Sfev* 174» i£ha£?. r«EeR fei pra:»lksv vsak din tpcpoidan* Uredništvo je v Ljubljani, Frančiškanska ulica št. 6/1* Učiteljska tiskarna. Dopise frankirati in podpisati, eicer se jih ne pri* sbei. Rokopise seucvrača- In sera ti: Enostolpna petit« v isti ca 60 vin., pogojen prostor 1 K ; razglasi iu tifisiano vrstica po 1 K{ večkratne objave po do« govoru primeren popust V tissbžlanl, v soboto 2. avgusta 1919. Leto II!. Glasilo Jugoslov. socialno - demokratične stranke. POSSRI9XR> —— *“■— flaroSnina: Po poiti alt z dostavljanjem na dom /a celo teto 72 K, za pol letfl 36 K. za čefr* «ta 18 K, za mesec o a. Za Nemčijo celo l«to 77 FQ *a ostalo tujino in Arr,etika 84 K. —- Reklarnsc ie za list so poštnine proste. UpravniStvo je f Lubljant, Frančiškanska ulica Sl 6 i., Učiteljska tiskarna. Tftl«f©BEh,» *t. % Ljudstvo je nezadovoljno. Tako iamentirajo in tožijo po listih in shodih ter študirajo kakor nekdanja avstrijska vlada in enako sedaj jugoslovanska, kako bi odpravili nezadovoljnost. Vse polno svetov imajo. Eni pravijo s terorizmom, eni s protekcijami, eni s korupcijo s fem, da se pomeče med ljudstvo tem ■n onim slojem večje ali manjše drobtine iz jasli vladajoče gospode. Ze »ekdaj je veljala ta morala. Da pridobim nezadovoljneža, mu ponudim Prijazno lice v avdijenci, vržem par novcev iz občega imetja, ali ga prebiram in mu naklanjam posebne Rodnosti, ki jih drugo ljudstvo nima !!1 s tem utrdim svojo pozicijo. Nekako tak razvoj imamo sedal Pri nas pred nami. Cele razprave či-tamo o tem problemu in javnost jih Kolta kot blagoslov, ki nas povede v boljše čase. In vendar je vse to le slepilo, ki vzgaja petoliztvo, občemu blagostanju pa nič ne koristi. Meščanske stranke pač ne morejo drugače delati, ker gre za njih obstoj ‘n njih egoistične namene. Že včeraj smo rekli, da je ostala v družbi na krmilu ista gospoda, kakor je bila Pred vojno in med vojno. Z istim interesom kakor je doslej delala v svo-ir> dobrobit na račun ljudstva, dela !|ii sedaj in hoče vzdržati te raz-" :j;e. Zaraditega tudi ne moremo pčakovati od te gospode, da bi ukrenila kaj korenitega v korist sploSnosti. Cene blagu pri producentih, zla-stl kmetih, padajo, a konsumentt •orajo plačevati vsak dan potrebno iago dražje; zaloge so še, uvoz se iudi, a ne enega ne drugega ni, ker 'j* to škodovalo tistim, ki danes vladalo v državi. Blago mora ostati Si• •*!«•< mmmmmmmmmummmmm im »n w mm*............ Anton Lajovic: Naša kultura in naša politika. Naša centralna vlada namerava, kakor je bilo pred kratkim razvid®** iz notic v listih, izdati za celo državo veljavno novo avtorsko pravo. , Pri danih razmerah je brezdvorn-no, da bo to avtorsko pravo, če postane zakon, ostalo za dolgo vrsto let v veljavi in ga z ozirom na preobilico drugih nujnih državnih nalog ne bo mogoče po potrebah iz-preminjati. • - - Zato pa je nujno potrebno, da se novi zakonski načrt, predno se predloži zakonodajnim organom, da v pretres onim, katerih se v prvi vrsti tiče, namreč ustvarjajočim umetnikom. Ti morajo dobiti priliko, da povedo vse, kar jih je težilo in oviralo pri dosedanjem pravnem stanju. Ne-dvomim, da se vse naše politične stranke zavedajo važnosti kulturnega razvoja narodovega. Dasl se pretežni del političnega delovanja strank obrača na zadovoljitev gospodarskih potreb naroda, torej onih' potreb, ki omogočajo narodu njegov fizični obstoj, vendar mislim, da se ne da prezreti, da samo fizični obstoj ni nobenemu narodu zadnji in edini cilj njegovega življenja, temveč da je le baza za čim močnejši svoja prava čustva; razodevala le siraia ob’ misli, da se ne bi v njenem možu vzbudil krotilec. Ko sem se zopet osvestil, sem opazil, da se je Marijin izraz izpremenil. Pozorno sem Jo opazoval in odkril, da si Je dala vstaviti tuje zobe, kot so jo napravili mlajšo nego prej. Iz-vestne podrobnosti v njenem oblačilu So izdajale izrazito željo, da bi ugajala. To Je dražilo mojo pozornost. Iskal sem in našel mlado tujo deklico, ki ji je bilo jedva Štirinajst let, s katero ia Marija sklenila tesno prijateljstvo. Poljubljali ste se med sabo, hodili vkup na izprefeod in se skupaj kopali... Ničesar drugega mi ni preostajalo, kot da takoj zbežim s svojo družino. y. Stanovali smo tedaj na bregu vlerwald-stattskega jezera v neki nemški penziji. ♦Takrat se je zgodil nov slučaj in sicer eden najopasnejših. V. hiši je stanoval mlad poročnik. Marija mu je dvorila in kegljala z njHn; ko sem jaz delal, se je ona melanholično izprehajala po vrlu. Nekoč pri mizi se mi je zdelo, da vidim, kako sta oba izmenjavala nežne poglede, ki niso bili spremljani z besedami. Bilo je, kot da se ljubita z očmi. Hotel sem jo takoj preizkusiti. Hipoma sem st^Kiiii svojo glavo med njuni in ostro premeril svojo ženo. Da bi mi zmešala sle'd, je šla počasi s svojim pogledom preko poročnikovih senc in se ozrla na tapete na steni, kjer je visel plakat pivovarne. V svoji zmedi si Je skušala pomagati s tem-le brezmiselnim domislekom: — Jte-li to nova pivovarna? — Da .. . ampak nikar ne misli, da me spraviš na napačno sled, sem Ji odgovoril. Kot da sem potegnil za zanjko, ie sklonila vrat in preplašeno obmolknila. Dva večera za tem se je izgovarjala z utrujenostjo, poljubila me in odšla v svolo sobo. Legel sem v posteljo, bral in nato zaspal. Nenadoma sem planil iz spanja. V salonu je igral nekdo klavir, nato je bilo slišati