Q12£o>h s-yut&ce.'* NO. 178 nimmMMGPk m—home AM€RICAN IN SPIRIT .FOREIGN IN LANGUAG6 ONLY National and International Circulation CLEVELAND OHIO, MONDAY MORNING, SEPTEMBER 17, 1962 SLOVCNIAN MORNING N€W6PAP€R STEV. LX — VOL. LX Dom je odobri! nakup too milijonov dolarjev zadolžnic za L Narode 1‘redlog je šel pred konferenco zastopnikov Doma in Senata, kjer ne računajo na posebne težave. Washington, d.c. — Predstavniški dom je pretekli Petek odobril z 256 proti 134 glasovom predlog, po katerem je Predsednik ZDA pooblaščen, da kuPi do $100,000,000 vrednosti kondov Združenih narodov, v kolikor bodo to storile druge članice ZN. Predlog je bil v Se-natu že prej odobren, Predstavniški dom pa je razpravo o njem zavlačeval vse od pomladi. Večina, ki jo je sestavljalo 190 demokratov in 88 republikancev, je zavrnila večje število dopolnil, ki bi bila omejila pred-Sednikovo pravico za nakup fondov. Med dopolnili je bil Najvažnejši predlog, naj se Predsednikovo polnomoč ne ve-na odobritev odločitve med-Narodnega sodišča glede obvez-Nosti plačevanja od glavne skupščine ZN določenih prispevkov za posebne namene ZN od strani glavne skupščine, ki bo Jutri začela svoje letošnje zasedanje. Večina je zahtevo zavrnila. Druge članice ZN so doslej kupile bonde ZN v skupni vrednosti 27 milijonov, za 45 milijonov pa se obvezale. Celotno Posojilo ZN je določeno na 200 bilijonov, od katerega naj bi Polovico prevzele Združene dr-žave. « f jS| Združeni narodi so zašli v finančne težave s pošiljatvijo vo-Jaštva na izraelsko-egiptovsko jeseni 1956 in s svojim nastopom v Kongu, ko so prene-atere države, zlasti vse članica komunističnega bloka, zavr-plačilo na nje odpadlega eleža teh stroškov. ^ska javnost se boji *aPielljajev zaradi Kube Moskva, zssr. — sovjet- k ° časopisje je objavilo nekaj 'Nnentarjev k objavi uradnega ^ vustila, da bo Sovjetska zveza 'Nhaigala braniti Kubo s svo-^ nrožjem. Čuti se, da je po-«10 neprijetno presenetilo, tj^nost ni nič vedela, da Sovjete leto dni vozijo orožje in °Jake na Kubo. ^^ntrido je zadela javnost novi-’ je Sovjetska zveza pri-/^juna zaradi Kube tvegati Osno atomsko vojno. Kuba je ^ nkrat postala preteča nevar-%lS!**Za ndi, ki hočejo mir. Na va 0300 prevladuje nerazume-s Jn in ljudje se začudeno s^asujej°, čemu mora Sovjet-gjv zVeza v tako veliki meri . ‘ti za usodo otoka, ki do-ni za nj0 pomenil nič. Listi in nalahno dajejo izraza j,av dvomom in bojaznim in iz-s^'aJ° prepričanje, da bo sovjet-v vlada že skrbela, da se bo Novi grobovi John Evans Po daljši bolezni je preminul v St. Vincent Charity bolnici 58 let stari neporočeni John Evans, znan pod imenom Murphy z 9108 Laisy Ave., doma v 2 u ž e m b erku na Dolenjskem, odkoder se je družina preselila, ko je bil star komaj 6 mesecev. Bil je član društva Mir št. 10 SDZ, Slovenske Moške Zveze ter Veteranov, ker je bil v drugi svetovni vojni. Bil je zaposlen pri Cleveland Pneumatic Tool. Tukaj zapušča sestro Mrs. Frances Kastelic, pri kateri je živel, ter več drugih sorodnikov. Pogreb bo danes zjutraj ob 8:30 iz Louis Fer-folia pogreb, zavoda v cerkev sv. Lovrenca ob devetih, potem na Kalvarijo. Katarina Stefanic Po daljšem bolehanju je preminula na svojem domu na 26431 Elinor Rd., Euclid, Ohio, znan Katarina Stefanic, rojena Stanič, stara 76 let. Zapušča soproga Josepha, doma s Stanjskega vrha pri Novem mestu, otroke Mario Shaver, Edwarda, Otilio Ju-by, Margaret Aldrich in Ly-dio Murch, 12 vnukov in vnukinj, brata Heronima Stanich in več drugih sorodnikov. Sinova Frank in Rudolph in sestri Justina in Otilia so umrli pred več leti. Rojena je bila v Ročinju pri Gorici. V Ameriki je bila 52 let. Bila je članica Društva Kras št. 3 S.D.Z., Društva Mir št. 142 S.N.P.J. in Progresivnih Slovenk, Krož. 1. Bila je delničar Slovenskega narodnega doma na St. Clair in na Holmes Ave. Pogreb bo v sredo ob 11. dop. iz Jos. Žele in Sinovi pogrebnega zavoda na 458 E. 152 St. na Highland Park pokopališče. Namesto vencev prosi družina darove v namen Slov. doma za ostarele na 18621 Neff Rd. Josephine Tratnik Včeraj zjutraj je umrla v Polyclinic bolnišnici 61 let stara Josephine Tratnik s 6595 Bonna Ave., doma v Ljubljani, od koder je prišla sem pred 47 leti. Pokojna je bila znana društvena delavka. Bila je predsednica Naprednih Slovenk št. 137 S.N. P.J., članica glavnega odbora S. Sovjefi so popuslili: Sfrale zopel v busih Sovjetsko vojaško poveljstvo je ugodilo zahtevi zahodnih sil in pošilja svojo stražo k Spomeniku padlim v Zahodni Berlin zopet v busih. BERLIN, Nem. — Od hudih demonstracij in napadov na avtobuse, ki so vozili sovjetske vojaške straže v Zahodni Berlin k Spomeniku padlih in od njega, so Sovjeti pošiljali svoje stražarje v Zahodni Berlin v oklepnih vozilih. Pogled na nje je prebivalstvo Zah. Berlina o-čitno vznemirjal in jezil. Zahodne sile so se nato odločile in zahtevale od Sovjetije, naj te straže pošilja zopet v avtobusih, ker ne obstoja nobena nevarnost napada na nje. Rok je bil postavljen do pretekle sobote, toda Rusi so poslali svojo stražo v Zahodni Berlin v avtobusih že v petek. Berlinski župan Willi Brandt je pozval prebivalstvo, naj ne demonstrira in ne napada sovjetskih avtobusov z vojaki, ker to položaj le otežuje. Sovjetska ugoditev zahtevi zahodnih sil kaže, da se je napetost v Berlinu precej unesla in da Moskva trenutno nima namere vpprašanja Berlina gnati na ostrino. —------o- Pietro Nenni zapustil bolnišnico RIM, It. — Voditelj socialistov P. Nenni se je bil med počitnicami hudo ponesrečil v gorah. Padel je v ledeno mrzli studenec in dobil nekaj notranjih poškodb. Sedaj se je toliko pozdravil, da je mogel zapustiti bolnišnico. Preostanek Sputnika Sovjetijo ne zanima NEW YORK, N.Y. — Tekom debate v odboru za vesolje v Združenih narodih1 je ameriški zastopnik F. Plimpton pokazal 14 funtov težek kos jekla, ki je padel 5. septembra na cesto v Manitowocu v Wisconsinu in sodijo o njem, da je preostanek Sputnika IV, ki je dve leti krožil okoli Zemlje. Amerikanec je dejal, da ta na Zemljo padli drobec kaže očitno, da je treba poskrbeti za mednarodni dogovef o plačevanju odškodnine za škodo,^ ki bi jo povzročili ostanki in drobci od raket in vesoljskih vozil. Ruski zastopnik Morozov je dejal, da ne ve, komu pripada predloženi kos Združenim državam ali Sovjetski zvezi, toda to m.,psovanje vstopu močno ne je vsekakor malenkost, ki ne I mQ pd preds3dnikih viad Ka- sme odtegnid pozornosti od °-’nade, Avstralije in Nove Zelan-snovnega vprašanja, od izjave o|dijej proti njemu sta se izjavila splošnih pravnih načelih za raziskavo vesolja. Po' seji je Morozov zapustil dvorano, ne da bi se zanimal kakorkoli za predloženi preostanek Sputnika. bombnik B58 eksplodira! BUTLERVILLE, Ind. — Bombnik B-58 od Strategične-ga letalstva, ki stane okoli 10 milijonov dolarjev in leti z več kot dvakratno brzino zvoka, je v soboto zvečer na letu proti Clevelandu v zraku eksplodiral, pri čemer so bili vsi trije člani posadke mrtvi. Ostanki v zraku * razletelega letala so bili raztreseni preko velikega področja malega mesteca z okoli 400 prebivalci. Nobena hiša ni bila zadeta in nihče ni bil ranjen. Precejšen kos letala je priletel na tla kakih 5 milj zahodno od tod komaj nekaj desetin čevljev od velike šolske spalnice, kjer je bilo o-koli 2,000 ljudi. tudi indijski Nehru in pakistanski Ajub Khan. Postopno je nasprotovanje popustilo, čeprav Velika Britanija ni dejansko stavila nobenih novih rešitev. Predsednik britske vlade Macmillan bi rad dobil od predsednikov vlad britske Skupnosti na-rdoov tiho polnomočje za angleški vstop v Skupni trg. To naj bi pomirilo angleško javnost, ki skuša ohraniti Skupnost narodov, ki pa tudi ve, da je angleška poveza s celinsko Evropo nujnost, če hoče Velika Britanija igrati še dalje pomembnejšo vlogo v mednarodni politiki. V bratski Skupnosti narodov (CommonwealtH) je povezanih 16 držav s preko 650 milijoni pfe-bivalstva in preko 10 milijoni kvadratnih milj površine. N.P.J., glavna tajnica Progresivnih Slovenk, organizatorica Doma ostarelih in delavka v dobrodelnih ustanovah kot Združeni poziv, Sklad za srčne bo- Posvet nordijskih držav lezni in drugo. Zapustila je mo- HELSINKI, Fin. — Tu so se ža Franka, sina Johna, hčere lzbrali koncem tedna zunanji mi-Margaret Shubenik, Irmo Nank nistri nordijskih držav, Finske, in Marian Adams, 8 vnukov in Danske, švedske, Norveške in vnukinj ter sestro Marijo Gr- Islandije. Zunanji ministri sku-car (v Sloveniji). Pogreb bo v šajo doseči sporazum za nastop sredo popoldne ob enih iz Za- na zasedanju glavne skupščine krajškovega pogreb, zavoda v Združenih narodov v zadevah, navzočnosti najožjega kroga ki neposredno zadevajo njihove družine. 