2 s ‘r^oralcova 6/IT. Poštarina pl; L_.J 'J ^ --— *•- viou. vi. Broi 27. U Zagrebu, 13. Jula 1934. Pojedini broj stoji 1.50 dinara li julija sestanek vseh bivših tolminskih učiteljišnikov v Ljubljani in §¥ V nedeljo 15 julija veliki emigrantski tabor v Grosuplju GIASIIO SAVEZA JUGOSLOVENSKIH EMIGRANATA IZ JULIJSKE KRAJINE HITLER PADA, A MUSSOLINI...? Ono šlo se 30 juna dogodilo u Njemačkoj strašno je po svojoj lervavosti, a nedo-gledno po posljedicama, koje te sigurno imati. To je početak zapadanja hitlerizma i Hitlera. Krvavim ugušenjem urotničke akcije Hitler je započeo krvavo ugušivanje onog pokreta, kojem je on na čelu. Tek godinu i pol je Hitlerov režim vladao u Njemačkoj, a danas se može s pravom govoriti o njegovoj skorašnjoj likvidaciji. U tom je pokretu došlo do sudbonosnih sukoba, koji su sasvim naravni i sasvim razumljivi. Hitler se je uspeo na vlast na ledjima četrnaest milijuna Nijemaca, kojima je obetavno velike socijalne reforme, kojima je obetavno ostvarenje jednog programa blizog komunizmu. Ali Hitler se nije oslanjao samo na te gladne, proletarizovane mase i nezadovoljni srednji stalež, nego je, da bi što prije došao do vlasti, sklopio kompromis s velikim kapitalom, s njemačkim veleposjednicima, junkerima i vojskom. Oslonio se na dva sasvim suprotna elementa. Dok je ispočetka moglo da se ide ovim putem, kako je vrijeme odmicalo stanje je postajalo sve nesnošljivije. S desne su pritisli Hitlera i tražili da bude sasvim njihov i da vrši ono što oni žele, a s lijeve su mase postale nestrpljive i počele su da traže izvršenje obetanja. U jednom momentu velike napetosti, kad se na lijevo počelo opažati tragove bune, a kad su s desna takodjer počeli da se dižu glasovi, koji nisu bili normalni, Hitler je uzeo policiju i vojsku i udružen s tim faktorima udario po onima s lijeva, koji su mu do jučer bili najvjerniji. Ubio je oko 200 vodja svojeg pokreta, najbliže svoje suradnike. Ali time je ubio i — sebe. Hitlerov režim nije dugog vijeka. Na lijevo raste nezadovoljstvo strahovitom brzinom. Mase idu u komunizam. Na desno su se baš tim povodom protuhitlerovske struje ojačale, vojska zauzimlje pozicije, u Njemačkoj nije Hitler više gospodar, nego samo figura, a doskora ne te biti niti to. General Blomberg mnogo je ■ iše nego otu Njemački je fašizam bio, dakle, kratkoga vijeka. Tim povodom pitamo se: da li je moguće da se nešto slična dogodi i u Italiji? Zar je talijanski fašizam vječan? Nema li i u Italiji povoda za rušenje fašizma? Te pomisli javljaju se u svakome kad čita o dogodjajima u Njemačkoj. Ima nešto što veže fašizme. Sudbina jednog fašizma često je u uskoj vezi sa sudbinom onog drugog. Eto, na primjer, baš talijanski i njemački fašizam: da nije bilo Mussolinijevog fašizma ni Hitlerov ne bi bio uspio onako kao što je uspio. Kad je Hitler došao na vlast Mussolinijeva je štampa to slavila kao pobjedu Mussolinijevih ideja. To je bilo u-čvrščenje fašističke ideje u svijetu. One ideje, koja je nikla u Rimu... Sad, kad se njemački fašizam ruši, — ruši se i ta rimska politička ideja. Doduše na jednom svom krilu, ali proces rušenja je započeo i ono drugo krilo može da se inficira ili bar da oslabi. Od Hitlerovog uspona Mussolinijev je fašizam živio godinu dana u nekom zanosu. razumljivo je, da je sad, povodom onoga što je dogadja u Njemačkoj, u Italiji jaka depresija. U fašističkoj kuči leži mrtvac, koji širi stravu. Na mase talijanskog naroda i na fašističke slojeve, koji su hranjeni frazama djelovat če ono što se dogadja u Njemačkoj. Mase če opaziti, da fašizam nije ipak tako neoboriva stvar kao što se misli. Njemačka je strašan, ali. zamaman primjer za sve one, koji žele da se otresu jednog nasilja. Mussolini sam mora da je zabrinut. On je zaprepašten, jer je za njega njemačka tragedija veliki moralni udarac, a i sa čisto vanjskopolitičkog stajališta je to za njega udarac. Pa tek nedavno je u Veneciji konferirao s Hitlerom i stvarali su velike planove, koji sada propadaju. Naročito mora biti teško Mussoliniju kad čuje da mu predbacuju da je on napulio Hitlera da onako krvavo nastupi protiv ROhma i ostalih. Možda je baš Mussolini, da bi sakrio svoj trag, naredio svom berlinskom ambasadoru, da nekoliko dana prije pokolja priredi svečano primanje u čast Rohma ... Slom njemačkog fašizma — jednom riječju — znači težak udarac i za talijanski fašizam. Da li če se talijanski fašizam na sličan način početi rušili? Talijanski fašizam imao je malo drugačije uslove postanka, ima nešto drugačije uslove života i pod nešto drugačijim če možda uslovima propasti. Ali ne mnogo drugačijim. 1 u Italiji mora stvar puknuti na pitanju socijalnom i ekonomskom. Taj sukob ne če možda doči unutar samoga režima. I u Mussolinijevoj stranci postoje dva krila, jedno reakcionarno, koje vodi Starace, a drugo tobože soci-jalno-sindikalističko, lijevo krilo, koje vodi Rossoni, ali niti Rossoni ne če riskirali glavu i dobre jasle. Privredna kriza je u Italiji strahovita, finansijska situacija vrlo loša, io je čak i Mussolini priznao u svom govo-ru u parlamentu. Njegov če režim, pa i Rossonijeva struja, u kritičnom momentu spašavati ono stanje koje postoji, spaša- ŠTEVILNE ARETACIJE V NABREŽINI Trst, julija 1934 (Agis) — Zadnje dni junija so aretirali V Nabrežini in tudi pridržali v zaporu več mladeničev, med njimi tudi Pertota Milana, Perto-ta Albina, Doria Antona, Burgerja Jo- sipa, Jordana Martiniša ter še več drugih. Aretirali niso vseh naenkrat, ampak enega za drugim. Osumljeni so protifašističnega rovarenja in bodo najbrže predani posebnemu tribunalu. Fašisti hudo pretopli d^/a Slovenca Napad na Goloba in Grošelja na cesti Bazovica—Trst Trst, 6. julija 1934. (Agis). — Na poti Bazovica—Trst so našli dva osne-sveščena in okrvavljena človeka, ki so ju takoj odpravili v tržaško bolnica. Oba sta Slovenca, eden Golob je po poklicu zidar, drugi Grošelj pa tovarniški delavec. Po njunih izjavah sta se mudila v Sežani, kjer so imeli pri nekem prijatelju domačo zabavo. Proti mraku sta se peljala z nekim tovarišem na ‘ vozu do Bazovice, od koder sta jo mahnila peš v Trst. V Bazovici sta šla še prej nekaj časa v gostilno, kjer sta srečala gručo tržaških fašistov, od katerih sta tudi enega poznala. Bil je fanatičen nasprotnik Slovencev in jim je večkrat delal neprilike. Ko sta prehodila že precej poti, so planile iz gozda temne postave, ju pobile na tla in odvedle v gozd, kjer so jih potem našli mimoidoči kmetje. Golom in Grošelj sta precej poškodovana in bosta morala ostati nekaj časa v bolnici. ATENTAT NA SEFA STANICE U RIHEKBERGU Cavalieri je šef »OVRE« Mussolini je aozvolio, da se djeca u južnom Tirolu smiju četiri sata tjedno u privatnim tečajevima učili njemački jezik. Za ta sumnjiva četiri sata Dollfuss se je odrekao Južnog Tirola ... »Istra« je javila, da je počinjen atentat na šefa stanice u Rihembergu. O tom slučaju piše i antifašistički list »Giustizia e Libertà« pa kaže, da je atentat imao politički značaj. Upravnik željezničke stanice, Cavalieri, bio je aktivni član i jedan od vodja tajne fašističke policije Ovra, pa je kao takav terorisao domaće stanovništvo, koje nije talijansko i čak denuncirao činovni- ke Talijane, koji su sa tamošnjim stanovništvom humano postupali. Cavalieri je teško ranjen metcima iz revolvera koji su ispaljeni kroz prozor njegove kancelarije, dok je on stajao za pisaćim stolom. Ranjenik je prevezen u bolnicu i njegovo je stanje teško. I pored toga što je mnogo lica pohapšeno atentator se još