UJ^jfTiu. tiawi1 y1 20/o! ^v//c Domov ^a?S?=K^Ti^'^^T^^=3Tr«i.-,r!g=r^—--- llSoy AMKilMCAM IN »MNtff 7 mmm m m&ss t,v*.v •vf-x r/ %'*■*•■■/: National *ftvni predlog, je dejal kvi, naj zahteva v tej točki no- lxon- Nixonova izjava vo besedilo, kjer bo pravica do zedinjenja nesporno priznana. To ne gre v račun Sovjetski S ‘a,n ajiak kateri pripada v zvezi, ki se zato nemškemu V 3 1 ° ministrov. liso se predlogu upira. !1^avlh prcti sprejemu ameri- škega predloga in zagrozili, da' Druga ovira je bolj formalna bodo stopili iz vlade če ta ame-hot diplcmatična: nemška dele- riški predlog sprejme, gadja je izjavila, da pogodbe ne1 Nixon. Nixonova izjava in zagotovilo po vsem sodeč ne bosta spremenila stališča izraelske like glede sestave koalicijske vlade za Južni Vietnam kot sredstva za pomiritev z rdečimi. Predsednik Nixon je poudaril važnost omejitve oboroževanja in razgovorov SALT, ki se vrše sedaj na Dunaju med ZDA in ZSSR. “Vojna med tema dvema ne bi rodila nobenega zmagovalca,” je ugotovil Nixon. bo predložila po glasovanju m Ameriški mirovni predlog za Srednji vzhod ni povzročil raz- Središča naših velemest počasi spet oživljajo WASHINGTON, D.C. — Ni še dolgo tega, ko je prevladovalo prepričanje, da središčem a-meriških mest ni resnične rešitve, da so obsojena na životarje- Iz Clevelanda in okolice zve^v^ejinjute^okažr^da 1,01 Sam0 v vladi Izraela’ še boli inie’ ko Premoineiši svet brfi iz J ‘ ’ je razburil arabski, pa tudi ko-j njih v okolico. Kljub takim na- munistični svet. Med tem ko so ziranjem zagovorniki življenja* ne misli Zahodnega Berlina več držati v dejanski odrezanosti od ostalega ozemlja nemškega naroda. Egipt, Jordanija, Libija in Libanon ameriški predlog odobili, mestnih središč ponekod niso popustili. Sedaj so se pokazali Sovjetska delegacija ni nemške pripombe preostro reagirala, priznala jih pa seveda sta se Sirija n Irak izrazila od- sadovi njihovega truda v vrsti na ločno proti njemu. Irak je pod- naših velemest. V mestnih središčih rastejo dredil 10,000 svojih vojakov, ki iih ima v Jordaniji od junija 'nove stavbe, poleg uradov tudi tudi ni. Razgovori se nadaljuje- 1967, Centralnemu odboru gve- trgovine, stanovanjske hiše, gle-®tranii Pa ° n.iih poteku rilskih skupin, katere so z izje- dališča, šnortna igrišča in drugo, dveh manjših odklonile kar privablja ljudi. Obsežna ob-ameriški predlog. molčita kot sta govorili. se v naprej do-' mo /alpovu v Jugoslaviji, vdova od 1960, ko ji je umrl mož Sre- |alno skrbstvo, ki .en. Z njim sta dolga leta vodila Black Whale Tavern na Payne Finch bo vodil volitve ST. CLEMENTE, Calif. — Robert Finch, bivši zvezni tajnik za zdravstvo, prosveto in soci-je po odstopu Sovjetska zveza sprejem ameriškega predloga od strani Egipta in Jordanije odobrava in krega Arabce, ki se mu upirajo. Komunistična Kitajska se je med tem izjavila proti ameri- prešel v Belo hišo kot glavni škemu predlogu in podpira sta-predsednikov politični svetova- lišče Sirije, Iraka in palestin- Ave. Zapustila je hčerko Mrs. lec, bo vodil letošnje kongresne . sk*h gverilskih skupin. Vladimir (Zora) Mitič, vnukinjo Marijano Pop-Lacic, ženo dr. Boška-Lazica, in 3 vnuke. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na St. Clair Avenue v soboto ob 10.30, v srbsko pravoslavno cerkev sv. Save ob 11.30, nato na pravoslavno poko-nališče sv- Teodozija. volitve, pa pripravil tudi kon- * grešne in posebej še predsedni-’ Tekom svoje tiskovne konfe-ške volitve leta — 1972. -renče je predsednik Nixon izra- Vsi politični govori članov ka- zil prepričanje, da inflacija po-bineta in drugih vodilnih članov pušča, četudi se cene na debelo režima bodo morali od septem- pretekli mesec po uradnih po-bra dobiti odobritev R. Fincha. datkih porastle za pol odstotka- ------o------ Glede položaja v Vietnamu je Sporočajte domače vesti! I Nixon mnenja, da so izgledi za novitvena dela, stanovanjske hiše in nova podjetnost hotelov, restavracij in raznih zabavišč so prinesla mestnim središčem novo živi jen |e ne le podnevi, ampak tudi ponoči. Najbolj vidno je to v Los Angelesu, v San Franciscu, v Atlanti, v Chicagu, v St. Louisu, Detroitu, Houstonu, pa tudi drugod. Skupni napori vseh odgovornih, posebno pa mestnih uprav, ki morajo poskrbeti za večjo varnost, bodo nesporno želi u-spehe in rešili naša velemesta pred n a p o v edmi pesimistov. Brez skupnih naporov in resne dobre volje vseh uspehi niso možni. Zanimiv poskus približanja med črnci in Italijani v Clevelandu CLEVELAND, O. — AkcJ ne bi postali odnosi med črnci in narodnostnimi skupinami radi usmerjanja gradbene politike v našem mestu tako napeti, bi se le malokdo zmenil za zanimiv poskus približanja med črnci in italijansko narodnostno 'skupino v našem mestu. Tako nam je treba zagrabiti za vsako bilko, ki bi utegnila pomagati ustvarjati mirno sožitje v našem mestu, naj bo še tako šibka in na prvi pogled neizvedljiva. Taka bilka se je rodila v poskusu medsebojnega približanja nekaterih zastopnikov črne rase in zastopnikov italijanske narodnostne skupine v našem mestu. Moramo najprvo poudariti, da gre v našem slučaju res le za poskus. Par pogumnih voditeljev na obeh straneh se je zbralo, da skupaj premišljujejo, kako bi ustvarili več možnosti za neposreden stik med obema skupinama. Cilj, ki so si ga postavili, ni morda skupna organizacija za dose- ga tega ali onega cilja. Cilj je skromnejši: odpreti možnosti, da se pripadniki obeh skupin lahko mirno in trezno pogovorijo, pred vsem pa, da lahko odkritosrčno govorijo. Cilj tega poskusa je dati priliko za iskanje stikov, ki bi omogočali odkritosrčno besedo, kjer se ne bi bilo treba bati, da bi odkritosrčna beseda rodila nove spore ali celo nova sovraštva. Na videz je ta cilj sila skromen, v resnici pa ni. V obeh skupinah se je tekom celih rodov nabralo toliko napačnih predsodkov, da jih ni mogoče zbrisati s kopo agitacijskih nastopov. So v srcih in glavah vsakega črnca in Italijana podedovani od tradicije, neutemeljenih medsebojnih obtožb, neupravičenih sumničenj, natolcevanj itd. Take ovire v medsebojnih odnosih popravi lahko samo o-sebna skušnja. To je nemogoče, ker manjka vsakega povoda in prilike za medsebojne osebne stike. Kdor dela v ve- likih tovarnah, trgovinah, pisarnah, sam ve, kako se stiki dejansko omejujejo le na potrebe poklicnega sodelovanja. Začnejo se z uradnim delovnim časom, končajo se z njim. V delovnih prostorh sta si še tovariša, zunaj njih se komaj poznata. Italijansko-črnski poskus ima za cilj ustvarjati pogoje za osebne stike med obema skupinama. Ustvarjanje takih pogojev je sila težka stvar, kajti globoko so zakoreninjeni predsodki na obeh straneh in ne bodo se dali iz-1 ruvati, recimo, v par letih. Kako težko, vidimo na primer v razmerah v demokrat--ski stranki. Stranki pripadajo med drugimi tudi volivci narodnostnih skupin in črne rase. Dolga leta so se disciplinirano držali “svoje” stranke, toda med seboj so si ostali tuji. Osebno so se poznali le funkcij onarji, časnikarji in kandidatje stranke, do volivcev samih pa osebni stiki niso prodli, ako izvzamemo nekaj izjem. Zato moramo želeti temu poskusu popoln uspeh, kajti smo tudi mi na tem zainteresirani. Ako bi se poskus obnesel, bo treba pomagati tudi drugim narodnostnim skupinam, da se povežejo družabno, kajti to se nam zdi, da je glavni namen sedanjega poskusa. D r u žabna povezanost bo tudi nudila več odpornosti proti razkroju narodnostnih skupin, ki zelo hitro napreduje, kot kaže hitro zapiranje osnovnih šol raznih narodnostnih skupin. Važno je tudi to, da bo vsak najmanjši uspeh pomagal vzdrževati zakonitost, red in mir v našem mestu. Izločil bo v vsaki narodnostni skupini nestrpneže, prenapeteže, demagoge, razgrajače in razbijače, zmernim strujam v njih in črni ra^i pa omogočil več samozavesti in poguma za nastope v javnosti. Tudi tega nam danes le vse preveč manjka. Piknik KSKJ— Ohijska federacija KSKJ vabi v nedeljo na vsakoletni piknik KSKJ društev v Parku sv. Jožefa na White Rd. Igrajo VAN-DROVCI. Vsi prisrčno vabljeni! Piknik na S- Pristavi— V nedeljo vabi Misijonska znamkarska akcija na svoj piknik na Slovenski pristavi. Za zabavo bo proti večeru igral orkester Sonet. Čisti dobiček piknika je določen za podporo slovenskim misijonarjem. Prisrčno vabljeni! Zelena dolina vabi— Zelena dolina vabi svoje člane in prijatelje na piknik na svojih prostorih v nedeljo popoldne. Na obisk v Slovenijo— V sredo, 5. avgusta, odpotujeta na obisk v Ljubljano poznana rojaka, naročnika našega lista g. Anton in ga. Mary Ye-rak-Cerjak, 16809 G r o v ewood Avenue. Srečno pot in zdrav povratek! Važna seja— Društvo Glas clevelandskih delavcev št- 9 ADZ ima v nedeljo ob devetih dopoldne svojo sejo v starem poslopju SND na St. Clair Avenue. Ker je seja zaradi bližajočega se pri sv- maši ob osmih skupno sv. obhajilo. Iz slov. naselbin NEW SMYRNA BEACH, Fla. —V sredo zvečer, 29. julija, je preminula tu Mrs. Jennie Krain-cic-Prezel, stara 79 let, preje živeča v Euclidu, Ohio, doma pri Mariji Devici v Polju pri Ljubljani v Sloveniji, mati Georgea (Willoughby Hills, O.), sestra Angele Lovše (v Sloveniji). Pogreb bo iz pogrebnega zavoda Hughey v New Smyrna Beach v Floridi. Južna Afrika odkrila svojo “Švico” JOHANNESBURGH, J. Af. — V Afriki je sicer nekaj gorskih pokrajin, kjer je mogoč zimski šport tudi v vročih mesecih, toda vse te pokrajine ležijo v državah, ki so v rokah domačih politikov. Z njimi se, kot znano, južno-afriška vlada ne razume dobro. Zato je iskala svojo ‘Švico” in jo končno našla v Maluti gorovju v državi Lesotho. ( Lesotho je sicer na videz sa-. v. , piknika m0sj;0jna država, toda od vseh )r,nalJe.. J ^r0" [Strani obdana od Južno Afrike, se mora torej ravnati po politiki Južne Afrike. Za razvoj zimskega športa v gorovju Maluti so že napravili obširen načrt, ki seno, da se jo udeleži. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva • tare Marije Vnebovzete imajo v nedeljo pri osmi sv. maši skupno sv. obhajilo. Molitveno 'g* ^ 1'"'«toati aa- ure in seje tc, nedeljo ne bo, pač “kr0t S“5 pa so članice posebej vabljene, da se popoldne udeleže misijonskega piknika na Slovenski pristavi. Razprodaja oblačil— Naser in arabski gverilci so se že začeli treti KAIRO, Egipt. — Da bo pri-|šlo do trenja med arabskimi Pri Anzlovarju, 6214 St. Clair : gverilci in arabskimi vladami, o tem poznavalci p o 1 ož a j a na Bližnjem vzhodu niso dvomili, Avenue, bodo v prihodnjih 14 dneh razprodajali ženska in otroška oblačila po izredno zni- niso pa mislili, da se bo to zgo-žanih cenah. — Več v oglasu! idilo tako hitro. Naser je namreč Zadušnica— : odpovedal gostoljubnost dvema Jutri ob 815 bo v cerkvi Ma- j arabskima radio-postajama, ki rije Vnebovzete sv. maša za pok.'sta v rokah arabskih gverilcev. Martina Romiha ob 1. obletnici I Značilno je, da ena pripada njegove smrti. J najmočnejši arabski gverilski Razprodaja poletne obutve— (organizaciji Al Fatah. Obe gve-V znani slovenski trgovini [rilski organizaciji sta namreč fine obutve Louis Majer Shoe, proti diplomatskim pogajanjem Store, 6410 St. Clair Ave., se za premirje, hočeta čakati na Zučne v ponedeljek, 3. avgusta, zmagovit konec vojskovanja, velika razprodaja poletnih čev- (Sedaj čakajo, kaj bo napravilo Ijev, moških, ženskih in otro- še 8 drugih arabskih gverilskih ških. Cene poletni obutvi bodo organizacij) ki so zastopane v znižane od 20 do 50'/<, vsej ostali skupnem glavnem gverilskem obutvi pa za 10%. Ne zamudite odboru, te ugodne prilike in pojdite po čevlje v Louis Majerjevo trgovino! Več v današnjem oglasu na notranji strani lista- George Szell umrl— Sinoči ob 9.50 je umrl v Hanna House University bolnišnice 73 let stari slavni dirigent Cleveland Orchestra. Tega je vodil od 1. 