petje: Marijin glas. Vstal sem m naročil služkinji, naj gre takoj k moji ženi: — Recite moji ženi, naj se nikar ne pusti čakati; drugače pridem sam in sicer s palico, da jo naučim manir in ji javno navijem uro. Marija je takoj prišla gori; sramovala se je in se delala nedolžno, vprašujoč me. čemu ji pošiljam tako Čudna naročila; čem« ji prepovedujem, ostati med tujci, čeprav so navzoče se druge ženske. — Ne razburj« me lo, marveč tvoja za-1 hrbtnost, s katero me goniš iz salona, ako hočeš ostati sama tam! — Ako vztrajaš na tem, dobro, poteiu} grem spat. Ta odkritosrčnost, ia iKMUi.ina podlož- J nost! .. . Kaj se je zgodilo? .. . Jeseni Je sledila snežena, mrka, samotna i zima. Ostali smo sami, poslednji gostje skrom-! ne penzije. V sled mraza smo obedovali v veliki skupni dvorani restavracije. Neko jutro pri zajutrku je sedel mož krepke postave, precej čeden dečko, ki le bil po zunanjosti sodeC kak sluga, k eni izmed miz in naročil kozarec vina. Zvesta svojin) prostim navadam, ie Marija pozorno opazovala soseda pri mizi, merila njegovo telo in se izgubljala v sanjarijah. Gost se je zopet oddaljil, očivldno zmeden vsled te pozornost!, s katero se Je čutil počaščenega, kot se je Zdelo. — Krasen mož! je rekla Marija, obrnivši Se k gostilničarju. — BH Je moj prejšnl vratar! fe odgovoril ta. — Res? Zal Človek je videti; prav nenavaden za svoj poklic! Resnično, krasen mož! In na dolgo in široko se je spuščala v podrobnosti in slavila moško lepoto z Izrazi, ki so presenečali gostilničarja. __ Naslednji dan Je sedel tisti eks-vratar že na svojem mestu, ko sva stopila v dvorano. Ves nagizdan, v pravniški obleki, glavo in brado lepo počesano, j bil videti, kot da so ga že obvestili o tej njegovi zmagi. Potem ko naiu je pozdravil, nakar mu je moh žena odgovorila z gracioznim odzdravom, ^ *e pričel košatiti in stezali, kot da je kak Napoleon! Naslednji dan se je vrnil, trdno odtočen, da otvorl ogenj. Z okusom vratarja je pričel galanten pomenek, kakršen je v navadi pri vhodu vrat. Obrnil se Je naravnost k moji ženi, ne da bi se zadržaval Pri tistem običajnem triku, s katerim se hoče predvsem možu nekaj nafveziti. Človek bi ne verjel! Toda kar sem zvedel, je bilo, da Marija v navzočnosti svojega moža in svojih otrok prične čisto mirno živahen pomenek. Se enkrat sem poskusil, da M odprem oči, proseč Jo, naj varuje svoje dobro ime. Prejel pa sem samo njen običajni odgovor, *da imam umazano fantazijo«. Drug Apolon je prispel na pomoč. To Je bil vaški trgovec s tobakom, čokat človek, pri katerem Je kupovala Marija razne drobnarije. LokaveJ# nego tisth vratar, je skušal, pridobiti m e n e; tudi je bH mnogo podjetnejši. Ob prvem srečanju je že pogledal Mariji predrzno v obraz in je glasno zaklical gostilničarju: — Lepa familija! . Marijino srce se je vžgalo In ta razborltez je prihajal vsak dan. Nek večer je bil pijan in zato predrzne^1-Približal se je Mariji, ko smo igrali neko ig{\°’ in jo je prosil, naj mu razloži pravila te Igre. sem ga na kolikor mogoče uljuden način opo-. zori!, je s6del možakar na svoje prejšnje niestp. Čustvenejša nego jaz, je menila Marija, da J® dožna »razžaljenemu« zadoščenja; okrenila s je k njemu z vprašanjem, ki ji je prišlo prav»a na ura: (Dalje prih.) Stev. 174. •L* NAPREJ. i k*i Stran 3. razvoj narodovih duševnih sil, tore! za razvoj narodove duševne kulture. Le narodova duševna kultura je ono, kar pusti takorekoč večne sledove v človeštvu za seboj, četudi narod sam po večstoletnem bitju izgine iz zgodovine. Ena izmed glavnih sil, ki narod« tvorijo nove kulturne vrednote, pa so narodovi umetniki v svoji celot!. r* Ce je njim zasigurana možnost dobrega prospevanja s tem. da jim ie zajamčena primerna eksistenca, zajamčen je v enaki meri razvoj narodovi kulturi. Mislim pa, da je za osiguranie ftiaterijelne eksistence umetnikov nezadostno sredstvo, če država tu-intam enemu ali drugemu umetniku da višjo ali nižjo podporo ali pa tu-jntam kako naročilo. Mnogo važnejše je, da vlada ustvari tako pravno Stanje, ds bo umetniku za njegovi delo zasigurano primerno plačilo in da umetnika ne bo mogoče izkoriščati več na tak neverjeten način, »akor se je dogodevalo doslej. Mislim, da ni neznano, da imajo najmanj talenta spraviti svoje stvari dobro v denar, ravno oni umetniki, ki proizvajajo najlepše in najdragocenejše umotvore, zakaj njihovo mišljenje je stalno usmerjeno na vse drugo kot na kupčijo. . iz krogov naših umetnikov vem. da so bili mnogi izmed njih pri dosedanjih pravnih razmerah silno izkoriščani, da je ob njihovem delu založnik alt pa oni, ki je samo v komisiji n. pr. knjigo prodal, da Še celo stavec, ki je njihovo knjigo stavil, neprimerno več zaslužil, kakor avtor stvaritelj sam. Zadnja avstrijska novela občega državljanskega zakonika je prinesla nekaj malega novih določb, ki pomenijo nekako malo zaščito avtorjev. Toda to je še dosti premalo. Gotovo nikjer drugje ni toliko gospodarske neizkušenosti in lahkomiselnosti, kakor v krogih umetnikov. Iskati bo torej treba vseh mogočih novih kav tel, da se prepreči izkoriščanje umetniških proizvodov in njihovih avtorjev. — Kako se bodo našle primerne ob-bke, to je stvar zakonodajne tehnike. Opozarjati pa bi hotel že sedaj na neko prmcfpijelno vprašanje. — Dosedaj ie avtorsko pravo ščitilo umetniške proizvode in avtorje le iz nekega zasebnopravnega