DOMOVIN ft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 206 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, SEPTEMBER 1ST, 1932 LETO XXXIV —VOL. XXXIV Ogromne priprave za izlet S.D.Z. so gotove! "O. K." so rekli mladini in mk-dinke Slovenske Dobrodelne Zve-Ze> te močne slovenske podporne organizacije v Clevelandu, pa so sklenili prirediti največji izlet, kar ga je imela še mladina v Clevelandu, v okolici in sploh v državi Ohio. Svojemu izletu so dali ime "Olimpijada Slovenske Dobrodelne Zveze v miniaturi," 111 Pripravljali so se resno in vestno mnogo tednov ,da bodo v nedeljo ti mladini in mladinke Slovenske Dobrodelne Zveze članstvu in narodu sploh pokadi, kako se zna prirediti dobra, zanimiva in uspešna zabava na Prostem, združene, z ljubeznjivo uspešno propagando za Slovensko Dobrodelno Zvezo. "O. K." so rekli glavni odborniki Slovenske Dobrodelne Zveze, ko so slišali o programu mladine, in sklenili so dati mladini Polno pomoč in sodelovanje, tako da je bila slovenska mladina Zveze vsa navdušena te dni in se Pripravlja, obenem pa vabi na svojo prii-editev vse članstvo Zveze in tudi vse ostale člane in članice vseh jednot, zvez in organizacij. "O. K." so rekli uradniki številnih društev Slovenske Dobrodelne Zveze, ki so na sejah svo-hh društev razložili članstvu to izvanredno zanimanje mladine za napredek domače, slovenske Podporne organizacije. Možje in zene, ki ste člani Zveze, v nede- je prav tako vaš dan, kot. dan ^ledine, kajti mladina to pot Prav posebno želi, da pride skupaj v tovarišijo s svojimi očeti Jn materami, brati, sestrami. Ge-s'c je: naši starejši naj pridejo k mlajšim! "O. K." so rekli starejši, pa so sklenili pomagati pri prireditvi, ^očim bo mladina pok&zala vratolomne vežbe, vaje in tekme, katerih bi; se starejši ne lotili, če se ne bi prej "spravili z Bogom," pa bodo tudi starejši tekmovali z mladimi. Na primer: vlečenje vrvi. V ta nt'men je odbralo vsako društvo Slovenske Dobrodelne Zveze po osem najmočnejših članov. Tistih osem mož, ki bodo cetali zmagovalci nad vsemi drugimi, ti dobijo za nagrado sodček — jcčmenovca. Ampak pili ga bodo vsi, pili. Le pridite, mo-: žakarji, cla pokažete svojo moč! j "O. K." so rekle ženske, tudi! me ne bomo zaostale! V nedeljo bo tudi naš dan. Skušale bodo na : |pravi olimpijski nečin metati j valjarje, take valjarje, kot se jih 'rabi za ravnanje in tanjšanje te-1 sta,, pa tudi za butice dedcev, kadar ni kaj v redu v hiši. ženske bodo torej mete le valjarje v —; slamnatega, moža, pravimo slamnatega, da se kaka rlabša zakonska polovica ne bo prestrašila in ne bi prišla na 'prireditev. In k tej tekmi se lahko priglasi sleherna ženska, ki zna vihteti valjar, da doženemo, katera zna bolje "ciljati." "O. K." se glasi ves ostali program. številne druge tekme bodo na vrsti, poleg vsega tega pa fina postrežba, kajti takega piknika še ni bilo, kar stoji slovenski svet v državi Ohio. Da se novica o tem pikniku čimbolj razglasi, bo mladina priredila po širni neselbini v Clevelandu, v soboto popoldne, sijajno parado z okrašenimi avtomobili. "O. K." pravi "Ameriška Domovina," glasilo Slovenske Dobrodelne Zveze, in ki vabi vse svoje naročnike v nedeljo na Pin-tarjeve farme. Nedelja je nedelja, drugi dan je praznik, sezona za piknike se bliža h koncu, in garantiramo vam, da boste zadovoljni odšli s piknika, polni dobre volje, moči in energije ter ponosa, da ste član Slovenske Dobrodelne Zveze. O. K.! Pišite previdno! Ljudje v Ameriki, ki pišejo svojini nesrečnim svojcem v Italiji, oziroma na Primorskem, naj bodo v dopisovanju s svojci pre-vidni. Milica, poštni uslužben-CI in fašistični učitelji samovoljno pregledujejo pisma na pošti. Posamezne besede se potem tolmačijo iin razlagajo z zlobnim namenom popolnoma krivo. Te-^nu pa slede ovadbe in hišne preiskave v družinah naših rojakov. Zato je potrebna od strani rojakov največja previdnost. Ne-v^rne so tudi 'šale, ki jih Italijani napačno tolmačijo. Nedavno Je nekdo pisal svojemu očetu: Pozdravi Mussolini,ja." Takšna šala prinese lahko mesece ali ce-la leta težke ječe. Prijazno vabilo Društvo George Washington, št. 180 J. S. K. J., prav prijazno vabi vse članstvo vseh društev J. S. K. Jednote, Slov. Dobrodelne Zveze, K. S. K. Jednote, S. S. P. Z., S. N. P. Jednote, Hrvatske Bratke Zajednice in Hrv. Kat. Zajednice ter vse njih prijatelje na prijeten večer društev J. S. K. Jednote, ki se vrši v petek, 2. septembra v spodnji dvorani S. N. Doma. Začetek ob 8. uri zvečer. Namen tega večera je zopet enkrat združiti vse člane J. S. K. Jednote in vse znane prijateljske Slovence. Odbor garantira, da, bo sleherni imel odlično zabavo. Vstopnina je prosta. "Red" Brancelj s svojimi živahnimi godbeniki bo skrbel za plesno godbo: Odbor društva George Washington se prav prijazno zahvaljuje članom vseh drugih društev in jednot za prijaznost v preteklosti in pričakuje, da se odzovejo v petek, 2. septembra. — Martin Antončič, načelnik odbora. Liberalni direktor Direktor javne varnosti v Cle-Vfilan|du, Merrick, je prepovedal Policiji rabiti denar, da kupi pijačo, s katero potem dobi varant, da, aretira dotičnega, ki je prodal pljačo. To je bila že stara, navada policije, da je poslovala na ta haein. Direktor je to poslovanje Policiji od sedaj naprej absolut-n° Prepovedal. šolske knjižnice Pomanjkanje denarjai v šolskem odboru je tako občutno, da "odo morali prenehatii s poslovanjem šolskih knjižnic v posame-^ih šolah, šolske knjižnice večajo do $300,000 na leto. Ponarejen denar V trgovino John Vidmarja na 10401 Reno Ave., je prišel neki nepoznanec, ki je ponudil ponarejen $5.00 bankovec v plačilo. Vidmar je takoj spoznal, da je denar ponarejen pa je poklical policijo, ki je kmalu potem aretirala tri osumljence, katere so izročili zveznim oblastem. MRK PRINAŠA TEMO, KO JE SOLNCE V NAJVEČJEM SIJAJU lllll SALT LAKE CITY j lil denverII ||| KANSAS CITY|j CLEVELAND | I Montreal!f I Berkeley]! X Kako bi opazovalec družeča planeta gledal na * mrk na zemlji 'Planeti, zvezde, vidljive ob mrku NEW YORK Slika nam kaže, kako se jc aoinčni mrk videl včeraj popoldne v raznih meitih. Dočim so videli v Montrcalu, Kanada, popolni mrk, jc bil v Cleveland« samo 87 odstotkov popolen, (ločim ,1c bilo v Californlji ^asenč-aeg-a samo 10 odstotkov solnca. Boston, 31. avgusta. Popolni sclnčni mrk je letos silno presenetil in razočaral stotine znanstvenikov, ki so dekli priprave mnogo tednov, da izkoristijo onih 100 sekund, tekom katerih bi moralo biti solnee popolnoma zakrito od sence meseca. Razočaranje je bilo v tem, ker so, znanstveniki le deloma videli mrk, deloma so ga jim zakrivali oblaki. To je tudi vzrok, da znanstveniki dolgo časa ne bodo vedeli, kaj jih je današnji solnčni mrk prav-jzaprav naučil novega o solncu. | Eno važno odkritje so pa naredili znanstveniki, ako bodo potrjena opazovanja profesorja Slocuma od Wesleyan univerze. Znanstveniki bodo morali namreč pripoznati, da so se zmotili v svojem proračunu glede solnčnega mrka za eno sekundo ali dve. Kot trdi profesor Sjocum. j se je pripetil solnčni mrk nekako dve sekundi pozneje, kot so pa. računali, in da je trajal soln-|čni mrk eno sekundo manj kot so računali. Astronomi so trdili, da bo popolni solnčni mrk trajal 99 sekund, toda je. v resnici trajal 98 sekund. Ako bodo drugi znanstveniki podali enaka opazovanja, tedaj je nekaj narobe v materi naravi, kajti solnčni mrk in pohod lune se da s tako preciznostjo in natančnostjo določiti, da ne more biti pomote niti za trenutek sekunde. Ker pa ni šlo vse po računih profesorjev, tedaj je nekaj resno narobe v materi naravi. Vse je odvisno od tega, če so se znanstveniki všteli ali ne, kot na primer plina in odseka,, zemeljski čas, nadalje izvajanja glede stališča planetov in zvezd, vse to je odvisno od gibanja meseca. Pa tudi fotografski posnetki solnčnega mrka ne bodo popolni, kajti ako so fotografirali za, sekundo prepozno ali prehitro, tedaj mrk ne bo popolen, in fotografske plošče morajo iti v laboratorije, kjer bodo tedne vodili mikroskopične preiskave. Stotisoče Clevelandčanov je zrlo včeraj popoldne preti nebu. Milijone kosov z?kajenega ste kla ali fotografske filme so po- magale ljudem zreti nenavadno naravno prikazen. Največji mrk je bil v Clevelandu natančno ob 3:27 popoldne, in poznalo se je tudi na zemlji, ko je postalo nekoliko mračno. Vremenski urad Zveznih držav je dognal, da ob času, ko je bil videti mrk največji v Clevelandu, je padel toplomer od 88 stopinj na 85, in ko je ,mik odnehal, je toplomer zopet* J šel navzgor. Tudi so se znanstveniki pomo-tili v tem, ko so trdili prej, da mrk ne bo vplival na svetlobo na zemlji. V resnici je zgledalo nekako teko, kot tedaj, ko se pripravlja k nevihti, ko se polagoma zmrači. Toda znanstveniki to razlagajo s tem, da pravijo, da če nebi bil izredno jasen dan, da se vpliv mrka na svetlobo na zemlji ne bi poznal. Natlačeno polno je bilo ljudi v Terminal stolpu, ki je najvišje poslopje v Clevelandu. Ljudje so hoteli biti; pač najbližje luni in solncfu. Luna [je oddaljena od jemlje 238,000 milj, solnee pa 93,000,000 milj. Portland, Maine, 31. avgusta. Dr. Clyde Fisher, kurator Ameriškega muzeja za naravoslovje, je izjavil o solnčnem mrku sledeče: "Vsolnčnemmrku sem imel najbolj veličasten pogled, kar sem jih še kdaj doživel na zemlji. Podali smo se z zrakoplovom 16,000 čevljev, visoko v oblake. Iž našega laboratorija v oblakih smo z uspehom snemali slike, ko se je senca lune pomikala preko solnca. Snemali smo redne in premikajoče slike. Nobenih oblakov ni bilo v tej višini. Nikdar v življenju nisem bil tako presenečen, kot ob pogledu naj begajoče sence lune, ki so drvele proti solncu. Dve minuti pred popolnim mrkom sem jasno opazil krasno zvezdo Venus na zapadni j strani. Ko je pa bil mrk popolen se je pokazal planet Jupiter, ki je najbližji solnca, v vsej svoji krasoti. j Kaj so znanstveniki s svojimi opazovanju solnčnega mrka dognali, se ne bo moglo vedeti še ^ mnogo tednov ali mesecev, sporočali pa bodo javnosti od časa do časa. Komunisti zahtevajo, da se predsednik Hindenburg odstavi od vlade Berlin, 30. avgusta. Clara Zet-kin, kemunistinja, najstarejša članica nemškega državnega, zbo-i a je kot. taka danes odprla prvo zborovanje nemškega parlamenta. Takoj po otvoritvi parlamenta je stara ženska zaeno z drugimi komunisti zahtevala,,da se odstavi predsednik Hindenburg in ves vladni kabinet ,ker so vsi skupaj kršili določbe nemške ustave. Predsednik Hindenburg | je poslal parlamentu poslanico, iv kateri je razvil svoj program, in v katerem absolutno odklanja vsako sodelovanje nemških fašistov. Izjavil je v poslanici, da če pa i lament ne odobri vladnega | programa, da si bo znal pomaga-Iti z izvanrednimi odredbami. To pomeni, da če parlament ne sledi vladi, da bo parlament razpu-ščen. Stari nemški maršal je [zopet pokazal svojo železno volijo, in ni je stvari, ki1 bi ga odvrnila od njegove začrtane poti,. Prvo zborovanje parlamenta je otvorila Clara Zetkin, komuni-stinja, katero sta peljala do stola dva močna komunista, ker je sani; preslaba. Besede, katere je govorila, ji je šepetal naj prvo ! neki komunist na ušesa. Navzoči so bili v dvorani samo komu-jnisti. Ko je končala z govorom, j so vkorakali v dvorano fašisti in [poslanci drugih narodnih strank, j v polnem vojaškem redu in so [molče zasedli svoje klopi. Znameniti solnčni mrki Boston, 31. avgusta. Solnčni mrk leta 2137 pred Kristom je povzročil, da sta bila dva egiptovska astronoma obglavljena, ker sta se napila ob času solnčnega mrka. Solnčni mrk leta 585 pred Kristom, ki je nastal v najhujši bitki med Medijanci in Perzijanci je naredil, da so se sovražniki pobotali in skleni-lli mir. Leta 1780 se je vršila vojna med Angleži in Amerikan-jci, toda Amerikanci: so imeli kljub temu čas, da so opremili | posebno ekspedicijo, ki je opa-kovala blizu bojišča nenavadno - naravno pojavo. Dvakrat kaznovan Leisteit Zuckerman, 12401 i Say well Ave. stanujoč, je kolek-ter za zavarovalnino. In je Lei-fter nakolektal $887.00, in vrag ga. je zmotil, da je šel in stavil na konje. In zgubil je, pa je šel na policijo in naznanil, da je bil ekraden. Detektivi pa imajo dober nos in so pronašli, da je Leister zgubil denar pri konjih. Raid) napačne ovadbe je moral Zuckerman na sodniji: plačati $10 glebe in $5.40 stroškov. Standard banka Maurice Bernon, sedaj ni pobožni upravitelj likvidirane i Standard Trust banke, je odstopil, rekoč, da, so dela likvidacije j že toliko napredovala, da se stroški lahko znižajo. Državni nadzornik bank, naznanja, da je banka, letos v šestih mesecih dobila [$215,256, in ko bodo pokriti vsi stroški, se bo pokazal čisti dobiček $99,202. Otrok ropar Jno. Blaha, 3819 Independence Road je čakal s svojim avtomobilom na vogalu Scranton Road, da se prometna luč spremeni, ko planejo trije fantički proti njemu. Odprli so zadnja vrata in začeli groziti z revolverjem. Slučajno pa je prišla policija mimo, ki je prijela enega roparja, 15 let starega fantiča, dočim sta oba druga pobegnila. Japonsko vojno brodovje odplulo v Šangaj j šangaj, 31. avgusta. Tretji oddelek japonskega vojnega bro-dovja je dobil nalogo, da odplove preti šangaju, kar je seveda dvignilo vihar protestov od strani Kitajcev. Tujezemci živijo vedno v večjem strahu radi poostrenega položaja med Kitajci in Japonci. Japonsko poslanstvo je sicer naznanilo, da je Japonska odredila le varnostne odredbe, toda v resnici zna vsak trenutek zbruhniti nova vojna, zlasti radi položaja v Mukdenu in v severni Mandžuriji, kjer se vrše neprestane nove bitke. - I Važno naznanilo Pole za pobiranje podpisov za starostno pokojnino so tukaj. Iste, ki so se priglasili za nje, se prosi, da jih pridejo iskat k Mr. Taucharju v S. N. Dom. Pod-I pišete'se lahko tudi v uradu Am. Domovine do 15. septembra, ko mora biti popisovanje zaključeno. Javne knjižnice Vse javne knjižnice v mestu bodo zaprte v nedeljo in ponde-ljek, 4. in 5. septembra ves dan. * Kardinal Van Rossum, nizo-izemski kardinal, je včeraj umrl. Mojstersko delo moderne kirurgije na Dunaju Dunaj, 31. avgusta. Enajst letni Rudolf Datelmeier, katerega srce so preteklo nedeljo prodrle tri kroglje iz puške lovca, ki se je nahajal na lovu, je že precej boljši. Dr. Felenreich je odprl dečkovo truplo v obližju srca, potegnil kroglje iz srca, za-šil rane, in dečku je takoj odleglo. Znanstveniki se čudijo tej spretnosti modernega kirurga. Obtoženi sleparije Leonard Weitz, bivši župan predmestja Rocky River, in šest drugih direktorjev propadle posojilnice Commercial Savings & Loan Co., so bili včeraj obtoženi | nepoštenega poslovanja od veli-jke porote. Kot; uradniki posojil-jnice so izdajali v javnost lažnji-'va poročila o- stanju posojilnice z namenom, da zaslepijo javnost. Obtoženi so tudi, da so si razpisali veliko večje dividende, kot je pa premoženje posojilnice to garantiralo. Znamenje časov Republikanska stranka naznanja., da je pred štirimi leti potrošila $400,000 za radio govore, letos pa bodo znašali ti stroški le $200,000. Trije mrtvi od strašne vročine v Ohio Vročina, ki je divjala v Clevelandu in v Ohio tekom zadnjih tri dni je zahtevala mnogo žrtev, in samo včeraj, so tri osebe umrle radi vročine. Toplomer je kazal 92 stopinj v senci, kar je re-jkord za: 31. avgusta, šele proti 'polnoči se je znižal na 80 stopinj. Za danes se obljubuje bolj hladno vreme, ki prihaja iz zapada. V elevelandskem zrakoplovnem pristanu je kazal toplomer popoldne 97 stopinj, in mnogo oseb se je onesvestilo. Najbolj vroče je bilo v mestu Portsmouth, Ohio, kjer je toplomer popoldne kazal 102 stopinji. Taxi šofer umorjen John Siffing, 39 let star, šofer za Yellow Taxi Co., je bil umorjen danes ponoči od neke osebe, ki se je vozila v taxi ju, in ki ni hotela plačati 15c za vozni-no. Umor se je pripetil pred hišo na2328 E. 34th St. okoli dru--'ge ure zjutraj. Ljudje so slišali prepir med voznikom in potnikom, potem je pa počil strel. Morilec je pobegnil, dočim so šoferja mrtvega dobili. Šofer Siffing je včeraj prvič po dolgotrajni bolezni nastopil delo. Hči Rockefellerja razdelila veliko premoženje Chicago, 30. avgusta. Mrs. Edith Rockefeller McCormick, o kateri se je trdilo, da je naj bogatejša ženska v Ameriki, je razdelila pred smrtjo svoje premoženje na sledeči način: pet dva-najstin premoženja dobi Edwin D. Krenn, mladi švicarski arhitekt, s katerim je skupno živela 11 let, in ki je bil njen zvest prijatelj in svetovalec. Krenn je vodil vse premoženje bogate ženske zadnja leta. To premoženje znaša po mnenju nekaterih $6,-000,000, po mnenju drugih pa $15,000,000. Nekdaj je bilo vredno $60,000,000. Krenn pa ne želi milijonov, pač pa se je pogodil Iz ostalimi dediči, da odstopi od svojega deleža in dobiva za to d,o svoje smrti $2,000 na mesec. štiri dvanajstine premoženja dobi hči pokojne, dve dvanajstim neka druga hči, eno dvajsetino pa sin. Zadružniška seja Mladinski člani Slovenske Zadružne Zveze imajo nocoj večer skupno sejo v prostorih Zveze na 667 E. 152nd St. Za vse navzoče na seji bo tudi prijetno presenečenje. "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) BLOTKNIAN DAILY N1WBPAPBR Published dally except Sunday« and Holidays NAROČNINA: Ca Ameriko te Kanado na leto IS.