_[GLASILO SLOVENSKEGA KATOLIŠKEGA DELAVSTVA V AMERIKI IN URADNO GLASILO SLOVENSKE PODP. DR SV. MOHORJA V CHICAGO. ŠTEV. (No.) 35._CHICAGO, ILL., PETEK, 29. FEBRUARJA — FRIDAY, FEBRUARY, 29, 1924^ ~~ LETO (Vol.) X. Prosveta blati clevelandska župnišča NESRAMNA RDEČA PROSVETA JE ZOPET SKOČILA IZ OVČJE OBLEKE. — S SVOJO MAZARIJO JE HOTELA DATI ZAUŠNICO KATOLIČANOM. Fanatični tintomazi pri Prosveti so se zopet z dne 27. februarja 1924. zaleteli na hinavski način v katoličane. V uvodnem članku se je fanatični člankar na nesramen način obregnil ob clevelandska župnišča. Helot prve vrste po ovinkih udriha po "farovžih," a v resnici pa je to napad na vse katoličane, na vse farane clevelandskih župnij. Da bodo člankarjevo hudobnost či-tatelji spoznali, zato objavljamo citat iz Prosvete, ki se glasi: "V Clevelandu je bila pred dvajseti leti že precej velika slovenska naselbina .. . . . . Zgodovina pripoveduje, da sta imela posebno trde čase društvi "Na- da se je še v skoro vsaki naselbini kjerkoli se je ustanavljalo Narodni Dom (razven ene same naselbine v .Newburgu, katera rdečkarjev ne pozna) nabiralo prispevke od katoliških ljudi, ko je bilo treba denarja. Kakor hitro pa je Narodni Dom zrastel, tedaj so obrnili hrbet katoličanom in RAZNE VESTI. ' — Generalni pravdnik Daugherty ne bo rezigniral, razven, če bo tako zahteval prezident Coolidge, od katerega je odvisna usoda Daugher-tya. Umevno pa je, da bodo preiskovalci oljnega škandala pritisnili z vso silo tudi na Coolidga radi Daughertya. — Iz Washingtona se poroča, da je določen dan obravnave na 7. aprila na najvišjem sodišču glede oklahom-skega slučaja med guvernerjem Waltonom in oklahomsko zakonodajo. Na ta način se bo CHICAŠKI KROJAČI NA STAVKI. jih začeli zbadati, kakor jež lisico. Celo katoliške može so j odločilo, ali je državna zako-v odbore volili, ko je bilo tre-podaja imela pravico odstavi-ba denar kolektati. To iz vz- .ti guvernerja Waltona ali ne. roka, da so katoličani med ka- — Umetni gnoj takoimeno-toličani nabirali. Rezultat pa vano "žlindro" za pašnike je bil, da so katoliški možje gnojiti so začeli po vzhodnih ostali nekega dne razočarani Ali ni napad Prosvete na cle-velandske "farovže" zadosten dokaz zato? You bet da je! Člani Narodnega Doma v Clevelandu se naj ne jeze pro-prej" in "Sokol," ker sta bi- nam- NJim ne veljajo te be- la po številu članstva precej manjši od "Slovenije." V tistih Časih je človek nekaj štel, ako je pridno zahajal v cerkev ali Če je hodil se posvetovat v farovž z župnikom o javnih zadevah. Po ovinkih je prišel tedaj iz farovža celo migljej, da naj gospodje članom "Napreja" odpovejo hrano in stanovanje, ker so to nevarni brezverski in preku-cijski elementi, ki se shajajo v tem društvu. Taki migljaji iz farovža so imeli tre-notne vspehe . . ." Tako torej Prosveta ravno pred otvoritvijo Narodnega doma. Nič bi ne rekli, ko bi fanatični Zafrknik ali kdo drugi pisal in predbacival tako stvar, o kaki drugi priliki. Toda ravno sedaj, ko se otvarja v Clevelandski naselbini Narodni dom, podžiga fanatični člankar v Prosveti strankarske strasti med Slovenci v Clevelandu. Obregnil se je indi-rektno ob slovensko župnišče in ga dolži raznih činov. To je pa žaljiv napad na slovensko župnijo v Clevelandu in * vte njene farane. Ob takem slovesnem trenutku, ki zahteva enotni nastop naroda, neglede na versko in politično prepričanje, da bi se Slovenci predstavili kot skupna masa pred Amerikanci pride na dan zahrbtni člankar in razpali strankarske strasti, med onimi, ki hočejo sodelovanja in da bi se vsaj ob takih prilikah Slovenci zamogli pokazati kot složna _ celota pred tujci. Ta napad Prosvete morajo obsojati tudi vsi njeni pristaši, ki so delali za Slov. Dom v Clevelandu. Predvsem ga pa morajo obsojati katoliški Slovenci v Clevelandu, in če imajo v sebi kaj značaja bodo ostali vsi farani tamkaj-šne župnije v znak protesta doma. To je njih sveta dolžnost, da na protestni način odgovore na prostaški napad svete, katera se ne more iti ob takih svečanih narod-h trenutkih zdržati zahrbtnega stran karstva. Obenem pa ob tej priliki emo sledeče. Pisec teh ve iz lastnih izkušenj, sede. Molčali bi bili, ko bi se ne oglasila Prosveta iz Lawn-dale in bi se ne obregnila na tako hudobni na&n ob-kato!