1946 in ga dvignil med najboljše na svetu. Plavalne tekme— Plavalne in skakalne tekme na Slovenski pristavi bodo prihodnjo nedeljo, 9- avgusta. Vsi ki žele tekmovati, naj se prijavijo od danes dalje “life guardu” na Slovenski pristavi ali pa g. Cirilu Selanu, ki bo tekmovanje vodil. Podrobnosti bodo objavljene prihodnji teden v Ameriški Domovini. Iz bolnišnice— Ga. Alojzija Trpin, 18406 Neff Rd., se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za krasna darila, cvetlice, molitve, obiske in pozdrave. Skupno sv. obhajilo— Članice Oltarnega društva fare sv. Vida imajo v nedeljo Zadnje vesti BELFAST, S. Ir. — Danes zju-*raj je prišlo do izgredov v Belfastu, tekom katerih je neki vojak ustrelil mladega katoliškega demonstranta. PHNOM PENH, Kamb — Vlada je poslala novih 5 bataljonov vojaštva, med njimi 3 bataljona Kambodžancev, ki so jih izvežbale ameriške “Zelene barete v Južnem Vietnamu, proti planoti Kiri Rom, od koder so se vladne čete pretekli torek pod pritiskom rdečih umaknile. Vladne sile so odločene rdeče pregnati in zasesti Kiri Rom, ki leži nekaj vstran od glavne ceste, ki veže Phom Penh z morjem. PARIZ, Fr. — Včerajšnji sestanek pogajanj o končanju vojskovanja v Vietnamu je bil prav tako brezuspešen kot prejšnji. P. C. Habib je bil tokrat zadnjič vodnik ameriške delegacije. Na prihodnjem sestanku prihodnji četretek bo že nastopil novi poslanik Bruce. 'RMEHIŠiCA DOMOVINA, JULY 31, 1970 Ameriška Domovina /i-fvi a v U17 c*. Clsir Avt.au« — 431-0828 — Cleveland, Ohio 44101 .L National and International Circulation f v Tiahed daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Managing Fditor: Mary Debevec y NAROČNINA; Združene države: , f 916.00 na leto; |S.OO sa pol leta; 95.00 xa I mesece Sa Kanado in dežele izven Združenih držav: |18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za i mesec« Petkova izdaja $5.00 na leto » SUBSCRIPTION BATES; United States: F 916.00 per year; $8.00 for 6 months: $5.00 for 5 months Canada and Foreign Countries: ^ 918-00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 lor S months Friday edition $5.00 for one year SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 146 Friday, July 31, 1970 promet z Jugoslavijo, čeprav so obmejni kraji znani po Po celi Ameriki in Kanadi so svoji revščini na prirodnih lepotah. ’številni misijonski sodelavci. Slovenska pristava, nedelja 2. avgusta. Piknik Misijonske Znamkarske Akcije. Iz obrazov prihajajo čih odseva radost. Mnogi se že leta poznajo. Drugi so nanovo prišli. Živahno si segajo v roke. Ozračje je spokojno kljub množici' duš. Tako prijetno je v duši, ki ve, kam potuje. Vsa zemeljska obla je pred očmi mnogih. In vsi kontinenti z vsemi slovenskimi misijonarji in Madžarska dežela praktičnega komunizma Komunizmov imamo danes toliko, kolikor je komunističnih držav in velikih komunističnih strank. Tito je na primer ponosen na svoj “samoupravni komunizem”, italijanski komunisti se ne bi za nobeno ceno odpovedali svojemu komunizmu. Gomulka bi rad vnesel nekaj svojega v poljski komunizem. Podobno željo ima romunski Ceause-scu. Le o madžarskem komunizmu se sliši izredno malo, obstoja pa vendar in je postal izredno žilav in odporen proti vsem poskusom po spreminjanju. Madžarski komunizem izvira iz žalostne skušnje, ki jo je madžarski narod napravil 1. 1956 z znano takratno revolucijo. Revolucija se je ponesrečila in Sovjetska zveza je pritisnila z vso silo na Madžare, da so morali tudi v malenkostih posnemati moskovski komunistični sistem. Seveda se Madžari niso mogli privaditi tako hudemu pritisku. Iskali so lukje, kako bi se mu ognili, lukenj so pa našli dosti. Imeli so srečo, ker je Moskva izbrala za svojega glavnega zaupnika tovariša Kadarja. Kadar dobro , pozna značaj sovjetskega komunizma. Ve, da Kremelj vztraja na nekaterih glavnih načelih, ki se jih mora držati vsak komunist, če hoče imeti mir pred Moskvo. Mora se na primer odpovedati samostojni zunanji politiki, mora do določene meje prenašati moskovsko vmešavanje v domačo politiko, ki se pa omejuje na to, kar v Kremlju smatrajo za važno. Mora priznati načelo, da je v državi partija na prvem mestu, potem šele sledi vlada in njeni organi. Mora pri svoji narodni obrambi zmeraj vpo-števati želje sovjetskega generalnega štaba, toda ne v podrobnostih. Preko teh temeljnih ozirov na Kremelj vsaka država lahko po svoje ureja notranje življenje, mora pa biti pripravljena, da jih bo dobila po prstih, ako Kremelj ne bo zadovoljen. Ko se jeza v Kremlju pomiri, se pa da s Sovjeti tudi govoriti in dogovoriti. Kadar je vsa ta načela imel pred očmi, ko je reformiral po 1. 1956 madžarsko republiko. V začetku je bil skrajno previden in zato prav nič priljubljen v madžarski javnosti. Počasi so Madžari videli, da je izbral pravo taktiko. Kjer ni šlo drugače, se je uklonil Moskvi, povsod drugod je pa skušal varovati madžarsko notranjo neodvisnost, recimo na kulturnem, socialnem in gospodarskem področju. Kremelj je to opazil, toda zaupal je in še zaupa Kadarju in mu pusti, da sam oblikuje madžarski komunizem. Kakšen je ta komunizem? V zadevah, ki jih Moška smatra za važne, se naslanja na Kremelj, v manj važnih zadevah pa skuša hoditi svoja pota. Tako ima na primer Kadar dosti svobode pri usmerjanju madžarskega gospodarstva. Ni mu treba delati več koncesij Kremlju, kot jih delajo drugi sateliti. Madžarsko gospodarstvo hodi torej precej po svojih potih in se mu ni treba v vsaki stvari takoj in popolnoma naslanjati na Moskvo. __ To je Kadarju omogočilo, da je začel uvajati, recimo, potrošniški komunizem. Postavlja na prvo mesto želje in potrebe madžarskega konsumenta in ne morda komunistične gospodarske vidike. To čuti vsakdo, kdor pride na Madžarsko. Povsod vidi željo madžarskih podjetij, da u-godijo odjemalcem. To delo je madžarskemu podjetniku toliko lažje, ker je Madžarska od nekdaj slovela kot dežela, kjer imajo želje po dobrem življenju prvo mesto v človeških mislih. Budimpešta je po lagodnem življenju prva za železno zaveso. Seveda je število želja po dobrem življenju sila veliko. Madžarska še po 14 letih vseh ne more vpoštevati, kaj šele vse izpolniti. To ne ubija madžarskega optimizma, ki se izraža na svojevrsten način: po iskanju veselja. Nikjer ni življenje tako veselo kot na Madžarskem, toda pri tem ne razposajeno. To opazi hitro vsakdo, ki pride na primer iz Beograda v Budimpešto. Da se je moglo potrošniško življenje tako razbohotiti, je treba pripisati režimski politiki delitve narodnega dohodka. Dočim odreja na primer Kremelj glavno kvoto narodnega dohodka za investicije in na splošno potrošnjo, manj pa na osebno, skrbi madžarski režim, da ljudje dobro zaslužijo in si privoščijo lagodno življenje. To uradno tendenco še podpira politika nizkih cen za glavne življenjske potrebščine, kot so hrana, pijača, obleka, obutev itd. Janos,Kadar omogoča svojim rojakom, tudi precejšnjo razgledanost. Nad milijon Madžarov dobi na leto priliko, da gre preko meje gledat, kako živi tuji svet, na Madžar-, sko je pa prišlo lani nad tri milijone turistov, kar je izred* no veliko z ozirom na pičlo število prirodnih lepot, ki jih ima Madžarska. Izleti v sosedne države niso nobena po-, misijonske. Nad 70 jih venb-sebnost. Zadnje čase je režim začel gojiti tudi obmejni mcr od nas vseh pomoči priča- Kaj pa s svobodo? Tudi na tem področju je življenje ' že ustvarilo svoje norme. Nikomur ne hodi na primer na misel, da bi kritiziral sovjetsko domačo in zunanjo politiko. Naj jo urejajo Sovjeti sami. Ako ni kaj prav, naj jo sami spreminjajo in popravljajo. Madžarske zunanje politike ni, zanjo velja sovjetska, zato prave kritike o zunanji politiki na Madžarskem ni, le okoli ogla pade tupatam kritična beseda. Več svobode je v presoji madžarske domače politike. Tu je že mogoče, da se vadijo v zmernem kritiziranju, ki pa praviloma dobiva obliko zafrkljivosti, pa ne grobe, ampak fine, kot se Madžari v njej vadijo že od časov, ko so jim vladali Hitlerjevi “namestniki”. Zato je “kritika v šalah” najbolj razširjena prav na Madžarskem. V Budimpešti obstoje kar trije politični kabareti, ki jim ne zmanjka posla. Režimu seveda ni vse prav, kar se lahko širi v obliki šal, toda proti avtorjem šal le redko nastopa nasilno. Obstoja seveda še zmeraj tajna policija, toda ni več tako nasilna, kot je bila. Dosti svobode je v literaturi. Se dogaja na primer, da cenzura ne dovoljuje natisa romanov, pa jih avtorji nočejo “popravljati” v duhu ž kaj naj obleče, čeprav je pa stotak v isti namen. Prav ta- j-^gna omara nabito polna. ko iz lepe Minnesote, kjer je ... da njegova žena posnema kljub dolgim zimam mnogo'vsak modni krik. da pretirava s toplih slovenskih src in duš. O.'svojjjn ličenjem in make-upom vi vsi, ki to berete, pomnožite1 jn ^ stalno menjava barvo las. naše vrste in napore. j ... da njegova žena razstavlja Rev. Charles A. Wolbang CM | v kopalnici in spalnici vsa koz-St. Joseph’s College | metična sredstva, ki jih uporab- Box 351 lja. ’ Princeton, N.J. 08540 IZ NAŠIH VRŠI Wildwood, 111. — Spoštovani! Pošiljam Vam denar za obnovi- ... da njegova žena vedno poudarja svoje pomanjkljivosti, ki so največkrat tako neznatne, da jih on niti opazil ne bi. Mleko — tiha pomoč v gospodinjstvu Razen tega, da je mleko zelo tev naročnine Ameriške Domo-^ cenjeno hranilo, ima tudi stran vine. Z listom smo zelo zado- ske lastnosti, ki so prava pomoč volj n. Želimo Vam veliko uspeha in Bog Vas živi! Jbhn Beldc in družina * London, Ont. — Spoštovani! pri mnogih gospodinjskih oz. kuhinjskih zadregah. Zgodi se, da včasih kako omako presolimo. V tem primeru je mleko tiha rešitev, ker omili sol, Tukaj Vam pošiljam enoletno ne da bi se poznal dodatek mle-naročnino na Ameriško Domo-^a. To seveda ne velja za mesne vino in se Vam obenem prav,juhe, ampak za vse zelenjavne lepo zahvaljujem za redno poši-1 enolončnice in omako, lanje. List z veseljem čitam. Vas 0 lepo pozdravljam! Kadar ni pri roki kisle smeta- Frank Zadel ne, vlijemo v mleko nekaj kap-* Ijic limoninega soka, da se skisa Timmins, Ont. — Spoštovano _ in takoj je tu nadomestek sme-uredništvo! Prav lepo se Vamjtane. Pečenice namočimo za 10 minut pred peko v mleko, da sc zajDečene lepo rjave in mnogo boljšega okusa. zahvaljujem za obvestilo o po-poteku naročnine. Tu Vam prilagam celj v znesku $20, za enoletno naročnino in $2 za tiskovni sklad dnevnika. Z Ameriško Domovino smo zelo zadovoljni in jo toplo priporočamo vsem : slovenskim ro-jonorh v pomoč: Dasiravno. je jakom. prireditev clevelandska, jej Lepo pozdravljarbo uredni-MZA široko zasnovana in vsak;štvo, upravo in vse naročhike dar gre na teren najbolj potreb- lista! nim, ne glede odkod je prišel. 