&« Za Cleveland, po poitt, celo leto >7.00 £a Ameriko ln Kanado, pol leta 13.66 Za Cleveland, po polti, pol leta $3.50 Za Cleveland po rasnaAalclh: celo leto »5.50; pol leta «3.00; četrt leta 11.75 Za Evropo celo leto «7.00, pol leta 13.50. Fosamesna Številka I cente. V ta plama, dopise ln denarne pošilja t ve naslovite: Ameriška Domovina, «117 St. Olalr Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0838 n LINDY" V ZAKONSKEM JARMU JAMXS DIB1VJEO and LOOTS J. PJBO, Kdltom and Publishers Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March Srd, 1879. No. 206, Thu;, Sept. 1st, 1932 Dan mladine S. D. Zveze V skoro popolnoma isti meri, s katero so se naši slovenski možje in žene zanimali za svoje sinove in hčere že od rane mladosti, se mladina danes, ti sinovi in hčere, ki so prestopili 1 8. leto, izkazuje danes napram svojim staršem, napram javnosti, napram svoji narodnosti in napram slovenski zavesti. Dom slovenskega očeta in matere je bil prva šola naše slovenske mladine, in če je oče znal zlepa govoriti svojemu sinu in hčerki, če je mati znala zapeti slovensko pesmico, če je znala povedati kaj značajnega o narodu, iz katerega je prišla, se je to gotovo globoko zapisalo v dušo in srce otroka, in ko je tak otrok odrastel, je gotovo znal spoštovati svoj materinski jezik, svoj narod, ker je bil naučen, da spoštuje svojega očeta in mater. In ko je tako mladina odrastla, je polagoma povzela in prevzela, kar je dobila od nas, in zadnja leta že opazujemo, da polagoma prevzema vodstvo raznih poslov, da pa tudi razmere po svoje obrača, ko jim dodaja potrebe in dodatke urno mimo nas tekočega časa. Druge so bile razmere pred 30. leti, drugačne so danes, in ta naša mladina se je znala času primerno dobro obračati, v kar pričajo njena društva, njeni dosedanji uspehi, njen nastop ob raznih prilikah. Cleveland je med drugimi naselbinami lahko ponosen na svojo mladino, na slovenske sinove in hčere, rojene v Ameriki, toda ki je ob vsaki priliki polna zavesti slovenske, v kolikor je to v Ameriki mogoče. Ta mladina nastopa izobraženo, inteligentno, po gotovem smotru, in včlanjena pri slovenskih organizacijah je zadnja leta večkrat zaporedoma pokazala, da je vredna naslednica svojih očetov in mater v Ameriki. Vzelo je precej časa, da se je organizirala mladina pri Slovenski Dobrodelni Zvezi, v tej močni slovenski bratski podporni organizaciji, in sedaj, ko je organizirana, pa sili na dan in želi priznanja, toda ne prej, dokler ne pokaže, kaj zna, kako se zaveda za svojo bratsko podporno organizacijo. Kdor želi dobiti priznanje in važno vlogo, mora prej položiti izpit o svoji zrelosti. In taka preskušnja bo v nedeljo, 4. septembra, ko nastopi združena slovenska mladina, karkoli jo spada pod okrilje močne Slovenske Dobrodelne Zveze. To bo prireditev, kot je ne pomni še naša naselbina, in dvomimo, da bi mi starejši kdaj še kaj enakega priredili. Kot je primerno in privlačno za mladino, bo seveda igral sport največjo vlogo, sport v vseh panogah in vrstah, bodisi resen, bodisi humo-rističnega značaja, toda nastopila bo naša mladina, da ji bomo zrli z začudenjem in odobravanjem. Pri vsem tem bo imela vsa prireditev značaj Slovenske Dobrodelne Zveze, kar bo seveda v ogromno agitacijo Zveze pri naših slovenskih fantih in dekletih, ki doslej niso še člani te izvrstne in močne podporne organizacije, Slovenske Dobrodelne Zveze. Prav na ameriški način je mladina krstila to svojo prireditev za "Olimpijado" Slovenske Dobrodelne Zveze. In na ameriški način skrbi tudi za reklamo za to prireditev. Tiskati so dali 1 5,000 izvodov "Ameriške Domovine," v katerih na prijazen, ljubek način vabijo starejše Slovence, da se enkrat odzovejo vsi in pridejo na prireditev mladine, vsaj mladina zadnja leta tako pridno zahaja na vse naše prireditve. V soboto bo ta mladina priredila ogromno parado po naselbini, da kliče in vabi starejše Slovence na svojo prireditev! Mi mislimo, da je ta naša mladina naredila vse v svoji moči, da bo prireditev uspeh, in da bo tako v desnici, je naša dolžnost, da se odzove članstvo Slovenske Dobrodelne Zveze kot en mož in da priznanje mladini s tem, da se udeleži prve in pomembne prireditve v nedeljo, 4. Septembra. To bo pravi most, ki bo premostil nesporazume in nasprotstva med mladimi in starimi! Vsi bomo lahko se s pono-ccm imenovali bratje in sestre Slovenske Dobrodelne Zveze—mladi in stari! Padla je odločitev in John Lo-kar ml. je od danes naprej zakonski mož z vsemi zakonskimi pravicami itn dolžnosti. Za družico v življenju si je izbral Miss Marjorie Mramor iz ugledne družine John in Helene Mramor, ki stanujejo v Davis, W. Va. Danes, ko bo stopil naš tiskarski stroj v akcijo, bo John rekel v cerkvi sv. Vide* svoji nevesti "ja" in nevesta mu bo vrnila "Yes, Johnny, Tvoja sem." Dobro je, da si malo ogledamo ta novoporočenca, in jih javnosti predstavimo, ter se žnjima radujemo, če nam ne bosta poprej ušla na medene dneve že-nitovanskega popotovanja. John Lokar, ml. je sin ugledne in poštene družine na 696 E. 162. cesti. Rodil sel je 18. novembra leta 1905. v Clevelandu. Dovršil je ljudsko-šolsko in srednješolsko izobrazbo z zelo odličnim uspehom. Kot mlad fantiček se je javno udejstvoval poleg aktivnega očeta in matere na društvenem in narodnem polju. Posledice niso izostale in tako najdemo Johnyj?, v polni mladeni-ški dobi kot uspešnega organizatorja in dobrega društvenega uradnika. Z njegovo voljo in energijo se je organiziralo angleško poslujoče društvo "Struggles št. 614 S.N.P.J.," katero je eno največjih in najmočnejših mladinkih društev v Clevelandu. Temu društvu predseduje že šest let, in to je od njega početka. V letu 1929. ga je najti kot direktorja S.D.D. na Waterloo Rd. V tekočem letu poseduje pri tej ustanovi enako pozicijo. Pred tremi leti je bil Johnny izvoljen na konvenciji S.N.P.J. kot glavni odbornik in to pozicijo lastu-je tudi danes. John Lokar ml. je uspešen organizator društvenega športa ter uživa med tukaj rojeno slovensko in tujo mladino velik ugled. Je vnet dramatik in celo predsednik dramatičnega društva "Anton Verovšek," katero se odlikuje po svojih dobro uspelih Uprizoritvah. Kamor gre Johnny, tja gre kaj rada tudi druga mladina in tako ga smatrajo med seboj za svojega voditelja. John je tudii član "Modern Crusaders št. 45. S.D. Z." Nevesta Marjorie Mramor je poznana in uspešna večletna razredna učiteljica pri farni šoli sv. Vitda. Graduirala je pred časom na Fail-mount University z odličnim uspehom. Je aktivna članica pri društvu "Strugglers" (kjer je Johnny predsednik) ter aktivna članica dramatičnega društva "Anton Verovšek." Rojena je bila dne 21. oktobra leta 1906 v Arrow, Pa. Je mično dekle z mnogimi lepimi lastnosti. Upamo, da bo ob strani Johnny-ja kot inteligentna žena posvečala vso pažnjo našim narodnim ustanovam, ter zavzela mesto, katero ji po njeni inteligenci pripada. Novoporočenca se podasta danes opoldne na ženitovansko potovanje v N. Y. državo, Kanado in Washington, D. C., ter se povrneta v Cleveland zadnje dneve prihodnjega tedna. Stanovala bosta na 1198 E. 170. cesti. Johnny, ob prehodu življenske dobe proti svojemu cilju, Ti želimo, kot tudi nevesti, mnogo sreče na skupnem potu zakonskega življenja. Nebo in zemlja naj Te blagoslovi s par ducati tako pridnih in podjetnih sinov, kot si sam! Jqško Penko, zastopnik Ameriške Domovine. clidsko razstavo Peruškovih del in njen uspeh. Joseph A. Siskovich, -o- Olimpijski izlet Dolžnost me veže, da apeliram na članstvo društva Slovan št. 3 S. D. Z. da se v polnem številu udeleži Olimpijskega izleta, katerega prirede angleško poslujoča mladinska društva, spadajoča pod okrilje Slovenske Dobrodelne Zveze, na nedeljo dne 4. sept. 1932 na prijaznih Pintarjevih farmah. Kako se bo slavnost vršila, bo razvidno iz programa. Po preči-tanju dopisov, ki sta jih priobčila Cvitarjev Jože, Jožetov Jože, in Francetov France, in našega tajnika Okornovega Jožeta, zgleda ako nismo 100% zastopani, da se lahko zgodi, da nam vsa moč, katero sta nam jo dopisni-, ka, naprtila, ne pomaga do zmage. Zatorej člani društva Slovan, ne pustimo da nam katero drugo društvo SDZ. pogolta "ta hladnega," katerega ima takorekoč naš Jože že v roki. Nadalje pokažimo našima, čla-nima, glavnim odbornikom, namreč glavnem predsedniku in pa glav. podpredsedniku ter vsem članom naše Zveze, da je članstvo društva Slovan, vedno in povsod pripravljeno pomagati in delovati v korist in procvit naše dične domače organizacije Slovenske Dobrodelne Zveze. Zatorej vsi na plan na 4. septembra. Sobratski pozdrav, Josip Likar, predsednik dr. Slovan št. 3 SDZ. Če veijamete al' pa ne. To-le zadevo mi je povedal prijatelj Ivan, ki ima veliko do-padajenje na takih in enakih. Pripovedoval jo je star jager, torej je nadvse verjetna in bo gotovo zanimala naše fante, čeprav se je godila daleč v črni Afriki, oziroma se je tam začela, končaj a se je .pa v Ameriki. Ivan jo je slišal od starega ja-gra, ki se je bil razmajal in jo pripovedoval svojim sopasažir-jem pri omizju, ki je pomagalo do bujne fantazije z ohajčanom in njega žlahti. "Nekoč sem šel na lov," je začel lovec, ko se je dobro odkaš-Ijal in prižgal novo viržinko, "v afriško džunglo. Vsakojako zverino sem že spihal s tega sveta Dnevna vprašanja '«i??: RAZSTAVA-PRVA JESENSKA AKTIVNOST Sezona piknikov je pri kraju — priprave za zimske aktivnosti so v polnem teku. Najpomembnejša za celokupen slovenski živel j v Clevelandu je gotovo prihajajoča razstava Peruškovih del v društvenem domu v Eucli-du. Ta bo otvorila zimsko sezono za nas vse. Z veseljem in ponosom; se dela. za tri-dnevno razstavo v Beli Ljubljani.. Vse je na delu — sodelujejo Amerikan-ci, Hrvati in vse kar čuti slovensko v Euclidu in po širnem Clevelandu v splošnem. Glasom nepotrjenih izjav hočejo, da bo ta razstava nadkri-Ijevala vseobče ono, katero smo imeli pred petimi leti v Slov. Nar. Domu na St. Clair Avenue. Kako bodo spravili toliko ljudi v dvorano kot takrat ne razumem, vem pa da bo razstava nad-kriljevala prejšnjo v delih samih, kajti Peružek je zrastel, se razvil in dobil priznanje od vseh strani v zadnjih petih letih. Njegova dela to kažejo jasno. Vse se izboljšava, izpopolnjuje, dobiva nove struje za izraz. Tako pri njem. Obogatil nas je prav gotovo z umetninami v zadnjih petih letih več kot v prejšnjih desetih. Da se vrnem k nameravanem atentatu obsenčiti prvo razstavo v Clevelandu. Govorica gre, da imajo oba župana 100% na delu, da, bo Ely poskrbel nemalo publicitete za razstavo, Slovence v Euclidu in mestu samemu, ki se bo kulturno nemalo dvignilo z pokroviteljstvom te razstave. Kar je uradnega in uradnikov v Euclidu so dali prvo parolo g. Ely ju. Ta naj skrbi, da pride nekaj del našega umetnika med Euclidske ameriške mecene. Ker ima svoj štab, ki skrbi, da se ne prezre nobenega, tudi B usher j a ne, torej je od te strani moralen in gmoten uspeh zagotovljen. Slovenci pa imajo štab, kateri lahko veliko izvrši v korist razstave in Euclida samega. Sposoben, in energičen je toliko, da lahko reši vsa taktična in druga vprašanja, katera pridejo pred njim v rešitev, da bo razstava pravilno in zadostno oglaševana, da bo vsak Slovenec, kateri čuti potrebo po kulturi vedel in šel na razstavo, da bo izrabil vse publicitetne in "contact" vire, da bo uspešna moralno in gmotno. Prilika in naloga je najhvalež-nejša — Euclid jim bo pa hvaležen za vse kar bodo storili v prilog razstave. • Dnevi razstave so važni. Otvo-ri se v petek zvečer v Slovenskem društvenem do-mu v Euclidu. Zaključi se enkrat v nedeljo zvečer. Oni, ki žele kupiti kako sliko naj se zaupno obrnejo do odbora, teh je več, ki bo imel vse podatke in pojasnila na rokah. Ako hočete kaj raztolmačeno so Vam enako na uslugo — razpolago. če vkljub temu želite vedeti še več, tedaj pa kar k Peru-šku, ki bo radevolje-obrazjasnil ako bo prost. Društva lahko pošljejo svoje uradnike uradno, člani se pa udeleže kot posamezniki, ali kakor se jim vidi najbolj primerno. Klubi društev, ali narodne gostilne domov, lahko instruirajo svoje uradnike za nakup kake male slike, ki naj bi se dale kot prvo nagrado ob prireditvi, kjer se misli dajati nagrade. Enako društva in čitalnice, tako da bo šlo vse v naše domove — ali hiše. Čitateljem in čitateljicam pa priporočam, da mesto kramar-skega darila zg božič ali novo leto, kupite sliko za dragega ali drago in na ta način boste v resnici nekaj dali, nekaj kar bo imela samo Oiseba ki dobi darilo, nekaj kar nima kopije nikjer pod solncem. Tako darilo bolj zaleže kot stotaki, je v čast dobite-lju in v ponos daritelju samemu. Kaj lepšega kot kos umetnine slovanskega umetnika?! Pridite, oglejte, uživajte, in ako ste se namenili pomagati umetnosti — naši umetnosti — izberite in vzemite s seboj ob zaključku razstave. Kakorkoli, ne pridite sami, pripeljite svoje ameriške prijatelje, znance, vse; katere lahko zainteresirate v Eu- Zakaj bi vi morali biti člani S. D. Zveze 1. Zato, ker SDZ je najbolj zanesljiva in poznana bratska organizacija. 2. Zato, ker člani SDZ plačujejo nižje asesmente. 3. Zato, ker v 22 letih svojega obstanka SDZ ni naložila niti ene. posebiife!!naklade. 4. Zato, ker SDZ je finančno ena najbolj trdnih bratskih organizacij v Ameriki. 5. Zato, ker SDZ stori za svoje člane v finančnem in moralnem oziru več kot druge zavarovalne družbe. 6. Zato, ker SDZ je najugodneje središče za povzdigo družabnosti med slovenskim narodom. 7. Zato, ker SDZ nudi slovenski mladini ugodnosti, kakor-šnih ne dobi nikjer drugje. 8. Zato, ker članstvo SDZ je agilno in se zaveda nujne potrebe medsebojne vzajemnosti in pomoči. 9. Zato, ker asesmenti v mladinskem oddelku so nenavadno nizki in, ker otroci članov so prosti asesmentov za dobo osem let, kot predpisujejo pravila. 10. Zato, ker SDZ goji in priporoča telovadbo in mladinske igre. --o—-- Danes večer se vrši roko-borba v mestnem stadiju, katere čisti dobiček je namenjen ta "News" božični sklad, iz katerega se bo darovalo za revne dnižine. Nastopil bo Johnny Risko, Eddie Simms in drugi. Vstopnice so po $1, $2, $3 in $5. -o—- Mleko za otroke Šolski odbor je odločil $35,000 zs' mleko za potrebne šolske otroke, kar bo zadostovalo do konca tega leta. Odgovori na vprašanja 1. Delavski tajnik (Secretary of Labor.) 