*- so ** pripravljali na beg. čane. Toda, dokler bo bilo nase srce, pa svečano obljubljamo, da ne bomo nikdar dovolili, kakim rdečim helotom, da bi napadali delavne slovenske duhovnike, po slovenskih župnijah. Nikdar ne bomo držali rok križem, kadar bomo videli, da razni sleparji hočejo sramotiti farane slovenskih župnij po Ameriki. To dolžnost nam nalaga katoliško časnikarstvo, da dvignemo v imenu katoličanov, kadar se iste napada direktno ali indirektno državah farmarji v veliki meri rabiti. S pomočjo umetnega gnoja izjavljajo farmarji, da so lansko leto pridelali veliko več sena, kakor druga navadna leta. — V Houstonu, Tex. se je posrečilo v kaznilnici kaznen-cem razdejati zaporna vrata in jih je šest uteklo izmed 27, Toda stražniki so pobeglim kaznjencem hitro sledili in so jih še isti dan polovili in spravili nazaj za omrežje. — V Toledo, Ohio, je v nekem department štoru neka Miss A. Urban pogoltnila 16 "knofeljc," radi katerih se nahaja sedaj v bolnišnici, kjer iščejo y njej knofeljce s eks-rej žarki. Težava bo iste spraviti iz nje. — Iz Bostona poročajo, da so ameriški kemisti iznašli nove vrste eksplozivo, ki daleč svoj protestni glas. In to smo nadkriljuje sedanje eksplo- storili tudi to pot, v kar nas z i vne predmete. Patent bo od- je izzivala nesramna pisava <*an vojnemu departmentu za rdeče Prosvete, ki se ne more uporabo in poiskušnje. niti ob takih prilikah zdržati, — Iz Labor Departmenta v da bi ne udarila po slovenski Washingtonu poročajo, da se duhovščini in katoliških Slo- je v pretečenem letu ponesre-vencih. j čilo nad 200 tisoč premogar- . „ . , ... ijev pri raznih delih. Vsem so Ta slučaj pa bo marsikate- j Jmor£le družbe na d} { remu odprl oči, da bo spregle- škodninake,p08tave pla^ati za dal kako velike helote se redi. zdravljenje Nekaterim doma, na Lawndaie. , drugim po bolnišnicah. Helotom na Lawndaie pa j — V Sterling, Colo, so se te kličemo : Proč z vašimi uma-, dni zastrupili štirje ljudje, zanimi prsti *>d slovenskih^ kjer so jedli zastrupljene klo-župnij, ameriški katoliški Slovenci znamo zase sami skrbeti, nobene rdeče hujskarije ne potrebujemo, našo pošteno duhovščino, ki se za nas trudi in žrtvuje pustite pri miru in držite svoje umazane prste proč od vsega, kar je našega! ... Argentinski zrakoplovci se pripravljajo za polet okrog sveta. Buires. — Major Zanni in poročnik Page oba vojaška letalca bosta organizirala polet okrog sveta. Na pot se bosta podala v mesecu maju. -o- Kritičen položaj v Porenju. London. — Iz Speyerja poročajo, da postaja položaj v porenskem palatinatu zelo a-kuten. Francoske oblasti so poslale v palatinat močne vojaške oddelke obstoječe iz črnih Moročanov. Vmešavajo se tudi vladni nemški uradniki v položaj, kar pa francoske oblasti prepovedujejo, kakor se to čuje po poročilih. base. Eden izmed zastrupljenih je umrl drugi pa se bore s smrtjo v bolnišnici. — V Los Angeles, Cal. je pogorelo gledališko poslopje, kjer so se predstavljale premikajoče slike. Več navzočih je bilo opečenih od ognja. Materialno škodo cenijo do $50.-000. — V Clayton, N. M. so te dni direktorji zaprH tamkajš njo First National banko. U-radniki izjavljajo, da se bo banko preorganiziralo in v kratkem zopet odprlo. — Iz Washingtona poročajo, da je prezident Coolidge odklonil predlogo za povišanje pokojnine veteranom civilne vojne. Predloga baje priporoča $22 mesečnega povišanja. — Slovence v Chicago opozarjamo na današnji oglas Mr. Frank Banicha, ki je objavljen na tretji strani te številke. Te dni bo ,v njegovi trgovini velika razprodaja, kjer se bo lahko vsak nabavil raznovrstnega blaga za j ako nizke cene. Nad 200 izdelovalnic ženskih oblačil prizadetih. — Med stavkarji prišlo do izgredov. Chicago, III. — Včeraj je odšlo iz nekako 200 delavnic za ženske obleke vse osobje na stavko. Skupno se nahaja na ptavki nekako 2500 kroja-čev in šivilj. Stavkarji zahtevajo od 10 do 12 odstotkov povišanja plače in 44. urni tedenski čas. Delodajalci pa zahtevi nočejo ugoditi in pravijo, da rajši zapro svoje delavnice. Na delu je ostalo kakih 1500 neunijskih krojačev in šivilj. Med temi in unijski-mi krojači, ki so včeraj zapustili svoja mesta in odšli na stavko je prišlo do resnih izgredov, da je mogla policija poseči v slučaj in razgnati iz-grednike, ki so silili do neunijskih delavcev na nekaterih -mestih. Nekako 15 jih je bilo aretiranih od policije. Jutri bodo imeli zastopniki stavkar-jev: sestanek z delodajalci, kjer se bo razmotrivalo o poravnavi in iskalo kompromisov med obema strankama. Iz neodrešene domovine* JUGOSLOVANI IN NEMCI V ITALIJI USTVARJAJO SKUPNO FRONTO. — DRUGE RAZNE NOVICE. Belgijski kabinet rezignirai. Bruselj. — Belgijski ministri s predsednikom Theuni-som so podali včeraj rezigna-cijo. Theunis je rezignirai iz vzroka, ker je njegova gospodarska pogodba s-Francijo bila v parlamentu poražena. -o— Ludendorffov proces. Munich. — Sodna obravnava, pred katero se nahaja general Ludendorff in bavarski diktator Hittler je doslej spoznala za glavne povzročitelje vstaje na bavarskem generala Lossowa in eksdiktatorja K^r hra. Hittler je v dolgem govoru zvalil vso odgovornost in krivdo radi vstaje na Kahra in generala Lossowa. Ker se bo sodna obravnava nadaljevala še več dni, se ne da sedaj še sklepati, kak bo končni izid tega sodnega procesa. -o- Angleško posojilo Rusiji. . London. — Med zastopniki sovjetske in angleške vlade se vrše tajna pogajanja za večja posojila Rusiji, katera naj bi posodila Anglija pod gotovimi pogoji. S tem pravijo sovjetski državniki bi se na Ruskem zopet upostavilo valuto na trdne noge. -o- Obregonove čete zasedle Tux-pam. Tampico. — Vladne čete pod vodstvom generala Gui-terez