stališča. Treba pa je povdariti, da umetniških Proizvodov ni smeti gledati s stali-kot da je njihova pravna osoda Samo stvar avtorja in njegovih prav-naslednikov. Nasprotno! Vsako umetniško delo projicirano v realnost, postane kamen v stavbi narodove, duševne kulture, sifa, ki pušča v duševnem narodovem življenju svoje kroge in katere narod v svojem duševnem razvoju ne more več pogrešati. [Vsako umetniško delo narodovega umetnika je torej v tem zmislu narodova in zato javna, z a * deva. To naziranje, če si ga osvoji zakonodajalec, mora imeti za posledico 'dalekosežne izpremembe v avtorskem pravu. In ne samo v tem Pravu! ~- Z ozirom na odločilni pomen avtorskega prava za naš kulturni razvoj je pač dolžnost celega našega Zastopništva v Narodnem predstavništvu, zvezana s težko odgovornostjo, da pazijo na to, da avtorsko Pravo ne postane preje zakon, pred-no niso njegovega načrta temeljito PTemotrili prizadeti umetniški krogi. Za načelnika oddelkov so imenovani vi'i: ra.; •• :';i: dr. Aleks. Fatur za upravni, i na; Arko za finančni, Alojzij Pregelj za prometni, inž. Ignac Šega za strojni, inž. Matko Schneller za stavbeni oddelek. Za obratnega ravnatelja obratnega ravnateljstva Dunaj se imenuje inž. Guido Pfeifler, njegovi namestniki so: za tehnično službo ravna ielj inž. Jožef Podhaysky, za administrativno službo ravnatelj dr. Fr. Ks. Hoeksmann. Dnevne Vesti. Južna železnica. Z ozirom na spremenjeno držav-nopravno razmerje je upravni svet lužne železnice pod predsedstvom ‘sekcijskega načelnika dr. Weeberja V svoji seji dne 24. julija t. 1. sklenil, da se ustanovi s 1. avgustom 1.1. za Droge južne železnice v območju kraljestva SMS obratno ravnateljstvo s sedežem v Ljubljani, za progo južne Železnice v Nemški Avstriji pa obratno ravnateljstvo s sedežem na Dunaju. Obenem se je sklenila sledeča sprememba službene organizacije generalnega ravnateljstva: _ .. Za generalnega ravnatelja je imenovan sedanji vodja generalnega ravnateljstva dr. Gustav Fali; za namestnika generalnega ravnatelja, in sicer za komercijelno službo ravnatelj Karol Mochsmann, za financi* ielno službo ravnatelj dr. Rihard Mtindl, za tehnično službo ravnatelj inž. Maks Formacher. Za obratnega ravnatelja obratnega ravnateljstva Ljubljana se imenuje višji nadzornik Viktor Bračič, namestnika obratnega ravnatelja Itralni nadzornik Andrel Vrečko. Ujetniki na Francoskem. Na Francoskem se nahaja še približno 4000 bivših a. o, ujetnikov jugoslovanske narodnosti, ki so bili še maja meseca 1.1. zbrani pri MarseJju in prt Liottu, da se jih odpošlje v domovino. VsJed velike krize v transportnih sredstvih', ki je tudi na Francoskem zelo občutljiva, žalibog nf bilo do sedaj mogoče teh revežev odpraviti, akoravno sta naše poslanstvo in naša vojaška misija v Parizu storila že vse mogoče korake. Naša delegacija na mir. konic rancl i« sklenila odposlati nekaj svojih članov v ta taborila, ‘da se r.a licu mesta obvestijo o tamošljih razmerah. Poročilo te misije žslibog ni bHo povsem zadovoljivo. Francoske vojne oblasti postopajo z našimi ljudmi še vedno kakor z nevarnimi vojnimi ujetniki in jih kot take naj-strožje stražijo. Hrana je slaba, a mrčesa mnogo. Posebno se pritožujejo, da dobivajo le redkokedaj pisma iz domovine in da se jim ne dovoljujejo nikako svobodno gibanje. In vendar so ti ljudje z velikim zadovoljstvom sprejemali informacije o preobratu v domovini. Na podlagi tega poročila se je delegacija brzojavno obrnila v London, kjer se ravno te dni bavl neka konferenca z vprašanjem začasne razdelitve razpoložljivih’ ladij. Upanje je torej, da se tudi ti nesrečniki v kratkem vrnejo v osvobojeno domovino. Drobno. — Železniška zveza CeLovec-Be-Ijak in Cefovec-Št. Vid se otvori zopet s 1. avgustom 1.1. — Brezplačna vožnja vojnim In* validoin. Vojnim invalidom Je dovoljeno, da morejo potovati brezplačno po vsi kraljevini. Železniške postaje jim bodo izdajale brezplačne vozne listke, ki se postavijo v račun ministrstvu za socijalno politiko. — Vrtna veselica. Strokovna organizacija kovinarjev in sor. strok, podružnica Dobrava, priredi dne 10. avgusta 1.1. na Dobravi pri Jesenicah v »Hotelu Stof« veliko vrtno in plesno veselico s šaljivo pošto. Cisti dobiček je namenjen skladu delavske knjižnice. V slučaju slabega vremena, se vrši veselica v notranjih prostorih. — Vse bratske organizacije se vabijo, da se prireditve v največjem številu udeleže. Vstopnina 2 K za osebo. — Odbor! — Akad. ferijalno društvo »Prosveta« je bilo leta 1914. potom avstrijske policijske naredbe ukinjeno in je bilo delovanje društva med vojno nemogoče. Prosimo vse tovariše akademike, ki hočejo sodelovati pri »Prosveti«, da se sestanejo v torek 5. avgusta ob 10. zjutraj v bivših' prostorih »Prosvete« v Mestnem domu, I. nadstr. desni takt. — Pred-sedništvo »Prosvete«. — Odoborova seja Narodne Galerije se vrši v torek 5. avgusta ob' pol šestih v posvetovalnici magistrata. Odborniki se prosijo, da se seje zanesljivo udeleže. — Stanovanjski akcijski odbor sklicuje za ponedeljek dne 4. avgusta 1919, ob 20. uri važno sejo v običajnem prostoru (dekliški licej, Blei-weisova cesta 23, Boltar.) — Vlomilci po poklicu. Kakor uže poročano, je v soboto aretovala policija nekega Josip ŠoMrja iz Bizovika, ki ga je zasačila bal, ko je kradel v Gotzeljevi trgovini na Mestnem trgu. Par ur pozneje je v Nunski ulici nato