1 Milko Božnar Dr. Val. Meršol: Komarji — neprijetna nadloga V Ameriki, pa tudi drugod po vsem svetu razni komarji kaj radi pikajo ljudi in živali, z namenom, da se napijejo krvi. Večini ljudi ni znano, da samo samica komarja zbada ljudi predvsem zvečer in ponoči ter pije njihovo kri, katero potrebuje zlasti za zarod, da more razvit čim več jače-c, kar je prva razvojna doba novega rodu komarjev. Samec se hrani samo v rastlinskimi sokovi in po oplo-jenju samice kmalu pogine. Komar (samica) navadno obletava svojo žrtev nekaj časa in ori tem izvaja svojevrstno “zzz” godbo, s čemur naznanja svoj napad, da se napadena oseba lahko postavi v bran. Ko s svojim želom nabode nepokrito človeško kožo, spusti tja nekaj posebne snovi, z namenom, da o-nemogoči prehitro strjenje krvi, da nasesa čim hitreje zadosti krvi, ne ravno cel liter ali kvar-, ampak le malo kapljo. Že sam pik komarja človeka dovolj zaboli tako da zamahne z roko in s tem večinoma uspe, da komarja prepodi, ali pa ga zmečka kar na mestu krviželjnega napada. Ce komar srečno dovrši svojo “gostijo” in spet odleti, sedaj brez godbe, pa pičena oseba kaj lahko ugotovi mesto pika, ker jo tam malo boli in pa polagoma bolj in bolj srbi, kar traja lahko en dan ali celo več. Če jo komarjevih pikov bilo več ti' kom večera ali noči v spanju, potem je bolečina, pečenje in srbenje kar precej močno, včasih celo neznosno. Pičena oseba sc začne avtomatično praskati, včasih tudi do krvi, kar začasno olajša vse težave, ki se pa prav kmalu povrnejo v še večji ja-čini; šele tedaj začne pičena o-seba misliti, kako bi na drug, manj brutalen način zaustavila trajajoče bolečine, pa tudi oteklino kože na opikanih mestih po telesu. Pri pikih navadnih komarjev (culex pipiens), kakor tudi komarjev, ki v malaričnih krajih prenašajo malarijo (anopheles), si lahko pomagamo, če ni drugega pri rokah, z brisačo namočeno v vodi s kisom, kar nam služi kot blažilni obkladek. Namesto kisa se marsikje uporablja tudi kuhinjska, soda, ki se raztopi v mrzli vodi in z njo delajo obkladki. Mnogokje na kmetih so včasih razrezali krompir ali kumaro v tenke rezine, ki prijetno blade pekočo in srbečo kožo. V mestih, zlasti v Ameriki, imamo sedaj vse polno Če nočemo dati v pražen' tekočin in mazil, katere je lah-krompir več maščobe, ga zalije- mo, z malo,mleka, ki mu da, zelo prijeten okus in se vkljub temu krompir lepo popraži. ko dobiti v vsaki lekarni, če prej pavedepa domača sredstva ne zadoščajo. V mnogih primerih pomaga tudi posipanje z raz-j nimi kožnimi praški, katerih e-Pri jajčnih jedeh podaljšamo nega skoro vsaka oseba ob raz-jajce z dodatkom mleka. Če ho- n ih prilikah uporablja, čemo pri jajčni jedi prihraniti (Ponatis) AMERIŠKA EWMOVmS, Tiskovni sklad A.D. Zvesti naročnik lista g. Martin Krese, Cleveland, Ohio, je prispeval $4 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za lepo darilo prisrčna hvala! * Dolgoletna n a r o čnica lista Mrs. Mary Legan, Cleveland, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Najlepša hvala! „ i * Zvesti clevelandski naročnik, ki pa želi ostati neimenovan, je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Večletni naročnik lista g. Anton Polenšek, Corvalis, Oregon, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je ob-hovil naročnino. Najlepša hva- b! I ' i, * Zvesti naročnik lista g. Frank Valant, Toronto, Kanada, je prispeval $2 v tiskovni sklad A-meriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hvala! • Zvesta naročnica lista Mrs. Frances Jezernik, Racine, Wis., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila n a r o č n ino. Prav lepa hvala! : l , • Dolgoletni naročnik lista g. Stefan Sorko, Montreal, Que., Canada, je prispeval $4 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Za lepo darilo prisrčna hvala! ' * Zvesta naročnica lista Mrs. Majda Lužar, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine. Najlepša hvala! -i i m Dolgoletni naročnik lista dr. Marijan Erman, Chicago, IH., je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Iskrena hva-la! Zvesti naročnik lista g. Milko Boznar, Timmins, Ont., Canada, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Dolgoletna n a r o č niča lista Mrs. Mary Goryup, Waterford, Mhs., je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko! je obnovila naročnino. Najlepša hvala! m Večletni naročnik lista g. Ciril Selan, Ohio, je prispeval $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovil naročnino. Prisrčna hvala! * Zvesta n a r o č niča lista Mrs, Jennie Hete, Barberton, Ohio, je prispevala $1 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Iskrena hva- ■himm. * Dolgoletna in zvesta naročni-Va hsta Mrs. Mary Rogell, Cleveland, Ohio, je prispevala $2 v tiskovni sklad Ameriške Domovine, ko je obnovila naročnino. Naj prejme našo toplo zahvalo! * Dolgoletni naročnik lista g. Martin Horvath, Bridgeport, Conn., je prispeval $2 v tiskovni s ad, ko je obnovil naročnino. Naj lepša hvala! Ma misijonski piknik! CLEVELAND, O. — Tudi letos pripravlja Misijonska znam-karska akcija svoj piknik, ki bo prihodnjo nedeljo, 2. avgusta, popoldne na Slovenski pristavi.' Pokazalo se je, da je zamisel vsakoletnega piknika v korist vseh slove nskih misijonarjev primerna in uspešna. Med naši- mi dobrimi katoliškimi ljudmi v Clevelandu in okolici se je že udomačila, podobno vsakoletni tomboli za misijone v Buenos Airesu. Za takšno zamisel misijonskega dela se imamo zahvaliti predvsem gorečemu misijonarju g. Karlu Wolbangu in njegovim vnetim sodelavcem, ki se skrivajo pod skromnim naslovom* Misijonske znamkarske akcije. Prireditelji tega piknika predvsem želijo pomagati s tvarni-mi prispevki našim misijonarjem po vsem svetu. Da so tudi ti potrebni, ni treba nikogar prepričevati. ‘Katoliški misijoni’ in v zadnjem času tudi ‘Misijonska srečanja in pomenki’ v tem cenjenem listu dovolj jasno pričajo o tem. Gmotna pomoč je potrebna, našim misijonarjem, koristi pa tudi nam samim. Saj s tem, da prispevamo k tej pomoči, izpričujemo svojo ljubezen do Kristusa in po njem odrešenih ljudi. S tem uresničujemo nek nujen pogoj za uspešno evangeli-zacijo: pripravljenost namreč, deliti tvarni kruh in odvečne zemske dobrine z reveži. Kako' naj vendar misijonarji, ki nas zastopajo v misijonskih deželah, brez te pripravljenosti ponujajo sestradanemu ljudstvu kruh večnega življenja prepričljivo in s čisto vestjo? Poleg finančne pomoči pa nas prosijo naši misijonarji naj pripravljamo z molitvijo misijonska polja, da bo na njih voljno uspevalo seme veselega oznanila. Pred kratkim me je na primer moj sošolec Vladimir Kos, misijonar iz Tokia, prosil mimogrede “za eno samo molitev pred oltarjem: za širjenje evangelija na Japonskem posebno med tistimi, ki najbolj trpijo od poganstva j a p o n ske družbe.” Take in slične prošnje prihaja-] jo iz Azije, Afrike in od vsepovsod. Spodbujajo nas, da gledamo na naše življenje kot na u-deležbo pri gradnji Kristusovega telesa: z vsemi našimi molitvami, delom in trpljenjem in tudi s tvarnimi prispevki. S temi in podobnimi mislimi nas prisrčno vabijo člani misijonskega krožka na prekrasen griček, na Orlov vrh k petim litanijam za misijone in za naše slovenske misijonarje. Odzovimo se temu povabilu z najboljšimi nameni in žrtvujmo to nedeljsko popoldne. To ponovno misijonsko srečanje naj rodi bogat blagoslov za misijone. Nam samim pa naj utrdi misijonsko gorečnost, naj nas zbliža med seboj in naj nam da doživeti res lep popoldan med prijatelji misijonov v božji prirodi in božjem veselju. Rev. P. Krajnik Maršala Mountbattena zmučil britanski državni meč! LONDON, Ang. — V angleški politiki veljajo še zmeraj navade, ki same po sebi nimajo nobenega smisla. Tako velja še zmeraj navada, da mora pri prestolnem govoru v parlamen-jkot tu, ki ga prebere kralj ali kraljica, biti navzoč tudi “državni meč”. Pri tem se tradicija nič ne ozira, ali je nosilec te dolžnosti tudi telesno sposoben, da drži izredno težki meč. Letos bi bilo radi tega kmalu prišlo do katastrofe. Meč je prišel v roke 71-letnega maršala Mountbattena, ki je pod njegovo težo tako vidno omahoval, da bi bil kmalu padel v nezavest. Moral je držati meč tekom kraljičinega govora, ki pa ni bil dolg. Maršala so morali po slovesnosti takoj poslati v bolnico, kjer počiva že tretji dan. Sfalijsnska politika se zcpet spreminja v cirkus RIM, It. — V sedanji italijanski parlamentarni krizi poskuša že tretji kandidat za ministrskega p r e d s ednika, krščanski demokrat Colombo svojo srečo. Pravijo, da mu ne bo uspelo sestaviti novo vlado, ker mu nasprotujejo Nennijevi socialisti, ki so si sredi krize dovolili sledečo šalo: V pokrajini Toskana je bilo treba izvoliti pokrajinskega predsednika. Ker v pokrajinski skupščini nima nobena stranka absolutne večine, je potrebna koalicija, ki je pa dobila sledečo nenavadno obliko: za predsednika pokrajine je bil izvoljen socialist. Zanj je glasovalo 22 komunistov, zato pa le trije socialisti, pa še nek na pol nevtralec. Tako uživa ta “predsednik” le zaupanje treh pristašev svoje stranke, zato pa 22 komunistov! Take vlade še ne pomni italijanska politična zgodovina, ki ni ravno revna na političnih kombinacijah. Pravi čas se poskrili WASHINGTON, D.C. — Skupina “Weatherman” študentov za demokratično družbo je bila’ nedavno obtožena po veliki poroti v Detroitu načrtnega bombardiranja in uničevanja. Trije člani te skupine so bili mrtvi pri izdelovanju bomb v neki hiši v Greenwich Villageu pri New Yorku, 13 pa jih iščejo zvezne oblasti kot sozarotnike pri bombnih napadih. Glavna med temi “vremenarji” sta znani Mark Rudd, 23 let stari študent Columbia univerz ze, ki je vodil tam pred dvemi leti študentovski štrajk, in 28 let stara Bernardine Dohrn, ki je bila nekaj časa osrednja tajnica Študentov za demokratično družbo. Oblasti so doslej zastonj stikale za njimi; so vsi pravočasno izginili v podzemlje ... Tudi NASA ima krizo WASHINGTON, D.C. — Ponesrečeni polet št. 3 na Luno ima za NASA večje posledice, smo prvotno pričakovali. Posledice so sedaj dobile svojo obliko v odstopu