so prodrle skozi gorske višine v Tuxpam. Uporniki se poraženi v velikem neredu u-mikajo. -o-— Delavska stavka na Portugalskem. Lisbona. — Poroča se, da so na več krajih delavci za-stavkali radi draginje, ki vedno narašča. Na več krajih se vrše demonstracije in bati se je resnih izgredov. Na več krajih pripravljajo vojaštvo za morebitne slučaje. o- Skupna lista Jugoslovanov in Nemcev v Italiji. Odposlanci primorskih Slovencev in Nemcev iz Trentina so se v Benetkah sporazumeli za skupen nastop pri bodočih državnozborskih volitvah. O-be narodni manjšini postavita skupno kandidatno listo, ki bo označena s planiko in lipovo vejico, ki bosta položen nav-iskriž. Jugoslovane sta zastopala dr. William in dr. Pod-gornik. Kdor je živel pred vojno na Primorskem, z začudenjem gleda na ta znak. Toda časi se spreminjajo. Oni, ki so bili še nedavno na Primorskem "Herrenvolk" in povsod zatirali Slovence v korist Italijanov, se nahajajo danes v istem položaju s svojimi nekdanjimi tlačani. Nad obema vihti svoj bič fašistovska Italija in združila sta se proti skupnemu sovražniku, ki je zelo resen in nevaren, sovnice z lipovo vejico in planiko povedo o danešnjem po^ ložaju narodnih manjšin več, nego bi mogla povedati debela knjiga. Pot do tega znaka je bila dolga in trnjeva za Jugoslovane in še večje je bilo nenadno ponižanje nekdaj ponosnih Nemcev. Toda skupna usoda je združila oba nasprotnika in tirolski Nemec bo nesel na volišče lipovo vejico, primorski Jugosloven pa bo a -gitiral s planiko. -o- Občinske volitve v Gorici. Dne 17. t. m. so se vršile v Gorici občinske volitve. O kakem volilnem gibanju ne more biti niti govora. Goriča-nom je pač vseeno, kdo bo u-pravtjal ostanke nekdanjega cvetočega mesta. Kakor izgleda, bodo postavili fašisti obe listi, večinsko in manjšinsko. Slovenci se tokrat volitev naj-brže ne bodo udeležili. Kakor znano, so se zadnjih udeležili na podlagi kompromisa z meščanskim blokom, ki bi jim moral zasigurati nekatere koristi na polju mestnega šolstva. Toda to so preprečili fašisti. Pri bodočih državnozborskih volitvah nastopi kot večinski kandidat mesta Gorice odv. Caprara, tajnik goriškega fašja. -o- Dve žrtvi ognja. Bila je viharna noč 3. februarja. Nočni čuvaj kraške vasice Griže je zapazil, da se vali iz neke hiše gost dim. Pričel je takoj klicati domačine in jih opozoril na nevarnost, v kateri se nahajajo. Komaj so bili vsi na nogah, je izbruhnil plamen z vso silo proti nebu. Tužno so zvonili zvonovi in sosedje so prihiteli nesrečni družini na pomoč. Izpustili so živino iz hlevov in gospodar Žiberna se je spomnil, da je pustil v sobi denar. Kljub odsvetovanju sosedov je odšel v hišo. Z njim je šel tudi 20-letni Vitez, ki se je bas tega dne prijavil za vstop h karabinerjem. Komaj sta bila v hiši, se je vdrla težka streha, ki ni bila krita z opeko, marveč s kamenitimi in si niso mogli pomagati. Šele ko je požar prenehal so izvlekli izpod pogorišča dve zgoreli trupli, ki pa nista bili podobni človeškemu bitju. -o- Soča. Dne 23. januarja se je ubil v gorovju Lemeža v Lepeni 32 let star mladenič Ivan Kašca — po domače Pihcov — h. štev. 128. Revež je obsekaval smrečje za koze. Na strmini mu je spodrsnilo in strmoglavil je v globočino, kjer je obležal z razbito črepinjo. To je že tretja žrtev v Lepeni tekom enega leta. -o- Plave, . Zadnjo sredo dne 30. m. m. okrog 9 ure zvečer sta napadla dva neznanca na cesti med Plavami in Dolgo njivo nekega voznika iz naših hribov. Eden je skočil pred ko-Gla-f11^ in ustavil, drugi j^ u-daril po luči in jo ugasnil. Ko sta se napadalea hotela nato vreči na voznika, da bi ga oropala, je skočil na nju močan mesarski pes, ki je bil na vozu za čuvaja. Ker pes ni poznal šale in je enega izmed roparjev krepko prijel, je i-mel voznik priliko, da je pognal konje in se rešil nevarne družbe.* Iz Vitovelj. Nedeljo dne 13. pretečene-ga meseca zjutraj je umrl v Vitovljah ugledni mož, posestnik Franc Marinčič v starosti 63 let po kratki bolezni na otrpljenju srca. —o- Orehek. Dne 16. in 17. pret. meseca so se vršili v Cerkvenem ca so se vršili v Cerknem vojaški nabori. Iz naše vasi se je šlo predstavit 6 fantov in so bili trije potrjeni. — V gos- C Dalje na 4. strani. ) DENARNE P0Š1UATVE V JUGOSLAVIJO, ITALIJO, AVSTRIJD itd. Nate bank« ima irtj« lastna trasa ■ p* •to in saaaaUtTiml bankami ▼ staram kraj« in naSrn poiiljatre aa dostavljena prejemata na dom ali na sad njo poito točno In krsti Tuktft odbitka. Naša cone n pošiljke ▼ dinarjih In lirah m bilo vžaraj sledeče: Sknpno s poštnino: 500 — Din.........$ 7.10 1,000 — Din.........$ 13.85 2,500 — Din.........$ 34.50 J 5,000 — Din.........$ 68.50 1 10.000.— Din.........$136.00 1 100 — Lir. ;.......$ 5.10 * 200 — Lir.........$ 9.85 500 — Lir.........$ 23.75 1,000 — Lir.........