'države. Devet novih astronavtov WASHINGTON, D.C. — Danes popoldne bodo v Houstonu predstavili devet novih astronavtov, katerih nekateri bodo nemara med prvimi potniki na Luno. Novi astronavti bodo predstavljeni na tiskovni konferenci v Središču za človeške polete v vesolje. Omenjenih devet astronavtov so izbrali izmed 258 prijavljenih kandidatov. Z njihovo izbiro je število astronavtov naraslo na 16, verjetno pa se bo v kratkem povečalo na 25. Farmarski štrajk je težko organizirati, zato redko uspe Cleveland, O. — Farmarski če zdravi višini je izraženo v štrajki so v Ameriki in na sve- zveznem proračunu v številkah, tu sploh nekaj redkega, zato tu- ki so za sredstvi narodne o- braimbe naj višje. V zadnjem farmarskem nastopu hočejo rejci živine za zakol doseči višje cene za klav- di vzbude pozornost in zanimanje^ kadar se pojavijo. Pa ne le za to! Tedaj se vsak zave, da je kmetijstvo tisto pctklicno delo, ki nas redi in daje hrano. Kar no živino. Organizirali so zadr-brž vse vpije, da je poljedel-'zevanje živine doma, svojega morejo preko celega leto dobavljati svojo živino in pridelke po vnaprej določeni in zajamčeni ceni. Predsednik trdi, da so farmarji za svoje delo najslabše plačani v ameriški družbi. To bo v neki meri re,s, ne da pa se farmarjev primerjati z industrijskim delavstvom samo na panoga in kmetijistvo osnovno Wkaj dni in že je bila vsa deže- farmar in delavec dobita za delo važno družbeno opravilo. Najmočnejši način protesta je zadrževanje hrane doma. Kmet- la pokonci. Ta farmarski nastop je organizirala Narodna farmarska or- vojni nesreči izognila. je nehajo voziti pridelke na jganizacija, ki trdi, da zastopa dnevni trg. V Ameriki smo že (kakih 150,000 članov. Hotela je doseči zvišanje cen klavni živi- hJHOWERS •>«*? Vremenski prerok pravi: Gmo oblačno in hladnejše. ^Wisja temperatura 75. stvo najvažnejša gospodarska prirastka niso odvajali na trg j podlagi števila dolarjev, ki jih | zal v začetku na uspeh, dovoz ----j-i_ živine na tržišča je očitno padel. Čez nekaj dni je, izgleda, disciplina popustila in na trgu je bilo živine več kot običajno. Cene, ki so se prej dvignile, so zopet padle. Koncem preteklega tedna je bil dovoz za spoznanje manjši kot običajno, vendar ni to imelo bistvenega vpliva na cene. Narodna farmarska organizacija ima svoje člane v glavnem na Srednjem zahodu, toda niti v onih 15 državah, kjer je najmočnejše organizirana, nima v svojih vrstah povezanih niti tretjine vseh farmarjev. Dokler ne dobi podpore od večine farmarjev, skoro ne more računati na kak večji uspeh svojega prizadevanja. nekaj takih štrajkov imeli. Hva-J la Bogu so bili kratki in nikdar niso imeli kakih hudih posledic. Na drugi strani je tudi res, da naši farmarji doslej s takimi akcijami niso dosegli pomembnih in trajnejših uspehov. Svoje interese so veliko bolj mogli in znali zaščititi s stalnim pritiskom na politične in državne činitelje. Saj imamo farmar-sko vprašanje skoro neprestano na dnevnem redu kongresnih zasedanj. Podpiranje in vzdrže-[vanje poljedelstva na kar mogo- ni. Cene prašičevi ki so bile pred nastopom $19 za 100 funtov, hočejo dvigniti na $22.75, cena goveje živine je bila po $28 za 100 funtov in jo hočejo dvigniti na $32.45, za ovce, ki so bile po $22 za 100 funtov, hočejo $29.45 za 100 funtov. Predsednik omenjene farmar-ske organizacije Oren Lee Staley iz Missourija hoče doseči, da bi farmarji v kolektivnih pogajanjih dobili zagotovilo klavnic in predelovalne industrije, da njunih rok. Vsak organizator farmarjev je to skusil, če je skušal posnemati organizatorje delavskih unij. Farmarji so samostojni podjetniki, ki svoje neodvisnosti ne bodo prodail za nobeno zvišanje cen. Oni v bistvu hočejo ostati samostojni in neodvisni pridelovalci, zahtevajo le, da jih družba kot take vpošteva in spoštuje, pa tudi njihove pridelke primerno plača, da bodo mogli kriti svoje potrebe in skrbeti za napredek svojih lastnih kmetijskih podjetij. ■ , Vsak farmarski bojkot ima še drugo težavo. Kmetijski pridelki in živina se ne dajo zadrže-valti doma za daljšo dobo. Ima- ANGLIJA HOČE VSEKAKOR V EVROPSKI SKUPNI TRG Predsednik britanske vlade se trudi, da bi dobil oporo za svoj načrt na posvetu predsednikov vlad britske Skupnosti narodov. Odpor postopne popušča. LONDON, Vel. Brit. — Tu se od preteklega ponedeljka posvetujejo predsedniki vlad držav-članic britske Skupnosti narodov. Jedro razgovorov predstavlja vstop Velike Britanije v evropski Skupni trg. Predsednik angleške vlade Macmillan smatra, da je vstop Velike Britanije v Skupni trg neobhoden za bodočnost dežele, države-članice britske Skupnosti narodov pa skušajo za tak slučaj zavarovati svoje gospodarske koristi. Kanada, Avstralija in Nova Zelandija se boje, da bodo z vstopom Velike Britanije v Skupni trg utrpele veliko gospodarsko škodo in da ta sam utegne pomeniti tudi dejanski konec Jaritske Skupnosti narodov. Ob začetku razgovorov je bilo Jeklarske družbe našle razumevanje v Senatu WASHINGTON, D.C. — Pred senatnim sodnim odborom so zastopniki štirih velikih jeklarskih družb branili stališče, da družbe ne morejo, oziroma ne smejo predložiti računa stro-šfkov proizvodnje, ker bi prišel v javnost in bi s tem nastala bistvena škoda za nje in za gospodarstvo v celoti. Tuji tekmeci komaj čakajo, da bi se okoristili s takim odkritjem, ki bi jim povedalo, s kakimi stroški in metodami proizvaja naša je-klarska industrija. Po prvem zaslišanju, izgleda, da so industrijalei senatorje pridobili proti sklepu pododbora pod načelstvom Kefauerja, ki je pozval družbe, da predlože cene proizvodnje pod kaznijo. Senatni pododbor raziskuje, če niso jeklarske družbe določale cene pod medsebojnem dogovoru, kar bi bilo v nasprotju z zakonom proti trustom. -----o----- Tudi Zahodna Nemčija v gospodarskih težavah BONN Nem. — Vlada Zahod-ne Nemčije je določila, da bo proračun za leto 1963 znašal 56,800,000,000 mark ali 14,200,-000,000 dolarjev. Povečan je za 3 in pol procenta od lanskega. Z ozirom na razne znake, ki napovedujejo inflacijo, misli vlada stabilizirati plače;, ustaviti gradnjo vladnih projektov, regulirati cene na drobno in odložiti izvedbo reforme o socijal-nem zavarovanju. Mnoge teh odredb bodo zabolele široke množice in vlada razmišlja, kako jih izvesti, da ne bo prehudih političnih posledic. Smatrajo pa, da so te neizogibne. -------------o----- Amerika ne bo dajala kreditov za plačilo dolgov držav Latinske Amerike PARIZ, Fr. — Argentinski minister za gospodarstvo Dr. Alvaro C. Alsogaray je predložil vsem evropskim upnikom, ki imajo večje terjatve napram Argentini, prošnjo, naj počakajo z izterjavanji, ker Argentina sedaj ne more plačati svojih kratkoročnih kreditov. Zastopnik Združenih držav je izjavil, da te ne bodo več dajale državam Latinske Amerike na razpolago sredstva v namenu, da bi te plačale svoje evropske upnike. Sama Argentina ima kratkoročnih dolgov preko ene milijarde dolarjev. Podobne težave ima tudi Brazilija. jo svoj čas, ko so zreli za trg in tedaj morajo na trg, če naj odgovarjajo zahtevam in dosežejo ceno. Javnost je za vsak; tudi kratek in delen nastop farmarjev, zelo občutljiva in vsaj delen uspeh ne izostane. Sedanji štrajk, oziroma zadrževanja živine od tržišč, je ka- Iz Clevelanda in okolice Lakeland odprt 1. novembra— Državni cestni oddelek napoveduje, da bo Lakeland avtove-lecesta odprta že 1. novembra vse do Painesvilla, če bo le vreme kolikor toliko primerno. Do 15. novembra bodo odprli Vzhodni zunanji pas od Chagrin Blvd. do Center Rd. in do 1. decembra povezavo Lakeland veleceste z velecesto 90. To so v soboto odprli od državne ceste 306 do 91. Raznašalec— Uprava lista išče raznašalca za okolico E. 140. St., Sylvia Ave., Westropp Ave. Za pojasnila kličite HE 1-0628. Na obisk— Iz Olševka na Gorejnskem je prišla gdč. Marija Vrtačnik na obisk k bratu Jožetu in k svakinji Ani na zah. strani mesta. Vse potrebno za pot je uredila pot. pis. General Travel Service na 6516 St. Clair Ave., katere lastnik je g. Mirko Antloga. Dobrodošla med nami! V bolnišnici— Ga. Dorothy Turopoljac z 1118 E. 76 St. je v St. Alexis bolnišnici, soba št. 441. Obiski so dovoljeni. Iz bolnišnice— G. Joseph Mramor s 6618 Schaefer Ave. se je vrnila iz bolnišnice in se zahvaljuje za obiske, darila in pozdrave. Seja— V sredo, 19. sept., ob sedmih zvečer ima Društvo Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ sejo v Jugoslov. del. nar. domu na W. 130 St. Delegati bodo poročali o konvenciji KSKJ v Harris-burghu. Vse članstvo vljudno vabljeno! Pozdravi iz Arizone— Ga. Jennie Jaksetic z 19703 Arrowhead Ave. pošilja svojim prijateljem in znancem pozdrave iz Yume v Arizoni. Žalostna novica— Ga. Mary Pokelsek z 7118 Lockeyar Ave. je prejela iz starega kraja sporočilo, da ji je 24. avgusta letos umrl oče Nace Kastelic, po domače Barbčev Nace, kovač v Leščevju v fari Krka na Dolenjskem. Star je bil 88 let. Poleg omenjene tu zapušča v stari domovini hčerki Francko Čoš in Angelo Rangus. Vpis v volivni imenik Kdor je v zadnjih tednih postal državljan, kdor se je od zadnjih volitev selil in katera se je poročila, se mora dati vpisati v volivni imenik, če hoče voliti. Jutri bodo vpisovali v volivne imenike v raznih krajih mesta, — med drugim v St. Clair Recreation Center — od 10. dop. do dveh pop. in od 4. pop. do 9. zvečer. Asesment— Tajnica Društva sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ bo nocoj cd 6. do 7. pobirala asesment v šoli sv. Vida. Dokaz Govornik proti alkoholizmu: “A da more človek tudi od vode biti zdrav in debel, to dokazujejo tudi — kiti.” Napredek v napačno smer? WASHINGTON, D.C. — Republikanski kritiki Kennedyeve administracije opozarjajo na dejstvo, da je zvezni dolg v času Kennedyeve vlade narastel za 12.8 bilijonov na 302.7 bilijonov tako, da pride na vsakega človeka v deželi povprečno $1,618. V istem času je število zveznega uradništva naraslo za 158,-188 oseb na 2,511,025. / Ameriška Domovi ima V V^l I I/l c- » CKX"! I ilt'i i rs dj 17 St. Cltlr At«. — HEnderaon 1-002* — Cleveland 3, Ohio National and International Circulation Published dally except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA« Zudin Jene države: f 14.00 na leto; f8.00 za pol leta; $4.f0 za > meeece Ca Kanado in dežele izven Zed. držav: (16.00 na leto; (9.00 za pol leta; (5.00 za ( meeeee Petkova izdaja (4.00 na leto kot so zaslužili vsi delavci v slovenski industriji. Slovenski komunisti so uvideli, da tako ne more iti naprej. Sklenili so, da bodo zavarovanje temeljito reorganizirali in naložili na podjetja, občine in zavarovance nova bremena, da izravnajo zavarovalne račune. Sklep je vse pohvale vreden, tudi dobre volje ne bo manjkalo, toda, odkod bodo vzeli potreben denar? Tega ne vedo ne tovariši sami, ne mi. Verjetno bo prišlo do tega, da bodo morali občutno zmanjšati posamezne dajatve so-cijalnega zavarovanja. Trpeli bodo pri tem pošteni zavarovanci, prebrisani si bodo znali pomagati kot so si do sedaj. | BESEDA IZ NARODA f >41111 **l*****+****’fr*******<"IMl'*******»*+**-fr*+**'»*.