nije mogao pronaći. V TRSTU ARETIRANIH OSEM SLOVENSKIH DELAVCEV Pri njih so našli * tifašistične letake Trst, 6. julija 1934 (Agis). — Dne 5. julija so v Trstu aretirali okrog 16 delavcev, med katerimi je bilo osem Slovencev. Pri njih so baje našli antifašistične letake v italijanskem in slovenskem jeziku, ki so pozivali na nasilen upor protiv fašističnemu režimu. Proti njim je zbrala policija zelo hude obtožbe in bodo najbrže občutno kaznovani. Skupino je ovadil neki njihov bivši tovariš, ki so ga radi nepoštenosti izključili iz svojih vrst. Da se nad njimi maščuje, se je poslužit denucijacije. Večina aretirancev je brezposelni1«. DJECA IZ DALMACIJE idu i ove godine na ljetovanje u talijanske fašističke kolonije Trst, jula 1934. Kao i dosadanjih godina i ove godine fašistička vlada sakuplja po inostranstvu djecu Talijana i renegata, pa ih šalje u ljetne kolonije za balile, gdje se par mjeseci odgajaju u fašističkom vojničkom duhu i u mržnji prama državama u kojima živu. Kako javlja »Giornale d’Italia« cd 5 o. mj. iz jugoslovanske Dalmacije dignuto je ove godine 250 djece za te kolonije. Dne 4 jula prošlo je 250 djece kroz Zadar, iz Splita, Šibenika, Dubrovnika, Trogira, Korčule, Hvara, itd. Tu djecu »Giornale d’Italia« nazivlje otvoreno »balila« i »piccole Italiane«, ma da je poznato, da javno te organizacije u Jugoslaviji ne postoje, pa to znači, da se podržavaju tajno. U Zadru su balile i »piccole Italiane« iz »neoslobodjene Dalmacije« posjetili fašističke organizacije. Na odlasku iz Zadra fašistički sekretar je prošao mimo razvrstanih četa malih dalmatinaca i pritom je navodno priredjena živa manifestacija za Ducea. Mali Dalmatinci poslani su u ko- loniju u Barđonecchiji, a Dalmatinke u koloniju Fiera di Primiero. Djeca su praćena od učitelja talijanskih škola u Dalmaciji pod Jugoslavijom. Odijelio se se od ostalih jedan broj »avangarđista« to znači odraslijih dalmatinskih dječaka, koji su upućeni u Rim, gdje će biti podučavani u jednom tečaju za vodje centurija. Tako javlja »Giornale d’Italia«. Sve je to i suviše značajno i jasno, da bi trebalo išta nadodavati. Kod svega toga mi se, sjećamo samo na stanje naše omladine u Julijskoj Krajini. Ne da se uopće zamisliti, da bi talijanska vlada dozvolila da grupe naše slavenske djece iz Julijske Krajine idu na ljetovanje u Jugoslaviju, a kamo li da idu u Jugoslaviju na vojne vježbe i u tečajeve za neke »capi-centuria«, da se odgajaju za borbu protiv Italije. Jer stvarno ta dalmatinska djeca u Italiji će se odgajati samo za borbu, eventualno i rat, protiv Jugoslavije u kojoj žiyu Počastitev renegata Cerkvenika Veliko slavnost si Je zopet zamislil režim na našem Krasu. V nedeljo 8 t. ni. so se zbrali v Dutovljah topničarji, da prisostvujejo ustanovitvi sekcije rezervnih topničarjev, ki si Je nadela ime po znanem JožeJu Cefkveniku. kateri Je bil 1928 od neznane vat če liru, s pa šav at 6e veliki kapital, spašavat če veliku industriju, jer time spašavaju izvore svoje brutalne snage nad masama. Pritisnut če se mase, koje su več strašno pritisnute, i jednoga če dana doči do revolta. Taj dan nije daleko. To je put Mussolinijevog sloma. Razumije se, da če Hitlerov slom moralno djelovati na ubrzanje procesa u Italiji. Da bi pak u odlučnom momentu moglo doči i do sukoba u samom Mussolinijevem krugu, da bi pritom moglo doči do pokušaja kakvi su se dogodili sada u Njemačkoj — to je moguče. Mogli bi tada iskrsnuti svi roke ubit kot eden prvih kraških renegatov, ki Je pristopil k fašistom. Prišel Jo tudi zloglasni tržaški prefekt Tiengo In sploh vsi fašistični tlačitelji našega ljudstva iz Trsta. Res poseben okus imajo Lahi, da svoja društva ovekovečufeio s takimi imeni! oni sukobi, koji su se posljednjih godina javljali izmedju Mussolinija i Balba, Tura-tija, Farinaccija itd. To bi samo olakšalo revoluciju, koju če dignuti ugnjetavane mase. U lim je masama raspoloženje več danas vrlo napeto. Mi u našem listu registriramo tek manji broj incidenata i demonstracija nezadovoljnih, koje govore o revolucionarnom raspoloženju u Italiji. Svakog dana se u Italiji takovi incidenti dogadjaju. I ne treba to organizovati. To iz naroda samog izbija protest, koji če iednon dana izbiti kao erupcija u revoluciju Občinski uradnik odpuščen radi slovenske govorice Gorica, julija 1934 (Agis). — Tukajšnja mestna občina ima iped svojim uradničkim osobjem tudi nekaj belih vran — namreč takih, ki umejo slovenski jezik. Zgodilo se je, da je prišla na mestni urad neka kmečka ženica, ki se je obrnila do službujočega uradnika radi informacij. Ker ni znala ženica niti besedice italijanščine, je bil uradnik prisiljen govoriti z njo v uradu slovensko. S tem se je hudo pregrešil, kajti čez en mesec, t. j. 1. julija je dobil odlok, da je odpuščen radi »nezanesljivosti«. ITALIJA KRŠI MEDJUNARODNE KONVENCIJE. Za jugoslavenske državljane nema više posla u Italiji. Sušak, jula 1934. — Ovih su dana talijanske vlasti uvele na granici jedan novi postupak. Karabinjeri naime na mostu i kod granice kod Zameta pitaju svakoga onoga koji prelazi granicu (na talijansku stranu) pošto dolazi preko. Ako netko kaže da ide na posao smjesta mu ponište putnicu. To znači ni jedan jugoslovenski državljanin koji stanuje u Jugoslaviji ne može više biti uposlen na talijanskom teritoriju. Mislimo, da to nije u duhu Nettunskih i drugih konvencija, što čekaju jugoslo-venske vlasti, da ne poduzmu slične korake. Zar možda imademo mi manje prava na to nego oni. Možda bi bilo dobro, da naše vlasti uzmu istu metodu, pa bi se na taj način riješile raznih tipova, koji jedu mnogima našima kruh. Na goričkom sudu dogodilo se čudo OSUDJEN JE ONAJ, KO JE TUŽIO DRUGOGA DA JE IZ JUGOSLAVIJE PRO-KRIUMČARIO RAKIJU I PUŠKU Gorica, jula 1934. — Pred ovdašnjim sudom osudjen je na 2 godine i pol zatvora neki Luigi Secoli, star 51 godinu, koji stanuje u Kobaridu, zato jer je oklevetao putem tužbe podnesene kr. prokuratoru Simona Hrasta, da je navodno prokriumčario iz Jugoslavije nešto rakije i — pušku. Ta osuda doista začudjuje. U ovakvim slučajevima fašistički sudovi obično prihvaćaju klevetu i postupaju najstrože i bez mnogo dokaza protiv onoga, ko je oklevetan. PROCESI PROTIV ANTIFAŠISTA U ITALIJI Trst, jula 1934. — Pred izvanrednim tribunalom za zaštitu države provedena je rasprava protiv 16 antifašista iz Bologne i okolice, optuženih, da su organizirali tajna antifašistička društva i provodili antifašističku propagandu. Glavni optuženi Mazza osudjen je na 10 godina, a ostala 15-storica na kaznu zatvora od 2 do 6 godina. FAŠISTIČKOG DOMA NA PROSEKU. Posljednji broj antifašističkog lista »Giustiza e Libertà« piše: U Proseku, nedaleko od Trsta, ovih dana je podmetnuta vatra u zgradu tamošnjeg fašističkog doma. Požarnici su na vrijeme uspjeli da ugase požar, ali je materijalna šteta dosta velika. Policija je u vezi sa ovim požarom po-hapsila neka lica koja su nepoćudna tamošnjim fašistima DA LI ĆE FAŠIZAM DOSKORA PASTI? Napisao: GUGLIELMO FERRERÒ Italija je od 1915 do danas izgubila tri] Zemaljski školski ured u Trientu (»R četvrtine svoga bogatstva. To je konstato- f Proveđitorato^ agli Studi dl Trento«) vano u jednoj službenoj izjavi Uefa vlade I le n^dlezan za provinciju Bozen pred parlamentom To je propast za moju I i®iao je pod brojem 5711 B, 20 nesretnu domovinu. Ali ova ruina još nije I slijedeće: ' najvefa nesreća koja je nju zadesila. Eleo-1 . . »Odredbe o privatnim školama i te-nomslca propast pogoršana je nemogućnošću | cajevlma