$ 46.25 Pri poUljatrah nad II.M« Din. in nad 2,m Lir paaoban popust. danarja £ »stokrat menja, da stikrat docela neprižakarana, h aboabrtm pošilja trs nakaiejo pa cenah one*a dna, I mi sprojmoma d—t. DOLARJB POŠILJAMO 10 TUDI V Jb G08LAVXJ0 IN SICEB PO POiTI KAKOB TUDI BRZOJAVNO. Vsa pošiUstro nastavita na — SLOVBN SKD BANK* ŠIRITE LIST EDINOST ploščami. Ljudje SO osupnili -EW^oir EDINOST (UNITY) Uhaja vsaki torek, sredo, četrtek in soboto. — Issued every Tuesday Wednesday. Thursday and Saturday. ' ^^ — Published bv: — Edinost Publishing Company 1849 - West 22nd Street, Chicago, III ■_ Telephone: Canal 0098. ! - _Cene oglasom na zahtevo. Advertising rates on application. NAROČNINA: Za Zedinjene države za. celo leto ...............$4.00 Za Zedinjene države za pol leta ................$2.00 Za Chicago, Kanado in Evropo za celo leto ...$4.75 Za Chicago, Kanado in Evropo za pol leta......$2-50 SUBSCRIPTION: For United States per year ..................$4.00 For United States per half year..............$2.00 For Chicago. Canada and Europe per year ...$4.75 ___"__For Chicago. Canada and Europe per half year $2.50 Dooisi važnega Domena, ki se iih hoče imeti priobčene v gotovi številki, moraio biti doooslani na uredništvo pravočasno in moreio biti preieti vsa i dan in pol pred dnevom, ko izide list. Na dopise brez podpisa se ne ozira. Kadar se preselite sporočite nam takoj vaS NOVI naslov in poleg tega tudi važ STARI naslov. S tem prihranite nam mnogo dela. Entered a« second clas matter October nth iqiq. at Post Office at Chicago. III., tinder the act of March 3rd t«70. Rev. J. M. Trunk: Woodrow Wilson in Slovani. Kakor o vsakem možu, ki je igral vlogo v javnem življenju, se tudi o umrlem Wilsonu piše zelo različno. Eni ga povzdigujejo, drugi ne najdejo na njem nič posebnega, celo zaničljivo pišejo o njegovem delovanju. Pri presojanju zaslug ali napak kakega moža je zelo važno, kako sodi o njem — sovražnik, toraj tak, ki mu ni naklonjen. Z ozirom na vlogo, katero je Wilson igral glede na Slovane, je toraj pomenljivo, kaj pravi o Wilsonu — Nemec. Znana je afera z zastavo - na nemškem poslaništvu ob Wilsonovi smrti. Pa res mislite, da jo je poslanik Wiedfeld polomil?? "Dumm-heit — neumnost, budalost . . tako pišejo zdaj listi, ko vidijo, da so jo grozno polomili pred vsem omikanem svetom. Kdor vrjame, da je poslanik bedak, dobi groš, ali nikel. Jaz tega ne vrjamem. Stvar je bila dobro pripravljena, a samo to strahovito pomanjkljivost je imela, da se je bomba, katero so Nemci namenoma hoteli vreči Amerikancem v obraz, razpočila tako, da je nje same ožgala in osmodila. Zdaj se pa izgovarjajo z — budalostjo cepinskega poslanika. Ne. Nemci vejo, da je Wilson razpršil vse njehove sanje o "Deutschland ueberall . . Wilson je z usto-pom v svetovno vojno in tekom vojne s svojimi novimi idejami zadel lončeni kip nemškega imperializma, da se je zgrudil za vedno, upajmo. To pa boli, strašno boli . . . za to: Nič zastav! Ako se je zgrudil nemški imperializem, kdo je največ pridobil? Smelo trdim, dasi se sadovi šele prikazujejo v zelo temnih obrisih, da so pridobili pri tem največ--Slovani Ne vem, kakšne zveze je Wilson imel s Slovani. Morda zelo rahle, brezpomembne. Značilno zame je, da sem našel v nekem nemškem ameriškem listu članek, kjer se pisatelj zelo hudo jezi na znanega profesorja M. Pupina. Pravi namreč, da je ta mož nasul Wilsonu ušesa, da je treba Slovane — rešiti. Wilson se je dal o tem prepričati, in je Slovane rešil. Ali hočete več? Da je pri tem brcnil v nemški imperializem in ga zrušil, to Nemca seve strašno boli, a obenem ne-ovrgljivo dokazuje, da imajo Slovani zahvaliti Wilsona za rešitev. Ne sodimo zgodovine po malenkostih. Tudi ne pričakujemo, da bi bilo kako človeško delo popolno. Dan na dan se slišijo sodbe, da Wilson Slovanov ni rešil, da svetovna vojna, ki je bila odločena po ustopu Amerike na strani antante, stališča Slovanov ni zboljšala, da smo prišli z deža pod kap, da so razmere v novih slovanskih državah brezupne, da se je Evropa "zbklka-nizirala" . . . mnogi si želijo stare razmere nazaj. Na vsem je nekaj resnice. Ni vse tako, kakor so si mnogi mislili, ali pričakovali, niti ni tako, kakor bi imelo biti, ali bi lahko bilo. A ne spodtikajmo se nad malenkostmi. Ako se ne ozrem na Rusijo, ki zavzema izredno mesto, moramo reči, da so na Wilsonovo prizadevanje, ali na podlagi njegovih idej, ali kakor kdo hoče, nastale sko-roda štiri nove slovanske državi: Jugoslavija, ali če hočete, na 13 miljonov prebivalcev povečana Srbija, Cehoslovaška, Poljska, in vsaj upajmo, nova Bulga-rija. Včeraj šele so nastale, iz razmer, 3d so bile skozi — tisoč let, da ne pretiravam, temu nastanku naravnost nasprotne, zoperne; nastale so pod upljivom predsodkov, ki so se vrinili v kosti in mozek, n. pr. med Hrvati in Srbi, Čehi in Slovaki, Čehi in Poljaki in Rusi ..Takih razmer ne more zravnati najženialnijši človek, edinole ČAS, a časa še ni bilo, ker vse to se je izvršilo šele včeraj. * Podlaga je pa tu. Slovan je osvobojen. To stoji. Koliko je k temu pomagal veliki Wilson, pomagala velika Amerika, o tem bo presojala šele zgodovina, gotovo pa