|..H SUBSCRIPTION RATES i United Štete*: (14.00 per year; (8.00 for 6 month*; -4.60 for S months. Canada and Foreign Countries; (16.00 per year; (9.00 for 6 months; (5.00 for 3 months. Friday edition (4.00 for one year. Second Class postage paid at Cleveland, Ohio No. 178 Mon., Sept. 17, 1962 Bolezensko zavarovanje v Sloveniji lAf»SAVI TOW* »H*«*Aj^ Kdor je bolan, rabi tri stvari; zdravnika, ki ugotovi, kaj mu manjka in predpiše pot do zdravja, zdravila, ki naj pomagajo do zdravja in končno bolniško oskrbo, doma ali v bolnicah, sanatorijih, ambulancah, okrevališčih itd. Povsod na svetu se nahaja večina ljudi v takem gospodarskem položaju, da bolniških stroškov ne more kriti s svojimi rednimi dohodki, zato se zateče k bolniškem zavarovanju. Zavarovanje je lahko zasebno ali pa podržavljeno. V Jugoslaviji ne poznajo zasebnega bolniškega zavarovanja, imajo samo državno. Jugoslovanska zakonodaja o bolniškem zavarovanju je na vrhuncu, to smo pisali že pred leti. Nikjer na svetu ni tako dobr0 preskrbljeno za bolnike kot v Jugoslaviji, tako trdi zakonodaja o bolniškem zavarovanju. To je treba imeti predvsem pred očmi, kadar premišljujemo o bolniškem zavarovanju v Sloveniji, kajti za Slovenijo veljajo splošni jugoslovanski zakoni o zavarovanju. Slovenska vlada jih lahko samo tolmači ali pa v podrobnostih spopolnjuje. Na drugi strani je treba poudariti dejstvo, da se v Sloveniji noben zakon ne izvršuje tako temeljito kot ravno zakon o bolniškem zavarovanju. Zasluge za ta pojav si pa ne smč prip'rovati javna uprava ali organizacija bolniškega zavarovanja, ampak samo zavarovanci, ki do dna izrabljajo in navadno tudi zlorabljajo vse pravice bolniškega zavarovanja. Koncem julija se je vršila v ljubljanskem parlamentu debata o socijalnem zavarovanju, ki je odkrila naravnost neverjetne zlorabe bolniškega zavarovanja. Tu bi hoteli omeniti samo najznačilnejše. Bolniško stanje je postalo v Sloveniji rekli bi postranski poklic. Kdor le more in ni ravno vnet za delo, se zmuzne v bolnico. Kako tudi ne, saj ima zdravljenje v bolnici, zdravnika in zdravila brezplačno, zato pa dobiva še odškodnino za izgubljen zaslužek. Je dosti slučajev, kjer se odreže bolje, kot pa, če bi šel delat. Toda, kako priti v bolniško stanje? O tem odloča zdravnik. Ako se obotavlja, je treba nanj pritisniti ali kar naravnost ali pa po prijateljih in zvezah. Zdravniki so navadno le malo odporni, radi ugodijo vsem željam resničnega ali namišljenega bolnika. Odpora je malo posebno v vrstah mladih zdravnikov. Ako pošljejo boiinka v bolnico, se znebijo odgovornosti za njegovo zdravljenje. Odpor jm pa utegne delati samo sitnosti, morda jih celo prisili, da morajo iskati novo službo. Svoje dni je bilo drugače; vsak zdravnik je imel svojo zasebno prakso, ni ostal brez kruha, ako se je sprl z bolniškim zavarovanjem. Sedaj mu ne kaže drugače, da po želji bolnikov predpisuje bolniško zdravljenje, zdravila, tudi najdražja, bolniško stanje in dobo okrevanja v zdraviliščih, na morju itd. Kdo pri takih razmerah ne bi hotel biti bolan! Ako ne kaže posebnega veselja za to začasno zaposlitev, mu pomagajo podjetja in občine. Podjetja se namreč rada znebijo delavcev, ki jih imajo odveč, na ta način, da jih pošljejo na “zdravljenje.1’ Podobni so nagibi, ki naganjajo občine, da svoje brezposelne zavarovance pošiljajo v bolnice. Pogosto so na dobrem tudi bolniki, ki ne pridejo ali celo nočejo priti v bolnice. So rajše doma, kjer vkljub “bolezni” lahko opravljajo domača ali poljska dela. Tako so vsi zadovoljni: “bolniki,” podjetja, občine, bolniško zavarovanje, ti pa plačuj! Da podkrepimo te neverjetne razvade v slovenskem bolniškem zavarovanju s par številkami! Lani je bilo na sto zavarovancev 64.55 obolenj, to se pravi skoraj vsak zavarovanec jc bil enkrat na leto bolan in za delo nesposoben! V prvih petih mesecih letošnjega leta je na vsakega zavarovanca odpadlo več kot 6 receptov! “Niso nobena tajnost govorice, kako si tu in tam posamezniki ustvarjajo precejšnje zaloge zdravil,” to so rekli v ljubljanskem parlamentu. Padi bolezni je bilo lani izgubljenih 6.8 milijona delovnih dni, bolniki so pa zanje dobili 4.5 bilijone dinarjev odškodnine. Da so pri takem gospodarjenju znašali lani stroški za bolezensko zavarovanje nad 25 bilijonov dinarjev, kdo bi se mogel čuditi. Je pa to ogromna vsota, saj so na primer vse lanske investicije v industrijo znašale le 40 bilijonov dinarjev, ves zaslužek na plačah in mezdah pa 114 bilijonov dinarjev. Položaj bolezenskega zavarovanja se je prvega letošnjega pol leta še poslabšal. Letos so na primer predvideli za vsakega zavarovanca nad 56,000 dinarjev na bolniških stroških, pri tem pa povprečne letne mezde dosegajo komaj četrt milijona dinarjev. Nihče ne verjame, da bi bolniško zavarovanje moglo shajati s preračunanimi stroški. Se bo treba zopet zadolžiti pri Narodni banki, ki je tekom zadnjih 6 let morala posoditi zavarovanju 11.7 bilijonov dinarjev, ki jih zavarovanje ne bo moglo nikoli vrniti. Podoben je položaj tudi v pokojninskem in invalidnem zavarovanju. Lani so vsi stroški za vse vrste socijalnega zavarovanja znašali nad 61 bilijonov dinarjev, torej toliko, Joliet, IH. — Letošnje leto be-Iježi posebno visoko število smrtnih slučajev, kakor tudi vseh raznih poškodb v automo-bildkih nezgodah. Vozniki so cd sile: neprevidni, vozijo prehitro, ne pazijo na svoja vozila ali so v dobrem stanju ali ne, ali ima dobre zavore ali ne, dalje vozijo v opitem stanju, pijani. Vse to povzroča več in več nezgod. O tem je govoril pred par dnevi na radio načelnik državne policije in je priporočal, da če bo šlo tako naprej, bo treba uvesti strožje kazni, zahtevati od voznikov več odgovornosti. Na javnost pa je apeliral, da je dožnost vsakega državljana, da z oblastmi v tem oziru sodeluje. Načinov je več. Kadar kdo vidi kakega auto voznika) da kaj prekrši pri vožnji, da vozi skozi rdeče luči, skozi križišča na katerih so “stop” znamenja in druga taka opozorila, je takega vidca, ki to opazi in vidi dolžnost takega naznaniti oblastem. Pri tem se ne sme iti za kako maščevanje, ampak taka naznanila ali sporočila oblastem imajo povsem važen pomen. Ljudje, ki neodgovorno drvijo preko križišč, skozi rdeče luči in skozi “stop” znamenja so nevarni in če jih nihče ne posvari in ne opozori na toj se jih taka slaba navada tako prime, da mislijo, da smejo vse in pri tej smelosti padejo prej ali slej v nesrečo in v tej nesreči se ubije ali poškoduje sam, lahko pa si v tej nesreči ubit ali poškodovan ti, ki takega kršilca včasih vidiš, pa ga ne naznaniš oblastem, da bi ga posvarile in kaznovale in naučile, da taka vožnja je nevarna, ker ubija po naših ameriških cestah ljudi vse križem. Splošno sodelovanje vseh državljanov je potrebno, da se to ubijanje ljudi z auti v neprevidnih vožnjah ustavi in omeji, kolikor največ se da. Apel je res kar na mestu. Mala kazen v takih preigreških) kadar kdo vozi preko takih križišč, na katerih je treba ustaviti, poboljša voznika, da se prihodnjič pazi in čuva, da kaj takega ne ponovi. Je torej le vozniku v korist in v korist drugim. Neprevidni in objestni vozniki so kakor nagajivi otroci, za katere, če se. jih hoče poboljšati je najboljše zdravilo palica in tako “palico” imajo oblasti. Zdravilo je na razpolago, treba je le sodelovanja pri uporabi istega. * POLJEDELSKI DEPARTMENT objavlja, da po enih delih države bodo letos pridelki raznega živeža za okrog 8% višji od lanskega. Niso pa vsi kraji tako srečni. Severni kraji države in dalje ves južni del države Wisconsin je bil tekom augu-sta hudo prizadet radi suše. Nekateri pašniki so kar, kakor bi bili požgani, to po nekaterih krajih. Iz Washingtona pa poročajo, da je po enih delih de* žele letos izredno dobro obrodil “soybean” (fižol), ki ga rabijo za krmljenje živine. Tega napovedujejo, da bo letaš do blizu 710 milijonov bušljev, kar je skoro 10 milijonov bušljev več, kakor lani. Po nekaterih južnih krajih pa tožijo tudi radi suše in pravijo, da če se kmalu ne poboljša, bo letos zelenjava zopet draga. * OSREDNJI ODBOR REPUBLIKANSKE STRANKE našega okraja Will, je pred nedolgim odprl svoj predvolilni kampanjski urad v Woodruf hotelu na 28 E. Jefferson St. Iz tega urada se bo vodila za ves okraj volilna kampanja za republikanske kandidate, Ikd kandidirajo za razne urade. Volitve bodo v novembru za zastopnike v zveznem kongresu, kakor za zastopnike: za državno zakonodajo, razne druge urade, za tem okrajne in še druge. Volilna borba je že v polnem zamahu in se bo te zadnje tedne še bolj razvnela in razširila. Glavna borba tu in po vseh drugih krajih dežele bo med demokrati in republikanci radi raznih nasvetov in smernic predsednika Kennedya. Ta je že napovedal, da bo s predlogi, katere so mu v zadnjem zasedanju v kongresu uorazili letos, ponovno prinesel na dan pred novoizvoljene kongresnike, ki se bodo zbrali po novem letu k zasedanju. Proti temu bodo republikanci v teh volitvah skušali vse, da postavijo svoj blok, ali proti fronto. To pove, da v letošnji volilni borbi bodo pokale salvei, da se bo kar treslo. . . * “BUSINESS IS GOOD!” — tako nam pove poročilo našega okrajnega preglednika (auditor-ja) M. Lundquista. Kaj pove? To, da so naši okrajni uradi v prvi polovici leta 1962 kar lepo