za poduku njemačkog jezika da se nadje lijek toj situaciji. učenika pučkih škola u provinciji Bo- To je tačka na koju bi zemlje koje sel zen«. ,, dive fašizmu trebale da obrate svoju pažnju. I »Kraljevski zemaljski upravitelj sko- Jer ta tragična nemogućnost je djelo da-1 u Tnentu našnjeg režima, koji je nametnut Italiji 1922 I nakon uvida u tekst zakona i pravne godine. j odredbe o poduči u pučkim školama, Tehst naredbe o privatnoj podaci njemačkog jezika u Južnom Tirola Jedna vlada, koja je poslije jedanaest godina apsolutne i nekontrolirane vlasti primorana da prizna da su iščezle tri četvrtine narodnog bogatstva, priznala je svoj totalni i konačni neuspjeh. Nema više šta da se očekuje od nje; trebalo bi da ona bude zamijenjena jednom vladom koja je sposobna da uspostavi nacionalno bogatstvo. Ljudi koji bi se mogli prihvatiti toga herojskog produžnim školama i nadoknadnim školama, koje su kraljevskim dekretom od 5 februara 1928 broj 577 odobrene; nakon uvida u općeniti reglement o pučkim školama, koji je odobren kraljevskim, dekretom od 26 aprila 1928 br. 1927; nakon ustanovljenja potrebe da se pomoću objašnjujućih i upotpunjujućih odredaba objasne odredbe važećeg posla postoje u Italiji. Ali mogućnost da 11 I caredaba objasne odredbe važećeg za-ljudi budu pozvani da zamijene sadašnju I kana. i reglementa o privatnoj školi u vladu normalnim putem, ne revolucionarnim. I pučkim školama obzirom na naročite onako kako se to čini u civilizovanim zem-1 potrebe poglavito stanovnika područja ljama, postoji samo u teoriji. Eto zašto s roiru? Ni to piale novi Par trenutkov je vse tiho. Učiteljica stoji I Zvonov^^sV^lnl-Mi” SV0)' srozi? na odru in čaka. Otroci, odtrgani od svojega _ Tisog -u crf?a ,X'.’ i. u-i-hrepenenja po gmajni, zadržujejo sapo, upi- tjsog «en„ «Pf.rCnrz, eni kot ubltl bron „M oii v Ivana. Mio -aak „trip ntove- g SVv 'aš™ na srca. statilo vsako n,citavo rasel. na J' b', Ivan molči. mladenič v kavarni zapravlja mladost »Rebec, vieni qui!« Ostreje odmeva glasi m misli, da,Bog je in resnica — zabloda po razredu. Ivanove oči se zaiskrijo; trma-I Alj vas nič ne boli: sta upornost je v njih. 1'r!—* 5 J” JEDNA KNJIGA O SUŠAKU I RIJECI POD ITALIJOM Perovič Ivan; »Crtice iz okupiranog Sušaka« Ovih dana izišla je na Sušaku u izdanju Udruženja rezervnih oficira i ratnika jedna knjiga, koja mora specijalno da nas interesuje. Knjiga nosi naslov »Crtice iz okupiranog Sušaka«, a napisao ju je Ivan Perovič rezervni pješadijski kapetan i povjerenik redarstva na Sušaku sve do nedavna. Knjiga stoji samo 10 dinara i ako ima 150 stranica, a cisti dobitak namijenjen je fondu za podizanje spomenika Kralju Petru na Sušaku, koji se ima podići iduće godine. Djelo je posvećeno, povodom 10-godisnjice njegove smrti, Woodrowu Wilsonu. To je djelo vanredno interesantno i vazno iz historijsko-političkih razloga U toj je knjizi iznesen dragocjen materijal o talijanskoj okupaciji Sušaka i Rij'eke, mnoge lične uspomene pisca koje su tim važnije ako se uzme, da je pisac vršio važnu policijsko-političku službu na Sušaku za vrijeme okupacije i bio u službenom dodiru s okupacionim vlastima, pa su mu bili pri ruci ne samo memoari, nego i dokumenta, kad je pisao tu knjigu. Iznesene su detalj-no sve faze okupacije Rijeke i Sušaka od. prvih početaka pa do oslobodjenja Sušaka. I ako se u naslovu knjige spominje samo Sušak, u knjizi se govori I ipak pretežno o Rijeci, jer je sve do oslobodjenja Sušak s Rijekom bio jedno i sve ono sto se odnosilo na Sušak ti-trin ?e ?£!ekei Takvih knjiga bi nam ^1°z171Še> wtl;ebal° bl na toj osnovi +!^ìimltaVu hjblioteku, u kojoj bi bilo temeljito obradjeno sve ono što se do-gadjalo sa svakim našim krajem od ka-ko je Italija došla u Julijsku Krajinu i bila bi to interesantna lektira i doku-menat za historiju. Momentano samo bilježimo izdanje tih »Crtica«, a nadamo se da _ ćemo se na tu knjižicu još osvrnuti, jer je doista vrijedna veće pažnje. Zvonovi tožijo... Ste čuli, kako so tožili zvonovi skozi_ mrak, proti nebu kličoč? Ste culi misel, na tihem ihtečo? Saj vendar posluhnila bila je noč! Kako so tožili ti mrki glasovi ko jata žrjavov. proti solncu 'gredoč in pojoč nemirne svoje dni ter vse kar jih v prsih skeli — Ali vi niste niti občutili, »Nočem!« Otrokom se izvije iz prs rahel vzdih: pričakovanje, ki je za trenotek napelo njih | pozornost, se je izpolnilo. Učiteljica se zdrzne, stopi z odra in prihaja med klopi. Ustavi se pri Ivanu, ponuja mu srajco. Pa govori, mnogo govori. Otroci je ne razumejo povsem, a njen mili sladkobni glas ponuja Ivanu črno srajco. Ivan odkimava. Učiteljičin glas postaja ostrejši in grozeč in se končno sprevrže v vpitje. Ivan stoji nepremično, njegove bleščeče j oči so uprte v kričečo učiteljico. Ko mu zo-1 pet ponudi srajco, odvrne nestrpno: »Nočem postati balila!« Otroci zrejo s tihim občudovanjem v vanj čutijo, da je on odločil za vse. Učiteljica strmi v fanta, nato brez besede odide iz razreda. Težko pričakovanje je leglo ria otroške duše. Sedaj se mora nekaj zgoditi, nekaj nenavadnega. Tiho minevajo minute. Vstopi orožnik z učiteljico. Živahno si nekaj dopovedujeta. Otrok se poleteva nemir. Preplašeni pogledujejo drug drugega in Ivana, ki še vedno stoji ves bled, a bleščečih oči. Orožnik stopi med otroke in gre narav-1 nost do Ivana. »Prendi«, in mu pomoli srajco. , Ivanu zadrhte ustnice, ko spregovori pol boječe poj jezno: »Nočem!« Orožnik hoče zlomiti fantovo upornost. Prestrašiti ga hoče. Naperi puško proti Ivanu: »Prendi la camicia o sparo!« Deca se zgrozi, zavpije. Prestrašene deklice zapla-1 kajo: fantje strmijo, tresoči se in prepadeni. Ivanu je z lic izginila poslednja kaplja krvi. I Pest je skrčil; posinele tresoče se ustnice I je stisnil med zobe. Trenotek. dolg ko večnost! Ivan hoče nekaj reči: ustnice premika, a besede ni slišati. Orožnik ponovi grožnjo. Tedaj bruhne iz Ivanovih orsi: »Ustrelite me, a črne srajce nočem!« . Učiteljica in orožnik se spogledata, take odločnosti nista pričakovala. Puška omahne. Otroška srca, do vrha napolnjena s strahom in bolečino, bijejo mirneje. Orožnik odhaja | in govori z učiteljico. V predzadnji kloni Tisoč žena in deklet Pa gre v blato! — vprašuje; kod? , Mirjam (Naš glas). Iz daljnjih mladih dni dežel... Iz daljnjih mladih dni dežel spomina veter je zavel, je pesem žalostno zapel... »Kod hodiš, da te ni v naš gaj?... Poletje je.. Minil je maj nekdaj ti ljub .. O, pridi vsaj, za hiP v mladosti liubi kraj...« Je srce moje govorilo: »Čemu bi tja še kdaj hodilo, ko je od vsega dnu globin ostal sam bridek le spomin...« Maksa Samsova (Zenski svet) URE... Tako tečejo ure... Kot kaplje deževne, težko, počasi, zapuščene in revne mi tečejo ure... In jaz čakam... Tema., vseokrog nepredirna, vseokrog neizmerna... In jaz čakam... S svojo lučko v srcu zazidan sredi temin, bolečin ... Čakam solnca, ki ga ne bo. ker se pogreznilo je nebo pregloboko v svoje sinjine, da mi je postalo vseeno, če dvoje solne je ali nobeno. Saj vem, da ko nova solnčna luč vstane, njena moč znova me zmane. O. ljubica moja, zakaj? Zakaj in do kdaj? Igor Volk (Naš glas). Navi manjinski časopis u Ljubljani Izašao je prvi broj časopisa »Srbska Lužica«, u Ljubljani. Urednik lista je Vje-koslav Bučar. List je vrlo bogat sadržajem i lijepo uredjen. a glavna «nu je svrha dau Jugoslaviji širi poznavanje Lužičkih Srba, tog najmanjeg slavenskog naroda, koji se nalazi okružen Nijemcima i koji je u sklopu njemačke države. Lužički Srbi nisu narodna manjina, kao na pr. Jugoslaveni u Italiji, već manjinski narod, jer nemaju svoje nacionalne države, Nikakove medjunarodne obaveze ne postole ?.5aštltl. .lužl.