2. Na generalnega naselniške-ga komisarja v Washingto-nu. 3. Delavski tajnik, nakar slednji obvesti državnega tajnika, ki izda dovoljenje za vizum naseljencu. 4.- žen?,, neporočeni otroci izpod 21. leta ali soprog, če se je poroka izvršila pred 1. junijem, 1928. 5. Dva državljana, ki poznata prosilca vsaj eno leto. 6. Samo v tem slučaju, ako se generalni naselniški komi sar do dobrega prepriča, da je bila adopcija, otrok postavno izvršena, in če se je pripetila pred 1. januarjem, 1924. 7. V duplikatu in s strojepisom. 8. $10,000 globe in pet let zapora. 9. Nič. 10. Ne. Naš invalidni voz Kj?)dar hočete prepeljati bolnika v bolnico ali iz bolnice domov, sporočite to nam, da vam damo na razpolago naš moderno urejeni invalidni voz ali ainbu-lanco. V tem oziru imamo skušnje in znamo previdno ravnati z bolniki. Naj bo podnevi ali ponoči, vsak čas lahko pokličete Ferfoliatov pogrebni zavod za to ali ono postrežbo. Mi bomo takoj na mestu, naj bo še taka razdalja. Louis L. Ferfolia SLOVENSKI POGKEBNIK 3515 East 81st St. Tel. Mlchlcan 742« z mojo karabinko, a takrat se mi je zahotelo samega pravcatega slona. Kdor misli, da je lov na slone nekaj takega, kot bi šel človek na božjo pot dežja prosit, naj si svoje mnenje lepo zase prihrani, ali pa, naj enkrat stopi doli v Afriko enega takega Iona za ušesom počehljat, pa bo videl razliko. "Najel sem si dva domačina, ki mi bosta kazala pravo pot in mi nosila živež. Več dni že lomastimo po džungli, ne da bi se nami predstavil kak slon s svojimi sorojaki. Videli smo pač leve, tigre, rise, nosoroge, pa kdo bi se zmenil za tako malenkost, kadar je na lovu za sloni. Nekega dne smo bili pa vendar tako srečni, da smo zagledali velikanskega slona, ki se je bil na,-slonil na mogočno drevo in je tam dremal, kot se mi je dozdevalo. "Fantje, povem vam, da takrat me je za trenotek prijela tista mrzlica, kot prime vsakega lovca, ki prvič pomeri na divjačino. Ampak to je bilo samo za hip, potem sem bil pa zopet miren; ravno tako je bila mirna moja roka, kot je zdajle, ko ga bom zvrnil en kozarec. (Rečeno, storjeno.) "Previdno se plazim med visoko travo proti slonu, da dobim lepši cilj. Pridem mu na, sto korakov in sicer sem prišel od strani, da sem imel krasen cilj, da mu pošljem par svinčenk ravno med rebra in v srce, ki je edino pravo mesto, če se hoče slona podreti s prvim strelom. Veter je pihal od slona proti meni, torej me ni zavohal. Pa se pripravim. Ležem na trebuh, dvignem karabinko k licu in jo naslonim na drugo roko. Ah, kakšen cilj je bil to! Vsa stvar se mi je že zdela skoro preveč enostavna in že sem mislil vreči v slona kak kamenček, da bi ga opozoril nase, da bi se takole malo sprijela V tem pa zagledam, da slon, drži prednjo levo nogo kvišku in da nekaj išče z rilcem med prsti. Nekaj je tukaj narobe! Vstanem, da bi videl, kaj bo slon> napravil, če me bo zagledal. Res me zagleda, toda mesto, da bi me naskočil, ali, da bi jo ubral v goščo, pomoli proti meni svojo nogo. Zdelo se mi je, kot bi mi hotel seči v rokO, da bi mi rekel "serbus." Radoveden grem bližje in prav do slona in tam vidim, da se je slonu zadri med prste velik trn. Ti revček ti! Takrat je zmagala moja dobrodušnost in moje usmiljeno srce. Naslonim puško na; drevo in izpulim trn slonu iz noge. Ni bilo lahko delo, a iz-drl sem ga. Zdelo se mi je, da je imel solze v očeh same hvaležnosti, ko je bila njegova noga oproščena nadležnega trna. Milo me je pogledal, da mi je seglo prav v srce, potem se je pa obrnil in počasi odhlačal v goščo. "Ali; naj streljam za njim? Kaj še! Naj živi, saj je itak prestal dosti bolečin. Toda s tem moje povesti še ni konec. Natakar, prinesi ga še en četrt, da bom ložje govoril. (Rečeno in< storjeno.) "Kake tri leta za tem sedim nekega dne v cirkusu. Ker nisem bil ravno pri denarju, sem vzel sedež, ki je bil en dolar, d?-si bi bil rad šel tje, kjor so bili po tri dolarje, da bi bolje videl predstavo. Predstava se prične. Najprej se je vršila parada slonov. Bilo je kakih 20 velikanskih živali, ki so mogočno korakale pa areni. Žakaj se je pa tisti slon v četrti vrsti ustavil? In naravnost proti meni gre z dvignjenim rilcem. V hipu sem ga spoznal: bil .je to ravno tisti slon, kateremu sem pred štirimi leti izdrl trn iz noge. Uboga žival me je spoznala! "Naravnost proti meni se maje. Kot otrpnjen sedim in čakam kaj bo. Ko pride slon do mene, me narahlo in previdno prime z rilcem, me dvigne in me nese na enega izmed sedežev, ki so bili po tri dolarje. "Vidite, taka je hvaležnost živali, ki nikdar ne pozabijo svojega dobrotnika . . . Natakar, še eno merco!" DOPISI UOH/H Risko 1. Kdo sme izdajati dovoljenja za izven-kvotne naseljence v Zedinjene države? 2. Kam se pošlje tozadevna prošnja? 3. Kdo mora tako prošnjo odobriti? 4. Kdo se šteje za izvenkvot-nega naseljenca? 5. Kdo mora podpiati prošnjo za pripustitev izvenkvotnih naseljencev? 6. Ali so adoptirani otroci pri-puščeni v Zedinjene države izven kvote? 7. Kako mora biti spisana, prošnja za pripustitev izvenkvotnih naseljencev? 8. Kakšna je kazen za napačne izjave v prošnji za izven-kvotne naseljence? 9. Koliko velja taka prošnja? 10. Ali so krstni listi uradno priznani kot dokaz ameriškega državljanstva? Ltiipril PRVI SLOVENSKI PLUMBER ARNOLD ZWEIG jj (FLEET^NG^) J P PERRY'S SERVICE " jj STATION S p 6619 St. Clair Ave. jj 1XXXXZXZXXXXXXXXXXXXXXXXXXJ ITALIAN^ @LINE "ITALIA" —"COSULICH" 1000 Chester Avenue Cleveland, O. Cherry G575 DIREKTNA ZVEZA V Trst in Dubrovnik Razkošni in ogromni parniki. Od New Yorka do Trsta 11 dni. PRIHODNJA PLOVBA: G. sepiembra..............................Vulcanla 10. septembra....................Conte Grande 17. septembra..............................Augustus 24. septembra..............................Saturnia 1. oktobra........................................Roma 8. cctcbra ............................................Rex ZNIŽANE CENE v eno stran in round trip Izborne udobnosti. Izvrstna kuhinja Vprašajte lokalnega agent« ali družbo J. MOHAR 6521 ST. CLAIR AVE. Če hočete delo p o e e n 1 ln pošteno, pokličite mene. RAndulph 5188 (TSn «• i Za "Ameriško Domovino" prestavil M. IT. A. MALNAB Ce^ment Works 1119 Addison Rd. ENdicott 4371 LED IN PREMOG DOBER PREMOG! i Točna postrežba! 1 The Hill Coal Co. 1 £261 MARQDKTTK Rl» 1 St.ri Clmperm.novl prontort i llEnderson 87«» FRANK ARKO, zastopnik TOCNA POSTREŽBA JOSEPH KERN SLOVENSKI RAZVA2AT.HQ LEDU IN PREMOGA 1194 E. 107th St. Pokllčitei KEnmor« »Ml FRANK ZAKRAJŠEK POGREBN1K Invalidni voz na razpolago noč in dan. Cene najnižje. Postrežba najboljša. 1105 Norwood Rd. ENdicott 4735 MACHINE SHOP Za izdelovanje iznajdb (tools) in vse, kar spada v to obrt, kakor tudi drm/a mehanična popravila po najnižjih cenah. Se priporoča UJSTREK & PETSCIIE 1422 Larcl-mont Rd. off St. Clair 179tli St. Tel. KEmnorc 4110-W BRUSS RADIO SERVICE C02G ST. CLAIR AVENUE ENdieott 4324 Strokovnjaaka popravila nn vseh vrstah radio aparatov. Zmerne cene za E.u-anti-rano delo. Odprto od 9. zjutraj do 8. zvečer. Zele i o feinovi POGREBNI ZAVOD Avtomobili in bolniški vozi redno in ob vsaki uri na razpolago. : Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo : i 6502 ST. CLAIR AVENUE Te!.: ENdicott 0583 : j CQLLINWOODSKI URAD: : • 452 E. 152D STREET Tel.: KEnmore 3118 ■ :iMIIIHIIIlHli!HinilltlllHinillllllllllIlfltIllllllllllllllllllllllllllllHIIII!llllllll!IHIIIIIl' Kraška kamnoseška obrt 15307 Waterloo Rd. KEnmore 2518. (V ozadju trgovine Grdina in Sinovi) Edina slovenska izdelovalnica nagrobnih spomenikov in cementnih grobnic MustaS^ CARLOAD i H LUX LIFEBUOY! j (tinsof And ! IllRI*6* If a garment will stand'plain water alone, you can wash it with absolute safety in LUX. If it won't wash in LUX it won't wash at all. If you want to see how white clothes can be —- try Rinso, the granulated soap, in tub or washing machine. HEALTH SOAP ILUX Toilet Soap Stops body odor. Keeps the body so fresh and so utterly clean that "B. O." hasn't a chance. Luxury such as you have found only in fine French soaps at 50 cents and $(1.00 a cake. ANTON TOMSIC 731 E. 185th St. LOUIS OSWALD 17203 Grovevvood Ave. MARY KUHEL 16321 Arcade Ave. JOHN ASSEG 15638 Holmes Ave._ VIKTOR BERNOT 16001 Holmes Ave._ JOHN BRUSS" 544 E. 152d St._ FRANK BUČAR~ 830 Babbitt Rd._ CERGOL & OGRINC 412 E. ,156th St._ IGNACIJ ČERNE 542 E. 185th St._ JOHN" DOLENC 549 E. 140th St_ ANTON FILIPIČT 15929 Saranac Rd. JOE TISOVEC 16224 Arcade Ave GEORGE OVANIN 16609 Waterloo Rd. FRANK KRAMAR 15454 Calcutta Ave. ANTON TEKANČIČ 19302 Chickasaw Ave. JOE PETRICH 26594 Lake Shore Blvd FRANK KASTELIC 19300 Shawnee Ave. JOHN TOMAŽIČ 16821 Grovewood Ave, JOSEPH PETELIN 14201 Westropp Ave. JOHN KAUSEK 19313 Keewanee Ave. LOUIS URBAS 17305 Grovewood Ave. PINTAR BROS. 19807 Cherokee Ave. FRANK LAH 804 E. 222d St. JERRY URBAS 704 E. 140th St. FRANK URBAS 830 E. 140th St. MIKE UDOVICH 16016 Parkgrove Ave, MATH PETROVICH 595 E. 140th St. CHARLES LESJAK 15708 Saranac Rd. LUDWIG RADDELL 15802 Waterloo Rd. JOSIP MODIC 315 E. 156th St JOHN SPEHEK 16226 Arcade Ave. FRANK MULLEC 16811 Waterloo Rd. JOHN VIDENŠEK 486 E. 152d St. JOE SACERICH 16005 Waterloo Rd. FRANK MARN 652 E. 136th St. BLAŽ GODEC 16903 Grovewood Ave. JOE JANZEVICH 542 E. 152d St. FRANK VESEL 791 E. 185th St. JOSEPH MLAKAR 14516 Sylvia Ave. JOHN SKOF 1170 E. 174th St Slučaj narednika Griše Bjušev je bil velik, a hlače so segale do pod kolen. Nu, pa temu se je lahko odpomoglo, kajti Bjušev je itak nosil škornje in si je hlače kratkomalo zatla-^J za te. Njegove roke in kolena zapestja so štrlele iz rokavov, a to je bilo le na mestu in v odpomoč, kajti Griša je bil itak delaven, pa bi ga daljši rokavi gotovo pri delu ovirali. Griša Je sedel na klopi in čistil puško. Korporal Hermann Sacht mu je Namreč obljubil pol hleba kru-n_a> ako bo delo dobro izvršil. Korporal Sacht je hotel na ta J1acin popraviti zločin, ki ga je Zagrešil s tem, da je mesto svoje Puške vzel k inšpekciji puško Svojega tovariša, Otona Hinter-touhl-eja, ki je ležal v bolnišni-^ z vnetim grlom. Griša je de-lal z ljubeznijo. Ljubil je puške. Odkar so ga, zaprli, je postal zo-Pet vojak in čistil je zatvoro Nemške puške, kakor bi bil čistil svojo. Odprl je varnostno zapo-r°> odprl magacin, izvlekel premikajoče se dele zatvora ter se cudil njega sestavi, primerjal ga s svojo lastno puško, ki je vsebovala vsekakor več nabojev. Nato je s peščenim papirjem 0cistil vse železne dele in jih nakazal z oljem, z vrvico osnažil Cev puške, v kateri so bili' še Ostanki, smodnika od zadnjih vaj. * ri tem si je mislil, da se stvari Razvijajo zelo dobro. Nemci so verovali vsem njegovim izpove-dim in jih tudi zapisali. Prepri-ean je bil, da so ga zaprli le kot dezerterja, Uijo Pavloviča Bju-®eva, od 67. pešpolka v Antoko-u> ter da bo tu le počakal razsodbe vojaškega sodišča, na pod-katere mu bodo zopet vrnili Mož, ki je s svojimi objemal žensko, ima moč-srce in laže lahko, da postane-stene rdeče, a to nedolžnega ot)raza in mirne vesti. In kaj so izpraševali! Kako se je mo-truditi, da jih je prepričal, je taval tako dolgo za fron-Skoro prosili so ga, naj re-da jim ni izbegaval skozi ce-,e tri tedne — seveda potem, ko J6 zlezel skozi žične ovire na ne-etri mer-tu, katerega pa ne sme J ozirom na svoje tovariše izda-'' Zasmejal se je ob misli, da 0 kmalu prost. Seveda, zaprli ga bodo za nekaj časa: taka so Pota sveta, čim enkrat stopiš £>red sodnika, si obsojen, čerav-nedolžen, kakor je nedolžen na stolnici. Ni se bal one-ea> kar se bo zgedilo sedaj. Ko ga gnali, potem ko so ga zalo-111 spečega v leseni hišici v pred-T^tju, skozi mesto in je besnel llPa, je ugledal stolnico in tu-111 nadpis nad trgovino Fedjine-^a očeta. Ni si upal pi ositi pa-rulo, naj mu dovoli, da si kupi Svalčic. Od sinoči naprej pa mu j>e dovole, da bi zapustil ječo. Pa udi to ne bo trajalo dolgo. "Vse 'Sfi -ie završevalo tako srečno, a Puska v njegovih rokah je bila Prava lepota. Sedaj, ko je bila ^'sta, je razložil posamezne nje ,e'e na papir na. mizi. Nato si v skledi, ki je bila namenje-a vojakom, umil roke. Pri tem a s© j_e spomnil, da si ni še umil ^braza. Veselo je potisnil gla- 0 v skledo. Njegova lica je J0rastla krepka brada. Očistil ° P&č kompanijskemu brivcu ^ 0rnje, a ta ga bo v plačilo obril. vendar ne more človek žive- 1 tako zanemarjen, kakor v goz-, ; • . In Nemcem mora biti j°risten . . . Nu, končno, smel .6 biti sedaj vsaj med pravimi Jaki. Ti niso tako trepetajoča gasila, kakor so bili stražniki ^borišča, ki je bilo tako daleč l'o se mu je zdelo sko- j. Nemogoče, kakor se mu je zdel ^n-iogoč prijatelj Aljoša, škarje 2a žico in železniški voz, na ater«m je-; potoval s(kozi štiri dni. Tile ljudje so nekaj prestali in so vedeli tudi marsikaj povedati — a Griša jih je lahko razumel, ako so govorili počasi in o vsakdanjih stvareh. Doživeli so pekel od Francozov, potem, ko so Angleži v pravem pomenu besede potlakovali njih postojanke z izstrelki težkih mornariških topov. Sedaj ko si je zaslužil pol hlebca kruha posebej, je lahko pojedel svoj delež za zajuterk. Vojaki so mu bili dali marmelade iz repe. Bili so mu dobri kakor pravi tovariši, a še posebno od predvčeranjim, ko se je razprava proti njemu končala. Pometel je sedaj še enkrat sobo, a nato se je vsedel, da zopet zloži puško. V krat-kem, je bil vsak vojak na svojem mestu. Nato je Griša večkrat zaporedoma pritisnil na petelina, da je udaril ob cev. Klik, klak, klik, klak je udarjalo vojaško vojno orodje. Tako mu je dopadla puška, da je končno posegel po bajonetu, ki so ga uporabljali za, vaje z bajoneti, ter je bil opremljen za varnost s pluto-vinasto konico. In sedaj, vzklikajoč kakor dečko, kadar se igra, je ponavljal vse kretnje ruske bajonetne vaje. Začul je nek šum, hojo: vrata so se odprla na stežaj in v sobo je planil prvi oddelek kompanije, ki je prestala pregled opreme in orožja. Takoj so videli, kaj dela Griša in najmlajši med njimi, Pavel Schmiedeke, je zavpil: "Dajva se, \luski! Napad!" Posegel je tudi on po bajonetu in se postavil pred Grišo. Ostali so stopili na postelje ali pa za mize, da naplavijo čimveč prostora, in vpili: "Daj mu jih, Ruski, daj mu jih!" Oba moža sta skakala in vzklikala ves-elo, medtem ko sta se napadala in parirala. Grišin napad je prisiHl Nemca na tla, kjer je čakal sedaj, da se mu ponudi prilika, da, prestopi v napad. Ruski narednik, katerega je prevzel duh boja, ki je uničil na stotisoče njegovih tovarišev v Galiciji, Karpatih, Poljski, celo tja gori do Rige, se jo bojeval kakor besnež. Nemec, ki je bil nekoliko šibkejši, se ga j 3 že dvakrat dotaknil, a je dobil v povračilo takoj dva krepka sunka v rame. "Daj mu!" so vpili ostali ter se razdelili v dva tabora.. Skoro, da so že hoteli postavljati stave. Griša. pa je kretal puško, kakor bi se šlo za pravi boj. Korak za korakom je porival Nemca proti celicam, ki so se kakor pahljača stezale do straž-ne sobe. "Pokaži mu vraga!" so vpili vojaki. "Drži se, Pavel! Po njem, Ruski! Bravo! Daj j mu jih!" In preko vseh je za-' donel visoki glas korporala Sach-ita, kateremu je Griša tako dobro osnažil puško, da je stopil takoj na Grišino stran. "Ruski zmaga!" Kakor oster nož se je zarezal nenadoma med vsesplošen smeh glas, ki je zavpil: "Pozor!" V enem mahu so vsi skočili raz postelje in mize ter uprli oči v vrata. Grrša in njegov nasprotnik sta se skoro brez sape postavila na mesto. V vratih je stal računski narednik, a za njim v svetlih škornjih nadpo-ročnik, adjutant generala von Lychowa. Za nadporočnikom, ki je nosil pod pazduho torbo je stal tolmač. Dnevni korporal je takoj javil: "Dnevni korporal, devetnajst mož straže in en jetnik." Nadporočnik Winfried je dvignil roke k čeladi in dejal: "Hvala! Odmor!" Griša sam je še stal pozorno, on sam. Po-bledel je v lica, kajti zavedel se je, da je ta trenutek namenjen njemu. Naj je skušal preprečiti, kakor je le hotel, njegova kolena so se v širokih hlačah tresla. Vseeno je v svoje veliko zadovoljstvo ugotovil, da so hlače dovolj velike, da lahko prikrijejo tresenje kolen. Poročnik ga je pogledal in dejal: "Postavi puško na stran." Nato je vstopil doktor Posnansky. Nadporočnik je zapovedal: "Narednik, pripeljite dezerterja Bjuševa!" Doktor Posnansky je bil bled, kakor papir, katerega je držal v rokah. Pokimal je nadporočni-ku. Winfried je razumel in vprašal: "Ali ste vi Bjušev?" Griša je prišel do sape in je vzkliknil ruski: "Moj Bog! Ui-ja Pavlovič Bjušev, narednik 67. pešpolka, pete kompanije, tukaj \" Nadporočnik Winfried je zopet dvignil roko k čeladi. "Hvala," je dejal, čeravno ne predpisuje vljudnosti noben armad-ni reglama na svetu. Nato se je umaknil, tako da je stal pred i Bjuševim dr. Posnansky. Nadporočnik Winfried si ni mogel kaj, da ne bi mislil, kak krasen dečke* je tale Bjušev. Sodni svetnik se je odkašljal in pričel čl-! tati ukaz, katerega je imel po- j tem tolmač prestaviti, še prej je vsekakor nadporočnik Winfried zapovedal: "Kampanija, pozor!" a to z glasom, s katerim je zapovedal "pozor," kadar je bil sam general navzočen. (Dalje prihodnjič.) -o-— Pes, ki bo do smrti prost vseh davkov Leavenworth, Washington, 30. avgusta«. 