If sadsllverad return tei "GLASILO K. B. K. JEDNOTE" •117 St Cl*ir An. CLEVELAND, 0. Tb« largest Slovenian Weekly In the United States "f America. Sworn Subscribtion 17,800 Issued every Tuesdsy Subscription rata: Per members yesrly -..$0.84 For nonmembers -----J 1.80 Foreign Countries _____.53.00 Telephone: Randolph 3012 i""""......................'minimi OF THE GRAND CARNIOLIAN SLOVENIAN CATHOUC UNION Entered as Second-Class Matter December 12th, 1023 at the Post Office st Clevelsnd, Ohio, Under the Act of August 24, 1012. Največji slove_ „_ v Zdrulenih Driavah Izhaja vsak torek Ima 17,800 naročnikov Naročnina: Za člane, na leto. -00.84 Za nečlane _S 1.80 Za inozemstvo ..............$300 NASLOV uredntftva In upravnttcvat 8117 St Clair Ave. Cleveland, O. Telefon: Raadolph 301$. iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiBmmgmoB ACCEPTED FOR MAILING AT SPECIAL RATE OF POSTAGE PROVIDED FOR IN SECTION 1108, ACT OF OCTOBER 8, 1917. AUTHORIZED ON MAY 22, 1918. Štev. 14. — No. 14. CLEVELAND, O., 5. APRILA (APRIL), 1927 Leto Xin. — VoL XIIL CLEVELANDSKE NOVICE. i -Dne 29. marca je umrl rojak Frank Tekavčič, p. d. Lu-kec, ki je vodil gostilno dolgo vrsto let na 3141 St. Clair Ave. Rati j ki je bil doma iz Hinj na Dolenjskem. V Ameriki je bival 38 let, celih 35 let je pa bil gost igličar, in skoro ves čas v bližini 32. ceste in St. Clair Ave. Ranjki j^ibil vdovec, in je stanoval s svojimi otroci na 3819 Payne Ave. Bil je dolgoletni član društva sv. Vida. št 25, K. S. K. Jednote. V stari domovini zapušča eno sestro in brata, v Ameriki pa pet odrast-lih otrok. Naj počiva v miru, vsem sorodnikom pa izrekamo naše prav iskreno sožalje! . —Pretečeni četrtek se je vršilo sodnijsko zaslišanje za državljanstvo na Common Pleas sodniji, in sledeči naši ljudje so dobili ameriško državljanstvo: John Peterka, 2433 Northview Rd., Frank Baznik. 1226 E. 73rd PL; Rose Mihe-lich, 1025 E. 169th St.; Steve Bajec, 22401 Nicholas Ave., Euclid Village: James Braj^o-vich, 1388 E. 47th St.; Victor Kovačič, 1060 E. 61st St, in Mike Mihaljevich, 7£87 Wen$- dem novih ameriških državljanov. Zadnji izkaz 191, danes sedem, ali skupaj 201 nov dr-, žavljan slovenske, oziroma jugoslovanske narodnosti v letošnjem letu. Vsem novim državljanom naše iskrene častitke! —Danes teden, dne 29. marca smo imeli Clevelandčani priliko poslušati prvi popoln, slovenski radio koncert z znane postaje WJAY v Hollenden hotelu. Koncert je trajal od 9. do 10. ure zvečer in je vseboval -* 13 izborno izbranih točk, večinoma slovenskih. Pri tem je nastopil slovenski orkester "Ilirija" pod vodstvom Mr. Adolf Perdana, dalje pevsko društvo "Edinost," pod vodstvom Mr. Rudolf Perdana. Solo in duet točke sta pela Mr. Rudolf Per-dan in njegova hčerka Jeanette, spremljevanje na klavirju je pa oskrbovala Miss Irma Kalan. Kakor smo čuli sodbo od več strank, je bil ta koncert mojstrsko izveden; naši slovenski in tudi drugi lastniki radio aparatov so izrekli željo, da bi Mr. Perdan s svojimi izbornimi močmi zopet kmalu nastopil, . kar bo še v večjo povzdigo in čast naših prekrasnih slovenskih pesmi. —Prijatelji dramatike! Ne pozabite, da bo dramatično društvo "Orel" priredilo na velikonočno nedeljo zvečer v Knauso-vi dvorani krasno gledališko igro "Revček Andrejček." Re-žišer te igre bo Rev. Jager, kaplan cerkve sv. Vida, glavne uloge so razdeljene v najboljše roke. —Društvo sv. Vida. št. 25 je na svoji zadnji seji minulo nedeljo razmotrivalo točko glede poprave Jednotinega doma v Jo-lietu. Sklenilo, oziroma izjavilo se je, da odobrava načrt, naj bi se stari Jednotin urad prodal in zgradilo novega; ako pa ta načrt ne bi prodrl, naj se pa popravi samo sedanji urad brez dozidave. —sredo večer, dne 6. apri-ob 8:30 se vrši v uradu tajnika Slovenskega Narodnega D^ma SMRTNA KOSA Mrs. Uršula Kučič preminula. V sredo večer, dne 30. mar ca je v Sout Chicagu, 111., nana-gloma umrla ondotna dobro-znana in ugledna rojakinja Mrs. Uršula Kačič, večletna predsednica društva Marije Čistega Spočetja, št. 80, K. S. K. Jednote. stanujoča na 9441 Ewing Avenue. Dne 22. junija, 1925 je umrl njen soprog John Kučič, ki je vodil več let gostilno v South Chicagu. Pokojnica zapušča dve hčeri, eno rejenko in tri sinove. V Spominski knjigi K. S. K. Jednote «čitamo, da je bila Mrs. Kučič prva izmed ustanovnic označenega društva in prva bla-gajničarka; ta urad je vodila več let, zadnja leta. pa urad predsednice. Kakor njen pokojni soprog, tako se je tudi ona zelo zanimala za društva. Udeležila se je tudi 15 konvencije naše Jednote v Clevelandu in zadnje v Pittsburghu. Bodi ji ohranjen naj blažji spomin, naj v miru počiva! Hudo prizadetim naše iskreno sožalje. Dne 2. aprila se je mudil v STAVKA PREMOGARJEV worth Aw., skupaj -zopaL *** našem uradu sobrat John Golo- • ftfVotlffh drŽav s4 semkaj po- bich iz Pittsburgha, Pa., r ter nam je sporočil žalostno vest o smrti njegove žene Ane Golo-bich,. rojena Bojane. Naveden-ka je umrla dne 19. marca v bolnišnici sv. Frančiška, stara 44 let. Pokojnica je bila rojena v Gornjem Karteljevem,. fa-ra Mirnapeč na Dolenjskem; v Pittsburghu je živela 24 let, kjer zapušča moža in enega sina Johna, v Baltimore, Md., hčer Ano, ki je redovna učiteljica. v Niagara Falls, Kanada pa 15-letnega sina, ki hodi v šolo pri karmelitih, v starem kraju pa enega brata. V Pittsburghu zapušča tudi enega brata John Bojanca in na farmi v Marshfield, Wis., pa .brata Franka. Spadala je k društvu Marije Sedem Žalosti, št. 81, K. S. K. Jednote in k Družbi sv. Družine. Pokojnica je bila izredno močne in velike postave. Delegatom bivše konvencije bo morda še v spominu, ko je delala v kuhinji K. S. Doma. Naj v miru počiva! Prizadetim sorodnikom izražamo naše sožalje. Sneg v Južni Dakoti. Rapid City, S. D., 31. marca. — Danes je v tukajšnjih krajih zapadlo snega pet palcev na debelo; snežno vreme traja še vedno. v starem poslopju na St. Clair A ve. seja vseh odbornikov Pe-ruškove in Meštrovičeve razstave. Osobito so vabljeni predsedniki in tajniki slovenskih ter hrvatskih lokalnih društev, ker bo nekaj važnih točk na dnevnem redu. —Koncem aprila bo priredil v Slovenskem Narodnem Domu sloveči jugoslovanski operni pevec Mate Culič-Dragon svoj umetniški koncert. Mr. Culič je priredil nedavno svoj koncert v Chicagu z izbornim uspehom, tako tudi v Detroitu. Prijatelji lepe jugoslovanske pesmi dobro došli! Dan koncerta naznanimo pravočasno. PittsburgH* Pa., h aprila. — Napovedana stavka premogar-jev mehkega okraja je stopila sinoči o polnoči v veljavo, vsled česar je prizadetih okrog 200,-000 unijskih premogarjev v raznih državah Do stavke je prišlo vsled tega, ker operatorji in zastopniki premogarjev niso dosegli sporazuma za obnovitev stare plačilne lestvice. Unijski premo-garji so zahtevali na podlagi stare (Jacksonville) pogodbe minimalno plačo $7.50 na dan; operatorji so jim pa ponujali samo $5 iz vzroka, ker jim delajo na trgu veliko konkurence neunijske premogovne družbe. Tukajšnja družba The Pitts-burgs Terminal Coal Corpora tion je naznanila, da bo nastavila v svojih rovih samo neunijske premogarje; dala jim bo nekaj nižjo plačo, kakoršno so zahtevali unijski premogarji. Zadeva pa še ni rešena, ker se bo še vršila tozadevna konferenca med operatorji in zastopniki premogarjev. Označena družba ima v bližini Pittsburgha sedem rovov, kjer je delalo nekaj nad 3,000 premogarjev roča, da so unijski premolar j i tudi v tej splošni stavki nastopili solidarno; ponekod, so se jim iz simpatije pridružili tudi neunijski premogarji. V sledečih državah so šli unijski premogarji na stavko: Zapadna Pennsylvania, Ohio, Indiana, Illinois, Iowa, Missouri, Kansas, Oklahoma in Arkansas. Iz Columbusa, O., se semkaj poroča, da se bo ondi vršila dne 7. aprila važna posvetovalna konferenca med lastniki premogovnikov in zastopniki unijskih premogarjev. Na tej seji se bo skušalo doseči sporazum glede obnovitve plačilne lestvice. -o- Za ameriške turiste v Jugoslaviji. Izseljeniški poslanec Kraljevine S. H. S. v New Yorku nam poroča, da je vodstvo državnih železnic v Jugoslaviji določilo polovično vožnjo na teh železnicah za turiste, ki prihajajo iz Amerike na obisk k svojim sorodnikom. Znižana cena velja za vožnjo pri prihodu in pri odhodu. Ko dospejo naši rojaki na sledeče mejne postaje: Jesenice, Rakek, St. IIj, Sušak, Djevjelije ali v kako drugo jugoslovansko luko ob Jadranu, naj pokažejo oblastvenim organom svoj ameriški potni list, nakar se jim bo dovolila samo polovična vožnja na državni železnici. Častitka k 33-letnici K.S.K.J. Naš glavni predsednik sobrat Anton Grdina je prejel dne 2. aprila od glavnega tajnika brata Josip Zalarja sledečo brzojavno častitko: "Cenjeni sobrat glavni predsednik : "V imenu vsega Jednotinega članstva, vam, kot glavnemu predsedniku iskreno častitam k 33-letnici naše K. S. K. Jedno-te.—Josip Zalar, glav. tajnik." Tudi uredništvo "Glasila" se tej častitki pridružuje in kliče: Živela naša čislana Jednota še na mnoga, mnoga leta! URADNO NAZNANILO Kakor je bik» že v "Glasilu poročano, razpisano je splošno glasovanje za popravek in preureditev glavnega urada Jed note. V ta namen sem razposlal na tajnike in tajnice vseh krajevnih društev v to potrebne glasovnice. Splošno glasovanje je v veljavi 60 dni; prične se 1. aprila in se konča 31. maja, 1927. (Opomba: Kakor je že brat glavni predsednik v "Glasilu" pcročaL, zamorejo društva mesec april porabiti za razpravo in razmotrivanje, tekom meseca maja pa lahko volijo.) . Vsak član lahko voii na seji ali doma. Vsaka glasovnica mora biti od člana ali članice podpisana, oziroma, ako član ali članica ne zna pisati, podkriŽana.______ Vse glasovnice morajo biti vrnjene na glavni urad do 14. junija t. L Glasovnic, ki ne bodo v glavnem uradu do omenjenega dne, se ne bo zameglo vpoštevati. V slučaja, da kateri član ali članica ne prejme glasovnice od društvenega tajnika ali tajnice, naj jo izreže iz "glasila" in glasuj* odpcšlje tajniku ali tajnici društva. Za glavni odbor K. S. K. J. JOSEPH ZALAR, glav. tajnik. Pozor člani društva št. 50! Društvo Marije Device, št. 50, Pittsburgh, Pa., bo imelo svoje skupno sv. obhajilo prihodnjo nedeljo, dne 10. aprila pri osmi sv. maši v • slovenski cerkvi na 57. cesti. Člani se zbirajo ob 7:30 v K. S. Domu v sobi št. 2. Pričakuje se obil» ne udeležbe. Frank Trempus, predsednik društva. ZANIMIVA 10-LETNICA Jutri, dne 6. aprila bo poteklo deset let, odkar so Združene države proglasile vojno stanje med Nemčijo. O tem posnemamo iz št. 14 "Glasila" leta 1917 sledeče: Washington, D. C., 6. aprila, 1917. X- Po 17 ur trajajoči debati je bila danes zjutraj nekaj minut po 3. uri sprejeta Wilsonova vojna resolucija z 373 proti 50 glasovi; v senatski zbornici je bila ta resolucija odobren^ že predvčerajšnjim z 80 proti 6 glasovi. Vsebina in jedro te resolucije je, da naj se takoj proglasi vojno stanje med Združenimi državami in nemško vlado. 2e čez dan se je v kongresni zboriiici med debatiranjem opazilo. da je bilo le malo (100) zastopnikov na strani demo kratskega vodje W. T. Kitchi-na, ki je bil s svojimi pristaši nasproten predsednikovemu priporočilu za proglasitev vojnega stanja. V svojem daljšem in izbornem govoru je povdar-jal, da mu vest ne dovoljuje glasovati za vojno. Število teh se je pa h koncu znižalo samo na 50. Negativno ali nasprotna j glasavnico no so glasovali sledeči, kongres- V blagohotno uvaževanje. Strankam v Pittsburghu, Pa., in drugim naznanjam, da bom dal predelati in popraviti svoje pisarniške prostore na 600 Grant St. S popravo se prične dne 20. nprila t. 1.. kar bo trajalo nekaj dni. Med tem časom bom imel svoj urad na 612 Grant St., kar je samo za nekaj vrat proti severu oddaljeno od mojega starega urada. Poštni naslov ostane po starem: 600 Grant fet. Dr. Jos. V. Grahek. Burna županska volitev v Chicagu. Chicago, 111., 4. aprila. — Jutri se bodo v našem mestu vršile mestne in županske volitve, kjer nastopata dva županska kandidata, demokrat Dever in republikanec Thompson. Ker vlada med obema frakcijama skrajna napetost, je pričakovati nemirov povodom te volitve 'osobito v predmestju, tjer živijo zamorci. Policijski komisair je določil veliko števi-o svojih mož, ki bodo s strojnimi puškami stražili volišča; tako bo vzdrževal red tudi oddelek državne milice. Romunski kralj umira. Bukreš, Rumunija, 3. marca. — Romunski kralj Ferdinand leži na smrtni postelji že več ur v nezavesti. Zdravniki zatrjujejo, da sploh ni upanja, da bi še okreval. niki: Almon, Bacno, Britten, Browne, Burnett, Cary, Church, Connolly iz Kansasa; Cooper iz Wisconsina; Davidson, Davis, Decker, Dill, Dillon, Dominick. Ecsh, Frear, Fuller iz Illinoisa, Haugen, Hayes, Hensley, Hill ard, Hull iz Iowe; Igoe, Johnson iz . South Dakote ! Keating, King, Kinkaid, Kitchin. Knut-son, La Follette, Little London, Lundsen, McLemore, Mason, Nelson, Randall, Miss Rankin, Reavis, Roberts, Rodenburg, Shackleford, Sherwood, Sloan, Stafford, Van Dyke, Afoigt, Wheeler, Woods iz Iowe. Miss Rankin iz Montane, prva in edina zastopnica v kop-gresu je glasovala proti vojni. Dasiravno so jo silili drugi, da naj glasuje z večino, jim je s tresočim glasom rekla: "Jaz bom držala z mojo domovino — vendar ne morem glasovati za vojno." Vsak kongresnik je bil poklican po imenu in je moral ustmeno voliti. Večina teh je bila pri glasovanju mnenja, da veže Združene države čast in ponos boriti se za pravice člo-večanstva in ohranitev svetovne demokracije. Ko je bilo glasovanje zaključeno s popolno zmago predsednikovih pristašev, je nastalo v zbornici nepopisno navdušenje. Par minut zatem je "Speaker" Clark vojno resolucijo podpisal ter prestavil kongresno zasedanje do prihodnjega pondeljka. Washington, D. C., 6. aprila, 1917. — Predsednik Wilson je danes ob 11. uri in 11 minut popoldne podpisal v kongresu sprejeto resolucijo za proglaše-nje vojnega stanja med Združenimi državami in Nemčijo. Za-eno je predsednik Wilson tudi odpoklical pod orožje, ali pod zastavo vso mornariško milico in vsa mornariško rezervo. -o- Umrl je v Žabnici g. Andrej Wilfan, šolski upravitelj v So-ri. Bil je skrben vzgojevatelj in kljub svoji vedni bolehnosti požrtvovalen delavec. VESTI IZ JUGOSLAVIJE. Nova velika župana v Sloveniji. Ljubljanski veliki župan dr. Baltič in mariborski Pirk-majer sta odstavljena od svojih mest. Na njuni mesti sta'prišla v Ljubljani dr. Fran Vodo-pivec, ki je bil svoj čas veliki župan v Mariboru in sedaj vse-učiliški profesor v Ljubljani; v Mariboru pa dr. Fr. Schaubach sodni svetnik. Oba sta znana kot najodličnejša uradnika Sloveniji. Električna centrala na Krškem polju. Občinski svet Zagrebu je sklenil, da bo začel graditi električno centralo na Krškem polju. Usod «polna vožnja čez Kolpo. Pred nedavnim je v Vrtu pri Lažeh (Belakrajina) Ivan Rački peljal s čolnom nekega potnika čez Kolpo. Čoln je z drogom porival dalje. Ker pa je Kolpa malo narastla in na sre dini vode drog ni segal do dna, je voda odnesla čoln navzdol proti nekemu jezu, kjer pa sta oba skočila iz čolna. Potnika so s trudom rešili, Račkega pa je Kolpa odnesla in so njegovo truplo našli v nekem mlin skem žlebu v Lažeh. Tašča zaklala snaho. V Plavim, kraj Sela Zagorska poleg štajerske meje ob Sotli, se je dogodila pri neki hiši strašna tragedija. Med taščo in snaho je prišlo do prepira; tašča je v jezi zagrabila nož ter ga zasadila snahi petkrat v prsi Več sunkov je zadelo srce, tako da je snaha ostala na mestu mrtva. Taščo je 'orožni-štvo aretiralo. Družinska žaloigra. V kraju Bobovec v župniji Št. Peter pod Svetimi gorami se je dogodila prednedavno v poznani in premožni družini strašna žaloigra, ki je napravila globok utis na prebivalstvo celega kraja. V družini so imeli furež, katerega so po krajevnem običaju pra znovali s pojedino in popivanjem. Ko so proti 4. uri zjutraj ssoedje odšli, so se spravile hčere z materjo na peč ter se pogovarjale, starejši sin pa je silil v očeta, naj še prinese polič vina. Mati se je s peči oglasila, da nihče ne bo več pil, ampak da morajo vsi spat. To je sina ujezilo, potegnil je mater s peči ter jo pričel pretepati. Ena izmed hčera pa je zgrabila hrastovo desko in da bi ubranila mater, je lopnila brata z vso močjo po glavi. Udarec je bil premočan, fant se je kar Besedel z razbito lobanjo in kri iz rane na glavi je brizgnila do stropa. Ko je mlajši sin zagledal na tleh ležečega brata z razbito glavo, je mislil, da ga je sestra ubila in v divji jezi je navalil na njo s sekiro. Dekle se je ustrašilo, v sami srajci je zbežalo v noč in brat za njo. Podil jo je po vinogradu, pod hribom mu je pa nenadoma izginila izpred oči. Ker je ni bilo tekom dneva nazaj, so bili domači v skrbeh, kam je izginila. Iskali so jo povsod v soseščini, nazadnje pa so obvestili orožnike. Ti so po stopinjah v vinogradu ugotovili, da vodi sled do vodnjaka posestnika Laha. Preiskali so vodnjak in iz njega potegnili truplo dekleta, ki je v obupu ULTIMATUM KITAJSKI London, 1. aprila. — (Po United Press). Iz zanesljivih virov se semkaj poroča, da nameravajo Anglija, Združene države in Japonska poslati Kitajski ultimatum. Do tega koraka so označene države dovedla razna nasilja, katera so zadnji čas vprizorili kitajski nacionalisti napram inozemcem v mestu Nanking. Te tri velesile bodo na konferenci razmotri-vale sledeče važne točke: 1. Določba termina, v katerem morajo Kitajci izvršiti_ga-htevane točke. 