čk?-srpske manjine, pa su Lu-[ zicki Srbi prisiljeni da traže barem moralnu potporu kod drugih naroda, a naročito kod Slavena. Cesi, kao najbliži i najsrodniji Lužičkim orbima, počeli su već pred 15 godina izdavati časopis »Lužickosrbskv Včstnik«, a om Aove godine je na praškom sveučilištu ustanovljena katedra za lužičkosrp-ski jezik i književnost. To je jedina katedra na svijetu za lužičkosrpski jezik, a profesor je dr. Josef Pata Lužički Srbin. U jeziki' P°St0J1 ]ektorat za lužičko-srpski U Parizu postoji Društvo prijatelja Lužice, a pretsjednik društva je Louis Marin ministar u sadašnjoj francuskoj vladi Kod nas su se slična društva osnovala posljednjih dana u Sarajevu, Dubrovniku i Leskovcu a od prije postoje u Zagrebu, Ljubljani i Beogradu. Lužičkih Srba ima oko 200.000, a prostiru se sve do Berlina. God. 1918.' htjeli su proglasiti neodvisnu lužičkosrpsku republiku, ah im to nije uspjelo, već su i nadalje ostali u sklopu njemačke države. Do dolaska Hitlera na vlast uživali su kulturnu autonomiju i imali su vrlo razvijen kultur-"L.ž‘v°t1;,,Sa novim kursom njemačke poli-fk6 °k']a5trena. su Prava i Lužičana, pa su u zadnje vrijeme naročito ugnjetavani. ?aspu^?.na.su im sokolska i kulturna đru-u.čl.teI].e se šikanira i premješta, a ni svećenici nisu poštedjeni. Prošle godine je I PreJtap izlaz«! »Sokolski Listi«, »Lužica« d j eI?skl Glasnik«, koji su se štampali u cuđvšinu, a ove godine izlaze samo još »Serbske Nowiny« kao dnevnik, i tjednik »Katolski Posot«. Osim toga izlazi i »časopis Maćice Serbske«. * Budući da su Lužički Srbi u istom polo-Z3JU kao i ostale manjine naročito ona u Austriji i u Italiji to će se časopis »Srbska nUn!iC;?* U Ljubljani baviti i opće manjinskim , pitanjima i donašat će članke od općeg ma-| njinsko-političkog značaja. Izdavači imaju 2f;!rJuIU u.,!0 godine postane taj list ma-njinskoj-pohtička revija, pa će izvještavati ® p° , a3u «vih ostalih slovenskih manjina u neslovenskim državama. U p™ broju je i jedna topla uspomena Viktora Cara-Emina na dr. Arnošta Muku. poznatog vodju Lužičkih Srba. pod naslovom »Dr. Amošt Muka i Istra«. ---P‘) »Planinski Vestnik« o krajevima pod Italijom Posljednji broj ljubljanskog »Planinskog vestnika« (za juli) ima dvije stvari, koje se tiču Julijske Krajine. Dr. Henrik Tuma na uvodnom mjestu opisuje »Jutro nad Adnjom’, gledano iz Svete Gore kod Gorice Ima nadalje u tom broju nastavak' članka dra Tume o Benečanskoj Sloveniji, u kojem se opisuje Jalovec s talijanske stra- rfKOJ 27, »ISTRA« STRANA 5. Naši akademičari na svojcj turneji doživljavaju uspjehe Iz Broda u Sarajevo, Mostar, Kotor, Tivat, Cetinje, Dobrovnik, Split i Trogir Mostar, 5 jula. U srijedu 4. o. mj. održali su naši akademičari ovdje svoj vokalni koncerat slovenskih i istarskih narodnih pjesama. Koncerat je održan u bašči »Pariš« gdje se je unatoč hladnog vremena, sakupila brojna publika koja je akademičare primila vrlo srdačno i s velikim interese vanj em pratila pojedine točke programa. Dubok utisak napravio je na prisutne govor akademičara koji je ukratko iznio najvažnija fakta o stanju 650.000 našega naroda pod Italijom. Koncerat je uspio u moralnom i materijalnom pogledu vrlo dobro, što treba naglasiti jer ovdje uopće nema emigranata osim par pojedinaca, medju ovima treba napose spomenuti g. ing. Danila Trampuža, koji je čitavu stvar organizirao. — Koncerat je svršio manifestacijom akademičarima i zarobljenim krajevima. — (jj.) Kotor, 7 jula 1934. Jučer su ovamo Stigli akademičari iz Istre, Trsta i Gorice zagrebačkog i ljubljanskog univerziteta i održali sinoć u bašči »Dojm« vokalni koncerat slovenskih i istarskih narodnih pjesama. Jedna je tačka programa bila recitovanje pjesama u istarskom čakavskom dijalektu, a ta je na prisutne napravila tako dubok utisak da se morala opetovati. S prilikama u zarobljenim krajevima upoznao je prisutnu publiku jedan akademičar istakavši ukratko neke važnije momente. Publika, koja je koncerat posjetila u velikom broju shvatila ih je potpuno 1 obilno im aplaudirala. Specijalno im se dopala istarska narodna pjesma koju su u originalnom duetu otpjevala dvojica akademičara, koji su svoju ta-čku morali ponoviti. Organizaciju priredbe i samog boravka akademičara u Kotoru preuzelo je na sebe ovdašnje sokolsko društvo, pa mu se akademičari i ovim putem zahvaljuju. Danas nas akademičari ostavljaju te putuju u Cetinje da i Crnogorce upoznaju s našim problemom i tako više zainteresuju za nj. — (jj) ♦ Cetinje, 9 jula 1934. — Priredba akademičara na Cetinju uspjela je u svakom pogledu. Detaljnije naknadno. Dubrovnik. — U beogradskoj »Politici« izašla je o dočeku vid jest, u kojoj je rečeno: »Grupa Istarskih studenata, koja obilazi naša primorska mesta stigla je u Dubrovnik sa parobrodom Jadranske plovidbe »Kosovo«. Na Boninovu Istrane je dočekalo veliko mnoštvo naroda sa pretstavnicima omladinskih organizacija i sokolskom muzikom. Posle pozdrava, gosti su krenuli na groblje, gde se nalazi grobnica istarskih mučenika sa pet krstova bez naslova. Jedan od vodja istarskih studenata održao je kratak govor. Poziva zatim prisutne da jednom minutom šutnje odadu počast žrtvama. Na ulazu u grad Istrani su prošli kroz gust špalir gradjana, koji su ih oduševljeno pozdravljali. Pred crkvom Sv. Vlaha gosti su opet pevali, što je dalo povoda da se manifestacije ponove. Večeras istarski studenti priredjuju koncert u Sokolani«. Koncert je uspio u svakom pogledu. Iz Dubrovnika je nastavljen put za Split. Taj je grad s oduševljenjem čekao naše studente. Sva veća društva iz dala su proglas na gradjanstvo, da dočeka naše studente, »ćirilometodska družba«, »Istra«, »Jadranska Straža«, Jugoslovenska akcija. Jugoslovanska Matica I još nekoje organizacije potpisale su ovaj proglas: »Gradjani Splita! Na proputovanju kroz domovinu stižu u naš grad pretstavnici »Kluba akademičara iz Trsta, Gorice i Istre« : ljubljanskog sveučilišta. Te pretstavnike naše sirotne braće treba svečano primiti, jer naš doček njima ima svoje simbolično značenje: on je misao I osjećaj upućen našoj najmilijoj braći... Posebice u gradu Splitu, kruni Jugo-slovenskih gradova na Jadranu, pret-stavniku srca i misli jugoslovenske na ovim obalama, naš doček treba da bude dostojan njegove velike nacionalne uloge. Radi toga pozivamo Vas, gradjani Splita, da svojim prisustvom dočeku dadete vidna izraza vašim starim i prokušanim nacionalnim osjećajima za vašu braću. Pretstavnici stižu u Split na 10 o. mj. (u utorak) u 6 sati poslije podne parobrodom iz Dubrovnika, a pristaju na gatu majora Stojana. Dočekajmo ih«. Uspjeh naše omladine iz Istarskog djačkog internata Od 105 djalca, ponavlja razred samo 0.97 posto SRDAČAN DOČEK ISTARSKIH AKADEMIČARA D SPUTO Split, 10 jula. Poslije podne u 6 sati ladjom »Prestolonasljednik Petar« stigli su u Split članovi Udruženja akademičara iz Trsta, Gorice i Istre srdačno dočekani od splitskog patriotskog gradjanstva. Na gatu Sv. Dujma sakupio se velik broj omladine i članova nacionalnih društava sa upravama, da dočeka braću iz otrgnutih krajeva. Kad je ladja pristala na nju su se popeli pretstavnici naših društava. Na palubi pozdravio je istarske, tršćanske i goričke akademičare u ime splitskih nacionalnih društava pjesnik, pretsjednik Jugoslavenske Matice g. Rikard Katalinić Je-retov lijepim patriotskim govorom. On je istakao da