5 let star pes "Pal" je postal' tu junak dneva. Njegov 10 letni gospodar, pastirček Welch, je hotel zavrniti neko kravo-, ki je ušla s paše. Držal je za vrv, a krava je dečka potegnila v vodo, kjer bi utonil, da ni ske-čil za, njim pes "Pal," ki je prijel fantiča za naramnice in ga prinesel na suho. Pes, ki se je moral dosedaj skrivati, ker je bil gospodar prereven, da bi mu kupil pasjo licenco, je dobil sedaj od mestne zbornice dovoljenje, da. sme hoditi okoli brez licence do "konca svojih dni." Tajno zborovanje voditeljev republikancev Washington, 31. avgusta. — Dejstvo, da je predsednik Hoover poklical voditelje republikanske stranke iz New Yorka in Chicago k tajnemu posvetovanju v Washington, vzbuja mnogo govoric in domnevanj. Konferenca je trajala tri ure, nakar so se voditelji nemudoma vrnili v New York in Chicago. Pozneje je blagajnik stranke naznanil, idfa, bodo republikanci spravili skupaj za kampanjo $1,-500,000, dočim so imeli pred štirimi leti $6,500,000 na razpolago. 11 deputijev ranjenih v bojih s farmarji Sioux City, Iowa, 30. avgUsta. Sem se poroča, da je danes prišlo- do najbolj resnega spopada med štraj kuj očimi farmarji in med pomožnimi šerifi ki stražijo j ceste. V boju je bilo ranjenih 11 deputijev, trije zelo nevarno. 50 deputijev je napadlo štraj-karje, ki so blokirali cesto, da ne bi moglo kozi 5 trukov, naloženih s prešiči. 13 farmarjev je bilo adetiranib, ko je šerif zaprisegel sto novih deputijev. Lokalne oblasti izjavljajo, da, je položaj neznosen. V najem se dajo stanovanja, po 4 ali 5 sob, gorka voda, vse moderno. Rent $18.00 do $20.00 na mesec: Vprašajte na 757 E. 82nd St., spodaj, suite št. 1. (206) Proda se 64 akrov obsegajoča farma, ali se tudi zamenja za hišo v mestu. 32 milj od mesta, ob tlakani cesti. Ima vse potrebno orodje, živino, mnogo sadnega drevja in trte. Kupec dobi ves letošnji pridelek. Vprašajte na 19404 Mohican Ave. Tel. KEnmore 4597-J. (208) Velika front soba se da v najem poštenim fantom ali dekletom; kopališče, gorko-ta. Ravno tam se odda kuhinja in spalna soba z vso pripravo. I 5814 Bonna Ave. • (207) j S hranilno knjižico International Savings & Loan j Co. lahko kupite pri nas obleko,' površnik ali suknjo. To velja samo za nekaj časa. Oglasite se pri nas, da se pogovorimo. Brazis Bros. 6905 Superior Ave. —x) MA l\ OGUSl V najem se da 5 velikih sob, toilet, klet posebej, veliko dvorišče. Cena $16.00. Nahaja se na 7002 Becker Court, med St. Clair in Superior. Tel. Liberty 6606, ali pa vprašajte pri lastniku na 9607 Parmelee Ave. (3x) Naprodaj je prostor za popravljanje čevljev, vsa priprava, in hiša s 5 sobami, lot 100x125. Blizu La Salle gledališča in 185. ceste. Potrebuje se le majhna svota, drugo na, odplačila. Vprašajte na 19404 Mohican Ave. Tel. Ken-more 4597-J. (208) Dekle išče hišno delo, je izvežbana v vsem. Za naslov vprašajte v, uradu tega lista. (Aug.31.Sept.2.6.) . j j 1 /T 11 * Drop into the dealer nearest your These specials on sate at the following stores h°me r,or pJhone,and have your 1 JO order delivered with your groceries ^ Ti produkti se prodajajo samo za gotov denar pri v spodaj označenih trgovinah: v ■ - WmgZXS'ZS* •.'• *;VVjHitstrouov ilfSHiJO^' : : LUXlUXflUXlUX ( * '' 'i . r-. i ' \Arriwed gives you prices like these- ifiM Lar§e .............22c Small .............. (Jc 3 za........21^ J TOIICTSOAP * >*■» w/ LIFEBUOY 3za.......18c Larse ........... 19c Small ........3za25c I jiifiiyiiM^MHWli IhmM mm ki se snide k seji v petek večer in ukrene vse potrebno. Glavni predsednik apelira na društva, naj bi poslala po par članov za delo na pikniku. Glavni predsednik poroča, da je v sredo seja odbora za brezposelno zavarovanje. Kogar zanima ta ideja, lahko pride na sejo. Sklenjeno, da Zveza prispeva kot članarino za to akcijo $3.00. Sklene se, da se zamenja seštevalni stroj in nabavi novega, ki ga Zveza potrebuje. Dodati bo treba še $254.80. Poročilo nadzornega odbora: Predsednik Kačar poroča, da so pregledali knjige in našli vse v redu. Pripomni, da naši čeki, niso prikladni, ker se na njih ne notira natančno datumov, zlasti pri bolniški podpori. Na banki ima Zveza, oziroma je imela ob zaključku šestmesečnih računov $60,000 in bo treba ta denar investirati. Nadzornica Brodnik poroča, da je pregledovala bolniške listine in je pronašla, da so jako pomanjkljive v obiskih. Vidi se, da se bolezni ravnajo po vsoti zavarovalnine. Priporoča, da bi se pri-občevalo v glasilu, koliko je kak bolnik dobil bolniške podpore vsak mesec. Trček poroča, da ima enako poročilo. Albina Poljanec poroča ravno isto, toda pripomni še, da bi zdravniki pri svojih predloženih računih specificirali, katere člane so preiskali. Poročilo nadzornega odbora se vzame na znanje. Sobrat Kačar še poroča, da je Zveza napredovala za 60 članov v prvi polovici letošnjega leta. Se vzame z veseljem na znanje. Glavni tajnik poroča, da so državni pregledovalci pregledali knjige v glavnem uradu. Kritizirali so, ker nekatera društva prinesejo asesment šele po prvem v mesecu, ko bi moral biti ves ases-inent do zadnjega v mesecu v glavnem uradu. Posmrtnine: Louis Sedej, c. št. 1431, član mladinskega oddelka 'št. 8, umrl 24. julija 1932, vzrok smrti: udarec na glavo. Posmrtnina znaša $125. Dedič Joe Sedej, oče. Pristopil 17. oktobra 1926. Frank Kenik, c. št. 1298, član društva št. 1, umrl 7. avgusta 1932. Vzrok smrti srčna napaka. Zavarovan za $500. Dedič Mary Kenik, soproga. Pristopil 7. junija 1914. Joseph Supan, c. št. 157, član društva št. 20, umrl 4. julija 1932. Vzrok smrti: jetika. Zavarovan za $1,000. Dedič Mary Supan, soproga. Pristopil 23. januarja 1914. Antonija Hostnik, c. št. 3135, članica društva št. 4, umrla 17. julija 1932. Vzrok smrti: bolezen na obistih. Zavarovana za $1,000. Dedič John Hostnik, soprog. Pristopila v Zvezo 11. avgusta 1920. Ignac Fundak, c. št. 2896, član društva št. 21, umrl 16. avgusta 1932. Vzrok smrti: rak v želodcu. Zavarovan za $500. Dediči: za pogreb $300, sin John Fundak $200. Pristopil v Zvezo 21. septembra 1919. O tem zadnjem se poroča, da je bil star ob svoji smrti 49 let, pri društvu pa je bil zapisan, da je bil star 45 let. To zadevo so preiskali društveni uradniki in ugotovili, da je 13 let plačeval premalo asesment. Sklene se, da se odtrga od posmrtnine, kar je razlike v asesmentu. Sklene se, da se plača gori navedene posmrtnine, kadar bodo tozadevne listine v redu. Kačar priporoča, da bi se imenoval poseben odbor, ki bi imel sejo pred redno sejo glavnega odbora in bi rešil gotove stvari, ki sicer samo zadržujejo sejo. Tako bi redna odborova seja lahko več rešila v dobrobit in napredek Zveze. Odbor se strinja s to idejo in v ta odbor so imenovani po glavnem predsedniku: Glavni predsednik, glavni tajnik, glavni blagajnik, zapisnikar, vrhovni -zdravnik, predsednik nadzornega odbora in predsednik finančnega odbora. Seje tega odbora se vrše vsak petek pred redno odboro-vo sejo, ob sedmih zvečer. S tem je bil dnevni red izčrpan in glavni predsednik zaključi sejo ob polnoči. FRANK CERNE, glav. preds. JAMES DEBEVEC, zapisnikar. Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Ass'n, UST. 18. NOV. 1910. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedež v Claveland-u, O., 6403 St. Clair Avenue. Telephone: ENdicott 0886. Imenik gl. odbora za leta 1932-33-34. CENT ZA PLES! Vstopnina k raznim plesom na pikniku Slovenske Dobrodelne Zveze se bo računala po novem sistemu — en cent za en ples. Ta načrt se je jatko priljubil zadnje čase zlasti po plesnih dvoranah, in prednost tega načrta je očividna in vsak načiii vsega priporočila vredna. SEJA GL. ODBORA S. D. Z. 23. AVGUSTA '32 4, septembra S. D. Z. piknik na Pintarjevi farmi!!!!! Glavni predsednik Frank černe odpre sejo ob 7:30 zvečer. Bere se imena glavnih odbornikov in odbornic. Odsotna sta: Leo Kushlan in vrhovni zdravnik dr. Kern. Bere se zapisnik zadnje seje, ki se sprejme kot čitan, s pripombo, da je bil sobrat John Trček navzoč na, seji. Društvena naznanila: Društvo Slovenec št, 1 predloži prošnjo za odpravnino za so-brata Josip Bogolina. član je že dlje časa bolan in bi rad odpotoval v staro domovino. Društvo priporoča, da se mu izplača odpravnina, kot predpisujejo pravila. Ker tudi vrhovni zdravnik priporoča izplačitev odpravnine, se sklene, da se temu članu odpravnina izplača. Društvo Modern Knights št. 57 vabi glavni odbOr na sejo, ki se vrši 7. septembra,. Po seji se vrši; mala zabava. Glavni predsednik apelira na ves glavni odbor, da se udeleži po možnosti. Društvo Glas Clev. Delavcev št. 9 predloži sledečo resolucijo : "Ker sedanja pasivnost pri SDZ se ne zlaga s časom, v katerem živimo, in ker člani za časa pasivnosti niso opravičeni do nikakih podpor, so pa obvezani poravnati vse prispevke za časa pasivnosti, ako hočejo biti še dalje člani SDZ, zato je naše društvo, Glas Clev. Deleivcev št. 9 SDZ na redni seji 7. avgusta vzelo to točko v pretres in sprejelo soglasno sledečo resolucijo: Pasivnost naj se podaljša iz 6 na 0. mesecev; za časa pasivnosti člani niso obvezani plačati bolniškega asesmenta, kadar so nazaj sprejeti. Noben član, ko je bil pasiven in zopet sprejet, ni opravičen do bolniške podpore do preteka 30 dni. V slučaju smrti pasivnega člana, naj Zveza plača $150.00 za pogrebne stroške. Dalje glede posojila za asesment, se naj opusti obresti od tega denarja. Zato apeliramo na vsa društva, da podpirajo ta naš predlog, da pride na splošno glasovanje. Za društvo Glas Clev. Delavcev št. 9 SDZ: John Levstik, predsednik, Joseph Ponikvar, tajnik, Leo Novak, blagajnik. (Dr. pečat.) Glavni odbor sklene, da se pošlje inicijativo društvu nazaj v popravek. Pravilno mora biti inicijativa spisana tako, da se navede stara točka v pravilih, katero se želi spremeniti in obenem v nadomestilo predložiti novo točko, ki naj bi nadomestila staro točko. Taka, pravilno spisana inicijativa se potem da na splošno glasovanje. Društvo Collinwoodske Slovenke št. 22 pošlje sledečo resolucijo : "Društvo Collinwoodske Slovenke št. 22 SDZ pošlje resolucijo, da bi članice, ako so pasivne 6 mesecev, ne plačalo nazaj denar za bolniško podporo, ker mislimo, da bi rajši nazaj plačevali in bi tudi ne izgubili članstva. Obenem je društvo sklenilo, da se pridruži za skupno zavarovalnino v slučaju tatvine društvenega denarja. Sestre tudi želijo, da dobijo glasilo, kjer so priobčeni 6 mesečni računi. Pošlje naj se na tajnico, da jih razdeli. Glede 1. vprašanja: Tozadevno je že stavljena ena 'inicijativa., lahko pa društvo stavi nov inicijativni predlog. Glede glasila, kjer so priobčeni Zvezini računi, se pa društvu pojasni, da dobi članstvo samo dotično glasilo, kjer so priobčeni letni računi. Društvo sv. Cirila in Metoda št. 18 predloži resolucijo glede posojila za asesment. Društvo da je odobrilo nekaj prošenj za asesment, toda glavni odbor jih je zavrnil, češ, da ima društvo še nekaj denarja, katerega je odobrila zadnja: konvencija za zalaganje članov. Toda tega denarja je včasih več, včasih manj. Glavni odbor bi se moral bolj ozirati na prošnje, ki jih je izdal v to svrho, ker s tem bi se pomagalo članstvu, ki bi se ga obdržalo v Zvezi, lasti pa mladino. Glavni odbor o tem razpravlja in je mnenje glavnega odbora, d«- je dala konvencija denar ($1.00 na vsakega člana) za zalaganje za člane. Na to se glavni odbor ozira, da društva delajo v smislu konvenčnega sklepa. Dokler društva tega denarja ne izčrpajo, Zveze; ne bo posodila za asesment. Glavni odbor mora gledati na to, da se kolikor mogoče varje Zvezina blagajna, če ima društvo še denar, katerega mu je konvencija nakazala, je društveni1 dolžnost, da s tem denarjem najprej zalaga za člane, predno pošljejo prošnje na glavni urad. če društvo noče zalagati za čla- FRANK ČERNE Glavni predsednik S. D. Z. "Tem potom izročam vsem članom angleško poslujočih društev Slovenske Dobrodelne Zveze najiskrenejše čestitke za njihovo neumorno delo v zvezi s to Olimpijado. Starejšim pa kličem! Obiščimo našo mjadino na ta dan in pokažimo ji, da se strinjamo z njenim delovanjem in da hočemo sodelovati z njo." TRANSPORTNO VPRA ŠANJE BREZ USMILJENJA "Marata v Surovosti" — navdahnjeno od divjaške grozovi-tosti smrtne bitke med strašnim tigrom in krvoločnim Črnim Panterjem - grozo javanske džungle. —in surov tobak nima mesta v cigaretah KAKO SE PRIDE NA PROSTOR? Tega ni v Luckies . . . najmilejši cigareti kar ste jih kdaj kadili Redkokdaj Mila" - zato je temu finemu tobaku po primernem staranju iu miljenju dana dobrota onega Lucky Strike čistilnega procesa, ki je opisan z besedami - "It's toasted." Zato pravijo ljudje v vsakem mestu, trgu in vasi, da so Luckies tako mile cigarete. ki"I kupujemo najboljši in naj-finejši tobak na celem svetu -toda s tem še ni povedano, zakaj ljudje vsepovsod smatrajo Lucky Strike za najmilejšo cigareto. Dejstvo je, da nikdar ne pregledamo resnice, da je "Narava v Surovosti "It's toasted" Ta zavojček milih luckies Copr.. IMi.-The Auu mož napne boljlo knjigo, ako ima boljlo pridigo ali le napravi boljšo milnico kakor njegov 10 ' bo iv,t »"Pravil izhojeno pot do njegovih vrat, četudi zgradi svojo hišo v gozdu." RALPH WALDO EMERSON Ali ne pojasni to, zakaj je širni svet sprejel in odobril Lucky Strike? IBfi* OUR GOAL! DOUBLED MEMBERSHIP IN 1932 D Ž,. JSebDs OUR GOAL! DOUBLED MEMBERSHIP IN 1932 Modern Knight Flashes By SMILES What team is going to win the S. D. Z. Olympic baseball championship Sunday, at Pin-tar's? Which tug-of-war group is taking the special trophy ? And who is going to take home the rolling pin? Dancing will begin at 2 p. m. Red Brancelj Rhythm Rioters will play all the popular tunes of the day. Don't fail to be in the parade Saturday. It will start at 4 p. m. at the Slovenian Home on Holmes Ave. and cover Euclid, Collinwood, Newburg and St. Clair Ave. territories. Trucks will leave E. 65th St. Sunday morning at 10 o'clock and in the afternoon at 1 o'clock. Transportation costs only 10 cents. A slight error in my column last week. I wrote about the grand social we are having and that dancing and refreshments would be had for the price of 15 cents. I wish to correct that statement. There will be dancing at the price of 15 cents, but refreshments will have an extra small charge. Why is Jackie Zorc practicing up on his accordian? Of course, you all know he will furnish the music for the Modern Knights grand social Sept. 7 at the Slovenian Societies Home on Recher Ave. CLAIRW00DS WIN TO ENTER FIN ALS OF SDZ TOURNEY TRANSPORTATION Mr. Vadnjal has offered the use of his truck to the Kraljica Miru Lodge, No. 24 SDZ to attend the S. D. Z. Olympics at Pintar's this Sunday. The truck will leave the Slovenian National Home on E. 80th St., near Union Ave., at 12:30 p. m., and will hold more than 40 persons. Thanks to Mr. Vadnjal. -o- Have you talked to your friend about joining SDZ yet? Remember it's up to you to get one new member this year. Defeat Eastern Stars In Thrilling 6—5 Soft Ball Tilt By MICKEY In a fast and thrilling game, played at Edna Field last Wednesday evening, the Eastern Stars suffered a 6 to 5 setback from the Clairwoods. The defeat eliminates the Stars from further competition. Only the Modern Knights, Modern Crusaders and the Clairwoods remain in the race for the mythical S. D. Z. championship. CLAIRWOOD Player AB R H O A E Strainc, c ...................... 