gospodarili. Dohodki vseh uradov presegajo izdatke za razne stroške in prebitek izkazuje za naš okraj lep znesek $272,527.00. So, business is good! Večkrat sem že omenil v mojih dopisih, da Joliet in njegova okolica se neprestano širi in raste na vse strani. Tu gradijo zadnja leta vse vrste industrijske delavnice. V teh potrebujejo delavcev in naravno s tem se prebivalstvo veča, veča se število hiš in vse drugo. Več prometa je v trgovinah, vse gre naprej navzgor. Poročilo Zoning departmenta omenja, da se je tekom prvih šest mesecev tega leta zgradilo v okraju 452 novih hiš, ki so stale $5,439,700.00. Novih garaž so postavili 110 in mnogo drugih poslopij. Vrednost tega je nekaj nad $7,740,000. To znaša vse tudi večjo davčno veljavo, kar pomeni, da okraj bo za naprej dolbiva! več za davke. Tako Joliet in mi z njim korakamo naprej! * ZAPOSLITEV DELAVCEV je v naši jolietski okolici večja, 'kakor to izkazuje poročilo urada Illinois State Employment Service. Tekom julija pravi poročilo, je bilo zaposlenih okrog 28,200 ljudi v tej okolici. To je kakih 600 več, kakor pa je bilo tekom maja in junija. Število se je zvišalo; ker razne stranke so najele več mladih fantov in deklet, ki so letos graduirali v raznih šolah. Aplikacije za dela in službe so se tudi dvignile, tudi radi tega, ker več mladih ljudi, ki so prišli iz šol išče zaposlitve. Registriranih brezposelnih pa pravijo, da je nekako okrog 1,600, z onimi, ki niso registrirani pa nekako 2,100. * POROČILA STA SE v cerkvi sv. Jožefa v soboto 15. septembra Miss Doris Krall, in Anthony E. Tadcy. Poročne obrede je opravil župnik Msgr. M. J. Butala. Nevesta prihaja iz znane slovenske družine Joseph J. Krall na 503 No. Chicago Ave. Ženin pa je sin Tadeyeve družine:, ki biva na 1205 N. Hickory St. ženitovanjska slavnost se je vršila g farnem parku sv. Jožefa na Theodore St. in Raynor Ave. Bilo srečno! * NOV GROB. — Pred nedolgim je preminula znana pijonir-ka Mrs. Marija Hibler, ki je bivala tu v Jolietu nad 50 let. Bivala j& na 1114 Cora St. Bila je članica dr. sv. Genovefe, KSKJ. Zapušča žalujočega moža in tri sinove, in šest vnUkov) ter enega brata tu v Jolietu Johna Vidmar in dva brata pa v starem kraju. Pogreb je imel v oskrbi Težakov pogrebni zavod in se je vršil iz cerkve sv. Marije na Broadway, od tam pa na pokopališče sv. Jožefa. Žalujočim iskreno sožalje, pokojnica pa naj počiva v miru božjem! — Pozdrav vsem čitateljem A. D.! Tone s hriba. Odziv na novo ploščo Sydney, Avstralija. — Nisem vedel, da se rojaki po svetu tako zelo zanimate za razmere v Avstraliji in za moje tukajšnje delovanje. Prav gotovo, da me vaše umevanje dviga ter mi daje novega poguma. Ledina je trda. P. Bazilij ne pravi, da dela na njivi ali v vinogradu Gospodovem, temveč v kamnolomu Gospodovem. Pa to ni graja našim rojakom; ki tu prebivajo, ampak razmere so tega krive, pod katerimi so živeli in bili vzgojeni. Bog ve, kako bi bilo z nami, večkrat premišljujem, če bi bili šli skozi šole kot naši najmlajši v domovini! In ravno zato je treba vse poskušati, da te ljudi obdržimo ali rešimo. In res poskušam vse, kar morem. Osebno vseh doseči ne morem: ni časa, ni sredstev. Zato sem začel z verskimi ploščami. Izdal sem eno veliko božično in eno velikonočno. Obe sta strogo verski, toda povedano je na njih vse, kar spado zraven. Pri božični so tudi domači obredi in običaji svetega .večera, pri velikonočni pa je pretresljivi uvod Velikega petka. Zmaga pride samo po boju in po KRIŽU. V svojem zadnjem poročilu iz Avstralije v Domovini in Glasilu sem te plošče omenjal in zdaj se je cela vrsta ameriških Slovencev oglasila, da bi jih radi imeli, pa ne vedo, kako naj jih dobe v roke. Radi bi vedeli tudi za ceno. Nekatere dobre osebe so se ponudile, da bi prevzele zastopništvo za razširjanje teh plošč. Zelo sem jim hvaležen. Na vse to dajem sledeča praktična navodila: Plošče se morajo pošiljati posamezno na naročnika, kvečjemu dve skupaj: Eno božično, eno velikonočno. Plošče morajo biti na poseben varen način zavite, da se na potu ne pobijejo. Ako bi poslal več plošč na eno osebo, jih mora potem ona oseba ponovho zavijati za pošto. In s tem so težave in stroški. Poleg tega je še to: Ce jih pošljemo več na eno osebo, bodo nekatere obležale. Tega pa radi stroškov ne morem utrpeti. Torej: najbolj praktično: pošiljati od tu samo na one, ki plošči naročijo. Tukaj stane ena plošča dve funti in pol. To je ameriškega ali kanadskega denarja nekako $6 ena plošča. Ker pa imamo rekordiranje in tako zvano matrico ali nekak negativ za obe plošči že plačan od lanskega leta, je zdaj treba samo odtise in material plačati, bi mi lahko prodali ploščo po $5 in sicer s poštnino vred. Poštnina je skoraj en dolar. Velika dobrota in olajšanje Kovinska industrija ne narašča po< planu Ljubljansko “Delo” piše, da se kovinska industrija, ki predstavlja eno četrtino vse proizvodne industrije v Sloveniji, v prvi polovici letošnjega leta ni razvijala po določenem planu. Po planu bi morala narasti v celem letu za 13 odstotkov, toda v prvih štirih mesecih je znašal porast komaj 2 odstotka. Če pojde vse leto v tem razmerju, ne bo dosežena niti polovica predvidene rasti. Slovenska kovinska industrija po besedah ing. V. Kotnika še ni osvojila novih načinov proizvodnje in ne ustreza “vedno mednarodnim standardom”. V Sloveniji imajo kar tri podjetja, Litostroj v Ljubljani, Metalna in Strojna v Trbovljah, podoben program. Če bi ta podjetja izkoristila proizvodne možnosti, bi se “nedvomno lažje uvelja- manj težav kot s čeki. Če bi bilo in se oglasilo večje število naročnikov, bi bila to velika podpora mojemu misijonu. Jaz za svojo osebo malo potrebujem, ali za organizacijo misijona mi pa vedno sredstev primanjkuje. Vam ne morem niti vsega razlagati, v kakšne finančne težave večkrat pridem. Kaj pa zastopništvo? Hvalevredno, toda le po zgornjih navodilih. Ako kdo more, naj zbere naročnike in naročnino in naj mi oboje pošlje — seveda natančen naslov naročnika in jaz od tu takoj pošljem ploščo: eno ali obe. Nekaj teh zastopnikov naj takoj naštejem. Mnogim naročnikom bo pomagano, ker težko sami pišejo: Za Cleveland: Fami-lia 6116 Glas Ave. Morda: Frank Šega 1074 E. 71. St. Cleveland 3, O.; Zdravko Novak 1084 E. 177. St. Cleveland 19, O.; mogoče trgovina Vrhovnik-Uarankar na Shawnee Ave.; v Chicagi bi se lahko oglašali pri Fišingerjevih 1905 D. 21. Place; med perkmur-skimi rojaki bi zato rada poskrbela požrtvovalna Mrs. Gizela Hozian 4029 Grove St., Skokie, Illinois; v Jolietu družina Flo-rian Markun 809 S. Center St. V Toronto, Canada bi radi postregli Amlbrožičevi 67 Mala-mute Aigincourt, Ontario; v Lethbridge je pripravljen pomagati Ludwig Pahulje 2808 So. Parkside Drive, Lethbridge, Alta, Can. Tudi Father Slapšak bi rad pomagal in še kdo. Najboljše pa je, če kar direktno naročite: Naročam božično in veliknoono ploščo in prilagam naročnino. Moj naslov je Rev. Odilo Hajnšek OFM, 66 Gordon St., Paddington, Sydney, Australia. Moj naslov dobite tudi v Koledarju AVE MARIA. Taka plošča je velikanskega pomena za Slovence v naselbinah, kjer nimajo slovenskega duhovnika, slovenskega petja v cerkvi. Pa tudi za tiste, ki vse to imajo, je tako domače in prijetno, če na sveto noč, ko zadiši po kadilu) da se takrat razlega po stanovanju mila slovenska pesem, ki nam je donela na ušesa, ko smo bili še otroci. Pa na veliki petek se bo slišalo vabilo: O pridite stvari, kaj, glejte se godi! Edini božji Sin strašno za nas trpi; potem pa: O sveti križ, življenja luč ... Na velikonočno jutro pa naj se razlega vesela Aleluja po hiši, ko družina sedi pri “žegnu.” Kdor misli naročiti božično ploščo, naj jo naroči takoj, ker jo moram poslati po navadni pošti in vzame skoraj dva meseca vila doma in v tujini”, pravi V. Kotnik, nato pa zapiše: “Moramo pa ugotoviti, da tu nismo naredili niti koraka naprej; nekatere! pojavi celo kažejo, da so omenjena podjetja glede sodelovanja naredila celo korak nazaj.” Velike razlike v plačah Vlado Jarc piše v jlubljan-skem listu “Delo”, da se delavci ne razburjajo, če dobi neki strokovnjak veliko večjo plačo od njih, ne moreejo pa razumeti, če dobiva to nekdo, ki k uspehu podjetja ne doprinaša dosti ali vsaj ne kaj izrednega. Kljub temu se dogaja, da imajo taki ljudje plače do desetkrat večje od povprečnega delavca. Po njegovem je naloga “kolektiva”, to se pravi, vseh v podjetju zaposlenih, da napravijo takim stvarem konec. Perutninarski kombinat pri Ptuju Pri Ptuju izgrajujejo perutninarsko farmo, na kateri gojijo predvsem piščance, race in kure-nesnice. V dveh letih bodo v to farmo vložili 1.6 milijard dinarjev, upajo pa, da bo njena letna proizvodnja vredna okoli dve milijardi. Letno mislijo vzrediti en milijon rac pečenic in pol milijona piščancev za pečenje. Redili bodo 12,000 rac nesnic, da bodo imeli lastna jajca za razplod, in verjetno do 100,000 kokoši nesnic, tudi zaradi jajc. Pri farmi bodo zgradili tudi tovarno močnih krmil z letno produkcijo 1500 vagonov. Za letos napovedujejo, da bodo vzredili za prodajo perutnine v skupni teži 500 ton. Načrti in napovedi v Jugoslaviji se pod rdečo oblastjo redko izpolnijo. Na pet osebe eden radijski naročnik V Sloveniji je treba radio sprejemnike prijaviti in nato od njih plačevati posebno pristojbino. To je sicer v navadi tudi v prene-katerih drugih državah Evrope-Na temelju teh prijav naj bi bil° v Slovleniji 330,000 radijskih sprejemnikov ali na nekako vsakih pet oseb eden. Število sprejemnikov se je v zadnjih osmih letih potrojilo. Sredi letošnjega leta so imeli v Sloveniji tudi okoli .17,000 p>d' javljenih televizorjev. Njihovo število menda tudi izredno na' glo narašča. Ob 