je, da je Woodrow Wilson k temu mnogo po-.magal, za to je jasna priča--nemška jeza. Gilbert, Minn. | hiteti, da ne bo moj dopis Kakor po drugih krajih, prepozen. Da boste pa rajši tako tudi pri nas bela žena moj dopis priobčili Vam po-smrt čezdalje bolj pogosto- šiljam priložena dva nova na-krat posega v vrste naših ro- ročnika za list Edinost, kate-jakov. Te dni je pobrala smrt ri se je nam ženskam tako rojaka Henrika Nose v 21 le- priljubil, da ga najrajši bere-tu starosti. Umrl je 1. febru- mo izmed vseh drugih listov, arja. Pokojni ni bil v nobe- Poročati moram, da sva mi-nemu društvu. Vi slovenski dva šele novoporočenca od 18. mladeniči imejte to za zgled febr. naprej. Zahvaliti se mo-m pristopajte v slovenska ka-j ram vsem udeležencem, ker toliška društva, kajti ne ve- jih je silno veliko prišlo na mo ne ure ne dneva, kdaj bo najino ženitovanje, kar nisva naš zadnji dan v tej dolini pričakovala. V prvi vrsti se s°lza« I najlepše zahvalim vrlim cer- Drugi rojak, je umrl nana-, kvenim pevcem dr. sv. Cecili-gloma nepreviden Frank Br- je pod vodstvom predsednika tun star 30 let. Njegova smrt in organista Mr. Urajnarja, je tako naglo nastopila, da ker so na dan najine poroke nas je zares pretresla ta novi- vsi ostali doma od dela in nam ca. V petih minutah je bil tako lepo in milo peli pri na-zdrav in mrtev. Zdravniki so ši poročni sv. maši, kakor ti*-ga nato preiskali in pronašli,|di na svatbi pri obedu in vse-da mu je srčna žila počila J skozi, dokler nismo veselja Obema bodi večni sodnik mi-j zaključili. Hvala tudi za kra-lostljiv m naj počivata v mi- sno darilo pevcev. Dalje se ru-_ _ . . [moram tudi zahvaliti člani- laki le slučaji kažejo, da cam Marijine družbe za obil-smo ljudje le igračka božjih no udeležbo na svatbi, poseb- rok. Zato bi morali mi često-krat premišljavati, da smo u-stvarjeni od Boga in da bi morali tudi temu primerno delati le za Boga. Ko človek opazuje nekatere naše rojake se mu morajo smiliti kar v srce. Nikdar v cerkev, iz vsega se norčujejo in ne spomnijo se, da biva v njih neumrjoča duša, od katere bo Bog enkrat zahteval strašni račun. Vse to so naš narod zmešali slabi časopisi. Povečini kamor za- no pa še lena darila, ker bi jih kmalu preštet ne mogla. Drage prijateljice sosestre vstra-jajte pri lepem Marijinem društvu do poklica druzega stanu, kakor sem jaz, da se Vam bo enako častitalo, kakor se je meni. Posebno pa vam tudi kličem, katere še niste pri K. S. K. Jednoti. Jaz sem tajnica dr. sv. Ane štev. 134. K. S. K. J., d,a stopite v našo katoliško organizacijo, Vas kličeva oba, ker oba spa- hajajo slabi rdeči listi, so raz- dava pod njeno okrilje ,ker dori v družinah, prepiri in je najzanesljivejša najboga-strašno življenje. .tejša in najboljša Dodporna Naznaniti vam tudi mo- j organizacija med Slovenci v ram, da so naš preč. g. žup- j Ameriki. Pozabiti tudi ne nik Matija Bilban hudo zboleli. Imajo neko srčno bolezen in na krvi. Nekaj časa so bili zelo slabi in bali smo se že, smem se zahvaliti botri Miss Kovač, ker so nam tako okusno kosilo napravili. Hvala tudi gre Miss Mary Gerbais, da jih zgubimo. Nad tri tedne ker mi je tako lep šopek našo bili neprenehoma v poste- pravila in celi dan urno pri Iji. A zdaj jim gre pa že na mizi stregla gostom, ki so po-bolje in upamo, da v kratkem setili svatbo. Hvala našemu Č. popolnoma ozdravijo. Naš g. Fathru B. Čiček, ko so tudi preč. g. župnik imajo že nad osebno posetili našo veselo 60 let, a so bili doslej še ve-j družbo gostov. Upamo, da so dno zdravi in pri dobrem naju dobro povezali. Ko smo zdravju/ Bog jih ohrani med pa svatbo končali predno smo nami še na mnoga leta zdra- odhajali od hiše Komlančeve vih in veselih. j mojega očeta in matere, so Dalje opominjam vse roja- nam Pa še lePe nauke delili, ke na volitve, ki se vrše dne ko so mene mojemu izvoljene-11. marca t. 1. Nekaj naših mu izročili. Torej h sklepu še rojakov bo zopet kandidiralo enkrat vsem lepa hvala, za razne odbore. Ne pozabite , Vse naročnike pa prosim, torej dragi volilci oddati svo- da naj pridno širijo naš lepi jih glasov svojim rojakom,' Ust Edinost! Pozdrav! že veste kateremu. Slovenci Frank in Mary Kocjan, no-volimo za svoje rojake ne pa voporooenca. za tujerodce, to naj bo naše geslo! Vi dobri rojaki, ali ne veste, da je ta mesec februarij mesec katoliškega tiska. Velika večina izmed nas se zaveda tega, a mnogo jih je še, ki se zato ne zmenijo nič. Te dni bi prosil tudi vse naše naročnike v naši naselbini, da bi prijeli za delo, ko so razpisane tako lepe nagrade. Dajmo dragi naročniki in čitatelji in dobimo še vsaj enih 50 novih naročnikov na list Edinost v naši naselbini. Se li to ne da doseči prav lahko če mi vsak nekoliko pomaga. Dajmo vsi skupaj malo poagitirati. Vsak naročnik v naši naselbini naj dobi vsaj enega novega naročnika. Torej na delo vsi brez izjeme! Priloženo pošiljam 3 naročnike za Ave Maria in 7 naročnikov za list Edinost. Prihodnjič jih bo pa gotovo več, ker skušalo bo nas več agiti-rati za Edinost. Vsem gilbertskim rojakom kličem z Bogom t Frank Ulčer. -o- Indianapolis, Ind. Ker smo ravno že pri koncu predpustnega časa in se vsepovsod po slovenskih naselbinah z vsakovrstnimi prireditvami zaposljeni, zato moram Leadville, Colo. — Te dni smo plačali prvi instalment za naše cerkvene klopi, ki be Slovencev, ki ne spadajo še h "a Lawndale Ma- nobenemu društvu. , I® peska v oči, pa kake očala, Naj še omenim, da se je H P>V®e "a,Yado' kaj »e Dred dnevi ponesrečil rojak!'