2. Način postopanja, ako se \ tem zahtevam ne ugodi. J 3. Ali naj se o tem obveetf^ zunanjega ministra Evgena Chen-a, ali kitajskega poveljnika armade nacionalistov maršala Chiang Kai-sheka. Šanghai, 1. aprila. — Iz tukajšnjega mesta in iz Hankon-wa so se pričeli inozemci tru-moma seliti iz strahu pred uporniki domačini. Danes so Kitajci napadli francosko naselbino pri čemur je prišlo do streljanja; meja med kitajskim djelom mesta in naselbino ino-zemcev je močno zabarikadira-na. - Washington, D. 1., 1. aprila. — Mornarični department je brzojavnim potom .ukazal dvema bataljonoma mornarice v San Diego, Cal., da naj bosta pripravljens. na odhod proti Kitajski. Tokyc, Japonska, 1. aprila. — Japonska križarka "Yaku-mo" je danes iz Yokosuke od-plula z 500 vojaki proti Šanghai ju. -o Ne mara iti iz ječe. Baltimore, Md., 30. marca. — V tukaj šni državni kaznilnici se nahaja že enajst in pol let zamorec William Snowden; obsojen je bil v 14-letni zapor vsled nekega umora. Ker se je ta jetnik zadržal ves ta čas dobro in vestno, ga je guverner pomilostil. Nave-denec je pa prosil ravnatelja kaznilnice, naj mu dovoli, da bi ostal še do konca odmerjene mu kazni, ker se mu v ječi tako dopade. Jetniku bodo željo izpolnili. Hindenburg ne mara kajzerja.' Berlin, 31. marca. — Predsednik nemške republike Von Hindenburg se je danes posvetoval z notranjim ministrom Koudellom o vrnitvi bivšega nemškega kajzerja v domovino, kajti rok njegovega pregnanstva poteče letos dne 1. julija. Hindenburg je odločno proti temu, da bi se kajzerju dovolilo povratek v Nemčijo; vsled tega bo skušal uveljaviti postavo, da se tozadevni rok podaljša. in strahu skočilo v globino ter si končalo življenje. Truplo je ležalo že deset dni v vodnjaku, med tem pa so pri Lahu vodo neprestano rabili. Mater je vest o smrti hčere tako pretresla, da je zblaznela. Sina, kateremu je sestra razbila glavo, so prepeljali v bolnico, pa je malo upanja, da bi okreval, ker ima razbito lobanje. Ce ga ohranijo pri življenju, bo ostal bebast za vedno. rnrnm SB «a Društvena naznanila in dopisi Esnzmm Društvo sv. Štefana, št. 1, Chicago, 111. Dne 18. marca je umrl so-brat Frank Terselič, doma iz vasi Gornje Skopice, fara Cerk lje, Dolenjsko. Tukaj zapušča soprogo in tri otroke, katerim naše društvo izreka iskreno so-žalje. Pokojnega sobrata pa priporočamo v molitev in blag spomin. V nedeljo 27. marca so se Člani in članice našega društva korporativno udeležili sv. maše in pristopili k mizi Gospodovi. Pozdrav vsem članom in članicam društva sv. Štefana in K. S. K. Jednoti. Poročevalec. Naznanilo. Društvo Vitezi sv. Jurija, št. 3, Joliet, 111., bo imelo velikonočno spoved v soboto zvečer dne 23. aprila, in skupno sv. obhajilo pri sv. maši ob osmi uri v nedeljo 24. aprila. Člani so naprošeni, da se zberejo v velikem številu ob pol osmi uri v 'navadnih prostorih; kateri pa ne bo imel priložnosti za to isti čas, naj pa to stori ob kateri drugi priložnosti najkasneje do 12. junija. Do tega časa naj mi vsak član in članica izroči spovedni listek. Vsemu članstvu je znano, da je to v veljavi, odkar obstoji naša K. S. K. Jednota, zato ni potrebno, da bi o tem kaj več omenjal. Bratski pozdrav, Joseph Panian, tajnik. Društvo sv. Alojzija, št. 47, Chicago, 111. Vsem našim članom naznanjam, da se bo prihodnjacjecl* na mesečna seja vršila v soboto dne 9. aprila v navadnih pro- društvo mu je priredilo dne 20 štorih. Prosim vse člane, da marca dostojen pogreb in mu dela. 1 Vsak član in članica gre lahko k spovedi 2e v soboto sve- čer, in v nedeljo zjutraj (17. aprila) se bomo pa zbirali od pol osme ure naprej v društveni dvorani in petnajst minut čez osem pa odkorakamo v cerkev k sv. maši in sv. obhajilu; za red in boljša navodila bosta skrbela društvena maršala. Ne pozabite, da te skupne veske dolžnosti bi se morale udeležiti z društvom tudi žene, dekleta in tudi fantje, kajti vsakdo zna, kaj je obljubil ob času pristopa v društvo. Člani naj prineso s seboj regalije. Gotovo da ni člana ali članice pri našem društvu, ki bi se morda sramoval opraviti svojo versko dolžnost. Imejmo pri tepi v živem spominu besede naših dobrih starišev, starih mož in žena, ko so nam segali pri našem odhodu v Ameriko v roke ter priporočevali: "Pojdi srečno, in Boga ne pozabi!" To so bile njih zadnje besedfe; zatorej ni dvoma, da bi ta lepi nauk kdaj prezrli. Prosim vas tudi, da se za gotovo udeležite prihodnje redne mesečne seje dne 14. aprila, kjer bomo ukrenili kar bo še potrebnega. Ker že pišem, naj omenim, da se je moral podvreči opasni operaciji na slepiču naš vrli društveni predsednik sobrat Frank Zaitz Jr. Operacijo je pa hvala Bogu srečno prestal, da je sedaj zopet zdrav. Pri Brodnikovih se je oglasila bela žena, smrt ter jim odvzela 22-letnega sina Rudolfa, člana našega društva. Pokojnik je bil blag mladenič, mirnega značaja in zelo prijazen z ljudmi. Zapušča očeta, dva brata in eno sestro. Naše pridejo na to sejo. izkazalo zadnjo čast z veliko Dragi mi sobratje! Zdaj se udeležbo na njegovi zadnji poti vam nudi čas, da začnete pridobivati nove člane. Vsi veste, da bo naše društvo obhajalo le- do groba; spremilo ga je tudi veliko njegovih prijateljev ter znancev. Prizadetim izrekam tos svojo 30-letnico. Zato je globoko sožalje, pokojnemu so-vaša dolžnost, da začnemo ta- bratu pa želmi večni mir. koj delati. Ne pozabite, da smo vsi sklenili to leto sprejeti 30 novih članov; torej naprej, na delo; saj tukaj v Chicagu je še veliko Slovencev, ki niso i pri našem društvu in Jednoti. Ce veste za katerega novega kandidata, kar pokličite me po telefonu, ali pa se zglasite pri meni, pa ga bom jaz peljal k zdravniku. Ce pa imate sami čas, pa idite vi ž njim k zdravniški preiskavi. Torej dragi mi sobratje! Ne pozabite našega sklepa in zaobljube: Za našo 30-letnico dne 30. oktobra 30 novih članov ! Zapomnite si dobro tri-desetice (30). Na noge! Pokažite se. da so Alojzijani še pokonci, da ne spijo, četudi se ne sliši veliko od njih. Na delo za dosego cilja! K sklepu naznanjam še vsem našim članom, da je naš bolniški tajnik sobrat Nick Mencinger, 1900 W. 22nd St., Chicago, 111. Pridite na prihodnjo sejo; morda boste na tej seji vi med srečnimi pri žrebanju tiketa za en dolar; zdaj je že prišlo do treh dolarjev. S sobratskim pozdravom, Ludwig J. Skala, tajnik. 2116 W. 21st Pl. Roosevelt 7871 H koncu želim vsem članom ni članicam vesele in blagoslov ljene velikonočne praznike, K S. K. Jednoti pa obilo uspeha. M. Yamnik, tajnik. Društvo sv. Jožefa, št. 56, Leadville, Colo. Na redni seji dne 14. marca je društvo sklenilo, da se leto&-nje velikonočne spovedi udeležimo skupno in to na Veliko nedeljo pri pol deveti sv. maši. To se je ukrenilo zaradi tega, da se ne bo mogel potem nihče izgovarjati, da ni mogel dobiti dopusta od delodajalca, ker na velikonočni praznik se nikjer ne Iz urada društva sv. Cirila in Metoda, št. 59, Eveleth, Minn Članom našega društva se tem potom naznanja, da je bi lo sklenjeno na zadnji seji dne 13. maja, da bomo imeli skupno spoved dne 9. aprila in na Cvetno nedeljo pri prvi sv. maši pa skupno sv. obhajilo. Ob enem bo imelo ta dan sv. obhajilo tudi društvo Imena Jezusovega. Vabljeni ste vsi člani, da se tega udeležite in na ta način pokažete, da nismo katoličani samo po imenu. Zbrali se bomo spodaj v dvorani sv. Družine ob osmi uri ter bomo potem skupno šli v cerkev k sv. maši, ki se bo darovala za žive in mrtve člane našega društva Društvo je ob enem sklenilo, da se bo vršila prihodnja seja dne 10. aprila popoldne po večernicah namesto dopoldne, kakor navadno. Ob enem naznanjam rojakom širom Amerike, da smo pred zadnji teden izgubili dva člana našega društva in sicer brata Frank Kohlroserja, ki se je pri delu v rovu ponesrečil. O tem je bilo bolj obširno poročano že v zadnji številki "Glasila" na tretji strani. Drugi je bil sobrat Marko Matekovich, umrl je dne 25. marca, pokopan na gilbertskem pokopališču dne 28. marca s sv. mašo, ki jo je daroval Rt. Rev. Msgr. M. Bilban. Tudi tega pogreba so se člani našega društva udeležili v lepem številu, čeprav se je vršil v sosednem mestu Gilbert. Pokojni sobrat je bU rojen v Ra-doviei pri Metliki na Dolenjskem; v Ameriki je živel 45 let (tukaj v Minnesoti okoli 40 let); bil je ustanovitelj društva iv. Cirila in Metoda, št. 4 v Tower, Minn., in potem tudi našega društva sv. Cirila in Metoda, It. 59, Eveleth, Minn. Pokojni zapušča dve hčeri, Barbaro in Margareto in tri sinove, Marko, George in Jack. Bog daj obema našima pokojnikoma sobratoma v miru počivati I S sobratskim pozdravom, -1 John Bayuk, tajnik. Naznanilo, iz urada društva sv. Lovrenca, št. 63, Cleveland, O. Na prihodnjo sejo našega društva dne 10. aprila bosta prišla glavna uradnika sobrat Anton Grdina, glavni predsed nik in sobrat John Zulich, finančni odbornik, katera sta bila uradno povabljena in se bosta odzvala našemu povabilu. Zaradi tega se prosi članstvo našega društva, da bi se prihodnje seje polnoštevilno udeležilo. Nadalje: Velika noč se bli ža! Opominjam vse člane in članice, da izvršijo svojo velikonočno dolžnost ob pravem Času, posebno pa še sedaj, ko imamo sv. misij on v nasi cerkvi. Pomni naj vsak, da ako bi kdo izmed članov ne opravil verske dolžnosti, se sam izobči iz Jednote. Naj omenim tudi na tem mestu, da nekateri člani še niso prišli po nove vplačilne knjižice in tudi ne po društvena pravila, niti po Jednotina pravila Opominja se dotične, naj pridejo na prihodnjo sejo, da iste dobijo; društvena pravila so stopila v veljavo s 1. januarjem t. 1.; pravila bo treba izpolnjevati, ako jih imate ali pa ne; zato vam ponovno svetujem, da pridetg. jionje, fn .da se seznanite i ^njäffl. * S plačevanjem asesmentov je bilo dosedaj pri našem društvu bolj malomarno; ali sedaj pa se bo ravnalo po novih pravilih; posledice si pripišite sami, katerih se ta opomin tiče! S sobratskim pozdravom. * Anton Kordan, tajnik. Društvo sv. Antona Padovan-skega, št. 87, Joliet, I1L Članom našega društva naznanjam sklep zadnje seje z dne 13. marca, da bo društvo imelo skupno spoved dne 9. aprila in sv. obhajilo dne 10. aprila pri šesti sv. maši, ki bo darovana za žive in mrtve člane društva sv. Antona Pado-vanskega. Zatorej opozarjam člane, da se zbero ob 5:30 zjutraj v navadnem prostoru, da skupaj odkorakamo v cerkev k sv. maši in k sv. obhajilu. Nadalje opozarjam člane, da naj vsak vpraša za spovedni listek, ker vsak ga bo dobil. Pri tem ni izgovora. "Da, bil sem pri spovedi, -listka pa nimam." Velikonočna doba traja do 12. junija; dolžnost vsakega člana je, da mi izroči listek do omenjenega dne. V slučaju, da bi kateri to dolžnost zanemaril, se bo ž njim ravnalo po pravilih Z bratskim pozdravom, društva in K. S. K. Jednote. Leo Adamič, tajnik. Naznanilo iz urada društva sv. Jožefa, št. 110, Barberton, O. Uradno se naznanja vsem članom imenovanega društva, da prihodnja društvena seja se ne bo vršila tretjo nedeljo v mesecu, kakor po navadi, pač pa se bo vršila 13. aprila, to pride na sredo zvečer. Ases-ment se bo začel pobirati ta-toj po šesti uri, seja se bo pa začela točno ob sedmi uri zvečer. Vsi člani ste naprošeni, da blagovolite to vpoštevati. ' S sobratskim pozdravom, Joseph Lekšan, tajnik. Magdalene, «L 162, Cleveland,O. Štejem si v dolžnost, da se v imenu vseh članic našega društva Marije Magdalene, kakor tudi v svojem zahvalim sobratu Ivan D. Butkovichu za častit-ke in za bodrilne besede v njegovem dopisu nam Magdalen-cam. Ali ste videle sestre! Se Coloradski sobratje in sosestre so ponosni na nas. Brat But-kovich, njih predsednik pravi, da ga veseli naš napredek, naše neumorno delo, naša navduše nost in nam kliče: "Le naprej, pa -bomo videli, kdo bo zmagal, ali daljna država Colorado, ali Cleveland." Zlatega kladva ne bodo z lepa oddali. Sestre moje, kakor vidite na povedana nam je bitka, ali me se iste čisto nič ne ustrašimo kajti to moramo .pričakovati Magdalene se bomo zbrale močno armado (612 članic), in se borile z vso silo, in koncem junija bo zmaga naša. Če ne bomo mogle dobiti zadostnega števila članic, bomo začele na birat pa še člane. Ako smo pa primorane, da to storimo, potem pa "Look out," ker pri nas imamo veliko število lepih, mla dih članic in mislim, da nam ne bo nobene sile nabrati še veliko število mladih članov. So there you are. Kladivo bo naše, tako ali tako. Za kar se Magdalene zavzamejo, to tudi izpeljejo. Kjer je trdna volja tam je Vse mogoče. Brat Butkovich je v svojem dopisu tudi obljubil, da bo Zla to kladivo osebno prinesel nam v Cleveland in nam časti tal na doseženi časti. Čast vam, brat Butkovich! Prav veselilo nas bo spoznati vas osebno in vam že zdaj kličemo Na svidenje 1. avgusta, 1927 Od neke strani pa smo bile clevelandske Slovenke javno na zivane zaspanke. Sestre moje ali se bomo pustile kar tako tjavendan kaj takega imenovati, ker ni resnica?! Clevelandske Slovenke smo bolj ak tivne na društvenem polju ka kor najsibo katerakoli druga mesta. To pokažejo razna tu kajšnja ženska društva, vsa velika po številu članstva, vsa de lovna. Pa naj se ponaša katero drugo mesto z društvom deset let starim, ki se bori že za prvenstvo. Prekašamo društva ki že 30 in več let poslujejo Tukaj imamo sestre moje še en vzrok, da zavihamo svoje rokave še čez komolce in na delo za novimi članicami, kajti živ dokaz naše aktivnosti bo Zlato kladivo, ki si ga priborimo. Ko imamo ta dokaz enkrat pri sebi, mislim, da si ne bo upal nihče več nas nazivati zaspanke. Torej ' sestre moje, skupaj kot ena — naprej — do zmage! Sosestrski pozdrav, ( Marija Hochevar, tajnica. z urada tajnice društva Marije Iz ureda društva svj Mihalja, br. 163, Pittsburgh, Pa. Javljam članom i članicam gore omenjenega društva, da se bude obdržavala aojduča sjed-nica dne 10. aprila točno u 2 sata posle podne u crkvenoj dvorani. Kako vam je znano, je Članstvo zaključilo na pro-šloj sjednici, da se bude vršila naša sjednica na gore označeni prostoriji; ovog zaključka se držite.. Opomenjam da bi bila večina Članstva prisutna sjednice, jer imamo veliko važnih točka na dnevnem redu, koje se moraju rješiti i urediti. Isto se bude glasovalo "za" ili "ne" popravljati ili novo delati Jednotin dom. Brača i sestre! Opet da bu-dete znali, da bude svaki član i Članica plačal 10 centi više za mjesec april za pogrebne stroške pokoj nog brata L. Cestari-ča. To vam je isto poznato. Opomenjam, da mi mora svaki član i članica donesti in predati spovedni listak na budučoj sjednici, i potrdjen od župnega ureda. Ko ji još nema spoved-nog listka, neka se obrati do mene da mu ga dam. To vam je znano da mora svaki svoju versku dužnost vršiti, koji spada h katolički organizaciji K. S. K. Jednoti. Oprosta ne bude pri meni; koji ne bude obavil, neka se javi i prituži duhovno-mu vodji K. S. K. Jednote. Javim svim članom, koji du-guju društvu jedan, dva ili tri mjesece, da svaki svoje podmi-ri na budučoj sjednici, inače se budu krivili; osobito oni, koji ste več suspendani, žurite se povrniti u naše redove, dok vam se ne izlazi 60 dana. Zemljaci! Stupajte u dru štva, koji niste još nigde organizirani! Sada imate kod nas ljepu priljiku: prosta pristup-nina za odrasle i pomladak. Još bi vas, brača i sestre opo-menio, da bi došli na sjednicu dobrimi predlogi, koje nam je potrebno pri našem društvu Koji ima k a kovu »vadju jedan n darugega, bolje da doma ostane nego svadju dela i članstvo buni. Sobratski vam pozdrav, Matt Brozineč, tajnik. Naznanilo in vabilo. Iz urada društva Marije Pomagaj, št. 164. Eveleth, Minn se tem potom naznanja, da bomo imele prihodnjo sejo na velikonočni pondeljek in «e na nedeljo; seja se prične ob drugi uri popoldi|e • v navadnih prostorih. Pridite prav vse, kateri je le mogoče, kajti za reši ti imamo še mnogo nekončanih zadev. Cenjene sosestre! Vsem vam je več ali manj znano, da obha ja naše društvo svojo desetletnico sedaj meseca marca. Kaj več pisati o tem si ne usojam pripomnim naj le eno, da v vseh teh desetih letih nismo imele še nobenega smrtnega slučaja v odrastlem oddelku, za kar moramo pač hvaležne biti Bogu, ker je On gospodar našega življenja. Povodom desetletnice smo sklenile prirediti veliko plesno veselico v korist društvene bla gajne, in sicer dne 24. aprila ali na Belo nedeljo ob sedmi uri zvečer v Oreškovičevi dvorani Pri tej veselici blagovolite vpoštevati posebno to, da mora vsaka članica plačati eno vstopnico, če gre na veselico ali ne to velja tudi za članice izven Eveletha. . Sicer vam ni treba pri vratih (vhodu) plačati, pač pa na seji maja meseca. Pri vratih na dan veselice le povejte, da ste članica našega društva, pa bo vse O. K. Dolžnost vsake članice je, da se veselice gotovo udeleži. Dalje vabimo cenjene sosestre društva št. 200 in vse cenjene bra te in sosestre društva št. 59 K S. K. Jednote. Ob enem uljud-no vabimo tudi vse cenjene rojake in rojakinje mesta Eveleth in okolice. Pridružite se nam tudi vi, da se skupaj pove-selimo. Da bo za vse najboljše preskrbljeno, nam jamči za I to izvoljeni odbor. Tistim, ki radi plešete, ne bo žal, ker se boste lahko naplesali; za to bo skrbel Mr. Tony Debevec Jr. Torej še enkrat: Ne pozabite na Belo nedeljo! Kakor se boste vi odzvali našemu va bilu, tako bomo tudi me vam vrnile naklonjenost ob priliki vaših prireditev. Želim vsemu članstvu K. S K. Jednote,. posebno pa članicam našega društva vesele ve-likanočne praznike in mnogo pi-ruhov. S sosestrskim pozdravom, Mary Udovich, tajnica. POIZVEDBA Naše društvo Presvetega Srca Jezusovega, št. 166, South Chicago, 111., išče tem potom svojega izgubljenega člana Mi-eta Pleše, ki je živel tukaj v South Chicagu, zginil je neznano kam dne 24. februarja t. 1., ob 12:30 ponoči; od tedaj ni nič več od njega čuti, ali je živ ali» mrtev? Navedeni sobrat Mile Pleša je delal pri Illinois Steel Co.; semkaj v Ameriko je prišel pred štirimi leti iz starega kraja, kjer je ostavi Ženo in dvoje dece. Dragi mi sobratje in sestre K. 8. K. Jednote! Ako kateri izmed vas morda ve za njegov sedanji naslov, izvolite to naznaniti podpisanemu tajniku društva. Bil je vedno dober član našega društva, kamor je pristopil dne 27. marca, 1924 Mi se bojimo, da se mu je morda pripetila kak nesreča. Se enkrat prosim cenjeno članstvo K. S. K. Jednote širom Unije, če kdo zna za naslov tega izgubljenega člana, naj nam to takoj naznani. Frank Plesha, tajnik. 