa čas začeti akcijo proti zakonu. Sklenili smo, da se to resolucijo posije glavnemu odboru v pretres. Zanašamo se na vašo previdnost. Prepričani smo, da boste storili kar je najbolj koristnega za Jednoto. Ravno tako se je sklenilo, da se resolucijo tudi priobči v Glasilu, da se razmotriva o zadevi. Upamo, da smo na pravem stališču in da se more kaj ukreniti. Prišli smo do zaključka, ker smo prepričani, da ako se more vpeljati novi načrt, bo to koristilo celokupnemu članstvu in Jednoti sploh. John Lešnjak, predsednik; Michael Cerne, tajnik; Ludwig Vidrich, blagajnik. Lorain, O., 28. decembra, 1932 (Pečat) Pripomba: Na podlagi pravil, člen 8, stran 16, mora biti inicijativni predlog objavljen trikrat v Jednotinem Glasilu. Ako v teku 90 dni od dneva prve objave predlog odobri 15 (petnajst) društev z dvetretinsko večino iz petih različnih držav, se bo predlog dal na splošno glasovanje. Doba razmotrivanja se prične 21. februarja in se konča 22. maja, 1933. Društva, ki bodo za inicijativni predlog glasovala, naj rezultat objavijo v Glasilu in tako tudi o tem naj poročajo na glavni urad Jednote. V POJASNILO Ko pridejo taki predlogi v javnost, se navadno vpraša: "Kaj glavni odbor o predlogu misli?" Da se prihrani čas, in da ne bo treba odgovarjati na vpraša-nja, kaj glavni odbor o predlogu misli, zato si štejem v dolžnost, da podam to-le v pojasnilo: Resolucija je bila na seji glavnega odbora prečitana. Glavni odbor je to resolucijo soglasno in brez komentarja odobril. To potrjuje, da se glavni odbor strinja s priporočilom članstva društva sv. Cirila in Metoda, št. 101, Lorain, O., in je za uvedbo omenjene plačilne lestvice. Da bo članstvo popolnoma na jasnem, in da ne bo kateri mislil, da je zatem kaj skritega, zato želim omeniti sledeče: Ce se bo članstvo potom splošnega glasovanja izreklo ss sprejem zgoraj omenjene plačilne lestvice, se bo potem uvedel še en razred pri članstvu. PRISTOPILI V MLADINSKI ODDELEK V FEBRUARJU, 1933 Razred "A" K društvu sv. Alojzija, št. 42, Steelton, Pa., 22990 Margaret D. Petrasic, 22991 Anthony F. Petrasic, 22992 Elizabeth A. Petrasic. K društvu sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn., 22994 Marceline Intihar. K društvu sv. Petra in Pavla, št. 64, Etna, Pa., 22995 Irene Marie Trdina, 22996 John Matiasic. K društvu sv. Antona Padovanskega, št. 72, Ely, Minn., 22997 Ann Pucelj, 22998 Margaret Pucelj. K društvu sv. Treh Kraljev, št. 98, Rockdale, 111., 23000 Pauline Sustersic, 23001 Antonette Sustersic, 23002 Amelia Su stenic. K društvu sv. Ane, št. 127, Waukegan, IU., 23005 Mary A. Debelak, 23006 Steve A. Debelak. K društvu Marije Pomagaj, št. 147, Rankin, Pa., 23007 Joseph Markovic. K društvu sv. Ane, št. 150, Cleveland, O., 23008 Rozalia Rajar. K društvu Marije Pomagaj, št. 164, Eveleth, Minn.; 23009 Rose Rakovetz. K društvu sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., 23010 Frances A. H omar, 23011 Charles R. Pezdirc. K društvu Knights and Ladies of Baraga, št. 237, Milwaukee, Wis., 23013 Robert Sadler. > Razred "B" K društvu sv. Vida, št. 25, Cleveland, O., 22987 Lillian J. Jartz, 22988 Robert A. Jartz, 22989 Eleanor J. Jartz. K društvu Marije Čistega Spočetja, št. 80, South Chicago, 111., 22999 Margaret Klobučar. K društvu sv. Treh Kraljev, št. 98, Rockdale, 111., 23003 Elsie Sustersic. K društvu Marije Milosti Polne, št. 114, Steelton, Pa., 23004 Claire Wieger. K društvu Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo., 23012 Eileen Skrbina. K društvu sv. Alojzija, št. 52, Indianapolis, 111., 22993 Robert Dugar. Josip Zalar, glavni tajnik. i-o FINANČNO POROČILO K. S. K. JEDNOTE » Financial Report of K. S. K. J. January, 1933 Pohodil — Income o Z i* O J 1 2 3 4 5 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 20 21 23 24 25 29 30 32 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 50 51 52 53 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 69 70 72 73 74 75 77 78 79 80 81 83 84 85 86 87 88 90 91 92 93 94 95 97 98 101 103 104 105 m $ C ~ v c - e c S 5 s B ."¡2 g lili Izplačila— Disbursements « v c c c J} r * E s s I a. O .S >» C ■o sr o ji m v O. Q£ «s ~ «» t- O bk. JIH o >.- ii g si 594.16 876.91 299.67 329.12 47822 169.88 29.63 180.33 770.34 101.94 296.87 286.79 259.80 34.44 231.09 166.65 203.90 7.79 2,597.95 917.96 535.70 141.02 209.07 62.25 208.67 270.70 326.97 167.57 403.18 103.26 103.81 137.11 1,386. i 0 93.47 371.14 441.99 267.34 478.79 450.00 118.72 1,652.97 45.83; 224.58 31.28 563.581 281.40 487.60 77.29 162.22 369.12 24.40 162.54 68.85 739.24 438.81 405.80 365.09 315.50 51.04 22.44 317.94i 171.14 170.21! 99.47' 69.98 199.15{ 170.53 518.49 77.41 147.80 80.00 169.41 635.61 400.00 257.04 115.50 449.49 74.55, 118.30 153.30i S 160.00 62.55; 81.50 66.75; 62.35 12.25 70.85 47.70; 78.55 2.25 770.30 ! 127.401 37.50 50.25 76.25 1,500.00 1,500.00 400.00 500.00 $ 100.00 200.00; 100.00 100.00' 37.05, 30.201 ! 1,000.00 1,000.00 1,000.00 161.80 500.00 99.35 146.55 1,000.00 • 160.60 27.80, 483.60 800.00 14.25 100.00 100.00 155.50 25.00 157.65 40.50 18.00 315.00 11.25 6.00 117.00 60.90 64.50 31.25 46.30 158.9511 25.06-37.60 24.00 45.25r 213.60 117.851. I 37.25| i 114.80 i 1,000.00 1,300.00 700.00 14.50 204.77 143.00 30.00 46.50 76.00 72.00 373.00 86.66 52.00 110.11 25.00 211.00 91.50 190.50 210.00 96.66 262.00 31.00 29.00 122.00 168.00 125.00 100.00 91.98 280.12 138.66 68.16 63.00 49.97 74.79 71.82 22.98 132.72 67.38 94.74 5.18 68.16 22.98 58.50 22.98 283.90 227.16 257.40 131.10 78.36 18.48 22.98 19.05 76.14 45.18 72.08 54.18 34.08 22.98 80.70 9.36 29.58 117.27 100 110 111 112 113 114 115 II* 119 120 121 122 123 124 120 127 128 130 j| 134 135 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 153 154 156 157 158 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 178 179 , 180 181 . 183 . 184 . 185 . 186 . 187 . 188 . 189 . 190 . 191 . 193 . 194 . 195 . 196 . 197 . 198 . 202 . 203 . 204 206 207 208 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 230 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 246 247 "r 119.17 47 jo 34592 127.10 319.53 111.65 252.2: 98.90 313.92 18224 99.00 8.35 87.93 2125 608.61 52.42 194.96 62.45 211.20 49.55 35.99 10.55 28.78 9.00 369.18 102.46 7.04 4.55 236.95 74.75 151.45 45.20 50.05 14.25 117.39 222.62 62.55 184.93 88.05 22.10 83.62 30.75 321.29 368.11 448.19 140.31 35.25 366.20 285.73 966.57 257.70 364.01 152.85 34.55 7.55 448.00 144.10 254.34 31.59 9.90 137.22 47.25 92.25 36.45 1,400.00 402.10 1,047.22 200.00 75.85 315.88 113.15 75.43 26.35 37.42 15.90! 463.71 151.35! 1,546.68 585.55 76.25 12.50 165.25 44.95! 238.451 264.26 94.80; 78.391 . 1 15.00! 66.461 254.52! 66.95, 67.50! 24.10 - 24.41 9.75! 128.78 46.70! 276.00 235.80 52.65! 93.99 36.00 55.42! 22.10 12.82 67.31 19.80 94.22 1 48.60 43.81 10.60 154.49) 57.00« 266.49: 98.55 277.78| 95.60 69.67j 27.35 41.05! 12.10; 106.001 45.60 62.88 28.75 84.86 28.70 48.87 j 16.65' 148201 65.05 18.09 45.94! 5.00 168.771 • 61.35 286.341 65.35 32.88 12.80! 59.01 21.85 38.61 14.251 74.45 24.05 69.90 26.55 62.56 19.50 83.29! 18.05 51.451 9.75, 151.93! 1 136.66 53.85 15.57 9.20 31.18! 9.00 41.70 15.25 122.98 5625 166.57 51.75! 122.56 35.75J 362.081 143.75. 27.47 9.00) 23.781 9.10 67.25| 24.751 55.65 18.00, 45.201 18.001 116.801 48.75! 91.15 32.95! 92.11 34.05 277.89 115.701 26.69 7.65| 55.17 21.901 18.84 7.50 33.98 13.70 13.88 88.05 31.55 10.49 4.50 37.84 26.34L 8.001 100.00 50.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 500.00 500.00 1,000.00 16.42 935.79 15.00 116.00 58.00 49.00 54.00 56.00 12.54 40.56 24.35 25.« 17.04 20.94 27.36 5022 25.86 15.06 45.00 12.54 9.60 S kupa > ......|$46,410.37; $9,874.301!$ 14,360.00 10.33 74.34 63.001 63.00 25.08 I II 111 112 113 114 115 118 119 120 122 122 123 124 127 128 130 131 132 133 134 135 136 139 143 144 145 146 147 148 150 152 153 153 154 158 180 181 $ 1,525.00, $4,200.08 S3,670.88 Preostanek 1. januarja 1933..........................................................-.......-.$2,924,467.32 Prejemki tekom meseca jsnusrja 1933 Prejeli od društev...........................................-...................$46,416.37 Obresti ................................................................................... 13,867.47 Najemnina .......................-................................................... 20.00 Vrnjeni asesment za 70 let staro članico.......................... 10.45— 60,314.29 Izplačali . Posmrtni ne .................................-................................-.......$14,360.00 Poškodnine............................................................................ 1,525.00 Centralne bolniške podpore.........-..................................... 