Deželni zakonik in vladni list za krajnsko vojvodino. LXVIl. Del. IV. Tečaj 1852. Izdan in razposlan 31. Decembra 1 852. Landes-Gesetz- und Regierungs-Blatt für das MMerxogtUum LXVIl. Stück. IV. Jahrgang 1852. Ausgegeben und versendet arn 31. December 18 5 2. ä* '»-®ü V Ljubljani. Natisnila Rozalija B ger. — Mjailtach. Druck aus der Eg er’sehen Buchdruckerei• Pregled zapopada: Stran St. 438. Razpis c. k. kupe. ministerstva 8. Novembra 1853. Podaljšanje privilegie.................................... 1013 „ 439. Okoljni ukaz e. k. vojaškega ministerstva 9. Novembra 1853, s kterim se razjasnijo predpisi, ki obstoje zastran nehanja patentalnih prejemšin tistih patentalnih invalidov, kteri javne ali privatne službe dobe, ali v tacih začasno delo imajo....................................................................... 1013 „ 430. Ukaz ministerstva za vojaštvo 14. Novembra 1853, s kterim se po najvišjim sklepu 10. Novembra 1853 ustanovljuje, da gre za naprej učence učiliša za vojaške zdravnike, ko v armado prestopijo, v Concrctum celega cesarstva nadobro zarajtovati........................................................... 1014 „ 431. Razpis vojaškega ministerstva 15. Novembra 1853, s kterim se odloči, ktera duhovšina ima oblast čez resečvne vojake, ki so bili nadom izpušeni ............................................................. 1014 „ 433. Razpis c. k. ministerstva zvunanjih zadev 31. Novembra 1853, s kterim so naznani, da se je s kraljestvom Saksonskim sklenilo porazumljcnje zastran vzajemne prostosti za prenašanje penzionov in enačili prejemšin, veljavno za vse kronovine.............................................................. 1015 ,, 433. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil in c. k. najvišje policijske oblastnije 33. Novembra 1853, s kterim se izreko „Slnvenzke novinc“ za uredske novine..................................................... 1016 „ 434. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil in c. k. najv. poiicijske oblastnije 33. Novembra 1853, s kterim sc časnika ,,Laibachcr Zeitung“ in ,,Klagenfurter Zeitung“ izrečeta za uredska časnika 1016 „ 435. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil in c. k. najvišje policijske oblastnije 33. Novembra 1853, s kterim se časnik „Agramer Zeitung“ izreče za nemški uredski časnik v kraljestvu hor-vaškem in slavonskem............................................................................................... 1017 ,, 436. Ukaz' c. k. ministerstva notranjih opravil in e. k. najv. policijske oblastnije 33. Novembra 1853, s kterim se izreko časniki „(lazzetta ufficiale di Venezia“, „Foglio di Verona“ in „(iazzetta di Milano“ za uredske časnike v lombardo-beneškem kraljestvu........................................................... 1017 ,, 437. Ukaz c. k. ministerstva notranjih zadev 33. Novembra 1853, s kterim se po najv. kabinetnem pismu 30. Novembra 1853 povsod in brez izjeme prepove v avstrijanskih deržavah obstoječim privatnim društvom in zlasti društvom za dobrodelske namene, prošnje za pripomočke, podporo in kaj taoega obračati tudi na zunanje vladarje in na soude zunanjih vladarskih hiš............................ 1017 ,, 438. Razglas o. k. krajnskega poglavarstva 18. Decembra 1853, zastran prihodnjega zakladanja okrajnih denarnic po okrajnih nakladah................................................................................. 1018 Inhalts - Uehersicht i Seile Nr. 428. Erlass des k. k. Handels-Ministeriums vom 8. November 1852. Privilegiums-Verlängerung . . 1013 „ 429. Circular- Verordnung des k. k. Kriegs-Ministeriums vom 9. November 1852. Erläuternde Bestimmungen der Vorschriften hinsichtlich der Einstellung der Patental-Gebühren der in öffentlichen oder Privatdienslen angestellten oder zeitlich verwendeten Invaliden..................................... 1013 „ 430. Circular-Verordnung des k. k. Kriegs-Ministeriums vom 14. November 1852. Bestimmung, dass die Zöglinge des feldärztlichen Institutes nach ihrem Uebertrille in die Armee künftighin dem Coneretum der Monarchie gulzurechnen sind............................................................ 1014 „ 431. Erlass des k. k. Kriegs-Ministeriums vom 15. November 1852. Bestimmung der geistlichen Jurisdiction für die in die Ileimat entlassene lleserve-Mannschaft................................................ 1014 „ 432. Erlass des k. k. Ministeriums des Aeussern vom 21. November 1852, hinsichtlich eines getroffenen Cebcreinkommens mit dem Königreiche Sachsen wegen gegenseitiger Freizügigkeit der Pensionen und ähnlichen Bezüge,................................................................................. 