2949 E. 97th St., S. Chicago, 111. VABILO NA SEJO S tem uljudno vabim vse člane in članice našega društva sv. Jožefa, št. 169 v Collin-woodu, da se zanesljivo udeležijo prihodnje mesečne seje dne 11. aprila v navadnih zboroval nih prostorih. To bo prva četrtletna seja; poleg tega imamo pa na dnevnem redu neko jako važno točko. Pridite torej vsi brez izjeme, kajti zadeva je zelo važna in nujna! S sobratskim pozdravom, FRANK MATOH, tajnik. Iz urada društva sv. Martina, št. 178, Chicago, 111. Že pred več tedni nazaj je bilo na tem mestu naznanjeno o nameravani veselici našega društva, ki se bo vršila dne 24 aprila, prvo nedeljo po Veliki noči (Bela nedelja). Da se pa stvari ne pozabi, prihajamo danes z zopetnim naznanilom in vabilom. Cenjena čikaška društva prav ujludno vabimo, da nas ta dan na naši veselici obiščejo; to bo naša druga slična prireditev od obstanka našega društva. Dragi nam društveni ki! Pripravimo za to veselico vse, kar najbolj mogoče, da bodo vsi cenjeni gostje in udeleženci s postrežbo zadovoljni. Igral bo izboren Račič-Fojsov orkester, ki je najboljša slovenska godba v Chicagu. Torej na veselo svidenje na vogalu 22nd in Lincoln ceste! Pri tej priliki podpisani odbor prosi tudi vsakega našega člana, da malo poagitira za prospeh društva s tem, da skuša pridobiti kaj novih članov Koncem junija nas mora biti 50 pri društvu. To se lahko zgodi, če vsi rokave zavihamo in gremo na delo. Osobito apeliramo na vse stariše, da bi dali svoje otroke zavarovati pri našem društvu in K. S. K. Jednoti. Vsakdo zna. da _so tudi otroci vedno v nevarnosti na cesti pred avtomobili in pred drugimi nesrečami. S sobratskimi pozdravi, t Alois Necemer, predsednik, John Turner, tajnik, Steve Zapcich, blagajnik. NAZNANILO IN VABILO NA VESELICO Iz urada društva Marije Pomagaj, št. 190, Denver, Colo., se naznanja vsem članicam tega društva, da se v obilnem številu udeležijo prihodnje seje, ki se bo vršila dne 10. apri-a, ker moramo skleniti, kdaj da bomo opravile skupno velikonočno spoved. To smo na zadnji seji odložile, ker nas je t>ilo malo navzočih; zatorej se uljudno prosi vse članice, da se udeležite vsaj prihodnje seje v obilnem številu. Naznanjam tudi, da smo zgubile eno članico, sestro Mary Chemes, ki je umrla dne 2. marca in se za vedno prese-ila od nas, ostalih sester; bila je stara 54 let in 9 mesecev; k društvu je spadala od ustanovitve tega društva (19. oktobra, 1924); bolehala je tri mesece na želodčni bolezni, vsled česar se je morala podati v bolnišnico, kjer je umrla že čez tri dni. Pokojnica je bila zelo vrla katoličanka in dobra žena; tukaj zapušča moža, enega sina in eno hčer, Mrs. Zalar, ki je uradnica pri društvu tudi že od ustanovitve. Želimo blago-pokojni sosestri večni mir, njenim sorodnikom pa izražamo naše globoko sožalje. Naznanjamo tudi, da smo sklenile na zadnji seji, da priredimo na velikonočno nedeljo veselico v korist društvene blagajne. Vstopnina bo samo 25 centov. Veselica se prične ob štiri uri popoldne in bo trajala do ene čez polnoč. Pri tej priliki prav uljudno vabimo vsa domača cenjena društva, vse Slovence in Hrvate, moška in ženska društva, da bi se naše prireditve udeležili v obilnem številu, ker tudi me članice ne bomo pozabile na vas, kadar priredite kako zabavo. Postrežba bo jako dobra, in naše kuharice se bodo spretno obračale, da bodo pripravile kar najbolj okusnega za prigrizek; tudi mehke pijače ne bo manjkalo. Muzika bo izborna, da se bo vsak lahko prav po domače obrnil. Zatorej le pridite 17. aprila ob štiri uri popoldne;, po-setite nas v obilnem številu. Vsem skupaj kličemo: Dobro jdošli, in na veselo svidenjt 17. aprila! |S pozdravom, Ana Virant, predsednica, Mary Per me, tajnica, Agnes Krašovec, blagajn. Društvo Marije Pomagaj, št. 196, Gilbert. Minn. Članicam našega društva se s tem naznanja, da bomo imele skupno sv. obhajilo na Cvetno nedeljo dne 10. aprila. Prosim vas, da se kolikor mogoče vse udeležite in s tem izvršite svojo versko dolžnost, katero zahteva naša mati K. S. K. Jednota. Dalje naznanjam, da bodo naše članice vprizorile tridejan-sko šaljivo igro "Navihana ša-ljivka." Ker je ta igra v resnici polna smeha in šale od začetka do konca, zato bo za vse cenjene udeležence gotovo dosti razvedrila. Vprizorjena bo tudi živa alegorična slika "Poklon K. S. K. Jednoti," kot je bila predstavljena dne 18. avgusta na konvenciji v Pittsburghu. Pred začetkom in med odmorom boste slišali tudi nekaj lepih slovenskih pesmi; natančen spored naznanim kasneje. Vse to bo vprizorjeno na Belo nedeljo, dne 24. aprila v Finski delavski dvorani na Gil-bertu. Čisti dobiček je namenjen za novo zastavo našega društva, ki je že naročena. Slavnost razvitja bomo obhajale enkrat meseca maja ali začetkom junija, kar še ni določeno. Ker se gre za tako lepo " idejo, da dosežemo prej ko mogoče naš cilj, ni torej dolžnost samo nekaterih članic, da delujejo za to, ampak nas vseh, in to vsaka po svoji moči, da dosežemo boljši uspeh; kajti zastava je draga, denarja pa še nimamo dovolj. Priporočamo se že vnaprej vsem rojakom in rojakinjam na Gilbertu in tudi vsem drugim bližnjim naselbinam za to sodelovanje, ker to ne bo samo na korist članicam, ampak tudi v ponos naše naselbine. Ako še nisi članica našega društva Marije Pomagaj, pa lahko še boš, Če ne ti, pa tvoji otroci ali sestra, ali sorodniki. Naša zastava jih bo vabila skupaj pod svoje zavetje; tako jih bo tudi enkrat krasila na mrtvaškem odru in spremila do groba. Zastava bo ostala kot dragocen spomin za naše trdo delo 4n sodelovanje na društvenem polju. Torej dragi bratje m sosestre, prispevajte vsak nekoliko s tem, da kupite vstopnico za našo igro. Pri tem boste videli tudi krasno živo sliko K. S. K. Jednote. Vsak Jednotin član in Članica naj jo pride pogledat in ne bo mu žal. Lahko se bo na lastne oči prepričal, kaj pomeni ta krasna živa slika. Poročam tudi žalostno vest, da je dne 25. marca tukaj umrl naš rojak in sobrat Marko Ma-(Dalje ua 3. strani) tekovich v starosti 78 let; bolehal je le nekaj dni vsled pljučnice. Pokojnik je bil eden iz» med prvih pijonirjev naše K. S. K. Jednote, kamor je spadal celih 33 let, odkar Jednota obstoji. Zapušča pet otrok: Marko, George, Barbara, Ana in Jakob-, vsi so že preskrbljeni. Pokojniku naj sveti večna luč, ostalim pa izražam naše soža-lje. f . - Poročam tudi. da bomo imeli sv. birmo enkrat sredi maja čez 300 otrok se hodi učit za sv. birmo. Kakor izgleda, bomo to poletje z vsem jako zaposleni; pa vse bo šlo, če bo zdravje in kaj zaslužka, kar Bog daj S sosestrskim pozdravom, Helen Yurcich, tajnica. Bridgeport, O. — V prijetno dolžnost si štejem, da poročam v "Glasilu" nekoliko o seji ali bolje rečeno o slavnostni prireditvi društva sv. Ane, št. 123, K. S. K. Jednote z dne 20. marca, katere sem se udeležil kot glavni uradnik v spremstvu predsednika društva sv. Barbare. št. 23, brata Anton Hoče varja in tajnika brata Ludvika Höge. Mislil sem, da bomo imeli le navadno sejo, ko smo pa prišli v dvorano, sem bil nad vse pre senečen in iznenaden, polna dvorana članic, ki so nas z ve Iikim navdušenjem sprejele in pozdravile, poleg pa bogato obložene mize z vsakovrstnimi jedili in dobrotami za želodec, tako. da nisem vedel, če sem prišel na sejo ali na kak velik banket. Če se še kaj spominjate, sobrat urednik, kako smo se imeli 11. maja, 1924 na shodu pri nas, ravno tako sem se počutil sedaj; le obžaloval sem, da vas nobenega ni bilo navzočega, kot smo bili takrat skupaj. Ko bi bil o tem kaj prej znal. bi bil vas gotovo vse povabil to pot zopet v Bridgeport. Toda ženske znajo tudi dobro čuvati tajnost, če hočejo katerega iznenaditi in tp so z menoj to pot napravile v polni meri. Preden sem se dobro zavedel, kaj se v resnici godi, sem se že nahajal med prijaznimi članicami pri polni mizi, kjer so nam brhka dekleta postregle z vsakovrstnimi okusnimi domačimi jedili, ki jih znajo pripraviti naše vrle društve-nice. Ko smo se dobro pokrepčali, smo se potem nekoliko pogovorili o našem društvenem življenju in o delovanju K. S. K. Jednote med Slovenci v Ameriki, kar so članice z velikim zanimanjem poslušale. Predsednik društva sv. Barbare, brat Anton Hočevar je tudi v angleškem jeziku lepo obrazložil koristi in delovanje K. S. K. Jednote za njeno članstvo, kar je napravilo na vse mlade članice jako dober vtis, kar so pokazale z velikim odobravanjem. Tako je tudi tajnik, brat Ludvig Höge, ki je zaeno manager novoustanovljenega Base bali kluba, apeliral na mlade društvenice, da naj še v bodoče z vsemi močmi "boo-stajo" za naše K. S. K. J. žo-garje, kar so vse z velikim navdušenjem obljubile. Misleč, da smo skončali naš program, me je čakalo pa še večje iznenadenje. Na oder pride belo oblečena dražestna deklica Mary Longar, hčerka čislane John Longarjeve družine in članica mladinskega oddelka, ter mi v imenu društva sv. Ane, št. 123, v lepo zbranem govoru prisrčno pozdravi, kot glavnega odbornika in obljubi, da bodo članice društva sv. Ane v bodoče še z večjo vnemo delovale za napredek naše slavne matere K. S. K. Jednote, nakar mi izroči krasen šopek cvetlic. Do solz sem bil gin j en pri tem prizoru, kaj enakega še nisem doživel v svojem življenju. Hvala vam iskrena. Dragi mi sosestre, vsled velikega iznenadenja nisem mogel dobiti primernih besedi, da bi se vam zahvalil za vašo ¿s-kreno naklonjenost in sestrsko stil jim je torej, pripoveduje sv. Luka, tistega, kateri je bil zaradi uboja in punta v ječo vržen, za katerega so prosili (namreč hudodelca Baraba), Jezusa pa je izdal njihovi volji. (Luk. 23, 25). Čigavi volji? Volji našuntanega ljudstva, volji pobesnele drhali. volji tistih zlasti, ki so komaj čakali da izvrše obsodbo nad Jezusom izročil je Pilat Jezusa na milost in nemilost njegovim rabljem — In zdaj, o kristjani, Čujte kako so ravnali, kaj so počeli z Jezusom njegovi rablji! — * Po povelju Pilatovem so vojaki Jezusa slekli, da ga bičajo Oj sramu in notranje bolečine Jezusove! Njegovo presveto, prečisto telo so divje razgalili Na javnem prostoru, pred sodnim stolom Pilatovim. • Kaj je moral trpeti Kristus v svoji deviški duši! Resnično: Ali mar ni Gospod večkrat čudežno pokril telesa svojih svetnikov in svetnic, da jim je prihranil to muko — razžaljene sramežljivosti? V mučeniških zgodbah beremo tako. — In glej! tu je moral stati on sam raznažen pred očmi brez božne množice, sredi gneče svojih brezstidnih mučilcev. O kako je vpila njegova duša k nebeškemu Očetu: — Zaradi tebe prenašam zasramovan je; sramota pokriva moje obličje! (Ps. 68, 8). Jaz sem črv in ne človek, zasramovan je ljudi in izvržek izmed ljudstva. (Ps. 21, 7). Razgaljenega so privezali Jezusa k nizkemu stebriču tako, da je stal popolnoma s skriv-ljenim hrbtom pred svojimi muči tel j i. Tako so ga bičali. Bi čanje je bila strašna muka. Navadno so jo izvrševali vojaki. Rabili so pri tem drobne šibice ali pa usnjate biče, ki so imeli na koncu pritrjene koščice ali svinčene kroglice. Udarci ■ njimi so bili grozni. Večkrat se je dogodilo, da je bičani tri-katoliška društva in našo Jed~|nogom kar. v rokah izdihnil. ljubezen, ki ste mi jo skazale kot glavnemu odborniku, ker vem, da tu ni šlo za mojo osebo, temveč za našo slavno Jed-noto; s tem ste pokazale, kako veliko spoštovanje in ljubezen imate do vaše matere K. S. K. Jednote in to je bilo in bo moje največje veselje, ker sem prepričan, da dokler bo društvo sv. Ane imelo tako požrtvovalne Članice, bo K. S. K. Jednota v Bridgeportu vedno napredovala. Tem potom se še enkrat prav iskreno zahvalim vsem odbor-nicam in vsem članicam za tako prijazen sprejem in postrežbo, ta dan mi ostane v spominu vse življenje in bom vedno ponosen na društvo sv. Ane, št. 123. Vrli deklici Mary Longar pa želim, da bi kdaj postala predsednica društva sv. Ane, in glavna odbornica K. S. K. Jednote. Bog živi in daj obilo blagoslova pri vašem neumornem delu za procvit K. S. K. Jednote in za katoliško zavest v naši naselbini. Naj še omenim, da šteje društvo sv. Ane 114 članic v od-rastlem in 92 v mladinskem oddelku, skupaj 206 članstva; ustanovljeno je bilo pred 19 leti z 23 članicami. Ce vpošte-vamo majhno naselbino kot je naša in delokrog društva, je napredek naravnost sijajen, kar priča da je imelö vedno jako delavne članice; društvo je da nes splošno znano in spoštovano. Najbolj razveseljivo je to, da so naša dekleta vse navdušene in ponosne na svoje društvo, to nam jamči, da je napredek zagotovljen. Tudi društvo sv. Barbare, št. 23 lepo napreduje ter šteje sedaj 87 članov v odrastlem in 38 v mladinskem oddelku, tako da ima K. S. K. Jednota v naši naselbini primeroma lepo število, 331 članstva, kar pa upamo, da se bo še pomnožilo v bodočnosti, ker naša mladina je večinoma zvesta svoji veri ter vrled tega tudi rada pristopa v noto. Vsem glavnim uradnikom in glavnim uradnicam ter vsemu članstvu K. S. K. Jednote želim veselo Alelujo. Bratski pozdrav ! Mihael Hočevar, član glavnega nadzornega odbora K. S. K. Jednote. Chicago, 111. — Kakor je bilo poročano, so se chikaška društva, zveze in klubi združili za veliko skupno prireditev na velikonočno nedeljo 17. aprila, 1927. Poleg že omenjenih dru-št sv, sta se še pridružila društvo sv. Cirila in Metoda, št. 33, Z. S. Z., in društvo Zvon, št. 70, J. S. K. Jednote, tako da je sedaj skupno število 23 društev, zvez in klubov, ki bodo sodelovala pri tej prireditvi. V3led tega se pričakuje, da bo ta veselica izpadla tako dobro, da bomo dobili nove orgije v' najkrajšem času. Natančen program se bo pravočasno objavil, za danes naj omenimo le toliko, da bo naš Dramatični Klub uprizoril ob drugi uri popoldne igro "Revček Andrejček," takoj po igri se pa vrši ples, prosta zabava in druge zanimivosti. Odbor. MOŽ BOLEČIN Pet postnih govorov. V stolni cerkvi sv. Nikolaja v Ljubljan» govoril Dr. Mih. Opeka. IV. Brez vsakega vzroka — če se še spominjate zadnjega premišljevanja — so bili Kristusa njegovi sovražniki zgrabili in tirali pred sodnike. Proti vsaki pravici so vojaki in hlapci ž njim sirovo ravnali. In njegovi sodniki so postopali proti njemu, ga sodili in obsodili preko vsake postave, bijoč v obraz vsaki postavi — kakor ne delajo niti divji, nekulturni narodi. Dasi prepričan, da je Kristus nedolžen, se je Pilat vendarle podal besnenju teh, ki so vpili: Križaj ga! Križaj ga!" Izpu- Stari pisatelj Evzebij, popisuje neko tako bičanje več oseb in pravi: Vsi navzoči so strmeli, ko so jih videli deloma do žil razmesarjene, tako da so bili telesni členki goli in se je celo drobovje videlo. — Že pri prvih udarcih se je razmesarila koža in kri je brizgnila. O moj Jezus in na tvoje prenežno telo je padala taka divna vihra! O da. in vse bolj neusmiljeno so te bičali nego kdaj kakega resničnega hudodelca! Kaj pa mislite, preljubi! Res je, da po judovski postavi nihče ni smel prejeti več nego štirideset udarcev, in tisti, ki so to muko izvrševali, so navadno tako pazili na to število, da so rajši odmerili en udarec manj — zato, da ne bi enega preveč. Sv. Pavel, ki je bil petkrat bičan, to zatrjuje, rekoč: — Od Judov sem jih petkrat po štirideset, eno manj prejel. (2. Kor. 11,24). Toda Kristusa so prvič bičali poganski vojaki — in kaj so se le-ti menili za judovsko postavo! Nič! In potlej, ali je bil mar Jezus obsojen po kakšni postavi? Ali je bilo zanj sploh kje kaj pravice? Nič! — Traditit eum voluntati corum: Pilat ga je bil izročil rabljem na milost in nemilost, in mislite si, če so sirovi, poganski rablji poznali kaj milosti! O, nič je niso poznali, prav nič! — Sest jih je pristopilo, popisuje to krvavo bičanje sv. Hieronim: dva s trnjevimi šibami, dva z vozljatimi jerme-nič dva z železnimi verižicami. Prva dva sta začela in tepla Gospoda na vso moč; rana se je odpirala za rano, kri je tekla curkoma. Ko sta se utrudila ta dva, sta pristopila druga dva in sta množila prejšnje rane z novimi. Potem sta prišla še tretja dva in z železnimi ostricami trgala ž njega meso in kožo. In nekateri mislijo, da je bilo teh oddelkov po šest rabljev še več. — Resnično, izpolnilo se je, kar Ta moderna doba ljubi rahlo milobo Camels POSKUSITE Camels, pa boste vedeli, zakaj so pridobile zase moderni svet. MILOBA IN RAHLOST. želja po kaji v tej izbirčni dobi je uresničena v Camels. Tak okus in taka izrazitost kot je ni bilo nikdar prej v nobeni cigareti Rahla miloba, (ki zamore biti posledica edinole prvovrstnega mešanja najbolj izbranega turškega in domačega tobaka. Ta doba zahteva najboljše izmed vsega ter najde svojo idealno kajo v Camels. Nikjer drugod ne morete dobiti take lahkosti, take vedno zanesljive dobrote kot tukaj. "IMEJTE CAMEL!" Com mist: — Po mojem hrbtu so nilo, kar je bil napovedal Izaija: j da na oltarju križa daruje sa- Vi me razumete, predragi . . . kovali grešniki, podaljševali so Od podplatov do temena ni mega sebe v veliko spravno da- JCakor umazana lava se vali po svojo hudobijo. (Ps. 128,'3). Bolečinam mojih ran so še pri- nič zdravega na njem. (Iz. 1,|ritev za odrešenje nas vseh. svetu nečistost! Vae mundo a 6). Kajti zdaj je tudi cela gla- devali. (Ps. 68. 