20-letnici smrti dr. Aleša Stanovnika Dr. Aleš Stanovnik je bil znan advokat na Jesenicah, po Pre' pričanju krščanski socialist, ki se je med prvimi ljudmi iz katoliškega tabora pridružil komunistični Osvobodilni fronti. Ju' nija 1942 so ga Italijani ustrelil' v Gramozni jami v Ljubljani-Po tedaj v Ljubljani krožečih vesteh so ga izdali Italijanom komunisti sami, da bi se ga 'z' nebili, ko je svojo nalogo opra' vi!. Ob 20-letnici njegove smrt' je napisal Tone Fajfar v “Delu med drugim tudi, da so ga °ku' patorju izdali “klerikalni ki °' gi”. Pri tem ni navedel nobenih imen ali kakih drugih dokazov. Brez teh mu žal ne morem0 verjeti! Meteoriti in visoka ten1' peratura Ameriški raziskovalci so skrbno proučevali neznane lastnosti meteoritov, ki prihajajo v zemeljsko ozračje s hitrostjo 25 tisoč kilometrov na uro, vendar ne zgorijo. Zdi se, da so ti iz' podnebni drobci sestavljeni iz kristalaste zmesi niklja in žele- za pot iz Avstralije. Najbolj pri naročilih je, da lahko vsak jpraktično za vas in za mene je, čisto varno položi denar $5 (ali če naročite obe plošči obenem: lza, ki je sodobna metalurgija d°' $10 za obe plošči) v kuverto in je manj dela in manj stroškov, j slej še ni poznala. Metalurgih0' pride vtse pošteno in gotovo me- Plošča naj nas zopet prijateljsko co skušali pridobiti to zmes, ni v roke. še nikoli se ni nič 'poveže! zgubilo. Z dolarji je veliko Pozdrave vsem. bodo iz rije izdelovali oklepe ve P. Odilo OFM. Poljskih kabin. PAVEL HEYSE: Steklar iz Murana * * +■* Prvi del SLAVA I Mogočne Benetke Po štirih letih pomorske v°jne proti Tuurkom je bila leta 1503. beneška republika prisiljena skleniti s sultanom P&jezidom II. pon iževalen ftdr, s katerim se je za vedno odpovedala svojemu delu Peloponeza, ki se je imenoval Koreja. V resnici je bil to drag odkup za vojaške napake, ki jih je rodil prevelik naPuh. Zavzetje Lepanta po nevernikih, zmagoslaven njih vhod v Modone in Navarrino in poleg tega še grožnje v Purlaniji od strani Avstrije: vse to ni več dovolilo nikakih 2avlačevanj. Ponosni senat je nioral vprvič skloniti glavo Pred Visokimi vrati. Sporočilo o ti nesreči se je nekega torka 9. marca razne-alo po vsem mestu in povzro-eilo prav mučen vtis. — Bilo Je na predvečer Vnebohoda, ko so se vsi meščani veselo Pripravljali na praznik “po-r°ke z morjem”, ki naj bi se začel dva dni pozneje. Takoj Je vse delo ponehalo: gospodinje niso več iskale v zabojih lepih orientalskih preprog, 8 katerimi so mislile okrasiti Pročelja hiš’, in obilo ljudstva se je razdraženo zgrnilo na i-rg svetega Marka. Nezado-v°ljneži so z lažnivimi vestmi skušali sejati odpor. Neki lončar, ki je imel svojo prodajal-110 tik ob visokem zvoniku nasproti doževi palači, je sto-pd na stol pred svojimi vrat1' in je začel v tarnajočem na-Slasu oznanjati konec republike: ‘‘Poroka z morjem!” je zaklical in dvignil roko proti nebu. “Lepa poroka, zares! In kaj pravite, meščani, o zvestobi neveste? Glejte svatbo, ki se bo končala prav lah-k° z razporoko, kakor pra-vi.io v Rimu. Pred petdesetimi leti so prav na današnji dan vzeli Turki Carigrad in nam 2adali prvi udarec. Potem so P zadnjih letih tudi škodo-2eljni Portugalci v svojih Zaporednih odkritjih poti v ndijo načeli našo oblast na ^onju. Danes nas pa ta Baje-2id, ki tolče sem! pogledamo še nekoliko, a J se godi v Franciji? ...” Stali pa so pred cerkvijo Marka trije visoki jam-0ri, na katerih so v praznič jnh dneh plapolale zastave leh kraljestev: Cipra, Kan-'Je in Moreje. Slučaj je nanesel, da so delavci ravno akrat izobešali zastavo Mo-^jn« ko jih je kramar zagle-dnl: našel zbadljivk: ‘Morejska zastava seveda! , rav te je bilo še treba, pri-Jatelji; Pojdite, pojdite in jo vedno shranite na kašči ®l°žarnice! ... Pa še za oni Ve Pripravite prostora poleg nJe, Če bo šlo tako naprej! Ti lje jambori pa naj ostanejo razni, da nam bodo tako l'čali o naši propasti!... Pa ^ veste že, moji meščani, d£ vjj.Pnav v tem trenutku naro-i Pove držaje, prav izredne, ah°r se j{i |j0Ci0 imeli nastavke iz brona? Kake eumno! Kakšni časi! Kakšne navade!.. Krog radovednežev se je s okoli njega in govornik b'lh6 nav<^u®^ v velikih bese- (1. vlada? Kaj dela vla-h^1 • Ona nas tlači z ured- and in predpisi. Ali nas niso aSnali, (ia moramo naj ga vrag vzame, o d vzhodnega otočja .. Kaj bo še jutri? In še je je polno novih Bankir Mervin B. France je ustvari! 150,000 novih lastnikov delnic ob spremembi hranilnice v banko CLEVELAND, O. — Danes je 500 v hranilnih vlogah 31. de- raj naprej pod kaznijo zaplenitve prebarvati svoje gondole s črno barvo? Ah! To je pa res odredba, ki je bila zelo potrebna! Medtem pa bodo naše galeje potopljene, naši poveljniki ujeti; tako zgubljamo pokrajino za pokrajino. .. Toda: beneške gondole bodo vse plavale v črni paradi! čast be rešena!... “Kaj slišim? ... Ali si znorel, Matej?” Lončarjeva žena je prihitela vsa osorna in planila v krog. “Ali si znorel? Kroti svoj jezik in odpri oči! Poglej predse, pomisli in se hitro vrni v hišo! Bog nas obvaruj, če si rekel že kaj preveč!” Lončar se je obrnil in za-krohotal. Pa je le pogledal v tisto stran, ki mu jo je žena pokazala. Kar je zagledal, mu je takoj presekalo besedo: iz doževe palače so pravkar prihajali “patriciji”. Tam se je prej, nego se je pričakovalo, končala seja Velikega sveta. Bilo jih je kakih sto, ki so se v družbi s prijatelji in tajniki pomešali med ljudstvo. Lončar je hitro skočil s stola in izginil v svoji kramji-riji; drugi so se z dvoumnimi izrazi na obrazu razkropili po trgu. Med prvimi, ki so prišli iz palače, je bil senator Ludvik Stampa, ki je šel naravnost mimo gruče, ne da bi pokazal najmanjšo pozornost za to, kar se je dogodilo. Prešel je nekaj ozkih ulic za skladišči do morskega obrežja in dospel do svoje palače, ki se je dvigala na vogalu nad kanalom sv. Jurija. Videlo se je, da je imel silo. Stopil je skozi stranska vrata in trčil ob lakaja, ki je prihitel, da bi mu odvzel palico in klobuk. “Je kdo prišel, France?” “Da, monsignore!” “Janez Bocaro?” “Da, monsignore!” “čaka name?” “Da, monsignore!” “Dobro!” Senator je prestopil nekaj stopnic in obstal na galeriji, ki si jo je izbral za delovno sobo. Zdelo se je, da se je njegova naglica polegla. Ko je bil zdaj prepričan, da bo videl tistega, ki ga je pričakoval, je začel zbirati svoje misli: opravek bi utegnil biti težak. V resnici ni šlo za kakšno žunanjo zadevo Benetk; ne za vojno zoper Turke, ne za pogodbo o miru z Bajezidom; vse to mu je zajelo vse zmožnosti tri ure na posvetovanju. Zdaj je hotel trenutno pozabiti na to. Vse njegove skrbi pa so bile vredne moža, ki se je vsega posvetil veličini svoje domovine. Morda prav zato je držal v roki nekaj takega, s čimer bi zopet uravnovesil zadnji neuspeh beneške mornarice. “Da,” je pomislil, “to je prav gotovo iznajdba zelo velike važnosti... Kaj je zguba kakšnega bolj ali manj oddaljenega mesta proti blagostanju Benetk? Pozabljamo, da bo slava naše umetnostne dediščine imela v svetu nepremagljivo prvenstvo! Toda ta Bocaro: ali govori resnico?” Privlekel je iz jopiča pod obleko pismo, ki so mu ga prinesli nekaj ur poprej, in ga je spet pazljivo prebral: “Velespoštovani gospod! Spodbujanja, ki mi jih je naklonilo Vaše gospodstvo, vče- in moja prizadevanja, da bi postalo preko 150,000 Cleveland-čanov lastnikov delnic in posrednih lastnikov Society National Bank v Clevelandu, četrte največje banke v mestu in državi ter 70. največje v vsej deželi. Razdelitev potrdil, ki predstavljajo sorazmerne deleže preko 40 milijonov dolarjev prebitka in rezerv nekdanje Sobriety for Savings v Clevelandu, je zadnji korak v desetletju sprememb in priložnosti. Člani u-pravnega odbora in uradniki hranilnice, omejeni v svojih naporih za njeno rast, so končali pretvorbo hranilnice v običajno trgovsko banko. V finančnem svetu je ta razdelitev (večinoma v potrdilih z volivno pravico, v potrdilih brez volivne pravice in v gotovini) ena naj večjih prenosov delnic, kar jih je kdaj bilo, v Society National Bank pa zadnji korak pri pretvorbi hranilnice v banko, ki se je začela 31. decembra 1958. V soglasju z odločitvijo sodnika Wassermana ob odobritvi spremembe, da so redni lastniki hranilnih vlog z dne 31. decembra 1958 lastniki prebitka in rezerv denarnega zavoda, razdeljujemo s tem lastr^štvo na 300,000 ljudi, lastnikov hranilnih vlog v Society for Savipgs, je dejal Mervin B. France, predsednik Society. Potrdila so bila poslana po pošti, da lastnikom hranilnih vlog dejansko ni bilo treba storiti nič, pa so vendar dobili potrdila o svojem solastništvu. Predsednik France je takole razložil celoten postopek Če ste bili 31. decembra 1958 lastnik hranilne vloge v Society for Savings, boste dobili potrdilo, ki bo Vaš dokaz o udeležbi v Society Corporatioon, ki je bila ustanovljena v zvezi z “združitvijo”. Ta družba je lastnica vseh delnic Society National Bank v Clevelandu, razen onih, ki jih morajo imeti po zakonu njeni direktorji. Dve vrsti potrdil razdeljenih Vaše potrdilo bo eno izmed dveh vrst. Prvo je potrdilo z glasovalno pravico (Voting Trust Certificate), izdano za vsakih polnih 500 dolarjev na vaši hranilni vlogi 31. decembra 1958. Drugo je potrdilo brez glasovalne pravice (Scrip Certificate), predstavljajoče del potrdila z glasovalno pravico za zneske izpod $500 in za preostanek hranilne vloge od vsote deljene s jim bil v čast, so bila končno vendarle kronana z uspehom po božji pomoči. Rečem vse z eno besedo: kristalno steklo je iznajdeno. Blagovolite me povabiti k sebi, velespoštovani gospod, in bom govoril. Vam prvemu zaupa—prevda-ni služabnik Janez Bocaro, steklarski rokodelec. V Muranu pri Andreju Guisetti, pri ,štoklji‘.” (Dalje prihodniičl cembra 1958. Ko boste prejeli potrdila brez volivne pravice, boste dobili z njimi tudi navodila, kako te lahko spremenite v potrdila z volivno pravico. Če ste bili lastnik vloge v šolskem hranilnem oddelku, bo vaša lastninska pravica spremenjena v gotovino na temelju 15c za vsak vaš dolar na vlogi dne 31. decembra 1958. V soboto Vam je bil poslan ček z vsoto, do katere ste upravičeni. Vaši starši ali varuh imajo pravico izbirati med gotovino in potrdili z volivno pravico in potrdili brez nje po stanju vloge na 31. decembra 1958. Ko so ga vprašali, kaj pomeni to lastništvo za 300,000 ljudi, ki bodo deležni razdelitve, je predsednik France odgovoril: Prvič v zgodovini Society — najprej kot hranilnice in zdaj kot trgovske banke — so lastniki hranilnih vlog Society for Savings v času njene združitve zdaj posredni lastniki Society National Bank v Clevelandu. Kmalu bodo dobili potrdila o tem lastništvu. Ker Society National Bank cvete, bo. lastništvo vlagateljev rastlo v vrednosti. Ti lastniki lahko prispevajo k rasti njihovih koristi s tem, da še nadalje o-pravljajo. svoje denarne posle preko Society National Bank in to 'priporočajo tudi svojim prijateljem in znancem. V pogledu poslovanja in postrežbe je Society National Bank sposobna zadovoljiti vse potrebe tako posameznikov kot podjetij. Njeno poslovanje obsega hranilne vloge, osebne čekovne račune, trgovske čekovne račune kot tudi vse vrste posojil, uprave skladov, mednarodno denarno poslovanje in še mnogo drugega. S preko 490’ miliponi dolarjev je Society National Bank 70. po velikosti med 13,000 bankami v Združenih državah. Society bo pozdravila svoje nove lastnike pod velikim šotorom Pretekli teden so postavili na Public Square poleg glavnega urada Society National Bank velikanski šotor, kjer bodo mogli novi lastniki urediti vse potrebne formalnosti in dobiti odgovore na svoja vprašanja tako glede sprememlbe imen zaradi po-rokej dediščine itd. Prav tako bo tam mogoče kupiti ali prodati potrdila pravice. Poleg šotora, ki ima klimatske naprave in tla pokšrita s preprogami, stoji 10 nadstopij visoko poslopje Society National Bank z njenim glavnim uradom. Ta urad je vezan s šotorom tako, da imajo uradniki v šotoru možnost stalne uporabe zapiskov in kartoteke glavnega urada. Society ne pričakuje, da bo vseh 300,000 novih lastnikov prišlo v omenjeni šotor. Vsa potrdila in čeki so bili razposlani preko pošte, vendar pa bo treba mnogo stvari še rešiti. Razdelitev lastninskih je bila končno potrjena od sodišča šele v letošnjem juniju in banka je dobila 90 dni časa, da jo izvede. Načrte za njo so začeli pripravljati še lani. Po nasvetu Telephone & Telegraph Co. je Society najela komputor od Sohio in se lotila dela. Med 300,000 lastniki vlog je 146,983 lastnikov hranilnih vlog v šolskem oddelku. Tem je bilo razposlanih v soboto $962,340. Isti dan so bila razposlana tudi potrdila vsem ostalim 152,631 lastnikom vlog. Society je v ta namen dala napraviti posebne kuverte, ki olajšujejo razpošiljanje potrdil in priloženih navodil. France je vodil pretvorbo Pretvorbo hranilnice v trgovsko banko je zamislil pred leti predsednik France, 61 let stari bankir, ko je spoznal, da prihaja poslovanje denarnega zavoda v vedno večje težave z ozirom na njegov ustroj. Society for Savings je raistla, toda ne v taki meri, kot bi bilo želeti. Leta 1953 je ustanovila prvo podružnico, prihodnje leto je z nakupom Bank of Ohio dodala 7 no-nih in razširila poslovanje na nove bančne posle. Nudila je čekovne; račune in drugo postrežbo trgovskih bank že od let pred drugo svetovno vojno, ko je po nakupu Bank of Ohio svoje bančno poslovanje še raz. širilaj je naletela na ostre napade drugih bank v mestu. Leta 1955 je glavna skupščina države Ohio z zakonom močno omejila bančno poslovanje hra-nilic, dovolila pa je tem pravico do lastovanja posebnih bank. Talko je Society for Savings leta 1956 ustanovila Society National Bank, ki je bila v celoti njena last, razen v kolikor zahteva zakon lastništvo direktorjev banke. Obe ustanovi sta imeli iste urade in si v njih delili delo. Ta način poslovanja se je izkazal za sorazmerno drage, ker sta morala oba zavoda imeti vsak svojo blagajno in vsak svoje knjige. r vkflr* ■*» Združitev Pri tekem stanju se je vodstvo Obeh zavodov odločilo za združitev in to objavilo 31. decembra 1958. Ta je z razdelitvijo potrdil te dni končno izvedeno. Bodočnost Pretekli teden je bil ustanovljen trg za obojna potrdila za Voting, Trust Certificate in za Scrip Certificate. Naprodaj so bila po $60, med tem ko so za nje ponujali $55. Mr. France je poudaril na ima Society National Bank lepe mož-brez glasovalne nosti razvoja. Njena sredstva so porasla od 390 na 490 milijonov. Vse podrobnosti o potrdilih in njihovi razdelitvi, prodaji in nakupu so v oglasu na zadnji strani današnjega lista. ------o------- Čangkajšek misli nadaljevati s poleti U-2 TAPER Formosa. — Listi nacionalne Kitajske veliko pišejo o sestrelitvi letala U-2. Soglasno so na stališču, da ima nacionalna Kitajska vso pravico uporabljati ta letala za zbiranje informacij na ozemlju, ki mu vladajo komunisti, t. j. na celinski pravic Kitajski. “To je naša domovina, naš narod, naša država”( pišejo. Mi smo v vojni s komunističnimi okupatorji in to vojno hočemo z vsemi sredstvi nadaljevati. “Sestrelitev U-2 je smo odkrila, da so naša poizvedovalna sredstva še pomanjkljiva in jih je treba izboljšati in povečati,” pravi list Ohina News, ki izraža mnenje stranke predsednika republike. Sestreljeno U-2 letalo je kupila nacionalna Kitajska od Združenih držav pod administracijo predsednika Eisenho-werja. Nacionalisti pričakujejo, da jim bo sedanja administracija ZDA šla na roko vsaj toliko, kolikor jih je šla prejšnja, da bi se “mogla nadaljevati živa borba s komunističnimi nasilniki.” Predlog za pomoč prometu v mestih obtičal WASHINGTON, D.C. — Na predlog sen. F. J. Lauscheta je Senat poslal predlog za odobritev pol bilijona dolarjev pomoči izboljšanju javnih prometnih sredstev v velikih mestih dežele nazaj v finančni odbor, s čimer je za letos skoro gotovo pokopan. Ženske dobilo delo Hišno delo Splošno, svojo sobo, lep dom za pravo osebo. Mora govoriti nekaj angleškega. Kličite SK 1-1872. (179) Prijatel’s Pharmacy IZDAJAMO TUDI ZDRAVILA ZA RAČUN POMOČI DRŽAVE OHIO ZA OSTARELE AID FOR AGED PRESCRIPTION t St. Clair Ave. & 68th St., EN 1-4212 IZDELUJEMO in popravljamo strehe, žlebove, dimnike, ve-randne zastore, furneze, itd. FRANK KURE R.F.D. l, Rt. 44, Newbury, Ohio tel. JOrdan 4-5503 MALI OGLASI Stanovanje oddajo Štiri neopremljene sobe zgoraj, s kopalnico in plinskim o-grevom oddajo v najem. Vprašajte spodaj na 16001 Arcade Ave. (179) Naprodaj Dvostanovanjska hiša, pet sob spodaj, 4 sobe zgoraj, dva plinska furneza, aluminum siding, na East 77. Street je naprodaj. Kličite po šesti uri zvečer 361-6591 (178) Sedaj je čas za barvanje hiš zunaj in znotraj. Pokličite TONY KRISTAVNIK Painting & Decorating HE 1-0965 ali UT 1-4234. Naprodaj Gozdnati lot, velikost 1 2/3 akra, blizu Green Ridge golf igrišča, na neprehodni cesti. Za pojasnila kličite WH 3-1708. (179) V najem Štiri sobe in kopalnica na 952 E. 70 St. —(180) IZVRŠUJEMO VSAKOVRSTNA CEMENTNA DELA, NOVA IN POPRAVILA. JOHN ZUPANČIČ 18216 Marcella Rd. KE 1-4993 Taka pohvala mora biti zaslužena Ml BOMO KUPILI — PRODALI — STAVILI CENO fiiteUtg Common Voting Trust Certificates — Scrip POIZVEDBE DOBRODOŠLE Wm. J. Mericka & Co., Inc. Member Midwest Stock Exchange 1101 Union Commerce Bldg. • Cleveland 14, Ohio • MAI-8500 Ali vam je kdaj padlo v glavo, da morda trpite po nepotrebnem in da bi se morali boljše počutiti? Če so sloviti Tatra zeliščni čaji pomagali mnogim drugim, bi tozadevno mogli pomagati tudi vam. Tu navajamo le nekoliko tipičnih izvlečkov iz več tisoč pisem iz vse Amerike: — “Sem že 76 let star. Dolgo časa sem bil bolan in poskušal sem vsamogoča zdravila. Toda le ta, presenetljivo dobro delujoči čaj, mi najbolj pomaga . . • . Vaši zeliščni čaji res zaslužijo pohvalo. Veliko sem trpel zaradi zaprtja in me je to, skupno z bolečinami v kolenih, posebno v zimskem času, zelo vznemirjalo. Tatra čaj št. 1 in Remolek čaj št. 3 delujeta pri meni čudovito in odkar jih zauživam, se dosti boljše počutim . . . Vaš čaj stane samo $ 1 za zavitek, a jaz ga ne bi dal niti za $ lOOO . . . Skoro neverjetno je, koliko mi je vaš Tatra čaj št. 1 že pomagal. Pokazal sem ga mojemu zdravniku, kateri je dejal; “To je zelo dobro in ne more vam škodovati’*. . . itd.” Ne odlašajte, naročite nekaj čaja takoj — še danes — in zadovoljni boste, da ste to storili. • ALI TRPITE ZARADI ZAPRTJA, ki po vzroča slabosti želodca, pline, utrujenost, nervoznost, glavobol 7 Ca so te neprijetnosti vzrok zaprtja, jih olajšate ali od stranite, če temeljito očistite svoje telo Iti da drugi organi delujejo pravilno, Zavitek TATRA ZELIŠČNEGA ČAJA it, 1, za 60 skodelic, $1,00 • • • PECTORAL — PRSNI ČAJ it, 2, Znan stvena mešanica najboljših zelišč za začasno olajšanje kašlja, ki je vzrok prehlada, Imamo ga na zalogi; zavitek $1,00, * • s REMOLEK ZELIŠČNI ČAJ št, 3, Znamenita formula zelišč, zelo priljubljena pri starejših ljudeh za njen naravni in mili učinek; zavitek $1,00, EMATEA ZELIŠČNI ČAJ št. 4. Prirejen Iz tekom razdobij preiskušenih zelišč, ki Jih cenijo še iz starih časov za njih koristni učinek pri krvi in čiščenju; zavitek $1,00 • s • RENEX ZELIŠČNI ČAJ št. 5. Izvrsten zeliščni čaj, katerega uporabljajo vsi zaradi njegove zdravstvene in prfrodne do brote. Ni odvajalen. Zavitek $1,00, Vsak zavitek čaja stane $1,00, ŠEST ZAVITKOV, KATEREKOLI VRSTE za $5.00, 12 za $10.00. Pri vsaki ikatlji čaja dodajte lOc za^ poštnino, 15c za Kanado, 25c za druge dežele. Navodilo za uporabo n» vsakem zavitku. Naročilo naslovite takole' hiše naprodaj Blizu Sv. Vida Tri-družinska, 6-4-2, 5 - sobna enodružinska in garaža, na lepo zasajenem lotu. Veliko senčnatega drevja in vrtnic. Bakrene cevi, aluminijasta zimska okna in vrata. V popolnoma dobrem stanju. Lep dom za veliko ali malo družino, plus dober dohodek. Prvovrstna okolica. Kličite za sestanek. 