SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1 944 V Ljubljani dne 4. oktobra 1944. Št. 74. I N H A L T . I9s. Hoohštpreistarif fttr Schneider, Schneiderinnen und W;i-scheerzeuger. 199. Maxiinalpreise fiir Modistinnenarbeiten. VSEBINA: 198. Maksimalni cenik za dela krojačev, krojačic in izdelovalcev perila. 199. Maksimalni cenik za dela modistinj. Verlautbarungen des Chefs der Provinzialverwaltung 198. Nr. 116. Hochstpreistarif fiir Schneider, Schneiderinnen und Wascheerzeuger Auf Orund der Verordnung des Hohen Kommissars iiber die Vorschriften, betreffend Preise ven Waren, Leistungen und Mieten vom 9. Mai 1941, Nr. 17, Amts-blatt Nr. 319/38 ex 1941, o r d n e ir. h an: Art. 1. Fiir die Anfertigung von Herren- und Damenklei-dern und Wasche werden folgende Hbchstpreiae fest-gesetzt: A. Horrcnkleider. K lasa e la I. II. TU. Lire 1. Kompletter Anzug (doppel- reiihig oder Šport 10% mehr) 610.— 510.— 440.— 380.— 2. Smo.king-A.nzug 709.— 595,— 493.— 425.— 3. Fraok-Anzug 1026.— 857.— 722.— 554— 4. Jaokett-Anzug 790.— 662.— 554.— 466— 5. Obor z i eh er oder Raglan . . 527,— 440,— 380.— 331.— 6. Raglan oder Ulster . . . 581.— 479.— 425.— 358.— 7. Winterrocfk 581,— 479,— 425.— 358— 8. Winterrook fiir Pelz . . . 560.— 466.— 398.— 331— 9. Kurzer Winterpaletot . . . 479.— 398.— 358.— 290— 10. Sakko fiir Pelz............... 459 - 378,- 331.- 290— 11. Reisemantel (Trenchooat) . 581.— 479.— 425.— 358— ta. Hubertus-Mantel 398— 331— 290— 257— 13. Pelerine mit Kapuze . . . 257— 209— 176— 135— 14. Staubmantel 189— 176.— 162.— 122— 15. Priestertalar 506— 425— 371,— 324— 16. Jagd-Obersakko................ 594.— 493.— 440— 378.— 17. Jagddrefi 790— 662— 554— 440— 18. Skianzug ....................... 459.— 378.— 331.— 277— 19. Sakko (doppeireihig oder Šport 10% mehr) .... 351— 290— 270— 223— 20. Liieter-Sakko................. 324.— 270.— 236.— 196.— 21. Soninier-Lerineneakiko . . 257— 209.— 189.— 162.— 22. Sonuner-Leinenaakiko, einfach 203.— 169.— 155.— 128.— 23. Hose 155— 128— 108— 95— 24. Sporlhotie (breoclies) . • ■ 169.— 187.— 115.— 95.— 25. VVeete (doppelreihlg oder Šport 10°/o mehr) , , , 122.— 101— 88.— 47,— Razglasi šefa pokrajinske uprave Št. 146. Maksimalni cenik za dela krojačev, krojačic in izdelovalcev perila Na podstavi naredbe Visokega komisarja o predpisih glede oen blaga, storitev in rabokupov z diie> 9. maja 1941 št. 17, Službeni list št. 319/38 iz 1941, odrejam: Clen 1. Za izdelovanje moških in ženskih oblačil ter perila se določajo sledeče najvišje cene: A. Moška oblačila. Razred 1. Celotna obleka (dvovrstna ali športna 10% več) . . . . 2. Obleka smoking.................. 3. Obleka frak..................... 4. Obleka žaket.................... 5. Površnik ali raglan .... 6. Raglan ali uloter . . . . 7. Zimska suknja................... 8. Zimska suknja za kožuh . . 9. Kratki zimski pa let 6 . . . 10. Sak/o za kožuh................. 11. Potovalni plašč (trenchcoat) 12. Plašč hubertua................. 13. Pelerina s kapuco . • • • 14. Plašč za prah.................. 15. Duhovniški talar . . ■ ■ 16. Povrhnji lovski sako . • ■ 17. Lovski kroj.................... 18. Smučarska obleka . 19. Sako (dvovrstni ali športni 10% več)........................... 20. List rasti sako................ 21. Letni platneni sako . . • • 22. Letni platneni sako, enostaven ............................... 23. Hlače.......................... 24. Športne hlače (breeches) . 