27). Na udar- va Kristusova razbolena, najob-ce so še znovega udarjali, odpr- čutljivejši del telesa je z ne-te rane so naprej mesarili . . .! štetimi trni preboden, sveto ob-O trinogi! o krvoločneži! o ne- ličje je vse zateklo, vse pordelo človeški rablji brez srca in us- od krvi, ki teče curkoma izpod (Hebr. 9, 11). j scandalis! Gorje svetu zaradi Kakor si je tedaj veliki duho- njenega pohujšanja! (Mat. 18, miljenja! Nehajte! prizanesite! Ali ne vidite, da je Kristus trnjevega venca . In koliko že ves raztepen? Da je ves ena zaničevanja je zopet užila duša sama zevajoča rana — Mož bo-i Kristusova pri tem groznem lečin, ves oblit s svojo nedolžno kronanju! Prostaški vojščaki krvjo? . .' .Odložite strašne biče'so se norčevali iz njegove kra-in šibe! — Ijeve časti, ko so ga kronali. Toda kaj pomaga, če jih od-¡Kristus je v resnici kralj. Ali lože! Muk vendarle ni zadosti.'mar ni? Kot človek je izšel iz Še je ostala pri bičanju nera- kraljevega rodu Davidovega; njena presveta glava Kristuso- kot Odrešenik je kralj, glava va. Njo začno zdaj trpinčiti, vseh odrešenih, posebno svoje Brez vsakega povelja, po svoji svete Cerkve; kot večni Bog je glavi, po svoji lastni satanski kralj nebes in zemlje. Kralj iznajdbi. — Vojaki so spletli kraljev in Gospod gospodovav-krono iz trnja, pripoveduje sv.'cev. (Raz. 19, 16). Janez, in mu jo dejali na glavo.! Zato je tudi Kristus sam na (Jan. 19, 2). Krono iz trnja, vprašanje .Pilatovo: Ali si ti Drugačnega venca ni imela za kralj? odgovoril: Ti praviš Kristusa ljubljena njegova Pa-! (prav): Kralj sem jaz! ( Jan. lestina . . . Premislite, preljubi, 118, 37). Po vsi pravici. Po vsi telesne bolečine Kristusove pri pravici so Jezusu pristojali kro-tem kronanju! Trnje, iz kakr-;na in škrlat in kraljevo žezlo. šnega mislijo, da je bilo spletena krona Kristusova, ima do šest centimetrov dolge bodice, in te so tako trde. da jih na Ju-trovem pogosto rabijo namesto žebljev. O presveta glava Jezusova, kaj si ti trpela pod temi trni! Zakaj neusmiljeni mučitelji Kristusovi trnjeve krone niso položili nalahko okrog njegovih senc, ampak z divjo močjo so jo potisnili na trudno glavo Gospodovo in s palicami in trsi so tepli po njej, da se je zadirala vedno globlje, skozi kožo in živce in mišice noter do kosti . . . O bolečina! o bolečina! — Pridite, hčere Sionske, in poglejte kralja Salomona s krono, s katero ga je kronala njegova mati! (Vis. pes. 3, 11). Kaj mati! — še mačeha ni bila Kristu- su — nehvaležna zemlja judov-je v osebi Kristusovi klical psal- ska! — Vse se je po črki izpol- ven Stare Zaveze, kadar je 7). Qpravljal svojo službo, ovil gla- In trnjeva krona je raztrgala vo z laneno obvezo, podobno glavo Kristusu. Ali ne zaradi vencu: tako in veliko bolj se ošabnih, nepuhnjenih misli naje Kristusu spodobil duhovski j ših glav? Zaradi tiste pregre-zasramovanja in j venec ... In glej! namesto j he, ki je pogubila angele, ko so njega so mu pribili, da, pribili i govorili: Nad zvezde postavi-so mu na glavo trnjevo krono, mo svoj sedež . . ., ki je pahnila O nezaslišano zasramovanje v nesrečo prva dva človeka, ko njegove duhovske časti! O glo- sta poslušala zapeljivi glas: bečina sramote, v katero je bila Bogu bosta enaka, potopljena duša Kristusova . . . J Ah, nečisti ogenj in vihar O Marija, Devica in Mati pre- napuha — kako pustošita božje blažena, kaj ni ta tisti, katere- j njive človeških duš! . . . Prija-ga je tebi oznanil angel, o ka- telji, tudi v nas tli ogenj, tudi terem je rekel, da bo velik, da1 v nas dremlje vihar . . . Voj-bo Sin Najvišjega imenovan? skujmo se, vojskujmo se za (Luk. 1, 32). Kako da ga vi- svoje duše! Glejmo na razbiča-dimo pred seboj tako raztepe- nega in s trnjem ovenčanega nega, tako razžaljenega in poni- Kristusa! Ecce homo! Nobe- <. žanega in osramočenega? Ecce ne silnejše slike ni za nas, ne-homo! Ecce homo! mora kli- go je Ecce homo! Ko se je sv. cati sam Pilat, kažoč Jezusa Elizabeta zaročila z deželnim ljudstvu. (Jan. 19, 5). Glejte.1 grofom Turinškim, ji je poslal človek! Glejte bornega, že pre- ženin za zaročno darilo prekras-več pokorjenega! Imejte usmi- no, predragoceno ogledalo, na ljenje ž njim! Imejte usmilje- čigar zadnji strani je bila vde-nje ... O vi vsi, ki greste mi- lana podoba krvavega Kristusa mo po poti, pomislite in glejte, j— Ecce homo. In pobožna ne-če je kaka bolečina, kakor je vesta se je rajši nego v steklu bolečina Kristusova !--'ogledovala v krvavem obličju ( * • j Gospodovem. Predragi! Zakaj je hotel naš Bodi podoba Ecce homo vtis-Odrešenik trpeti strašno biča- njena tudi v naše duše neizbris-nje na svojem telesu? grozno ljivo! Naj nam jo vtisne Mari-kronanje na svoji glavi? Tako ja, danes od angela pozdravlje-blizu so zveličavne misli. J na Mati razbičanega in s Ali ni bilo razmesarjeno nje- trnjem kronanega Gospoda! govo presveto telo zaradi greš- Prosimo jo z besedami tiste lene čutnosti, zaradi nebrzdane I pe in žalostne pesmi, ki jo je poželjivosti naših teles? Ali ni; Cerkvi zložil blaženi učenec sv. bilo njegovo deviško telo pokri-! Frančiška, Jacopone da Todi: to z ranami za tiste grehe s ve- \ , ta, o katerih pravi apostol, da naj se med kristjani še ne ime- Pa oh, poglejte! kako so se brezbrižniki norčevali iz kralja sveta! Trnjevo bodečo krono so mu zasadili na glavo, in v umazano škrlatno cunjo so ga ogrnili, vsega raztepenega, in morski trs so mu potisnili v roke namesto žezla, češ: Glej! kakšen kralj si ti ... In so pri-pogibali pred njim kolena in ga zasmehovali, kličoč: Ave, Cae-sar! Zdrav bodi, kralj Judovski .. . In so pljuvali vanj in mu jemali trs iz rok in so ga bili ž njim po glavi . . . (Mat. 27, 29-30). In iz njegove duhovske časti so se norčevali, ko so ga kronali. Kristus je v resnici naš veliki duhoven. — Ti si duho- nujejo ne? (Ef. 5, 3). Za grehe, pri katerih pozabi človek, da ven na vekomaj po redu Melhi- je njegovo telo tempelj Svete- Sancta Mater, istud agas: Crucifixi fige plagas cordi meo valide ! zedekovem, tako je dejal o njem David. (Ps. 159, 4). Veliki duhoven Nove Zaveze je Kristus, ker je bil poslan na svet, ga Duha, posvečen in maziljen pri sv. krstu, pri sv. birmi, pri sv. obhajilu tolikokrat živ ta-bernakelj večnega Boga? . . . Sveta Mati, rane — prosim— Krisusove jaz naj nosim v duši — Vtisni mi jih ti. Amen. (Konec prihodnjič) . $ "GLASILO K. S. K. JEDNOTE" Izhaja vsak torek. Lastnina Kran jako-Slovenske Kadilka Jednote t |UnM évisvak •117 St Clair A*. Uredništvo In opravoiètirf; Telefon : Randolph «12 CLEVELAND, OHIO Ca Člana, na k Za nailant _ Em inozemstvo Naročal aa- =fl? OFFICCIAL ORGAN of the GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHWC UNION of the UNITED STATES OF AMERICA Maintained by and in the inter sat of tfca Order. _Iaaued every Tuesday _ OFFICE: «117 St Clair Ave. Telephon«: Randolph 3012. CLEVELAND, OHIO. 0 NAŠEM JEDNOTINEM URADU Pri naši Jednoti se plete že tekom zadnjih osemnajst let pravcati gordonski vozel, katerega ne moremo nikakor uspešno razvozljati; vedno postaja bolj zamotan. Ako se hočemo tega neljubega vozla enkrat za vselej iznebiti, nam ne bo kazalo drugega, da ga z ostro sekiro presekamo, pa bo mirna Bosna! Morda ste že uganili, kaj mislimo s tem vozlom? To je naše Jednotino poslopje ali Jednotin dom, kjer se nahaja glavni urad. Obširne zgodovine o tem, lahko bi rekli "začaranem" uradu ne bomo tukaj navajali, saj je vsenpjT^lahstvu itak predobro znana. Od leta 1909* ko je bilo to poslopje zgrajeno proti volji Jednotinega članstva, se je o njem skoro še na vsaki konvenciji debatiralo in razpravljalo. Ako bi računali ves, ta po nepotrebnem vporabljeni čas na zadnjih konvencijah^ bi že same dnevnice delegatov znašale več tisoč dolarjev. Koliko nam je že požrl vsled tožb na sodniji! Koliko radi raznih poprav! Tako je tudi vedno povzročal jezo in nevoljo med članstvom iz gotovih vzrokov. Vsled tega je bilo že na 13. konvenciji leta 1917 v Evelethu, Minn., z večino glasov sklenjeno, da naj se naš Jednotin dom proda, četudi v zgubo, za slepo ceno. V "Glasilu, št. 2 z dne 16. januarja, 1918 je bil na prvi strani priobčen tozadevni oglas. V kolikor nam znano, bi se bilo tedaj Jednotino poslopje lahko dobilo za $ß,000, dasiravno nas je veljalo nad $10,000. Ker ga ni hotel nihče kupiti, ga imamo še danes, in ga bomo imeli še v bodoče, kakor sedim je razmere kažejo.* Ker ta urad absolutno ne odgovarja ! ve$ zahtevam naše milijonske Jednote, se je tudi na zadnji konvenciji v'Pittsburghu sklenilo, da je treba v tem oziru nekaj skleniti.' Na tem glavnem zborovanju smo imeli že izdelane načrte za gradbo novega Jednotinega urada; toda prišlo je do nesporazuma med delegacijo, in tako smo ostali glede tega še vedno pri starem, da naj se poslopje popravi. - \ O popravi, oziroma dozidavi Jednotinega poslopja je sedaj razpisano splošno glasovanje, ki pa zopet ne bo razvozlalo našega začaranega gordonskega vozla. Na uradni glasovnici sta označena dva načrta glede poprave in preureditve Jednotinega glavnega urada. Načrt 1 nam kaže, da bi veljal popravek pritličja, spodnjih prostorov in dozidava enega nadstropja okrog *$16,000; po načrtu 2 (popravek sedanjih prostorov in dozidava varnostne shrambe) bi pa znašali stroški okrog $7,000. Vprašanje nastane: Ali se izplača vtakniti še toliko denarja v našo staro Jednotino stavbo? To točko je na zelo umljiv način pojasnil Rev. Černe v zadnji izdaji "Glasila." Vsakemu članu in članici svetujemo, da naj dotičnd pojasnilo (priobčeno na prvi strani) pazljivo prečita, pa bo prišel do prepričanja, da ima sobrat Rev. Černe popolnoma prav, ker priporoča, da naj se Jednotin urad proda, ter zgradi novega na kakem primernem prostoru v Jolietu. Tekom svojega 33-letnega obstanka, z njenim ogromnim članstvom in lepim premoženjem naša K. S. K. Jednota gotovo zasluži, da bi lastovala tako uradno poslopje, ki bi ji delalo čast, ugled in kjer bi bile vse važne listine varno shranjene. In ne samo to. Jednota bi morala imeti povsem sanitarne prostore za svoje uslužbence v uradu. Kdor si hoče pokvariti svoje oči vsled slabe razsvetljave, kdor si hoče nakopati protina in rev-matizma vsled vlage, ta naj gre nekaj časa delat v naš Jednotin urad. Ko se je pred 18 leti gradilo sedanji Jednotin urad, je za-varovalninski komisar določil, da si sme Jednota postaviti samo prostore za svoje pisarne; to naj bi se tudi vpoštevalo v slučaju, da si Jednota v resnici zgradi svoj novi dom, oziroma urad; toda mora biti povsem moderno zgrajen in opremljen. Kakor smo čuli, imamo kupca za sedanji (stari) Jednotin dom, ki nam zanj ponuja $15,000. Ako k tej svoti prištejemo še toliko, kar bi morali plačati za dozidavo še enega nadstropja, ali za prezidavo sedanjih prostorov, imamo za to svoto lahko že novi urad. Takega mnenja je že dosti naših društev in članov. V današnjem uradnem naznanilu priporoča sobrat glavni tajnik, da naj se krajevna društva ne prenaglijo s popravo Jednotinega doma. Meseca aprila (tekoči mesec), naj bi se o tej zadevi na sejah in potom "Glasila" razmotrivalo, meseca maja pa šele glasovalo. Od neke strani se nam poroča, da bo neko krajevno društvo vložilo inicijativo, da naj se Jednotin urad proda, ter zgradi novega. Skoro smo si v svesti, da bo ta točka z veliko večino prodrla. Kako in kdaj bo ta inicijativa izvedena, tega ne vemo. Cela stvar je sedaj zamotana, ker je splošno glasovanje že razpisano. Če bi bil glavni odbor na minuli letni seji dostavil še eno točko, namreč za gradbo novega Jednotinega doma, bi imelo članstvo sedaj tri načrte na razpolago; zmagal bi najbrž zadnji načrt, s čimur bi bila zadeva Jednotinega doma enkrat za vselej rešena. v Naš skromen naštet glavnemu odboru je v tej zadevi sledeči: Takoj ko bo morebitna inicijativa za gradbo novega Jednotinega urada uveljavljena, naj bi se rok sedanjega splošnega glasovanja za nekaj časa podal j šlo in med tem razposlalo še eno glasovnico na podlagi inicijative za gradbo novega urada. Kateri izmed treh že označenih načrtov bi dobil nadpolovično veČino oddanih glasov, isti bi ostal veljaven; tako, da bi se z delom pričelo lahko že letošnje poletje. Se neko važno stvar je treba v tej zadevi vpoštevati: Kako se bo nastale stroške plačalo? Ali bo v pokritje istih razpisan pa vse članstvo posebni asesment, ali bi si morda ta denar iz Jednotine blagajne izposodili? Ce Jednota posojuje svoj denar na hipoteke tujcem, če kupuje razne obligacije raznih tujih korporacij, naj bi lahko kaj posodila tudi na svoje lastno premoženje, oziroma na posestvo z gotovimi obrestmi. Morda bi se dalo Jcaj izposoditi, oziroma vzeti iz konvenčnega sklada, ki znaša vsako Jeto nad $10,000? Prihodnja konvencija ne bo veljala toliko kot zadnja. Ako se bo vsled pregradbe Jednotinega urada ati zidave novega članstvu naložilo morda $1 posebnega asesmenta, bo zopet ogenj v strehi in godrnjanje; celo za bornih 25 centov {svanredne doklade je že prerekanje. Upamo, d* bo zadeva Jednotinega urada letos sigurno rešena v splošno zadovoljnost vsega članstva, tako tudi v dobrobit naše čislane Jednote. , 1 IZ URADA GLAV. PREDSEDNIKA ZAPEVA GLEDE U#EJ£VANJA ANGLEŠKE STRANI "GLASILA" Od častitega gospoda duhovnega vodje Rev. Kazimirja Cvercko sem prejel pismo, v katerem mi sporoča, da mu je radi obilnega posla pri cerkvi nemogoče prevzeti in izvrševati ono. kar mu je bilo ponujeno na seji glavnega odbora januarja meseca, namreč da bi pisal tedensko in urejeval angleško stran v "Glasilu" (Our Page). ' Zaeno priporoča Rev. Cvejcko, da naj bi to delo opravljal še zanaprej sobrat Stanley Zupan, kakor je dosedaj. Sobrat Zupan mlajši je obljubil opravljati to delo tedensko za mesečno plačo $50, dokler se to po glavnem odboru kaj ne spremeni ali komur drugemu ne izroči. Ako se priglasi kateri drugi zmožen, da bi to storil in vršil iz prijaznosti in dobre volje za Jednoto, se lahko obrne na mene in bo dobil to delo. Treba je napisati in pripraviti vsak teden ¿a Bedem kolon čtiva. V to spadajo dopisi, ki pridejo iz naselbin in od društvenih klubov, nekaj uredniških člankov športne novice in potrebne uradne važne stvari morajo biti prestavljene na angleško, kar vse skupaj vzame za mladega delavca le nekaj ;ur. Ponudba je s tem razpisana in na razpolago, da ne bi bilo pozneje oporekanja radi odborovega gospodarstva. Anton Grdina, glavni predsednik. DRUŠTVOM V MINNESOTI Led je prebit v Minnesoti! Tako je-bilo tamkaj mraz, da je vse zamrznilo, sedaj se pa že prav dobro taja. V neki naselbini tamkaj so zamrznili še celo sklepi letnih sej ko je potegnila ostra sapa v Jolietu med glavnimi uradniki. Gorko pomladno solnce je pa vse razgrelo, da se zopet vse vrača k normalnemu delu in novemu življenju za Jednoto. Tamkaj iz New Dulutha prihaja gorak veter in me vabi v divno Minnesoto. Sklenil sem, da se odzovem in pridem; čas prihoda je že določen. Tja pridem začetkom junija, in sicer v New Duluthu bom že v soboto, dne 4. junija, in za nadalje bom ostal v Minnesoti do pondeljka 12. junija^ Časa bo torej za ves teden, da obiščem razne naselbine. Vsak večer sem lahko drugje v drugi naselbini. Društva po naselbinah naj se že sedaj dogovore za sestanke. Ne pričakujem nikake druge priprave, neg6 da se članstvo in drugi vaši prijatelji zberejo skupaj, da se razgovorimo o naši Jednoti, in da ustanovimo kaj novih društev po naselbinah, kjer jih še ni. Nobenih stroškov ne bomo napravljali ne društvom in ne Jednoti in nobenega bob-nanja v javnosti. To vam naznanjam sedaj, da vam bo lahko mogoče že popred se o tem posvetovati in razdeliti sestanke. Društva naj si dopisujejo z društvom sv. Elizabete, št. 171 v New Duluthu, s sestro podpredsednico Mrs. Champa ali z glavnim odbornikom bratom Martin Shukletom in tako tudi z drugimi uradniki krajevnih društev, da se dogovore med seboj, da ne bo pozneje kake zmešnjave. Komur so znane naselbine, kjer je potreba novega društva, naj to naznani gorinavedenim glavnim uradnikom ali krajevnim društvom. Torej pridem na ribji lov v juniju. Živeli! Na svidenje! Vaš sobrat, Anton Grdina, glavni predsednik. IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Razpisano je splošno glasovanje za popravek in preureditev glavnega urada. V ta namen sta članstvu predložena dva načrta. En načrt je za dozidavo še enega nadstropja, da se dozida prostorna varnostna shramba (Vault), ter preurcdPurad tako, da bo odgovarjal vsem zahtevam in okoliščinam za vsa bodoča leta. Drugi načrt pa je, da se sedanje prostore popravi in dozida prostorna shramba (Vault). Ako bi se dozidalo še eno nadstropje, oziroma ako bi se urad preuredil na podlagi prvooznačenega načrta, bi znašali stroški okrog $16,000, in ako bi se hišo popravilo po drugem načrtu, bi bili stroški v bližini $7,000. Jaz sem priporočal članom glavnega odbora Jednote pri seji januarja meseca t. 1., da se dozida še eno nadstropja itd. in tako priporočam tudi cenjenemu članstvu, da se za to zavzame in za to glasuje in to iz sledečih vzrokov: Poleg prostorne varnostne shrambe je zelo važno, da se urad uredi tako, da bo odgovarjal vsem ostalim potrebščinam, zahtevam in okoliščinam. Jednota od dne do dne raste ter zahteva več prostora. Poleg tega je treba pisarniške prostore urediti tako, da bodo sanitarni, svitli in zračni, ne pa nezdravi, vlažni in zaduhli, kakor so sedaj. Uslužbenci glavnega urada, akoravno se nas ima za hlapce, smo opravičeni vsaj do zraka, svetlobe in sanitarnih prostorov, *to pa je mogoče doseči le, ako se še eno nadstropje pri sedanji hiši dozida. lAko se dozida še eno nadstropje, bo poslopje izgledalo kot tako. Vrednost poslopja bo videti in se jo bo lahko tudi v knjige vpisalo in kot tako štelo. Nasprotno pa, ako se sedanje prostore samo popravi in preuredi, ter dozida varnostna shramba, se bo le denar potrošilo, toda faktične višje vrednosti kakoršno nosi posestvo sedaj, ne bo nikjer videti in se je tudi vpoštevati ne bo moglo. Moje mnenje je, da ako se dozida še eno nadstropje in hiša preuredi po prvo začrtanem načrtu, bi se hišo lahko cenilo na $30,000 ali $35,000. Na podlagi tega bi po mojem mnenju bilo mogoče dobiti dovoljenje od načelnika zavarovalninskega od- delka, da bi se za kritje stroškov preureditve Jednotine hiše iz stgrtninsjcega sklada posodilo dovolj denarja, tako da bi ne bilo treba vsaj za nekaj časa razpisati posebni asesment v pokritje omenjenih stroškov. Iz omenjenih razlogov in iz razloga, ker le jaz vem, koliko bolezni sem si nakopal v sedanjih vlažnih in nesanitarnih prostorih za časa mojega uradovanja kot tajnik Jednote in ker vem, kako nezdravi so sedanji prostori za uslužbence glavnega urada, priporočam cenjenemu članstvu, da izreče za dozidavo še enega nadstropja pri'Jednotini hiši. Zeleč najboljšega uspeha pri glasovanju, ostajam z bratskimi pozdravi, Josip Zalar, glavni tajnik. ■-o- Kako se za nas zanimajo, Kdo bi si bil mislil, da bo tako zanimanje v nasprotnem taboru?! Nasprotniki in neprija-telji naše katoliške Jednote imajo cel direndaj zaradi odbo-rovih afer, ki* so se vršile med Uradniki. Roka v roki hočejo sedaj, da nam pomagajo z dobrimi nasveti in da rešijo?!? K. S. K. Jednoto. Poslušajte, kako se zavzemajo za naše stališče in sicer "Jludeči petelinček Proletarček," dalje zgagar pri "Glas Naroda" in teta "Prosve- Prvi je skočil na plot in nas neizrečeno obmetava že v dveh izdajah. Brez vsega usmiljenja nas je obdolžil, da je naša Jednota najbolj nekatoliška, najbolj nazadnjaška in najbolj razvpita!? Hvala lepa "Prole-tarcu" za tak poklon! Saj od takih niti nismo boljega pričakovali ; saj to je vse, kar znate o drugih misliti in druge soditi. Mi pa dobro vemo, kdo ste vi, in kaj da veljate; z vami niti ni vredno polemizirati; kar vam jaz odgovarjam, je samo tole: Pometajte doma pred svojim pragom. Ničesar slabega nam vi pri K. S. K. Jednoti ne morete predbacivati. O milijonarjih, bogatinih in izkoriščevalcih pri naši Jednoti nikar več ne sanjajte, ker se vam bo svet smejal. Znano nam je, da se je nekdaj delil J. R. Z. sklad, ki je bil nabran za zatirane Primorce, in "Proletarec" je bil tega. daru v še precej obilni meri, deležen. Naša K. S. K. Jednota je dosedaj samo drugim pomagala, vi se pa le na žulje naroda zanašate. In taki naj nam nekaj predbaci-vajo?! Držite se svojega hira-jočega socializma, našo Jednoto pa pustite pri miru; mi bomo šli brez vas svojo pot naprej! Zgagarskemu "redahterju" "Glasa Naroda" sem že večkrat povedal, da naj se ne vtikuje v razmere naše Jednote; pa se vseeno vedno sili in tlači v naše gospodarstvo.. Čital je že toliko protestov od strani društev in glavnega odbora, tako tudi resolucijo na konvencijah napram "Glas Naroda," pa vse skupaj nič ne pomaga! Ta naš navdušeni neprijatelj (Glas Naroda) bi že vendar moral spoznat^ da ga nikdo pri nas nima za mar, da je on ničla pred članstvom K. S. K. Jednote, pa se vendar vseeno sili v naše poslovanje. Zdaj nam svetuje, kako naj to afero uredimo. — Kaj njemu vse to mar?! Uredi naj on sam svoje zadeve glede Zavetišča in naj pomete svoje lastne smeti! Ako bi imeli pri "Glasu Naroda" vsaj nekaj razsodnosti in pa značaja, bi se sploh več ne zanimali za K. S. K. Jednoto, ker so dobili že toliko brc v odgovor. In klepetava tetka "Prosve-ta," ta ima tudi zelo dolgi jeziček ; to pa le takrat, kadar hoče koga obglodati, nikakor pa takrat, kadar je treba še resnico zapisati. Ko se je raznesla vest o zapisniku naše od-borove seje in onem čeku, ki se je tikal sobrata glavnega tajnika, je "Prosveta" zagro-mela v svojih kolonah kakor bi se sprpžili kanoni, češ, glejte, kaj se godi pri K. S. K. Jednoti! (Tako se mi je pritožil glavni tajnik brat Zalar). Ko pa je brat Zulich pozneje dvakrat v "Glasilu" popravil in po- bila njena dolžnost. Mi vas poznamo in vemo, zakaj da se gre! Ne skrbi vas ne naše gospodarstvo in ne za oni ček; kar jim je, je to, da jih boli naš napredek in našit složnost, ker jih puščamo z novim član stvom daleč za seboj. Notranje odborove afere so izrabili zato, da bi se otresli sami in zvrnili na nas nekaj blata; radi tega so vse tako razlagali, da jim je služilo češ: Mi pa nismo taki! Da bi jih njih člani in čitatelji ne sodili, pač pa da naj obsojajo le odbor K. S. K. Jednote. Tudi vam velim sledeče: Bodite brez skrbi radi našega odbora in K. S. K. Jednote; mi bomo brez vas uredili vse; nad nami se vam ni treba pohujševati; nas ni treba svariti ali dajati nasvetov, ker niti vi sa mi za sebe nimate dovolj do brih idej. Mi, ki smo vam tako trn v peti, po vaši sodbi ta ko nazadnjaški itd., bomo prav veseli, ako nas pustite v miru. K. S. K. Jednota je bila prej nego ste bili vi! Stala ' je na svojem stališču nepremenjena; zagovarjala je svoje prepričanje prav isto, kar je narodu najdražje in čuvala je, da je narod ostal katoliški, slovenski in ugleden. Vi hočete druge prezirati; v veselje bi vam bilo, če bi mogli slišati prepir med nami; to vam je v veliko tolažbo, ker imate morda sami težko vest? To, kar je pretresal naš glavni odbor med seboj, ni bilo ni česar drugega, nego le to, kako priti do boljšega in praktičnega gospodarstva. Ako so se primešale vmes nekatere osebnosti, radi tega ni Jednota niti za las slabša ali manj veljavna ali manj katoli ška. Mi vam lahko dokažemo, da so afere nam in vašim orga nizacijam v veliko korist, kajti to, kar smo mi prinesli na površje, je bilo pričeto radi več slovenskih ali pa recimo jugoslovanskih Jednot (organizacij). Šlo se je za bolje finančno stališče radi tega, ker so tujerodci izkoriščali naše organizacije in to že mnogo let. Prosim, da se ne boste muzali vfen iz tega delokroga in metali blato le na K. S. K. Jednoto. ker so bile še druge tudi ravno tako prizadete. Oni, kateri razume poslovanje pri nakupu obveznic, bo z »vsemi štirimi, odobraval korak odbora K. S. K. Jednote, ker smo razkrili in razvozlali celi vozel. Jaz s svojega stališča z vso resnostjo odobravam afero; ne radi tega, da katerega obdolžujem poneverjenja, pač pa radi tega, ker vem, da bo v bodočnosti šlo to poslovanje marsikje drugače, nego je šlo do sedaj, in da si bo marsikatera organizacija s tem pridobila stotake in tisoče, kar jih drugače ne bi. Ne odobravam osebnosti od nobene strani; to pride v naglici in razburjenosti; vendar je pa bil namen edi-nole radi boljšega gospodarstva v finančnem oziru. Tudi ne dolžim, da je vse to zakrivil sedanji glavni odbor, ker to je bilo le nadaljevanje poslovanja, katero je bilo vpeljano že pred 10 in 12 leti. Za vsako stvar, ako se hoče spremeniti in zbolj-šati iz starega sistema na novo v boljšega, je treba nekaj revolucije, in prav tako smo jo prestali tudi mi. Vse to je pre-stano, poslovanje je sedaj ure- vedal, da oni ček ni bil drugega nego razlika pri plačanem I j eno in mi bomo šli z delom ne-računu obveznic — pa potem moteno naprej, neoziraje se, Prosveta" ni več bobnala in tudi ni popravila tako, kakor je kaj nam bodo drugi predbaci-vali, kajti mi bomo gledali, da bo pri nas čisto, drugi naj tkr-be za sebe ravno tako. Za K. S. K. Jednoto: Anton Grdina, glav. preds. -o- Radikalno zdravilo. Vsak stan ima svoje krize. Za zdravnike je največji križ hipohonder, to je tak, ki ima vse bolezni, kar jih zdravniška veda pozna in še en par več. Taka je bila gospa Matilda pl. Sitna-Griža. Vse zdravnike daleč na okoli je že obredla. Vsakega je končno zapustila, seveda za par bolezni bogatejša. Nazadnje so se je vsi zdravniki bali, ker jim je s svojim šila-stim jezikom več škodovala kot zaslužit dala. Zadnji, h kateremu se je zatekla, je bil mlad, a navihan Dr. Lisica. Vsak dan je stala pri njem in mu naštevala svoje bolezni, kot bi jih bila iz kakega medicinskega besednjaka pobrala. Sicer je bil Dr. Lisica sila hladnokrvn operator, dra-tenih živcev. A kadar je njo zagledal med svojimi pacienti, je postal tako nervozen, da bi bil v tistem stanju vse zdrave zobe prej poru val, predno bi glavnega krivca prijel za vrat. Rajši bi ji bil dvakrat toliko plačal, kakor je ona njemu za vizito, samo če bi ga bila pustila. Odpovedati ji pa ni upal, ker je~ vedel, da bi mu v tem slučaju s svojim strupenim je^ zikom vse paciente odjedla. Ker mu le ni dala miru, se je poslužil zvijače. Kadarkoli se je napovedala, je imel vedno nujni klic h kakemu zasebnemu bolniku. Tako je imel nekaj časa mir. Toda ti nujni klici so se gospej Matildi nazadnje le malo čudni zdeli. Prišla je nenapovedana. Ko jo doktor zagleda, hitro odpravi pacienta, ki ga je imel ravno v delu, zagrabi klobuk, se opraviči pri tistih, ki so še čakali, da mora k zasebnemu bolniku in steče po stopnicah. Gospa Matilda ga hoče ustaviti, češ, da je njen slučaj še bolj nujen, toda on se je naredil. kakor bi nič ne slišal, a ona za njira z registrom svojih bolezni. Par korakov drug za drugim sta jo ubirala. Na glas je vpila za njim, kaj in kje jo vse boli, da so ljudje postajali in gledali za njima. Na nekem križišču se je gnječa ljudstva tako zgostila, da ga je došla. Hočeš nočeš se je moral ustaviti in poslušati litanije njenih bolezni, ki mu jih je od kraja začela. Saj drugače gorje mu. Sredi množice bi bila odprla druge registre, ki bi mu bili še neprijet-neje peli. Premagal se je, dasi se je prej v ustnice ugriznil. Vitež-ko se je obrnil k njej in jo nekaj časa z vsem možnim navideznim sočutjem poslušal. Ko mu je bilo le preveč, jo pretrga in pravi: Milostna, ta zadnja bolezen je zelo resnega značaja. Ne smeva nobenega trenutka zamuditi, sicer bi znalo biti prepozno. Zamežite in pomolite jezik kolikor mogoče ven." Gospa se je vsa stresla radi kritičnega položaja in takoj ubogala. Dr. Lisica pa, da reši čast svojega imena, se je pomešal med množico in zginil. Koliko časa je gospa pl. Sitna^ Griža še mižala in ljudem jezik kazala, ko je bil doktor že na varnem, zgodovina ne pove. -o- Mlada gospodinja: "Toda jajca se mi pa danes zdijo zelo drobna." * Trgovec: "Res je tako, sam ne vem zakaj." Mlada gospodinja: "Najbrže da jih je kmetica prekmalu iz gnezda vzela." Ti, kako je to, da vedno vrata moje sobe zopreš, kadar pričnem peti?" je vprašala zo-bozdravnikova žena svojega moža. Veš, ne maram, da bi moji pacijenti mislili, da prihajajo glasovi iz operacijske sobe." IZ URADA GLAV. TAJNIKA NAZNANILO ^SESMENTA 2—27 in 3—27, m februar in marc 1927. Imena umrlih članov in članic. Leto 1926. Zaporedna številka 164 7089 Joseph Biček — Star 45 let, član dr. sv. Jožefa 41, Pittsburgh, Pa., umrl 27. nov. 1926. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 19. avg. 1904. R. \34. 165 10494 John Zlatorepec Star 46 let, član dr. sv. Vida, 25, Cleveland, Ohio, umrl 14. dec. 1926. Vzrok smrti: Jeti ka. Zavarovan za $500.00. Pristopil k Jednoti 31. okt. 1906. R. 35. 166 26727 John Gerics — Star 51 let, član dr. sv. Jožefa 148, Bridgeport, Conn., umrl 20. dec. 1926. Vzrok smrti: Zmrznil. Zavarovan za $250.00. Pristopil k Jednoti 23. okt. 1925. R. 50. 167 173 Anna Rogina -— Stara 62 let, članica dr. Vit. sv. Ju rija 3, Joliet, 111., umrla 23. dec. 1926. Vzrok smrti: Rak na jetrih. Zavarovana za $500 Pristopila k Jednoti 1. jan. 1901. R. 50. 168 15731 Avgust Lisjak — Star 41 let, član dr. Marije Vnebo-vzete 77, Forest City, Pa., umrl 5. dec. 1926. Vzrok smr ti: Appoplexy. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 9. jan. 1910. R. 29. 169 904 Katarina čebela — Sta ra 50 let, članica dr. sv. Jožefa 21, Presto, Pa., umrla 20. dec. 1926. Vzrok smrti: Pluč-nica. Zavarovana za $500.00. Pristopila k Jednoti 1. jan. 1901. R. 38. 170 24415 Joseph Dockman Star 40 let, član dr. Marije Sedem Žalosti 50, Pittsburgh, Pa., umrl 24. nov. 1926. Vzrok smrti: Plučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 11. febr. 1923. R. 38. 171 593 Jacob Brulc — Star 54 let, član dr. sv. Alojzija 95, Broughton, Pa., umrl 25. dec. 1926. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan za $1000.00. Pri stopil k Jednoti 6. j un. 1897 R-38- . i * 172. 22694 Jožef Sasek — Star 39 let, član dr. sv. Jožefa 103, Milwaukee, Wis., umrl 26. dec. 1926. Vzrok smrti: Srčna kap. Zavarovan za $250.00. Pristopil k Jednoti 6. aprila 1918. R. 31. 173 26990 John Korošec — Star 36 let, član dr. sv. Jožefa 169, Cleveland, Ohio, umrl 25. dec. 1926. Vzrok smrti: Ponesrečil s plinom. Zavarovan za $1000 Pristopil k Jednoti 14. dec. 1925. R. 35. Leto 1927 Zaporedna številka 1 647 Mihael Papeš — Star 57 let, član dr. sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo.,- umrl 3. jan 1927. Vzrok smrti: Srčna kap. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 1. avg. 1897. R. 40. 2 8448 Johanna Skrinar Stara 41 let, članica dr. sv. Cirila in Metoda 8, Joliet, 111 umrla 3. jan. 1927. Vzrok smrti: Zastrupljenje krvi. Zavarovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 17. febr. 191-8. R. 32 3 19452 Martin Stefanich — Star 37 let, član dr. sv. Janeza Krstnika 14, Butte, Mont., umrl 24. dec. 1926. Vzrok smrti Jetika. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 23. julija, 1913. R. 26. 4 ' Matija Kočevar Star 67 let, član dr. sv. Alojzija 42, Steelton, Pa., umrl 5. jan. 1927. Vzrok smrti: Plučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 3. okt, 1901. R. 55. 15818 Ludwig Sokolich — Star 53 let, član dr. sv. Jožefa 43, Anaconda, Mont., umrl 31. dec. 1926.' Vzrok smrti: Pljučna bolezen. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 20. febr. 1910. R. 41. 6 3380 Josephine Thudeom — Stara 41 let, članica dr. Mari je Pomagaj 78, Chicago, 111., umrla 19. jan. 1927. Vzrok smrti: Plučnica. Zavarovana za $500.00. Pristopila k Jed noti 18. sept. 1907. R. 29. 7 24439 John Antonovich — Star 31 let, član dr. Friderik Baraga 93, Chisholm, Minn., umrl 11. jan. 1927. Vzrok smr ti: Plučnica. Zavarovan je bil za $1000.00. Pristopil k Jednoti 11. febr. 1923. R. 27. 8 9002 Anton Pugel — Star 45 let, član dr. Marije Zdravje Bolnikov 94, Sublet, Wyo., umrl 31. dec. 1926. Vzrok smr ti: Pljučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 23. nov. 1905. R. 34. 9 11823 Matt Tolar — Star 53 let, član dr. sv. Jožefa 122, Rock Springs, Wyo., umrl 5 jan. 1927. Vzrok smrti: Influ enca. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 26. junija, 19077 R. 41. 10 5105 Jožefa šebanc — Sta ra 36 let, članica dr. sv. Ane 134, Indianapolis, Ind., umrla 17. dec. 1926. Vzrok smrti: Ponesrečena od ognja. Zava rovana za $500.00. Pristopila k Jednoti 8. okt. 1911. R. 24. 11 20463 Mile Petich — Star 40 let, član dr. sv. Mihaela 152, So. Deering, 111., umrl 20. nov. 1926. Vzrok smrti: Jeti ka. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 2. avg 1914. R. 28. ¡jI 12 10998 Anton Dolenc — Star 43 let, član dr. sv. Antona 72, Ely, Minn., umrl 31. dec. 1926. Vzrok smrti: Rak na želodcu Zavarovan za $1000.00. Pri stopil k Jednoti 31. jan. 1907. R. 32 13 12730 Joseph Fistar — Star 56 let, član dr. sv. Alojzija 95, Broughton, Pa., umrl 15. jan. 1927. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan ža $1000.00. Pristopil k Jednoti 21. jan. 1908. R. 44. 14 113 Frank Kezerle — Star 60 let, član dr. sv. Jožefa 2, Joliet, 111., umrl 17. jan. 1927. Vzrok smrti: Jqterni rak. Za varovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 2. sept. 1894. R. 43 15 17815 Mihael Kozlevčar — Star 46 let, član dr. sv. Treh Kraljev 98, Rockdale, 111., umrl i6. febr. 1927. Vzrok smrti: Zastrupljenje črev radi poškodb. Zavarovan za $500. Pristopil k Jednoti 3. sept. 1911. R. 34. 16 26298 John Zupan — Star 53 let, član dr .sv. Jožefa 169, Cleveland, Ohio, umrl 27. jan. 1927. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovan za $250.00. Pristopil k Jednoti 22. marca 1925. R. 51, 17 518 John Klemeneič — Star 66 let, član dr. sv. Družine 5, La Salle, 111., umrl 24. jan. 1927. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 1. nov. 1896. R. 48. 18 8293 Martin Brodarič — Star 40 let, član dr. sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., umrl 25. jan. 1927. Vzrok smrti: Srčna kap. Zavarovan za $1000.00. Pri stopil k Jednoti 13. jul. 1905. R. 28. 3642 Carol Kacpek — Star 63 let, član dr. sv. Jožefa 12, Forest City, Pa., umrl 5. jan. 1927. Vzrok smrti: Obistna bolezen. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 9. febr. 1902. R. 52. 20. 1212 Margareta Staudohar — Stara 49 let, članica dr. sv. Petra 30, Calumet, Mich., umrla 29. jan. 1927. Vzrok smrti: Jetika. Zavarovana za $500. Pristopila k Jednoti 1. jan. 1901. R. 37. 21 2311 Martin Rauch — Star 54 let, član dr. sv. Cirila in Metoda 45, E. Helena, Mont., umrl 22. jan. 1927. Vzrok smrti Srčna ' kap. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 7. jan. 1909. R. 43. 22 2264 Neža Mihelich — Sta ra 56 let, članica dr. sv. Jožefa 56, Leadville, Colo., umrla 21. dec. 1926. Vzrok smrti: Influença. Zavarovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 24. sept. 1904. R. 44. 23 15354 Anton Goličnik —-Star 53 let, član dr. sv. Janeza Evangelista 65, Milwaukee, Wis., umrl 29. jan. 1927. Vzrok smrti. Vodenica. Zavarovan za $500.00. Pristopil k Jednoti 3. okt. 1909. R. 41. 24 9807 Justina Keber — Stara 36 let, članica dr. Marije čistega Spočetja 80, So. Chicago, 111., umrla 31. dec. 1926. Vzrok i smrti : Zastrupljenje krvi. Zavarovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 20. nov. 1921. R. 31. 25 22259 Rudolph Požek Star 41 let, član dr. sv. Antona Pad. 87, Joliet, 111., umrl 4. febr. 1927. Vzrok smrti: Operacija na žolču. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 11. marca 1917. R. 31. 26 2738 Frank Tomažič — Star 50 let, član dr. sv. Vida 25, Cleveland, Ohio, umrl 23. feb. 1927. Vzrok smrti: Opojne pi jače. Zavarovan za $500.00. Pristopil k Jednoti 20. maja 1901. R. 38. 27 20949 Mathias Ujcich Star 51 let, član dr. sv. Jožefa 103, Milwaukee, Wis., umrl 7. febr. 1927. Vzrok smrti: Ubit od poulične železnice. Zavarovan za $1000.00. Pri stopil k Jednoti 26. jun. 1915. R. 40. 28 287 Mihael Flajnik — Star 47 let, član dr. Vit. sv. Jurija 3, Joliet, 111., umrl 28. febr. 1927. Vzrok smrti: Pljučnica Zavarovan za $1000.00. Pri stopil k Jednoli 14. jan. 1900. R. 30. 29 3894 Mary Sever — Stara 39 let, članica dr. sv. Družine 5, La Salle, 111., umrla 17. feb. 1927. Vzrok smrti: Vsled operacije na krofu. Zavarovana za $500.00. Pristopila k Jed noti 5. jan. 1909. R. 28. 30 13042 Frances Sabo — Stara 38 let, članica dr. sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., umrla 16 febr. 1927. Vzrok smrti: Za strupljenje. Zavarovana za $500.00. Pristopila k Jednoti 28. sept. 1925. R. 37. ' 31 2678 John Jerman — Star 70 let, član dr. sv. Janeza Krstnika 11, Aurora, 111., umrl 27. febr. 1927. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 13. maja 1901. R. 55. 32 19244 John Eržen — Star 39 let, član dr. sv. Alojzija 47, Chicago, 111., umrl 28. febr! 1927. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavarovan za $4000.00. Pristopil k Jednoti 10. maja! 1913. R. 27. 33 22688 Felix Skrajnar — Star 32 let, član dr. Marije Vnebovzete 77, Forest City, Pa., umrl 18. febr. 1927. Vzrok smrti: Vsled poškodb zadobljenih pri delu. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 14. aprila, 1918, R. 23. 34 5047 Mary June — Stara 45 let, članica dr. sv. Cirila in Me toda, št. 144, Sheboygan, Wis., umrla 8. marca 1927. Vzrok smrti: Pljučnica. Zavarovana za $500.00. Pristopila k Jednoti 10. sept. 1911. R. 33. 35 12682 Stevena Kochevar — Stara 19 let, članica dr. sv. Ane 156, Chisholm, Minn., umrla 21. febr. 1927. Vzrok smrti: Srčna bolezen. Zavaro vana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 10. apr. 1925. R. 16. 36 23386 Lovro Cestarič —Star 32 let, član dr. sv. Mihaela 163, Pittsburgh, Pa., umrl 14. febr. 1927. Vzrok smrti: Ubit pri delu. Zavarovan za $1000. Pristopil k Jednoti 13. jun. 1920. R. 26. 37 7542 Joseph Steblaj — Star 47 let, član dr. sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., umrl 5. febr. 1927. Vzrok smrti: Ubit pri delu v rudokopu. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jed noti 14. dec. 1904. R. 35. 38 1853 Johanna Papesh Stara 44 let, članica dr. sv. Ja neza Krstnika 14, Butte, Mont umrla 16. marca 1927. Vzrok smrti Jetrna bolezen. Zavarovana za $500.00. Pristopila k Jednoti 3. jan. 1903. R. 33. 