4,200.08 $2,984,781.61 84.30 Dr. št. 12.54 52.80 7 .. 8 .. 70.64 24.43 30.94 17.36 79.92 25.44 7.84 12.54 Preostanek 31.¿januarja 1933............................................................$2,950,711. FINANČNO POROČILO MLADINSKEGA ODDELKA ZA JANUAR 1933 St. otrok Asesment Dr. št. . ... 201 $ 30.15 52 317 48.00 53 76 11.70 55 45 7.50 56 5.25 57 37 5.85 58 229 59 69 10.35 59 63 9.45 60 28.30 61 169 27.15 62 13 1.95 63 23 4.50 64 65 9.75 65 11 1.65 69 1.65 70 43 6.60 72 33 4.65 73 32 4.80 74 17.85 75 117 17.85 77 365 58.65 77 58 8.70 78 33 4.95 79 71 11.10 79 32 5.10 80 57 10.50 81 171 25.20 83 14 2.25 84 77 11.70 85 15 2.40 85 13 1.95 86 40 5.85 87 259 39.45 88 39.45 90 12 1.80 91 1.96— 34,069.92 .........$2,950,711.69 JANUAR 1933 št. otrok Asesment 146 93.45 95 16.05 55 9.75 127 21.15 37 4 .60 15.75 . 102 15.15 3 .45 81 10.35 .75 185 28.05 91 13.95 10.05 10 1.50 38 7.20 14.85 2 .30 16 2.25 6 .90 106 15.90 15.90 19.95 ' 8.85 56 8.85 92 15.30 112 17.25 3 .45 7.20 48 8.70 9.30 75 45.45 . * 3 .60 40 720 28 4.06 183 166 187 168 168 iS 171 172 173 174 175 176 178 180 181 182 183 183 184 185 187 188 189 190 191 193 194 195 196 197 198 202 203 204 206 207 207 208 210 211 213 214 215 216 217 218 219 221 . 222 . 223 . 224 . 224 . 225 . 226 . 226 . 228 . 235 . 236 . 237 . 237 . 239 . 240 . 241 . 242 . 243 . 246 . 23 3.45 144 21.75 9 1.40 28 420 28 420 8.40 '48 8.40 41 7.50 110 14.10 117 18.00 53 8.40 118 17.70 99 14.85 36 5.55 100 16.50 9 1.35 35 5.25 17 2.55 43 6.45 180 28.05 1.05 7 1.05 87 13.50 5 .75 112 17.70 30 4.80 5 .60 59 8.85 13 1.95 2 .30 37 525 36 5.70 66 9.90 17 2.55 16 2.70 80 12.00 75 46.15 216 32.85 63 9.60 138 22.05 122 18.30 113 65.10 13.05 77 11.40 14 2.10 63 9.90 125 18.90 21 3.15 45 6.90 40 6.00 196 25.95 41.00 223 38.15 38 131 19.95 31 4.80 6 .90 5.70 37 5.70 489 76.05 47 7.05 68 12.00 70 10.50 23 3.60 41 6.15 35 5.10 25 4.80 17 2.55 . 27 4.35 47 15.30 13 5.55 35 5.55" 5 .75 24 3.60 16 2.40 21 3.15 11 1.80 57 8.70 61 10.50 76 11.70 23 3.90 14 2.10 40 6.30 36 7.35 25 3.75 3 .45 11 1.80 10 1.50 101 6.30 48 8.85 20 3.60 20 3.30 23 3.45 12 1.80 18 2.70 9 1.35 37 5.70 6 120 20 3.15 67 9.30 9 1.65 18 2.70 • 3.30 16 2.40 47 10.05 6.15 30 4.80 15 225 10 1.50 16 3.90 1.05 4 • 1.05 ' 9 1.35 5 - .75 9 1.35 13 * 1.35 33 4.95 10 1.50 Skupaj .................10,262 $1,956.80 Preostanek 1. januarja 1933..$128,933.21 Pfejeli od društev.................. 1,956.80 Obresti................................... 500.00 Izplačali Posmrtnine ...........$450.00 Upravni stroški..... 265.00— $131,390.01 715.00 Preostanek 31. jan. 1933..$ 130,675.01 Josip Zalar, gl. tajnik. 0 Popravek V zadnji številki Glasila pri-občenem naznanilu društva sv. Jožefa, št. 169, Cleveland, O., ni bilo pravilno poročano glede časa, oziroma začetka zadnje seje. Brat George Panchur, tajnik društva je v svojem izvirnem rokopisu pravilno označil, da se ima s sejo prjčeti ob šestih zvečer, ne pa ob osmih; krivda ni torej na strani tajnika, ampak je isto pripisovati tiskarskemu škratu. Uredništvo. SVOJI K SVOJIM! — DRŽITE SE VEDNO TEGA GESLA! Pristopajte h K. S. K. Jednoti! AGITIRAJTE ZA MLADIN« Dr. Fran De t da: HUM ČASI Zgodovinska povesi "Si pa tudi premislil, kje bodo dobili streho, ti hudournik? Kje pa je sedaj kaj praznega?" "Tik pod kapitljem, v Lisjakov! hiši." "In jaz grem takoj gori in najmem stanovanje za Birko-ve, da boš vedel." "Stori, kar hočeš, a Lisjak bo hotel denar naprej." "Veš kaj? Ce tebi ni bilo nič za tiste krajcarje, ki nam jih dolgujejo Birkovi, naj pa še meni ne bo za najemnino pri Lisjaku." Tej ženski odločnosti ni ugovarjal Gregorič, celo zadovoljen je bil; ne da bi trpel njegov ugled, je poravnal trdosrčnost, ki mu jo je očitala vest. Kako hvaležni so večkrat osorni ljudje za vsak povod nedoslednosti. IV. V krčmi pri Luki pa je sedelo omizje pravih meščanov. Lepo jih je bilo videti, lepo slišati. Kaj so se menili pri dobri kapljici za bradate Francoze, ki so hodili osamljeni po mestu! Po- nja in svojega meščanstva. "Bog te živi, Tone," že dejal eden, "stara korenina! Kaj hočejo ti reveži, ki so od danes do jutri! Midva sva bila prej tu in bova, če Bog da, pozneje tudi. Ko bo zdavnaj že raz- Pogledovali so proti sosedni mizi, ker so dobro vedeli, da vleče komisar na ušesa, kaj se govori. Martin Birk pa je drl iz mesta ob Krki gori kakor brezza-vesten. Nesreča, sramota, jeza, žalost — vse mu je vrelo v glavi, da ni mogel misliti. Obstal je na strmem bregu, se oprl ob ograjo in zrl v motno, počasno vodo pod seboj. Obšle so ga zle misli. En skok, in konec bi bil vsem nadlogam in bridkostim. Da ni bil tako iz-bebljen, vsililo bi se mu bilo vprašanje, ali bi res vse končal ta skok. A tako daleč ni mislil; pač pa mu je stopala pred duševne oči zapuščena rodbina in pa brezsrčnost gospodarjeva. Roke so se mu skrčile v pest. "Ne, ne," si je dejal, "bolj ne bi mogel ustreči temu človeku. Streti, pogaziti me hoče; in še sam naj se mu spravim izpod nog? Ne! Revežu, siromaku, naj bi se brez kazni delala krivica? Ali revež ne čuje psovk, ne čuti udarcev? Ali ljubi samo bogatin svojo ženo in svoje otroke?" Po ušesih mu je zvenelo jokanje otročičev in proseči glas ljubljene žene, ko je razsajal hišni gospodar. Naj zabljeni so bili hudi časi, mož je so se veselili svojega ž::vlje-Jbi bil tu blizu, Birk bi ga bil napadel, četudi sam pogine! A odšel v večnost šolski upravi* telj Fran Staufer. — V Zalogu pri Ljubljani so položili na mrtvaški oder Matildo Mejač. — V Ljubljani je zapustil solzno dolino lekarniški pomočnik Ivan Lončar. — V Moškanjcih pri Ptuju je zapel mrtvaški zvon Vidu Donaju. — V Sevnici je mirno v Gospodu zaspala 82-letna Katarina Zaje, vdova po finančnem svetniku. — V Bistrici pri Tržiču se je preselila v srečno večnost Helena Košir, rojena- Tišler. — Na Bledu so položili v grob 82-letnega Jakoba Sokliča, očeta župnika pri Sv. Vidu pri Ptuju. — Na Jesenicah je umrla Apolonija Žerjav. — V Semiču je preminul tamošnji šolski upravitelj Ivan Rigler. — V Slovenjgradcu je nenadoma odšel v večnost zdravnik in primarij bolnišnice dr. Ferdo Kune j. — V Ljubljani je zapel mrtvaški zvon Mariji Pečar, rojena Jagodic, vdovi po železničarju. — Na Mamolu je umrla Petričeva mati. — V Ljubljani je umrl v visoki starosti 97 let Matija Bri ški, bivši gostilničar in posestnik. — V Smledniku je umrla Katarina Lombardo. — V Ljubljani je umrla Marija HafnerJ učiteljica. — V Javorju pri Do-brunjah je umri Jože Smrekar, kaj je sedaj storiti? Mučila ga, v starosti 84 let. — V Škof j i je zavest onemoglosti, a porajali so se tudi naklepi, da so se mu grozno svetile oči. Iz lju- Loki je mirno v gospodu zaspal Anton Lapajne, pisarniški rav natelj v pokoju na Grmu. — V bežni do rodbine so vzhajale Šenčurju so položili k večnemu maščevalne misli in izpodrivale počitku Janeza Molj, posestni- gnal veter vse te smeti, bova j bolj in bolj blaga čuvstva. Ma- ka, gostilničarja in cerkvenega midva še tukaj sedela in doma čo kapljico pila." "Bogme, da," je pritrdil sosed. "Luka, prinesi drugega, najboljšega!" Ne bodo ga pili tujci!" Luka je pomignil natakarici in opomnil s prezirljivim smehom, kako se je zagrozil komisar, da bodo morali ob devetih že zapirati gostilne. "Ne govori o komisarju!" ga je zavrnil pivec. "Meni prihaja slabo, če slišim njegovo ime, in če ga vidim, se mi skisa vino v kupici. Vse rajši bi še Hodil jaz semkaj, če bi mogel ti komisarja kako odpraviti." "A kako?" je menil krčmar. "Saj mu dajem manjše in slabše kose ko drugim, in tudi kaka muha se najde v kupici. Pa se nič ne meni; vun jo vzame in pravi, da to nič ne de." Vtem so vstopili hrupno trije francoski častniki in komisar Apert. Sedli so k svoji mizi in takoj je bil pri njih krčmar, ki se je začel kar najvdaneje klanjati. Povpraševal je, česa da žele, in našteval jedi, ki so že pripravljene. Meščani so sedaj umolknili, le semtertja je kdo kaj zamrmral in pogledal postrani novo družbo, ki se je glasno zabavala. Komisar ni govoril mnogo, pridno pa je nalival vino in vmes je poslušal na obe mizi in z glasnim smehom pritrjeval besedam svojih tovarišev. Neizmerno zoprno je bilo to lizanje in ta smeh meščanom. "Gregorič je mož," je dejal zamolklo eden izmed njih in vzdignil kupico. "Bog ga živi!" so pritrdili vsi in trčili na njegovo zdravje. "Kaj se briga on za Poncija ali Pilata, naj še tako važno postopata okrog! In kaj mu morejo? Nič! Vse njegove so- ščevati se je hotel, naj se zgo- ključarja in mnogoletnega biv di potem ž njim, z ženo in z šega župana; dosegel je starost otroci karkoli. Ni mu prišlo na 85 let. — V Begunjah pri Cerk misel, da bi iskal stanovanja, niči je umrl 82-letni Anton Ule. da bi dobil strehe stiskanim V mladih letih je gozdaril v hr svojcem; zavil