pozdravlja sinove Trsta, Gorice i Istre i da u njima vidi djecu one lijepe zemlje, koju svi duboko nosimo u srcima. Vaš dolazak — naglasio je — dava nam novog plamena za naše duše, jer svi mi osjećamo za tu zemlju. Nju nikada ne ćemo zaboraviti. Svi smo mi s vama, jer ste krv naše krvi i za našu djecu spremni smo da damo i krv. Pretsjednik Udruženja akademičara Istre, Trsta i Gorice g. Zdenko Mrmolja, student medicine, zahvalio je u ime svo- hvaljuje na osjećajima splitskog rodoljubnog gradjanstva prema porobljenom našem narodu u Istri i kliče: živio Split! Pretsjeđniku g. Mrmolji pristupio je zatim načelnik Trogira g. Slade i pozdravio omladinu iz Istre, Trsta i Gorice, koja je gradu Trogiru darovala re-lijef Bijelog Orla, koji će biti postavljen na južnim gradskim vratima. U ekskurziji ima svega 28 akademičara. Večeras u restauraciji Matić na Bačvicama spremaju im splitska patriotska društva zajednički sastanak. U Splitu ostaju do prekosutra. Svečanost otkrića Bijelog Orla na trogirskim vratima, odložena je, jer sve pripreme nisu bile gotove. Split, 11 jula. Istarski akademičari poslije dolaska u Split, krenuli su sinoć praćeni splitskim patriotskim društvima na Narodni trg, gdje su položili vijence na spomen-ploči palim Splićanima za oslobodjenje. Tu su otpjevali i himnu. Danas su posjetili Solin, sutra kreću u Sinj, dok će u nedjelju biti u Trogiru. _ Večeras istarski akademičari imaju zajednički sastanak sa pretstav- Simbolička slika »Oslobođenje Istre«, koju su izveli pitomci na akademiji 7. maja. Sve škole u državi izdale su na kon-su oslobodjena polaganja male mature radi odličnih jih drugova na srdačnom dočeku. Za- nicima splitskih društava na Firulama. BELI OREL NAMESTU BENEŠKEGA LEVA Ljubljansko »Jutro« piše: Naši primorski akademiki bodo dne 15 julija slavili y Trogiru pomembno nacionalno in kulturno svečanost. Na trogirskih mestnih vratih bodo slovesno odkrili velik državni grb, ki ga je izdelal kipar Niko Pirnat ki so ga naši Primorski akademiki poklonijo starodavnemu mestu na Jadranu. Grb bo vdelan na mestnih vratih, kjer so še nedavno bili znani be-nečanski levi, zavoljo katerih je bilo svoj čas mnogo vročih polemik' med italijanskim in našim tiskom. Na eno krilo vrat pride znameniti Meštrovičev Berislavič. na drugo Pa Pirnatov grb ki je izdelan iz repenjta-brskega marmorja kot nizki relief v velikosti 160x120 cm. Delo je starinsko stilizirano, tako da se v umetniški skladnosti ujema z arhitekturo okolja. Znamenja kažejo, da hočejo naši vi-sokošolci dati vidnega izraza dejstvu, da je jugoslovenski Jadran tudi slovensko morje. Kakor zdaj naši Primorci v Trogiru, tako bodo tudi naši Jadranaši jeseni odkrili podoben državni grb na otoku Krku. Tudi to delo so visokošolci poverili kiparju Niku Pirnatu. Ta grb bo vlit iz brona in bo s krili bieril v premeru skoraj dva metra. Vzidali Ra bedo na Prankopansko kulo tik ob pristanišču v mestu Krku. Kakor so naša obmorska mesta ena sama velika, razkošna zbirka starih in modernih umetnin, tako je vsekakaor tudi za kiparja Nika Pirnata majhno odlikovanje, da bosta ti dve njegovi Pajnovejši deli, ki vsako zase predstavljata skrbno izdelano umetnino, uvrščeni poleg Meštrovićevih in drugih slavnih deL KONCERAT NAŠIH AKADEMIČARA U SUŠAKU. u četvrtak dne 19 o. mj. dolazi u Sušak 35 akademičara emigranata članova Kluba jugoslovenskih akademičara iz Trsta, Gorice i Istre u Ljubljani i Istarskog akademskog kluba iz Zagreba. U vecer.istog istog dana priredjuju ma-nifestacioni koncerat sa biranim programom samih istarskih jugoslavenskih narodnih pjesama, koje se zabranjuju pjevati u Istri, i sa kratkim predavanjem o progonstvima Jugoslavena u Istri, Trstu i Gorici. Pozivaju se svi emigranti Sušaka i okoline, kao i ostalo patriotsko gradjanstvo, a naročito omladinci nacionalističkih I ostalih društava da dođju na doček 1 na koncerat, koji će se održat na prostranoj terasi restauracije u Gradskom kupalištu dne 19. o. mj. u 9 sati u večer. »Istra« — Sušak IZ DRUŠTVA »ISTRA-TRST-GORICA« U KARLOVCU V soboto dne 21. t. m. pridejo iz Sušaka na svoji turneji po Jugoslaviji k nam naši akademiki, v Karlovcu jim homo priredili svečan sprejem, katerega se bodo poleg našega društva udeležili tudi tukajšni skauti, brdjani, seljak! v narodpih nošah In morda tudi sokolska glazba. Zvečer bo v stari Sokolani v Aleksandrovi ulici koncert z govori, po koncertu pa bo veselica s plesom na prostem. Pozivamo vse člane in ostale prijatelje našega društva, da se sprejeme in koncerta v čim večjem številu udeležijo. cu školske godine izvještaje o uspjehu svojih djaka, da dječji roditelji i ostala javnost, vide što su djeca postigla i kako su radila. Naša djeca iz Julijske Krajine, koja se školuju ovdje, ne pripadaju samo svojim roditeljima, već svima nama i svi mi, uz njihove roditelje, moramo voditi računa o toj našoj uzdanici. Zato ćemo ukratko prikazati rad. i uspjeh te naše omladine kroz zadnju školsku godinu, kako bi cijela emigracija bila u to upućena. Na koncu školske godine bilo je u Istarskom internatu 105 pitomaca i pitomica, koji su pohađjali zagrebačke srednje škole. Od te sto i petorice prošlo ih je 97, što iznaša 93 posto. Da se shvati taj postotak treba napomenuti da su na pr. u Trećoj muškoj realnoj gimnaziji prošla samo 62 posto od ukupnog broja učenika; u Drugoj klasičnoj 66 posto; u ženskoj stručnoj učiteljskoj 83 posto; u Učiteljskoj 67 posto, a u Drugoj muškoj gradjanskoj 66 posto. — To su sve škole koje poha-djaju i naša djeca, pa se iz te upored-be vidi pravi uspjeh pitomaca i pitomica Istarskog internata. Statistički pregled uspjeha djece iz internata izgleda ovako: Od ukupnog broja 105 pitomaca i pitomica bilo je: Odličnih is vrlo dobrih , 42 dobrih 37 Polažu popravni ispit 6 Neocijenjeni zbog bolesti I Ponavljaju razred 1 Od ukupnog broja 105 ponavlja razred samo 0.97 posto. Dakle niti 1 posto učenika nije palo na godinu, dok u gore spomenutim školama to izgleda ovako: Treća realna gimnazija 11.08 posto; Druga klasična 8.69 posto; Učiteljska 8.24 posto; Druga gradjanska 10 posto. I taj jedan koji nije prošao ne gubi pravo na dalje školovanje. Osim toga je prosječan broj popravnih ispita u zagrebačkim školama oko 28 posto, pa tih šest postotaka u internatu znače minimum. Ako imamo u vidu rad u tom našem zavodu moramo biti sigurni da ce i ta šestorica na jesen položiti ispite. (Popravni ispit imaju samo iz jednog predmeta). Osim toga su svi, koji su polagali veliku ili malu maturu, prošli, a dvojica godišnjih ocjena. Jedna učenica realne gimnazije dobila je nagradu u školi kao najbolja učenica u svojem razredu. Takav uspjeh služi na čast našoij djeci i njihovim uzgajateljima u internatu. Da se vidi trud, koji su uložili kroz ovu godinu, i djeca i njihovi odgojitelji, spomenut ćemo da je u internatu osnovan pjevački zbor, da pitomci i pitomice aktivno saradjuju u Sokolu, a osim toga održavaju svake subote sijela. Tu sami održavaju predavanja, deklamiraju, recitiraju i pjevaju. Time se razvija kod djece samorad i_ aktivnost, a ta aktivnost se odlično manifestirala izdavanjem seđ-mičnog literarnog lista »Istranin«, kojega uredjuju i u koji pišu sama djeca, i to većinom ona nižih razreda. Na izložbi in muške realne gimnazije su te dječje novine Iz internata naročito zapažene, a i na izložbama ostalih zagrebačkih škola su radovi naše djece bili zapaženi i pohvaljeni. Naročiti uspjeh kulturno-prosvjetnog rada očitovao se na akademiji, koju Je internat priredio 7 