39 2646 Marija Kuretič — Stara 59 let, članica dr. Marije Sedem Žalosti 81, Pittsburgh, Pa., umrla 25. febr. 1927. Vzrok smrti: Plučnica. Zava rovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 31» jan. 1906. R. 47 40 19900 Stanley Jaglowski Star 51 let, član dr. sv. Cirila in Metoda 135, Gilbert, Minn., umrl 19. febr. 1927. Vzrok smrti: Plučnica. Zavarovan za $1000.00. Pristopil k Jednoti 3. nov. 1913. R. 39. 41 5697 Anna Zele — Stara 46 let, članica dr. sv. Ane 150, Cleveland, Ohio, umrla 23. jan. 1927. Vzrok smrti: Obistna bolezen. Zavarovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 20. aprila 1913. R. 35. 42 11675 Mary Chemas — Stara 55 let, članica dr. Marije Pomagaj 190, Denver, Colo., umrla 2. marca 1927. Vzrok smrti: Rak na želodcu. Zavarovana za $250.00. Pristopila k Jednoti 19. okt. 1924. R. 52. 43 14187 Julia Mihelich — Stara 24 let, članica dr. sv. Ane 208, Butte, Mont., umrla 3. marca 1927. Vzrok smrti: srčna bolezen. Zavarovana za $1000.00. Pristopila k Jednoti 16. jun. 1926. R. 23. Imena poškodovanih in operiranih članov in članic Leto 1926. Zaporedna številka 327 1221 Frank Smaltz — član dr. sv. Janeza Krstnika 20, Ironwood. Mich., operiran 8. nov. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 328 8313 Mary Runtich — čla niča dr. Marije Sedem Žalosti 50, Pittsburgh, Pa., operirana 20. sept. 1926. Opravičena do podpore $75.00. 329 10055 Amalia Gnidovec — Članica dr. sv. Lovrenca 63, Cleveland, Ohio, operirana 2. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 330 22299 Ignac Klančjiik — član dr. Friderik Baraga 93, Chikholm, Minn., operiran 29. nov. 1926. Opravičen do podpore $50.00. 331 14270 Anna Vidich — članica dr. sv. Genovefe 108, Joliet, 111., operirana 12. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. Leto 1927. Zaporedna številka 1 25832 jLouis Cop — Clan dr. sv. Jožefa 2, Joliet, 111., operiran 29. jan. 1927. Opra vičen do podpore $50.00. 2 21984 Martin Glavan -Član dr. sv. Jožefa 2, Joliet, 111., operiran 2. jan. 1927. Opravičen do podpore $50.00. 3 113 Frank Kezerle — član 3r. sv. Jožefa 2, Joliet, 111., operiran 3. dec. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 4 114253 Antonia Ferenčak — Članfca dr. sv. Družine 5, La Salle, III., operirana /h. jan 1927. Opravičena do podpore $100.00. 5 114252 Anna Lušina — čla niča dr. sv. Družine 5, La Salle III. ,operirana 20. jan. 1927. Opravičena do podpore $100. 6 3894 Mary Sever — Članica dr. sv. Družine 5, La Salle, Hl. operirana 14. febr. 1927. Opra vičena do podpore $100.00. 7 27495 Ignacius Papesh — član dr. sv, ¡Jožefa 7, Pueblo, Colo., operiran 3. dec. 1926. Opravičen do podpore $100. 8 24666 Mihael Rozich — član dr. sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., operiran 22. dec. 1926. Opravičen do podpore $100. 4469 John Klun — član dr. sv. Jožefal 7, Pueblo, Colo., operiran 19. okt. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 10 3675 Matija Medic — član dr .sv. Jožefa 7, Pueblo, Colo., operiran 9. dec. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 11 8448 Johanna Skrinar — članica dr. sv. Cirila in Metoda 8, Joliet, 111., operirana 27. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 12 9001 Elizabeth Dobiš — članica dr. sv. Jožefa 12, Forest City, Pa., operirana 26. nov. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 13 1653 Anna Merk — članica dr. sv. Janeza Krstnika 14, Butte, Mont., operirana 6. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 14 1642 Mary Vidmar — članica dr. sv. Jožefa 16, Virginia Minn., poškodovana leta 1918. Opravičena do podpore $500, za ne rabi j i vo roko in nogo. 15 22904 Joseph Hochevar — Član dr. sv. Barbare 23, Brid geport, Oliio, operiran 29. jan 1927. Opravičen do podpore $100.00. 16 26909 Anthony Michell — Clan dr. svj Barbare, 23, Bridgeport, Ohio, operiran 14. feb. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 17 24034 John Belle — član dr. sv. Vida 25, Cleveland, O. operiran 28. jan. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 18 10232 Catherine Rozich — članica dr. sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., operirana 3. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 19 25953 Joseph Muster —r Član dr. sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., operiran 3. jan. 1927. ppr^vičen do podpore $100.00. 20 25951 Frank Kadunc — član dr. sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., operiran 20. dec. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 21 12078 Mary Puncar — članica dr. sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, HI., operirana 3. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 22 24186 Božidar Terzich Član dr. sv. Frančiška Sal. 29, Joliet, 111., operiran 28. febr. 1927. Opravičen do podpore $50.00. 23 3908 Frančiška Zbačnik — članica dr. sv. Barbare 40, Ilibbing, Minn., operinana 1. dec. 1926. Opravičena do pod pore $100.00. 24 24995 Frank Ferenčak — Clan dr. sv. Jožefa, št. 41, Pitts-bnurgh, Pa., operiran 31. dec. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 25 22602 Anton Želko — član dr. sv. Alojzija 42, Steelton, Pa., operiran 5. jan. 1927. Opravičen do podpore $JL00. 26 6613 Joseph Bajič — Clan dr. Marije Device 50, Pitts bufrgh, Pa., operiran 3. sept. 1926. Opravičen do podpore $ioa.oo. 27 24821 Matija Starešinič — Član dr. Marije Device 50, Pittsburgh, Pa., poškodovan 22. maja 1926. Opravičen do podpore $250.00, za izgubo vida na levem očesu. 28 3342 Ivana Šinkovec — čla niča dr. sv. Alojzija 52, India napolis, Ind., operirana 12. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 29 23151 Frank Zaitz — Član dr. sv. Jožefa 56, Leadville. Colo., operiran 10. jan. 1927. Opravičen do podpore $100. 30 25001 Frank J. Intihar — član dr. sv. Cirila in Metoda 59, Eveleth, Minn., operiran 28. jan. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 31 25347 Louis Petrich — član dr. sv. Cirila in Metoda 59, Eveleth, Minn., operiran 14. jan. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 32 23874 John Miroslavič Član dr. sv. Cirila in Metoda, 59, Eveleth, Minn., operiran 1 okt. 1926. Opravičen do podpore $50.00. 33 24826 Joseph Kokal — član dr. sv. Cirila in Metoda 59, Eveleth, Minn., operiran 24. nov. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 34 21860 Jakob Oražen — član dr. sv. Janeza Krstnika 60, Wenona, 111., operiran 20. nov. 1926. Opravičen do podpore $100.00. 35 23436 Josip Jakšič — Clan dr. Vit. sv. Mihaela 61. You%stown, Ohio, operiran 25. jan. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 36 22396 Janko Gajdek — član dr. sv. Petra in Pavla 64, Etna Pa., operiran 10. jan. 1927 Opravičen do podpore $50. 37 17465 Joseph Bashel — Član dr. sv. Janeza Evangelista 65, Milwaukee, Wis., operiran 15. dec. 1926. "Opravičen do podpore $100.00. 38 14199 Angela Debeltz — članica dr. sv. Antona 72, Ely, Minn., operirana 28. jan. 1927. Opravičena do podpore $100 39 6159 Rose Skala — članica dr. Marije Pomagaj 78, Chicago, 111., operirana 10. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 40 11456 Frances Jerina :— članica dr. Marije Pomagaj 78, Chicago, 111., operirana 6. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 41 12910 Antonia Starich — članica dr. Marije čistega Spočetja 80, So. Chicago, 111., operirana 27. dec., 1926. Opravičena do podpore $100.00. 42 22259 Rudolph Požek — član dr. sv. Antona Pad. 87, Joliet, 111., operiran 3. febr. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 43 27049 John Zebre — član dr. Marije Zdravje Bolnikov, 94, Sublet, Wyo., operiran 9. dec. 1926. Opravičen do pod-poie $100.00. 44 17815 Mihael Kozlevčar — član- dr. sv. Treh Kraljev 98, Rockdale, 111., operiran 10. febr. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 45 12224 Mary Norick — članica dr. Marije čisteg Spočetja 104, Pueblo, Colo., operirana 19. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 46 7912 Johanna Košmerl — Članica dr. sv. Genovefe 108, Joliet, 111., operirana 14. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 47 10603 Mary šemrov — članica dr sv. Srca Marije 111, Barberton, Ohio, operirana 29. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 48 S370 Joseph Babich — Clan dr. sv. Jožefa 112, Ely, Minn., operiran 25. jan. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 49 13101 Bridget Gerchman — Clan dr. sv. Ane, šfc. 120, Forest City, Pa., operirana 7. jan. 1927. Opravičena do podpore $75.00. 50 13278 Josephine Miklič — Članica dr. sv. Ane 120, Forest City, Pa., operirana 26. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 51 8638 Mary Trippico — članica dr. sv. Ane 120, Forest City, Pa., operirana 28. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 52 14130 Vida Osolin — članica dr. sv. Ane 120, Forest City, Pa., operirana 8. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 53 12999 Mary Krašovec — članica dr .sv. Ane 120, Forest' City, Pa., operirana 10. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 54 5298 Anna Vick — članica dr. sv. Ane 123, Bridgeport, Ohio, operirana 27. dec. 1926. Opravičena do podpore $100. 55 9576 Angela Marcinko — članica dr. sv. Ane 123, Bridgeport, Ohio, operirana 22. febr. 1927. Opravičeno do podpore $100.00. 56 4592 Marija Smole — članica dr. sv. Ane 127, Wauke-gan, 111., operirana 24. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 57 10719 Jennie Rožnik — članica dr. sv. Ane 127, Wauke-gan, 111., operirana 17. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 58 3966 Roza Burkovič — članica dr. sv. Barbare 128, Etna, Pa., operirana 24. febr. 1927. Opravičena do podpore $100. 59 11250 Anton Peskar — član (Dalje o« 6. strani) dr. sv. Jožefa 146, Cleveland, Ohio, operiran 20. jan. 1927. Opravičen do podpore $25Q, za izgubo vida na levem očesu. 60 14145 Katarina Horvat — članica dr. sv. Jožefa 148, Bridgeport, Conn., operirana 14. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 61 ' 10783 Anna Stefanec — članica dr. sv. Jožefa %148, Bridgeport*. Conn., operirana 24. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 62 5697 Anna Zele — članica dr. sv. Ane 150, Cleveland, O., operirana 22. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 63 12386 Mary Terlep — čla-1 niča dr. sv. Ane 150, Cleveland, Ohio, operirana 20. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 64 9011 Mary Puhek — članica dr. sv. Ane 156, Chisholm, Minn., operirana 9. febr. 1927. Opravičena do podpore $100. 65 13574 Frances Malar — Članica dr. Kraljica Majnika 157, Sheboygan, Wis., operirana 16. dec. 1926. Opravičena do podpore $100.00. 66 10196 Johanna Zorman — članica dr. Kraljice Majnika 157, Sheboygan, Wis., operirana 9. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 67 11429 Caroline Budan — Članica dr. Marije Magdalene 162, Cleveland, Ohio, operirana 4. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 68 8057 Mary Cesnovar — Clan niča dr. Marije Magdalene 162 Cleveland, Ohio, operirana 3. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. I 69 94 Josephine Posch — članica dr. Marije Magdalene 162, Cleveland, Ohio, operirana 22. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 70 1 8366 Frances Debevc — Članica dr. ^farije Magdalene 162, Cleveland^ Ohio, operirana 25. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 71 2030 Frances Bučar — članica dr. Marije Magdalene 162. Cleveland, Ohio, operirana 14. febr. 1927. Opravičena do podpore $75.00. 72 • 10222 Jennie Suhadolnik— članica dr .Marije Magdalene 162, Cleveland, Ohio, operirana 28. dec. 1926. Opravičena do podpore $50.00. * 73 8309 Ivana Skerl — članica dr. Marije Magdalene 162, Cleveland, Ohio, operirana 6. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 74 9906 Agnes Klemencich — članica dr. Marije Pomagaj 164, Eveleth, Minn., operirana 28. dec. 1926; Opravičena do podpore $100.00. 75 24839 Joseph Kozul —Član dr. sv. Jožefa 168, Bethlehem Pa., operiran 26. jan. 1927. Opravičen do podpore $100. 76 27323 Anton Nahtigal —, član dr. sv. Jožefa 169, Cleveland, Ohio, operiran 16. jan. 1927. Opravičen do podpore $100.00. 77 26801 Viktor Brezar — član dr .sv. Jožefa 169, Cleveland, Ohio, operiran 25. jan. 1927. Opravičen dj> podpore 50.00. 78 12823 Johanna Horvat — Članica dr. Marije Pomagaj 174, Willard, Wis., operirana 6. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 79 279 Barbara Bentz — članica dr. Vnebovzete Marije Device 181, Steelton, Pa., operirana 25. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 80 i 13396 Anna Urbania — članica dr. Marije Pomagaj 188, Homer City, Pa., operirana 28. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 81 194 Frances Drenik — Članica dr. Kraljice Majnika 194 Canonsburg, Pa., operirana 19. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 82 13188 Rozalia Gorjanc — članica dr. sv. Srca Marije 198 Aurora, Minn., operirana 24. febr. 1927. Opravičena do podpore $100.00. 83 13737 Mary Gregurich — članica dr. sv. Ane 208, Butte Mont., operirana 8. jan. 1927. Opravičena do podpore $100. 84 12644 Angela Mergole — Članica dr. sv. Alojzija 52, Indianapolis, Ind., operirana 12. jan. 1927. Opravičena do podpore $100.00. Izplačana 70 let starostna podpora. Zaporedna številka 10 557 Joseph Lesjak — Clan dr. sv. Družine 5, La Salle, 111., dne 31. jan. 1927 izplačano 70 let starostne podpore v znesku $5384)9. Izplačana onemogla podpora. Leto 1926. Zaporedna številka 117 673 Katarina Stopnik—Članica dr. sv. Janeza Krstnika. 13, Biwabik. Minn., izplačano $50. 118 19452 Martin Stefanich — Član dr. sv. Janeza Krstnika 14, Butte, Mont., izplačano $50.00. 119 1642 Mary Vidmar — Članica dr. sv. Jožefa 16, Virginia, Minn., izplačano $50.00. 120 2188 Peter Sikonija — Član dr. Marije Sedem Žalosti 84, Trimountain, Mich., izplačano $50.00. 121 22708 Toma Peterlič— član dr. Presv. Srca Jezusovega 166 Chicago, 111., izplačano $50.00. Leto 1927. Zaporedna številka 122. 14036 John Beiich — Clan dr. sv. Štefana 1, Chicago, 111., izplačano $50.00. 123 141 Markus Plut — član dr. sv. Jožefa, 2, joliet, 111., izplačano $50.00. 124 22616 Frank Kožel — član dr. sv. Družine 5, La Salle, 111. izplačano $50.00. 125 765 Jožef Zulič — član dr. sv. Cirila in Metoda 8, Joliet, 111., izplačano $50.00. 126 19994 Joseph Maren — Član dr. sv. Cirila in Metoda 8 Joliet, 111., izplačano $50.00. 127 951 Mary Valentin — čla-fiica dr. Mar. Pomočnice 17, Huntington, Ark., izplačano $50.00. 128 21880 Joseph Miklaučič — Član dr. sv. Vida 25, Cleveland Ohio, izplačano $50.00. 129 1612 Štefan Grahek —član dr. sv. Petra 30, Calumet, Mich., izplačano $50.00. 130 1801 George Maurin —član dr. sv. Petra in Pavla 38, Kansas City, Kans.» izplačano. $50.00. j 131 23313 Anton Zakrajšek.— Član dr. sv. Petra in Pavla 38, Kansas City, Kans., izplačano $50.00. 132 2211 Kocjan Kronovšek — Član dr. sv. Alojzija 52, Indianapolis, Ind., izplačano $50. 133 1 3134 Jolyi Drobnich — Clan dr. sv. Jožefa 56, Leadville, Colo., izplačano $50.00. 134 3758 Martin Pirman — član dr. sv. Janeza Krstnika 60, Wfenona, 1111., izplačano $50/ 135 8392 John Kovatch — član dr. sv. Janeza Krstnika 60, Wenona, 111., izplačano $50. 136 9545 Frank Puš — član dr. sv. Barbare 74, Springfield, 111., izplačano $50.00. 137 17977 Paul Plut — Clan dr. sv. Alojzija 95, Broughton, Pa., izplačano $50.00. -o-- MLADINSKI ODDELEK . Zaporedna številka 239 5109 Antonia Zakrajšek — Stara 9 let, 11 mesecev in 8 dni Članica dr. sv. Srca Marije, 111, Barberton, Ohio, umrla 27. dec. 1926. Vzrok smrti: Davi-ca. Pristopila k Jednoti 9. marca 1919. Bila je članica 7 let, 9 mesecev in 18 dni. Starost prihodnjega rojstnega dne 10 let. Opravičena do podpore $300.00, kateri znesek je bil nakazan 15. jan. 1927. 240 1146 Helena Kambič Stara 13 let, 3 mesece in 4 dni, članica dr. Marije Device 50, Pittsburgh, Pa., umrla 25. dec. 1926. Vzrok smrti: Jetika. Pristopila k Jednoti 30. dec. 1924. Bila je članica 1 leto, 11 mesecev in 25 dni. Starost prihodnjega rojstnega dne 14 let. Opravičena do podpore $450, kateri znesek je bil nakazan 26. jan. 1927. 241 , 15129 Lilly Eržen — Stara 2 leti. 4 mesece in 1 dan, članica dr. Marije Pomagaj 78 Chicago, 111., umrla 17. febr 1927. Vzrok smrti: Davica Pristopila k Jednoti 28. dec. 1925. Bila je članica 1 leto, 1 mesec in 19 dni. Starost prihodnjega rojstnega dne 3 leta Opravičena do podpore $40. kateri znesek je bil nakazan 25. febr. 1927. 242 11359 Margaret Znidar — Staj-a 5 let, 3 mesece in 13 dni, Članica dr. sv. Jožefa, 169, Cleveland, Ohio, umrla 1. febr., 1927. Vzrok smrti: Davica. Pristopila k Jednoti 20. dec. 1924. Bila je članica 2 leti 1 mesec in 11 dni. Starost pri hodnjega rojstnega dne 6 let. Opravičena do podpore $140, kateri Znesek je bil nakazan 25. febr. 1927. 243 . 