je v gostilno, da bi se potrdil v svojih sklepih. ' Častniki so bili že odšli, komisar je sedel sam pri svoji mizi; okrog druge pa je bilo še vse polno domačih veljakov. In tu sem je sedel Birk, ki ni rad videl komisarja, in zanj se je dobilo še prostora; saj je sedel le na pol, vkup stisnjen, vedno pripravljen prepustiti mesto kakemu novemu gostu, kakor je navada revnih, boječih ljudi. Pri mizi so se še vedno premle-vali važni domači dogodki. "Kaj marate vi, gospod Birk, ki nimate nič sitnosti," ga je pozdravil rejen gost. "Ob mesecu potegnete plačo, hiša nikoli ne pogori. Blagor vam! Hišni gospodar in sploh človek, ki ima kaj, ta je revež dandanes." Birk je molčal, drug pivec pa je pripomnil, da je gospod tajnik menda še vedno brez službe, ravno zaradi Francozov. vaških in ogrskih šumah. ... Nevarno je zbolel g. Josip Plantarič, kanonik kolegijafoega kapitlja v Novem mestu. Strašen zločin pijanca. Posestnikov sin Joško Matevžič iz Polžove, občina Rikarja vas, je obiskal svojo sestro Agato, ki je omožena s; posestnikom Cu-legnarjem, po domače Petrom v Podkraju pri Galiciji. Zahteval je od nje sadjevca, katerega pa mu sestra ni dala, ker ga je že tri litre popil in bil popolnoma pijan. Matevžič se je zaradi tega razjezil, vzel kuhinjski nož in svojo sestro hudo ranil. Nato je prijel za lovsko puško in ustrelil najprej svojo sestro, ki je bila takoj mrtva, in nato usmeril puško proti samemu sebi. Strel ga je pogodil v glavo in povzročil takojšnjo smrt. Matevžič je bil znan daleč naokoli kot največji pretepač in pijanec. Stekla mačka. V vasi Žabica Ali ni res, gospod tajnik?" P" Gospiču v Liki so imeli v Birk je prikimal. "Potem imate pa tudi vi sitnosti," je povzel zopet prvi meščan. "Kaj hočete? Tujec jej tujec," je pristavil bolj tiho, "samo domač človek ima srce za domačina." (Dalje prihodnjič) VESTI IZ JUGOSLAVIJE Novi grobovi. Nenadoma je umrla Kristina Hribar, rojena Mrcina, soproga vratarja v bolnišnici na Studencu. — V Ljub- ljani je preminula Karolina vražnike bo prej vrag pobral." Carner-Eckert. — V Kozjem je hiši kmeta Galca mačko, ki je nedavno začela kazati znake bolezni. Domači pa niso polagali na to nobene pozornosti, in tako se je zgodilo, da je mačka vse po vrsti obgrizla. Ko so mačko ubili, so šele ugotovili, da je bila stekla. Zaradi tega so vso Galčevo družino poslali pravočasno na zdravljenje. Vse, razen stanovanjske hiše, ¡je pogorelo posestniku Jožefu Peterci v Vevčah. Za pet in pol milijona šminke so porabile Ljubljančanke. Obličje jim radi te nepotrebne potrate ni postalo lepše in prikup-ljivejše. 2e 25 odstotkav šolskih otrok je okuženih z jetiko v Trbov- ljah, so dognali zdravniki. Umetni dež. V Cibu v Vojvodini je te dni padal prvi umetni dež. Veleposestnik Dundjerski je namreč naročil v Nemčiji stroje za umetni dež in z njim je namočil dva jutra zemlje pet milimetrov globoko. EDINA SLOVENSKA BANKA V ZEDINJENIH DR2AVAH THE NORTH AMERICAN TRUST COMPANY 6131 St. Clair Ave. Cleveland, O. 15601 Waterloo Rd. Prejemamo denar na hranilne vlago in čekovni promet tudi iz zunanjih naselbin. Pošiljamo denar v staro domovino in na vse kraje sveta po najnižjih dnevnih cenah Močno in solidno slovensko finančno podjetje, ki točno izplačuje vse obveznosti. Poštena in vljudna postrežba in nasveti v vseh finančnih zadevah. ROJAKI, VLAGAJTE SVOJE PRIHRANKE V TO SLOVENSKO BANKO NAZNANILOJN ZAHVALA. Z žalostnim srcem naznanjamo tužno vest, da nas Je nenadoma t«- nepričakovano za vedno zapustil dragi soprog, ljubljeni oče in stari oče JOŽEF ERJAVEC po domače Hribar Preminul Je dne 28. februarja t. 1. za srčno kapjo v starosti 71 let Bil Je doma iz Ömarja-8ap na Dolenjskem. Pogreb se Je vršil dne 3. marca iz hiše žalosti v cerkev sv. Jožefa v JoUetu, 111., od tam pa na farno pokopališče sv. Jožefa V prvi vrsti nas veže dolžnost, da se najlepše zahvalimo ča-stitemu gospodu župniku cerkve sv. Jožefa Rev. John Plevniku. ter gospodu župniku cerkve sv. Jožefa v Rockdale, Rev. Joseph Brens In Father Fredu, ki so prihiteli k pokojniku še v zadnjih zdlhljajlh. Dalje se zahvalimo za duhovne vence (naročene sv. maše): Društvu sv. Treh Kraljev, št. 98 KSKJ; društvu St. Alois, br. 21 W C. U.; družini Math Bučar, družini Michael Papesh Sr., Mrs. Mary Fede, Mr. In Mrs. Simon ÖeUna, Joseph Erjavec ml. družina, John Erjavec družina, Joseph Leben, John Mahkovec, Felix Jamnlk, Joseph Slapnlčar, Mary in Frances Pire, John Plrc Sr. družini, Mr. in Mrs. John Plrc Jr.. Mr. in Mrs. John Princ, John Sebalj družina, Mr. in Mrs. John Črnovič, Anton Levar družina. Michael Smajd družina, Mrs. Mary Snedic družina, Skubic družina, Frank in Angela Novljan. Frank Zupancich družina Mr. in Mrs. Levstik. Muha družina Mr. in Mrs. Anton Terlep, Mr. in Mrs. Anton G liha, Mr. in Mrs. Fred Lehman. Mr. in Mrs. Frank Vldlc, Julia Zelmis, Mr. in Mrs. Howard Breen, Jchn Fede družina Mr. in Mrs. Slej ko. Anton Seme. Rockdale prijateljem za pet sv. maš, ter The Laminated Dept. of Am Can Co. za pet sv. maš. Hvala za cvetlice in vence ki so jih darovali: Društvo sv. Treh Kraljev, št. 98 KSKJ; The Laminated Dept.. Am. Can. Co.. Kuhar družina. Jean M. Težak in sinovi, Mary Smajd, John Hočevar, Wm. Moliter, Mr. in Mrs. Jos. Franko in Erjavec družina kakor tudi Rockdale prijateljem in sosedom. Zahvalimo se tudi vsem moškim in ženskim društvom, ter vsem prijateljem in znancem, ki so prišli pokojnika kropit ln zanj molit ob njegovi krsti na mrtvaškem odru. Hvala onim. ki so nas tolažili z besedo in dejanjem, ter vsem onim, ki so ranj-kega spremili k večnemu počitku v tako velikem številu, kakor tudi onim. ki so dali svoje avtomobile pri pogrebu brezpl%£no na razpolago. Torej Bog vam povrni. Pokojnika priporočamo v molitev in blag spomin Naj počiva v miru božjem! — Žalujoči ostali: Terezija Erjavec, soproga. John. Joseph. Anton, Frank, sinovi. Marr Fede. Francea Theresia hčere. Rockdale (Joliet), m., 14. marca. 1933. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjamo sorodnikom, znancem in prijateljem tužno vest o prezgodnji smrti mojega ljubljenega soproga in skrbnega očeta otrok MARTIN ŽLOGAR ki je nanagloma preminul dne 24. februarja 1933. Naš blagopokojnik Je bil rojen dne 2. februarja, 1883 v vani Vldošičl, št. 14, fara Metlika na Dolenjskem. V Ameriko Je prišel leta 1900, in Je živel ves čas tukaj v Steeltonu, Pa Bil Je splošno priljubljen med vsemi narodi v naši naselbini, kar je pokazala velika udeležba pri njegovem pogrebu. Spadal je k društvu sv. Alojzija, št. 42 KSKJ in k Samostojnemu društvu sv. Jurija Lspa hvala članom obeh društev, ker so tako pogosto prihajali ea krooit in molit ob mrtvaškem odru, in se vsak večer udeležili molitve sv. Rožnega venca v velikem številu. Lepa hvala obema društvoma za naročene sv. maše zadušnice in za darovane vence. Lepa hvala MTs. Mary Tesak, ker Je naprej molila sv. Rožni venec, tako tudi vsem sorodnikom ln prijateljem za udeležbo ter lepe molitve. Lepa hvala vsem sorodnikom ln prijateljem za darovane rože ln onim, ki so dali svoje avtomobile brezplačno pri pogrebu na razpolago. Lepa hvala John Težaku za lepo vodstvo pogreba Iskrena hvala vsem sosedom in sosedam, ki so se vse one dni pri nas trudili ln težko delali, da je bilo vse v najlepšem redu. Pogreb se Je vršil dne 27. februarja v farni cerkvi sv. Petra s peto sv. mašo zadušnico, katero je daroval naš častiti gospod župnik Rev. Edward Gabriel, kateremu se tudi prav lepo zahvalimo za lepe obrede pri pogrebu in za spremstvo na pokopališče Iv. Krijža v Harrisburgu, Pa Srčna hvala vsem sorodnikom in vsem članom obeh društev, tako tudi vsem prijateljem ln znancem. ker ste se pogreba udeležili v tako velikem številu. Tebi, ljubi soprog, dragi oče ln nepozabni brat pa naj bo lahka ameriška zemlja Počivaj v božjem miru in večna luč naj TI sveti! OJ zvonovi le zvonite, svet da tužno vest bo znal; Ljubi mož ln dragi oče nam v Gospodu je zaspal. V rakev so ga položili, okrasili s cvetjem vso, sveče mu v spomin prižgali, ml pa se jokali smo. V grobu tam zdaj mirno sniva in počiva vedno naj! Bog daj nJega duši blagi, večni mir ln sveti raj! Žalujoči ostali: ' Katarina Žlogar, soproga Katherine, Mary, Wilma, Elisabeth, hčere. Martin In William, sinova ( Theresa Koievar, sestra v Chlcagu, dl Steelton, Pa, dne 10. marca, 1933. PRAKTIČEN MOLITVENIH ZA AMERIŠKE SLOVENCE JE MOLITVENI* "SLAVA MARIJI" Katerega Je spisal In sestavil Rev. K. Zakrajiek, dolgoletni misijonar " . ^^ med ameriškimi Slovenci Molitvenih "SLAVA MARIJI" je pripraven za moške in ženske, zlasti za člane Najsv. Imena in članice Krščanskih lena in mater, ker ima tozadevne skupne obhajilns molitve. Tiskan z velikim razločnim mastnim tiskom, ln Je pripraven v tem odru za