aretovala nekega Josipa Klobasa, pri katerem se je tudi našlo nekaj Gotzeijeve obleke, v nedeljo popoldan pa je tudi bil arefovan še tretji neki Josip Žerjal, nevaren lastnini do skrajnosti. Bifi so to vsi trije vlomilci po poklicu, ki no živeli sploh od tatvine in imajo še marsikaj na vesti. Najnevarnejši je pač Žerjal, ki je bil s svojima tovarišema znan le pod imenom »Tonček« po nekot pa se je imenoval »Maris«. Svoječasno je bil Žerjav že aretovan, ko je bil osumljen ropa v Kradec-kega vasi. Tedaj se mu Je posrečilo, se izmuzniti iz zanjke. Za sedaj pa je priznal tako vlom Gotzljevo trgovino kot vlom v pleskarsko delavnico Tomaža Bricelj na Dunajski cesti 8. V petek ponoči pa so pač imeli smolo. Dočim jih je pri Gotzlju zalotila policija in jim zmešala načrt, je padla Klobasu pri Bricelju bla-galna na noero in ga noškodovala na nogi. Pozneje pa je Klobas skočil bežeč iz strehe na Frančevo nabrežje in tamkaj si je zvil roko. Kolikor se je že doslej dognalo, so fantje živeli zelo nobel. Vozili so se z izvoščeki in hodili na zabavo z ljubicami v Karlovce, kamor so se peljali v 2. razredu, tam pa ložirali v hotelu, tu dobro pili in jedli. Sedaj pa se jim je hrana precej izpremenila in da ne bo to trajalo dolgo, zato bo skrbelo sodišče, kamor so se sedaj oddali v zapore. Pri GoIzIhi so napraviti baje okoli 5000 kron škode. — »Filatelistični klub za Slovenijo« v Ljubljani. Klubovi sestanki se ne bodo vršili več v sobotah, ampak vsako urugo sredo. Prihodnji sestanek bode v sredo dne 6. avgusta t, 1. ob 20. uri v gostilni pri »Mraku« Rimska cesta. Odbor. — Policija je prijela nekega Franceta Sestrana radi tega, ker je do-šiim 6tim Amerikancem, vračajočim se domov v zasedeno ozemlje popravil oziroma bolje povedano potrdil njih potne liste, tako, da je prilepil n. pr. napis »Kraljestvo Srbov, Hrvatov in Slovencev« tako, da se je potem le še čitalo »Kraljestvo Srbov«. Ker bi znalo to škodovati ugledu naše državne in pa, ker bi se te potne liste morda celo izrabilo v gotove agitacijske svrhe itd., ter ker Je potvoril Sestran znova listine, se bo moral zagovarjati pred sodiščem. — Gradba belgraiskega novega dvora. Dela pri grajenju novega dvora brzo napredujejo. Zgradba bo gotova do 1. novembra in se tedaj dvor preseli v novo poslopje. _____ Kako se vlada »komunističnim44 potoni ubrani železničarskih muh. Res! Komunizem so zadnja vratca, skozi katera uide železničarski minister pred železničarskimi muhami. Sicer komunizma najbrže prav. ne razume in ga celo sovraži, vendar pa je pokazal, da mu je njegov »Komunizem« otok, na katerega se lahko vsak čas reši pred poplavo papirja in spomenic železničarskih zahtev. Oh, kako so bili naivni tisti možakarji, ki so tega pospeševatelja »komunizma« nadlegovali s papirji in lestvicami in roki, pa da niso spoznali (in še celo kot socijalisti) njegovih imenitnih načrtov rešitve železničarskih »kriz!« Kako so bili omejeni tudi tisti, ki so o teh stvareh toliko pisali! Kako pomiljevanja vredni oni, ki so se ves čas zavzemali za odpravo draginje! In še celo danes se dobe nekateri, ki si še vedno belijo glave z odpravo draginje, oziroma z izboljšanjem plač att pa celo še za ureditev železničarskega prometa. S strahom je začetkoma gledal minister železnic, kako se udejstvuje njegov »komunizem« na železniških progah. Bal se je namreč, da ga zaloti pri tej veleizdaji meščanskih nazorov minister za prehrano. Njegov »komunizem« namreč ima to napako, da škoduje, trgovcem sicer ne toliko, pač pa drugim stanovom <— pri prehrani. Ali kaj to! Glavno Je, da se je že vsaj na Hrvatskem in tam doli rešil neznosnih železničarskih muh. Poleg tega se lahko tudi pritajeno omeji, da kapitalistom *--* trgovcem ni treba pri takem »komunizmu« utrpeti prav nobene proletarske diktature. Kako idilično se ta »komunizem« izvršuje in kako se je vkoreninil! Celo bolj, kot oni Bele Kuna! To se ve, da se oba v enem strinjata; v tem namreč, da morajo kapitalisti — trgovci z denarjem ven in ga razdeliti med delavce. Poglejte samo tole sličico iz bodoče Hrvatske, kjer vlada veliko zadovoljstvo, čeprav železničar tudi tu ne more živeti s štirimi kronami dijet na dan, ali faktično si Jih Že kihko dobi več, če ni slučajno kak tujec iz Ljubljane. Za tega namreč »nema para«. Evo vam! Na postajo pride trgovec. Vidi sc mu, da se boji, da ne bi mogel izvoziti kupljenega blaga, ker bi se »o sicer pokvarilo. Brz leti k skladiščnemu mojstru po vozove. Ali ta pravi: »Žalibože, nema ih!« Trgovec ga potriplje po rami in mu brž stisne par »svetnikov« v roke. In vozovi so tu< — Zdaj pa ni delavcev! No, za te je treba že nekaj manjše število onih »svetnikov« in blago je naloženo. Zdaj pa pridejo na vrsto še postajni mojster, vsi premikači m ogl-balni čuvaji in kaj še? Jej, stroja ni, ki bi premikal! Brž v kurilnico. Kaj je? — »Nema stroja«. — »vZašto?« — »Ima popravila«. — »Cujte! Imam svetnikov ...« — »Dobro, oče doči«. — No. hvala Bogu, sedaj je tudi strojevodja, kurjač in strojni mojster odpravljen. Aii sedaj pridejo h* vrsto papirji in računi, K Jih je treba oddati v prometno pisarno. Tu je še doma 14 Wilscnoviii točk — predvsem samoodločba in svoboda. Čarobno! Vozovi se žal ne morejo priklopiti vlaku, ker ima vlak predpisano težino. — >Ne ide. hnamo druga nujna odpravila«. — Nebodi len, trgovec vzame iz denarnice par »višjih svetnikov« in mu jih stisne. — »Sto vi mislite? Odstranite to! Ja sam dostojen«. — Izpodletelo je! Kaj zdaj? — Na peronu k sreči sreča »ubogi« trgovec prebrisanega Žida. »Što je?, Noče? Koliko ste mu htjeli podariti? — Pet »višjih«. — »Dajte meni sedam, ja vam čtt naredili«. — Res. Žid gre k postajenačelniku, mu da pet »višjih«, dva pa obdrži sam. Da pa bi stvar ne izgledala kot podkup-Ijenje, pride službujoči »činovnik«: — »Sta je sa onima vagoniraa?