13401 Thomas Kirasich — Star 10 let in 29 dni, član dr. sv. Ane 150, Cleveland, Ohio, umrl 13. jan. 1927. Vzrok smrti: Zastrupljenje. Pristopil k Jednoti 29. maja 1925. Bil je Član 1 leto, 7 mesecev in 14 dni. Starost prihodnjega roj stnega dne 11 let. Opravičen do podpore $300.00, kateri znesek je bil nakazan 3. mar ca 1927. Joliet, 111., 29. marca 1927. Josip Zalar, gl. tajnik. Poizvedba. Iščem svojega očeta Pezdov-šek, ki je šel leta 1903 iz Celja v Ameriko. Kdor izmed ameriških Slovencev ve za njegov naslov, naj mi ga izvoli naznaniti. Maria Erbežnik, Ginsterweg, 6 P. Buer-Scholven, Westfalen, Germany. Zaustavite prehlad predno je prepozno. Red Cross obliž hitro pomaga Nevarno je pustiti prehladu, da gre svojo pot. Kaj lahko se razvijeta influença ali pljucicâ. čc ste prehlaje-ni ali čc mislite, da boste, takoj na delo! Kupite za'nesljiv in hitro delujoč Johnson's Red Cross obliž za_le-dice ter ga prilepite na prsi. a čudovit, pomoč prinašajoč obliž kot navaden obliž ter ni presojen. V obliki eldic, da se prilega. Skoro takoj pomaga — greje, pomiri, Ščiti. — pomaga prebavi ter uredi cirkulacijo. Lekarnarja zagotovo vprašajte za John-con's Red Cross obliž z rdečim flanelastim ozadjem. —Adv't. NAZNANILO IN ZAHVALA Z žalostnim srcem naznanjam sorodnikom, znancem in prijateljem tužno vest, da se je za vedno ločila od nas moja ljubljena soproga Katarina Čebela. Kruta smrt ji je pretrgala nit življenja dne 20. decembra, 1926 popoldne ob 3:25 v starosti 50r let; bolehala je vsled pljučnice. Pokojnica je bila rojena v Hotavljah na Gorenjskem; njeno dekliško ime je bilo Moho-rič. Tukaj zapušča mene in tri otroke v starosti od 12 do 18 let. Pogreb se je vršil dne 23. decembra dopoldne po katoli škem obredu v Presto, Pa. Spa dala je k društvu sv. Jožefa, št. 21 K. S. K. Jednote. Lepa hvala vsem darovalcem vencev in šopkov, katere ste položili na krsto pokojnice v zadnji pozdrav in spomin. Posebno se lepo zahvaljujem Joe in Mary Klobchar iz Moon Run za lepe sveže vence in ker so mi pomagali ves čas v mojih kritičnih urah. • Lepa hvala vsem onim, ki so dali svoje av tomobile na razpolago, kar je povečalo pogreb. Malo sem se sicer s tem žalostnim naznanilom zakasnil; vseeno pa podajem isto v jav nos t, morda je kateri izmed mojih znancev in . prijateljev, da ga bo ta vest zanimala. Žalujoči ostali: Martin Čebela, soprog, Louis, sin, Elizabeth in Theresa, hčere, vsi na Sygan, Pa. Ljubezen hiti skozi okno. V slučaju neprebave v življenju med zakonci, ljubezen več krat hiti skozi okno. Žena, ki stalno trpi vsled želodčnih ne-prilik, ne more biti vsled tega vedno ljubka in prijazna. To povzroča, da so tako trpeče žene bolj otožne in počasne, vsled česar izgubljajo ljubezen od strani moža. Ako imate slab želodec, vporabite pomoč, da boste zdravi in veseli. Tri-nerjevo grenko vino je naravna želodčna tonika; pomaga prebavi s tem, da pospešuje delovanje sokov v želodcu in za-brani zabasanost. Kupite steklenico tega vina v bližnji lekarni še danes! Stekleničico za poskušnjo vam dopošljemo za 15 centov. Pišite na Joseph Triner Co., 1333 S. Ashland Ave., Chicago, 111. Meseca aprila imejte, pri hiši Triner je-ve tablete zoper prehlad, po pošti 35 centov, in Trinerjev olaj-ševalec kašlja, po pošti 35 centov. Ta dva^ hitro pomagata. (Adv.) fi POIZVEDBE Anton Šikovc, rudar v Borbe-cku, Nemčija, išče svojega brata Martina Šikovc, rojen v Trbovljah, odpotoval v Ameriko leta 1891, zadnji naslov izpred vojne: Box 34, Butte, Mont. Gorše Štefan, išče dva brata, Jurija, star kakih 72 let in Janeza, star 69 let, doma iz občine Oberh, okraj Črnomelj. Mogoče, da bo kdo vedel kaj o njih. Alojz Klenovdek, Box 278, St. Michael, Pa. Zveza slov. kat, društev v Nemčiji. Ivan Kotar, tajnik Zveze. Naslov: Slovenische Sekretariat Bottrop-Boy i Westfalen, Germany. H«Hniiiiimiiiimiiitiiiiiiiifiiiiiiiiiiiiiii>iiiiiiiiiiiii>i"i""i"lllliaillllll,ll,fM( iiiiifiiiiiiiiiiiiiiiniMitMKiiiiti^ The North American Banking & Savings Company | Edina Slovenska Banka v Clevelandu TA BANKA JE VAŠA BANKA Denar naložen tukaj Vam pomaga da postanete SAMOSTOJNI, Dokler je naložen pri nas Vam vloga vedno vUa. URADNE URE: Ob delavnikih od 9. do S. v soboto od 9. do S. in zvečer od 6. do 8„ v sredo od 9. do 12. Zs denarno po-fiiljatev od 6. do 8. pri stranskih vratih, rszven sredo zvečer. SORODNIKOM IN ZNANCEM od časa do časa gotovo poiiljate denar v stari kraj; To delo izvršimo Vam točno in zanesljivo S GLAVNI URAD: I 6131 St. Clair Ave. COLLINWOODSKA PODRUŽNICA: 5 15601 Waterloo Rd. | Iščem mojega prijatelja Louis Sestan. Pred par leti je živel v Milwaukee, Wis., in potem je šel delat ,v Pittston, Pa., v kempo kot kuhar. Rojake prosim, če kdo ve za njega, da mi to naznani; ako bo pa morda sam ta oglas čital, naj se nemudoma javi meni na moj naslov. J. J. Stepetz, R. F. D. 1, Aurora, (Adv. 14, 15, 16) Minn. Prvo letošnje Skupno potovanje v stari kraj priredimo na francoskem pamiku "PARIS,* ko odpluje it New Yorka NA 23. APRILA 1927 "Paris" je zlasti za tretji razred priznsno najboljši psrnik. Kakor na dosedanjih skupnih potovanjih a« bodo tudi to pot nudile naftim potnikom razne posebne ugodnosti in naš zastopnik bo potnike spremljsl prav do Ljubljane. Potniki naj se čim prej prijsvijo, zlasti ne-držav Ijani, da jim bomo mogli preskrbeti še pred odhodom po-vratveno dovoljenje (Permit), na podlagi katerega ne bodo lahko nemoteno vrnili nazaj v Ameriko. Drugo skupno potovanje se vrši istotako na parniku "Parts" in sicer 4. junija. Razume se. ds Vss lahko in radi odpravimo z vsakim drugim parni-kom. Ravno tako se vselej obrnite na nas: 1)) kadar ste namenjeni poslati de- nar v stari kraj; 2) če telite dobiti densr iz stsrega kraja; 3) ako ste namenjeni dobiti kako osebo v to deželo; 4) kadar rabite kako pooblastilo, izjavo, pogodbo, ali kako drugo notarsko listino, ali če imate kak drug opravek a starim krajem. Slovenska banka Zakrajšek & Cesark 455 W. 4 2nd Str, New York, N. Y. Imam na zalogi že nad 14 let LUBASOVE HARMONIKE vseh vrst in modelov, nemške, kranjske in *chromatič-ne; tri in Stirivrstne, dvakrat, trikrat in štirikrat uglašene. Imam na zalogi tudi kov-čeke, glasove, nove gotove mehove in druge posamezne dele. Cene harmonikam sem znatno znižal. Pišite po cenik na: ALOIS SKULJ 323 Epsilon PL, Brooklyn,N.Y. Edini zastopnik in zaloinik LUSASOVIH HARMONIK ▼ Združenih Driavak. ___ ZASTAVE, BANDERA, REGALIJE in ZLATE ZNAKE za druttvs ter člane K. S. K. J. izdeluje EMIL BACHMAN 1845 So. Ridgewsy Ave. Chiesgo, lil. PUite po cenik! POZOR! ! ! Najbolj priznana in pohvalna so moja zdravila po širni Ameriki, v Kanadi in v starem kraju, katere prodajam že nad 20 let, kakor Alpen tinktura, proti izpadanju in za rast moških in ženskih las. Bruslin tinktura zoper sive lase, od katere postanejo lasje popolnoma naturni kakor v mladosti. Fluid zoper revmatizem, trganje in kostibol v rokah, nogah in križicah. Vsake vrste tekočine in mazila za popolnoma odstraniti prahute in drugo nečistost na glavi, mozolce, pege in druge izpuščaje na koži, srbečico, li-šaje, rane, opekline, bule, turove, kraste, kurja očesa, bradovice. V zalogi imam tudi prašek za potne noge itd. Pišite takoj po cenik, ga pošljem zastonj. Vsaka družina bi morala imeti moj brezplačni cenik za svojo lastno korist Jacob JVahčič, 1436 E. 95th St Cleveland, O. near Superior and Wade Park Ave. Spomladi« tukaj Velikonočni prazniki so pred vratmi in i naša zaloga finega in modernega blaga je sedaj popolna. Kakor vam je znano, pri nas dobite vedno najboljše blago in to po nižjih cenah. Fine spomladanske suknje za žene in dekleta štev. 15 do 52 dobite sedaj pri nas po: $15.00, $16.75, $19-95, $25.00 in do $50.00 Fine svilene obleke za žene in dekleta št. 16 do 50 dobite sedaj pri nas po: $5.50, $8.95, $9.95, $10.75, $14.95, $15.95 $19.95 in do $30.00 Fine in jako okusno izdelane spomladan- < ske klobuke in slamnike za žene, dekleta in deklice dobite sedaj pri nas po i $1.25, $1.50, $1.95, $2.50, $2.95, $3.95, $4.95 in naprej. Krasne bele kakor tudi barvane svilene obleke za deklice štev. 3 do 1 4 dobite sedaj pri nas po: $4.95 in do $15.00 Fine otročje spomladanske suknje vsakovrstne barve, štev. 3 do 16 dobite sedaj pri nas po: $3.95 in do $19.00 Najboljše svilene nogavice vsakovrstne barve dobite pri nas po: 75c, 95c, $1-25, $1.50, $1.95 Nadalje imamo v zalogi fine obleke za prati, vse garantirane, stalne barve, za žene, dekleta in deklice, katere dobite sedaj po: . $1.00, $1.95, $2.50, $2.95 in do $4.95 Vse blago, katero imamo v zalogi, je na- *' tančno in previdno izbrano za vas ter vas zagotavljam, da se lahko zanesete, da je najboljše vrste in to po najnižjih cenah. Vas uljudno vabim, da pridete in si ogledate kaj imamo, če kupite ali ne. Za obilen obisk se vam priporočam Benno B. Leustig 6424 ST. CLAIR AVE. Nasproti Slov. Nar. Doma POSEBNA NOVOST vrednostno darilo zastonj. Tu imate priliko videti nekaj novega in zanimivega, nekaj 6esar niste videli prej. Videli bodete VELIKO EVROPSKO VOJNO. To »o prave slike is vojne, katere lahko vidite potom isbol jšanera stereos kopa toliko povedane in «iste kot bi bile iive. Vidite lahko boji n« bol ju. v zakopih in scier pešce, konjenike in mrti-lerijo, boje z eroplani. podmorske submarine in velike bojne križarke. vničene vasi. mesta in ie veliko durjrih zanimivih slik. Te slike so vzete naravonst za ¿a*» vojne, so krasno in lepo izdelane v barvah, bodo vam in otrokom \ zabavo in spomin vse ftivljenje. Celi sestav sestoji iz Stereoskop stroj in 150 slik. Cena ie samo $4.50. POPOLNOMA ZASTONJ: damo z vsakim aesUvom itiri Posebne nov«ti. 1) Up iepni noi s sliko lepe krasotice. 2) Frahcoaki prstan s lepim kamnom, koleno prstan ima lepo sliko francoskega dekleta. S) Žepni detektiv s tem lahko vidite kaj se godi zadej za vami 4) Ray cevko s katero lahko vidite kosti v vasi lastni roki. Mi vam vrnemo denar, ako ne bod.te zadovoljni. ^^ Ne POŠILJAJTE DENARJA V NAPREJ, samo ix- r, *» °S«« 'n Ra pošljite z vašim imenom in na-*i"vo"V 50c » Poiiljatvene t roške. Za blato pla-z P?,em ko Prejmptc blauo na dom. Pošljite naročilo ie danes na: GRAND NOVELTY COMPANY 1723 No. Kedzie Ave.,_Dept. 112 Chicago, 111. Telefon urada: 749 Telefon stanovanja 4377 WEESE PRINTING CO. I JEFFERSON ST, JOLIET. ILL. 3. nadstropje, pri mostu. Julius G. Weese, poslovodja Tiskarna in Izdelovalnica itampilij Is kavčuka. Tiskamo v vseh jezikih. JOS. KLEPEC. javni notar, Insurance. Real Estate, Loans. Bond*. J?7 Z1' C,hicago St Joliet. HI. L rada telefon 5768, doma pa 1991-R. PRISTOPAJTE V K. S. K. J. For the UM of English •peaking mmfcin of St w B» w* OUR © PAGE Edited by Stanley P. Zupan. Address, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Official notices, Sporting and Social news and other features THE BIRTHDAY OF K. S. K. J. In our social and public life we encounter many historical occasions and jubilees, which we ought to commit to memory. We know that history is the best teacher in theory and in practice. It not only relates to us proven events, facts, and items of the past, but also encourages us to cherish the worthwhile facts of the past and improve on them for the best progress of our social life in the future. Thirty different nationalities of the world are intermingled in the melting pot" of our beloved U. S. A. Remarkable indeed! Thirty different types of human nature, following and upholding to the utmost the principles and slogans of our Uncle Sam: pluribus unum," and "In God we trust." No other country in the world can boast of such important slogans. "United we stand, divided we fall." Indeed we can say that we owe it to such slogans as the latter, that our gre&t United States is at present the most progressive and wealthiest country in the world. Among the thirty various nationalities who ventured to this country, there was also a small group of Slovenians, who inspired by democratic ideals, wished for a land of freedom. Their history dates back about a century ago. In the year 1§30 our first emminent Slovenian missionary, Rev. Frederic Baraga set foot on the American "shore. Later many others followed him. Their untiring efforts in carrying out their missionary work on the field of American civilization have been recorded also in the annals of American history. The American Slovenes can surely be proud of the splendid work of our pioneers. They gave the best that was in them for betterment of their adopted country. Some even gave their lives for their foster country, in the missionary field as did Rev. L. Xavtizar. # J It would be a difficult task to explainoin a few articles the history of our American Slovenians; to note how, where and for what purpose they have labored for in the past hundred years. We will in time endeavor to explain to our young American Slovenians, as is in our power. One ought to know in detail of his ancestors, where and how they lived and what they accomplished that was of note. Every member of the K. S. K. J. should know of the facts linked with the foundation of his Union, the oldest Slovenian Fraternal organization. Three days ago our Union celebrated its 33rd anniversary of its existance. It was founded April 2nd, 1894, at Joliet, 111. We would advise our young members to remember this date and cherish in memory the pioneers of the K. S. K. J. and their works that make this date worthy of recognition. It is the opportune time to boost for our beloved K. S. K. J., but not only in word. Actions speak louder than words. Set your mind on bringing in new members to join in this, our group of American Slovenian Catholics. Long live the K. S. K. J.! The Editor. BASEBALL CORNER OFFICIAL ANNOUNCEMENT FRQM THE OFFICE OF THE SUPREME PRESIDENT I have received from the Reverend Spiritual Director, Rev. Kazimir Cvercko, a letter in which he states, he is not able to accept the position of editing the weekly English page in the Glasilo, as was asked of him at the last January meeting of the Supreme Board, because of his parish duties. He recommends that Brother Stanley P. Zupan continue the work as he has done up to the present time. Brother Zupan Jr. has promised to continue this work weekly for a compensation of $50 a month, until the Supreme Board changes this matter, or gives the position to someone else. If there is anyone capable, who would do this work as a favor and with a good will for the Union, he may notify me and he will be given this job. The work requires to write and furnish material for seven columns each week. This also consists of notices and news which come from the various lodge clubs. Some editorials, sport news and important official notices must be translated into the English, which, as a whole, takes a young worker a few hours This offer is herewith published in order that later, there may be no criticism of the managing of the Supreme Board. Anton Grdina, Supreme President. OUR MECHANICAL WORLD A few weeks ago a certain Mr. Josepho placed an automatic slot camera on the market. Eight minutes after a deposit of a coin, your pictures are delivered in various profiles. Remarkable indeed, but it is another step in making the world thoroly mechanical. The inventor, a young Russian emmigrant, is now a millionaire, due to his ingenuity. The world is progressing, in so far as man is now every day inventing devices that will save him time. Take the average man or woman of today. Leaving home in the morning, they take their car, or either walk to a street car. Reaching the office or shop they are saved the time of walking, because of a system of elevators. The work consists of the same routine, day in day out. There is no variety. This leads to a case of nervousness or morbidness in a few years. There is no interest irf the work and sooner or later the person is overcome by a feeling of disgust. When the day is done again, the conveyances are used. The evening is probably spent at home, or possibly at theater or at social function. The same routine is followed the next day. Indeed all the conveyances we have at present, are a necessity, but what effect have they on mankind? They have a tendency to breed an atmosphere of laziness. On the other hand Take Notice, Please! Dear Fellow Members: Brother Novak of Kansas City asks a question that many have been thinking of asking: "Will the K. S. K. J. pay the traveling expenses of all the games?" The answer is that, according to its present policy it does not intend to do so. A sum of $500 has been voted, which, according to present plans, will be used to pay for the Championship cup and for the expenses connected with playing the championship game. In regard to other games, the teams are asked to finance their own games. This may seem to be a hardship, but it is the only practical solution at present. It would take thousands of dollars to pay for all traveling expenses and there is no such amount on hand. Sincerely yours, Father Butala. -0- Guilty of Blasphemy, Sentenced Toronto, Ont., Canada. — Ernest F. Sterry, confessed atheist, and editor of the newly published Christian Enquirer, was lately found guilty of blasphemous libel and sentenced to jail for 60 days by Judge Coats-worth who recommended also that Sterry be deported after serving the sentence. In delivering his charge to the jury, Judge Coatsworth, a Sunday School superintendent, said: "Probably nothing is more sacred to lis than our religion. We have been taught to reverence the name of God. We regard Him as the Supreme Ruler of the Universe, also as our Maker and Creator through Whom alone we believe we live, move and have our being. "All that we have in this world worth having we believe comes from God. We look to Him also for our salvation in the world to come, after we have passed out of this lif&" The charges against Sterry were based on articles he wrote for The Christian Enquirer. He denied that his words were blasphemous, inasmuch as the God he depicted was the en-cient god and not the God of Christianity. -o- A wise man will always agree with his wife rather than waste time arguing/ She is a wise woman who can laugh or cry just at the psychological moment. Too many dollars in a man's pocket have been known to crowd all the sense from under his hat. The Gems of Slovenian Poetry OUR STAR (NASA ZVEZDA) By Simon Gregorčič Translated by Ivan Zorman, Cleveland, O. In the sky a star was beaming, With its beam it led our race; Brighter seemed to us its shining Than all lights in lofty space. But, alas, o'er hill it passes, Sinks beyond the gloomy lane. I now ask the radiant millions: Will it e'er appear again? Oh, the glowing stars arc silent, No response they seem to know, From the azure dome up yonder Mutely they reflect their glow. Come, o Star, with all thy splendor, Gaze upon us with thy rays, May my home again behold thee, Golden star of happy days! -0- BIGGEST AND BEST SPORT DANCE APRIL 23RI), NATIONAL HOME, ST. CLAIR AVENUE Pointed Paragraphs A fad is the peculiar fancy of some one you know. Some people are entitled to nothing, and get it. Trouble makers are as plentiful as peace makers are scarce. Few men care to ibe as good or as bad as they are said to be. There is nothing better than a good woman and nothing worse than a bad one. The easier it is to pump a man, the less the information you get out of him is worth. Any man can g^t .along with any woman — all he has to do is to let her have her own way. Men are born, but husbands are made. The smile of fortune is better than her laugh. Women who wear tight shoes always have narrow soles. Gray matter is all right in its place — and so is the