maja u Malom kazalištu. Sva zagrebačka štampa je sa priznanjem i simpatijama pisala o toj priredbi. Sve to je uticalo na djecu, tako da je logičan taj veliki uspjeh na koncu školske godine. To je posljedica i vještog pedagoškog postupka i smišljenog fizičkog odgoja. Jer osim čistoće, sokolskih vježbi i redovitog kupanja, djeca su odlično hranjena, a sada, preko praznika, nalaze se muškarci na moru u Martinščici, a ženske u Beđnji u Hrvatskom Zagorju. Time će se djeca odmoriti od intenzivnog rada posljednjeg vremena i steći će novu snagu za dojduću školsku godinu. Prema tome vidimo da naša djeca imaju i materijalne uvjete za tako uspješan rad, više nego što to imaju ostala djeca prosječnog materijalnog stanja. Ali te uvjete treba stvarati napornim radom. Ekonomiju zavoda vođi g. Pošćić. O odgoju se stara upravitelj zavoda g. Demarin, a njegovi dobri pomoćnici su nadstojnici odjeljenja, i to gospodja Antica škarpa za žensko odjeljenje, a studenti filozofije Grakalić Ivan, Cukon Zlatko i Bratulić Vjekoslav za muško odjeljenje, (t. p.) U Tivtu je osnovana nova emigrantska organizacija Kako su u Tivtu dočekani naši akademičari Tivat, 5 jula 1934. Danas je Tivat doživio veliki dan. Osnovano je u njemu novo »Udruženje emigranata iz Italije »Istra«. Da bude stvar jasna treba odmah na početku naglasiti da ovdje živi priličan broj Istrana, od kojih mnogi rade u ovdašnjem arsenalu (a nekoć su radili u arsenalu u Puli). Osim toga stigli su ovamo danas iz Mostara akademičari iz Istre, Trsta i Gorice, koji studiraju u Ljubljani i u Zagrebu, te su i oni svojim prisustvom uveličali današnji dan u Tivtu. Skupštinu je u ime akcijonog odbora otvorio g. Bazeli Josip, koji se u nekoliko riječi osvrnuo na teške prilike u kojima živi naš narod pod Italijom. Poslani su zatim brzojavni pozdravi Nj. Vel. Kralju Aleksandru Prvom (kod prisutnih buran i frenetičan pljesak i klicanje: živio Nj. Vel. Kralj Aleksandar I, Živio Kraljevski Dom), te g. dru Ivanu Marija čok što se takodjer prihvaća klicanjem pretsjeđniku Saveza. G. Ivan Stari pretsjednik društva »Istra« u Zagrebu pozdravlja skupštinu u ime Saveza i društva »Istra« iz Zagreba, preporuča slogu i bratstvo, jer će se samo tako doći do pozitivna rada. Zatim se prelazi na biranje odbora. Jedan se član javlja i predlaže listu s pretsjeđnikom g. Bazelijem. Skupština prihvaća jednodušno i jednoglasno g. Bazelija za pretsjeđnika, a isto je tako primljen i ostali odbor. Pretsjednik se zahvaljuje na povjerenju te pita skupštinu da li da društvo postane član Saveza Emigranata Jugoslavena iz Italije što je prihvaćeno takodjer aklamacijom. Na koncu se još javljaju pretsjednik Kluba primorskih akademikov iz Trsta, Gorice i Istre u Ljubljani i jedan akademičar u ime Istarskog akad. kluba u Zagrebu, koji su zažalili novom udruženju puno uspjeha u njegovom radu i pozdravljaju sve prisutne u ime studenata emigranata (skupština živo akla-mira studentima). Pretsjednik na to pozivlje sve prisutne da prisustvuju koncertu sto ga priredjuju studenti emigranti u 8.30 sati i pozdravivši još jed-n01? Prisutne zaključuje skupštinu. U 8.30 sati počeo je vokalni koncert akademičara emigranata u dvorani Doma Jadranske Straže koja je bila dupkom puna publike, koja je zaposjela sve i do posljednjeg mjesta. Koncerat je imao propagandni karakter, a uspio je iznad svakog očekivanja, što se je vi-dilo i na prisutnima koji su pljeska-njem odavali priznanje mladim akademičarima. Sve su točke izvedene bez pogreške, a nezapamćen aplauz doživio je duet istarskih narodnih ntesama koji su izveli dvojica akademičara iz Istre, tako da su morali svoju točku ponoviti. Kada je koncerat završio slu-šaoci su dvoranu ostavili svi razdragani i vidjelo se da ce današnji dan ostati menia(J j^eotra^n°j 1 najboljoj uspo- IZ DRUŠTVA „ISTRA” U ZAGREBU IZ PJEVAČKOG ZBORA DRUŠTVA »ISTRA« _ ZAGREB. Javljamo svim pjevačima, da se pje-vacke vježbe neće održavati mjesec dana, radi ljetnih ferija. Ferije traju od 15 0. mj. uo 15 augusta. EMIGRANTSKI TABOR V GROSOPUU Kakor že javljeno, bo društvo »Tabor« sporazumno z Emigrantskim savezom in Društvom »Orjem« Kočevje priredilo v nedeljo, dne 15 julija t. 1. celodneven emigrantski tabor v Grosuplju na Dolenjskem. Na tabor so vabljeni vsi emigranti in prijatelji. Vršil se bo na prostem. Udeleženci naj prinesejo hrano s seboj. Na željo bomo naročili obed in večerjo v gostilni v Grosuplju. Govorili bodo : Predsednik Emigrantskega saveza dr. Ivan Marija Čok «O zunanjepolitičnem položaju in o naši emigraciji«. dr. L a vo Čermelj» O našem položaju v Julijski Krajini in o nalogah naše emigracije«, prof. Ivan Rudolf »O ulogi mladine v osvobodilnih pokretih in o nalogah naše mladine«. Popoldne bodo nastopi pevskih zborov, deklamacije, lahkoatletske igre, kopanje itd. Društva naj prinesejo društvene in državne zastave. Tamburaši in harmonikaši so napro-šcni, da prinesejo inštrumente s seboj. Ena skupina udeležencev bo odkorakala proti Grosuplju točno ob 5 zjutrah izpred ljubljanskega magistrata. Izletnički vlak odhaja eb nedeljah iz Ljubljane proti Grosoplju ob 5.44 z jutraj in se vrača v Ljubljano ob 10.8 zvečer. Cena za tja in nazaj Din 10.50. Drugi vlak odhaja iz Ljubljane ob fi.41 zjutraj in se vrača v Ljubljano ob 9 zvečer. Cena na eno stran Din 7.— Prepričani smo, da boste uvideli veliko važnost takega sestanka ter napeli vse sile, da bo udeležba čim lepša. Do svidenja v Grosuplju! UČITELJI TOLMINSKEGA UČITELJIŠČA! Še enkrat opozarjamo na tovariški sestanek vseh bivših tolminskih učiteljlščni-kov, ki se vrši v soboto, dne 14 t. m. ob 18 uri v Ljubljani. Zbirališče v kavarni »Zvezda« od 17 do 18 ure. Naslednji dan izlet. Naj ne manjka nihče! — Nasvidenje! Uspela prireditev emigrantskega „Taisora" v Ljubljani Tam na prijatnem, senčnem vrtu pri Levu je imelo agilno društvo primorske mladine »Tabor« preteklo nedeljo lepo vrtno prireditev, katere so se udeležili številni zastopniki raznih korporacij in številno ljubljansko občinstvo, ki je tako dokazalo simpatije do nacionalnega dela tiste mlade veje našega naroda, ki nima svoje rodne zemlje v svoji posesti. Da je njihova prireditev doživela tako lep obisk, gre zasluga odboru, ki se je potrudil za izvrsten program. Prireditev je otvoril član narodnega gledališča gv Milan Skrbinšek z Župančičevo pesmijo »Železna čelada« in z Gregorčičevo »Soči«. Efektno, deklamatorično izvrstno podani pesmi sta zbudili pri vseh vihar navdušenja. Prav tako lepp je bil sprejet tudi tenorist g. Angel Jarc, katerega je pri klavirju spremljal konservatorist g. Kumar; pel je Medvedovo »Pogled v nedolžno oko«, arijo iz ope re »Poljub« in narodno: »Men’ vseeno je«. Sledila je prosta zabava s plesom, sre čolovom in drugimi igrami. Tristo dobitkov je lepo vleklo. In godba »Zarja« je mlademu svetu kaj kmalu in z ne mnogo truda užgala kri. Malo pred mrakom je nastopil znani mešani pevski zbor »Tabora« pod vodstvom pevovodje g. Venturinja. Zbor je zapel poleg nekaterili drugih osem tržaških narodnih pesmi, in sicer; »Temna noč se je storila«, »Na vročem zglavju vroča glava«, »Vince rujno nam se sveti«, »Ko ljubezni razodeti«, »Ne boš me zabila nik dar«, »Tak je sladka« in »Prepevajmo Slovenci«. Pevci, pevke in pevovodja so bili deležni viharnega odobravanja. Saj zbor raste res od leta do leta. Program je dopolnilo še nekaj kupletov in izvrstno podana Pregljeva »Ubiti zvon«, ki jo je recitiral akademik g. Figar. Zvečerilo se je. In na vrtu »Pri Levu« so se v lepem raspoloženju