25. Telovnik (dvovrstni 10% več) la I. Lir II. III. 610— 510— 440— 380— 709— 595— 493— 425— 1026— 857— 722. 554— 790— 662— 554— 466— 527— 440— 380— 331 — 581— 479— 425— 358— 581— 479— 425— 358— 560— 466— 398— 331— 479— 398— 358— 290— 459— 378— 331 — 290— 581 — 479— 425— 358— 398— 331— 290— 257— 257— 209— 176— 135— 189— 176— 162— 122— 425— 371— 324— 594— 493— 440— 378,— 790— 662— 554.— 440— 459— 378— 331 — 277— 351— 290— 270— 223— 324— 270— 236— 196— 257— 209— 189— 162— 203— 169— 155— 128— 155— 128— 108— 95— 169.— 137— 115— 97— 122.— 101— 88— 47— B. DamenkleMer. K lase e Ia I. II. III. Lire 1. Damenkleid 230— 182— 128— 93— 2. Damenkleid, zweiteili.tr , . 270— 209— 155.— 115— 3. Abendkleiid 459— 344— 230— 169— 4. Englische Bluse 137.— 101— 74— 61 — 5. Franzosiselio Blut ' . . 216.— 128— 95.— 68— 6. Bolero mit Armeln . . 101.— 74— 61.— 47— 7. Bolero olvne Armel ... 68.— 54— 41.— 27— 8. Morgenrook, lang ... 216— 155.— 115.— 88— 9. Morgenrook, kurz . . . 169.— 115— 74.— 61— 10. Arbeits-(Kanzfci) MaJitel 115— 95— 74.— 61 — 11. Einfacher glatter Mantel . . 311— 270— 230— 176— 1.2. Schwerer Šport m ant el aus Kamelhaar 439.— 385— 324— 243— 13. Raglan 439— 385— 324— 243— 14. Mitteleohvverer VVintermaiiid 385.— 324— 230— 176— 15. Kompllzierter Modemantel . 459— 371 — 200— 223— 16. Mantel fiir Pelz 371.— 311 — 270— 203— 17. Engliisches Kostum (doppel- reihig oder Šport 10% mehr) 425— 344— 270— 203— 18. Franzofiisehee Kostum . . 344.— 200.— 196— 137— 19. Leln en-Kostum 270. - 231.— 196— 137— 20. .Ta7. Smučarske hlače iz boljšega bi,aea . 14?— 1 ? 3 108— 81 — °8 Vetrni jopič 155— 135— 115— 88— 29. Krilo 95— 74— 61 — 47, 30. Hlačno krilo 182— 14,3— 116.— 88— 31. Kratke hlače 54— 47— 47.— 34— C. Perilo. Razred I. TT. Tvir 1. Mmškn srajca z ovratnikom . . . . 89— 25— 2. Moška srajca z 2 ovratnikoma . . . . 31 — 29— 3. Moška’ spalna srajca . 29— 25.— 4. Moške spodnje hlače, kratke . . . 25— 15— 5. Moške spodnje hlače, dolge ■ • • ■ . 29— 18— 6. Moška pidža ma . . 64,- 56— 7 Zdravniška halj-’ . . . . 64— 56— 8. Zenska pidžama . . 56— 47— 9. Zeneka nočna srnica ... . . 56— 47— 10 Zenska nočna jopica . . 47— 31 — 11. Zenska srajca, dnevna . . 20— 12— 12. Kombineža 05 — 13. Ženske hlače . . 26 — 19— 14. Modrčki . 12— 15. Rjuhe > . . 7— 4— 16. Blazine, gladke, velike . . 22— 17— 17. Blazine, gladke, male . . 20— 12— 18. Odejne prevleke (kapne), gladke . 39— 31— 19. Prti . . 7— 5— 20. Prtiči 3— 21. Obrobljatije (entlauje), od metra . ■ . . 1.90 1.90 Clen 2. Pri napravi oblačil in perila za otroke do 10. leta se zgoraj navedene cene morajo znižati za 50%, za otroke od 10. do 15. leta pa za 25°/o. Stroški za običajne male potrebščine (sukanec, svila, gumbi itd.) so pri delih pod A in B že vračunani v cenah. Za dela pod C se smejo računati ti stroški posebej po predpisanih nabavnih cenah. Za dela, ki niso navedena v ceniku, ali za posebnosti v kroju, se cena določi po predhodnem dogovoru strank. Art. 3. Die in Art. 1 bestimmten Preise gelten nur fiir die Stadt Laibach. Fiir die iibrigen Ortschaften der Provinz Laibach werdeu die Hochstpreise von den Bezirkshaupt-mannschaften unter Beriicksichtigung der lokalen Ver-haltnisse festgesetzt. Diese Preise diirfen die Hochst-preise dieses Tarifs nicht ubersteigen. Art. 4. Die einzelnen Betriebe werden nach Einvemahme der betreffemdem Fachvereinigung von den Gewerbe-behorden erster Stufe in entsprechende Klassen einge-reiht, wobei auf die Kapazitat des Betriebes und die Qualifikation des Personals fiir mehr oder minder scho-ne AusfUhrung der Arbeib Riioksieht genommen wird. Art. 5. Die Hochstpreistarife miissen unter Angabe der Be-trieibsklasse in allen Gesohaftslokalen an einer dem Publikum sichtbaren Stelle ausgehangt werden. Art. 6. Ubertretungen dieser Verordnung werden mit Geld-strafe bis 5.000.