glavnega direktorja dr. Paine-ja, ki se vrača na svoje prvotno službeno mesto pri General Electric, kjer je že delal 18 let. Portorikanci se protivijo obveznim naborom SAN JUAN, P. R. — Portori-kancev je 2,700,000. Ne plačujejo nobenih direktnih davkov, morajo pa hoditi na obvezne nabore. Do sedanje vojne v Vietnamu niso proti temu protestirali, ker so mislili, da njihova udeležba pri naborih odgovarja narodni kvoti. Sedaj so dognali, da je bilo po začetku vojskovanja v Vietnamu potrjenih 22,000 Portorikancev, torej več kot v katerikoli med 50 državami Unije. To jim ne gre v glavo in so Kuj je pravi povod za odstop, j še ni bilo objavljeno, dolgo pa [zato že priredili nekaj demon-ne bo moglo ostati tajno. Med stracij v prid svojemu stališču, vrzoki je važen gotovo tudi ta, 125 nabornikov je pa odbilo da NASA ne bo več deležna raz- službo v armadi. Večina sluča nih privilegijev v federalnem jev je pred pristojnimi vojaški proračunu, kar bo bistveno o-|mi sodnijami. Sodni postopek mejilo njeno delo v prihodnjo- [še ni zaključen za večino sluča-sti. Podrobnosti bomo morda J jev, verjetno tudi ne bo, ker zvedeli šele prihodnje leto ob pravni zastopniki obtožencev priliki proračunske debate. zavlačujejo obravnave v upa- LOUIS MAJER Shoe Store 6410 St. Clair Avenue, Cleveland, O. 44103 Tel.: 391-0564 SPLOŠNA POLETNA RAZPRODAJA ČEVLJEV od ponedeljka, 3. avgusta, do SOBOTE, 15. AVGUSTA 0D 20 DO 50% ZNIŽANE CENE POLETNIM ČEVLJEM 10% POPUSTA PRI VSEJ OSTALI OBUTVI Izkoristite ugodno priliko in nabavite potrebno obutev za vso družino. Dobrodošli pa boste tudi, če pridete samo pogledat našo zalogo in naše cene. Obiščite nas in prepričajte se, da boste v naši domači trgovini čevljev vedno najbolje postreženi. KAM N V DAVIDOVEM STOLPU — V okviru sporeda “Kamen v Davidovem stolpu” kažejo vsako noč raz svet jene zidove Jeruzalema ob spremljavi primerne glasbe. Ta spored je postal ena prvih privlačnosti obi-iskovalcev mesta. Na sliki vidimo razsvetljeni del jeruzalemskih zidov. TONY kRISTAVNIK PA1NTIN® AND DECORATING Telephone: 94643436 nju, da bodo nove Razsodbe Vrhovnega zveznegai. sodišča dale nove možnosti za obrambo stališč njihovih kli^entov. ------o------- Velike količine HIBBING, Minn. — Odkar so začeli kopati železno rudo na površini v severni Minnesoti leta 1895, so nakopali več materiala, kot je bilo izkopanega pri gradnji Panamskega prekopa. Ženske dob ijo delo Iščemo kuhinjsko pomočnico za čas od 1. popoldne do 8- zvečer, po 6 dni na teden, od ponedeljka do sobote. SORN’S RESTAURANT 361-5214 (x) Delo za žensko Iščemo žensko za splošno hišno delo, en dan tedensko, mora voziti, priporočila. Kličite 831-1935 _____________________-(147) MALI OGLASI Barvam zunaj in znotraj Barvam hiše zunaj in znotraj, polagam stenski papir, strokovno, zajamčeno in poceni. Za pojasnila kličite 432-2320. Dober kup! Cleveland Hts. Velika 2-druž. hiša na vogalu, 3 spalnice, 2 kopalnici v vsakem stanovanju, tretje zgotovljeno, blizu cerkve in bus linije- Privatno. Kličite FA 1-3024 po 6. uri (ne v soboto). -(148) V najem 4-sobno stanovanje s kopalnico, zgoraj, se odda v najem na 1222 Norwood Rd. telefon: 431-3946. (147) V najem Odda se trisobno čisto stanovanje z garažo, dvema odraslima, zgoraj. Vprašati vsaki dan od 4- pop. dalje na 1185 E. 61 St. ali tel. 361-1758. —(146) V najem Oddamo 3 opremljene sobe, spodaj, v okolici ?v. Vida. Kličite 481-6072 (147) Rojaki pozor! Za res dobro, lepo, kvalitetno in poceni barvanje hiš zunaj in znotraj se za vsa nadaljna pojasnila z zaupanjem obrnite na telefonsko številko 481-4649. 27,31 jul, 3,7 avg) Naprodaj V Euclidu — pri E. 185 St., enodružinska hiša, 5% sob, 2 spalnici zgoraj, dvojna garaža. ANTHONY J. PIRC, Broker RE 1-9379 KE 1-4347 _____________________ (146) Če nameravate prodati Vaše posestvo, kličite John Laurich Realty EV 1-1313 in bo prišel na Vaš dom, da se pogovori z Vami o Vašem problemu zastonj. ___________ (Fx) SVETOVIDSKA OKOLICA 8-sobna enodružinska, vsa podkletena, plinski furnez, FHA odobrena, $9.000, samo $200 naplačUa. 10-sobna enodružinska, 2 garaži, FHA odobrena, nič naplačila-Idealna za veliko družino. 5-sobna enodružinska pri St. Clair. Vse spodaj, v izvrstnem stanju. $9.500. 2-družinska, 5-4, samo $8.000. 4-družinska, velik lot, garaže, vsako stanovanje 2 spalnici. $10.500. 2-družinska, velika trgovina in 3 garaže. $12.500. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY, 1123% Norwood Rd. 432-1322 _______________________ (Fx) Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Are. KI 1-004« Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE! PO VAŠI ZEU1 CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rd. Telefon ponoči EX 1-5078 Smo tako olizu vas kot vaš teHfon ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. •016 St. Clair Avc. Tel.: ENdicott 1-3118 ARNOLD TALIŠ STROKOVNJAK V fotografiranj n Vaš studio za poročne posnetke, portrete, fotografije vseh vrst, v črno-belih in barvastih posnetkih Prosimo kličite: 432-0040 7106 Superior Ave. Cleveland, O. 44103 692-1515 15606 St. Clair Ave. Cleveland, O. 44110 (Blizu Five Points) IZ SLOVENIJE Gramofonske plošče • Knjige Radenska voda • Zdravilni čaji Spominčki • Časopisje • Vage na kilograme • Semena • Strojčki za valjanje in rezanje testa.. TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 431-5296 Čistimo v vaše zadovoljstvo Tudi barvamo, likamo in popravljamo ACME DRY CLEANING & DYEING CO. 57S E. 152 SL GL 1-5374 Stanovanje išče ..Slovenska vdova, upokojenka, išče majhno stanovanje v bližini cerkve sv. Kristine ali v okolici 185 ceste. Prosim, kličite: 391-8891. ___________—-(July 23,31) SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ - lastnik se priporoča Stanovanje išče 4 ali 5 sobno stanovanje z garažo v Euclidu ali v okolici E. 185 ceste išče mirna slovenska družina Samo odrasli. Naslov pustite v upravi lista. ______________(24,29,31 jul) Ugodno naprodaj Ugodno prodam rabljeno omaro in posteljo z železno vzmetnico in pralni stroj. Vprašajte na 1079 E. 76 St. ali kličite 361-1277. V najem Opremljena soba s souporabo kuhinje se odda zaposlenemu moškemu ali poštenemu upokojencu, na 1184 E. 167 St. telefon IV 1-8607. Aife.1 . ^ h.* t ju* .. ,__ D47) AMERIŠKA DOMOvmK r • r— L U 1 S GOLOMA: MALENKOSTI l In Butron je razvil svoj načrt-“Ne gre,” je pravil, “samo za združitev senor Alfonzove stranke; treba je združiti vse volje, odstraniti vse pomisleke, pogledati v vsak kotiček, kjer bi se še našel kak ochavo, (vinar) razbrskati je treba vsa smetišča za zadnjimi odpadki, izrabiti vse dohodke in veselice, vse plese, bikoborbe, pojedine in vsa popivanja ... Zakaj moderna družba CHICAGO, ILL. 5 S MALE HELP MAINTENANCE MECHANICS Career opportunity. Rapidly expanding Plastic Injection Molding Plant selecting an effective operating team. If you are qualified, energetic and bursting for a challenge join a progressive organization now. Steady employment, hospitalization' insurance and other liberal benefits. Write or call: (914)—948-5457 TIROS PLASTICS CORP 543 Tarrytown Road White Plains, New York 10607 j- (147) INJECTION MOLDING Supervisor, 3rd Shift Rapidly expanding Plastic Injection Molding Plant selecting an da je našla v teh prireditvah sredstva, da obenem briše solze, razveseljuje srca — in polni želodce. Pomagati ranjencem severne armade! Prelepa misel! Privabila bo vse senore, od naj-upornejše karlistke do najradikalnejše liberalke. In namenil se je, da priredi velik ples, sijajno slavnost na široki podlagi: Cur-rita naj bi vodila prireditev; povabil bo ves Madrid, kolikor ga je zmožnega, da kaj daruje, od predsednice karlistovskega odbora pa do odstopivše mini-strovke, velerodne soproge ekscelence senorja dona Juana Martinez ... In ko bo šampanjec razgrel in razblažil srca, ko se bodo vzbudile želje, pokazati se, takrat bo pa vrgel mreže usmiljenja do bližnjega, bo vrgel trnek nesrečnih, ubogih ranjencev severne armade in bo polovil iz žepov vsemu Madridu, kar se bo le dalo.. • Koj nato pa bo priredil pripravljalno zborovanje, v njegovi palači se bo vršila seveda, in temu bo predložil v izvolitev poseben pripravljalni odbor, tako sestavljen, da bo burbonska stranka imela večino. Ta odbor bo ključ do vsega uspeha ...” Butron je končal svoj govor s prošnjo, naj skrbno preudarijo imenik pripravljalnega odbora, ki jim ga sedajle prečita. Vzel je papir in je začel čitati: “Potrebujemo: Predsednico — pobožna mora biti in na dobrem glasu (nobena effective operating team. If you 1 druga ko Villasisova); are qualified, energetic and bursting for a challenge join a progressive organization now. Steady employment, hospitalization insurance and other liberal benefits. Write or call-' (914) — 948-5457 TIROS PLASTICS CORP. 543 Tarrytown Road White Plains, New York 10607 (147) REAL ESTATE FOR SALE CARY — 2 bedroom face brk. ranch w-nat. frplc., large fam. rm„ gas heat. On River & pvt. channel. $30,000. Owner. RO 3-8171 wkends 639-4353 I (147) CRAGIN AREA — BY OWNER 2 flat, l-4!&, 1-4, Ige. cab. kitchen, modern bath, newly decorated, enclosed porches. Low 20’s. , 889-8297 3 bdrm. deluxe brick home with 2nd fl. in law apt. Full bsmt, newly decor., immed. poss. Walking dist. to everything. $33,500. By Owner. 582-5487 ' (147) Cedar Lake, Indiana 5 rm. summer home. 3 lots, fruit itrees, large storage shed. Home furnished. Call owner. 326-3255 ’ 1 (147) Chicago Heights — Country Club area. Cust. split 3 Ige. bdrm. 2 cer. tile baths, fin. fam. rm. & fin. Utility room. Att. 2 car garage. 