J°l9 Z ?3W/C I'8'^l 6°th I ^rookIvn0oČ. St^e 11227 Domovi ima O AM6RICAW IN SPHOT IN lANOUAOfi ONLf NO. 103 National and International Circnlatisn CLEVELAND OHIO, THURSDAY MORNING, MAY 25, 1967 iLOVCNIAN MORNING N€WSPA!»@$ ŠTEV. LXV — VOL. LXV Demilitarizirani pas tlobiva novo podobo Njegov južni del, ki pripada Južnemu Vietnamu, je “o- v« v V «} ciscen . SAIGON, J. Viet. — Tisti 40 milj dolgi pas, ki se vleče na o-beh straneh reke Benhai v širini 5-6 milj med Severnim in Južnim Vietnamom od laoške meje do morja in je znan pod imenom demilitarizirana cona, je dobil flovo podobo na južni strani. Pas hi bil dejansko demilitariziran, ker so ga komunisti rabili kot odskočno desko za svojo infiltracijo v Južni Vietnam. Postavili so tam svoje bunkerje, tabore, podtalna skladišča in artilerijske Postojanke. Vsega tega naše in saigonske oete niso mogle več prenašati; Zato so zasedle tisti del pasu, ki leži južno od reke, ga očistile Vseh vojaških objektov in posekale vse grmovje in drevje, tako hekako kot so italijanske čete Postopale v zadnji vojni ob južni železnici na Krasu. Iz tako očiščenega dela demilitarizirane cone so bili preseljeni tudi vsi Prebivalci proti jugu. Obenem 3e stopil v veljavo razglas, da bodo straže streljale brez opozorila na vse, kar se premika v lem delu cone. Ameriške in južnovietnam-ske čete se umaknile na južni rob pasu Naše in saigonske čete so ta Posel opravile v 4 dneh, pa ne Vsega. Zahodni del cone bo šele Prišel na vrsto. Komunisti so cono trdovratno hranili in pri tem zgubili do 700 mož. Kako važen je bil zanje ta del cone, se vidi po skladiščih hrane, ki so jih naše čete tam odkrile. Hrana je bila večinoma skrita pod zemljo. Po opremljenem delu so se na-in saigonske čete umaknile na ■''ob demilitarizirane cone in tam Postavile svoje straže, da nadzorujejo 200-600 jardov široko mrtvo” zemljo. Komunistom je s tem odvzeta možnost, da bi se ^ogli preko tega pasu vtihotapiti na jug. Značilno je, da naše čete niso Zasedle južnega pasu do reke crtahi, da ne bi sovražnik mo-^el trditi, da smo okupirali ta Kot rečeno, so samo postaje svoje straže ob robu pasu. ° lahko služi tudi za dokaz, da merika noče niti misliti, da bi Z’jene čete okupirale Severni V«tnara. ' Novi grobovi John Srebernak Sinoči je umrl v St. Vincent Charity bolnici 82 let stari John Srebernak s 3465 E. 89 St., rojen v vasi Mihoča v Šentjernejski fari na Dolenjskem, od koder je prišel v Ameriko pred 60 leti. Do svoje upokojitve leta 1950 je bil 40 let zaposlen pri American Steel & Wire Co. Žena Louise, roj. Terček, mu je umrla 1. 1964, zapustil pa je hčere Loui-so Glavan, Thereso Kastelic, Angelo Antosh in Mary Panian, sinove Franka, Josepha in Stan-leyja, 21 vnukov in vnukinj ter 26 pravnukov in pravnikinj. Sin John je lani umrl. Pokojnik je oil član Društva Kraljica miru št. 24 ADZ, Društva Mir št. 10 ADZ, Tretjega reda in Društva Najsv. Imena pid Sv. Lovrencu. Pogreb bo iz L. Ferfolia pogreb, zavoda v soboto ob 8.30, v cerkev sv. Lovrenca ob devetih, nato na Kalvarijo. Nevarnost vojne s Kino! ■M' krade do« - v republiki Rontmiji U Tant ne ve veliko Washington, d.c. — Neki ^Sledni evropski diplomat je k , Tantovem svarilu, da utegne-•J0 Združene države z razširitvi-“° Vojne v Vietnamu sprožiti ^tjo svetovno vojno, pripombi Tant nima najmanjšega zna- nja o vojnih in mirovnih name- 'h katerekoli države. Ljudje na cložajih moči, ki imajo o tem britev v svojih rokah, si ne toliko truda, da bi ga o tem hvestili. 1/ remensk prerok pravi: bfečinoma jasno in toplo. Naj-lsja temperatura okoli 73. Zadnje vesti SAIGON, J. Viet. — Pretekli teden je padlo v bojih v Južnem Vietnamu 337 ameriških vojakov, 2300 je bilo ranjenih, 31 pa pogrešanih ali ujetih. Rdeči so v istem času imeli okoli 2500 mrtvih. Ameriške izgube v Vietnamu so dosegle že 10,253 mrtvih. Upi, da bo premirje za Budov rojstni dan podaljšano, se niso uresničili. Včeraj je prišlo do novih bojev v raznih delih Južnega Vietnama, ameriška letala pa so znova napadla vojaške cilje v Severnem Vietnamu. VATIKAN. — Sv. oče Pavel VI. je včeraj pozval Združene države, naj prenehajo z letalskimi napadi na Severni Vietnam, tega pa, naj ustavi pošiljanje svojih čet in materiala za vojskovanje v Južni