— Lire oder mit Ar rest bis zu zwei Mo-naten geahndet. Art. 7. Diese Verordnung tritt mit dem Tage ihrer Verlaut-barung im Amtsblatt des Cliefs der Proviinzialverwaltung in Kraft. Mit dem gleichen Tage erlischt die Giiltigkeit der Verordnung des Hohen Kommissars vom 13. Juni 1942, Nr. 121, Amtblatt Nr. 209/49 ex 1942. Laibach, den 2. Oktober 1944. XI. Nr. 458/1. Der PrHsident: Div. General Rupnik Clen 3. V členu 1. določene cene veljajo samo za območje mesta Ljubljane. Za ostale kraje Ljubljanske pokrajine določijo najvišje cene okrajna glavarstva, upoštevaje krajevne razmere. Te cene ne smejo biti višje od cen po tem ceniku. Člen 4. Posamezne obrate uvrste v ustrezne razrede obrtna oblastva prve stopnje po zaslišanju prizadetih strokovnih združenj, upoštevaje zmogljivost obrata in kvalifikacijo osebja za bolj ali manj lično izdelavo. člen 5. Ceniki z najvišjimi cenami in označbo razreda obrata morajo biti izvešeni v vseh obratovalnicah na občinstvu vidnem mestu. Člen 6. Kršitve te naredbei se kaznujejo z denarno kaznijo do 5000 lir ali z zaporom do dveh mesecev. Člen 7. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave. Z istim dnem preneha veljati naredba Visokega komisarja z dne 13. junija 1942 št. 121, Službeni list št. 209/49 iz 1942. Ljubljana dne 2. oktobra 1944. XI. št. 458/1. Prezident: Dir. general Rupnik 109. Nr. 147. Maximnlprpi«e fiir Modistinnenarboiten Auf Gruud der Verordnung des Hohen Kommissars uber die Vorschriften, betreffend die Preise von Waren, Leistungen und Mieten vom 9. Mai 1941, Nr. 17, Amtsblatt Nr. 319/38 ex 1941, o r d n e i c h a n : Art. 1. Die Hochstpreise fiir Modistinnenarbeiten in der Stadt Laibach werden folgendermafien festgesetzt: Lire Ausarbeitung von Hiiten aus Velour-Formen 67.— Ausarbeitimg von Hiiten aus »Harc- oder »Flamo«-Formen......................................54.— Ausarbeitung von Hiiten aus »Vol«-Fonnen . 40.— Ausarbeitung von Hiiten aus neuem Samt . 67.— Ausarbeitung von Hiiten aus Seideu- oder Wollstoffen ........................................67.— Umformung von Velourhiiten.....................40.— Umformung von » Vol«, »Harc- oder »Framoc- Hiiten ................................................40.— Umformung von Samt- oder Seidenhiiten . . 54.— Ausarbeitung von Trauerhiiten aus Georgette 67.— bis . . 80.— St 147. Maksimalni cenik za dela modistinj Na podstavi naredbe Visokega komisarja o predpisih glede cen blaga, storitev in rabokupov z dne 9. maja 1941 št. 17, Službeni list št. 319/38 iz 1941. odrejam: Člen 1. Najvišje cene za dela modistinj v mestu Ljubljana se določijo takole: lir Izdelava klobuka iz velur tulca...................07.— Izdelava klobuka iz »har« ali »flamo« tulca . 54.— Izdelava klobuka iz >vok tulca....................40.— Izdelava klobuka iz novega baržuna .... 67.— Izdelava klobuka iz svile ali volnenega blaga 67,— Preoblikovanje velur klobuka.................40.