long green. You can't always judge a man's worth by the size of his pay envelope. -0- BIGGEST AND BEST SPORT DANCE APRIL 23RD, NATIONAL HOME, ST. CLAIR AVENUE they are ruining the physical appearance of man. It is not uncommon to notice men and women walk the streets, appearing as if they were humpbacked or crippled. There is no grace to their movements. These conveniences have progressed so far that some people do not even go to church, as they rather sit beside the radio and listen to the services. At the rate these inventions are overflowing the country, it is difficult to say what man will do with all his sparetime. An abundance of sparetime to spend in a mechanical world, instead of time spent in natural recreation, is the cause of so many crime waves. People forget that there are other things beside just making a living, things that make this life worth living. Art, poetry, music and above all, nature itself are the sweet frosting on this cake of life. Living in the city you cannot readily appreciate nature, but take your car and drive to the country and allow your eyes to feast on the glorius work of the Creator. If you have no car, you can stay at home and watch the sunrise or set. In the evening there is much pleasure to be gotten from looking at the stary heavens. Perchance, you live in a smoky city, then you are very unfortunate. ... Try to appreciate this world of ours, your efforts will be repaid. The Editor. FROM NEAR AND FAR NOTICE The St. Aloysius Lodge, No. 192, Cleveland, O., will hold a meeting on the second Tuesday of April, that is April 12th. Members will meet at the St. Clair Community Center, St. Clair Ave. and 63rd St. Proceedings wiir start at 8 o'clock and all members are urged to attend to help map out the program for the coming year. Short Biographical Sketches - of Missionaries who have labored amongst the Indians of the Northwest. REV. OTTO SKOLLA, OJ3.F. St. Obs. DON'T DATE UP Don't make any dates for April 18th, Easter Monday. This applies to all Cleveland-ers, because they are asked to keep this date open and book the night with the St. Joseph Sports of Collinwood. There have been comments to the effect that certain people would like to have an opportunity to mix with the Collinwooders. Here is the chance. The Sports are going to entertain for all Cleveland's Young K. S. K. J. There will be no admission, it will be a real private party at the Sport's expense. More will be said of this party in the next issue of Our Page; meanwhile remember the date. KANSAS CITY WILL DANCE Holy Family C. C. WiU Be Host To Dancers. The Holy Family C..C. of Kansas City, Kans., has a real treat in store for everybody. After refraining from dancing throughout Lent, one's feet naturally become restless, and want to do the fantastic. Here fs your chance, foiks of Kansas pity, and the Monday after Easter. The Easter bunny sure is good to folks of that town. Brother Joe Novak, notifies, that all preparations have been made, and no points have been overlooked that will not make the program more than entertaining. The date of this big dance is Monday, April 18. Dancing will start at 8:30 p. m. at the Church Hall, 515 Ohio Ave., to the tune of Ed. Novak and his orchestra. Everybody Welcome. Why piiss this? Evcleth, Minn. — I wish to announce to the American born members of St. Cyril and Method, No. 59 of Eveleth, Minn., that we will perform our Easter duty 011 April 9th and 10th. Confessions will be heard on Saturday, April 9th, afternoon and evening. There will be a few of the neighboring priests present to assist Rev. A. Lesko-vec; so let us all be there. Holy Communion will be received Sunday April 10th, at the 8:30 Mass. The society will attend the Mass in a body. I would be very much pleased to see every member of our society be there and show everybody that we are good Catholics, not ashamed to show it in public. I would like to see a one hundred per cent, attendance. Let us all be there and show the world that ours is a Catholic organization and all members are proud of it, and don't care who knows it. Of course, some will say, probably, "I can go to confession and Communion some other time, when there isn't so mach publicity." To them, I will say that is just what we need to get new members into our lodge. If the nonmembers will see a large attendance they will join also. So again, let us all be there to receive Holy Communion on Sunday April the My Catholic Indians have only one great banquet during the year, and that is on Three ¡King's day, or Epiphany. Th< 1 chiefs are called ''Ogimag' — •kings — in Indian, and so in ¡their simple way they want to .celebrate the feast of their pa-| tron saints, the . Three Kings, and show themselves a little. , Every year a chief gives an en-; terta^nment, to which his relatives contribute. Everything passes off most innocently in mutual love and kindness, and Indian religious songs are sung whilst the guests are eating." ( "On the 10th of May, 1854, the government superintendent, Dr. Hubschmann, came to Wolf River Falls. He wrote to me ^o come to that place immediately with my Indians in order to deliberate on important affairs concerning the Menomi-nees. I went thither immediately with my forest children and we were received by him very friendly. He began immediately to speak to the people about their affairs and asked me to speak to "ak': asked me interpret in Chippewa what he had told them in English, which I did. The government superintendent (most likely a government commissioner) stayed two days and spoke to them three times in order to explain to them what had been decided on concerning them in Washington. "The United States agreed to give them for fifteen years a saw and grist mill, a blacksmith and carpenter, and two schools were to be erected. The agent of the Menominees will soon come to Wolf River Falls and give to each Menominee family a piece of land for cultivation. The chiefs have signed their names and the whole matter has been forwarded to Washington to be ratified by congress." In a letter, dated August 22nd, 1856, Father Skolla mentions that he went to Milwaukee to see Bishop Henni about certain affairs concerning his mission. He stayed with him a week, during which he paid a visit to the Salesianum. Fathers Heiss and Sulzmann received the Indian missionary very kindly and showed him the Seminary, which then had but thirty students. Having transacted his business with his bishop, Father Skolla returned to Keshena. The first church, 'the bark church," was built in 1854, near Lake Keshena, about three fourths of a mile east of the village of Keshena. The site selected by Father Skolla for his mission was on the south side of the lake, where the shore is high and steep and commands a full view of the lake and the surrounding country. He induced the Indians to build a small church and parsonage at once. Both buildings were very primitive; no floor but the bare ground and the roof covered with bark; his house consisted of one room. Near the church was the cemetery (now no longer used), 10th, and show everybody that we are Catholic gentlemen and are proud of it. Fraternally yours. Louis Govze, President Society No. 59. where about one hundred lie buried. In 1856 the second church was to be built in the village of Keshena. From November, 1853, until August, 1856, Father Skolla baptized 302 Indians, one of whom was an old chief far over 100 years of age. The neophytes were full of fervor; every Sunday from twenty to thirty received holy Communion. To promote temperance amongst his Indians, Father Skolla had a picture hung up, depicting the evils of drinking and the beneficial effects of temperance. On the left, a drunken man with ragged clothes is seen striking his poor wife with a poker, whilst she is clasping to her breast her poor infant child. A devil with a diabolical laugh on his ugly face reaches to him a. glass of brandy taken out of a jug labeled, "Fourth proof brandy." The poor children crowd around their mother, crying. On the right side is seen a fine gentleman instructing his little son. A young daughter sits at a table full of nice things to eat. (To be continued) -0- STAN'S BABBLES A few weeks ago we started this contest, To see who wrote the best. The prize was set as a derby hat For anyone, skinny, slim or fat. It wasn't long, and the letters came in, And everybody was out to win. Sheiks and shebas, they all had ; their say About the coveted, shiny der-bay. The judging was hard, in fact very tough, So worse, that the judges got rough. It took hours before the lingoes were read. So long that our eyes were all red. The judges agreed, the decision was set, The hat goes to Mary A. U. of Eveleth. Three cheers for Miss Mary A. Udovich of Eveleth, Minn. She wins the derby. We wonder what she will do with it? She can give it to her boy friend for a Christmas present. He'H be tickled to death to get it. Miss Mary, I bet the Sheik from Wheeling has green in his eyes, all from envy. He had his mind on getting the derby, but you win, you collect, pick up the mibs. A few days ago I received a letter from Gee D .of Mount Vernon, Ohio. It was in reply to a letter I sent him, asking him if it would be advisable for me to buy a pair of spats and a cane, to match my derby. He says it is all right, providing I buy myself, a chest protector and a bullet proof car. "You know," say he, "I think it is open season for spats and canes." Look at Mussolini, he gets shot at five or six times a day, and yet he gets a kick out of it. Maybe I will. The latest fad in Cleveland is to take a skooter with you when you go riding in your car. Such a convenience, on the hightway anyhow, if you are out of gas, or your car breaks down. Buy one. No! We don't sell them. Hitra ' od pomoč zoper KASLJE Pri svojem lekarnarju _"GLASILO K. S. K. JEDNOTE," 5. APRILA, 1927. ^ Hanku nornir-1 g™ " " '1 " MM" m7Th .7m7» .........■■■■■■■....> Ijivo. "Saj moraš izprevideti, J J Martin, da drugače ne more 'j Ustanovljeno 1. 1912 t biti." . : "Ampak tega nikoli in nik- ¡| dar ne dovolim!" je zaklical * Martin z razkačenim glasom in * pogledom. "Ali nimam pravi- ¡1 ce, da pri tem zinem tudi jaz E svojo besedo? Svojega dekle- I ta hočem imeti tukaj! Ali na- I ju ni vojna, ločila zadosti dol- H go?" (Dalje prihodnjič) HANKA Kdor želi imeti v resnici dobro in zanesljivo harmoniko, naj se obrne brez skrbi «301«, ker izdelujem kranjske, nemške in k#o-matične harmonike po vašem okusu. Piiite po cenik. p Se priporočam Lužiško-srbska povest 71 WEST MONROE ST. CHICAGO, ILL. 6921 SL Clair Ave. CLEVELAND, OHIO. Prodaja mestne, okrajne, distriktne in druge bonde. VZROK PLEŠAVOSTI Nalaganje denarja v bonde je zelo priporočljivo bratskim organizacijam in društvom ker donašajo več obresti kot na bankah. Za one, katerih lasje so se začeli redčiti, ameriško zdravstveno društvo iii federalna zdrastvena oblast priporoča dobro tpniko, masažo in antiseptično zmes proti prhutom, obstoječo iz alkohola in ricinove-ga olja. To utegne ohraniti lase, kolikor_jih je ostalo, ali ne koristi nič onemu, ki je plešast. Za popolno plešavost ni leka razun v jako redkih slučajih. Znanstveniki niso bili dosedaj v stanu najti vzrok plešavosti. Neki nemški učenjak je mnenja, da je plešavost pri moških popolnoma naravna prikazen. Stanje živcev ima dostikrat opravljati s plešavostjo in tu-patam je tudi kaka posebna bolezen vzrok za isto. x Skratka, znanost ne zna, zakaj plešavi ljudje imajo plešo, in plešivcem ne preostaja nič drugega kot potolažiti se in veseliti se življenja. Naše zveze s staro domovino Pišite nam za pojasnila ^ r to*1 denarnih zadevah te ^k<> kjerkoli tirom Združenih Nfi^k Driar ln MBdM> Tam * '^^aSmV^ffh i ¿j ^ ¿T£ mogoče poslati denar ▼ ata- ^ggffi^S^vi^ '"J ^ iStJ^ ri kr*' Potom naie banke ^S^^^HHHB * i B &5I Prtv tako točno ia zanesljivo ■ ■ '' "<■{ kot da bi prilli aami oaab- *KhIOficir» 5 NAŠE CENE SO PO DNEV-1 dHMI jŠwBfiU| NEMbiKU^U Podvržene spre ^(¡[BiiBSHiiflEHMMMflP' v dinarjih po denarnih na- kaznicah, plačljivih po stare-krajski poŠti ali pa v čekih (draftu); plačljivih po tamoirnjih bankah. POSKUSITE' NAŠO DENARNO POŠILJATEV in prepričani bodite, da boste zadovoljni. Pišite nam ali pa pridite sami poizvedeti dnevne cene in jih potem primerjajte z onimi, ki jih dobite drugje. Nate po-šiljatve bodo dosegle vaše ljudi naj li ti žive v kaki zakotni goraki vasici ali pa v največjem mestu, v kolikor najkrajšem času mogoč«. Vsi naSi bančni posli so podrvženi nadzorstvu zvezne vlade. Kapital in rezervni sklad naue banke presega svoto $740.000 kar J* znak varnosti za vaš denar. K. S. K. Jednota je pri nas kupila že veliko bondov v splošno zadovoljnost. Slovensko stavbinsko pod- j jetje se priporoča Slovencem in Hrvatom. Delamo ; hiše po najnovejšem slogu kakor kdo želi. Vprašajte ^ nas za načrte in cene. j Svoji k svojim M. C. Gregory Bros 1222 N. Broadway St. Joliet, 111. Telefon 3343 i! JOLIET NATIONAL BANK ¡i \\ CHICAGO IN CLINTON ST. :: JOUET, ILL. o Wm. Redmond, pred^ Cbaa. G. Peerce, kaair, J(«eph Dunda, pomol, kaair. " 1 H I I I U 4 I 1 1 1 t 1 1 1 1 1 1 I i .i,.} i l ; i i i I 1 ! i l Izdelujemo in iraporti-rlDIO v »akaliin« prvo-rstne ITALIJAN SKE HAK MONIKE Največja slovenska unijska tiskarna rotile*« R = dela. ki »o te-^^ELTrTr^t^fr^^^ najboljše ni. | ' r • • veta. J am - 'J*?*' '' •"" ~ \'J ¿ena deset let. Naše cene najnilj«. PoOk na harmonike zastonj našim kupcem. Pišite po brezplačen cenik. RUATTA SER EN ELIJ a CO„ 1014 Blu« Uland A v«.. Dcp». 73. Ckicmf, Iti. Ffttablished 1857 . _ ALI POŠILJATE^ DE-VM I NAR V EVROPO? če je temu tako, potem se vam izplača, da se zglasite in obrnete J na našo banko. Mi smo v banč nem poslovanju že SEDEMDESET LET. Največ tega časa smo posvečali kot POSEBNOST pri pošiljanju denarja v razne kraje Evrope. Ker smo v zvezi s svetovno znanimi denarnimi zavodi, nam je mogoče, da vam nudimo NAJNIŽJO CENO PRI DENARNIH POšILJATVAH. Zglasite se torej v naši banki. v Zjedinjenih Državah je vedno pripravljena postreči društvom vseh Jednot, trgovcem in posameznikom za vse vrste tiskovin. NAJNIŽJE CENE TOČNO POSTREŽBO LIČEN IZDELEK dobite vselej v naši tiskarni. Mi tiskamo "Glasilo K. S. K. Jednote" in mnogo drugih časopisov v raznih jezikih. 28 letna skušnja tiskarstva je naša učiteljica. PLAČILNE KNJI2ICE odobrena od gl. odbora K. S. K. Jednote, najbolj priročne za članstvo K. S. K. J. imamo v zalogi. , V svojem lastnem poslopju. Evropski zdravniki se smejejo Ameriškim metodam Zdravniki v Htari domovini se smejejo načinom, ki ae jih posluiujejo zdravniki v tej deieli. Zato imajo dobre vzroke. Vzemite naprimer slučaj Mri. tSpisak ia Chicaga. Bila je premoina ienska ter je potrosila na tisoče dolarjev. da bi se ozdravila od neke gotove bolezni, katera jo je- tirala v zgodnji grob. Potrošila je na tisoče dolarjev, poskušala vsa-ko vratna zdravil». toda brc* uspeha. Prijatelji so ij svetovali naj gre na Dunaj ali v Berlin in končno se Je odločila. I.ahko si mislite, kako se je začudila. ku je izvedla, da je njeno šest let trajajoče trpin je j>o7.ročila čisto navadna trakulja. koje 3H čevljev je bilo odstranjenih iz nje po preteku dveh ur. Ta pošast je dnevno odjedala njeno šivljensko • ilo in zdravniki v tej deieli so jo zdravili za vse druge bolezni kot za- to. Sedaj je popolnoma zdrava ttr se veseli svojega tiv-Ijenja. Toda na ameriške zdravnike ne da dosti. Tisoče moških, tenak in otrok a« zdravi «» kako drugo bolezen in sicer neuspešno, dočim j* njihova resnična bolezen pošast — trakulja. Gotovo znamenje te pošasti so oddajanja njenih delov, morebitna pa izguba teka z včasnim izpehavanjem, pokrit jeaik, zgaga, bolečine v. hrbtu, stegnib in nogah, omotica, glavobol, občutek omedlevice a praznim («lodcem. veliki, temni kolobarji krog oči. Želodec je teiak in napihnjen. Človek tudi čuti, kot da ae nekaj giblje do grlo T Bolnik ima rmeno koto, izgublja as teli, ima slabo sapo, vedno pljua, je vedno otoien da se mu ne ljubi delati. Pošast, ki včaaih doseie doliino 50 čevljev, povzroča boijastne napade. C« s« aplazi ▼ sapnik, lahko zaduši svojo irtev. Iznebite ae takoj te pošasti dokler ne izpodkoplje zdravja. I.axtan je tndi dober čeprav nimate trakulja. Pošljite $10.48 za zdravilo Laxtana. Ne pošljemo C. O. D. Prodaja ga aamo Lax al Co.. 146 Laxal Bldg., Box »6S, Pittsburgh. Pa. Za zavarovanj« zavojčka dodajte 26c. posebej. Najstarejša in največ ja banka v Jolietu. liniiiiiiiinmiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiini. K.S.K. J. Drmštvom: § Kadar naročate zastave, regalije 5 Ia drugo, pazite na moje ime m E >i(i(i 10v, ce nočete dobiti aa|bell*e E blago za najnižje cene. Načrti ia vzorci ZASTONJ 1 S imillllllllllllllMIlilllllllUtUIIUIUlIUBlUJt i 1142 Dallas Rd., N. E. ¡ CLEVELAND, O. uimiiiiiiiiiiiiiiiiimmiiiiiiiiiiiiiiii 6117 St. Clair Ave. CLEVELAND, O. ANTON ZBAŠNIK Slovenski Javni Notar 4905 Butler Street, Pittsburgh, Pa. Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, pobotnice vsake vrste, oporoke in vse druge v notarski posel spadajoče dokumente, bodisi za Ameriko ali stari kraj. PiSitc ali pridite osebno. iSCem DOMAČA ZDRAVILA. V zalogi imam jedilne* dliave, Knajpovo ječmenovo kavo in impor-tirana zdravila, katera priporoča msgr. Knajp v knjigi DOMAČI ZDRAVNIK Pišite po brezplačni cenik, ▼ katerem je nakratko popisana vsaka rastlina za kaj se rabi. V ceniku boste naili le mnogo drugih koristnih stvari. MATH PEZDIR Box 772, City Hali Sta. New York; N. Y. SEMENA V zalogi imam najboljša poljska, vrtna in cvetlična semena. Pišite takoj po brezplačni semenski cenik ,. Blago pošiljam poštnine prosto. MATH PEZDIR Box 772, City Hall Sta. New York, N. Y. Janeza Klemenčič, iz Gornjega Suhora, št. 20, okraj Metlika, po domače Matonov. Cul sem nedavno, da biva nekje v Chica-gu. Prosim cenjene čitatelje, ako kdo ve za njega, da mi to javi; ali pa če morda čita sam "Glasilo," naj mi piše. Anton Černugelj, 408 S. 2nd St., Steelton, Pa. (Adv. 12-13-14) Frank ^a k raj Je K. Slovenski 1*o¿rebnik 1105 JVorbucod *Rd. Cleveland, Ohio "Randolph 4983