« — »Jih boste priklopili«. — »Ne ide«. — Evo, zopet je treba dati »svetnike« in stvar Je, hvala bogu, rešena. Vozovi so priklopljeni. Kar preteče drug trgovec (na Hrvatskem jih Je namreč dosti) k postajenačelniku: »Gospodine glavar, ja imam pet vozi, tu vam deset —«. »Dobro. Idite k činovniku, da ih priklopi«. »Gtospodine gazda, evo vam ih pet, pa mi napravite uslugu in mi priklopite moje vozove; baš je vlak gotov«. — _ »Halo! Postajni nadziratelj. Ov-dje imamo pet voza, onih šest od pri* je odbacnite vanka, te priklopite ovili pet«. »Kizmet, kizmet!« — vpije »ubogi« trgovec. »Zašto odstavite moje vagone? Pokvari se mi živež!« Činovnik si ne dela skrbi in mu odvrne; »Ja ne mogu nista okrenutl, izašto onaj transport mora da odide«. , t ,, . , tVes pobit, da mu je tak »komu* nizem« pobral zadnji ficek iz žepa, se odpravi trgovec s kletvico na ustih. Ali kaj pomagajo kletvice. »Komunizem« daje tudi njegov živež vsem raznim poklicanim na razpolago in kapitalist je rešen vseh skrbi. . , Ali tudi za onih pet vagonov je treba stroja, ki jih pripne k vlaku. Ker ga zopet »nema«, ga pričarajo iz kurilnice — »svetniki*. Na prihodnji postaji pride strojevodja k vlako vodji: »Stroj je pokvarjen. Ne mogu to vellku težinu voziti napred«. Dobro. Onih pet vozov se odstavi. Da se to ne zgodi, pride trgovec In zopet naredi čudež s svojim žepom pn vlakovodji, strojevodji in pri kurjaču. Tako pridemo do kake predpostaje. Tu se vozove zopet premika na razne proge. Da ne Izostanejo, treba je Zopet »svetnikov«. Ali nam ni ta ministrov »komunizem« vstvaril lepe svobode in samoodločbe, ki jo nam v Parizu odrekal? Svobode v našem preživljanju 2! — In vlada bo vesela, da uživa ljudstvo tako svobodo ne iz-ključivšf celo trgovcev — kapitalistov, ki si sami znajo izgube popraviti .. . Iz stranke. Sodrugf, sodružlce, kval. pol. organ. — LlablJana. V nedeljo, dne 3. avgusta se nadaljuje v društvenih prostorih v Mahrovi hiši ZAUPNIŠKA KONFERENCA s sledečim dnevnim redomi O taktiki. O vzgojnem delu. . O strankinem davku. Volitev odbora kraj. organ. Volitev delegatov za strankin zbor. Slučajnosti. Pričetek točno ob 8. url zjutraj. Vstop le s posebno izkaznico dovoljen. Krajevna politična organizacija v Ljubljani. Strokovno gibanje. Društveni shod kovinarjev strojnih tovarn v Ljubljani se vrši v ponedeljek 4. t. m. takoj po delu ob pol 6 url zvečer v Mahrovi hiši. Vabi se tudi uradniška skupina. — Tajništvo. Shod železničarjev v Litiji se bo vršil iutri, v nedeljo, ob 3. popoldne v gostilni pri »Pošti«. Poroča sodr. Kopač. Celje. Dne 30. julija t. 1. so se vršila pogajanja v svrho izboljšanja delavskih plač pri tvrdki A. v\ e » sten, tovarna pločevinaste posode. Dosegel se je naravnost velik us|u To pa le, ker je delavstvo V tej tovarni do zadnjega organizirano v strokovni organizaciji kovinarjev. Po večurnem pogajanju med tovarnarjem A. Westen in zastopnik! osrednjega društva kovinarjev, ss, Ig. Mihevcu in Iv. Kiebšu ter zastopniki raznih oddelkov, se je končno dosegel za delavstvo tale uspeli: Plača se zviša za vse v tovarni zaposlene delavce za 50%, za nekatere delavce, ki so imeli dosedai ze-io nizke plače, se jim pa še izven tega zviša. Enkratni nabavni prispevek za vse delavce še izplača do 16. avgusta t. 1. Oženjenim po 300 K, samcem po 200 K in za vsakega otroka po 60 K, brez razlike zakonskih ali nezakonskih. Stanovanjska doklada se plača: oženjenim z otroci 30 K mesečno, oženjenim brez otrok 20 K iti samcem po 15 K. Premog se bo dajalo delavcem po režijski!? cenah. Lep uspeh organiziranega delavstva je to. Tako smo zapisali tudi pred tremi meseci, ko smo ravno v tej tovarni takrat delavcem izboljšali plače za 50%, in tako smo že večkrat zapisali, kam to dovede je drugo vprašanje. Te vrste boj delavstva napram industriji ni pravilen. Ta sovražnik napram kateremu ima delavstvo danes obrnjeno svojo fronto, je narečen, pozicija ni prava. Rekel sem, pred tremi meseci 50%, po treh mesecih 50% in še drugi poboljški, to je, da ima, oziroma, da si je delavec v treh mesecih plačo več kot podvojil. Vendar je pri vseh teh poboljških' delavstvo še bolj lačno in bolj raztrgano, kakor pred tremi mesec!. Kam naj to dovede? Rekel sem, fronta ni prava. Proletarski bataljoni morajo zavzeti drugo pozicijo. Fronto je treba obrniti proti sovražniku, ki nam je! bol! nevaren in ki je vsega tega vzrok, ki je povzročil to bedo in ki to bedo vedno podpira ter je na ljubo peščice ljudi vzdržuje. Ta sovražnik je naša vlada, katera vzdržuje špekulante z živili, obleko in obuvali. To smo morali zapisati, ker na§i meščanski listi vedno upi jejo, kako velikansko zalogo živil ima Jugoslavija. Tedaj, kje so ta živila? Ven ž njimi, med ljudstvo, da ne hode stradalo in da ne bodo delavci vedno svojih spomenic v rokah dr?ali. Podjetnik mora sam v to novo fronto, če hoče imeti mir pred delavstvom. ' * 1. lil. _ __jjuu-ii u. i j ir ~ Vestnik „Svobodea. »Čevljar«, veseloigra v treh de!a-njlh. Priredil S. Štrukelj. ■— Mladinski odsek »Svobode« je nastopil v nedeljo, 27. julija v Spodnji Šiški prvič na odru. Igra sama, ki ni nobena veseloigra, je bila sicer nesrečno izbrana, ker nima samoposebi nobenega Jedra. Igralci so kot diletanlje navzlic temu dobro igrali. Posebno ie bil dober Blaže-Dobrolas ir. dr. 5 cp-mk ter zidar Opeka. Sicer bi se dalo o tem kaj več povedati, ali dnbra volja, pridnost ter zanimanje, ki ga je pokazal mladinski odsek, nam ho gotovo sčasoma prinesel še kaj boljšega in popolnejšega. — Občinstvo je pri predstavi bilo sicer prav nemirno, ter celo med igro ‘umilo v dvorano. Vdrugič bo morda v tem oziru boljše. Predstave saiue bi b*»o priporočati za popoldne, —on -. Kultura. Sclplo Slgltele: Žena I Ijjubav. Prejeli smo knjigo pod gornjim naslovom, ki jo je izdal v svoji zbirki »Vidici i putovi« zalozniški zavod »Jug«. Znani itali>;v.iski v.vdolog Scipio Slghele nam podaja v tel knjigi svoja oziranja ob enem najvažnejših sociJalnih vprašani. Vsebina knjige je sledeča: I. O ljubezni — II. Žena in ljubezen v '■ FJlen Keyove — lil. Cuvslveni nesporazum — IV. Ljubezenska kriza — V, Nevama doba — VI. Bodoči poročeni par — VII. Safiina rehabilitacija — VIII. Ločitev blazneža — IX. /e. na v Ibsenovih dramah Zakonska knjiga — XI. Za iskrenost v znanosti in v Življenju —■ XII. Dve ljubezni. - Knjiga je okusno opremljena. Naslovno stran je naslikal Li. i>a-bič. Cena 7 K. Narečiia --v-jema ril Metodova knjigarna v Zagrebu. Preradovičev trg 4, ki je prevzela pričetkom julija meseca v komisij * sko zalogo vse publikacije založniškega zavoda »Jug«. Koroška Slov; Spisal dr. Jo- sip C. Oblak, Pisatelj opisuje v brošuri nacijonalne razmere koroškega prebivalstva, geografično lego Koroške, komu naj pripade Koroška in kje se naj potegne državna meja« Razpravlja o naši minimalni meji, kjer omenja tudi druga mnenja o meji na Koroškem. Nadalje razpravlja tudi o nemških načrtih glede Koroške, stališču mirovne konference o »Celovški kotlini«, o etnografič-nem položaju zgornje in spodnje Koroške — Celovec, Beljak in nazadnje opisuje slovenski Rož. Kniiga Stran 4. NAPREJ. Štev. 174. je Izšla v komisijski založbi L. Sclivvenfnarja ter velja 3 K 60 vin. in 10% dravinjskega pribitka, po pošti 4 K 20 vin. UsiJC-tiMska turneja. Člani slovenskega narodnega gledališča pod vod stvom režiserja Bratine nadaljnjo svoja gostovanja po naslednjih štajerskih mestih: 4. avgusta v Rogaški Slatini; 5. avgusta v Radgoni in (i. avgusta v Ljutomeru, in sicer s Strindbergovim »Upnikom« in Čehovim »Medvedom«. »Preporod«. Izšla je druga Iti tretja številka te dijaške revije s prav zanimivo, poučno vsebino. Cena revije je K 3:—, za dijake K 2. . V zalogi je mi Tiskovni zadrugi, Ljubljana, Sodna ul. št. 6, kjer je dobiti tudi še prvo številko (za nedijake K 2, za dijake K 1.50). Re-flektanti z dežele naj pošljejo denar vnaprej. Slikarska akademija v Belgradu. Meseca avgusta se otvori v Belgradu slikarska akademija, ki jo bode vzdrževala država. V mnistrstvu za prosveto se dela na ustroju te akade-n-ije. Iz Slovenije. Tržič. Gonja proti socijalistom se je začela m celi črti. Ako greš v nedeljo v cerkev, ne slišiš drugega, kot edino zabavljanje zoper socijaliste. Naša prižnica postaja politični oder. Po tovarnah se pa iz same strahotne nervoze nad delavci kriči in jih zmerja. Meče se jih celo kar na tu-cate iz tovarne. Človek strmi, ko epazuje te dogodke. Strah pred so-cijalisti meša glavo vsem in klerikalnim voditeljem nemčurjem, tako, da se spozabljajo, s kom da imajo opraviti. Čujte stvari, ki jih počenja ve-leklerikalni gospod Gregorc, tovarnar s čevlji, ki se prav rad postavlja po trgu z debelo zlato verižico. Rdečkarje hoče spraviti iz svetal Kaka pobožna želja! Da se mu pa to bolj sigurno posreči, je začel laziti okrog tukajšnjih tovarnarjev, brez razlike narodnosti in političnega ti” ’'enja s polo in pozivom na skupno delovanje proti socijalistom. To-raj klerikalni organizator delavstva poživlja tovarnarja proti delavstvu! 'Zelo čeden delavski zastopnik in zagovornik delavskih pravic! S da bo postal veliko bolj navdu-ka, če postane občinski gospod župan ! Seveda dela pri tem račun brez krčmarja. — Delavci! Olave po konci! Bodite samostojni in zaved-r ' Zakaj se vas preganja? Zato ker s;-j na pravi poti osvobojenja izpod kapitalističnega jarma, ki vas tlači in mori že izza vaših otročjih Jet. Grozi se vam s pogubljenjem, ker prihajate do pravega in pravičnega razumevanja. Klerikalne agitacije niso drugega kot »agitacije za vzdrževanje kapitalistične strahovlade«. Hočejo vas videti ponižne in potrpežljive, katerim se ne dovoljuje nadaljne izobrazbe. Zatorej, proletarci, po poti ki vam je začrtana, pogumno naprej! Združite se, da vam bo mogoče odbiti napade. Pogumno in samozavestno na delo, ki vam prinese človeških pravic! Delo, ki je začelo, je pravo in dobro. To vidite že iz dejstev, da se tovarnarji združujejo y obrambo proti vam! Predzgodovina premirja. LDU. Nauen, 1. (Brezžično.) Y četrtek je izšla nova bela knjiga nemške vlade o predzgodovini premirja. Izdajo je priredila po naročilu državnega ministrstva državna pisarna. V uvodu se navajajo dogodki, v kolikor se tičejo predzgodovinske nemške mirovne ponudbe z dne 3. oktobra in premica z dne 11. novembra 1918. V ostalem