— Preoblikovanje »vol«, »har« ali »flamo« klobuka .................................................40. — Preoblikovanje baržunastih ali svilenih klobukov ;................................................54,— Izdelava žalnih klobukov iz žoržeta .... 67.— do . . 80.— Stran 238. In diesen Preisen sind auch die Regiespesen inbe-griffen und ist jede Verrechnung von Zuschliigen wel-cher Art immer unzulhssig. Modbtinnenarbeiten, die im Tarif nicht angefuhrt sind, werden nach vorherigem trbereinkommen zwischen Partei und Unternehmerin bezahlt. Art. 2. Die Hochtspreise in don Ubrigen Orten der Laiba-cher Provinz werden durch die Bezirkshauptmannschaf-ten unter Beriicksichtigung der ortlichen Verhaltnisse bestimmt. Diese Preise diirfen die in diesem Tarif an-gefiihrten nicht iibersteigen. Art. 3. Die Hbchtsproistarife miissen in samtlichen Betriebs-statten an einer dem Publikum sichtbaren Stelle aus-gehangt werden. Art. 4. Dbertretungen dieser Verordnung vverden mit Geld-strafe bis 5000.— Lire oder mit Arrest bis zu zwei Mo-naten geahndet. Art. 5. Diese Verordnung tritt mit dem Tage der Verlaut-barung iim Aintsblatt des Chefs der Provinzialverwal-tung in K raft. Mit dem gleichen Tage erlischt die Giil-tigke.it der Verordnung des Hohen Kommissars vom 13. Juni 1042, Nr. 122, Amtsblatt Nr. 210/49 ex 1042. Laibach, den 2. Oktober 1044. XI. Nr. 216/1. Der Prhsident; Dir. General Rupnik ____________________________________________________ Štev. 74. V teh cenah so obseženi tudi režijski stroški in je nedopustno zaračunavati kakršne koli pribitke. Dela modistinj, ki niso navedena v ceniku, se plačajo po predhodnem dogovoru stranke s podjetnico. Člen 2. Najvišje cene v ostalih krajih Ljubljanske pokrajine določajo okrajna glavarstva, upoštevaje krajevne razmere. Te cene ne smejo biti višje od cen, določenih v tem ceniku. Člen 3. Ceniki z najvišjimi cenaipi morajo biti izvešeni v vseh obratovalnicah na občinstvu vidnem mestu! Člen 4. Kršitve te naredbe se kaznujejo z denarno kaznijo do 5.000.— lir ali z zaporom do dveh mesecev. Člen 5. Ta naredba stopi v veljavo z dnem objave v Službenem listu šefa pokrajinske uprave. Z istim dnem preneha veljati naredba Visokega komisarja z dne 13. junija 1942 št. 122, Službeni list št. 210/49 iz 1942. Ljubljana dne 2. oktobra 1944. XI. št. 216/1. Prezident: Dir. general Rupnik Herausnebcr: Die Provinzialverwaltung in Laibach. — fcchrlftklter: Robert Pohar in Laibach. — Drtick und Verlug: Druekcrel Merkur A. G. In Laibach. Vertrcter: O. M halek In Laibach. — Er*chelnt Jedcn Mittwoch und Samgtag. Uezugspreis: raonatlich L. 7.60, Jtthrlich 1.. 01.20. Einzelnutnmern: Krater Druckbogm L. 0.80, folgende L 0.60. — Zahlbar und klagbar in Laibach. — Schrtftlcltung und Verwaltung: Laibach. Gregorčičeva 20. — Tel. Nr. 26-62. Izdaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska in zalaga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani; predstuvnlk: O. Mlhalak v JJuhljaui. Uhaja vsako sredo in soboto. — Naročnina: mesečno L. 7.60, letno L. 91.20. — Posamezna številka:: prva pola L. 0.80, nadaljnje po L. 0.60. plgfia In toii ie v Ljubljani. — Uredništvo in upravniltvo; Ljubljana. Gregorčičeva 2.H. — T«*lefon It. 26 62. SLUŽBENI LIST ŠEFA POKRAJINSKE UPRAVE V LJUBLJANI 1944 Gerichtsbehorden Handelsregister Jnderungen u. Zusatze: 125 Sitz: Laibach. Tag der Eintragung: 28. September 1944. Wortlaut der Firma: »Grom špedicija«. Eingetragen wird die Griiu-dung einer Zvveigstelle mit dem Sitze in Triest. Krcis- als