30’s. 481-5923 (147) podpredsednico — iz visokega velikomestnega življenja (edinole kondesa de Albornoz); šest odbornic, eno iz stranke karlistov — pa zadosti neumna mora biti, eno radikalno — naj bo nesposobna, štiri alfonzovke, iz najboljše grandezze, poštene seve, podjetne, sposobne...; tajnico, veščo svojega pdsla; blagajničarko — iz bančnih krogov” General Pastor je živahno plo skal “izbornemu” bojnemu načrtu diplamatovemu, senor Pa lido je skromno povešal oči, kot bi bil on po večini očetoval vsemu temu delu, dukesa de Bara pa je bila vsa očarana. Kar kupoma je svetovala imena, jih presoj evala, naštevala sorodstva in življenjske podatke in je pokazala, kako dovršeno poznava življenje svojega bližnjega. Neumnih je našla prav veliko, sposobnih ji tudi ni manjkalo; težavo so ji delale le poštene. Ne, ko da bi jih ne bilo... le vedela ni zanje dukesa ... Spoštovani diplomat se je veličastno smehljal in se zahvaljeval na vse strani za častitke. Pa vsak čas je bilo pričakovati Currite; zato je iznova priporočal vsem in jim nalagal molčečnost: treba da je Curriti prikriti pravi načrt, jo vneti za ples, jo arepričati, da je pravzaprav od nje odvisen ves uspeh; s to misijo da jo je treba zamotiti, potem pa ne bo več težko, jo izne-naditi z mestom podpredsednice ... Currita je prišla; spremljal jo je Jakob Sabadell. Zamudila se je nekoliko, pa — tako se je opravičevala — kriv je tega le stric Frasquito. Kak smeh da je bil s tem sitnežem! Ni dvoma, nekaj je zavohal in prišel je k zajtrku, veliko vprašanje mu je stalo zapisano na licu in sumljivo je gledal krog sebe; ves čas med zajtrkom da ga je vodila za nos, nazadnje pa mu je eno zaigrala . .. Povabila ga je, naj jo spremi z miss Beautiful in z otroki na izprehod; nadevala si je klobuk, njega pa je poslala naprej v voz. Siromak! Komaj ji je obrnil hrbet, jo je z Jakobom potegnila skozi stranska vrata•.. Tako je pripovedovala in je otroško ljubeznivostjo polju-oila markizo, je pozdravila du-keso de Bara kakor sestro, podala roko Butronu, se je prijazno nasmehljala generalu Pastorju in dobrohotnoljubeznivo senor ju Pulidu... Butron jo je posadil poleg sebe k markizi. Tožila je o Fer- nanditu, da je prehlajen; malo je manjkalo, pa ne bi prišla, ker se je bala, ga pustiti samega; ali Butron da ji je poslal tako važne vesti, da se je končno le še odločila, pa je prišla. “Ako ti ne bi prišla k nam, bi bili mi vsi prišli k tebi!” je za-klcal Butron z velikim glasom. “Brez tebe ne moremo ničesar storiti in v tvojih rokah je v pravem pomenu besede usoda stranke.” Zardela je častiželjnosti Currita, ki ji sramežljivost ni nikoli pognala rdečice v obraz. “Jezus, Butron! Kaj sem jaz, ubožica!-------Pa, ako je res v mojih rokah, ne bojte se, nikoli ne dopustim, da pade ...!” In nanovo je razlagal Butron svoje načrte, ko da so navzočim še čisto neznani. Spretno je znal narisati važnost prireditve in je zatrjeval, da je nameravana plesna veselica os, krog katere se pravzaprav suče vsa delomož-nost organizacije, sreča prestola, blagostanje Španije, evropsko ravnotežje in svetovni mir... Currite so se lotevali dvomi. Pogledala je med Butronovim govorjenjem Jakoba. Ta pa je gubančil čelo... Bila je navi- hana in ni bilo tako lahko, jo spraviti na limanice. Diplomat je podvojil sile svojih dokazov in general Pastor je pridjal s pravo vojaško odkritosrčnostjo: “Kondesa več dosežete na takem plesu s svojo pahljačo, ko jaz na severu s celo armado!” Tudi dukesa de Bara se je podala na bojišče in skusila z lažjo: “Končno, saj se ni treba toliko mučiti s Currito! Če noče ... Izabela Mazacan se je sama ponudila, da priredi ples!” Zadela je v živo. Currita ji je naglo odgovorila: “Zakaj bi ga pa jaz ne mogla? Nič laže ko to! Čez štirinajst dni je pust. Bi vam ugajal plesni venček v kostumih?” “Stalo te bo občutno!” je zamrmral Jakob zlovoljno, kakor da bo moral sam plačevati stroške za prireditev. Dukesa je ujela besede, razumela Jakobove denarne pomisleke- Da bi Currita ničesar ne slišala, se je na ves glas zasmejala. Vsi so jo začudeno pogledali. “Zakaj se smeješ?” “Nič posebnega. Prišlo mi je na misel, kako se bo pač senora Martinezova našemila za ples... Prišla bo najbrž kot Tereza Panza, žena Sanchota Panza.” (Dalje prihodnjič! “Pikica noče in noče zaspati. Kaj misliš, bi ji zapela uspavanko?” “Ne, babica, poskusi raje zle- SLOVENIJA VAS VABI M OBISK IZKORISTITE PRILOŽNOST, KI VAM JO NUDI KOLLANDER WORLD TRAVEL. Odločite se za obisk v avgustu, septembru ali oktobru. Cene polovar.j z jet letali iz New Yorka do Ljubljane so zelo ugodne. Res izjemna priložnost. Ne zamudite je. POVRATNE VOZOVNICE ZA POTOVANJA Z JET LETALI IZ NEW YORKA DO LJUBLJANE SO NASLEDNJE: $265.00 — je cena za potnika, ki potuje v skupini 40 ali več članov v drugi polovici avgusta, septembra ali oktobra. $313—je cena za potnika, ki potuje posamezno od 10. avgusta naprej. Otroci do 12 let starosti imajo 50% popusta, dojenčki do 24 mesecev starosti pa plačajo samo 10% od celotne cene. V SLOVENIJI PRIREJAMO VEČ ZANIMIVIH IZLETOV. LAHKO OBIŠČETE JAURANSKO OBALO ALI SE SPOZNATE Z DELOM ZAHODNE EVROPE. NAŠA TURA PO ZAHODNI EVROPI VKLJUČUJE OBISK AVSTRIJE, NEMČIJE, ŠVICE IN SEVERNE ITALIJE. Vsa nadaljna pojasnila dajemo po želji. Pišite, kličite ali obiščite: KOLLANDER WORLD IRAVEL, INC. 589 East 185 Street, Cleveland, Ohio 44119 Telefoni: (216) 531-1082 531-4006 431-4148 ANZLOVAR'S DEPT. STORE i » 6214 St. Clair Ave. Tel. 361-8042 S n Ne zamudite! Ne zamudite! S RAZPRODAJA SE ZAČNE V PONEDELJEK, 3. AVGUSTA. 20% ZNIŽANE CENE VSEJ ZALOGI Razprodajo zaključimo v soboto, dne 15. avgusta. v: -»c-;'' :&■" 4 Map lit 1885 ŽENIM IN NEVESTE! NASA SLOVENSKA U NUŠKA TISKARNA VAM TISKA KRASNA POROČNA VABILA PO JAKO ZMERNI CENI PRIDITE K NAM IN Sl IZBERITE VZOREC PAPIRJA IN ČRK Ameriška Domovina 81J 7 St. Glair Avenue HEnderson 1-0628 1970 JVaznantlo in JZahnJala Z globoko žalostjo v srcih naznanjamo vsem sorodnikom, prijateljem in znancem, da nas je za vedno zapustila naša, ljubljena, nikoli poza bljena teta. MARY ROUH roj. JELEN, preje poročena VIDMAR V lepi častitljivi starosti je mirno zatisnila svoje blage oči v Hillcrest bolnišnici dne 1. junija 1970. Pogreb je bil 4. junija 1970 iz želetovega pogrebnega zavoda na 152 cesti v cerkev sv. Kristine in od tam k zadnjemu počitku na All Souls pokppališče. Naša draga pokojnica je bila rojena v Št. Hju pri Velenju, od koder je prišla v Ameriko pred 50 leti. Zadnja leta je živela pri svoji pra nečakinji in se kratkočasila s svojima prapra-nečakoma. OGLAŠUJTE V / AMERIŠKI DOMOVINI / priporočajte / AMERIŠKO DOMOVINO / SPOROČAJTE / AMERIŠKI DOMOVINI / OSEBNE NOVICE DOPISUJTE V / AMERIŠKO DOMOVINO / SPOROČAJTE PRAVOČASNO SPREMEMBO NASLOVA PORAVNAJTE PRAVOČASNO NAROČNINO BY OWNER — Immed. poss. Open House Sun. 1-6. 2107 N. Laramie. Newer 6 rm. brk. Better than exc. cond. F. A. gas heat. Cer. bath, WW crptg. Fully oan. bsmt. IVz car gar. 237-1492 or 237-4477 ) (147) BUSINESS OPPORTUNITY Lunch wagon & ice cream truck, deluxe, all stainless steel. Well establ. Real moneymaker. $4,500. By Owner. 731-6717 y blag spomin OB PETI OBLETNICI, ODKAR JE NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE IN STARI OČE TER TAST Sylvester Rolih odšel k Gospodu na dan. 31. julija 1965. Pet let že Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, bolečin več ne trpiš. Nam pa žalost srce trga, solza lije iz oči. Dom je prazen in otožen, ker Te več med nami ni! Žalujoči: MARIAN, roj. MOREL — soproga hči MARY por. IANNICA z družino sin WILLIAM z and his sisters, Mary Suman -fe Bismarck, N.D. — Situations ^ Amalia Peklar. He will stay are going dark in a shop in Bis- 1 August 12th. Welcome! march, and the plant may have to Greetings were sent from Slo- be shut down because of lack of enia from John and Viki Kamalic help. If it is, it will be for the first 1 E- 63 St., and John Marolt of time in 70 years. Though workmen The playing of the Lojze Slak Bank invokes visions of green rolling hills, white birches, vineyards laden with grapes, a country wedding, a ladder propped under the window, white horses and carriages, bells echoing thru the forest, red lips, provoking looks, laughing bells, young men’s whistless ... So is the impression made by the band led by Lojze Slak, who also plays accordion with the group. Other members are Niko Zlobko on the guitar and clarinet, and Franc Sever on bass. Vocalists are three Janez (John) Kalan, Habjan and Dolenc — plus Andrej Bergant and Jože Sifrar, together known as “Fantje s Praprotnega”. Lojze Slak was horn on the 23rd of July, 1932, not far from Trška gora in the small village of Jordankal near Mirna peč-For him Trška gora is the symbol of all the beauty in Dolenjska. His wife is from the area of Štajerska, Šentjur near Celje. They have a nine year old son Slavko. By trade Slak is an upholsterer, but above that he is an accordionist. > He claims that he reached for an accordion before he reached for a pencil. His first contact with music was with his uncle, Ludvik Barba, village musician. He then played for many country weddings, where he succeeded in developing his style of playing, and in interpreting his vision of his native country through music. Years ago Lojze played with his three brothers in the Kvartet bratov Slak (Slak Brothers Quartet), who were known throughout Dolenjska, as well as being played on the radio. Then different fates caused them one by one to leave the group. In 1958 Slak appeared on the Ljubljana TV program “Pokaži kaj znaš!” and won first place. The hall thundered with applause- Then followed long years* of practice until in 1963 he made (Contimfed on Pafje 6) Greater Cleveland Safely Council Awards Plaques for Outstanding Traffic Safely n, O. are needed, no applications are be- Lorai: ^ Mrs. Frances Hočevar, 1441 E. ing taken in the usual sense, and T* st., left last week with her the method of selection is somewhat J'ughter and son-in-law, Mr. and intricate. There often is a delay, lrs- James Jerina, for Canon City, even of months, before the process 0l°-, to visit her sister, Mrs. Jen- is completed and a man finds him-Zalar. Have a good time! self on the job. North Dakota is a * Mrs. Rose Fajdiga, 18518 Shaw- right-to-work state, but the shop tl?0 has returned home from operates legally as a closed shop— e hospital and she wishes to ex- ’really closed. The plant is the twine rcss her thanks to all who visited making factory at the state peni-er at the hospital or who sent her tentiary. North Dakota prison popu-ards or gifts. Special thanks to lation has dropped more than 30-5V' Zanutic ar.d Sister Mary Rose percent in the last five years. St. Paul’s Visitors are welcome ★ Tulsa, Okla. A group of ninth home. | graders decided to raise money for J Mr. and Mrs. Frank H. Mervar,' a child-carc center by selling eggs. j10. Dumbarton Blvd., Richmond But they had no eggs. So they °ights, announce the engagement' trooped from house to house, asking J , fheir daughter Joan Marie to ! for a donation, of one egg at the 1° n K Vanek, son of Mr. and Mrs.! first home, then selling it at the b?hn F. Vanek, 24416 Effingham j next. The child-care center has re-'fd-. Euclid, Ohio. They will wed ceived a check for $33. yctober 10th. j * Atlanta, Ga.