navaja bela knjiga kronologično urejeno vse akte državne pisarne in zunanjega urada, ki se tičejo teh' dogodkov. Gre večinoma za zapiske in protokole sej in razgovorov, ki so se vršili od srede avgusta o tem vprašanju. Dne 14. avgusta se je vršil razgovor v velikem glavnem stanu med cesarjem, prestolonaslednikom, državnim kanclerjem grofom Hertlingom, Hindenburgom, Ludendorffom, državnim tajnikom za zunanje stvari Riti-tzejem, generalnim adjutantom Plcs-sen, šefom civilnega kabineta Ber-gom in šefom vojaškega kabineta baronom Marschallom. Ob tej priliki so prišli do spoznanja, da se bojna volja sovražnikov Nemčije ne more zlomiti z vojaškiuii čini, vsled česar se mora iskati primeren trenutek za sporazum s sovražniki. Hindenburg je pri tem izrazil upanje, da sc bo posrečilo ostati na francoskih tleli in tako obdržati vpliv na en temo. \V; ukrepi in dogodki «e jumjuvijo na ::-speh tega razgovora. Mod u?m ko sla vojno vodstvo in berlinska civilna vlada sodelovali prvotno enotno, dokazujejo akti naraščajoči konflikt med berlinsko civilno vlado in vojnim vodstvom, ki ga je zastopal Ludendorff. Ltiden-dorffove izjave o vojaških izgiedih, ki še preestajajo Nemčiji, niso več trdne in si delci, a "••.•! rotujejo. Ako je civilna vlada hotela vpraševati di ugo generale, je I.udendorff to odklanjal, kakor da bi se mu s lem hotela dati nezaupnica. Po drugi Wil-sonovi noti za premirje z dne 15. oktobra je I udendorff iz vojaškega ponosa hotel preklicati dosedanje korake za i s.av' ev sovražnosti. Vprašal je pri državnem vodstvu, bi li nemške mase še enkrat sodelovale do skrajnost5. V tem vidi državni taj-nis Solf prelaganje odgovornosti. Izjavlja, da je razpoloženje vrhovnega vojnega vodstva slabo, ker se je vojaška moč zrušila. Sedaj pa pravi vojaško vrhovno vodstvo, da se bo vojaška moč zrušila, ako razpoloženje ne bo vztrajalo. Tega prelaganja odgovornosti ne sme pripustiti. Na to so prihajale v naslednjih oktobrskih dneh najprej Ludendorfove izjave, ki' so izražale več upanja, pa bile manj določne in barvane po razpoloženju, katerim državni kancelar princ Maks z ozirom na pezo dejstev ni zaupal. Ko so namignili na nevarnost, da bi sovražnik opustošil Nemčijo, je Ludendorff, zanikujoč se, odgovoril: »Tako daleč pa še nismo«. Ko je bila r.emška vlada pod vplivom vrhovnega vojnega vodstva sprejela 14 točk Wilsonovih kot podlago za mirovna pogajanja in so jun bili pritrdili tudi nasprotniki Nemčije. je nemški narod smatral vojno za končano in je kljub strogosti pogojev za premirje upal, da se bodo pri sklepanju miru popolnoma nepristranski uveljavile točke Wi!sono-vega programa. Vsak nadaijni poz-kus vojaških akcij bi bil zadel na odločen odpor pri četah samih. Gospodarstvo. Ustanovitev izpijčevanja kuponov vseh avstrijskih obveznic in zadolžnic. Ministrstvo financ generalno ravnateljstvo državnih dolgov v Belgradu, je z odlokom z dne 25. julija 1919 broj 702 zaukazalo, da se takoj ustavi izplačevanje kuponov kakor tudi obresti od amortiziranih obljgacij vseh predvojnih in vojnih dolgov bivše Avstro-Ogrske, dokler se ta zadeva o dolgovih mednarodno pravno ne odloči. Devizni kurzi od 30. t. m,: Amsterdam 1472, Berlin 245.50, Curih 730 do 731.50, Kristianija 942 do 943.50, Kodanj 897 do 898.50, Stockholm 975 do 977. To in ono. Žena — mestna županja. y Rokycanich na Češkem je bila izvoljena za župana pristašinja čeho-slovaške socialno - demokratične stranke sodružica Božena Fazlero-va. Je to doslej že drugi slučaj na Češkem, da je bila izvoljena za župana žena. Prvi slučaj je bil naznanjen iz Včdomic, kjer je bila izvoljena za županjo tudi socialna demo-kratinja. Sploh je bilo od socijalno-demekratične stranke največ žena izvoljenih za občinske svetovalke. Najnovejša poročila. NOVA OGRSKA VLADA? LDU. Budimpešta, 1. (OKU.) V današnji popoldanski seji budimpe-štanskega centralnega delavskega sveta je revolucijonarni vladajoči svet sovjetske republike podal svojo demisijo. Vlado je prevzela čisto so-cijalistična vlada pod predsedstvom ministrskega predsednika Julija Beidla. Člani vlade so: Ministrski predsednik Beidl, notranji minister Karl Payer, vojni minister Josip Haubrich, vnaji minister Peter Ago-ston, naučni minister Aleksander Garbai, pravosodni minister Ernest Garamy, poljedelski minister Josip Takacs, finančni minister Mickita, minister za trgovino in obrt Anton Dovcsak, minister za prehrano Fran Knittelhofer. Nova vlada je v pro-klamaciji izjavila, da smatra za svojo prvo nalogo vzdržanje notranjega reda in uvedbo obravnav z eniento. FRANCOSKI MINISTRSKI SVET. LDU. Lyon, 31. (Brezžično.) V četrtek zjutraj se je sestal v elizejski palači francoski ministrski svet pod predsedstvom Poirofueia. Ministrski svet jo sprejel zid • >uski osnutek o oficielni določitvi dne, kdaj So prenehale sovražnosti med Francijo in Nemčijo. V smislu osnutka, bodo ve1fa!e sovražnosti kot Ustavljene ročonši od dne. ko bo iiradnem listu obira ijena vesi- ^ >hc z!) : niei ratiiicir^V, mirovno pogrdbo z >ldnr;Ci ne. da bi se čakalo na skico miru z drugimi državami, ki so bile s Francijo v vojnem staniii. — Na predlog ministra za notranje posle !c ministrski svet imenoval podpredsednika poslanske zbornice Abela za generalnega guvernerja v Alžir-ju. Sprejet je bil tudi predlog ministra za poljedelstvo in prehrano Noulensa. nai se potom dekreta