starejše ln mlajše. Lepe pripravne žepne oblike. jutranja molitev. Apostolstvo motttve. k Srcu Jezusovemu. Posvetitev Materi Božji. Priporočitev svojemu patronu. Angelovo češčenje. Večerna molitev. Prva sv. maša. kratke mašne molitve. Tretja sv. maša v korist vernim dušam. Blagoslov s presvetlm Reš-njim Telesom. Litanlje Najsvetejšega Imena Lttanije presvetega Srca Jezusovega Litanlje Matere Božje (lavre-tanske). Litanlje sv. Jožefa Litanlje vseh svetnikov. Litanlje sv. Terezije. Sv. križe» pot. Spovedne molitve. Obhalflne motttve. D raze obhajUne molitve (za bogoljubne duše). Devetdnevniea v čast presve-temu Srcu Jezusovemu. Molitve ln psalml k Mariji Pomagaj VSEBINO IMA SLEDEČO: Molitve k prečisti Devici zoper hude misli. Molitev k Materi v potrebi in žalosti. Molitev k sv. Joiefa v sili. Molitev v čast angelu varhu. Molitev k sv. Cirilu in Metodu. Molitev k sv. Mohorju ln Fortunatu. Molitev pri volltvl stanu. Molitev otrok za starte. Molitev zakonskih in staršev. Molitev za umirajoče. Molitev za srečno smrt. Molitev k sv. Barbari za srečno smrt. Molitev, ko se Je duša ločila od telesa. Molitev za umrle starte. Molitev za umrle sorodnike in prijatelje. Molitev za vse umrle. Pesmi: mašne. obhajllne ln blagoslovne. Pesmi cerkvenega leta: ad-ventne. božične, postne, velikonočne, binkoštne, telove. Marijine pesmL Rinif pesmL NOVE ZNIŽANE CENE TEMU MOLITVENIKU SO: Elegantno vezan v pristno moroško usnje, vatlrane £ I TC platnice z zlato obrezo stane................................................M' Elegantno vezan, pristno moroško usnje, gibčne platnice z zlato obrezo, stane.------------------------------..................... Vezano v umetno usnje, z zlato obrezo...... 1849 WEST 22d STREET CHICAGO, ILLINOIS NAZNANILO IN ZAHVALA. Z žalostnim in potrtim srcem naznanjamo sorodnikom, prijateljem in znancem tužno vest. da mi je neizprosna smrt po kratki mučni bolezni vzela iz naše srede ljubljeno soprogo, skrbno. neporabljeno mater svojih otrok Na praznik Svečnice dne 2. februarja je odšla še zdrava v cerkev k sv. maši in ob koncu sv. maše jo je zadel mrtvoud. Pripeljali so je domov še pri zavesti ln ob tednu, dne 9. februarja Je mirno v Gospodu zaspala s prejemom sv. zakramentov za umirajoče. Pri smrtni postelji so bili navzoči njen soprog. 10 otrok in dve sestri. Pokojnica je bila rojena 10. februarja 1877, v vasi Ugolin, fara Vinica na Belokranjskem. Njeno dekliško ime je bUo Marija Šute. V Ameriko je prišla pred 37 leti v Pittsburgh, Pa. Spadala je k dvem podpornim društvom: Društvo Marije Sedem Žalosti, št. 81 KSKJ in k društvu sv. Ane. št 455 HBZ Bila je tudi pri Oltarnem društvu župne cerkve sv. Nikola North Side, Pittsburgh, Pa, katera društva so ji podarila krasne vence. Pogreb se je vršil po katoliškem obredu dne 13. februarja iz hiše žalosti ob veliki navzočnosti članic društva, sorodnikov in prijateljev v župno cerkev sv. Nikola v kateri so se darovale pri vseh treh oltarjih slovesne sv. maše. Navzočih je bilo pet duhovnikov, ki so prisostvovali pri sv. mašah. Potem pa na češko katoliško pokopališče sv. Jožefa v Pittsburghu, Pa Prvo se moram zahvaliti župniku Rev. Soriču za mili in lep govor v cerkvi ob njeni krsti, ki Je vsakemu osolzil oči in cerkev je bila polna Nadalje se zahvalimo njenim sestram Mrs. Johani Mravinc in soprogu John Mravincu. Ani Baškovič in soprogu Louls Baškovič, ker so bili pri bolniški kakor tudi ob smrtni poßtelji navzoči. Enako se jima tudi zahvalim za podarjene cvetlioe ob njenem mrtvaškem odru in za sv. maše za pokojnico. Hvala lepa župniku Rev. Soriču. ki so pripeljali oltarno društvo in so pri pokojnici molili rožni venec in za venec, katerega je darovalo. Zahvalim se tudi društvom, h katerim Je pokojna spadala za podarjene vence: društvo št. 81 KSKJ in društvo št. 455 HBZ v zadnji sestrski pozdrav in ker so Jo obiskale na mrtvaškem odru in čule pri njej skozi vse tri večere. Darovale so tudi za sv. maše za pokojnico. Izrekam tudi vsem nadaljnlm darovalcem vencev naj iskrene jšo zahvalo kakor tudi za naročene sv. maše, imen teh naročnikov ml ni mogoče po imenu označiti ln vsakemu se zahvaliti; torej še enkrat najlepša zahvala vsem skupaj Zahvaliti se moram tudi vsem mojim prijateljem, ki so mi pristopili na pomoč in dali avtomobile za pogreb; hvala vam lepa, katerih imen tudi ne morem vsakega posebej označiti. Hvala lepa mojemu prijatelju Martin Kralu, ker je po svojih prijateljih tudi dosti pomagal preskrbeti avtomobile za pogreb. Najlepšo hvalo tudi izrekam vsem petim duhovnikom za njih trud in lepe cerkvene obrede. Zahvalim se še enkrat sploh vsem. kateri so jo kropili, čuli pri njej in jo spremili k večnemu počitku. Hvala lepa! Tebi, ljuba soproga ln mati pa kličem: počivaj v miru po prestanem zemeljskem trpljenju ln sveti naj Ti večna luč! Žalujoči ostali: Anton Žanič, soprog. Peter, Joseph, sinova; Mary, omožena Fortan. Anna omožena Vrbiščar v Chlcagu. HL, hčere; S ister Bernarda OSB, hčer; otroci iz prvega zakona. Agnes, Johana, Angela, Berta hčere; Loois. sin, otroci drugega zakona; en brat v starem kraju. Pittsburgh, Pa, 13. marca 1933. $1.00 _75c To je molitvenik, ki ga slovenski katoličani lahko rabijo ob vseh prilikah in sa vse slačaje. t Naroča se od: Knjigarna Amerikanski Slovenec Imejte Jednotine certifikate dobro shranjene pred ognjem tako kakor va<2no vrednostno listino. . Točno plačevanje asesmenta in reden obisk članov na sejah, je glavni predpogoj druitTene-ga napredka. Observe Anniversary of Pioneer Missionary With Library Exhibit Minn.—The Duluth, Minn.—The 100th anniversary of the birth of Msgr. J. F. Buh, one of the early Indian missionaries in northern Minnesota, was observed here last week. The Duluth Public Library exhibited books, maps, pictures and beadwork from the collection of M. Pogorelc of Chisholm, a friend of the missionary. Included in the exhibit were articles which belonged to Father Buh, among them a cap worn by the missionary on his long winter pilgrimages, crude maps of northern Minnesota which he used in going from one Indian settlement to another, his medicine book, sermons and prayer books in the Chippewa language. The exhibit included a pictured Bible used by Father Buh in teaching Indians who could not read. Father Buh served as priest for 64 years, and with the exception of three years in the parishes of Austria, his entire priesthood was spent in missionary work in northern Minnesota, Wisconsin, Michigan and eastern Dakota. He was born March 17, 1833, in Car-niola, Austria, where for 26 years he lived and studied for the priesthood. His first work took him to Minnesota, where he established quarters in Crow Wing County near Brainerd, in the vicinity of an old trading post, from where he traveled on foot to the various villages and settlements in the state. Garbed in the attire of th^ pioneer. Father Buh always traveled on foot to bring good cheer and comfort to the Indians who looked forward to his visits. He is believed to have established the first Catholic church in northern Minnesota at Belle Prairie, a French settlement in Crow Wing County. In 1921 he came to Duluth to assume charge of the Msgr. "Masterful Monk" Will Play to Sixth Audience MSGR. J. P. BUH Buh Mission House, which had been named as a tribute to his service to the church. Joliet, 111.—"The Masterful Monk," from the novel of Owen Francis Dudley, which has played so successfully to five capacity audiences, will be repeated March 30, 8:15 p. m., in the De La Salle High School Auditorium, Hickory and Jefferson Streets. The original cast from the Blessed Virgin Mary Sodality and ydung members of St. Joseph's Parish will make the sixth presentation of the five-act drama. Reviewers and critics agree that the drama is something new in the line of Catholic plays, and are supported in their contention by the comments of the capacity audiences in Slovenia Hall, where the drama made its initial appearance. The performance will be given for the benefit of De La Salle High School, and will be accompanied by a new concert program, including "The Rosary," "In a Monastery Garden," "Pomp and Circumstance," "Valse Danseuse" and "Blue Danube." Admission will be 35 cents. TOOTH TALKS -Dr. J. W. Molly_ Elimination of Pain in Dentistry cause at the recent presentation of the drama people were Father Buh died in Duluth in ;turned a from a crowded 1922 at the age of 90. At that hall time he was the oldest priest in _0_ years and service in the Northwest. Yo-Ho! Watson, Quick! The Sky Hooks! ■^CONQUERED" TO BE PRESENTED Plans are being completed for the performances of "Conquered," a modern play by William Boeder, which will be pre-jr*" j v t a- » o