1015 ,, 433. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei-Behörde vom 22. November 1852. Erklärung der „Slovenske Novini“ zu einer ämtlichen Zeitung....................... 1016 „ 434. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei - Behörde vom 22. November 1852. Erklärung der „Laibacher Zeitung“ und der „Klagenfurter Zeitung“ zu ämtlichen Zeitungen.................................................................................. 1016 „ 435. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei- Behörde vom 22. November 1852. Erklärung der ,,Agrumer Zeitung" zur deutschen ämtlichen Zeitung . . . 1017 ,, 436. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei-Behörde vom 22. November 1852. Erklärung der „Oazzetta ttfficiale di Venezia“, des „Foglio di Verona“ und der „Gazzetta di Milano“ zu ämtlichen Zeitungen.................................................. 1017 „ 437. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern vom 23. November 1852. Verbot für die österreichischen Privatvereine, insbesondere für Wohlthätigkeitszwecke Unterstützungsgesuche an auswärtige Souveräne und Glieder auswärtiger Regentenhäuser zu richten ........................................ 1017 „ 438. Kundmachung der k. k. Stallhallerei für Krain vom 18. December 1852, betreffend die künftige Dotirung der Bezirkscassen durch Bezirksumlagen............................................................ 1018 428. Razpis c. k. kupč. ministerstva 8. Novembra 1852. Vodaljianje prlvllegie. C. k. kapc. ministerstvo je privilegio Ignacia Zucker 14. Oktobra 1850 za iznajdbo mašine za izdelovanje Židanih gumbov za tretje leto podaljšalo. 429. Okolni ukaz c. k. vojaškega ministerstva 9. Novembra 1852, n hlerini nc razjasnijo predpisi , ki obstoje zastran nehanja patentalnih prejemlin tistih patentalnili invalidov, kteri Javne ali privatne službe dobe, ali v ta« ib zarasno delo imajo (Je v občil. dcrž. zakoniku in vladnim listu LXV1II. dolu, št. 233, izdanim in razposlanim v samo-nemškim kakor tudi v slovcnsko-ncmškim jeziku 27. Novembra 1832.) Ker se je dvomilo, kako obračati vodila, ki obstoje zastran ravnanja s tistimi p at e n ta I n i mi invalidi, kteri pri železnih cestah ali druzih javnih zapo-četbali službo dobe, ali tam samo za dnine delo imajo, izda vojaško ministerstvo sledeče odločbe v razjasnenje predpisov, ki obstoje zastran nehanja patentalnih pre-jemšin tistih patentalnih invalidov, kteri javne ali privatne službe dobe, ali v tacih začasno delo imajo. Pervič. Če invalid v deržavni ali drugi javni službi sistemizirano mesto stanovitno, ali če ga tudi le začasno dobi, naj se plača invalida vstavi, ne glede na prejemšine, ki so združene t novo službo, in mož naj se prestavi v stan priprav-Ijencov; ako je deset let služil, naj se pa, če mu služba pravico do preskerbljenja da, iz verste invalidov izbriše, če mu je pa služba samo upanje do preskerbljenja dala naj se mož še na dalje med pripravljene! pusti. Drugič. Ako se invalidu deržavno delo kot pisarju na dan, ali kot delavcu pri delili, ki jih deržava sama izpeljuje, da, toda stanovitno se mož v službo n e vzame, tiinuč se sme h krati izpustiti, ker ni odločeno, koliko časa bo delo ter-pelo, se plača invalida ne vstavi. Tikrat pa ta plača neha, in mož se v stan pri— pravljencov prestavi, če ga pri cesarskih započetbah stanovitno na delo vzamejo kot stanovitnega delavca na dan, dasiravno le proti dninski plači, in če si vsaki dan trikrat toliko zasluži, kot invalidska plača znese, ali ako ta ne znese celih pet krajce rje v, kakor je pri prostakih, frajtarjih, vodjih patrul i. t. d., če si vsaj petnajst krajcerjev na dan prisluži. 428. Erlass des k. k. Handels-Ministeriums vom 8. November 1852. I‘ fit' i let/ i u m s - W'e i'lii n// e i' u n,t/. Das k. k. Handels-Ministerium hat das Privilegium des Ignaz Zucker, ddo. 14. Oclober 1850 auf die Erfindung einer Maschine zur Erzeugung von Seidenknöpfen auf das Dritte Jahr zu verlängern befunden. 