?3 Za^nik ?! Seveda! Kup.- katerega zadnje ime mi ni £ uS™ uTl^Pl? °** znano. Imenovali so jra no i- *a"ar DO°° menu Luka. Doma jI bil iz' - ^^ Domžal na Gorenjskem. Po- Iwt Tak° bo naJIazJe- ta škodovalo mu je roko, ko je farm. ker zemlja je v tej o-kolici zelo rodovitna. V Bl-vini nekako 7. milj od tukaj so razviti precej veliki vinogradi. In dalje kakih 30 milj od Elkhatra proti Clevelandu so razvite bogate farme. Ko sem se že večkrat peljala skozi te kraje sem z velikim občudovanjem gledala na te kraje, ki so obdarjeni s tolikim bogastvom. Tam je zemlja še mnogo boljša kot v teh krajih. 2ito je bilo čudovito lepo in močno. Živinoreja, pre-šičjereja, perutninstvo je močno razvito, kar pričajo cele jate živine, prašičev, perutnine vsake vrste, itd. Sploh je lepo razvito vse kmetijstvo v najlepši meri. Zares lep razgled je, ko se človek vozi skozi tako širno ravan. Zemlja je povsem ravna. Tukaj imamo tudi lepo ka- eksplodiral neki kotel, v delavnici pri New York Central družbi. Nahaja se v bolnišnici. Kakor se čuje je močno poškodovan na roki. Kar se tiče zdravstvenega stanja nismo pri najboljšem. Tuintam vedno obiskuje kakega zimska bolezen med od-rastlimi in otroci. Snega smo ravno zdaj dobili nekaj. Tako, da se burja nasvet vam ne računamo nič! Mojemu ožjemu prijatelju tamkaj v North Chicago sem dolžan najlepše hvale. S čem takim, me doslej še nihče ni presenetil, kar hodim okrog in mimogrede govorim. Du cat kranjskih klobas, pa kos finega prekajenega želodca mi je poslal po posebni depu-taciii, katera mi jih je na d sv. Matija častno izročila. K prav pridno igra z njim in ga| ko so Mr. Drašlarjeve klob nnhira v onotn Irroin i« nnnii nlrnonn t?A 1- ••». • pobira v enem kraju in nosi zopet v drugega. Tako, da i-ma vsaka reč svoj posel. Čakamo pa že vsi težko spomla-dnih dni. Kajti, kakor povsod je tudi tukaj lepo spomladi in poletij Lahko bi morda rekla lepši kot drugod. Skoraj ob vsaki hiši vidiš lepe vrtove, kjer rastejo vsakovrstne , lepe cvetlice, ki tako lepo pristajajo in krase do movanja. Človek, kar obstoji, ko gre ali se pelje mimo od mesta South Bend do Elkhar-ta, ki je 18 milj od Elkharta pri mestu Gašen in naprej proti Toledu, Ohio. Povsod se nahajajo lepo urejeni vrtovi okrog domovanj. Ta kraj države Indiane je že marsikateremu ugajal, da se je preselil semkaj. Da se moje pero preveč ne zavleče, hočem odložiti pero, ker se bojim, da bi se s to neokretno pisavo ne znajdla v uredniškemu košu. Sicer bi se dalo večkrat kaj pisati. Posebno sedaj spomladi, ko bomo šli bolj na prosto in več videli. Vi g. urednik pa, če mi boste od časa do časa od- \ okusne, ve le tisti, ki jih je mel kdaj čast pokusiti. Če bil jaz v njegovi koži, bi voril posebno "fabriko krai skih klobas" in bi z njimi zi lagal vso Slovensko Amerik( Njegove klobase so za Slovei ce prava delikatesa; vsaj ji jih imam za take. Popravit vam povem, da če bi me k< na zadnjo uro tolažil, da i le lepo mirno zaspim, da nič več dobrega na svetu, mu jaz to odločno ugovarja ker Drašlerjeve klobase kislo zelje — ta kranjska likatesa — bi bila dovolj lik dokaz, da se mi laže! stopili prostor v listu, bom pridnejša v pisavi, kot sem la dosedaj. Pozdrav vsem čitateljem ga lista. Mary Obli -o- Stavka na Kubi konča Havana. — Danes so zopet voziti vlaki po skih železnicah, ko so li delavci na delo * B&rberton, O. V zadnjič smo vam obljubile, da bomo spet poslale nove naročnike. Dozdaj imamo precej obljubljenih, ki se bodo v kratkem naročili. Naročene imajo druge liste, ko jim bo potekla naročnina, se bodo pa naročili na list Edinost. Dobile bi jih bile še vseglih pa nisve šle več okoli, ker smo jako bizi z otroci, ki se učijo za igro. Kakor hitro bo nama dopuščal čas bove spet šle z Mrs. E. Gerbec okoli. V soboto 1. marca bo igra ob sedmih zvečer. Vstopnina je 50 centov za odrastle in 15 centov za otroke. Vabimo vse Slovence iz Barbertona, Sher-mana, Snajdertowna, Ken-more, Akrona in posamezne družine iz bližine Barbertona. Kateri se bo te prireditve udeležil mu ne bo žal, ako ne vrjame, naj pride pogledat in bo videl, da je resnica. Po igri bodo nastopile maškare. Ta najlepša bo dobila 5 dolarjev nagrade. Druga 3 dolarje in tretja 2 dolarja. Zdaj pa dekleta kar oblecte se, ako hočete kaj dobiti. — V mestni bolnišnici se nahaja Mrs. Mary Mekina. Bila je operirana 11. februarja. Želimo ji, da bi kmalu zapustila bolnišnico in da bi o-stala trajno zdrava. — Pri družini Mr. Joe Gra-brovšek so