swing clear around. But our We could not deliver last week because the tourney telescope was "kaput." In building the now famous poop-deck, the engineers forgot to leave enough room for the telescope EASTER DUTY success. The cast has also been working with a diligence and promises a pleasing performance. Tickets for the play will be placed on sale at an early date, • « »» . i making it possible for everyone the 8 o'clock Mass in St. Mary s^ the neaf ,ocamy tQ witnegs Members of St. Helen's Lodge, No. 193, Cleveland (Collin-wood), O., are requested to go to confession Saturday, March 25, and to receive Holy Communion Sunday, March 26, at sented by the Young Ladies' Sodality of Waukegan, 111. Prop-1 erty committees, ushers, stagehands, publicity staff, etc.,' have been appointed and are zealously working to make this' array of engineering talent soon solved the difficulty. The part of the steeple that was in the way was cut off, and by means of sky hooks designed . . „ , , .and furnished by our "baseball production a well remembered |bat engineer>„ Frank Ribic> wag Church. Everyone please report in the church basement at 7:30 a. m. with lodge badge. Members please note that the meeting date of St. Helen's Lodge was changed to every third Wednesday of the month. Members are asked to be present at the next meeting, April 19, at 7:30, in the church basement. Mary Zaller, Pres. -o- BUNCO PARTY The Sacred Heart of Mary Lodge, No. Ill, Barberton, O., will hold its first bunco party of the season March 25 in the Sacred Heart Church clubhouse on Hopocan Ave. Prizes will be awarded. raised so as to permit the telescope to pass in under. Looking east we see a man that must be far away, judging by the size of him. But no, it's only "Rudy" Rudman cranking up an old Ford chalked all over with signs, "Chicago or Bust." ... A comet. Here comes Kuk-man. There goes Kukman. . . . -0 Pittsburgh again. A lot of A party of young women vis- smoke. Maybe it's caused by ited an observatory to have a Mr. Sumic's enthusiasm---- peep through the monster tele- Minnesota! Looks like some-scope at the new comet. The thing stirring. Entry blanks? astronomer conducted them to Sure! How many do you want? the instrument, and they looked .. . St. Stephen's ace team is all through in turns. lined up. Hrastar, Kosmach. the production. Publicity Agent. "Oh, isn't it charming, heavenly, enchanting, wonderful!" etc., ad libitum. After a while the sly astronomer observed: "Now, ladies, I shall remove the cover and place the instrument in position if you will allow me." BOOSTER BANQUET RESERVATION Forward reservations to Victor J. Kremesec, 1914 W. 22d St., Chicago, 111. (Those who make early reservations will be assured places at the banquet table. The charge is $1 per plate and includes admission to the dancing reception which is to follow.) Enclosed please find $.................... for ......i............. reservations at the KSKJ Booster Banquet, held during the bowling tourney in Chicago, April 30, 1933. Name ... Street City«.. State. Rezek, Perko and Bicek. . . . Zefrans are making room in their window for another bowling trophy.... Maybe .. . Waukegan promises 15 teams. No bowling enthusiasm depression there ... St. Stephen's Hall, scene of big doings during the tourney, is now located on Cer-mak Rd. and Lincoln St. No, the hall bas not been moved, but the old 22d Street is no more, it having been rechristened in honor of Chicago's martyred mayor . . . We see a sign next door to the Illington that shows how popular one of our girl bowlers is. The sign advertises a confection: "Mary Janes 2 I for 5."- But are they paying ¡Mary a royalty? . . . Joliet is out to make up for last year ... It looks as if La Salle is about to get its feet wet . . . Extra! Congress passes the beer bill! Pain or even the expectancy of it is the big "bugbear" of dentistry. In years gone by practically all dental operations were more or less painful. Today, however, dentistry has advanced to such a stage that it is possible for a dentist to eliminate the pains entirely, or if not entirely at least to such an extent that they are bearable. The dentist of today has been schooled to using a light touch on his instruments. He uses instruments that are sharp as razors. The selection of instruments is almost unlimited, each instrument selected to fit the particular case. When a rotating instrument is used, such as a bur or a stone, water is supplied, usually by the dentist's assistant, thus reducing the friction and the excessive heat caused by friction. All these points, under normal conditions, will reduce pain enough to make the patient fairly comfortable. However, there are patients usually the high-strung nervous type, that must be treated otherwise. For these, analgesics or sedative tablets in suitable quantities are administered. 10 If pain ,js not minimized through the use of drugs, then an anesthetic can be used. The anesthetic may be a local one, namely the injection of novocain of butyn or some such similar local anesthetic, or it may have to be a general anesthetic, such as ether or nitrous oxide and oxygen. The choice of the anesthetic should be left entirely to the doctor. Following the preparation of teeth for filling, there seldom is any after pain. If there is, an application of a dental liniment will immediately stop this. Following surgery or extractions so-called post-operative pain may normally result. This post-operative pain can be controlled by sedative drugs and a careful following of instructions usually given the patient by the dentist. Modern dentistry calls for painless work. An up-to-date dentist can and does use all means both mechanical and chemical to ease the possible pain, making it comfortable and pleasant for his patients. First Band Concert at Hall Presented by Slovenians The first band concert ever given in St. Stephen's Parish hali, Chicago, 111., was presented March 12 by the St. Joseph's School Band of Joliet. It is to be commended that their initial concert was given by a Slovenian band. The parishioners of St. Stephen's turned out splendidly not only to extend a hand of friendship to all from Joliet, but, more than that, to pay tribute to the founder of their parish, the Rev. John Plevnik. The youthful musicians, directed by E. Potzmann and Raymond Pluth, played 17 selections and also sang "Rasti, rasti rožmarin" and the new composition of Ivan Zorman, "Pesem ameriške mladine." The Rev. Father Alexander, O. F. M., pastor of St Stephen's; the Rev. Father Edward, O. F. M., assistant pastor; the Rev. M. J. Hiti, John Ovniček and last but not least the Rev. John Plevnik favored the capacity audience with many pleasant remarks. We thank the parishioners of St. Stephen's for their hospitality and hope to have the pleasure of hearing soon in their own concert the newly organized St. Stephen's School Band. " Joliet Sodality Girl No. 1. -o- Bridge, Bunco to Follow Sociality Meeting ^ Members.of the .Blessed Virgin Sodality of St. Stephen's Church, Chicago, 111., will hold their regular monthly meeting Friday, March 24, at 8 p. m., in the lower hall. Every member is urged to be present at the evening devotions at 7:30 o'clock. Meeting will follow the devotions. Bridge and bunco will be played after the meeting. Lovely prizes for the highest scores will be awarded. Elizabeth Lesca, chairman of the entertainment committee, and three able assistants will be hostesses Good-Will Tour (Continued From Last Week) Into the spiderweb of boulevards, street lines and elevated tracks and out again, the KSKJ good-will ambassadors entrained for Waukegan, 111., eager to see the spot where the 17th convention of the KSKJ was held. In Waukegan the trio were the guests of Mr. and Mrs. Treven, through the influence of Pauline Treven (quite conflicting in a way, since it was deter-minately settled that Mr. Mai-erle was the most influential person on the Athletic Board). Mr. Sumic was convinced that these Westerners have no idea of distances, being bothered with corns, as he accompanied the troupe, escorted by Pauline and Mary Treven to the Mother of God Church hall, some three miles away to attend a pre-Lenten masquerade dance. The Waukegan Kay Jays considered the trio masked to perfection, because they were overwhelmed to find Messrs. Sumic and Kordish such youthful gentlemen. So much was the consternation wrought that one of Mr. Kordish's dancing partners asked him, "Is it your father that writes in the Our Page?" All the Waukegan fellows were masked as Turkish sultans. Mr. Maierle was so perplexed that he asked Pauline Treven if it