429. Circular-Verordnunq des k. k. Kriegs-Ministeriums vom 9. November 1852, womit erläuternde Mtestint/»»«flen der bestehenden Forschriften hinsichtlich der Mlin-Stellung der Mmatental-t*ehiihren der in öffentlichen oder M*rivatdiensten ttngestellten oder seitlich venvendeten Patentni-Invaliden angeordnet werden. (Enthalten im allgemeinen Reichs- Gesetz- und Regierungs-Blatte LXVlll. Stück, Mr. 2!1!1. Ausgegeben und versendet sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenixch-deutschen Ausgabe am 27. November 1852.) Die bei Anwendung der IS armen in Bezug auf die Behandlung jener P atentat -Invaliden, welche bei Eisenbahnen oder sonstigen öffentlichen Unternehmungen eine Bedienstung erhalten, oder gegen blossen Tag lohn verwendet werden, erhobenen Zweifel veranlassen das k. k. Kriegs-Ministerium, zu den Vorschriften, welche in Absicht auf die Einstellung der Patental-Gebühren der in öffentlichen oder Privatdiensten ungestellten oder zeitlich verwendeten Invaliden bisher erfassen sind, nachfolgende erläuternde Bestimmungen hinauszugeben: Erstens. Wenn ein Invalide im Staats- oder einem sonstigen öffentlichen Dienste auf einem sgstemisirten Posten bleibend, oder auch nur provisorisch angestellt wird, so ist der lnvaliden-Gehalt ohne Rücksicht auf die mit der neuen Bedienstung verbundenen Bezüge einzustellen, und der Mann in den Reserva-fionsstand zu übersetzen; nach zurückgelegter zehnjähriger Dienstzeit aber, je nachdem die Bedienstung den Anspruch auf Versorgung begründet, oder nur in Aussicht stellt, im Stande der Invaliden in Abgang zu bringen, oder im Reservationsstande ferner zu belassen. Zweitens. Die Verwendung eines Invaliden im Staatsdienste als Tagschreiber oder als Arbeiter bei Unternehmungen in ärarischer Regie, wenn er nicht als stabil auf genommen wird, sondern weil die Dauer der Arbeit unbestimmt ist, jeden Augenblick entlassen werden kann, hat die Einziehung des Patental-Gehaltes nicht zur Folge. Dagegen ist der Patental-Gehalt einznslelleny und der Mann in den Reservationsstand zu übersetzen, wenn er bei ärarischen Unternehmungen zu bleibenden Verrichtungen und Arbeiten, wenn auch nur gegen tagweise Bezahlung, somit als stabiler Taglöhner aufgenommen wird, und der tägliche Verdienst den dreifachen Betrag des lnvaliden-Gehall.es, oder wenn der Letztere in weniger als fünf Kreuzern besteht, wie diess bei Gemeinen, Gefreiten, Patrouilleführern etc. der Fall ist. wenigstens fünfzehn Kreuzer erreicht. Tretjič. Ravno tako mine invalidska plača, in mož se v stan pvipravljencov prestavi, če pri privatnih započetbah stanovitno delo ali službo ali že ima, ali jo dobi, ako se misliti more, da je služba stanovitna, in ako prejemšine iz nje trikrat toliko kot invalidska plača, ali oziroma vsaj petnajst krajcarjev znesejo. Če ter tič. Invalidi, kteri pri privatnih započetbah samo za dnine delajo, in se torej za take ne morejo čislati, ki so v stanovitni službi, naj svojo invalidsko plačo vedno vživajo ne glede na to, koliko si na dan zaslužijo. Po teh odločbah naj se ravna tudi zastran pravice do nadaljnega dobivanja patentalne plače tistih invalidov, kteri so pri železnih cestah in drugih javnih započetbah že zdaj v službi, ali ki tam delajo, ako se jim za njihove osebe ni že po najvišjem sklepu 2. Decembra 1845 z razpisom 31. Decembra 1845, D. 4460 privolilo, patentalne plače tudi tikrat dobivati, dokler so v začasni službi. Csoricli s. r. 430. Ukaz c. k. ministerstva za vojaštvo 14. Novembra 1852, * ktcrim se ]i» najv. sklepu lO. lovcinbru IH.»— ustanovIjujc, «la gr«; za naprej učence učilisa za voJaSke »»travnike, ko v ar»na»lo prestopijo, v foncretum cele*;» cesarstva na dobro zarajtovati. (Je v občn. derž. zakoniku in vladnim lis u, LXVIII. delil, st. 334, izdanim in razposlanim v samo-nemškim jeziku kakor tudi v slovensko-nemškim jeziku 37. Novembra 1853.) Njegovo c. k. apostolsko Veličanstvo cesar je dne 10. Novembra 1852 blagovolil skleniti, da gre učence učiliša za vojaške zdravnike, ko v armado prestopijo, v Concretuin celega cesarstva, in torej ne več, kakor je doslej v navadi bilo, občinam, kjer so rojeni, na dobro zarajtovati. Csorifh h. r. 431. Razpis c. k. vojaškega ministerstva 15. Novembra 1852, s ktcrlm se udioči, ktera »luhovsina im» oblast čez reservne vojake, ki so bili na dom izpuieni. (Je v občnim derž. zakoniku in vladnim listu, 1.XVIII- delu. št. 335, izdanim in razposlanim v samo-nemškim kakor tudi v slovensko-nemškim jeziku 37. Novembra 1853.) Z ozirom na odločbe postave za reservo, izdane s cesarskim patentom 31. Ih'it ten s. In gleicher Weise sind auch die hei Privatunternehmungen bedienst eten , oder zu bleibenden Verrichtungen aufgenommenen Invaliden, in so-ferne sie nämlich als stabil bedienstet betrachtet werden können, unter Einstellung des Patental-Gehaltes in den Reservationsstand zu übersetzen, wenn die Bezüge ihrer Bedienstung das Dreifache ihres Invaliden-Gchalles, respective den Betrag von fünfzehn Kreuzern