4 0 0 8 2 1 Klopcic, 3b .................... 4 0 0 2 3 0 P. Zupančič, 2b .......... 2 2 0 4 1 0 Ulchakar, rs ................ 4 2 3 2 0 0 Kogoy, lb ...................... 4 1.3910 E. Zupančič, ss .......... 3 0 0 1 2 0 P. Zust, If .................... 3 0 0 0 0 0 Simon, p ........................ 3 0 10 10 E. Bokar, cf ................ 3 0 0 1 1 0 Prebar, rf ...................... 0 0 0 0 0 0 Budkins, rf .................. 3 110 0 1 Totals:.....................33 6 8 27 11 2 , EASTERN STARS Player AB R H O A E Lokar, c ........................ 4 1 2 11 0 0 Krcmar, 2b .................. 4 12 110 Nagy, lb ........................ 3 0 0 4 0 0 Carrish, ss .................... 4 113 10 Velkovar, 3b ................ 3 10 0 10 Gulic, p ........................ 4 0 1 0 0 0 Godic, If ........................ 4 0 110 1 Mah, cf .......................... 3 1 2 2 0 0 Marzlikar, rs ............ 3 0 0 1 0 0 Gregorčič, rf ................ 3 0 0 1 0 0 Totals........................35 5 9*24 3 1 *No outs when winning run scored. R H E Clairwbod ........ 2 0 0 0 1 0 1 1 1—6 8 2 Eastern Stars 21000000 2—5 9 1 Two-base hits—Simon, Ulchakar, Kogoy, Mah, Gulic, Carrish. Three-base hit—Ulchakar. Home run—Kro-mar. Struck out—By Gulic 9, by Simon 5. Base on balls—Off Gulic 2, off Sinmon 2. Umpires—Jaxc and Vidmar. Scorer—J,. Kogoy. GEORGE WASHINGTON EXTEND INVITATIONS FOR S.S.C.U. PEP NIGHT All-S. D. Z. Members Are Invited to Attend Annual Rally at Home Friday The George Washington Lodge, No. 180 SSCU, is cordially inviting all S. D. Z. members to their second AU-SSCU Pep Night, to be held Friday, Sept. 2, in the lower hall of the Slovenian National Home, St. Clair Ave. The affair will get under way promptly at 8 p. m. The purpose of this annual Pep Night is to bring together again all SSCU members, their friends and the many prominent Slovenians of the community. The affair will be entirely of a social nature, and will feature a few very short speeches, refreshments and dancing and there will be no charge for admission. In extending this invitation to all S. D. Z. members, Martin Antoncic, president of the In-terlodge League and active S. D. Z. and S. S. C. U. member, thanks all members of the Slovenian Mutual Benefit Association for their past support and assures them of the full support of the George Washington lodge at all times. -o- When sick, send notice to that effect to your lodge secretary immediately. Central Committee Meets Tomorrow Night to Discuss Final Plans for S. D. Z. Olympics Sunday A most important meeting of the Central Committee will be held tomorrow evening at the Slovenian Mutual Benefit Association headquarters in the Slovenian National Home building, St. Clair Ave. As this is the last meeting of the group prior to the S. D. Z. Olympics Sunday, it is imperative that everyone, especially those who have charge of any matters pertinent to the meet, be on hand as that a final check on all the preparations may be made at that time and all last-minute plans, arrangements and difficulties straight- ened out. This meeting, like all other of the special gatherings held the past month in preparation for the big meet, will be of an informal nature and will last a comparatively short time as all members of the group have cooperated fully throughout the preliminary preparations and there remains but very little to do in the matter of adding finishing touches. The members are further urged to be at headquarters promptly so that no time will be lost in getting the meeting under way. DEPRESSION SOCIALS WILL BE HELD EVERY MONTH BY CRUSADERS The Eastern Stars entered the fray knightly confident and exemplified their spirit by pushing two runs across the plate in the opening frame. Birchie Kromar's terrific four-base clout with Lokar on the paths was the way they tallied. In their half of the inning, the Clairwoods tied up the score. The Stars scored another again in the second and held the Be an asset to your lodge not a liability. Clairwoodians scoreless. Neither outfit managed to score in the third, fourth and six heats. The Clairwoods scored runs in the fifth, seventh and eighth innings. In their half of the final inning the C 1 a i r w o o d aggregation deadlocked the count on a single and double. We extend our congratulations to the Clairwoods and hope to meet them on the baseball diamond in the near future. By A BACHELOR Everyone is all enthused about S. D. Z. Olympic Day. Let us all try and be present at this much tallked of festival. Modern Knights ask all the neighborhood lodges to give their support in helping to make this our first social Sept, 7, entirely successful. We ask the Comet girls, especially, to lend a helping hand and give us all the support they can, and we will do likewise Sept. 12, the evening of their social at Spelko Gardens. We will have Fritz and Miss Blue Eyes at our social, if you follow instructions in my last week's article. CLAIRWOODS TO BE BUSY BOYS SUNDAY The Clairwood lodge will be quite busy on Sunday, starting it off with a ball game in the morning and having a great number of entries for the games in the afternoon. At the present time, the Clairwoods have eight men in the 100-yard dash, two relay teams, eight ball throwers, two shot-putters, six standing broad EDITOR OF PR0SVETA AND S. N.P.J. OFFICIAL TO ATTEND OLYMPICS Among the many prominent out-of-towners who will be in attendance at the SDZ Olympics at Pintar's farm Sunday, will be Mr. Ivan Molek, editor of "Prosveta," official organ of SNPJ and Mr. Peter Bernik, of the supreme office at Chicago. The gentlemen have beeh visiting here in Cleveland for the past week and are staying over for the Olympics. It is expected that marty of the officials of other Slovenian and Jugoslav fraternal organizations from all parts of the country will be on hand when the gala celebration gets under way. Large delegation from Bar-berton, Girard, Geneva, Lorain and other near-by towns will also participate in the affair. ---o-- Have you obtained your new lodge member yet? jumpers, six running broad jumpers and others are expected to sign up at the grounds on Sunday. Besides having all the athletic entries stated above, the Clairwoods have three men acting as judges or umpires. Louis Zust. Success of First Affair Prompts Jolly Pals to Make Plans for Others By FRANK OBLAK The Jolly Pals, according to the latest news, are tired of looking for the corner, where prosperity is supposed to be hiding, for they intend to hold a depression social every month until that corner is found. The Crusaders and Jolly Pals, true to their name, showed everybody a good time, for depression prices that amazed the best fire sale creator. Our talented young members Ignatius Milner a-nd Tony Var-dian enacted their parts during the Blue Moon intermission. They furnished entertainment that was enjoyed by everyone. The Blue Mooners surely made everyone step lively. They may be heard over Statio WJAY every Saturday from 6:30 to 7 p. m. An athletic club is to be formed by the Modern Crusaders, which, in our opinion, will put our club up in front in the sport world. A meeting will be held Friday, Sept. 2 at Miss Kochman's home, 429 E. 156th St. Officers will be elected at this meeting and all members wishing to join, please report. WILLIAM SAFR0N LEADS IN PINOCHLE TOURNEY The pinochle world witnessed quite an upset in the tourney elimination standings at the Clairwood meeting of last Thursday. William Safron led the field in three rounds, deposing Charles Grainer who occupied the top position last month, Fighting an uphill battle, Safron came from seventh place to take fourth position. The standings are based on scores compiled over a period of two months. According to latest scores released Joseph Zupančič is now M0DRN KNIGHTS TO STAGE FIRST SOCIAL VENTURE Slovenian Society Home Scene Of Euclid Lodge Affair After quite lengthy preparations the Modern Knights are now making their final arrangements for their social debut. This fir'st grand social will be held at the Slovenian Societies Home, Recher Ave. and E. 207th St., Euclid, O., after the lodge's regular monthly session on Saturday evening, Sept. 7. In keeping with the times, all prices attendant to the celebration which is to follow the business session, will be greatly reduced, admission to the frolic being only 15 cents. Music will be played by the popular Jackie Zorc, who promises to have nothing but the hottest of hot numbers, and dreamiest of dreamy waltzes, on tap for the occasion. Refreshments will also be included in the order of the evening, as will several novel comedy stunts which the active committee has arranged for the frolic. All members of the English-conducted lodges are extended a special invitation to join the Modern Knights in this grand social and they have made preparations for handling a large crowd. The clubs' meeting will begin promptly at 7:30, the social following at 8:30. -o-- IN FINALE The SYMC No. 36 will be fighting to get into the finals in the Interlodge A race tomorrow night when they tackle the Orels. This is the final game of the regular schedule. the holder of the lead-off' position, with Charles Grainer in second place. Grainer, who formerly held first place, is now being hard pressed to retain his second place standing by Carl Kokal, who is a close third. Elimination play will resume at the next meeting. Modern Knight News Martin \?aleiich Describes Various Extents to be Held at Annual S. D. Olvmmcs The S. D. Z. Olympics this Sunday September 4, will bring together the cream of Slovenian athletics. In this j meet, as in any competetive sport, it shall be necessary fori all contestants to know their particular events. It shall be more important .however, that the spectators know and be able to recognize exceptional ability among the participants in order to fully enjoy watching them. Since many persons who ex-' pect to attend the Olympics have never had the opportunity to come in close contact with this type of athletics, consequently not knowing their exact nature, and since many of this number might be induced to enter some of the events being offered should they know the object of each event and the method of attaining that goal, and since the committee wishes to make this affair not only entertaining, but also educational, they herewith present, what they hope, is an enlightening article. First, let us differentiate between track events and field events. Both types of events, us can readily be seen, are attempts to overcome the natural force, gravity. The success of the contestants in the former '■"> judged in terms of elapsed time, White in the latter it is judged in terms of some com-taon unit of length. Simply stated, track events are a test c'i' flgetnoss of foot while field r"'enl.3 are a test of power and Ck 111 combined. 'r, any track event the start ; M the finish are two impor-In the shorter dashes the start is very important; as the length of the race increases the importance of the start diminishes proportionately, except when the contestants are very closely matched. The finish is equally important in all races, that is, a runner must have the stamina to drive ahead at the close of a race. The start is usually the crouch start (except in extremely long races in which some runners prefer to use a standing start). When the crouch start is employed, the runner, at the starter's signal, "On your marks," kneels down on one knee, the other foot be-j side it, while the thumb and | forefinger of the hand lightly Slouch the ground just behind the starting mark. At the starter's words, "Get set," the runner rises himself so that his weight is no longer on his knee, but is thrown well forward and supported by his hands. This makes his back almost parallel to the ground. At the signal "go" the back foot s straightened out very suddenly, this imparting a tremendous drive. As the runner progresses, he gradually straightens his body to an erect position. The chance for a good start is made doubly sure by digging toe holes. Blocks behind the toes have also come into general use recently. A lunging finish is advocated by many track coaches; although many existing track I records were made by men who did not use that type of finish, and consequently, we find this a much-argued point in track circles. A relay track event is one in which teams of four men each compete instead of individuals as in the conventional races. In relay events the passing of the baton is a very important factor. The baton is a rod or tube of some light material about eight to ten inches in length, which is passed from man to i man during the course of the i race, in order to bear testimony at the end that the distance was legally covered. Each man ! must cover one-fourth of the distance and is allowed ten yards in which to pass the baton. The most widely accepted method of passing a baton (circular track) is done in the following way: The man to get the baton awaits his teammate with his back turned and looking over his shoulder. His right hand is back, palm turned inward. When his teammate is several yards from him, he starts to move forward gradually. The man passing the baton does so with his left hand; this keeps him from treading on the heels of his teammate. The man receiving the baton must time it so that the passer need not slow up, thus making the best of their time. After successfully receiving the baton the runner, during his leg of the race, shifts it to his left hand and passes it to the next man. In the shuttle relay, two men of the team stand at one end of the distance to be covered by each man, and the other two stand at the baton to man number two who comes back and passes it to number three, etc. In this relay, there is no particular method for passing the baton. Of the field events, the pole vault and the high jump require the most meticulous care in learning the correct form or method. In the pole vault, stands are set up and a bar is laid across it at the lowest point requested by any of the contestants. In the pole vault, the con--testant grasps' the pole with his left hand at a point on the pole equivalent to or slightly less than the height to be cleared. His right hand is about 30 inches above this point. He then steps off the distance so that his stride in the take-off shall be correct.. He starts slowly and gradually picks up speed until his top speed is reached as he places the end of the pole into a box buried between the bases of the upright