dobili malega fantička prvorojenčka. — Pri družini Mr. John Stoparja tudi fantička. Vsem skupaj naše čestitke! Pozdrav! Jennie Okolish. sim dovolite tudi meni malo prostora v listu Edinosti. Sporočati imam, da je nas pred kratkim obiskala smrt in pobrala seboj rojakinjo Mrs. A-no Mezaf. Pokojna je bila blaga žena, naročnica vseh vaših katoliških listov in bila je tudi članica Krščanskih Mater, katere so se v jako lepem številu udeležile njenega pogreba. Rajnka zapušča za seboj štiri nepreskrbljene o-tročiče in žalujočega moža. Vsem jo priporočamo v molitev. N. v m. p.! I. C. naročnica. Canons burg, Pa. Cenjeno uredništvo : — Pro- Forest City, Pa. Cenjeni g. urednik: — Naše vzhodne pennsylvanske naselbine se jako malo adverti-zira po časopisju. Od vsepovsod se vidijo dopisi le od nas so najbolj redki, dasi imamo mnogo peresa zmožnih ljudi. Zato sem se jaz ojunačila to pot, da poročam nekoliko novic. Zadnji teden smo imeli hude viharje v tej okolici. Veliko snega je zapadlo in burja je brila, da že zlepa ne tako. Več brzojavnih in telefonskih zvez je prekinjenih vs-led hudega sneženega viharja. Umrl je te dni rojak Jožef Dušak, ki se je nahajal skoro tri mesece bolan. Živel je v Browndale precej časa. Umrl je v starosti 40 let in je bil od domačinov kot tujcev zelo spoštovan rojak. Za seboj zapušča tri otroke in neutolažljivo ženo. Pokojni je bil član dr. sv. Jožefa, dr. sv. Lowren-ca in ameriškega dr. Woodmen of the World. Pokopan je bil iz cerkve sv. Jožefa. Žalujoči neutolažljivi družini moje iskreno sožalje. Rajnkemu pa naj sveti večna luč in naj počiva v miru! — Pri naši župniji so sklenili, da se bo vršil koncem a-prila in prve dni v maju cerkveni bazar, katerega čisti dobiček se bo porabil za nabavo novih orgelj v cerkvi sv. Jožefa. S pripravami se je že začelo. Pričakovati je z bazarjem lepega vspeha. To so za enkrat vse novice, ako jih bo še kaj več, jih bom vam že poslala, ako boste i-meli za moje dopise prostora v Vašem priljubljenem listu, ki se nam vsem zelo dopade. Forestcitičanka. Cleveland. Ohio. Poslano nagrado za tri naročnike sem prejela. Prav lep dar je. Takega lepega križa sem si želela že dolgo časa in sedaj sem ga dobila od vas. V resnici je lepi križ več vreden, kakor sami tri nove naročnike. Zato bom skusila še katerega dobiti in ne bom zahtevala zato nobene nagrade. Obenem pa kličem tudi na druge naročnike, da naj kaj store tekom te kampanje za list Edinost, ki se tako vneto bori za katoliško stran. Od moje strani povem, da imam Edinost najrajši izmed vseh listov, ki jih prejemam. Da bi le skoraj začel izhajati dnevno. Želim Vam kar največjega napredka pri Vašemu težavnemu delu za katoliške Slovence v Ameriki! Ana Rafnilt. RAZNI NASVETI. Črne volnene obleke, rute in drugo pero, navadno v prekuhani kavini vodi, t. j. kavino goščo shranijo od par dni in jo potem prekuhajo, precede in perejo v nji ime novane stvari. esE ■ ■ ■ STOP AND LOOK! Prihranjevalna razprodaja ———■ j/0- od 29. februarja do 7. marca Radi prestora in denarja sem primoran prodati vse zimsko blago še ceneje kot mene stane, ker v zalogo bomo dobili spomladno blago. Zato se Vam nudi lepa prilika prihraniti si na vsakem dolarju 35 centu. Ako rečem poceni, Vam zagotovim, da to niso židovske cene in slabo blago, temveč najboljše blago po nizki ceni, ker slabega blaga jaz itak ne prodajam. y Tukaj je omenjenih par posebnosti: MOŠKE SPODNJE OBLEKE "Union Suits" navadna ce- CM R A na doslej $2.25. Sedaj..... ŽENSKI "SWEATER-J I" volneni navadna cena $6. Vzemite vročega, ko gre« mini spodrsnilo ter je padel v ^ h počitku in premagali spodaj ležeči jarek, kjer je bogt€ ra2IM5 prehlade. Proda- obležal. K sreči je to videl I- j* se po vseh drugerijah, ali van Boltar, ki je šel po poti; pa jo dobite direktno od nas prenesel ga je v svojo hišo, po zavarovani pošti 1 večji odkoder so ga pozneje prepeljali domov. Dobil je precejšnjo rano na glavj in se moč- "Tega ne bi storil pater nikdar; da, tega on niti ne bi mogel storiti," odvrne Latoupine, "ga preveč dobro poznam." -- "Zdi se mi, da ste me napačno razumeli," ugovarja Pohval. "Tudi jaz vem tako dobro kakor vi, da misijonar ne veruje v take praznoverje, ve pa, da verujejo Indijanci v nje, — in kdo bi ga potem mogel obsoditi, ako porabi njih neumnost sebi v korist." "Nikdar!" zakriči Latoupine, prestrašen nad takim sumničenjem. "Kaj pa vi mislite o tem?" se obrne Dorval k Jolietu. "Ali nimam prav?" AKO STE TUDI VJ med onimi rojaki, ki so namenjeni v stari kraj na pomlad, je v Vašo korist, da pišete naši tvrdki za pojasnila in ji poverite vse tozadevne posle. To bo za Vas pomenilo najboljšo postrežbo, zaradi katere je naša tvrdka splošno znana in priporočana! Imejte to na umu! RAVNO TAKO JE V VAŠO KORIST, ako nam poverite vse posle, ki so v zvezi z dobavo Vaših sorodnikov in prijateljev iz starega kraja. Naša tvrdka Vam bo izdelala potrebne izjave (affidavite), poslala karto, nudila pomoč ob prihodu v New York itd., kakor