erreichen. Viertens. Die bei Privatunternehmungen nur im Taglohne arbeitenden, folglich als nicht stabil bedienstet zu betrachtenden Invaliden haben ohne Rücksicht auf den Betrag ihres täglichen Verdienstes im Fortbezuge ihres ln-validen-Gehalles zu verbleiben. Nach diesen Bestimmungen ist auch bezüglich der Ansprüche auf den Forl-bezug des Palenlal-Gchalles derjenigen Invaliden vorzugehen, welche bei Eisenbahnen und sonstigen öffentlichen Unternehmungen bereits ungestellt sind, oder zeitlich verwendet werden, in soferne ihnen der gleichzeitige Fortbezug des Pa-tental-Gelmlt es für ihre Person nicht schon in Folge der Allerhöchsten Ent-schliessung vom 2. December 1845, mit dem Rescripte vom 31. December 1845, 1). 4460, auch für die Dauer der zeitlichen Anstellung zugestanden worden ist. Csorich m. p. 430. Circular- Verordnung des k. k. Kriegs - Ministeriums vom 14. November 1852, wodurch in Folge .11 let'höchst er Mint Schliessung vom MO. Novetnher IS52 bestimmt wird, dass die Xüglinge des f'eldiirsttichen Institutes nach ihrem Vebertritte in die Armee künftighin dem Concretum der Monarchie gutxurechnen sind. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz- und Regierungs - Blatte LXVIU. Stück, Nr. 234. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slocenisch - deutschen Ausgabe am 27. November 1852.) Seine kaiserlich-königliche Apostolische Majestät haben unter 10. November 1852 zu beschliessen geruht, dass die Zöglinge des feldärztlichen Institutes nach ihrem Uebertritte in die Armee dem Concretum der Monarchie, und daher nicht mehr, wie bis jetzt, ihren Geburtsgemeinden gutgerechnet werden sollen. Welches zur allgemeinen Kenntniss bekannt gemacht wird. Csorlch m. p. 431. Erlass des k. k. Kriegs-Ministeriums vom 15. November 1852, betreffend die Bestimmung der geistlichen Jurisdiction für die in die Mteimat entlassene Mteserve-Manssschaft. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz- und Regierungs-Blatte LXVlll. Stück, Nr. 235. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deulschen Ausgabe am 27. November 1852.) Das k. k. Kriegs-Ministerium findet mit Rücksicht auf die Bestimmungen des mit dem kaiserlichen Patente vom 31. Juli 1852 (Nr. 153 des Reichs- Julija 1852 (št. 153 derž. zak.) #), vojaško ministerstvo za dobro spozna vsta-noviti, da so reservni vojaki dokler se ne pokličejo v djanjsko službo, oblasti nevojaške (civilne) duhovšine podverženi. Csorich s. r. 432. Razpis c. k. ministerstva zunajnih zadev 21. Novembra 1852, s ktcrim se naznani (la se Je s kraljestvom Saksonskim sklenilo porazumljenje zastran vzajemne prostosti za prenašanje penzionov in enačili prejeinšin, veljavno za vse kronevine. (Jc v občn. dcrž. zak. in vladnim listu, LXVI1I. ddlu. št. 236", izdanim in razposlanim v samo-ncmškini in slovcn- sko-nemškim jeziku 27. Novembra 1853.) Občno se razglasi s tim ces. ministerski izrek iz Dunaja 12. Novembra 1. 1. ki je bil 17. Novembra t. 1. izmenjan za enak izrek kralj, saksonskega ministerstva iz Draždan dne 23. Oktobra t. ki zadeva porazumljenje, med ces. avstrijansko in kralj, saksonsko vlado sklenjeno zastran privoljenja, ki se ima podložnikom obeli strani za to dati, da smejo na zemlji druge deržave pensijone in druge enake pre-jemšine iz javnih dnarnic brez odbitka vživati. OL. S.) (xi'oV ISiiol-Seliaiiciistei» s. r. Izrek ministe r s k i. Ker ste si ces. avstrijansko in kralj, saksonsko vladarstvo eno druzemu razodele željo, da bi se občen j e med obema deržavama kolikor je moč olajšalo in pospešilo s tim, da se vzajemno tiste omejenja in zavete odpravijo, kterim so bili doslej podverženi nji ni podložniki, ako so hoteli penzijone in druge enake prejemšine iz javnih dnarnic v tuji deželi vživati, se v imenu cesarskega avstrijanskega vla-darstva izreče s tim: Če so si uredniki civilne ali vojaške službe, ki so bili s penzijonom izpušeni, vdove in sirote urednikov, invalidi, ali drugi ljudje, ki dobivajo podpore iz der-žavnih dnarnic, izvolili na zemlji druge deržave živeti, ali če si to pozneje izvolijo, se jim prejemšine, ki jih dobivajo, za volj tega ne vzamejo, ne po odbitkih ne znižajo. Tisti, ki prejemšine, ktere jim ces. vladarstvo daje, v kraljestvu Soksonskem vživati žele, naj se oglasijo ali pri ces. dnarslvenem ministerstvu, ali pri deželni dnarstveni oblastni i tiste kronovine, v kteri je dotična dnarnica, da se bo dnainici potrebno povelje dalo. »1 Dež. zak. 1852, XLI1I, del, št. 260. Gesetzblattesj, *) erflossenen Reserve-Statutes festzusetzen , dass die Reserve-Mannschaft, so fange sie nicht zur activen Dienstleistung einberufen wird, der civilgeisllichen Jurisdiction unterstehe. Csorlch m. p. 432. Erlass des k. k. Ministeriums des Aeussern vom 21. November 1852, giltig für alle Kronländer, hinsichtlich eines getroffenen Uehereinkommens mit dem ttiinigretche Sachsen wegen gegenseitiger Freizügigkeit der Pensionen und ähnlichen Bezüge. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz- und Regierungs-Blatte LXV'III. Stück, Nr. 236. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deulschen Ausgabe am 27. November 1852.) Die nachstehende, gegen eine entsprechende königlich-sächsische Minislerial-Erklärung ddo. Dresden 23. October d. J. hierorts am 17. November d. J. ausgewechselte kaiserliche Minislerial-Erklärung ddo. Wien 12. November d. J., über das zwischen der kaiserlich-österreichischen und der königlich-sächsischen Regierung geschlossene Uebereinkommen, wegen des ihren beiderseitigen Unter-thanen auf dem Gebiete des anderen Staates zu gestattenden abzugsfreien Ver-zehrens von Pensionen und anderen derlei Rezügen aus öffentlichen Cassen wird hiemit zur allgemeinen Kenntniss gebracht. (Id. S.) i*v. Roul-Schauenstein m. p. M inisterial-Erklä r ung. Da sich die kaiserlich-österreichische Regierung einerseits, und die königlich-sächsische Regierung andererseits in dem Wunsche begegnet haben, zu thun-lichster Erleichterung und Beförderung des X er kehr es zwischen beiden Staatsgebieten diejenigen Beschränkungen und Erschwerungen gegenseitig aufzuheben, denen Ihre Unterthanen bei dem Verzehren von Pensionen und anderen dergleichen Bezügen aus öffentlichen Cassen im Auslande bisher unterworfen waren, so wird im Namen der kaiserlich-österreichischen Regierung hiemit erklärt: Wenn mit Pension entlassene Beamte im Civil- oder Militärdienste, Witwen und Waisen von Beamten, Invaliden oder sonst mit Unterstützungen aus Staals-cassen versehene Personen ihren Wohnsitz im jenseitigen Staatsgebiete gewählt haben oder künftig wählen sollten, werden die ihnen zukommenden Genüsse ihnen desshalb weder entzogen, noch durch Abzüge geschmälert werden. Jene Personen, welche den ihnen von der kaiserlichen Regierung gewährten Bezug in dem KönigreicheSachsen zu verzehren wünschen, haben sich wegen der diessfa/fs einzuleitenden Casseverfügung an das Finanz-Ministerium oder die Finanz-Landesbehörde jenes Kronlandes zu wenden, in welchem sich die betreffende Casse befindet. *) Landes-Gesetzblatt 1852. XI.III. Stück, Nr. 260. l)a imajo penzionirane avstrijanske vojaške osebe oblast, v tuji deželi prebivati, in svoje penzijone tam prejemati, jim je treba po dosedajni navadi vselej ur-lavba od ces. vojaškega ministerstva. Dasiravno se za to, da se penzijoa v kralj, saksonskih deržavah vživa, od njega nie ne vzame, so vendar tisti zneski od prostosti prenašanja izvzeti, kterih je treba, da se poplačajo odbitki, ki so penzijonom, provizijonom in drugim pre-jemšinam naloženi za davke, ali zavolj službne zveze, ali zavolj privatnih tirjav, ki so po sodnit za veljavne spoznane, in ti odbitki se priderše. T poverjenje (ega je Njegovega c. k. apostolskega veličanstva minister za zu-najne zadeve in ces. rod nazoči izrek sostavil in podpisal, da se bo izmenjal za enak izrek kralj, saksonskega vladarstva. Po storjenem izmenjevanj» naj se odločbe tega izreka po avstrijanskem deržavnem zakoniku in vladnem listu razglasijo, in naj v cesarstvu avstvijanskem moč zadobe. 433. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil in c. k. najvišje policijske oblastnije 33. Novembra 1858, * kterim se izreko „Slovenske navini'* z» nreclske novice. (Je v občnim derž. zakoniku in vladnim listu , LXVI1I. ddlu , št. 237 , izdanim in razposlanim v samo nemškim kakor tudi v slovcnsko-nemškim jeziku 27. Novembra 1852.) C. k. ministerstvo notranjih zadev po dogovoru s c. k. najvišjo policijsko oblast-nijo izreče v zmislu §.13 postave za tisk na Dunaju izdajane „Slovenske novini“ za uredski časnik. llacli s. r. Henipen h. r. 434. Ukaz c. k- ministerstva notranjih zadev in c. k. najvišje policijske oblastnije 33. Novembra 1853, s kterim se čntmika „lvaibnclier 5Bei4ung*‘ »» «Hla(jeBfurter Zeitung“ izrečeta za ureil- slta časnika. (Je v občn. dcrž. zak. in vladnim listu, LXVIII. delu, št. 238, izdanim in razposlanim v samo-nemškini kakor tudi v slovensko-ncmškim jeziku pa 27. Novembra 1852.) C. k. ministerstvo notranjih zadev izreče po dogovoru s c. k. najvišjo policijsko blastnijo v zmislu §13 postave za tisk v Ljubljani izhajajoči časnik „Laibacher