supporting the bar to be cleared. While traveling upward, the jumper must pull hard with both arms, tossing his feet high over the bar and turning in the air simultaneously so that he faces the bar as he goes over it. As the pole reaches the perpendicular, it is released by the jumper with a gentle push. The jumper then throws his arms over his head so that he does not touch the bar, thus he lands feet first in the pit, facing the barrier. Each contestant is given three chances to clear a height; failure to do this eliminates him. Two of the most common forms used in the high jump are the scissors (not very efficient), and the eastern roll. The scissors is executed by approaching the barrier from the left. The jumper takes off with the left foot, throwing the right foot over the bar and follows it with the left, landing in the pit on the right foot. The eastern roll is executed by approaching the bar from the left. The take-off is made with the right foot, the left being thrown over the bar simultaneously with the body is bent at the hips. (Care is exercised so that the head and arms do not go over the bar before the feet, as this is considered a dive and is disqualifying). The right foot is then snapped over the bar which straightens the body and the jumper is now above and parallel to the bar with his right side downward. Now, the roll comes in; the left side of the I body drops rapidly and the I right stays almost stationary, due to the juniper's twist. The jumper now again bends slightly at the hips and lands in the pit on all fours, body still parallel to the barrier. Three attempts at each height are allowed in this event. In the running broad jump, each man gets three jumps, the longest jump being counted. The jumper approaches the take-off board at top speed. He steps on the board (being careful that no part of his foot is over the edge as this disqualifies the jumper) and jumps as high as possible, this coupled with his forward momentum results in maximum distance. Some jumpers employ a kick in the air, which has been reputed to add a foot or so to their distance. One other event that requires good forqi is the shot p tit. Each man is given three attempts, the longest tpss being counted. Shot putters are required to toss the shot from a seven-foot circle and must enter and leave it from the back or be disqualified. The shot putter stands as far back in the circle as possible with the shot (a twelve-pound iron ball), held on his right shoulder in the fore part of the right hand, with his left side turned in the direction of the toss. He crouches as low as possible and takes one hop forward so that his left foot does not quite touch the front of the circle, he then shifts suddenly so that the right foot is forward and the left foot is back at the same time straightening his arm, thus tossing the shot with maximum efficiency. The other events listed suggest themselves to the reader and need no further explanation. Points shall be awarded to winners as follows: First place 5, second place 3, and third placel, the team having the highešt, number of points at the end of the meet to be considered the winner. This does not include the novelty events. For the novelty events where fun is the chief aim, there is no need of explanation as the more boners that are pulled, the nearer to our aim we approach. Come out and enter these various event; if you feel that you are not good enough enter the novelty events; if you feel that you are too dignified come out and enjoy yourself as a spectator. AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY OFFICIAL ORGAN OF THE SLOVENIAN MUTUAL BENEFIT ASSOCIATION AMERICAN HOME PROGRAM SATURDAY, SEPT. 3 4:00 P. M. — PARADE Forms at Slovenian National Home, Holmes Ave. at 3:30. Band, Floats, Machines, Mascots, Noisemakers, etc. All invited to join, bring your machine. Parade Euclid, Collinwood, and St. Clair districts. SUNDAY, SEPT. 4 10:00 A. M. — LEAVE FOR PINTAR'S FARM Parade machines and other automobiles meet at St. Clair Bathhouse. Come on, start the day right. Join the gang! 11:00 A. M. — S. D. Z. CHAMPIONSHIP BASEBALL GAME Clairwoods vs. Winner of Modern Crusader-Modern Knight game. 12:30 P. M. LUNCH Lunch and refreshments on sale at grounds. 2:00 P. M. — TRACK, FIELD AND DANCING 1. Tug-of-War for championship of S. D. Z. Senior Lodges. (Trophy to be awarded winner). 2. Rolling Pin Hurling Contest for Women. (Trophy to be awarded winner). 3. ICO-yd Dash for Men. 4. 75-yd Dash for Young Ladies. 5. Distance run for Men. ' 6. Shot Put. 7. Hurl Ball. 8. Shuttle Relay for Young Ladies (50-yds each). 9. Shuttle Relay for Men (100-yd each). 10. Standing Broad Jump for Young Ladies. 11. Running Broad Jump for Men. 12. Pole Vaulting Exhibition by Martin Valetich. 13. Baseball Throw for Young Ladies. 14. Running High Jump for Men. ; Novelty Events for Older Groups 15. Cracker Eating Contest. 16. Three-Legged Race. 17. Ladies Walking Race. 18. Match-Box Passing Contest. 19. Hot Potatoe Contest. 20. Egg Tossing Contest for Men. 21. Fire Eating Contest for Men. 22. Other Novelty Events. Park plan dancing to Red's Rythm Rioteers. Penny A Dance. NO ADMISSION CHARGE. SDZ 0YMP1CS TO BE HELD EVEItf YEAR Will Determine Best Of Local Athletes Annually Many young Slovenians have participated and are participating in field and track events at high schools and colleges and in numerous instances have attained great proficiency and some degree of fame. To the present day, no opportunity has been offered to determine among the Slovenians, who ex-cell in the various fields. In comformity with its policy to foster and encourage sports and athletics, SDZ has decided to sponsor an Olympic annually, and thus to ascertain the best Slovenian athletes and to award them with medals, trophies and publicity. TR0PHimND¥EDALS TO BE PRESENTED ALL WINNERS IN OLYMPICS Novel Entertainment Provides Fun, Thrills, Excitement for Young and Old Alike Outstanding efforts should never go unrewarded, and accordingly, all winners of events in the S. D. Z. Olympics at Pin-tar's farm Sunday will be presented with awards. The trophies and medals which are to be presented the various team and individual1 will be on display at the farm Sunday, and official presentation will be made after the Olympics. The medals and the special trophies to be awarded the team scoring the highest number of points in the Olympics, the winning tug-of-war team, and the lady winning the rolling pin throwing contest, are all very attractive, and will serve as fitting rememberances of great achievements on a great day. For the dance, at its picnic, SDZ is introducing a system of a penny a dance per person. This plan is proving very popular at dance halls and its advantages are readily apparent. At most large Slovenian picnics the floor is always crowded with certain groups monopolizing the use of the floor to the exclusion of others who have paid the admission. Under this method, the floor will be occupied by dancers How and When to Get There Several routes to Pintar's Farm are available and in good shape. Route 1. East on St. Clair Ave., to E. 260th St. (also known as Upson Rd.), left or north on E. 260th St. to Eleanor Ave., right and straight ahead to picnic grounds. Route 2. East on Lake Shore Boulevard to E. 260th St. (also j known as Upson Rd.), right or RAY J. GRDINA Editor, S. D. Z. News "The Olympics are the culmination of the Central Committee's dream and efforts. Its success depends upon you. Be there, and let young and old join in a day of fun and thrills, and may the best man win!" JACK DEBEVEC Supreme Board Member "Believe it or not, I'm going to be the first one there Sunday and the last one to leave. My wife has the rolling pin contest already won!" FIVE-DOLLAR PRIZE TO BE AWARDED FOR BEST PARADE FLOAT The Central Committee is offering a five-dollar prize for the lodge entering the most attractive float in the big parade to be held Saturday afternoon. Many of the English-conducted lodges have already signified their intentions of entering floats in the parade and it is believed the judges will experience considerable difficulty in selecting the winner. Any lodge, whether a member of Slovenian Mutual Benefit Association or not, is permitted to enter a float and compete for the prize. FRANK CERNE Supreme President S. D. Z. "To the members of our English-conducted lodges, I offer my congratulations on their work in sponsoring the S. D. Z. Olympics. To the members of the senior lodges, I say, 'Come to Pintar's farm Sunday, so that all may know we are appreciative of their efforts and more than willing to co-operate with them in every undertaking'." only and cleared after every dance, thus affording all the opportunity, of dancing. It is expected that this will eliminate all interferences by nondancers and floor-hogging by dancers. Red Brancelj and his Rythm Rioters will furnish the hed-hot music, which has gained them such great popularity with both the young and older groups. FRANK M. SURTZ President Central Committee "Without the wholehearted support of the supreme board, the S. D. Z. Olympics would be impossible. I thank them for the help and wish members of all the lodges of the Slovenian Mutual Benefit Association a most enjoyable day at the Olympics." FRANK M. JAKSIC Sports Commissioner, S. D. Z. "The S. D. Z. Olympics is the greatest sport project ever sponsored by any fraternal organization. The Central Committee of the English-conducted lodges is to be congratulated for its great work." AMERIŠKA DOMOVINA HERE'S WHY YOU SHOULD JOIN S. D. Z. 1. It is a reliable and reputable fraternal insurance association. 2. It's rates are as low as any that can be found. 3. In the 22 years of its existence it has never levied a spiecial assessment. 4. It is financially one of the soundest fraternal organizations in the country. 5. It has done more for its members in the way of financial and moral support than any other insurance organization. 6. It is the best medium for the promotion of social life among the Slovenians. 7. It offers the young man and woman a host of benefits found nowhere else. 8. It's members are alive and up-to-the-minute, always striving to make the organization more interesting. 9. Its juvenile department rates are very low, and in some cases it gives eight years free insurance to children. 10. It fosters and encourages athletics and sports. PARK PLM PENNY A , DANCE TO BE VOGUE AT S. D. Z. OLYMPICS PINTAR'S FARM TO BE SCENE OF GALA FIELD MEET SUNDAY Marking a new milestone in the history of Slovenian fraternal organizations, the S. D. Z. Olympics will make its bow to thousands of Slovenians of Ohio at Pintar's Farm Sunday, September 4. The Olympics, which is being sponsored by the Central Committee of the Slovenian Mutual Benefit Association, is the most novel entertainment feature ever undertaken in any Slovenian community and represents a combination of an athletic field day and the time honored picnic../ To the joys of the picnic and the laughs of countless have been added the thrills of comedy stunts, the track, the spirit of friendly And the Central Committee competition, true fraternalism in outlining: the program for the day, made certain that there was something for everyone. There is some event, some stunt in which you can actively participate. There are others, which will afford you considerable pleasure and excitement in watching. Here, for once, the young and old meet on an equal basis. Here, for once, the male and the female of the species are treated alike. The seniors may watch with the pride the prowess of their children in games, foreign to their homeland, but so representative of America. And the young, too, may watch their parents in stunts, new to all of them, but entertaining for both the participant and the spectator. Above all, however, the SDZ Olympics presents the young folks an opportunity of showing just how well they are fitted to carry on the work of fraternal organizations. Never before, in any association, has such an event of such magnificence, color and size been undertaken by the English-conducted lodges. It shows that the English-conducted lodges have the true spirit of fraternalism and comradie. It shows them willing and able to carry on the noble task of keeping the spirit of Slovenian costumes and traditions alive. It shows that Slovenians, as a whole, are capable of not only adopting themselves to the peculiar characteristics of American life— but of excelling! It is fitting that all join in this monster celebration—and a celebration it really will be. Pack up the family in the car, drive out to Pintar's farm, forget all your wordly cares, join in the fun, participate in the events and help make this S. D. Z. Olympics—where youth and age join hands—a lasting memorial to the Slovenians of America! . • , To the joys of the picnic have been added the thrills of the track, the spirit of friendly competition, true fraternalism PINTAR'S FARM GETS GRADING FOR EVENT Tractors, rollers, spades, shovels and, above all, brawn and muscle, were turned loose upon P i n t a r's farm last Wednesday as members of the Central Committee were busy transforming the rough farm land into a suitable track. Those little hills, dales and hollows, which add so much to the natural beauty of a picnic ground, but which wreak so much havoc with runners, have all been leveled out and chalked into lanes, so that it now represents a fairly decent track. There will be no cinder path, however. Then, too, there was the I matter of a pit for the run-nning and standing broad jumps, high jumps and pole vault. But this, too, has been taken care of and there remains little danger that any of the participants in these events will suffer any injuries caused by a faulty landing place. The committee members who have been taking care of the' work at Pintar's, are Frank Oblak, Joe Jaklich, Joe Muzic and George Kochman. -o- VISITORS Large delegations of visitors from Lorain, Girard, Barberton, „ Geneva and other nearby towns are expected to attend the S.D.Z. Olympics. the Slovenian National Home] on St. Clair Ave. 1. p. m. Truck leaves SDZ headquarters in Slovenian National Home on St. Clair Ave. 1:10 p. m. Truck leaves Slovenian Workingmen's Home on Waterloo Rd. 2 p. m. Truck leaves Slovenian Home on Holmes Ave. south on E. 260th St. to Eleanor Ave., left and straight ahead to picnic grounds. If you have no automobile, the picnic grounds may be reached on Sunday as follows: 10 a. m.