5-sobna enodružinska Vse sobe spodaj, moderna kuhinja in kopalnica, ograjen lot, cena $8,500. 8-sobna enodružinska Novi plinski furnez, garaže, potrebna dekoracije, $9,000. Dajte ponudbo. Se mora prodati zaradi zapuščine. Dvodružinska, 5-5 Dve spalnici spodaj, tri zgoraj, dva nova plinska furneza, dve garaži, lep lot, čista in dobro o-čuvana hiša, $13,800. J. P. MULL ASSN. Realtors UL 1-6666 (178) Stanovanjc oddamo Pet opremljenih sob s kopalnico, plinski furnez, vroča voda, zgoraj, oddamo odraslim. Na 6522 Bonna Ave. Vprašajte spodaj. —(179) Sobe oddajo Pet sob in kopalnica, na novo dekorirano. $50 mesečno, na 849 E. 93 St. Kličite MU 1-7931 zjutraj. (180) Stanovanje oddajo Stanovanje oddamo družini odraslih v najem. Pet sob na Carl Ave., zgoraj. — Prostorno, udobno. Kličite UT 1-2277. (13, 14, 17, 19, 21 sept) CE HOČETE . . . prodati ali kupiti posestvo ali trgovino, obrnite se do nas JOS. GLOBOKAR 986 E. 74th St. HE 1-8607 Tatra Company, Depl. 10 Box 60, Morrisville. Pa. V najem 3 sobe in kopalnica, zgoraj, se oddajo, opremljene ali neopremljene, na 1148 E. 63 St. Tel.: EN 1-3037. (180) Sobe oddajo Štiri sobe, spodaj, oddajo mirni družini, v Collinwoodu. Kličite KE 1-2486 po 6. uri. 1272 E. 168 St. —(180) HENRY BORDEAUX: Zametene stopinje “Oče Sonnier Vam bo pripovedoval o svoji nalogi. Zato sem ga povabil semkaj. Imate pravico, da, celo dolžnost, da zveste za vse podrobnosti dogodka.” In ukazujoče je namignil menihu. Ta se ni skušal izmekniti: vendar pa bi se bil rajši bojeval s. snegom in pečinami po strmih, težko pristopnih pobočjih nego bi govoril. Laže bi bil korakal preko divjih prepadov in najbolj nevarnih pečin. Ker pa mo-raj zdaj i na to pot, pač pojde: kadar poveljnik zapoveduje, vojak ne sme ugovarjati. Spočetka je skoraj dobesedno ponovil časopisno poročilo: toda priča, ki govori, ni mrtva črka časopisa: Z Velana, na katerega je lazil s karavano, ki je šla na pomoč, je opazil kamenje, ki se je bilo pravkar odtrgalo od skale; sklonil se je in opazil oba ponesrečenca na ozki plošči sredi skoraj pokončne stene, kamor sta bila vprav čudežno padla. ‘On je ležal, ona pa je klečala”, ga je prekinil Mark, in se glas je bil ubit. Klical sem jima, da bi ju pomiril, in začel sem se spuščati najvzdol. Tovariili »o medtem razvezovali vrv.” Hitro je šel preko te nevarne poti in zopet začel tam, ko jo je bil že našel. “Čisto blizu sem končno zaslišal njeno ječanje kakor ječanje mladega kužka, ki je šele nekaj dni star. Izmučena se je ulegla na mrtvo truplo svojega tovariša. Bila sta le še eno.” “Molčite!” je prosil Mark in si zakrival obraz, ker ni mogel prenesti tega privida. Menih se je opravičil spričo tega izbruha Markove bridkosti. V debelih kapljah se je potil, bolj nego bi izvrševal najtežje telesno delo. Ta ponižni gorski Herkul je naletel na svoje najtežje delo: moral je najti nežnih besedi, da resnica ne bi ranila, in bi vendar ostala resnica. Ni bil vajen govorniškim oblikam in je bil neroden. V svoji zbeganosti se je obrnil do priorja: “Oče, pomagajte mi! Ne znam zal oče Dornaz, “v njej so kreposti, ki jih vselej ne moremo takoj pravilno oceniti, ki pa jih prepoznamo prej ali slej.” “Dobro ... Njej je bilo spodrsnilo na pobočju in potegnila je s seboj še njega. Padala sta okoli dvestopetdeset do tristo metrov v globino. Ni vedela, kako sta se ujela na pečini, kako da nista zdrknila mimo nje. Zdelo se ji je, da se vsa gora pogreza z njima in na nju. Vendar pa ni zgubila zavesti in, čeprav so jo bolela zmečkana mesta, je vendar čutila, da ni zlomljen noben ud. Njen tovariš pa je bil huje pobit in se je le počasi zopet osvestil: desna noga mu je bila dvakrat zlomljena in najbrž mu je skala zlomila tudi hrbtenico. Ko se je zavedel, je imel silne bolečine. In nato se je začela zanju Kalvarija. Sodimo ju pravično, gospod! Iz svojega poklica vem, kaj je pogum CHICAGO, ILL. REAL ESTATE FOR SALE HOWARD RIDGE AREA — BY OWNER 2 Bedrm. Townhouse, Fenced yard beautiful open view and unusual privacy. Air cond. Appls. crpt. pvt. parking. Asking $21,000. 7510-B NO. BELL. — RO 4-0106. (180) DOLTON 6 Room, brick, pan. family room. Landscaped lot. Storm & screens, air-cond. W/W carpeting, 2 car gar. Many extras. Nr. schools. $18,750. VI 9-4999. (179) NORRIDGE — 1% Story brick bungalow, 7 Rooms. 4 bedrms. din, rm. Lge. front rm., 1% bath, full bsmt.; end. porch. H. W. Gas heat. Low taxes, Nr. schools and churches. By owner. GL 3-2525. (180) je začel vznemirjati, “klečala je govoriti in vidite, hudo mu de-in dvigala roke.” lam.” Oče Sonnier je začudeno pre^ Oče Dornaz mu je hotel poma-nehal, toda ni ničesar vprašal.'gati, toda Mark se je obvladal “Prav tako je bilo”, je potrdil in ga prehitel: po kratkem odlašanju. “Videla j “Ne, ne, prosim Vas, ne skri-nas je, gotovo nas je tudi kli-(vajte mi ničesar! Bila je le hip-cala, toda nismo je slišali. Njen na slabost; zdaj je mimo in hočem vse vedeti. Rekli ste: moja dolžnost je in moja pravica.” Rešitelj je ubogal in dalje opisoval pot, toda zdaj bolj počasi, kakor težko natovorjen voz, ki se le počasi pomika po klancu. “Truplo onega je bilo že mrzlo. Ona je dovolila, da sem jo dvignil in dal sem ji piti. Smejala in jokala se je hkrati. Moral sem jo odvezati, zakaj vrv, na katero sta bili privezana, se v padcu ni bila ^pretrgala. Nato smo jo dvignili z vso previdnostjo. Mrliču se ni mudilo.” “Se je li branila, da ste ga pustili”, je vprašal Mark. "Ne. Čemu? Videl sem že dosti nesreč. Kadar odvežemo preživele od vrvi, ne ugovarjajo, čeprav ostanejo na nje privezani njih najboljši prijatelji, njih naj dražji sorodniki. Smrt jih loči. — Šli smo v malo zavetišče. Le dva- do trikrat je za hip omedlela, drugače pa je bila ves čas pri zavesti. Sprva sem mislil, da se ji blede, ker je govorila čudne, nerazumljive besede. Pravila je: ‘On mora priti.’ In še: ‘Pokličite ga! Kajne, da ga boste poklicali, preden umrjem?’ Ni mislila na onega, ki je ostal v gori, in to me je motilo. Drugo jutro je bila že mirnejša. Povedala mi je o Vaši... o vajini ločitvi. Povedala mi je Vaše ime in Vaš naslov in me prosila, naj Vam brzojavim, da pridete, da Vas vidi po-slednjikrat in ji odpustite.” Mark je v strastni pazljivosti ponovil: “Ona Vas je prosila?” “Ona, in nujno! Ko sem ji obljubil, se je malce pomirila. V vozu je potem zaspala.” Menih je utihnil in bil vidno zadovoljen, da je rešen težkega bremena. Toda Mark ga je po kratkem molku znova nadlegoval z vprašanji: “Kako ste obvestili gospo No-rans?” “Bolnica — ni se je upal imenovati — mi je dala tudi njen naslov.” “In v treh dneh, ko se je borila s smrtjo, Vam ni ničesar več razodela?” Ubogi duhovnik bi bil rad odšel in je pogledal priorja, kakor bi ga prosil, naj mu pomaga. “Povejte resnico!” mu je uka- CICERO — By owner. Brick. 2—6’s. Full bsmt. 2 car garage. Gas hot water heat. Low $30’s. PHONE OL 2-4753. (179) 3 FLAT — By owner. Inc. $124. Mo. plus owners apt. Tenants heat. A-l condition. Newly tiled thruout. $20,850. Phone 521-4365. (180) PARK RIDGE — By owner, 1428 S. Crescent. $33,500. Lovely all Face brk. 6 yrs. Split level., Lge liv. and din. rms. 4 bedrms. Bit. in. brkfst-nook. Dishwasher, disposal, Fam. rm. Dry bsmt. Nr. Pub. and Par. schls. Crptg., draperies. Low taxes. Immed. occup. 299-4803, 825-6564. (181) BUSINESS OPPORTUNITY ROOMINGHQUSE — Brk. N. W. Lease, 5 units, Pvt. bath-shwrs. Newly dec. No serv. 2 car gar. Long lease. Priced for quick sale by owner. SP 2-4974. (178) TASTEE FREEZE — Florida Keyes, $8,000. Terms. Partner or trade? Phone 752-1069. (178) TAVERN — 2 Story bldg. 25’ extra lot. Hall and kitchen in rear. 6 Rm above. Hot water, Oil heat. 2 car gar. Storage shed. Est. 14 yrs. (owner retiring). 5500 W. 2500 S. — TO 3-9775. (180) pred smrtjo. V gorah smo v trdi šoli in poznam mnogo pogumnih ljudi. I’oda ta dva! Bog ju je videl!” In možu, ki je bil tako strog do samega sebe, je Mark moral verjeti. Oni pa je nadaljeval: “Ona se je še lahko gibala. Obšla je njuno ječo in spoznala, da nima izhoda. Zanašati sta se mogla le še na slučajno pomoč. Imela sta le še košček kruha in nekaj konjaka v stekleničici, ki se ni razbila med padcem. On je bil bolj izčrpan, zato mu ga je ponudila. Oni pa je zahteval, da delita; toda kruha ni mogel več požirati. Prvo noč ju ni prehudo zeblo in jutranje sonce ju je znova ogrelo. Še sta upala. Ona je zmetala razne stvari v globino, ker je mislila, da bodo po steni zdrknile prav v dolino in pričale ljudem o njuni nesreči. Zdaj pa zdaj je tudi za- klicala na pomoč. In znova se je znočilo. Njega so moči zapustile in kljub močnemu odporu je pričel vzdihovati. Ta noč je bila polna groze. Zdelo se jima je, da je nikoli ne bo konca, in dan ni prav nič spremenil njunih muk. Vreme se je prevrnilo in pričelo je snežiti. Zdaj sta se 'bfCa, da ju bo živa pokopal sneg. V tem novem snegu je bilo vsako iskanje še težavnej-šeš Obleka je bila vsa premočena, zmrzla in okrvavljena ter ju ni več varovala.” “Da!” je dostavil Mark, “morali so jo strgati in zrezati z nje, ker se je prilepila na truplo.” DR. ŽUPNIK ZOBOZDRAVNIK 6131 St. CLir \Temi* ▼hod na E. 62 St. Uradne ure: 9:30 zi. do 7 z» Prliave neontrebne Oče Sonnier ga je opazoval in v njegovih