— When the Astros i Majda Skofic came from Vrh-1 visited Atlanta recently, Houston £olie, Kamnik, Yugoslavia, to visit ‘ pitcher Jim Bouton encountered an £er uncle, Louis Šimenc Sr., of 799 old Yankee teammate, Atlanta , • -*55 St., who is at present in a third baseman Clete Boyer. “Hi, J^Pital. She is staying at the home Clete!” said Bouton, extending his “ her cousin, Louis Šimenc Jr., of hand. Boyer folded his arms and 4460 Harms Ave., Richmond Hts., i efused to shake — a protest of hio. She will stay for a month.1 Jim’s writings about their ex-Yan-Welcome and have a good time. | kce teammate, Mickey Mantle — Mr. and Mrs. Raymond Schott, and mumbled a low "Hi.” “That,” ^«83 Crickett Lane, Willoughby said Bouton later, “was the first th* ■ ’ anr'“unce the engagement of, rebuff I’ve received personally over “h daughter, Linda Margaret, to ! my book.” J. Bizjak, son of Mr. and * Houston, Texas — Only two of Mrs. Frank Bizjak, 2870 Crickett Willoughby Hills. They will “d ^November 7th. Young Klemen Grum, the youngest son of John Grum of Milwaukee, • accompanied by young ohnny Skrabec and Mr. John krabec of Carl Ave., visited our tfice and looked over our printing 'hop. Klemen is on vacation and is Maying with his aunt and uncle, Famine and Ivan Hauptman, 25922 hghland Rd. Have a good time! p Joseph Mramor of 6618 Schae-“r Ave., has returned home from . • Vincent Charity Hospital and seriously ill. He asks fpr prayers. W The well known actor of the dramatic club Lilija, Ivan Jakomin, Underwent a major operation at Euclid General Hospital. We wish him a -speedy recovery! "A Richie Vadnal and his orches-it'a have recently returned from a three week polka tour of Yugosla- _________ . via, where they appeared,, on two savings and loan firm has a $12,000 TV specials and three radio pro- trash bill. It offered two cents each grams. They were accompanied by for used beverage cans and bottles. Tony Petkovšek of WXEN-FM. ! Cars and trucks formed a line two Flaking the trip in addition to Vad-^ miles long for the pay-off. the 6356 convicts entering the Texas prison system in 1969 were Jews, a fact that is significant, says Dr. George Beto, director of the Texas Department of Corrections. “I believe the reason there are so few Jews (in prison) is the high degree of solidarity of their families and their traditional respect for law and order,” Beto said. * New York, N.Y- — A robot sailboat that can be navigated by radio to any point on the world's seas to perform a wide range of oceanographic, meteorological and in.telli-r ence missions is neat ing perfection. The unmanned craft will be capable of remaining on station automatically for up to a year and is designed to sail even in hurn-care-force winds. * Mt ■ Vernon, Wash. — The roads around this northern Washington town are litter-free, and a local The Greater Cleveland Safety Council recently awarded several plaques for excellence in traffic safety. Judge August Pryatel, president of the Safety Council, awarded: Greater Cleveland Safety Council Outstanding Achievement Awards. Special Awards The Plain Dealer — accepted by Day Managing Editor, Russell H. Reeves. The City of Cleveland — accepted by Ben F. Stefanski, II, Director Public Utilities. The Lubrizol Foundation — accepted by Harry L. Jackson, president. The Electric Illuminating Co. — accepted by Elvyn E. Gay-man, general supervisor, Community Development Section. Betty Ott, WGAR Radio — accepting, Betty Ott, Women's Director. The Halle Bros. Co. — accepting, Paul J. Hoover, vice president, Civic Relations. WKYC TV — accepting, John T- Schimpf, Public Affairs Director. Outstanding Achievement Awards Bay Village — accepting is Mayor Henry P. Reese. Bedford Heights — Mayor Lucille J. Reed. Broadview Heights — Police Chief Edward O'Toole. Cleveland Heights — Mayor Fred Stashower. Fairview Park — Service Director, Alan J. Miller Garfield Heights — Mayor Raymond A. Stachewicz , Highland Heights — president cf Council, Stanley Mayberry Mayfield Heights — Mayor Ross C. DeJohn- North Royalton — Police Chief Jack D. Reader Parma Heights — Mayor Paul W. Cassidy. Richmond Heights — Mayor Richard S. St. John Shaker Heights — Lt. Steve Toth. South Euclid — MayorGeorge J. Urban. University Heights — Police Chief Donald J- Stehlik Warrensville Heights — Community Relations Director, Ed- ward Drake. Westlake — Mayor Alexander R. Roman. Outstanding Achievement Awards Ohio Garment Rantal Co. — Gerald W. Connolly. American Stamping Co. — L. F. Martin. Defense Contract Administrations — Fred D- Papenfuss. Bowman Ice Cream Co.— Bob Duncan. Sani-Clean Service, Inc. — James S. Craig. Shell Oil Company — Donald W. Swain. Public Transportation Awards Shaker Heights Rapid Transit System — accepting is John Shiefersteirn. Euclid Municipal Bus Line— Mayor Harry Knuth. Maple Heights Municipal Bus Line — Mayor Emil J. Lisy, Jr- € 1 e veland-Lorain Highway Coach Co. — Robert Sanborn. OoQtfwii! Doitaiions Are Tax Deductible Very few people realize that not only are cash gifts to Goodwill tax-deductible, but donations of household goods as well. Hundreds of Greater Clevelanders — corporations, foundations, business firms and generous individuals—have rightfully taken their tax deductions for gifts to Goodwill’s on-going Building Fund* But what about the little guy who is donating a worn sofa? A kitchen table? A desk? A bedroom set? He has the same privilege. Goodwill will happily mail him a form on which he can place a value on the item donated. He, in turn, uses the form to claim a tax deduction. It’s as simple as that. If you have a furniture donation, call 431-8300. Steel Content Pittsburgh — Ordinary steel is iron with a small amount oi carbon and manganese. Other types, however may contain nickel, chromium, molybdenum, vanadium or wolfram. lurk family holds big reunion Turk’s family reunion was held Sunday, July 19, 1970 at the home of Mel and Pat Smolik of 6372 Meldon Drive. Sixty-five guests were at the party. Special remembrance was given to the oldest member of the family, Mrs. Jennie Maver, 73, and to the youngest, Gia Raefelli, 3V2 months old. Other guests included Mr. and Mrs. James Turk Sr., Mr. and Mrs. James Turk Jr- and family, Mr. and Mrs. Anthony Turk Sr., Mr. and Mrs. Anthony Turk Jr. and family, Mr. and Mrs. Michael Turk and family, Mr. and Mrs- Joseph Turk and family, Mrs. Helen Turk, Richard Turk, Mrs. Gina Raefelli, Mr. and Mrs. A. Jarorz and son, Miss Debbie Malin, Mr. and Mrs. Edward Lourin, Mr. and Mrs. Thomas Poseno and family, of Dawtuxent, Md-, Mr. and Mrs. William Forrest and family, Mr. and Mrs. Lawrence Maršev and family, Mr. and Mrs. Walter Unger Sr. and daughter, Mr. and Mrs. Walter Unger Jr. and family, Mr. and Mrs- Richard Glass and son, Miss Sylvia Turk and Bob McKenzie. Highlighting the afternoon was the trimming of the family tree and visiting the gallery of ancestors. A brief oratory was given by James Turk Sr. In the evening Ed Lourin and Anthony Turk Sr. played their accordions. CONSUMERS' NIGHTMARE Some of the proposals now before Congress, which would permit unlimited “class action” lawsuits against retailers and other businesses, allegedly guilty of defrauding their customers, are true-life legislative nightmares. Class action, as proposed by the more extreme consumer protectors, would open the way for massive group harassment in federal courts of virtually any business in the land. Mr. Richard W. McLaren, Assistant Attorney General for The Antitrust Department, has called one class action proposal an “Attorney’s Enrichment bill.” He describes how it would work- “Suppose that a small group of consumers decide that a businessman who sold them a $10 product had used questionable sales practices. Suppose, too, that in the five years this product has been on the market, sales have averaged a million units annually. Under this pending legislation, the small consume: group could file a class action in federal court, claiming damages for themselves and for everyone else who has bought the product since it came on the market... their suit could ask for as much as $50 million in damages — with the attorney collecting at least $5 million if the suit is successful.” Not the least of the evils of the class action proposal is the fact that it would encourage suits, not against fly-by-night operators, but against businesses best able to pay the substantial damages. Further, as the Assistant Attorney General notes, it could cost a national manufacturer a million dollars before he could ever get his case to trial; and, even if he did and proved his innocence, the damage to his firm’s goodwill would be immeasurable. And finally, another overlooked feature of the class action proposal is the adverse impact it would have on consumers. The ultimate cost of class action lawsuits would be just another cost of doing business that would sooner or later be added on to every item we buy. Class action is the nearest thing to a lawmaking nightmare —a consumers’ nightmare at that—ever to come before Congress. SUMMER IS EASY TIME TO BEGIN HEART-SAVING DIET Summertime, when the livin’ tfint element in raising the risk is easy, should be the best time | of heart attack, it is only one of to begin new eating habits that | the factors identified by scien-may reduce the risk of heart tists. The others are cigarette attack, suggests the Northeast smoking, high blood pressure, Ohio Chapter of the American 1 overweight, lack of regular exer-Hehrt Association. [else, and diabetes. The abundance of fresh fruits j The Northeast Ohio Chapter and vegetables coupled with | of the American Heart Associa-the tendency to eat more salads j tion has printed materials that in place of heavier hoods make J can guide you in taking preven-it easier to begin such a diet | tive measures against these now for the whole family. If j risk factors. Among the Heart the homemaker can extend it to Association’s diet publications is a year-round habit, it will not only help adult hearts but also provide protection for children later on in their lives. The typical American diet, high in saturated fat and cholesterol, contributes to hardening of the arteries, an important factor in heart attack and stroke. Factors implicated in artery disease must be present over long periods of time before this condition becomes evident. There often are no symptoms. Then, suddenly, a heart attack may occur. So, the earlier a heart-helping diet is adopted the better. To help reduce the risk of heart attack, the Heart Association recommends a diet that uses less saturated fats and more polyunsaturated fats; more meals of fish and poultry and less of beef, pork and ham; margarine instead of butter; and skimmed milk in place of whole milk. booklet on recipes that can serve the homemaker the year around. For your free copies of these publications, write to the Heart Association, 1689 E. 115 St., Cleveland, Ohio 44106. WHIPPED CREAM SUBSTITUTE To make a rather good topping for strawberry shortcake, you need the following: Vz cup non-fat dried milk % cup ice water 1 egg white 1 tablespoon lemon juice Vz teaspoon vanilla !4 cup sugar- Chill a small bowl and combine in it the dried milk, water and egg white, beating at high speed. Add lemon juice and beat a minute more. Gradually add vanilla and sugar and beat until fluffy. Since this. topping does not keep its form as long as whipped cream, it is best made close to serving time. Makes four cups. Freeze any unused Crisis in