Handelsgericht Laibach, Abt. III, den 28. September 1944. Rg A VII 257/2. H> 126 Sitz: Laibach. Tag der Eintragung: 28. September 1944. Wortlaut der Firma: »lndus« Leder- und Ledervvarenfabrik, Gescllschaft m. h. H. Mit Notariatsakt vom 19. September 1944 wurde das Stamm-kapital erhoht, so daB es von nun au 600.000 Lire betragt; es ist in seiner ganzen Iitthe bar eingezahlt. Der Gesellschafts-vertrag \vurde in den Punkte.n »Viertens«, »Fiinftensc, »Sech-stens« und »Elftens« abgeMndert. Die Gesellscliaft bat zvvei oder mehrere Geschaftsfuhrer und Geschaflsftihrer-Stellverlre-ter, die von der Hauptvereainm-lung der Gesellschafter ernannt oder aber mit schriftlichem Be-sehlufi gembfi § 34 Ges. iiber die Gesellschaften m. b. H. be-stelll werden. Eingetragen werden die Ge-schaftsfuhrer-Stellvertreter: Adolf Mergenthaler jun. in Laibach, Zaloška cesta 63, Martha Stojan geb. Mergenthaler in Laibach, Krekova ul. 9, Berta Piuk geb. Mergenthaler in Laibach, Celovška cesta 124. Die Gesellschaft wird von je zwei Geschaflsfiihrern vertre-ten. Der aus irgendvvelchem Grunde verlrinderte Geschiifts-filkrer wird von dem hiezu be-»timmten Geschfiftsfllhrer-Stell-vertreter substituiert. Ftlr die Dauer der Bestellung von Adolf Mergenthaler »en. und Elisabeth Mergenthaler zu GeschflftafUh-rern der Gesellschaft sind die mit Vertrag bestellten Geschftfts-ftlhrer-Stollvertreter zur Sub-stituierung des einen oder des andern verhinderten Geschiifts-fithrers in der nachstehenden Priloga k 74. kosu z ANZEIGEN Sodna oblastva Trgovinski register Spremembe in dodatki: 125 Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 29. septembra 1944. Besedilo: »Grom špedicija«. Vpiše se podružnica s sedežem v Trstu. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 28. septembra 1944. Rg A VII 257/2. * 126 Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 28. septembra 1944. Besedilo: »Indus« tovarna usnja in usnjenih izdelkov, družba z o. z. Z notarskim zapisom z dne 19. septembra 1944 se je zvišala osnovna glavnica, kf znaša odslej 600.000 lir in je v gotovini popolnoma vplačana. Spremenila se je družbena pogodba v točkah ^četrtič«, »Petič«, »Še-* stič« in »Enajstič«. Družba ima dva ali več poslovodij in uamestnikov-poslo-vodij, ki jih imenuje občni zbor družbenikov ali pa se postavljajo s pismenim sklepom po § 34. zak. o družbah z o. z. Vpišejo se p osi O'vod j e-n a m e sl -niki: Mergenthaler Adolf mlajši v Ljubljani, Zaloška cesta 63, Stojan Marta roj- Mergentha-ler v Ljubljani, Krekova ulica 9, Piuk Berta roj. Mergenthaler v Ljubljani, Celovška cesta 124. Družbo zastopata po dva poslovodji kolektivno. Če je kateri poslovodja kakor koli zadržan, ga namestuje za to določeni poslovodja-namestnik. Dokler sta poslovodji družbe Mor-geulhnler Adolf star. in Mergenthaler Elizabeta, so poslovodje-name9tniki, postavljeni » pogodbo, upravičeni, nameslovatj enega ali drugega zadržanih poslovodij v vrstnem redu: najprej Mergenthaler Adolf ml., dne 4. oktobra 1944. — OBJAVE Reihenfolge berechtigt: zuniiclist Adolf Mergenthaler jun., sodami, in dessen Verhiuderungs-talle, Martha Stojan, und im Verhinderungsfalle auch dieser, Berta Piuk. Falls beide Geschaftsfuhrer an der Vertretung verhindert sind, \vird die Gesellschaft von den Gesehaftsfuhrer-Stellvertre-tern vertreten, jedoch derart, daB einer von ihnen stets Adolf Mergenthaler jun. sein rauB, die beiden anderen hingegen