normirajo cene najvažnejših živil. Dalje je ministrski svet sklenil predložiti zbornici zakonsko osnovo, ki začasno odpravlja carino na neprečiščeni in prečiščeni sladkor. Minister za javna dela Claveille je poročal o korakih, ki jih je treba storiti, da se znani projekt trlede predora pod Kanalom čimprei izvede. NEMIRI V CHICAGU. LDU. Amsterdam, 1. (DunKU.) »Telegraph« poroča, da se nadaljujejo nemiri zamorcev v Chicagu, da-si je mobilizranega 8000 mož vojaštva, 200 oseb so aretirali. V Chicagu ne dela noben zamorec več. Mnogo črncev ie zapustilo mesto, IZROČITEV ZLATA V NEMŠKI AVSTRIJI. LDU. Dunaj, 1. (DunKU.) V jutrišnji izdaji državnega zakonika bo objavljena prva izvrševalna odredba državnega urada za finance glede izročitve zlatega denarja. V privatni posesti nahajajoči se zlati denar se mora vsaj v 4 tednih oddati na račun države. Tuzemci moralo oddati tudi svoj zlati denar, ki se nahaja v inozemstvu, inozemci pa svoj zlati denar, ki se nahaja v tuzemstvu- Državljani francoski, britanski, italijanski in državljani Zedinjenih držav, morajo oddati le zlati denar, pridobljen po 10. juliiu. STAVKA AGNLEŠKIH REDARJEV. LDU. Amsterdam, 1. (DunKU.) »Telegrapl« javlja iz Londona, da je vrhovno vodstvo zveze policijskih uradnikov v posebni izdaji »Heral-da« objavilo poziv, naj vsi redarji in uradniki jetnišnic stavkajo. Ta akcija je protest proti nameri, podvreči policijske uradnike kontroli. STANJE NEMŠKE DRŽAVNE BANKE. LDU. Nauen, 1. (Brezžično.) Izkaz nemške državne banke kaže za tretji teden julija precejšnjo razbremenitev računov za naložene kapi-talije. Ker je promet zadovoljivo absorbiral državne zakladne nakaznice, se je celokupna vsota naloženega denarja znižala za 1396.5 milijonov mark na 28.741 milijonov mark, dočim se je bančno kritje samo zase znižalo za 1410.3 milijonov na 28.589.1 milijonov mark. Na drugi strani se je vsota takozvanega tujega denarja zmanjšala v še večji meri, in sicer za 1472.1 milijonov na 8170.8 milijonov mark. Razvoj povpraševanja po plačilnih sredstvih Je bil v tem tednu primeroma ugoden. Število bankovcev in blagajničnih nakaznic (Darleenskassenscheine), ki so v prometu, se je vnovič znižalo za 338.8 milijonov mark. Aprovizacija. Aprovizacija južne železnice bo delila od pondeljka naprej svojim od- jemalcem novi krompir, sladkor, vžigalice, suhe hruške, namizno olje in petrolej. POZDRAV. Povodom svoje premestitve v Krapino na Hrvaškem kličem vsem sc*drugotn, prijateljem in znancem, posebno onim iz »Rdeče jame« krepko: Živela mednarodna solidarnost! BratuHč Karol, sprevod, drž, žel. Izdajatelj: Josip Pete|an. Odgovorni urednik: Rudolf Golouh. Ti"c1' »LkTit Mm todohiona mast bladf, čisti, mehča, izvlači tuje tvarine, prepreči zastrupljenje krvi in operacije. Vpošilja samo proti predplačilu Iranko K 8'80 za 1 dozo lekarna Thierry-ja v Pregradu, glavna zaloga v Ljubljani R. SuSnlk, Marijin trg šteT. 5 in vse druge lekarne. --— Kajo Delič draguljar in zlatar Ljubljana, Hilšerjeva ulica 4. priporoča svojo draguljsrsko delavnico za nova dela in popravila, kakor tudi za vsa zlatarska dela, pozlačenje posrebren je itd, DRVA cele vagone in tudi na m3 oddaja Gospodarska zveza v Ljubljani. Agitirajte za naše časopisje! Okrajna belnlika blagajna ljubljanska. Opr. St. 365/19-1. Razglas. Dr. Bogdan D er C ordinira za svojce članov Okrajne bolniške blagajne ljubljanske, in sicer: za noseče, za matere, za dojence in otroke brezplačno vsak dan od 3. do 5. ure popoldan v Elizabetni bolnišnici v Stre* liSki ulici (za Gradom). • Svojci, ki potrebujejo zdravniško pomoč, zglasiti se morajo prej ▼ blagajnifni pisarni na Turjaškem trgu št. 4, prvo nadstropje, ozir. poslati v pisarno svojega zastopnika, in dokazati svojo upravičenost s kako listino (z izpiskom iz rojstne knjige, poročnim listom itd.), da dobe nakaznico, brez katere ordinira zdravnik le v nujni sili. Kadar je ordiniral zdravnik bre* nakaznice, poslati je naknadno po nakaznico. Načelstvo« V Ljubljani, dne 22. julija 1919. Priporočamo edino tovarniško zalogo šivalnih strojev za rodbino in obrt ter njih posameznih delov. ! POTREBŠČINE za Šivilja, krojače In čevljarje ter galanterijsko jj ln manufakturno BLAGO za OBLEKE. “ I Jos. Peteline, Lili. Sv. Ma nasip, j ■■■■■■■■■■■■■■■■■■•■■•o Dr. Milan Dan Orelly odvetnik ieigrad, Kmieginie Ljubice 118« 2. - Dopisovanje srbo-hrvaško, nemško in ogrsko. - 19* Popravil* se sprejemajo. Lastna delavnica. • ItfilN JAM In sin - JLJE>JKI-fA!kA litina;*»iR cosfn Slev. 15, IJUBUTANA Mi stroji in itreii la pletenje. iz tovarne v Linču. Ustanovljena I. 1867. Vezenje poučuje brezplačno. .................................................... KOLESfi iz pili tovaron Piirkopp, Styrla, Waffenrad. M liroji Jit'.-. regisfrovana zadruga z omejeno zavezo, sprejema hranilne vloge vsak delavnik od 8. do 12. ure dopoldne in od S. do 5. ure popoldne, v sobotah in dnevih pred prazniki pa od 8. do 1. ure popoldan in jih obrestuje po čistih Rentni davek plača društvo iz svojega. Obresti se kapitallzirajo polletno. Večje in nestalne vloge se obrestujejo po dogovoru. PesofilS daje svojim zadružnikom proti vknjižbi, na osebni kredit proti poroštvu ali zastavi vrednostnih papirjev. Menice se eskomptujejo bo bančni obrestni meri. Stanje vlog je bilo koncem leta 1918 l‘l2 milijonov kron. Rezervni zakladi 'iiuisajo okoli nad 50.000 K« \