file Mvim-nent series AUG. 8, 9 AT 2:30 P.M. THE CROOKED RIVER DIES | —Traces the Cuyahoga River from its source in a swamp in Geauga County through its winding route south and then north to Lake Erie. In the 100 miles between its source in Geauga County and its mouth at Lake Erie, thirty-five sewage treatment plants dump into the river. Raw sewage, chemicals, 1 and junk show man’s abuse and ' misuse of the Cuyahoga River. The 23 minute color movie will be shown at the Cleveland Health Museum, 8911 Euclid [ Avenue. Other diet tips include serving ^ lean cuts of meat, trimming off | portion, the fat, and limiting egg yolks ; ------0------ to three a week. When cooking, QfjVerS Teši CSH use vegetable oils instead of1 butter and lard. You don’t have to say “no” to outdoor barbecues and picnics when you begin your new diet. Some suggestions for outdoor eating include grilled chicken basted with a polyUNsaturated k Taki! in naliva tongue Part of the Ohio Driver’s License examination now can be taken in their native language by applicants not yet fluent in English. . „ , And until the written exams oil, and hamburgers made from are translated into various lan-lean ground beef. At corn roasts j guages, the exam can be taken substitute margarine for butter. , orally, with assistance of an Avoid, or use sparingly, such items as spare ribs, frankfurters and sausage which are high in tats. When dessert time rolls a-round, think in terms of sherbet or ices instead of ice cream- This is the season for fresh watermelon and cantaloupe. And, you don’t have to turn away America’s favorite summertime, des- interpreter brought along by the license applicant. Amended House Bill 362, passed by the recent Ohio Legislature, allows all except the be-hind-the-wheel road test portion of the exam to be given in other languages. Cleveland Automobile Club Safety Director Mrs- Mildred Qnau, who with other Auto sert, strawberry shortcake. Sim-j club officials, Nationalities Ser-ply use angel food cake and pile j vices Center leaders, and San-on the strawberries and a whip- forci Herman of Foreign Lan-ped cream substitute. guage Newspaper Service, have A1 though a diet high in satu- been trying® since 1962 to secure rated fat content is an impor- such a iaW) hailed its passage. > a- _ r AMERIŠKA DOMOVINA, JULY 31, 1070 Midi-Mania is sweeping the country! Not sure which fashion length to go with? Be with it and layer the lengths. Combine a midi - length coat in a patterned fabric over a sleek little something of a mini dress in a solid. Wear a tweed jumper over a short clinging mini knit. Or top a western style dress with a hipriding midi skirt. Parties With A Purpose are the funmost way to celebrate, these days. Whether it’s a low-cal cookout for the dieting side of your group or a city-beautiful bash after an organized civic clean-up, the purpose-party is all the more fun for the good works involved. Wigging Out in a prom-pretty or campus-casual hairpiece is the newest way to play the beauty game. New wonder-wigs, wiglets and falls in next-to-no-care synthetic fibers are worth saving allowance or baby-sitting money for. Ideal: own a wardrobe of different styles. Next best bet: choose a basic style that can be restyled to suit your changing fancy. * « • Sew Long or short fall fashions starting now, in some of the great new fabrics just now coming into the stores. Exhibit A: a group of groovy plaids, Aztec prints, tweeds, knits of C r e s 1 a n acrylic fiber, all coordinated in the newsiest colorings, as easy to sew as they are to care for in finished fashions. Hair still hanging overlong and stick-straight? Get with the 70’s look, which, in a word, is SOFT. A swirl of curls; a waggle of waves; a bit of bounce belongs to the hairdos that belong to today. FAKE TURF RAISES SOME QUESTIONS Pittsburgh, Cincinnati, San Francisco, Houston and St. Louis now play their home games on artificial turf. In the American League, the White Sox are the only one of the 12 teams with AstroTurf installed, although others are in the talking stage-First, there is the basic question of hov/ these fields affect play. Even artificial surfaces differ, one from another, and a general answer is hard to give. I What is obvious is that they do affect play in some way that DiMaggio introduced a resolution July 20 to 200 members of the Boston Club, a Red Sox booster organization. The resolution, which will be directed to Commissioner Bowie Kuhn, states that fans should have “the privilege of seeing the outstanding players of each league play.” YAZ OFFERED HIS MVP PKIXE TO PRES. NIXON President Nixon can have the All-Star MVP trophy won by Carl Yastrzemski if he wants it. “I am going to offer the trophy to President Nixon because he * differs from natural grass and loves baseball so much,” Yas- Lojze Slak - The Han and His Music dirt. Then there is the question of effect on the players and their reaction to the way the ball bounces. Under this heading come such matters as traction and excessive heat. DOM DiMAGGIO SEEKS INTERLEAGUE PLAY CContinued from Page 51 | “Do you prefer to introduce his real debut. When he began completely new compositions, i Former Red Sox outfielder following postponed game: trzemski revealed- Yas said he didn’t even know such an award existed until he was given it after his four hits against the National Leaguers in Cincinnati. CLEVELAND MAKES-UP The American League has announced the rescheduling of the to play with his trio ne had or wouid y0U rather preserve never imagined he could become . the true country music?” is a so popular in such a short time. questi0n often posed to Mr. Slak-A year later he added s>ngers . “Essentially we keep to the to his group, which further in- i same style that we started with. Based on this style I try to improve the songs, but, at the same time, keep the flavor of the old national songs that would otherwise be forgotten. I myself am a musician who came creased his popularity to the extent that few ensembles are able to attain. Slak’s group made their first splash at a Gorenjska fair in Kranj and later in a band competition at a fair in Ljubljana. From then on it was upward all the way. The first silver record (50,000 copies sold) came out in the spring of 1966 — “V domači vasici”, soon followed by another, “Kadar pa mim’hisce grem”, and in the fall of 1967 still another “Sinko ne sprašuj”. “To what do you attribute the success of the ensemble?” “Have you discovered the secret of captivating crowds?” are questions posed to the head of the group. “Secret? There’s no secret. We have succeeded because we know how to capture the essential characteristics of folk music. We take the spirit of old folk songs and use it in composing new musical arrangements. That way the songs sound familiar and they really appeal to people- This of course, requires much practice and effort”, explains the otherwise Dom DiMaggio has started a campaign for interleague play in the major leagues. At Cleveland, August 28, California in a twi-night double-headder. Whether it’s the excitement scattered, there were a suffi-from the people and in fact play business or professional men cient number by 1906 to war-to please the people ” j and women eager to exchange rant the establishment of t h e “How is it that your ensemble ideas or the hoopla of a political Atlantic City Convention Bur- donnybrook, American conven- eau — the first such bureau in is so popular with both Štajerska and Dolenjska?” is another frequest question. “We really didn’t think we would be popular in all regions,” replies Mr. Slak. “I thought only of Dolenjska, which is my home territory. It is there we began and there we made our first appearances. All of Slovenia — Štajerska, Prekmurje, Primorska, Notranjska — like our music. A lively melody sets everyone’s feet to dancing- Love songs — well, love is the same all over—whether in Dolenjska or Štajerska, in Gorenjska or Primorska, home or abroad. We should also consider Lojze’s particular passion. In his interview filmed on Trška gora, Lojze stated his first love to be the, accordion. He has a collection of carefully selected taciturn Slak, whose appearance diatonic acc0rdions. Each is very is the exact opposite of his viva- J interesting because of fine work-cious and jolly music. A great j n^ngj-np SOme being highly defactor in capturing this nat!Ve corated by distinctive masters, folk music spirit is the diatonic | Accordions used by Mr. Slak accordion, as well, of course, as our style of playing. In addition to that is the vocal section of “Fantje s Praprotnega” with their beautiful clear voices, which characterizes our group.” It is well known that Lojze Slak arranges and himself composes most of his music, which number more than one hundred pieces-. .Although he has had no formal training in composition, belong to the intermediate stage in the development of the Slovenian diatonic accordion. In the region they are nicknamed “freitonarce”. This particular kind of accordion originates from the first type of Slovenian accordions developed in Slovenj Gradec by the well-known mas-| ter Lubas. This name has become the trademark of quality for this type of accordion even his pieces are considered to ke though many others have been quite all right. Witness to this manufactured since then. is the vast number of performances in Italy, Austria, Germany, Holland, and France. In Beljak na Koroškem in Austria, for example, the audience was so enthusiastic with the performance of Slak’s Band that they were invited to play in many other cities in the area. Following their tenth performance in 1966, the Slovene society “Sv. Barbara in Heerler-heide-Brunssum” in Holland invited the already popular Slak group to play for them. The auditorium was completely packed, many people having come from Belgium and Germany. The group was very heartily received by the audience, and so was Jana Osojnikova, the actress who performs with them. Important too in the development of the accordion is the name of August Stanko who introduced the half tone- Altho Stanko is not the only important figure in the history of the Slovene accordion, he is considered to be the most authentic and insurpassable performer of our national music. Lojze Slak speaks of his musical predecessor with grea respect. He considers him to be rccy a most outstanding accordionist in the history of Slovene folk music. Without August Stanko, tions have long been greeted the nation’s history, with enthusiasm- These colorful, ■ The American concept of the bustling events — generally convention grew. One of the sponsored by associations—have most colorful groups of early contributed magnificently to convention