ab-vvechselnd in der obangefiihr-ten Reihenfolge. Die Firma wird im obangefiihrten Sinne und auf die obangefiihrte Wei-se gemeinsam gezeichnet von zwei Geschaftsfuhrern und von einem Gesohiiftsfuhrer-Stellver-treiter oder von den Stellvertre-tern in der obangefiihrten Reihenfolge oder aber, im Verhinderungsfalle beider Geschaftsfuhrer, von zvvei Stellvertretern derart, daB jeder Geschaftsfiih-rer bzw. Stellvertreter deni von wem immer geschriebenen, ge-druckten oder mittelsStampiglie aufgedruckten Firma vvortlaut seine eigenhiindige Namensfer-tigung beisetzt. Der fiir das gesamte Unter-nehmen bestellte Prokurist zeichnet die Firma auf die nam-liche Weise nur gemeinsam mit einem Geschaftsfuhrer oder mit dem hiezu bestimmten Stellvertreter mit einem die Prokura anzeigenden Beisatze. Kreis- als Ilandelsgericjit Laibach, Abt. III, den 28. September 1944. Rg C V 112/10. Genossenschafts-register Jnderungen u. Zusatze: 127 Sitz: Laibach. Tag der Eintragung: 28. September 1944. Wortlaut der Firma: »Kovinar«, Kreditgenossonschaft mit beschriinkter Haftung in Laibach. Gelflscht \verdeh die Mitglie-der des Venvaltungsausschusses Johann Koman, Johann Zdolšek, Alois Strašek und Andreas Kovač, eingetragen hingegen die Mitglieder des Vervvaltungsaus-schusses: Rudolf Krušeč, Schlosser in Laibach-Moste, Ob železnici 1, Št. 74. potem, če je la zadržan, Stojan Marta ih če je tudi ta zadržana, Piuk Berta. Ce sta oba poslovodji zadržana zastopati, potem zastopajo družbo poslovodje-namestniki, vendar tako, da mora biti eden izmed njih vedno Mergenthaler Adolf ml., ostala dva pa alternativno po prej navedenem vrstnem redu. Podpis tvrdke se opravlja v gori navedenem smislu in na gori navedeni način kolektivno po dveh poslovodjih in po poslovodju-namestniku ali namestnikih po navedenem vrstnem redu, ali pa kadar sta oba poslovodji zadržana, po dveh namestnikih tako, da pristavita pod besedilo tvrdke, pisano od kogar koli, natisnjeno ali s štampiljko odtisnjeno, vsak poslovodja oziroma namestnik svoj lastnoročni podpis. Za celokupno podjetje postavljeni prokurist podpisuje tvrdko na isti način le kolektivno z enim poslovodjem ali za to določenim namestnikom z označbo prolture. Okrožno kot trg. sodišče v Ljubljani, odd. III., dne 28. septembra 1944. Rg C V 112/10. Zadružni register Spremembe in dodatki: 127 Sedež: Ljubljana. Dan vpisa: 28. septembra 1944. Besedilo: »Kovinar« kreditna zadruga z omejenim jamstvom v Ljubljani. Izbrišejo se člani upravnega odbora Koman Ivan, Zdolšek Ivan, Strašek Alojz in Kovač Andrej, vpišejo pa se člani upravnega odbora: Krušeč Rudolf, ključavničar v Ljubljani-Moste, Ob železnici 1, Bricelj Marija, zasebnica v Ljubljani, Hruševska cesta 2, Lešnjak Peter, ključavničar v Ljubljani, Kolodvorska 18, Maria Bricelj, Private in Lai-baeh, H m Jevška cesta 2, Peter Lešnjak, Schlosser in Laibach, Kolodvorska 18, Anton Sušnik, Arbeiter in Laibach, Nove Jarše 37. K.reis- als Haudelsgericbt Laibach, Abt. III, deu 28. September 1944. Zadr. II 114/9. Verschiedenes 805 Kundmachung. Die Dienstlegitimation Nr. 449, ausgestellt von der Komandau-tur des Polizeikorps in Laibach auf den Namen Franz Babič, Polizeianwdrter in Laibach, ist mir in Veri ust geraten. Ich erklare sie hiemit fur wirkungs-lo». Franz Babič * 800 Kundmachung. Die Legitimationslkarte Nr. 119554, ausgestellt am 31. Au-gust 1943 von der Gemeinde Šmarjeta auf den Namen Ignaz Barborič