Zeitung“ za uredski časnik v Krajnski vojvodini, in v Celovcu izdajani časnik „Klagenfurter Zeitung“ za uredski časnik Koroške vojvodine. ltacli s. r. Hempcn s. r. 101 6 Pensionirte österreichische Militär-Individuen bedürfen nach der bisherigen Beobachtung zum befugten Aufenthalte im Auslande und daher auch zum Pen-sionsbezuge dorthin stets des Urlaubes von Seite des Kriegs-Ministeriums. Wiewohl aus dem Titel der Uebertragung des Pensionsgenusses in die königlich-sächsischen Staaten derselbe keinem Abzüge unterworfen wird, so sind doch jene Abzüge, welche an Steuergebühr sowie aus dem Dienstverbande oder durch gerichtlich anerkannte Privatforderungen auf den zu übertragenden Pensionen, Provisionen und sonstigen Genüssen gesetzlich haften, von der erwähnten Abzugsfreiheil auszunehmen und fortan aufrecht zu erhalten. Zu Urkund dessen ist gegenwärtige Erklärung von Seiner k. k. Apostolischen Majestät Minister der auswärtigen Angelegenheiten und des kaiserlichen Hauses ausgestellt und unterfertigt worden, um gegen eine entsprechende Erklärung der königlich-sächsischen Regierung ausgewechselt zu werden, und sollen die Bestimmungen dieser Erklärung nach erfolgter Auswechslung durch das österreichische Reichs-Gesetz- und Regierungsblatt bekannt gemacht werden, und innerhalb des österreichischen Kaiserstaates in Wirksamkeit treten. 433. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei-Behörde vom 22. November 1852, womit die „Slovenske novini*• zu einer ämtlichen 'Leitung erklärt werden. (Enthalten im allgemeinen Reichs - Gesetz- und Reyierutigs - Blatte /„117//. Stück, Nr. 207. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deutschcn Ausgabe am 27. November 1852.') Vom Ministerium des Innern, im Einvernehmen mit der Obersten Polizei-Behörde, werden die in Wien in slovakischer Sprache erscheinenden „Slovenske noviniu zu einer ämtlichen Zeitung im Sinne des §. 13 der Press-Ordnung erklärt. Hach m. p. Kempen m. p. 434. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei-Behörde vorn 22. November 1852, womit die „t.aihacher Leitung•* und die „Klagen fut'ter Leitung" xu ämtlichen Leitungen erklärt werden. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz- und Regierungs-Blatte LXVI11. Stück, Nr. 238. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deutschcn Ausgabe am 27. November 1852J Vom Ministerium des Innern, im Einvernehmen mit der Obersten Polizei-Behörde, wird die zu Laibach erscheinende „Laib ach er Z eitun gu zur ämtlichen Zeitung im Herzogthume Krain, und die zu Klagenfurt erscheinende „Klagenfurter Zeilungu zur ämtlichen Zeitung im Herzogthume Kärnten im Sinne des F. 13 der Press-Ordnung erklärt. Hach m. p. Kempen m. p. 270* 435. Uhaz c. k. ministerstva notranjifi opravil in c. k. najvišje policijske oblastnije 22. Novembra 1858, s kterlm ne časnik „Agramer IZeitung" Izreče za nemški ureilski časnik v kraljestvu liervnškem in slavonskem. (Je v občn. deri, zakoniku in vladnim listu, LXVIII. delu, št. 239 izdanim in razposlanim v samo-neinskim kakor tndi slovemsko-nemškim jeziku 27. Novembra 1852.) C. k. ministerstvo notranjih zadev, po dogovoru s c. k. najvišjo policijsko oblast-nijo izreče v zmislu §. 13 postave za tisk v Zagrebu izhajajoči časnik „Agramer Zeitung“ za nemški uredski časnik Hervaškega in Slavonskega kraljestva. 436. Ukaz c. k. ministerstva notranjih opravil in c. k. najvišje policijske oblastnije 22. Novembra 1852, s kterim se Izreko časniki ,,1-azzetta »11 »riale ili Venezia", „O oglio di Verona" in „•»azzetta dl Milano" za uredske časnike v lombardo-bcueškem kraljestvi». (Je v občnim deržavnim zakoniku in vladnim listu, LXV1U. delu, št. 240, izdanim in razposlanim v samo-nemškim kakor tudi v slovensko-nemškim jeziku 27. Novembra 1852.) C. k. ministerstvo notranjih zadev, po dogovoru 8 c. k. najvišjo policijsko ob-lastnijo izreče v zmislu §. 13 postave za tisk v Benetkah izhajajoči časnik „Gaz-zetta ufficiale di Venezia“, v Veroni izdajani „Foglio di Verona“ in v Milanu na svetlo dajani časopis „Gazzetta di Milano“ za uredske časnike v lombardo-beneš-kem kraljestvu. llacli s. r. Hcnipcii s. r. 437. Ukaz c. k. ministerstva notranjih zadev 23. Novembra 1852, na vse cesarske namestnike in deželne poglavarje, s kterim se po »»Jvišjem kabinetnem pismu 30. Voveinbra 1852 povsoil in brez izjeme prepoveduje v avstrijanskil» »leržavok obstoječim privatnim društvom, in zlasti družtvom za »lobroilelske namene, prošnje za pripomočke, podporo in kaj taccga obračati tudi na zunanje vladarje in na sonde zunanji!» vladarsk.il» liiš. (Je v oben. derž. zakoniku in vladnim listu. LXVI1I. delu, št. 241, izdanim in razposlanim v samo-nemškim kakor tudi slovensko-nemškim jeziku 27. Novembra 1852.) Ker se je opazilo, da se neklere, v avstrijanshih derž a vab, zlasti za dobro-delske namembe ošstoječe privatne družtva s prošnjami za pripomoč, podporo in kaj takošnega tudi na zunanje vladarje in soude zunanjih vladarskih hiš (rodovin) obračajo, in pomislivši, da se tako ravnanje ne vjema z zadavnimi mednarodnimi 435. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei-Behörde vom 22. November 1852, womit die „Agramer Zeitung“ zur deutschen amtlichen Zeitung in den Königreichen Croatien und Slavonien erklärt wird. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz - und Regierungs- Blatte LXV11I. Stück, Nr. 239. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deutschen Ausgabe am 27. November 1852.) Vom Ministerium des Innern, im Einvernehmen mit der Obersten Polizei-Behörde, wird die zu Agram erscheinende „Agram er Zeitungu zur deutschen amtlichen Zeitung in den Königreichen Croatien und Slavonien im Sinne des F. 13 der Press-Ordnung erklärt. Bach m. p. Betnpen m. p. 436. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern und der k. k. Obersten Polizei-Behörde vom 22. November 1852, womit die ,,Gazetta ufficiale di Venezia,“ das ,,Voglio di Verona“ und die „Ga-xetta di Milano“ zu amtlichen Zeitungen im lombardisch-cenetianischen Königreiche erklärt werden. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz- und Regierungs-Blatte LXVIII. Stück, Nr. 240. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deutsclien Ausgabe am 27. November 1852.) Vom k. k. Ministerium des Innern, im Einvernehmen mit der k. k. Obersten Polizei-Behörde, werden die zu Venedig erscheinende „Gazzetta ufficiale di Venezia,u das zu Verona erscheinende „Foglio di Veronau und die zu Mailand erscheinende „Gazzetta di Milanou zu amtlichen Zeitungen für das lombardisch-venetianische Königreich im Sinne des §. 13 der Press-Ord-nung erklärt. Bach m. p. Miempen m. p. 437. Verordnung des k. k. Ministeriums des Innern vom 23. November 1852, an sämmtliche Statthalter und Lander-Chefs, womit in Gemässheit des Allerhöchsten Cabinetschreibens vom 20. November 1SS2 überall und ohne Ausnahme untersagt wird, dass die in den österreichischen Staaten bestehenden Frivatvereine, und insbesondere jene für JVohlthütigkeits-zwecke, Ansuchen um Jleiträge, Unterstützungen und dergleichen, auch an auswärtige Souveräne und Gliedes’ auswürtiger Megentenhüuser richten. (Enthalten im allgemeinen Reichs-Gesetz- und Regierungs-Blatte LXVIII. Stück, Nr. 241. Ausgegeben sowohl in der deutschen Allein-, als auch in der slovenisch-deutsclien Ausgabe am 27. November 1852) Seine k. k. Apostolische Majestät haben in Folge der gemachten Wahrnehmung, dass von Seite mancher , in den österreichischen Staaten, namentlich für Wohlthäligkeitszwecke bestehenden Privatvereine, Ansuchen um Beitrüge, Unterstützungen und dergleichen, auch an auswärtige Souveräne und Gliederansivär- ozivi, in da je tudi sicer neprimerno, ker bi s tim nespodobna in nedopnšena domneva obveljati utegnila, kakor da bi vsigdar z dobrim uspehom skazana, po Njegovem Veličanstvu in presvitli vladarski hiši vsaki čas po moči podpirana dobrotljivost N j. Veličanstva podložnikov bila glede na priskerbljenje sredstev za uslanov-Ijenje in vzderžanje občnokoristnih naprav natvezena na pripomoč zunanjih dežel; je Njegovo c. k. apostolsko Veličanstvo cesar z najvišjim kabinetnim pismom 20. Novembra 1852 ukazal, da naj takošno ravnanje povsod in brez vse izjeme neha. Ti najvišji zaukaz se tu občno razglasi s tim pristavkom, da je dolžnost ob-lastnij, ostro čuti nad tem, da se že obstoječe, kakor tudi prihodne nove druživa na tanjko po njem ravnajo, in da so zlasti predstojniki in započetniki taci h društev za tega del odgovorni. Bacil s. r. 438. Razglas c. k. krajnskega poglavarstva 18. Decembra 1852, zastran prihodnjega zaltladanja okrajnih deoarnic po okrajnih nakladali. Z razpisom visocega c. k. mnisterstva notranjih zadev 4. Februarja t. 1. št. 2085 je bilo dosadanje zakladanje okrajnijskih denarnic po edstotn ih delnicah od naravnih davkov z začetkom upravnega leta 1853 vstavljeno bilo, in zavoljo tega se mora skerbeti, da se okrajnijske denarnice za poravnavo tistih stroškov, ki so bili doslej iz njih plačevati! in kteri so po svoji naturi ali za občno koristne naprave celega davknega okraja namenjeni ali po postavi kot dolžnost k temu