was a Masonic affair. Mr. Kordish felt right at home, for he had already met most of the fellows in Minnesota at the time when the national baseball championship was decided there. Mr. Sumic was completely showing signs of "washoutedness," his corns were bothering him, he complained of a terrific headache and the old nostalgia of homesickness gripped him. A general disappointment was felt by thd trio that the Waukegan KSKJ Booster Club meeting was scheduled at a different date. They had almost decided to hold on until it should occur, as the secrets of DRAMA CLUB TO ENJOY SOCIAL MEETING In response to a call for new members by the Slovenian Dramatic Club of Waukegan, 111., it was surprising to note the intense interest in dramatics displayed by an eager crowd of young members at the recent meeting. Though the club has been inactive of late, the splendid co-operation shown was evidence of the desire to stimulate a deeper interest among the people in amateur dramatics. Various issues were up for discussion, among them being the play that is to be presented sometime in May. Because of a conflict in arrangements of social affairs, the next meeting is to be held on Saturday, April 22, instead of Easter Sunday. After the business meeting a social hour will be enjoyed, with a short comedy sketch by several members, which is sure to prove hilarious, followed by dancing. Publicity Agent. -o- NOTICE DR. MALLY HEADS GROUP Dr. James W. Mally, member of the KSKJ, was elected president at the recent organization meeting of the Jugoslav University Club. The group, composed of men and women who have matriculated at an institution of higher learning, will hold its next meeting March 28 in the Slovenian National Home, St. Clair Ave. We can see the foam coming out of the House of Representatives ... Milwaukee is now going to be bigger and better than ever. But they need not bring their own samples to the tourney . . . Hang it all! A cloud just came by and moved our sky hooks. Hey! Bring back that steeple! Old Sport. mi_ u u comradeship and true Kay Jay The question box by Father j . , ' felicity professed by the members at the dance could only be revealed from witnessing such a meeting. The ambassadors were extremely pleased to meet the Rev. Fr. Butala, the foremost youthful Kay Jayer in the land and the instigator of the KSKJ athletic program for the benefit of all youthful members. The Reverend Father still retains his poise as a more than competent bowler. After the dance the troupers were entertained at the Treven home with a chin-chat party. Among the guests were the celebrated North Chi-Wauk Twins. The party lasted until Messrs. Kordish and Maierle fell asleep, by this time bored to death the monotous relation of Mr. Sumic's Pitt minstrel jokes and songs. It must have been the "entieth" repetition of them. The following day after a most unusual procedure of breaking Pauline's camera, the trio, in company Of the Treven sisters, visited Supreme President Frank Opeka. Mr. Opeka Members of St. Mary Magdalene Lodge. No. 162, are hereby notified that the lodge will receive Holy Communion in a body Sunday, March 26, at the 8:30 Mass in St. Vitus' Church. Members will meet in the old school building, from where they will march to church at 8:15. If any of the members have not as yet received their confessional ticket, they can procure it March 26 before Mass. It behooves each and every one of you, if at all possible, to come and perform your Easter duty together with the lodge. Come, and don't forget your badge. Mary Hochevar, Sec'y. -o- A LESSON FOR ALL Be Prepared! Edward will be continued. Members having any questions that they have been bothered with and want answered are asked to turn them in. In February several doubts were cleared up through questions asked. Secretary Mary Tomazich asks that unaccounted tickets from the last bunco and card party be turned in on Friday. The beautiful sodality pin for the one disposing the greatest number of tickets for this affair will be awarded at this meeting. Included in the features to be presented will be the selection of the May Queen for 1933. -o EASTER DUTY Lorain, O. — Young ladies and women of Immaculate Conception Lodge, No. 85, take notice that it has been decided that all members are requested to receive Holy Communion at the 8 o'clock Mass on the Sunday of the opening of Forty Hours Devotion at SS. Cyril and Methodius' Church. Kindly remember that it is the duty of every member to perform sooner or later her Easter duty, therefore to prove your loyalty to your lodge and Catholic union please turn out in large numbers. President The following story, the chief actor in which is still alive, would seem to justify the term "canny" sometimes applied to the Scot. An old retired Fifeshire farmer was from time to time called on and advised to insure his house against fire by an agent familiarly known as "Sandy." The old man, however, met the agent's advances with "Na, Na!" following by what he doubtless considered a clinching argument: "My hoose is no likely to gang on fire, mon!" The unexpected, however, happened and the neighbors were astonished to see the old man, instead of trying to put out the fire, running up and down the village street, shouting: "Whaur's that man Sandy noo? Whaur's that insurance chap? It's terrible ye can never get a body when ye're needin* lmI -o- Better than asserting your worth—prove it delightful company of Jimmy Moore. In the next installment of the good-will - tour, the Milwau-impressed and entertained the keans will read how the troupe group, showing them his sym- arrived, what they saw and felt, pathy and best wishes toward and how pleasant has been the youth's athletic and social their sojourn with the Knights movement in the KSKJ. Mr. and Ladies of Baraga. Opeka saw the troupe en-! The KSKJ Good-Will trained for Milwaukee with the. Ambassadors. Invite Seniors, Juniors to St Stephen's Confab Chicago, 111.—The senior and youpg members of St. Stephen's Sport Club, No. 1, are requested to attend the meeting to be held Friday. March 24, in the church hall. The business session will commence at 8:30 p. m. and will be followed with entertainment supplied by the same ver satila cast that entertained at the last meeting. This is in keeping with the Stephen's practice of avoiding dull and drab meetings. The club is grateful to the Waukegan Kay Jays for the generous hospitality shown St. Stephen's basketball teams in their recent pleasant encounter in the North Shore town. Plans for the dance scheduled for April 23 are rapidly progressing. Johnny Kochevar and his Merrymakers have been engaged for the evening. Kay Jay boosters who do not want to miss the time of their life will do well to make a date with ' the Stephens that night. Publicity Committee. St Stephens Bank Hopes on Three Teams, Managers Chicago, 111.—Following a recent successful baseball meeting, the St. Stephen's No. 1 announce that they are ready to go places with their teams. The club has high hopes, especially since it has at the .helms of its baseball ships energetic leaders and managers. John Terselich Sr., "Mac" to Chicago baseball fans, who so successfully led the senior team last year will again guide the first team in its bid for honors in the Midwest KSKJ League. The second team will be under the guidance of Victor "Bida" Mladic. His will be the job of again bringing the boys to champion honors in the local league. In keeping with the Stephens' aim of providing sports for all members, the girls will also swing into action a kitten-ball team. Advance reports state that Albina Zeman will have under her tutelage a large squad of girls. Miss Zeman, it is stated, is versatile, and with a fair squad can show the Chicago lasses how to go places with the team. Sharlie Allen. Waukegan St. Mary's No. 79 Individual Basketball Record for 1932-33 GP FG FT TP P J. Treven.... 14 48 8 104 15 G. Stupar.... 13 44 9 97 8 T. Gerzel ... 15 35 1 71 10 J. Hart 10 23 3 49 8 R. Jappel.... 14 19 5 43 6 F. Gercar.... 12 14 7 35 11 J. Gercar ... 13 7 1 15 13 T. Tersar ... 2 2 3 7 v 1 V. Petrovič.. 2 2 0 4 0 Lightweights GP FG FT TP P R. Gercar.... 13 19 9 47 18 B. Mitchell.. 10 16 5 37 12 A. Govekar 13 11 5 27 14 L. Marolt.... 12 11 4 26 12 Joe Miholic 3 7 7 21 4 Joe Repp.... 12 7 2 16 11 W. Bena 8 5 2 12 7 J. Hladnik.. 