aus Gorenja vas 22, Gemeinde Šmarjeta, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fur \virkungslos. Ignaz Barbarič * 804 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 033141, ausgestellt am 6. September 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf deu Namen Marie Modec aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fur tvirkungslos. Marie Modec Sušnik Anton, delavec v Ljubljani, Nove Jarše 37. Okrožno kot trg. sodišča v Ljubljani, odd. III., dna 98. aaptambra 1944. Zadr. II 114/9. Razno 805 Objava. Izgubil sem službeno legitimacijo št. 449, izdano od povelj-ništva policijskega zbora v Ljubljani na ime Babič Franc, polic. pripravnik v Ljubljani. Proglašam jo za neveljavno. Babič Franc * 800 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 119554, izdano dne 31. avgusta 1943 od občine Šmarjeta na ime Barborič Ignacij iz Gorenje vasi 22, občina Šmarjeta (Dol.), Proglašam jo za neveljavno. Barborič Ignacij * 804 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 033141, izdano dne 6. septembra 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Modec Marija iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Modec Marija 806 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 181643, ausgestellt am 21. November 1942 von der Gemeinde Ribnica auf den Namen Marie Pajnič aus Bukovica 29, Ge-meinde Ribnica, ist mir in Ver-luet geraten. Ich erklare sie hiemit ftir vvirkungslos. Maric Pajnič * 803 Kundmachung. Die Legitimationskarte Nr. 035897, ausgestellt am 6. Oktober 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Ladi-slaus Tomšič aus Laibach, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fur \virkungs-lo». Ladislaus Tomšič 802 Kundmachung. Die Legitimationslkarte Nr. 012685, ausgestellt am 2. Juli 1943 vom Stadtmagistrat Laibach auf den Namen Michael Turšič aus Zupeča vas, Gemeinde Cerklje a. d. Krka, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit ftir \virkungslos. Michael Turšič * 801 Kundmachung. Die Legitimationslkarte Nr. 119678, ausgestellt am 25. Jan-ner 1944 von der Gemeinde Šmarjeta auf den Namen Agnes Žagar aus Vinica 7, Gemeinde Šmarjeta, ist mir in Verlust geraten. Ich erklare sie hiemit fur wirkungslos. Agne* Žagar 806 Objava. Izgubila »em osebno izkaznico št. 181643, izdano dne 21. novembra 1942 od občine Ribnica na ime Pajnič Marija iz Bukovice 29, občina Ribnica. Proglašam jo za neveljavno. Pajnič Marija 803 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 035897, izdano dne 6. oktobra 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Tomšič Ladislav iz Ljubljane. Proglašam jo za neveljavno. Tomšič Ladislav * 802 Objava. Izgubil sem osebno izkaznico št. 012685, izdano dne 2. julija 1943 od mestnega poglavarstva v Ljubljani na ime Turšič Mihael iz Župeče vasi, občina Cerklje ob Krki. Proglašam jo za neveljavno. Turšič Mihael * 801 Objava. Izgubila sem osebno izkaznico št. 119678, izdano dne 25. januarja 1944 od občine Šmarjeta na ime Žagar Neža iz Vinice 7, občina Šmarjeta. Proglašam jo za neveljavno. Žagar Neža Herausgeber: Die Provimialvervaltung in Laibach. — Schriftleiter: Robert Pohar in Laibach. — Druok und Veslag: Druckerei Merkur A. O. In Lalbaoh. Vertreter: O. Mlhaiek in Laibach. — Iidaja pokrajinska uprava v Ljubljani. Urednik: Pohar Robert v Ljubljani. — Tiska lu salnga tiskarna Merkur d. d. v Ljubljani: predstavnik O. Mikale k v Ljubljani.