očeh je bilo globoko sočutje. A naj hujše je šele sle- dilo: (Dalje prihodnjič) OB TRETJI OBLETNICI, ODKAR JE UMRLA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA IN MATI Mary Petkovšek ki je izdihnila svojo plemenito dušo 17. septembra 1959. Ljubezen, in hvaležnost nam polni srca in kliče v spomin srečne čase, ko si bila vir veselja in sonce življenja v naši družini. Praznujemo prežalostni dan ločitve z globokimi in iskrenimi željami in v upanju, da si našla svoj blaženi mir. Žalujoča: soprog ANTON PETKOVŠEK, sin ANTHONY PETKOVŠEK. Cleveland, O., 17. septembra 1962. r Važna dejstva za lastnike hranilnih vlog Society for Savings na 31. decembra 1958 Če ste bili lastnik hranilne vloge v Society for Savings 31. decembra 1958, ste upravičeni do deleža preostanka te banke kot posledice njene združitve s Society National Bank of Cleveland na ta dan. Razdelitev teh deležev je bila izvršena po pošti 15. septembra 1962. Kaj boste prejeli Če ste bili lastnik redne hranilne vloge, boste dobili svoj delež v obliki potrdila z volivno pravico (Voting Trust Certificate) in (ali) potrdila brez te pravice (Scrip Certificate). Če ste bili vlagatelj v šolskem hranilnem oddelku, boste prejeli ček. Potrdilo z volivno pravico (Voting Trust Certificate) predstavlja eno ali več delnic v Society Corporation, ki je lastnica Society National Bank. To je 8 palcev krst 12 palcev veliko potrdilo in je zelo podobno delnicam (poglejte spodaj zmanjšano sliko), če imate pravico do potrdila z volivno pravico, Vam bo to poslano po pošti. Potrdilo (Scrip Certificate) predstavlja del vrednosti potrdila z volivno pravico. Po velikosti je slično običajnemu čeku, po obliki pa preluknjani karti. Tudi to Vam bo poslano po pošti. Oboje, Voting Trust Certificate in Script Certificate, sta vrednostna dokumenta in ju hranite v bančnem predalu ali na drugem varnem kraju. Njihova nadomestitev bo za Vas zvezana s stroški. Oba sta prekupna — mogoče jih je kupiti in prodati ali drugače menjati, kot je spodaj opisano. V kuverti, v kateri boste dobili Vaša potrdila (Voting Trust Certificate in (ali) Scrip Certificate), je knjižica z naslovom “Circular”. Priložena je, da bi Vam popolnoma pojasnila zdru- boste dobili potrdilo z volivno pravico (Voting Trust Certificate). Če ste imeli preko vsote deljive s 500, boste dobili potrdilo z volivno pravico in tako brez nje. Kot je že omenjeno, je potrdilo z volivno pravico vrednosten dokument, predstavljajoč eno ali več delnic Society Corporation. Kot lastnik takega potrdila boste upravičen do vsakih bodočih dividend, ki bi jih izplačala Society Corporation, kot če bi bil lastnik običajne delnice. Ustanovljen je bil trg za potrdila z volivno pravico (Voting Trust Certificate) in. Vi lahko kupite dodatna potrdila ali pro-daste Vaše. če hočete prodati ali kupiti Vaše: potrdilo z volivno pravico, lahko to storite preko krajevnega prodajalca vrednostnih papirjev ali banke ali pa bo Society National Bank opravila to kot Vaš zastopnik na temelju posebnega dogovora. Vi lahko pišete Society National Bank ali pa se oglasite v njenem glavnem uradu na 127 Public Square, da uredite vse potrebno. Zaradi Vaše lastne zaščite bi bilo modro, da pogledate pri pooblaščenem prodajalcu delnic ali v Society National Bank tržno ceno Vašega potrdila z volivno pravico, predno ga prodaste. Kot je opisano v “Circularju”, boste dobili Vaša potrdila z volivno pravico zamenjana za običajne delnice Society Corporation, če jih boste obdržali do 31. decembra 1968. Kdo bo dobil potrdila brez volivne pravice Če ste imeli manj kat $500 na Vaši hranilni vlogi pri Society for Savings 31. decembra 1958, boste dobili potrdilo brez gla- Scrip Certificate žitev Vaše pravice in priložnosti kot solastnika Society Corporation. Prav tako Vam nudi pojasnila, ki Vam bodo pomagala k odločitvi: ali hočete kupiti dodatne Scrip Certificate, ki bo dopolnil morebitnega Vašega v polni Voting Trust Certificate, ali ne. Kdo bo dobil potrdila x volivno pravico Če ste imeli ravno $500 ali vsoto deljivo s tem številom na Vaši hranilni vlogi 31. decembra 1958, sovalne pravice (Scrip Certificate), predstavljajoče del potrdila z volivno pravico (Voting Trust Certificate). Prav tako boste dobili tako potrdilo, kot je zgoraj omenjeno, za vsoto, ki je presegala ono, deljivo s 500, poleg potrdila z volivno pravico). Vsota na Vašem potrdilu (Scrip Certificate) bo v odnosu z vsoto preostanka na Vaši hranilni vlogi 31. decembra 1958 do vsote vseh preostankov hranilnih vlog na ta dan. Kaj morete napraviti s potrdili brez volivne pravice Kot je povedano v “Circularju” in v “Instruction”, ki ju boste prejeli, lahko Vaše potrdilo (Scrip Certificate) povežete z dodatnim, da dobite celo potrdilo z volivno pravico. Ves čas do 15. marca 1963 bo Society National Bank Vaš zastopnik za nakup ali prodajo Vaših potrdil brez volivne pravice, ne da bi zato kaj zahtevala. Na drugi strani pa lahko kupite potrdila ali jih prodaste preko krajevnega pooblaščenega prodajalca, trgovca ali bankirja. Če boste izbrali Itako pot, Vam bo prodajalec povedal, koliko Vas bo to stalo in kako to storite. Vaša pravica dopolniti Vaše potrdilo brez volivne pravice v potrdilo z volivno pravico bo s 15. septembrom 1965 prenehala. Čeprav ne boste ukrenili nič glede Vaših potrdil brez volivne pravice do 15. septembra 1965, vendar ne boste izgubili svoje pravice do Vašega deleža. Tedaj bodo vsa te vrste potrdila, v kolikor še ne bodo združena v potrdila z volivno pravico, prodana in Vi boste dobili ček za Vam pripadajoči delež, ko boste izročili Vaše potrdilo brez volivne pravice. Lastniki potrdil brez volivne pravice imajo izbiro Vi lahko določite Society National Bank za svojega zastopnika, da izvede katerokoli izmed sledečih rešitev: 1. možnost Če se odločite za nakup dodatnega potrdila (Scrip), ki naj dopolni Vašega v potrdilo z votivno pravico (Voting Trust Certificate), napravite X na vzorcu zraven “Option 1” na zadnji strani Scrip Certificate in ga pošljite Society National Bank v priloženi povratni kuverti. Dobili boste račun za kupno ceno dodatnega Scripa. Račun poravnajte takoj. Po sprejetju potrdila o plačilu Vam bo poslano Vaše potrdilo z volivno pravico za poln delež. 2. možnost Če se odločite za prodajo Vašega potrdila (Scrip) in hočete izku- piček naložiti v Vašo hranilno vlogo ali na čekovni račun, napravite X na vzorcu poleg “Op- IM ACCOM»ANVINoTmia 09 »wavcnoMt lotlriKlWni lonUintd .n OcLom 1, ? o« J «1 >n»vM b. Scoot, N Honft ot OovtUnd ft Aoent on » telo« Maich 15, >963 $<|n*tu>fltl m«*»t conotpond o.th nomt(t) ,hnwn on fbc« o< Iho So-p Cotiteblt H nw<« th*n ono nomt >« item on tut, tbcti u*ton tem* mutt □ OPTION 1 •UV »DOlTlOHAl SCblP CfATtnCATClS) ro<)«»od fo< * Ml Conwten Ste« «»«Mnlod b, • Vot>n| 7full CortifxiU »n« bfH □ OPTION 2 5tu IMIS SC6I6 CHTlftCATC (nd cfMit pocootfl to my Account Al SCOAI, Kitetel (Ank of CKVAlAfto. □ OPTION 3 Stil THIS SCRIP CUTITKATt Ate w pfocotet 9fCN Ml«_____________________ B ( m* A cteck tor tte CUftMNT A9«SS_ liliji itilli I'ijlj! n ;i I! it i 5 l Reverse side of ScAp Certificate tion 2”. Pazite, da boste zaznamovali, kam želite vnesti izkupiček, z X poleg besede “Checking” ali poleg besede “Savings”. Napišite tudi številko Vašega računa (vloge) na praznem prostoru, določenem v ta namen. 3. možnost Če se odločite za prodajo Vašega potrdila (Strip) in naj Society National Bank pošlje izkupiček te prodaje s čekom Vam, napravite X na vzorcu poleg “Option 3”. . Prenos ali nakazilo Vi lahko potrdilo (Scrip) kupite od ali prodate Vašim sorodnikom, prijateljem ali kaki tretji osebi, če se odločite za to, izpolnite nakazilni obrazec na zadnji strani potrdila (Scrip) spodaj s tem, da: ali navedete ime kupca ali da pustite mesto zanj prazno. Če Vi navedete ime kupca, bomo priznali tako osebo in to samo tako osebo za lastnika, če je prostor za ime kupca prazen, bomo priznali za lastnika 'potrdila (Scrip) ono osebo, ki ga nam bo predložila. Preberite, prosimo, strani 4 in 5 Circular) a za bolj podrobna pojasnila glede možnosti, ki jih lahko izberete z ozirom na Vaše potrdilo (Scrip). Za karkoli se boste odldčili, glejte, da se podpišete na določeno mesto, kot je prikazano na sprednji strani potrdila (Scrip Certificate). Pri podpisovanju pazite, da se podpišete točno tako, kot je napisano na potrdilu (Scrip). Če je tam več kat eno ime, morajo podpisati vsi lastniki. Če ste bili vlagatelj i šolskem hranilnem oddelku Če ste bili vlagatelj v šolskem hranilnem oddelku Society 31. decembra 1958, boste prejeli ček. Visokospoštovari Daniel H. Wasserman, sodnik Court of Common Pleas okraja Cuyahoga, je ob odobritvi načrta združitve, ki ga je predložila Society, določil, da morajo biti pravice vlagateljev šolskega hranilnega oddelka spremenjene v gotovino na temelju 15c za vsak dolar vloge 31. decembra 1958. Za vnovčen j e ali vložitev čeka se podpišite na kraju v “Option 1” na zadnji strani čeka. Imate tudi možnost dobiti Vaš del v obliki potrdila z volivno pravico (Voting Trust Certificate) in (ali) potrdila brez volivne pravice (Scrip Certificate) na isti osnovi kot vsi običajni vlagatelji. Če se hočete poslužiti te možnosti, ne vnovčite Vašega čeka, ampak naj Vaši starši ali Vaš varuh napiše Vaše ime in se podpiše na mestih, predvidenih pod “Option 2..” na zadnji strani čeka in ga pošlje v katerikoli ■■ •a BEFORE ENDORSING THIS CHECK SIC ACCOMPANYING LETTER OF INSTRUCTIONS. If you with to coib or d«poiil thii (kock • ndoita boro: ItlCA IMII Al IMAMA AA I All H CHIU, OPTION 7 I koroby olacl fo rocolvo my diilribullvo tHoro in iho form of a Voting Trull l^rliliralo lor ilo