delegates were from the crystallization and dissemi- 1 the National Car Builders Asso-nation of information about ciation. Every summer the group American accomplishments. would meet in Atlantic City to What are the origins of the display the latest in railroad convention? How did it evolve? cars. To accomplish this, the What is responsible for the success of the American convention? How are conventions planned and executed? The predecessor of the convention — the exposition — at which goods were actually displayed or sold — met with success centuries ago. There are many references in the scriptures to the equivalent of the association laid tracks across the city’s beaches so the cars could be driven onto the the piers extending over the Atlantic Ocean. Crews sometimes numbering more than 100 men would arrive a week or two before the convention to handle decorations on the piers. Money was no object and often decorations cost modern exposition. When peo- 1 more than $10,000 — an astro-pie gathered together for aeli- nomical figure for its day. gious events, they created a po-| One of the attractions of the tential market which attracted convention is that they frequent-those with wares to sell. ly produce the unexpected. A During the Middle Ages, 1935 convention in Atlantic these “sales meetings” received . City’s Westminster Hall saw the added impetus with the arrival differences between John L-of goods from the Near East l Lewis and William Green reach during the Crusades and from the breaking point when Lewis the Orient following the return 1 stomped out oi the AIL Meet OR MOT TO NEW YORK, N.Y. (ED) — i smoker are you (why you Breaking a habit is primarily a I smoke), and four, whether or matter of understanding the problem and then deciding what you want to do about it! The ill effects of smoking have been publicized for several years now, but as most smokers will tell you, it’s not an easy habit to break. There are basically four ways a person can kick the habit: You can go it alone, try it in a group, go thru hypnosis, or take an instructional approach. Based on the idea that only the smoker’s own insight can help him understand his problem and then decide what to do about it, a “Smoker’s Self-Testing Kit” was designed to help the smoker discover what he knows about his habit and how he feels about it. Four short tests can reveal: One, whether you really want to quit; two, what you know about the effects of the habit; three, what kind of Daalh Notices BESEDNIK, PETER A-—Husband of Caroline (nee Premro), father of Leonard, Barbara. Residence at 21831 Miller Ave. BOKAL, ANTON SR. — Father of Mamie, Anton Jr., Adele Vauter, Henry, Armin, brother of Frances Cerkvenik (Slov.). Residence at 731 E. 157 St. DEKLEVA, DOMINIC— Pus-band of Ann (nee Grcar), father of Carol Kolic, Dorothy of Marco Polo. The strange and wondrous proved a steady attraction to the people who were otherwise tied to the soil. The modern European exposition is an outgrowth of this tradition. By the 18th Century, European expositions became increasingly formalized — on ! one hand as a special comme-1 ‘3t-ory 1 ~ morative event; on the other, as recognition of outstanding achievement in special fields. The American offshoot, however, was an original contribution. It added the convention to the exposition. The convention as we know it in this country is a unique institution, representing a complete reversal of I the European tradition of sec-in the industrial and business world- It is difficult to pinpoint the first American convention and ing and formed the CIO. It was also in Westminster Hall, five years later that Lewis made good his threat to resign as head of the CIO if President Franklin D. Roosevelt was reelected to a third term, according to William McMahon in his book, "So Young..- So Gay! The Boardwalk 1870- 1970. Convention bureaus in general exist in most of the nation’s large cities. Each is a highly-specialized agency whose job is to preserve an American tradition — the successful and informative convention. not the world you live in will help or hinder you in your endeavors to quit smoking. There are four basic reasons why a person would or has quit smoking: health, to set an example, for aesthetic reasons, or as proof of self control or mastery. A high score on any of the questions in this test may provide the definite reason why you want to quit smoking. Even if you don’t score high on any of the four areas, you may still have a personal reason for quitting, and this test will measure your own attitude towards it. Acknowledging that “cigarette smoking may be harmful to your health” is not enough to solve the problem. The smok- ing Kit deals with this problem, and points out there are five factors that will give you support in quitting. These factors are doctors, the environment in which you live and work, the influence of advertising, key group influences, and interpersonal influences (those people particularly close to you). Your chances of staying off cigarettes permanently depends largely on how much help and support you get from others. From this last test, you can define your “helps” and “hindrances,” and may then be able to find ways to improve your chances of quitting completely. STS te Service Stew 0®e$ Iq Sea World Direct CTS bus service to Sea World of Ohio will begin Saturday, August 1st. Special service will be offered over four different routes. Service will be on Saturdays and Sundays only. Cost is 50i;: one way. ROUTE 1: Chagrin-Warrens-ville to Sea World via Ellacott, Northfield and Aurora Rds., leaving Chagrin-Warrensville at 10 a.m., 12 noon and 2 p.m. ROUTE 2: From Shaker Sq-to Sea World via South More- the smoker. This test on the effects of smoking covers the importance to you as a smoker, its relevances, the value of stopping, and your capability. All depends on your own insight and desire, as well as how much you really know about smoking. If you have found that you have strong enough reasons to quit, and if you know enough about the effects of smoking, you are now ready to either quit completely, or at least modify your smoking habit. Why do you smoke? Before Tusek, Donna, brother of Paula yOU can forego the satisfactions Turak, Jacob. Residence at 1333 j0f smoking, you must know exactly what it is you get from land, Drexmore, East 130th, Un-er who seriously wants to quit J ion, East 131st, Harvard, War-must be aware that smoking is j rensville Center, Miles, North' an important problem and must | field and Aurora Rds. Buses have a personal meaning for I leave Shaker Square at 11 a.m-, 1 p.m. and 3 p.m. ROUTE 3: Euclid-Ontario to Sea World via Ontario, Broadway, Pittsburg, East 34th, Broadway, Miles, Northfield and Aurora Rds- Buses leave Euclid-Ontario at 10 a.m., 12 noon and 2 p.m. ROUTE 4: Rocky River Drive , and Lorain to Sea World via 'Lorain, W. 150, thru Puritas Rapid Station parking lot, W. 150, Snow, Rockside, and Aurora Rds. Buses leave Kamms Corners at 9 a.m. and 1 p.m-For further details on bus service call CTS at 621-9500. E. 185 St-KRAICH, JOHN — Friend of Mrs. Angela Fenda. Residence at 1251 E. 167 St. MURRAY,,JOSEPH P. SR.— Father of Patrick, John. Residence at 14923 Pepper Ave. POVHE AGNES (nee Ratajc) — Wife of Frank, mother of Albert, Agnes Clark, sister of Louise Bergoč. Residence on South Ridge Rd., Madison, O. RAKOVETZ, JOSEPH— Husband of Mary (nee Maver, formerly Medved). Residence at 16207 Parkgrove Ave. Lojze feels that today’s music exposition but some of the very liveli- early and colorful ones took place at the end of the 19th would lack much of the ness it possesses. (Continued Next Week) -----o----- BUY SAVINGS BONDS! Century in Atlantic City. The city’s posh hotels housed many of the earliest conventions. Although early records, are a bit Aug. 23 — St. Vitus Holy Name Family Picnic at Saxon Acres on White Road, Highland Hts-Ohio. Sat., Sept. 26 — PAR-FI Young Adults Club annual Polka Holiday III in auditorium. smoking. As a smoker, you must make two decisions: whether to completely give up the pleasure, or whatever you get from smoking, or to find some appropriate and less hazardous substitution for smoking. There are six primarily derived feelings from smoking — three are positive, one is negative, another is a form of addiction, and the last is when smoking is a habit and there is an absence of feeling. The three positive factors are: _________o-- - smoking as a stimulation, plea- SEVER, JOSEPHINE — Mo- SUre from handling a cigarette, ther of Josephine Stanisha, 0r as a form of relaxation. The Frank, Albina Buchagen, Ru-1 negative factor of smoking is dplph, Fred, sister of H e 1 e n | when it becomes a crutch in Vidmar. Former residence at times of stress or discomfort. 1391 E. 45 St. Late residence at Depending on how much you 1357 Ardoon St. I smoke and why you smoke, you UJCIC, ROSE (nee Hrvatin) can make the decision to either __Mother of Mary Vodev (Pitts-' quit completely, taper off, or burgh), Frank, Rose Bals, Sister fjnd an appropriate substitution. Mary Jerome (Lemont), Helen if and when you do decide to Urbančič. Residence at 930 E. quit, not only will personal feel-223 St. fogs and capabilities enter the Coffee Port New York is the world’s largest coffee importing center. Male Help Wanted Help Wanted Janitor — handy man or couple, part time, days at Slovenian National Home on E. 80 St. Call between 5:00 and 8:00 p.m. 641-1876 (x) Help Wanted — Female WILLIAMS, ELIZABETH (nee Dooley) (Teacher at Mary Mavec Euclid Opportunity School) — Mother of Edward, Josephine Raney, grandmother, sister of Thomas, Charles Dugall, Anne Ondrus, Joseph, Carl Dugall, Margaret Saladonis, Mary Shar-kus- Residence at 20521 Edge-cliff Dr. SHACKLEY, ORMAN— Husband of Margaret (nee Hranek), father of John Mazurik, brother of Margaret Murdichian, Harold. Residence at 381 E. 152 St. STANICIC, FRANCES (nee Martinčič) — Wife of Paul, sister of Angela Constantino. Residence at 1201 E. 167 St. problem, but the world around you will also have an important influence. For instance, if you work in a situation where everyone smokes, it may be harder for you to quit. The last test in the Smoker’s Self-Test- Cleaning woman For factory offices 361-6264 (148) COOK Cafe 10 A.M. — 2 P.M-Marquette & Hamilton Ave. Monday thru Friday 361-8997 (x) FEMALE FACTORY — PACKERS AND ASSEMBLERS KROMEX CO. KITCHEN WARE PRODUCTS 880 E. 72 St. South off Shoreway on E. 72 St. Apply between 7 AM and 11 AM Monday thru Friday. 4th floor. Bring Social Security card. Steady employment. (147) GRGINA FUNERAL HOMES 1053 East 62 St. 17010 Lake Share Blvd. 431-2088 531-6300 GRDINA FURNITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1235