razživeli duhovi. Ves čisti dobiček je namenjen bednim emigrantom. DRUŽTVO »TABOR« v LJUBLJANI čuti prijetno dolžnost se tem potom najtopleje zahvaliti vsem, ki so kakorkoli pripomogli, da je njegova vrtna prireditev v nedeljo, dne 8. t. m. tako lepo uspela, še posebno zahvalo smo dolžni članu Narodnega gledališča g. Milanu Skrbinšku, tenoristu g. Angelu Jarcu, kupletistu g. Niku Slaparju ter gospem in gospodom, ki so s svojimi plemenitimi darovi zagotovili prireditvi tudi gmotni uspeh. Vsem še enkrat prav topla zahvala in zagotovilo, da bo društvo »Tabor« v bodoče še potenciralo svoje delo na propagandnem in socialnem polju. NOVI ODBOR »TABORA« V KAMNIKU. Na drugem rednem občnem zboru »Tabora« v Kamniku dne 17 junija 1934 izvoljen je novi odbor, ki se je konstituiral kako sledi: Prof. Peterlin Alojz, predsednik; Gruden Rajko, podpredsednik; Subič Miloš tajnik L, Vižin Miroslav tajnik II in gospodar, Zidarič Alojz, blagajnik L, Grum Mirko, blagajnik II., odborniki: Kralj Eduard, Naša emigracija u Splitu postaje aktivan faktor naše borbe DRUGARSKI SASTANAK EMIGRANATA Split, jula 1934. U svrhu što boljeg medjusobnog upoznavanja i izmjene misli po svima pitanjima koja interesuju našu emigraciju, splitsko udruženje »Istra« donelo je zaključak, da što češće održava zajedničke drugarske sastanke svojih članova. Prvi takav sastanak održan je u subotu, 7. o. mj. u restauraciji hotela »Jadran«, kojemu je prisustvovao lijep broj emigranata nastanjenih u Splitu i okolici. Pretsjednik udruženja, dr. Stojan Brajša pozdravio je braću i zahvalio im na lijepom odazivu. Pozdravlja Lavrenčiča,, izaslanika akademičara-emigranata iz Ljubljane, koji će da posjete naš grad, kao i zadnjeg izbjeglicu iz Zadra, sveštenika Kordiča, koji u pratnji karabini j era morađe da napusti mrtvu stražu u našem zarobljenom Zadru. Zatim obrazlaže u lijepom govoru svrhu i cilj udruživanja emigranata, koji silom prilika moradoše da se sklone u veliku našu domovinu, ali ne mogu da zaborave svoj napušteni i zarobljeni zavičaj. — Ocrtava zatim nepovoljno stanje naših kolonista u Južnoj Srbiji i čita u vezi s time pismo kolonizacionog otsjeka našeg Saveza, kojim do daljnjega i do konačnog povoljnog rješenja ovog gorućeg pitanja odvraća naše emigrante od kolonizacije u Južnoj Srbiji. Pozivlje za tim sve prisutne da u što većem broju prisustvuju dočeku braće akademičara-emigranata iz Ljubljane, koji na svojoj turneji po jednom dijelu Jugoslavije dolaze ovih dana i u naš grad. Uzima zatim riječ sekretar udruženja, Pero Trepov, te u kratkom govoru obrazlaže potrebu organizovanja emigranata. Nas je, veli, zao udes prisilio na emigraciju iz našeg porobljenog zavičaja, ali za to ne smijemo i ne možemo da ostanemo prekrštenih ruku, nego moramo da se organizujemo, da nas se čuje, da se znade, da smo silom prilika, pod terorom neprijatelja našeg napustili svoj zavičaj. Dok ona naša braća keja ostadoše na domaćem ognjištu stoje na mrtvoj straži, mi, u izgnanstvu, treba da pokažemo Evropi da je laž s protivne strane, da je samo nekoliko nezadovoljnika izbjeglo, a da je inače tamošnji narod zadovoljan sa današnjim stanjem i treba da se prebrojavamo, da se organizujemo i da ciframa dokažemo da je Lastovo naše, da je Zadar naš, da je Rijeka naša, da je Istra i Gorička naša, da je Trst naš. Mi na te naše krajeve ne ćemo i ne možemo da zaboravimo; mi hoćemo da se vratimo u osi obod jeni zavičaj. Ukazuje zatim na dejstvo da se po cijeloj našoj velikoj Jugoslaviji intenzivno radi na organizovanju naše izbjegle braće, pa je dužnost i nas ovdje u Splitu da stupimo u zajedničko kolo. Izlaže zatim pripremni rad na osnivanju našeg udruženja i biians dosadanjeg rada, koji je skroman, ali ipak ide se napred, a potporom braće emigranata postići ćemo mnogo. Zatim delegat braće akademičara Lavrenčič, zahvaljuje prisutnima na toplom prijemu i moli da splitski emigranti u što većem broju prisustvuju priredbama koje će se upriličiti prigodom boravka akademičara iz Ljubljane. Pošto se održalo još nekoliko govora 0 radu i svrsi organizacije, pretsjednik zaključuje ovaj — službeni — dio našeg sastanka. Ovaj sastanak završen je kasno u noć u bratskom raspoloženju 1 u misli na zarobljeni zavičaj. Pere z Dvagrada. PREDAVANJE O ZASUŽNJENI DOMOVINI V MARIBORU Te dni je v društvu »Nanos« predaval g. dr. Branko Veičon o najnovejšili nasiljih in preganjanjih naše manjšine pod Italijo. V skoro enournem predavanju je razgalil pred številnimi poslušalci vzroke in povede ostre kampanje fašističnega tiska proti naši duhovščini in tržaškemu škofu Fogarju, ki ga silijo italijanske oblasti, da bi se umaknil s svojega mesta. Škof Fogar, k; je po rodu Furiati, se je Italijanom hudo zameril s svojim govorom, ki ga je imel letos jamuaria v goriškem semenišču. Opozarjal je takrat gojence zavoda, naj bodo pravični in naj delajo le za dobrobit cerkve in naroda zlasti Pa jih je pozval, naj bodo napram slovenski in drugim narodnostim pravični in nepristranski učitelji Kristusovega nauka. V zvezi še z neko drugo afero pred tržaškim sodiščem, je bil škofov govor povod, da so Italijani pričeli ponovno preganjati naše rojake, zlasti pa duhovščino. Govornik je ostro ožigosal barbarsko početje fašistov in njih voditeljev ter naglasil potrebo po reakciji. Ožigosal pa je v tej zvezi tudi vatikansko politiko, kj s svojo pasivnostjo v vsem samo podpira fašistične težnje ter molči in pusti fašističnemu tisku, da blati naše duhovnike in celo visoke cerkvene dostojanstvenike. Predavatelj je bij deležen za svoja izvajanja velikega odobravanja vseh navzočih. Glasovi stampe JUGOSLAVIJA I IT ALIJ/. Pariški list »La Republique« od 26 juna, objavljuje članak Piera Domi-niquea u kome se raspravlja o jugosio-vensko-talijanskim odnosima i u glavnom se ističe ovo: »Grof Sforza priča da su ga jednog dana pitali u talijanskoj skupštini poslije pregovora sa Jugoslovenima o tome koja je bila njegova ideja vodilja. Talijanski državnik kaže da je odgovorio, da je htio da nezadovoljstva budu pravedno podjeijena izmedju dvije zemlje. Jugosloveni i Talijani bili su suparnici. Italija je htjela da upravlja cijelim Jadranom, iako je Dalmacija pretežno naseljena Slovenima — 95 posto. Da su Talijanima dali ono što joj je obećano, došlo bi do nepravde s obzirom na slobodno opredjeljenje naroda. Talijanski nacionalisti uvijek se sjećaju mletačkog gospodarenja i pokazuju na spomenike, na imena gradova i na izgled stvari, koji je stvarno talijanski. Ipak glavno je spašeno, jer su Rijeka i Zadar u talijanskim rukama. Jugoslavija može da žali što je izgubila 600.000 Slovenaca, koji će biti potpuno talijanizirani, jer je još Dante govorio kako je taj dio teritorije pretežno talijanski. Ali pored svega toga postoji mogućnost da se živi i radi u miru. Trebalo bi da se riješi ovaj talijansko-jugoslovenski spor. Ako postoji čovjek koji bi mogao pravilno da shvali stanje, to je_ princ od Pijemonta, sin jednog Talijana i Crnogorke. Da li je potrebno da krv govori u interesu Italije? Interes Italije? Ako postoji opasnost po Italiju, to bi u prvom redu došlo od njemačkog pritiska. Ova opasnost poglavito dolazi od Anšlusa. Medjutim, Jugoslavija zajedno sa Malom Antantom odlučno je protiv Anšlusa. I u slučaju restauracije Habsburge vaca postoji opasnost. Jedino dunavska federacija, jednostavna privredna formula, omogućila bi Italiji, gospodaru Trsta i Rijeke, da uspješno sprovede svoju politiku u Srednjoj Evropi i spasila bi je unekoliko od njemačke