12 4 0 8 5 F. Jarc....... 10 3 2 8 7 Jack Repp.. 3 2 4 8 5 P. Treven. -0- KSKJ ATHLETIC BOARD Frank Banich, chairman, 2027 W. 22d PL, Chicago, III. Pauline Treven, 1229 Lincoln St., North Chicago, 111. Josephine Ramuta, 1805 N. Center St.» Joliet, 111. John J. Kordish, 328 Howard St., Chisholm, Minn. Anton Grdina Jr., 1083 E. 62d St., Cleveland, O. F. J. Sumic, 222 87th St., Pittsburgh, Pa. Rudolph Maierle, 1120 W. Walker St, Milwaukee, Wis. Map Athletic Bill at Joliet Confab Clu& Will Sponsor Program for Fathers and Mothers April 25 Joliet, 111.—The KSKJ Booster Club will join the Midwest KSKJ Baseball League and the Will County Basketball League, following the decision if the officers and the committees at a special meeting held March 13. The athletic program, as outlined at the confab, calls for a girls' indoor, team and participation in tennis and golf. The club plans also call for a Mother's Day program to be held May 11. The program will j be for the boosters' fathers and ; - mothers only. j To Meet on Basketball With the athletic committee Floor First Time, announcing its plans, the enter- March 26 tainment committee is also in, - action and announces that the Following in the wake of the second annual candy dance will gt. Stephen basketeers, the Jo-be held Tuesday. April 25, in jjet Kay Jay cage teams will Slovenia Hall. The committee invade South Chicago Sunday, extends an advance invitation March 26, to wage a battle to Waukegan, Chicago, La Salle against the St. Florian Booster and other nearby towns. Club teams. Publicity Agent. There has been considerable -0--¡interest manifested in the com- St Joseph Sports Swamp tilt and the South Chicago r* i. cu • r * rrcii KSKJ sports enthusiasm has hastern ¡Stars m tage m been ar0llsed t0 a feVer pitch. will bear JOLIET JAYS TO INVADE SO. CHICAGO The youthful St. Joseph Sports unshackled the clamp that the Eastern Stars held over them March 15 in the first quarter of an Interlodge game and went on a scoring spree, piling up enough points to give the Jay team a 34 to 11 victory. The game was far from being a gentle encounter, both teams resorting to rough tactics. Dolenc, with 12 points, and B. Kastelic, with 9, were the big guns for the Jays, while Ka-lin paced the Stars with six markers. The encounter will bear a great deal of significance because it will be the first time that the booster clubs of these cities will actually exchange fraternal and social acknowledgments and also meet competitively in basketball. The St. Florians wish to assure the Joliet fans that every effort will be exerted to make their visit a pleasant one. The games will be played at Eagles' Hall, 9235 Houston Ave., in South Chicago. The first tilt will start at 3:30 p. m. St. Florian Booster. COMMENTS ON GOOD-WILL TRIP NOTICE Joliet Basketball Fans Members of the club wishing to accompany the heavyweight team to South Chicago Sunday, March 26, when the locals will meet the St. Florians, are asked to communicate with the players of the team, so that reservations can be made. Chisholm, Minn.—After the meeting of the KSKJ Athletic Board in Joliet, Frank Sumic, Rudy Maierle and I decided to make a "good-will" tour of the Midwest and get an insight on Kay Jay activities in that locality. We visited at a Kay Jay meeting in Joliet, bowled and danced in Waukegan, hung out at the "Studio" in Milwaukee. After shedding tears of parting as we left Rudy, Sumic and I dropped in on the Chicago Kay Jays at their clubhouse. The Midwest fairly teems with Kay Jay activity and spirit. After seeing on what a large scale things were being carried on there I felt (using Sumic's favorite expression) that Minnesota was but "a mere drop in the bucfket." We were able to link already familiar names and pseudonyms with their rightful owners; Our Page correspondents, baseball and basketball players, team managers, bowlers, etc. Everything that we had heard and read about became a reality. Kay Jays seem to be the same all over, hospitable and sociable without limit. The first JAYS ON ABC ENTRY TEAM and last things that we did wherever we went were to eat and drink. I am still convalescing as a result of overburdening my stomach. It was a "good-will" tour, and we certainly got a lot of good out of it. I feel that I benefited in more ways than just having a good time. I became acquainted with conditions and was enlightened in regards to many things that I did not un- St. Aloysius Jays Repeat Win Over Strong YMHA Steelton, Pa.—The St. Aloysius Booster Club basketball team scored another victory, March 14, over Y. M. H. A.. 40 to 33, in a game filled with action in the Jewish Community Center Hall. The Y. M. H. A. scored fjrst, but following Tom Simonic'^ tally of two charity tosses in the first frame the Jays cut loose. Holding a 8 to 7 lead at the end of the first quarter, the Jays swung into action a fast passing combination that caught the opponents off guard and gave the Jay team a clear way to a 22 to 16 advantage at the half-way mark. The Jays fought hard to check a rally in the third period and were successful in holding a 28 to 24 lead at the three-quarter intermission. Keeping at a fast pace, the Jays widened the margin and at the final gun held a 40 to 33 advantage. Tom and Vic Simonic and King Krasevic were the luminaries for the Jays. Following the tilt the Jay team accepted an invitation to take a dip in the beautiful tile swimming pool. In the preliminary tilt, the Kay Jay Juniors succumbed to the stellar playing of the Y. M. H. A. Juniors, final score reading 29 to 17. The Jays kept astride with the opponents until the half period, and matched points for a 12-all score. In the second half the opponents rallied and piled up a score that the Jays could not overtake. In a recent game the Kay Jay Juniors trqunced the Oberlin Collegiate», 33 to 24. Nick Der-mes, Shorty Husic and Frank Hocevar performed well. Steelton Buddies. Joliet Bowlers Aid Kay Jay Program Waukegan, 111.—The Joliet Booster Club men's and women's bowling teams were guests of the St. Mary's No. 79 pin teams March 12 and helped the local group in sponsoring a St. Mary's Kay Jay Day by dividing the bill. ,, „ , , . The visiting Boosterets lost derstand before. I also saw and |to the gt Mary,g team by guf- heard many things ways and fident mftrgin M Treyen ,ed means which could be used in the pin toppler8 for the winnerg promoting and furthering Kay wjth a 439 total> whi,e j Ra. Jay activities in Minnesota. I Joliet, 111.—Three bowlers on the Tezak Florals, SS. Peter and Paul JSKJ team, scheduled to bowl at the A. B. C. tourney, March 29 and 30, at Coli^mbus, O., are members of the Joliet KSKJ Booster Club. The pin-sters are Frank Ramuta, Mike Papesh and John Jevitz. The team is booked to travel via Cleveland, O., where it will meet an all-star JSKJ team. had hoped that by my visits I would impress the Midwest with a feeling that Minnesota, being a sectiQn apart, was only a matter of mileage, distance being only a small factor since we were all held together by a common bond—the KSKJ. If I did not accomplish that purpose, I at least learned that ihere is no feeling of sectionalism in the Midwest, the Kay Jays there displaying a spirit that I was glad to see: that whether in the East, Midwest or North, we are all brothers and sisters of a great organization, and all working and striving to make a bigger, better and stronger KSKJ. Though Sumic and I failed to agree on almost everything, we both came to the same conclusion in regards to the Midwest —that the Kay Jay spirit existed there in greater proportions than either of us had ever dreamed possible. My sincerest wish is that the Midwest succeeds in all Kay Jay undertak- muta paced the losers with a 429 tally. In the men's series the Joliet Jays leaned heavy on the ball for a total count of 2305, matched to the locals' total of 2288. F. Ramuta and E. Juricich led the scoring for the visitors, the former spilling the pegs for a 552 count, the latter garnering 488. L. Zalar, with 526, and T. Starcevich, with 522, set the pace for the losers. P. T. THANKS The basketball players, bowlers and fans of Joliet extend a sincere thanks to the members of St. Mary's Lodge of Waukegan for the hospitality tendered them on the occasion of the recent Joliet vs. St. Mary's games. Boosters. -o- NOTICE CONTRIBUTORS In submitting of contributions to Our Page, please consider the following: 1. Use one side of paper only. 2. Manuscripts written in pencil will not be considered. 3. If possible typewrite material, using double-spacer. 4. All contributions must be signed by author. Name will be withheld from publication by request. 5. Material must be received by Our Page not later than 8 a. m. Friday prior to intended publication. 6. Manuscripts will not be returned.