—Meet the crowd in front of SDZ headquarters in S. D. Z. NEWS EXTRA OLIMPIJADA S. D. Z. V NEDELJO Zakaj smo člani in članice Slovenske Dobrodelne Zveze? »Piše FRANK CERNE, glavni predsednik SDZ Na to hočem odgovoriti samo nekaj faktov, nekaj stvarnih dokazov in ti so sledeči: Ker je iSlovenska Dobrodelna Zveza naša domača ohijska organizacija. Ker Slovenska Dobrodelna Zveza posojuje ves svoj denar svojim članom in članicam po obresti. Ker Slovenske, Dobrodelna Zveza plačuje celo bolniško podporo od prvega dne bolezni celih 26 tednov. Po preteku 26 tednov, ako je član še bolan, se plačuje Polovična bolniška podpora neprestano, dokler traja bolezen. Ker se člani in članice Slovenske Dobrodelne Zveze poljubno zavarujejo za sučag bolezni; tedenske podpore $5.00, $7.00 in $14.00; lahko pa tudi samo za Posmrtni no. Ker se člani in članice pri Slovenski Dobrodelni Zvezi lahko zavarujejo za posmrtnino $300, §500, $1,000, $1,500 in $2,000, in ravno tako tudi 20 letno zavarovanje, do 50., 60. in 70. leta, kar je najbolj priporočljivo, ker na take certifikate se lahko izposodi denar ter imajo še druge boljše ugodnosti, posebno v takih kritičnih časih. Ker smo člani in članice pri. Slovenski Dobrodelni Zvezi zavarovani za razne operacije. Ker Slovenska Dobrodelna Zveza plačuje svojim članom porodne nagrade, za vsakega otroka $15.00 v posebni sklad in se Potem iz tega sklada plačuje asesment za vsakega otroka za dobo celih 9 let. Ako pa otrok Umrje pred letom dni, se plača Danici polno vsoto; ako umrje Pred 10. letom starosti, pa delno Poleg posmrtnine. Ker smo člani in članice v bolniškem razredu zavarovani Pri Slovenski Dobrodelni Zvezi, zavarovani tudi za izgubo rok, nog, prstov itd, od $150 do $800 ln člani, ki so zavarovani za §2.00 dnevne podpore ,so opravičeni do dvojne odškodninske Podpore. Ker Slovenska Dobrodelna Zveza daje svojim članom in Danicam tudi izvanredne podpo-re> kakor tudi onemoglo podpo-r° in starostno pokojnino. Ker Slovenska Dobrodelna Zveza obstoja skoro 22 let, pa še 111 bilo nobene naklade ves čas Zveznega obstoja. Ker Slov enska Dobrodelna Zveza obstoji danes z 53 društvi y državi Ohio, z nad sedem tisoč c'ani in. članicami v odraslem oddelku iin nad tri tisoč v mladinskem oddelku in skupno premo-ZenJe Zveze je nad $950,000.00. Ker Slovenska Dobrodelna Zveza temelji na načelih zavednega delavstva, ne oziraje se na stan, versko ali politično prepričanje. Zaradi gori omenjenih lastno-sti in dobrot ,katere deli Slovenca Dobrodelna Zveza za male ttiesečne prispevke, smo njeni dobri in vestni člani in Slovenca Dobrodelna Zveza stoji na naši strani kakor dobra mati pri Svojem otroku, kadar njeno po-^oč potrebujemo. Bratje in sestre, kampanja za ^ove člane in članice traja do oktobra t. 1. Slovenska Do-rodelna Zveza plača za vsakega Novega člana $1.00, poleg pa še Posebne nagrade za več članov. času kampanje je prosta pristopnina do 35 leta, od 35 leta starosti naprej pa samo $1.50. dravniško preiskavo plača S. D. ^veza. Mladinski oddelek je temelj sake bratske podporne organi-^cije. Na vas, cenjeni bratje in .ostre, apeliram, da vpišete svo-* Malčke, svjoe otroke v Slovenko, Dobrodelno Zvezo. Samo 15 eiitcv na mesec, pa bodo zava-'0vani po lestvici do vsote $500. Sprejema se jih v društvo od 1 do 16 let; ostanejo pa lahko do 18. letai v mladinskem oddelku. Katera zavarovalna družba vam more dati tako zavarovalnino za samo 15 centov na mesec? V nedeljo 6. novembra se bo vršila velika skupna veselica kot zaključek kampanje v Slovenskem narodnem domu, na kateri bodo razdeljene posebne nagrade za pridobitev novih članov. Na tej veselici boste videli premikajoče slike, katere se bo vzelo sedaj na Zvezini Olimpijadi, katero priredi naša mladina angleško govorečih društev na Pin-tarjevi farmi v nedeljo 4. septembra. Pridite gotovo, da boste lahko samega sebe videli. Gotovo bodo fine slike, posebno tiste, na katerih bodo naše žene valjarje, ponve in drugo metale v slamnatega moža; dirke, vlečenje vrvi med društvi SDZ itd. Preglejte dobro program in sem gotov, da, boste prišli. Težko je res v teh časih iti po veselicah, pa če ne moremo finančno dosti pomagati, pomagajmo moralno naši mladini, da bo videla, da stojimo za njo in vesela bo, ako nas bo videla, stare pionirje in pionirke S. D. Zveze. Vljudno vabim, vsa domača društva Slovenke Dobrodelne Zveze, torej vse člane in članice, kakor tudi drugo cenjeno občinstvo, prijatelje in prijateljice Slovenske Dobrodelne Zveze, posebno pa našo mladino. Vabim vas tudi, ako niste še član Slovenske Dobrodelne Zveze, da pristopite k naši domači organizaciji, katera je nad sto procentna v vseh skladih. Ako citate te vrstice in mogoče še nimate postojanke oziroma društva v naselbini Slovenske Dobrodelne Zveze v državi Ohio, pišite za podrobne informacije na spodaj podpisanega ali pa na glavni, urad Slovenske Dobrodelne Zveze, 6403 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, kateri vam bo poslal pravila in druge potrebne informacije za ustanovitev novega društva; potrebuje se samo 8 ali več zdravih, dobrih članov v odraslem oddelku. Še nekaj našim bratom in sestram v teh kritičnih časih! Pazite, da obdržite društvo in zavarovanje. V teh časih je bolj potrebno, kakor pa v časih prcsperitete. Ako vas vse zapusti in se vam kaj prigodi, bolezen ali smrt, društvo in S. D. Zveza vas ne bo zapustila. Držite dobro svoje zavarovalne police, ker ne veste ne ure ne dneva, kdaj vas lahko nesreča zadene. Pa tudi iz ekonomskega stališča, ker ne morete nikdar več za tisto starost dobiti nove police za posmrtnino, za tisti mesečni asesment in se lahko pripeti, da ne prestanete zdravniške preiskave. V slučaju, ako ne morete plačati svojega asesmenta, ne pustite se črtati. Pridite na isejo in (povejte svoje razmere. V teh ča-; sih ni potreba biti nobenega čla*-! na sram prositi. Ako društvo ne | more založiti, spolnite prošnjo |za posojilo na glavni urad, lcate-| ro dobite pri vašem društvenem tajniku. Društvo in glavni odbor SDZ bosta delala roka v roki, da , ' se vam pomaga, da ostanete zvest j član Slovenske Dobrodelne Zve-j ze. V drugem slučaju pa še lahko rabite pasivnost po pravilih še za dobo 6 mesecev. I Slovenska Dobrodelna Zveza !in njen glavni odbor želi bratke-jga sodelovanja med bratskimi |podpornimi organizacijami, zato jima, v svojih pravilih točko, da ne sprejema članov in članic, ka-I teri so na dolgu zaostali pri dru-igih sličnih bratskih organizacijah. ! Vse bratske podporne organi-Jzacije so dobre. Vse pomagajo PRVI PIKNIK Piše FRANK KACAR Dne 4. septembra bo prvi piknik, katerega prirede angleško poslujoča društva naše dobro poznane domače podporne organizacije (SLOVENSKE DOBRO-DELNE ZVEZE. Ta bo tudi prvi piknik, prirejen od skupnih angleško posluj očih društev ene organizacije v Clevelandu. Zato se prosi članstvo cele organizacije, da se gotovo udeleži tega piknika. Ta piknik bo tudi gotovo ostal vsakemu v trajnem spominu, kdor se bo istega udeležil in se ne bo nikdar kesal, da se je udeležil prvega piknika te vrste SDZ. Sveta dolžnost je vseh slovensko govorečih društev, da podpirajo angleško poslujoča društva naše organizacije. Lahko si vsak posamezni član ali članica šteje v ponos, da so bila angleško poslujoča društva SDZ prva, da so se skupaj zavzela*, da prirede skupni piknik. Namen. tega. piknika je, da se enkrat skupno zabavamo člani slovensko in angleško govorečih društev, da se tudi bolj spoznamo med seboj, kar bo edino v korist nam vsem. Večina članom in članicam še ni znano, da so si angleško govoreča, društva, ustanovila FEDERACIJO. Namen te federacije je, da skupaj agitirajo kar je največ mogoče za pridobitev novega članstva SDZ, kar je nam vsem skunpaj edino v korist. Od tu rojenih Slovencev je tudi odvisna naša bodočnot, katero si vsi želimo ako hočemo, da se bo nadaljevalo delo, katero so začeli naši ustanovitelji, katerega sedanj nadaljujejo nekoliko- mlajši člani in v bodoče OLIMPIJSKE TEKME IN KAMPANJA S. D. Z. Piše ALBINA POL J AN EC Barberton, O. — Oboje je v, zvezi, ker ako bi ne bilo kampanje pri Slovenski Dobrodelni Zvezi, bi najbrže tudi olimpijskih tekem ne bilo letos. Vse to pa nam je dokaz, da se je začela naša. mladina vzbujati. Čudila sem se, ko sem govorila s par mladimi člani našiih društev, kako navdušeno skušajo vzbuditi zanimanje med starejšimi za njihove prireditve in za pristop v Zvezo. Vse izgleda, da nas bodo kmalu prekašali v agitaciji. In tako je prav! Dočim mi starejši vemo, da je Slovenska Dobrodelna Zveza dobra in ne samo dobra, ampak najboljša, pa ne oglašamo iste, kakor zasluži. Ako bi o pravem času povedali sosedu, prijatelju, znancu, samo neka ji izljemriih dobrot, katere nudi Zveza, bi danes ne bilo niti ene družine v Clevelandu in okolici, da ne bi bil vsaj en član iste tudi član Slovenske Dobrodeln Zveze. Vsak Slovenec in Slovenka bi mc-rala vedeti, da je Slovens1 Dobrodelna Zveza edina domača Zvezin dan Piše JOE A. ROSA bo to delo izročeno tu rojenim Slovencem. Zasluga angleško govorečih društev je že sedaj velika za našo organizacijo. Vse slovenske organizacije v Ameriki izkazujejo v prvi polovici tega leta: nazadovanje v članstvu, edino SDZ je napredovala za 60 članov v obeh oddelkih. In vsa ta zasluga je angleško poslujočih društev, katera so se zelo trudila v zadnjem pol letu pri pridobivanju novega članstva. Iz gori navedenega odstavka je dovolj jasno razvidno, da je dolžnost vseh članov in članic slovensko govorečih društev, da se udeležimo njih piknika. Sedaj pa nastane vprašanje: kje (se bo vršil ta piknik? Na dobro poznanih PINTARJEVIH FARMAH. In kdaj? V nedeljo dne 4. septembra. Pričetek:-prej ko boste na prostoru, toliko več boste užili zabave med mlajšimi člani naše I organaziacije. Kaj se bo vse vršilo natem pikniku naj ostane za en čas še tajnost. Vem pa toliko, ko bi naš nežni spol vedel kaj je zanj pripravljenega, sem gotov, da niti ena članica ne bi doma ostala na gori omenjeni dan. Manjkalo tudi ne bo zabave za moški spbl ampak v primeri kar je določeno za nežni spol, ni niti v primeri. Vsak, kateri je zelo radoveden, se bo gotovo udeležil. Sedaj pa ponovno apeliram na, vse članstvo, da 'se gotovo udeleži tega piknika, da stem damo vsaj moralno pomoč, če že ne moremo dati dosti finančne pomoči naši mladini. Na svidenje 4. septembra na PINTARJEVIH FARMAH. SLOVENSKA DOBRODELNA ZVEZA Piše LEOPOLD KUSHLAN RAY J. GRDINA Urednik Glasila S. D. Z. "Ta Olimpijada je sad dela Centralnega odbora. Njen uspeh odvisi od vas. Torej, pridite, mladi in stari in združite se za en dan v igrah in zabavi. Kdo bo zmagovalec med vami ?" JACK DEBEVEC član glavnega odbora "če verjamete al' pa ne, jaz bom prvi tam in zadnji bom odšel. Gotov sem, da bo moja ženica dobila prvo nagrado pri metanju "valerja." Prihodnja nedelja bo videla največji praznik elevelandskih Slovencev v tem letu. Mladi in stari bodo strnili svoje moči v namenu prirediti dan, kateri bo ostal neizbrisen v spominu tistih, ki bodo prisostvovali. Vsak bo vesel in ponosen na svoj narod. Stara in nova društva Slovenske Dobrodelne Zveze so neumorno delala za to prireditev, ki bo v svoji obsežnosti ugajala ne samo članstvu Slovenske Dobrodelne Zveze, ampak tudi vsem drugim, pa najsibodo člani bratskih podpornih organizacij ali ne. In kar je v današnjih časih velikega pomena, je pri tem še to, da ne bo nobenega nič stalo. Kaj takega je mogoče le z združenimi močmi, kadar pustimo na stran vse predsodke in v skupnem delovanju napravimo nekaj, kar naj bi bilo v splošen blagor. Slovenska Dobrodelna Zveza je dete elevelandskih Slovencev. Skupno je rasla s slovenskim življem. Počasi, toda z gotovostjo se je vkoreninila v srce našega naroda in tako postala velevažen del slovenskega kulturnega življenja. Mladi kličemo danes tisti naši mladini, ki še ni pod okriljem Slovenske Dobrodelne. Z v e z e, naj nas poseti prihodnjo nedeljo ob priliki Olimpiade Slovenske Dobrodelne Zveze. Prepričajte se, kaj zmore bratstvo naše Zveze, najboljše podporne organizacije v naši novi domovini. Pridite! Pridružite se našim igram in prepričali se bo--ste, da spadate k nam. Dvaindvajset let se že nagib-lje k zatonu, odkar se je mala peščica slovenskih mož v Clevelandu odločila ustanoviti slovensko podporno organizacijo za Cleveland in okolico. Krepke slovenske korenine so to bile; nekaj jih že počiva pod grudo nove domovine, Amerike. Trdno zaupanje in neomajna volja sta jih vodila od lepe ideje do konkretnega dejstva, Ti možje so čutili nujno potrebo ustanoviti v Clevelandu središče dobrodelnosti kamor se naj bi naši rojaki v slučaju nesreče zatekali za pomoč. Sicer so vsi ti prvaki takrat že bili člani ene ali druge bratske organizacije, vendar so želeli ustvariti nekaj domačega, o čemur bi lahko rekli: "naše je." V zavesti, da samo tista organizacija, ki je Zidana na podlagi resničnega bratstva, ki ne pozna nobenih predsodkov in ki zahteva spoštovanje do prepričanja svojega sobrata, bo imela uspeh in obstanek, so šli na težko in začasno nehvaležno delo ter ustanovili Slovensko Dobrodelno Zvezo. To delo ni bilo lahko. V začetku je bilo malo ljudij, ki so verjeli v obstanek Zveze. Mnogi so bili mnenja, da, odprta pot vsakemu dostojnemu človeku v članstvo organizacije bi prinesla skupaj' duhove različnih prepričanj, ki se ne| bi mogli zediniti v skupnem delu fraternalizma. In vendar, principi enakosti in bratstva, vsajeni od naših prvakov v temelj naše Zveze so rodili bogate sadove. Naš narod se je zbližal, uvidel je, da so strankarski prepiri v pogubo naroda, da smo pač vsi enaka Človeška bitja z istimi težnjami in odvisni eden od drugega. Ljudstvo je pričelo pristopati k naši Zvezi, ker se mu je načelo enakosti dopadlo in ker je bilo kmalu prepričano, da v svojem namenu Slovenska Dobrodelna Zveza nadkriljuje druge. Pošteno in nepristransko delovanje naše Zveze je tudi našlo močan odmev od strani naše tu rojene mladine. Zavedati se je pričela, da so bratske organizacije bile ustanovljene končno njim v korist. Spoznali so, da jim Zveza nudi tri stvari, ki so neobhodno potrebne za njihov živ-1 jonski obstanek, namreč: Daje jim zavarovalnino za ceno, ki. je ne zmore nobena, zavarovalna družba; daje jim priložnost razvijati in se udejstvovati v kulturnem in športnem delovanju; drži n?« narod skupaj. Zato se je pa naša mladina začela aktivno udeleževati društvenega življenja. Sedaj se nam ni treba bati kaj bo z našimi organizacijami ko nas več ne bo. Naša mladina bo nadaljevala to plemenito delo. Dokaz, da se med našo mladino' giblje zanimanje za Slovensko Dobrodelno Zvezo, je obširna akcija, ki so jo zavzeli za veliko Olimpijsko prireditev, ki se vrši dne 4. septembra 1932, na Pin-tarjevih farmah. Na ta dm nam hočejo naši mladi demonstrirati, da se strinjajo s tradicijami svojega naroda in z njegovim delovanjem v pomoč bednim in prizadetim. Pridružiti se nam hočejo in z nami skupno prinesti Slovensko Dobrodelno Zvezo v vsako slovensko družino naše države. Zato pa naj ne bo nobe-j nega Slovenca ali Slovenke v Clevelandu in okolici, ki se ne bi udeležil te prve in največje prireditve, kar jih je še videl slovenski Cleveland. FRANK M. JAKŠIČ Športni vodja S. D. Z. "Olimpijada S. D. Z. je največje športno delo ki je bilo še do sedaj pod vzeto od katerekoli bratske organizacije. Čestitam Centralnemu odboru k temu velikemu požrtvovalnemu delu." PROGRAM V SOBOTO, 3. SEPTEMBRA OB 4. POPOLDNE. — PARADA Parada se formira pred poslopjem S lovenskega Doma na Holmes Ave. ob 3:30 popoldne. V paradi bodo floti, godbe, avtomobili, kričači in trobentači in enaki, ki so potrebni za dober uspeh parade. Vsi ste vabljeni, da se pridružite. Pridite s svojim avtomobilom. Paradira lo se bo po Euclidu, Nottinghamu, Col-linwoodu in St. Clair naselbinah. V NEDELJO, 4. SEPTEMBRA OB 10:00 ZJUTRAJ. — ODHOD NA PINTARJEVE FARME Paradni avtomobili in drugi se zberejo pred St. Clair Bath House. Pridite točno da začnemo dan na pravilni način. Pridružite se množici! OB 11:0G DOPOLDNE. — S. D. Z. BASEBALL IGRA ZA PRVENSTVO Igrajo: Clairwoods napram zmagale em Modern Crusaders-Modern Knights igre. OB 12:30 POPOLDNE. — KOSILO Prigrizek in okrepčila, kar se bo dobilo na prostorih piknika. OB 2:00 POPOLDNE. — ATLETIKA, DIRKANJE, PLES 1. Vlečenje vrvi med starejšimi društvenimi člani S. D. Z Ve ze. Zmagovalci dobijo trofejo. 2. Metanje valjarjev od strani žensk. Zmagovalka dobi lepo darilo. 3. Dirka na 100 jardov za moške. 4. Dirka na 75 jardov za mlade ženske. 5. Dirka na daljavo za moške. 6. Streljanje. 7. Metanje žoge. 8. Dirkanje za mlade ženske, 50 jardov vsaka. 9. Dirkanje za moške, vsak na 100 jardov. 10. Skok na širočino za mlade ženske, stoječ. 11. Skok na širočino za može, v teku. 12. Skok z drogom, Martin Valetich. 