opasnosti. U interesu je Italije da u Beogradu ima sigurnog prijatelja, što se tiče Jugoslavije, ona se danas nalazi izmedju tri suparnika: Bugarske, Slovenske zemlje, koja traži da se približi i koju može razoružati spretnom politikom prema Makedoncima; Italije i Madžarske, šta može ova treća sila? Ništa, ako se ne ostvari Anšlus. Ali sve, ako se uspije u ovom podhvatu. Italija je medjutim dovoljno jaka da ga spriječi. Zato ako drugi tvrde da je velika misija g. Bar-thorn da učvrsti francusko-jugoslo-vensko prijateljstvo i političko-vojni savez sa Malom Antantom, ja bih rekao da je mnogo važnije pitanje zbliženja izmedju Rima i Beograda, sve na tome počiva: mir u Srednjoj Evropi, jednostavno mir, kao i naša lična sigurnost«. Tako piše g. Fiere Dominique u francuskom listu »La Republique«, Prenijeli smo taj članak samo radi njegove in-teresantnosti. Ne ćemo isticati pogreške ovakvog mišljenja, a niti ćemo se upuštati u tumačenja. Ali nije zlo da znamo za sva mišljenja koja se tiču našeg problema. Potcrtali smo naročito onu bizarnost s Princom Umbertom i njegovom Crnogorskom krvlju. DA LI ĆE SE ITALIJA PRIBLIŽITI FRANCUSKOJ I JUGOSLAVIJI. U novije vrijeme često se u internacionalnoj štampi javljaju glasovi, da će izmedju Italije, Francuske i Jugoslavije doći do nekog približen ja. Ti su glasovi proizvoljni. Demantuju ih dogodjaji. Italija nije za takve kombinacije. Ona bi željela, da se približi Francuskoj, ali Francuska bi u tom slučaju morala da napusti Jugoslaviju. A to Francuska neće nikada učiniti. Povodom vijesti da je Italija spremna povesti pregovore za zaključenje sredozemnog pakta u kojem bi osim nje sudjelovala Francuska, Rusija, Turska, Rumunjska, Jugoslavija, Bugarska i eventualno španjolska, »Giornale d’Italia« donosi ovaj demanti: Paktomanija ili manija paktova, koja karakterizira ovu mutnu političku sezonu u Evropi, daje povoda raznim glasinama. Medju ovima su strani listovi donijeli jednu verziju, koja predvi-dja zaključenje sredozemnog pakta. O tom projektu neki listovi donose čak i potankosti. Talijanski su listovi registrirali ove glasove, ali se nisu na njih osvrtali niti ih popratili s najmanjim komentarom. Dobro su učinili. Italija, najveća sredozemna država, ne zna apsolutno ništa o nekom sredozemnom paktu i možemo još dodati, da ne vidi točno ni njegove svrhe ni koristi. Papež Pio XI. in drugorodci Pod tim naslovom donosio je prošlih dana mariborski »Večernik« u feljtonu u nekoliko nastavaka u prevodu pogla/vlje iz brošure »II fascismo e il martirio delle minoranze«, koju je izdala »Giustizia e Libertà«, a iz koje smo mi ranije jedno poglavlje takodjer prenijeli. Uvod i prevod je od agilnog emigrantskog radnika dra B. Verčona. „'TIMES"IVROÌToASU SE AUSTRIJSKI NIJEMCI ODREKLI JUŽNOGA TIROLA Naš list u svoja posljednja dva broja pisao o koncesijama, koje je fašistička via* da dala Nijemcima u Južnom Tirolu u pitanju privatnog podučavanja njemačkog jezika. O tome piše i londonski »Times«, veliki engleski list, u svom broju od 1 o. mj. pa kaže, da je pitanje Južnog Tirola u Austriji postepeno prešlo u pozadinu To je djelomično posljedica vremena, a djelomice i sve tiješnijeg prijateljskog odnosa izmedju Italije i Austrije. Iredentističke aspiracije postale su rijetke ili ih gotovo i nema, a propaganda medju manjinom u Provinciji Bolzano nestaie. Jedan ie znak bolje atmosfere zapažen već prošlog ljeta, kad je talijanska vlada dala važnu koncesiju otvorivši turistima i planinarima nekoliko pomoćnih prelaza na granici. »Times« nadalje kaže. da 3e koncesija o privatnim školama za njemački jezik nesumnjivo rezultat boljih odnosa iz-uedju Austrije i Italije. Mussolini je to učinio, da bi postigao vjernost pučanstva u Tirolu j momenat ie sretno izabran. Pučanstvo »Provincije Bolzano mora napokon da uvidi kakve koristi ima od toga što žive pod jednom admw nistracijom, koja je sposobna da garantira red. »Times« kaže, da Italija ima pravo na Trentin, koji prestavlja zaledje Italije. AU pe su i strategijska granica i zapreka za trgovinu, pa i zato onaj kraj pripada prirodno Italiji. Nadalje »Times« kaže, da je u mnogim krajevima, gdje se ističe mnogo načelo rase i jezika učinjena slaba usluga miru, jer se nije pazilo na pitanja ekonomske naravi. »Times« može da piše što ga je voljan Svakako inspirisan je od Italije. Da ovo tretiranje južnotirolskog pitanja nije ispravno možemo odlučno da tvrdimo. Ovakvo pisanje prestavlja zločin prama internacionalnoj pravdi. Mi smo članak »Timesa« citirali radi indirektnog upoznavanja situacije u Južnom Tirolu, pogrešane »dobrim« odnosom Italije i Austrije, i radi toga, da upozorimo na nevjerojatno pisanje jednog velikog lista. JEDNA PROMOCIJA V Lvovu na Poljskem je bil v soboto 30. junija promoviran za doktorja tehničnih ved g. inž. Venčeslav Poniž, Vadnjal Adolf, Brejc Viktor, revizori: Za- naš rojak, ki je v bratski republiki že wtanik Franc. Bizjak Slavo. Za socijalni dobro znan kot odličen znanstvenik. Ce- odsek: Vadnjal Adolf, načelnik. stitamo! t ANION KLANČIČ Dne 3? junija t. 1. je umrl v Podgori g. Anton Klančič, veleposestnik, dolgoletni župan podgorski, deželni poslanec In odbornik. Bil je zvest in marljiv sodelavec pok. dr. Antona Gregorčiča ter zlasti na gospodarskem polju odličen strokovnjak in svetovalec našega ljudstva. Dolgo let je bil tudi načelnik goriškega cestnega odbora in član okr. šol. sveta za goriško okolico. Doživel je zelo visoko starost in se je do zadnjega rad spominjal vseh, ki so sodelovali pri javnem plodonosnem delu na Goriškem. Blag mu bodi spomin. Preostalim naše sožalje! ______ __ DROBIŽ Marija Brajkovič. stara 25 let iz Bazovice, se je po nesrečnem naklučju utopila v Rocolu. ko se je vračala ponoči domov. Avgusta Stergarja, starega 11 let je zasul plaz v gramozni jami na Kolovratu pri Ročinju. Po dolgotrajnem odkopavanju so ga vendarle našli, a vsaka pomoč je bila zaman, ker je bil že mrtev. MAJKE — UČITELJICE I ČINOVNICE upotrebljavaju često ljetne feri j e u to da pripremaju svojoj djeci sve što im treba za školu i dom. Najbolje upute za šivanje i krojenje haljina i rublja za djecu i za sebe naći ćete u »Malom ženskom svijetu«, koji donosi i lijepe nacrte originalnih ručnih radova. Tražite ogledni broj, javite svoju adresu upravi »Malog ženskog svijeta« u Ljubljani. Tavčarova ul. 12. NAŠ NOVI PROFESOR Na filozofskom fakultetu zagrebačkog sveučilišta diplomirao ie Jakov Mikac iz Bresta, sada učiteli osnovne škole na Selskoj cesti u Zagrebu. G. Mikac ie kao učiteli bio uviiek odlično ocjenjivan, a istakao se i svojim radovima u »Viiesniku ju-coslovenske akademije«, gdje ie pisao o narodnim običajima u Ćićariji. — Čestitamo! »Istra« Izla«! svakog tjedna n potak. _ Uredništvo : uprava nalaze dinara; za Inozemstvo dvostruko; za Amerika 2 dolara na god' : Ive Uihovllovlč. Jukićova ni. 3C. — Za nrednlš t-a odgovara; Rudolf Saršon, prof., Maribor Podgornik Filip, učit., Limbuš D a. X. Subotica..................D Filipič Karel, š. u., Verdrena D Škerlj Vilko, Beograd . . . D Ivančič Ivan, dir. žen. real. gìm. Sušah D Puhalj Ant., Rošpoh, Maribor D Puhar Marija, Drvar . ... D Puhar Pravdoslav, kovač, Drvar D Petrič Franjo, rudn. nadšumar Mežica F) U prošlom broju objavljeno ’ D 32.793.8l> UKUPNO D 32.958.8b 20.- godlnu. _ OgUjsl ša ra6u7ajn po cjenik/1'— VUtsnlk^"udavaS?ČKONZOHCIj"»ffiTRCJ,chl ttodinu 50 dinara; za po godine *5 'ra: Dr' rranodS Oleina dugoZins'kff,^ ""i £, odgovara RudoM Polanovli. Zagreb, Hica broj 131.