- 7. Address communications to Our Page. 6117 St. Clair Ave., Cleveland. O. Editor: Stanley P. Zupan. C. Y. O. Headquarters for Annual Meet, Pin Tourney WAUKEGAN VICTOR IN TWIN BILL St. Mary's Team Trips Joliet Jays; St. Anne Girls Lose Waukegan, 111. — Entertaining the Joliet Booster Club in a double basketball card, the local St. Mary's No. 79 teams won both games before a crowd of 400 in the Mother of God gym. Finishing the first quarter with the short end of a 3 to 0 count, the local lightweights forged ahead to tie, 4 to 4, with the Joliet lights at the halfway mark. The locals held a 10 to 9 lead at the end of the third bracket and continued to register, yenning the game 21 to 15. J. Miholic, with four field goals and four charity tosses, led the winners, while Terlep, with tw;o goals and four free throws, scored high for Joliet. With the lever on full speed, the heavies played a fast game, the first period finding the St. Mary's aggregation holding a 15 to 8 lead. The final count stood 35 to 28 in favor of the locals. * The sixth annual Midwest KSKJ bowling tourney will be held in one of the greatest bowling centers in the country. On its up-to-date 52 alleys have been rolled tourneys of state and national importance; many prominent leagues make this place their headquarters. Its appointments are conceded to be unsurpassed anywhere. IHs housed in a modern office building. It is equipped with a heating and ventilating system which maintains the air pure and at a comfortable temperature, making the sport enjoyable here at all seasons of the year. It is-ideally located for the out-of-town visitor, being only a block from Chicago's famous Loop and only a walking distance from the entrance to the World's Fair grounds. But there is another and a more important reason why the KSKJers should be proud to have their coming tourney rolled on these alleys. It has recently become a Catholic institution, for it is now the home cf the Catholic Youth Organization. This organization was founded by the Most Rev. Bernard J.*Sheil, D. D., vicar general of the Chicago diocese and chairman of the board of directors. Besides bowling, it houses other recreational and athletic activities. The athletic director is Jack Elder, one of the late Knute Rockne's football stars of only a few years back. The boxing is in charge of "Packey" McFarland, a famous boxer in his day, and whose team easily captured five of the eight championships at the recent Golden Gloves tourney. "Jim-mie" Archer, a former star catcher of the Chicago Cubs of Hart scored high for the win- a generation ago, is director of ners with seven goals. Stupor, with four field goals, and F. Gercar, with three goals, followed. Stermitz led the losers with four goals and four free throws. In the final tilt of the card, the St. Anne girls' team lost to Mordhorst, Paul leading the winners with six goals and three free tosses, and Terchek scoring high for the Jays with sfx goals and one charity marker. P. T. bowling. Jimmie has already endeared hiipself to the local KSKJers and we feel sure that the visiting members will agree with them that this "old-timer" is quite an asset to this organization. The Catholic Youth Organization has made almost unbelievable progress in the past year, passing in that time from comparative obscurity to nation-wide prominence. The eyes of the country are turned towrard it, because, in a way, it is an ex- periment that may shape the future policy of our Church toward our youth. Therefore, in holding the coming tourney at these alleys, the KSKJ directly aids this commendable work and assists Bishop Sheil in making this momentous venture the success it deserves to be. One of the leagues bowling here is composed of teams from the various parish branches of the Holy Name Society. The St Stephen's Parish has a team entered in this league and which at this time is in the fight for first place. The Rev. Edward Gabrenja, O. F. M.. chaplain of the parish; Frank Banich, chairman of the KSKJ Athletic Board; Victor J. Kremesec, Joe Perko Jr. and Frank Bicek are the quintet that is making such fight for the parish branch of the Holy Name Society. Frank Bicek, incidentally, is leading the league with an individual average of well over 190. With such a setting, the coming tourney is bound to hang up new records, not only as regards attendance, but in scores as well. The social activities, especially the booster banquet, will be the climax of another successful "Junior Convention" that many of us look forward to with eagerness to meet our old friends and make new ones. Joseph Gregorich. -o- To Enter Crack Mush Ball Wheel Pitt Boosters to Provide Athletics Confab April 6 ADVISES PROPOSED GROUP TO JOIN K. S. K. J. Somewhere in the vicinity of wish to reap moral and spiritual The next general rehearsal for the , Çleveland St. Joseph ings, except the winning of a Sports minstrel show, billed for championship where Minnesota April 29, will be held March is involved. 27, 7:30 p. m., in the Slovenian John J. Kordish. ¡Home, Holmes Ave. Brooklyn, N. Y., a group of Slovenian-American girls contemplates organizing some club or other. Whether they plan to be an active unit to some fraternal organization, sectarian or non-sectarian is yet to be found out. It is reported that there is another Freddy Arko galavanting around Brooklyn seeking recruits to aid in starting the social and athletic activities among the weaker sex. This new Freddy Arko. however, is a young woman, therefore we'll have to change Freddy to Mitzi Arko or something along that line. Of late there hasn't been much heard as to how the proposed new club is progressing. What could be sweeter than to have a young men's and a young women's society of Brooklyn enrolled in that great Slovenian Catholic fraternal organization known as the K. S. K. J.? Girls, we the Knights of Trinity have.been members of the KSKJ a-little over two years, and as yet we havn't had the slightest reason to regret it. After all, all you girls are Catholic, as well as Slovenian American, you wish to participate in the field of athletics, you also benefits, as well as to be protected by the sick and death benefits. Girls, if you would like to test the sincerity of my statements, you just go ahead and get organized, then join this great big and hospitable fraternity of ours. The Knights of Trinity will always be ready to lend you a helping hand. If there are things you are unfamiliar with, in regard to joining the KSKJ, just don't be backward in letting us be of assistance. We will co-operate as true and loyal members of that reputable organization. Come on in, girls, the water's fine. Anthony J. Staudohar. -o- FLASHES BOOKED FOR BASKETBALL CARNIVAL Cleveland, O.—The St Joseph Flashes will step out of their class March 24, when they meet the Penn-Webbs, Class A semi-finalists, in a tilt carded on a basketball carnival.. The basketball show, sponsored by the Holy Name Juniors of St. Christine's Parish (Euclid), will be staged in the Roosevelt gym, E. 200th St. The Jay lassies' game starts at 8 p. m. If anyone feels that grand spring fever oozing through their system, there is only one way to be rid of it, through preoccupation. The ways and means committee of the Pitt KSKJ Booster Club has asked the athletic director to procure just such a movement. The order has been issued to the boys to start throwing the 14-inch ball around and to get limbered up in preparation to start the ball rolling in one of Pittsburgh's foremost mushball leagues. Last year the mushball team was without aim. This year that team will be given the opportunity of copping the Pennsylvania mushball championship. The Pitt Boosters have an idea that such a championship is within their reach. The hope centers in Joseph Sta-resinic's pitching arm and in the hitting and fielding ability of William Fortun, Frank Spro-har. Frank Butala, Stephen Fabric, William Matesic, John Zivic, Peter Balkovec and John Coghe. Everybody will be given an impartial tryout for the team, and the club will carry a roster of 15. Mushball players are asked to attend the next meeting, April 6, in the Slovenian Auditorium, at which time plans for practice and tryout sessions will be made. That every mushballer in the club be interested in the move is essential, for the Pitt Boosters want to have a team par excellence. Included in the features of the next meeting will be the impressions, suggestions and hints the writer received from Midwest KSKJ groups with whom he sojourned a whole week. F. J. Sumic. o JOLIET LIGHTS WIN Joliet, 111.—The Joliet KSKJ lightweights defeated the Ver-nais A. C., 23 to 12, in a tilt played March 7 in the Chaney. gym.