13. Metanje baseball žoge za mlada dekleta. 14. Visoki skok, v teku, .za moške. Nekaj novega za starejše skupine 15. Kontest v uživanju krekerjev. 16. Trinožna dirka. 17. Tekma v hoji za ženske. 18. Kontest podajanja škatljic za žeplenke. 19. Kontest v dirki za vroč krompir. ■ S 20. Kontest v metanju jajc, za moške. j 21. Kontest v požiranju ognja, za moške. ,,(tll|V, ,, 22. Mnogo drugih izvanrednih, novih kontestov. Pie's, kot ga imajo v parkih. Red Rythm Rioters, godbeniki. En cent za ples, nič vstopnine. v času bolezni ali smrti, da brišejo preostalim solze. Vprašajte se samo: če ste dovolj zavarovani. Ako niste, pristopite še k Slovenski Dobrodelni Zvezi. Z bratskim pozdravom bil jezim in do svidenja na 4. septem- jbra na Pintarjevih farmah, i podporna organizacija v državi Ohio in v resnici nepristranska, edina, pri kateri od početka do danes ni bilo še nobenih naklad, edina, katera ima še dolgotrajno bolniško podporo. In kaj se to pravi, vprašajte samo dotične, kateri so dve ali več let bolni. In edina, katera že plačuje pokojnino ali "penzijon." Ali ne mislite, da je samo to vredno, da ste tudi vi in vaša družina člani Slovenske Dobrodelne Zveze? Naša dolžnost je, da pomagamo naši mladini, ker se je še posebno v te ji kampanji zavzela, da pokaže, kaj tudi ona zamore Dan naše mladine je 4. septembra, to bo Olimpijski jdjan na Pintarjcvi farmi. Dajmo jim priznanje za njihovo delo z svojo navzočnostjo in navdušimo jih še za bodočnost. Da se vidimo 4. septembra na Pintarjevi farmi! FRANK SURTZ Predsednik centralnega odbora "Brez velikodušne pomoči od strani glavnega odbora Olimpijada bi se ne mogla vršiti. Izrekam mu najlepšo zahvalo in želim, da bi se vse članstvo naše Zveze kar najbolje zabavalo pri tej prireditvi." tj^j ivgAi ivgAj tAgA] ij^/j tj^/4 fejj^! »^g tjg^j t.i^h^ llllEiM ANN OPALEK, LOCAL STAR MERMAID, COPS SWIMMING LAURELS KING" IN SPOTLIGHT MERE By BILLY TOFANT A bit of sensational twirling by At "Lefty" Mlinar, Doik Novario's latest pitching find, enabled the Quaker Sugars to eliminate the Rosenblums from further competition in Class 'A. At held the Rosies to two nits and whiffed thirteen as the Sugars came out on top, 4 to 3. John "Lindv" Lokar United With Miss Mramor This Morning- Lee Fohl's Pennzoils remained in the first division by taking over the MeWilliams Surveyors, 8 to 4. Ray Zorman belted out four singles i"-. five trips to the plate IV. • the Oilmen. Frank Jeric allowed the Surveyors but five scattered hits. Babe Triscaro Carded to Face Fields in Semi-Final Social Leader Guests Honor Biide With Pre-Nuptial Surprise Shower This morning, Miss Marjorie Mramor became Mrs. John "Lindy" Lokar. The solemn ceremony (took place at St. Vitus' Church, with the Rev. B. ,j. Ponikvar acting as official before a large crowd. "Lindy" has been very active in Col-linwood social circles, but is be'.ter known as the perennial president of the popular Struggler Club and as one of the vice presidents of the S. N. P. J. supreme board. Last Thursday Mrs. Lokar was tendered a pre-nuptial shower at the home of Mrs. Tolar, 441 E. 157th St. Approximately thirty guests were present io bpstow her with many beautiful and useful gifts. Mrs. Tolar served a delicious luncheon at 11 o'clock. Freck Lah again starred for the De Luxe Malls with a homer and a double, but the Malts were eliminated by the ! Guardian Transports, 8 to 0, in a Class i B tussle. Continuing their heavy bombarding cf enemy pitchers, Bud Bodnar's Haber Auto Wreckers sent the Shamrocks into the second division with a 10 to 7 defeat. Wes Sliter, Rudy Grum, Frank ;Stepic and Dan Pavlovic hit well for I the Wreckers. Vic Kosoglav and Steff I twinkled for the losers. The two Bodnar brothers, joey and Johnny, sparkled at the bat to lead the Detroit-117th Merchants to a 9 to 0 triumph over the Naso Beauty Shoppes in another B fracas. Carrish and Nachtigal paced the Mavec Decorator hitsmiths as they nosed out the St. Elizabeth, 4 to 3. NEWS OF EUCLID By MADAM X Here's how King Levinsky will appear to ringside fans when he clambers into the ring tonight for his 12-round argument with the vulcanized rubber man, Johnny Risko. Johnny will be out for his third comeback win and the King-fish will have visions of revenge dangling before his eyes. Last year the Baker Boy handed Levinsky a 10-round setback at Boston, Mass. MISSED BY FRIENDS SURPRISE MISS STUSEK Permanent Waving Hair Setting — Marcelling First class work at reasonable prices. Amelia (Molly) Kovach 1107 Addison Rd. Tel. HEnderson 4181 (x) lMKMsaMllMES® SUNDAY, SEPT. 4 Attend the PINTAR'S FARM THRILLS DANCING trl^lift^laig^ NEWS FUND CARD AT STADIUM TONITE RISKO GASHES WITH LEVINSKY IN HEAD [SIR SIMMS, SNYDER CLASH Billy WallaceTto Tackle Severo, Brasio and Lord By BILL TOFANT It was six years ago that the News first conceived the brilliant idea of staging a boxing show, the proceeds of which would go to bring a little ray of sunshine into the hearts of thousands of Cleveland's needy children at Christ- ** ni iMtMt&jy * mas Tlie inau&u 7 ^^ , Tonight the seventh annual News punch carnival is i^jtfNfcg^' slated for the Sta- dium, that is, pro-viding 01' Jupe UilivWauuaCE Phivius doesn't intervene. The card, as outlined by Ed Bang and Dan Taylor, gives promise of superceding by far any of the previous classics, both financially and as a crowd pleascr. Six bouts, ranging from a 12-rounder down to a four, will comprise the program for the evening. In the 12-round headliner, Cleveland's bouncing baker boy and the spoiler of many a promoter's fond dreams, Johnny Risko, again steps into the glare of the national fistic spotlight when he tangles with King Levinsky, Chicago bombarder. Risko, up until a few months ago, was considered by the more pessimistic of the fan flock to be all washed up and ready for the scrap heap. Right now he's in the throes of a most sensational comeback. Mickey Walker and Tuffy Griffiths wilt attest to that, as both are listed as victims of the Risk's comeback drive. We have it from inside sources that he no longer is a spavined old trial horse for aspiring heavies or the easy going varrior of last year, but is a new man entirely, fairly bubbling over with enthusiasm and anxiety to get a return crack at the former champ, Max Schmeling, and later a match with Jack Sharkey, present ruler of the division. In Levinsky, Risko will be meeting one of the most dangerous mitt tossers in modern ring history. Fight, and plenty of it, is the Kingfish's middle name and watchword. He's a veritable wind-mitt when it comes to tossing gloves. A rugged, aggressive indiivdual, ever active, caring not a bit about himself, but always intent on "getting the other guy first," and above all, giving the patrons their money's worth. For he's been shrewd enough to realize that the fans are the ones that contribute- to his purse and that by pleasing them he'll always !>e in demand and continue raking in the almighty dollars. The reformed fish peddler will be a doubly dangerous foeman for Risko to cope with tonight. The Kingfish will be out to obliterate the stigma of a humiliating defeat he suffered at the hands of Risko last spring. Yes, sir, their squabble should satiate the fistic appetites of , even the town's most gullible and rabid followers of the cauliflower pastime. Eddie Simms, Slovenian heavyweight flash, gets a tough package in Angus Snyder of Wichita, Kas. Eddie has been coming along at a rapid pace, even though he was on the short end of his recent embroglio with Harold ■ Scarney of Youngstown. However, Snyder is classed as one of the best second-raters in the division, and Eddie will have to step if he expects to cop the duke. It'll be another case of an ambitious youngster being pitted] against a veteran's experience. They're scheduled for six rounds. Billy Wallace, who is a pretty fair country crooner and a much better glove tosser, will take on three opponents. One at a time, of course. Billy, a star of News shows of bygone years, will endeavor to put the works NEW OFFICIALS TAKE OFFICE AT SEPT. 6 MEETING Community Welfare Club First Fall Gathering At Mervar's Mrs. Mervar, President St. Clair Merchants To Bs Guests At Social Program The first regular meeting of the fall season and installation of officers and committees of the Community Welfare Cl.ub will take place Tuesday, Sepf. (V at Mervar's Hail. All members ?re urgently requested to attend. Complete yearly reports shall be submitted by present officers and committee chairmen. Officers and committees for the ensuing year are a; follows: Mrs. Frani; Mervar, president; Mrs. John L. Miiie-lich, vice president; Miss Josephine Levatig, secretary; Miss Johanna Gornik, treasurer. The board of trustees includes Mrs. Adam J. Damm, Mrs. E. F. Posch, Mrs. L„ A. Starce. The welfare committee is comprised of Mrs. Frank Cullitan, Mrs. Joseph Demshar, Mrs. John Gornik, Mrs. Molly Glicker, Mrs. August Haffner, Mrs. Anton Lucie, Mrs. Frank Perme, Mrs. Louis J. Prince, Mrs. Frank Skoda, Miss Eleanor Sunderland, Mrs. Frank Verbic, Mrs. Frank Zakrajsek, and Miss Josephine Bencin, Mrs. John Blatnik, Mrs. Julia Brezovar, Mrs. Frances Dulc, Mrs. Rudolph Gregorich, Mrs. Frank Janchar, Mrs. Jane Kalcic, Miss Mollie Kogoj, Mrs. Jack Novak, Miss Marie Novak, Miss Sophie Posch, Mrs. Josephine Scully, Mrs. Rose lilrich, Mrs. Joseph Yartz, are on the committee for entertainment. Miss Mary Mocnik is in charge of the publicity. Mrs. E. F. Posch, Mrs. Frank Snyder and Mrs. Paul Schneller are on the sick committee. Mrs. R. F. Gregorich is historian. Miss Anna Turk and Mrs. Mary Kushlan are to take care of the membership, and Miss Nettie Briar will act as sergeant-at-arms. After the meeting the members of St. Clair Merchants' Improvement Association shall be the guests of the Community Welfare Club in a social hour of installation, reception, cards and refreshments. ZALORARS TO TACKLE GROCERS FOR TITLE Tonight the Spech Grocers will meet the Zalokar Sweets in the first of a three-game series for the East Madison Twilight Indoor League crown. Iggy Jeraj, bespectacled slow ball artist, will preside-on the hurling hillock for the Grocers. Freck Radel will do the ball tossing for the Sweets. to Lou Severo, Eddie Lord and Frankie Brasio, each fighter to go two rounds with Sweet William. Probably as much if not more interest is being manifested in the six-round semi-f'inal which involves Ross Fields, West Vir-ginia kayo artist, caro, Cleveland's jflp -Jon phenomenal young f'ywe'ght- Both 1P% #.' youngsters rate as 4 the cream of the f |P' section's lighter class of battlers, : w iiL^ ' a»d it was inevit-^ able that t h e y Jt - s h o u 1 d meet. Who'll emerge on % * the long end of '< their squabble is ' the subject of EDDIE Lord much heated controversy in local circles, and we wouldn't be a bit surprised if they steal the show. Sparmates of Levinsky and Risko have been paired in another six-rounder. Tom Davenport, punching bag for Levinsky hooks up with lanky George Pavlik, who is on the receiving end of Risko's tune-up swats. Hank Hankinson, who achieved quite a bit of fame when he staggered Jack Dempsey when the latter was comeback-bound, faces Dick Miller of Cleveland in the opening four. All in all, considering the merits of the fighters who'll appear on the card, it is one of the best, if not the best, sock circuses ever offered up in local circles for the entertainment of Mr. and Mrs. John H. Phan. Tickets are priced at $1,2, $2, $3 and $5, plus the federal tax, and are on sale at the Public Hall ticket office. Miss Ann Opalek, 12-year-old neighborhood mermaid, who is rapidly engraving for herself an enviable reputation in the section's swim circles, again crashed through with impressive victories in a meet held last Friday evening at Forest Hills pool. The diminutive ace, who participated in the girls' senior division, copped first p'ace in the 80-yard flee style, 40-yard backstroke, 40-yard balloon race and 40 yr.rd paper ract events. Miss Opa-lek was awarded two bathing suits and ttnee ribbons for her eit'orts. Other St. Clair Bathhouse swimmers who placed were "Whitey" Kosoglav and Katie Cesarich, who finished first and third, respectively, in the 20-yard dash. Norman Runyan came .n first in the 80-yard breaststroke and runner-up in the free style even; over the same distance. Erma Savage came in thir.l in the 80-yard free style, third in the 40-yard breaststroke and third in the 40-yard backstroke. Four thousand spectators jammed the sides of the pool to witness the races. DONATORS GIVE FOUR PRIZES FOR ANNUAL WELFARE CLUB BALL % With the enthusiasm and good will of members, friends and patrons of .the Community Welfare Club creating a community-wide interest in the affair, the George Washington Bi-Centennial Charity Ball is already giving indications of being the most pretentious affair of the season, and the most outstanding success in the Welfare Club's history of social successes. With the annual charity mask hop still some seven weeks away, arrangements are going ahead at a merry clip. Following closely on the heels of the announcement made last week that Dr. William J. Lausche, the nation's leading Slovenian dance maestro, will lead an 11-piece orchestra from 9 p. m. to 2 a. m., comes today's announcement that already four donors have cheerfully volunteered to help the cause along with donations of prizes for both the winning masquerade and Colonial costumes and door prizes. These first donors of prizes are the Demshar Radio Sales Co., Frank Mervar Cleaning Co., Mr. and Mrs. Louis J. Prince and Mr. and Mrs. Tini Dulc. The exact nature of their donations will be made public next week. This year's Charity Ball, which annually represents the Community Welfare Club's major source of income with which to carry on their good work in the community, will be held Saturday, Oct. 22, at the Slovenian National Home. Admission, in keeping with prevailing conditions, has been reduced to only 75 cents per ticket. Purchasers of four tickets will be put on the patron list. These tickets can be obtained from anyone of the club members after Sept. 6. As the entire nation is paying homage to the memory of the father of our country, George Washington, on the occasion of the 200th anniversary of his birth, the Welfare Club is tieing in its annual charity mask ball with the nation-wide bi-centennial. celebration. To this end, Colonial costumes will tea-ture the masquerading, while a prize minuet dance will be one of the many extra attractions of the evening. Thus all Slovenians of the city are looking forward to this coming affair as a celebration with a great ideal— George Washington; and a celebration j with a great cause—-charity. DR. URANRARHONORED WITH BIRTHDAY PARTY Dr. and Mrs. A. A. Urankar entertained the members of the Thursday i evening bridge cjub and their friends with a special card party, Saturday eve-, ning, at their home in Olmsted. Fails, O. j The occasion of the party was the 'celebration of Dr. Urankar's birthday. The ladies held their regular biweekly card session, while the young men spent the evening offering many, worthless suggestions as to how cach hand should be played. Prizes were won by Misses Frances Okorn, Honey Gornik and Victoria Km'ett. -o- VACATIONING Mr. Joseph Andolsek is finishing up his two weeks' vacation at Arrowhead Beach with his sister Mary and James Hočevar, who are also enjoying themselves at the popular summer resort. Joe has been in New York City for the past six years and will return to the 'Metropolis after Labor Day. «