je to storila že za številne druge rojake, od katerih so se mnogi javno zahvalili za točno postrežbo! — Pozor Slovenci v Chicago! Ako želite kupiti in prodati posestvo, lot, trgo-vine, prodajam jaz in kupujem za vas. ^ Naprodaj imam nad 100 hiš velikih in malih v ^ bližini slovenske cerkve in šole. Cene od dva do sto ^ tisoč dolarju. • 4 Naprodaj imam dobro poznano slovensko go- ^ stilno. Se proda poceni. Moje 20 letno poslovanje in kot prvi trgovec s hišami in zemljišči v Chicagi vam jamčim, da boste pri meni vedno točno, pošteno in zadovoljno postrežem Oglasite se pri meni, da vam jih pokažem. MARTIN LAURICH REAL ESTATE OFFICE 1900 WEST 22nd PLACE CHICAGO, ILL. Phone: Canal 5777 4 t + t + dejo, doklade, kje naj vzame, da ne krade? In če ne plačaš, reva, pa kravica iz hleva!" Kmetje premišljujejo kje bi bil vir dohodkov, da bi plačevali pa ga ne vidijo. Seveda so v enakem položaju obrtniki v Kanalu. Njih položaj bi se zboljšal, če bi se vrnila so-dnija v Kanal ker potem bi o- J.KOSMACH z 804 W. aand St. Chicago. Ill Roiakom se priporočam oH nakupu raznih BARV. VARNIŠEV. ŽELE2 TA. KLTUČAVNIC IN STEKLA. Naiholiše delo. nainižie cent Prevzamem barvanje hiš zuna m znotrai. vokladam stenski oaoir. zavojček za $1.25 ali tri zavoje za $3.15 ali 6 zavojev za $5.25. Naslov: Marvel Products Company, 206 — M ar-vel Building, Pittsburgh, Pa. (Febr. 14. in 28.) NAZNANILO! Rojakom Slovencem naznanjam, da sem pričel na svojo roko mizarsko in tesarsko o-brt. Sprejemam nova, kakor tudi dela za popravo. Barvam hiše znotraj in odzunaj. Var-nišam in vsa druga dela spadajoča v to obrt. Rojakom se priporočam v naklonjenost! FRANK MARLEY 2300 — So. Hoyne Ave. CHICAGO, ILL. Phone: Canal 2115. ZASTONJ dobite lepi stenski koledar, na katerem, so označeni cerkveni in državni prazniki, posti svetniki celega leta itd. Naročite si ga takoj, predno nam zaloga poide. Pošljite samo 5c. za poštnino. Naslov: * EDINOST 1849 West 22nd Street, CHICAGO, ILL. LOUIS STRITAR 2018 WEST 21st PLACE Prevaža pohištva — premog — les — in vse kar spada v prevažalno obrt. Pokličite ga po telefonu! Phone Roosevelt: 8221 MIZARJI. Išče se en par slovenskih mizarjev za prevzeti mizarsko obrt (Carpenter shop) Dolgoletne izkušnje in dobič-kanosno podjetje v središču Chicage, pod zelo ugodnimi pogoji, izvanredna priložnost za dobro bodočnost. Ponudbe naslovite pod "Carpenter shop" na upravnistvo tega lista. 1 i Pošiljanje denaija. • • • • Naša banka ima svoje lastne zveze z pošto in zanesljivimi bankami v starem kraju in naše pošiljatve so dostavljene prejemniku na dom ali zadnjo pošto brez vsakega odbitka. Naše cene so vedno med najnižjimi. Vse pošiljatve se nakažejo po cenah onega dne, ko mi sprejmemo denar. Denar pošiljamo ali po pošti, ali potom brzojavnega pisma, ali pa direktnem brzojavu. Mi pošiljamo dolarje v Jugoslavijo in druge dežele po pošti in brzojavno. Za obilna naročila se Vam priporoča SLOVENSKA BANKA Zakrajsek & Cesark 70 — 9th AVE., NEW YORK, N. Y. SPOMLAD JE TUKAJ! Lepi "COLUMBIA SIX" pa tudi! SLOVENCEM V CHICAGI IN OKOLICI! Naznanjamo, da smo otvorili prvovrstno trgovino z automobili. Predvsem vam povemo, da prodajamo najbolje automobile, ki jih je mogoče kupiti za denar. Ti so "COLUMBIA SIX" automobili. Prodajamo tudi že rabljene automobile najnovejših modelov vsake vrste, za katere damo isto jamstvo kot popolnoma nove. Mi umivamo, čistimo, poliramo automobile po najnižjih cenah. Naša garaža je odprta noč in dan! Naša prvovrstna popravljevalnica automobilov je vam na razpolago vsaki čas. Imejte nas v svojem spominu! «Kot Slovenec se vsem najlepše priporočam za vse slučaje. CICERO AUTO LAUNDRY & SALES * * 4> * * * * * * * * * ** 4- ± * * * * * *+* * * + + + * Anton Zbašnik JAVNI NOTAR, soba ao6 Bake well Bldg., Pittsburgh, Pa. (Nasproti sodnije) STEVE CIGAN & CO. 5335—37 WEST 25th STREET, Phone: Cicero 8284 CICERO, ILL. Rojakom izven Chicage, ki želijo naročiti kaj po pošti dostavljamo točno in hitro vsako vrstne automobilske izdelke. / Izdeluje pooblastila, kupne pogodbe, dolžna pisma, 4* pobotnice, oporoke in PROŠNJE ZA DOBAVO SVOJ-+ CEV IZ STAREGA KRAJA. Cene nizke, delo točno in ^ + pravilno. Pišite ali pridite osebno. Informacije zastonj. + * POZOR IGRALCI HARMONIK Podpisani naznanjam na razna vprašanja, da še izdelujem in popravljam harmonike in to stalno od leta 1894*. nisem še nič drugega delal. Zato mi jih le pošljite v popravo in boste imeli zopet pravilno uglašene harmonike. Tu si vzemite naslov: JOHN WEN ZEL, 1017 E&st 62nd Street, Cleveland, Ohio. IZRAZITE SE CVETLICAMI! Najbo kakorinakoli priložnost — ob rojstvu — smrti — veselju — žalosti — ali karkoli, najlepše se izrate s cvetlicami. Pri nas dobite najlepše "puielce" za ženitovanja. — Za smrtne slučaje dobite pri nas najlepše vence. Cvetlice pošiljamo tudi v druge kraje. Naro" čite lahko po telefonu ali brzojavu. FRANK JINDRICH Jr. FLORIST AND DECORATOR 2127 w. 22nd Street, CHICAGO, ILL. Phone CANAL 1787 ____