ali unemu davknemu okraju gredoče županije izgovorjeni bili, zakladajo in da bodo tadej za to potrebne šume prihodnje vse županije tega davknega okraja plačevale in da se bodo torej, ako ni druzih dohodkov, n. pr. obresti od obligacij, ki so okrajne denarnice in od druzih tacih reči, ki se zarnorejo za poravnanje strožkov porabiti, ali če za to niso dostojni, po nakladah, ki se na vse naravne davke celega davknega okraja razparte, kteri v okrajno denarnico gredo, iztirjevali. Politične okrajnijstva bodo tadaj z župani za vsako upravno leto in za vsak davkni okraj posebi prevdarke delali, koliko okrajne denarnice prejemajo in izdajo, in deželnemu poglavarstvu v presojenje in poterjenje predlagale. Znesek, ki se bo za poravnavo okrajnih stroškov za vsaki davkni okraj iz raj tal, se ho na vse naravne davke okraja naložil5 in ta okrajna naklada bo, razun znabiti druzih pre-jemšin zaklad okrajnijskih denarnic biti imela. Okrajne naklade se bodo županom po političnih o k raj n ij ah, da jih bodo tistim vediti dale, kteri jih bodo imeli plačevati, naznanile in potem jih bodo koj davkni uredi iztirjevali in okrajnijskim denarnicam odrajtovali. ti ust a v grof" Chorinsky 1. r. c. k. poglavar. tiyer Regentenhäuser gerichtet werden, und in der Erwägung, dass ein solcher Voryany weder mit den diessfalls eintretenden internationalen Rücksichten im Einklänge steht, noch auch so?ist angemessen ist, indem dadurch der unziemlichen und unstatthaften Voraussetzung Raum gelassen wird, als wäre der stets erfolg-reich bewährte, von Seiner Majestät und dem Allerdurchlauchtiysten Reyenlen-hause zu jeder Zeit nach Kräften geförderte Wohlthätiykeitssinn Allerhöchst-Ihrer Vnterthanen in der Aufbringung der Mittel zur Gründung und Erhaltung yc-meinnütziyer Anstalten an die Reihilfe des Auslandes angewiesen, mit Allerhöchstem Cabinetshhreiben vom 20. November 1852 zu verordnen befunden, dass der gedachte Voryany überall und ohne alle Ausnahme abyestellt werde. Diese Allerhöchste Anordnuny wird mit dem Beifügen hiemit allgemein kund-yemacht, dass die Behörden strengstens darüber zu wachen haben, dass dieselbe sowohl von Seite der bestehenden Vereine, als auch bei der Gründuny neuer, yenauestens beobachtet, und dass namentlich die Vorstände und Unternehmer solcher Vereine hiefür verantwortlich gemacht werden. Hach m. p. 438. Kundmachung der k. k. Stallhalterei für Krain, vom 18. December 1852, betreffend die itünfii/je Bt,,tirnttfj der MIexirkseassen durch MtexirksUmlagen. Mit dem Erlasse des hohen k. k. Ministeriums des Innern vom 4. Februar I. J. Nr. 2085 ist die bisherige Dotiruny der Bezirkscassen durch Procentenan-theile von den directen Steuern mit dem Beginne des Verwaltungsjahres 1853 eingestellt worden, und es muss sonach für eine anderweitige Dotiruny der Bezirkscassen zur Bestreitung jener Auslagen, welche bis nun aus denselben bezahlt worden sind, und welche ihrer Natur nach entweder gemeinnützige Anstalten des ganzen Steuerbezirkes bezwecken, oder durch ein Gesetz als eine Verpflichtung der zu einem und demselben Steuerbczirke gehörigen Gemeinden erklärt worden sind, Sorge getragen, und daher die hiezu erforderliche Kostensumme künftighin von sämmlfichen Gemeinden dieses Steuerbezirkes bestritten und somit, insoweit keine anderweitigen Einnahmsquellen z. B. Interessen von den der Be-zirkscasse etwa gehörigen Obligationen oder Activrückstände und dergleichen vorhanden sind, welche zur Deckung der Auslagen verwendet iverden können, oder insoweit sie dafür nicht hinreichen, durch eine auf alle directen Steuern des ganzen Steuerbezirkes zu repartirende IJmlage (Bezirksumlagej deren Ertrag in die Bezirkscassc einzu/Hessen hat, hereingebracht werden. Es werden daher künftighin von den politischen Bezirksbehörden unter Beiziehung der Gemeindevorstände für jedes Verwaltungsjahr und für jeden Steueramtsbezirk abgesondert die Voranschläge für die Empfänge und Ausgaben der Bezirkscassen verfasst und der Statthalterei zur Prüfung und Genehmigung vorgelegt werden. Der zur Deckung der Bezirksauslagen für jeden Steueramtsbezirk ermittelte Betrag wird auf alle directen Steuern des Bezirkes umgelegt, welche Bezirksumlage ausser etwaigen anderen Empfängen die Dotiruny der Bezirkscassen zu bilden hat. Die Bezirksumlagen werden den Gemeindevorständen im Wege der politischen Bezirksämter zur Verständigung der Contribuenten bekannt gemacht, und sofort durch die Steuerämter eingetrieben und an die Bezirkscassen abgeführt werden. Gustav Graf Chorinsky m. p. k. k. Statthalter.