Vietnam. WASHINGTON, D.C. — Predsednik L. B. Johnson si pojde danes ogledat svetovno razstavo v Montreal, pa se bo nato razgovarjal tudi s predsednikom kanadske vlade Pearso-nom o mednarodnem položaju, posebno o krizi na Srednjem vzhodu. Sen. Morton je pozval predsednika Johnsona, da naj javnosti pove, da bi totalna vojaška zmaga v Vietnamu pomenila vojno s Kino. WASHINGTON, D.C. — Ugotovitve raziskovalcev javnega mnenja, da že 45 odstotkov ameriške javnosti misli, da je možna in za našo deželo koristna polna vojaška zmaga v Vietnamu, so vzbudile v delu Kongresa bojazen, da bi pritisk javnega mnenja pripravil vlado do odločitve, ki bi morala nujno voditi v vojno s Kitajsko. Tako je republikanski senator Thruston B. Morton iz države Kentucky pozval predsednika L. B. Johnsona, naj javnosti pove, da bi vsak poskus doseči v Vietnamu popolno vojaško zmago privedel do vojne s Kitajsko, ki bi se u-tegnila razširiti na ves svet in uporabo atomskega orožja. Sen. Peli, demokrat iz Rhode Islanda, je v govoru v senatu trdil, da bombardiranje Severnega Vietnama ne prinaša nobenih velikih vojaških koristi in ga je zato treba ustaviti. Njegovo nadaljevanje bi nas utegnilo zaplesti v vojno s Kitajsko in v takem slučaju je računati z zahtevo javnosti po rabi atomskega orožja, ki naj bi “hranilo življenja naših fantov”. V takem slučaju je težko reči, kaj bi storila Sovjetska zveza. Morda se bi le čutila prisiljeno pomagati “tovariški komunistični državi”. Rdeča Kitajska je neposredno in posredno povedala Washing-tonu, da bo posegla v vojno le, če bo sama napadena, če bi a-meriške čete vdrle v Severni Vietnam in če bi Amerika in Rusija skušali Severni Vietnam nrisiliti k dejanski predaji. Rdeča Kitajska ne bo trpela na tem delu svoje meje sebi sovražnega Severnega Vietnama. Polnedowfni koHtefi Anton Adamik, 99 Glen Rd., Toronto 5, Ont., išče rojaka Franceta Vovka, doma iz Slivnice pri Grosuplju. ki je prišel v Ameriko okoli 1. 1950 in je bil v vojni v Koreji. BUKAREŠTA, Rom. — Ko so po zadnji svetovni vojni romunski komunisti prevzeli oblast, niso tako divje preganjali sledi za bivšo monarhijo kot na primer v drugih balkanskih državah. So vse slike in kipe bivših kraljev, ki so imeli kaj umetniškega na sebi, ali pa spominjal: nr zgodovinske dogodke, lepe zavili rdeče zavese, da ne motijo oči novega režima in mu ne kalijo veselja. Sedaj je vlada odredila da naj zavese izginejo, da bo javnost lahko videla vse spomenike in slike bivših monarhov. “Naša protimonarhistična doba je za nami,” pravijo vladni krogi. Javnost pa misli, da je ta vladin korak nekaj pametnega. Če so pa kralji gori, so pa brade doli. Policija je namreč začela preganjati beatnike na originalen način. Ako policijski organ vidi mladeniča z brado, ga vpraša za legitimacijo, nakar beatnik zve uradno, da legitimacija ni in ne bo dobra, dokler ne izgine brada s fotografije in lica. Pravijo, da je sedaj že redek v romunski orestolici človek z brado. Režim je tudi zaostril pogoje za ločitve zakonov in kazni za splave. Pravi, da naj se romun ski narod vrne k starim navadam, ki so bile vsaj v moralnem pogledu boljše od sedanjih. Nov trgovinski tajnik WASHINGTON, D.C. — Predsednik L. B. Johnson je imenoval Alexandra B. Trowbridge-a, dosedanjega vršilca poslov zveznega trgovinskega tajnika, za oravega tajnika. Upajo, da bo senat imenovanje potrdil še pred koncem tega tedna. A. B. Townbridge je vršil posle trgovinskega tajnika od januarja, ko je John T. Connor odstopil. Predsednik je nato predložil združitev trgovinskega tajništva z delavskim, pa je izgleda sedaj to misel opustil, ker je naletela na močen odpor pri organiziranem delavstvu. NASER JE PRIPRAVLJEN SPREJETI NAČRT TANTA? Glavni tajnik Združenih narodov U Tant nadaljuje razgovore, ki jih je začel včeraj v Kairu z Naserjem. Nocoj se bo vrnil v New York, kjer bo jutri ali v soboto poročal Varnostnemu svetu o svojem posredovanju za mir na Srednjem vzhodu. Neuradne vesti trdijo, da je Naser pri- pravljen sprejeti Izraelom. ‘prisotnost ZN” na meji z U Tant nadaljuje razgovore v Kairu in trdijo, da obstoji upanje, da bo Naser sprejel njegov aačrt za zavarovanje miru na izraelsko-egiptovski meji s “prisotnostjo” Združenih narodov. Kakšna bo ta “prisotnost” ni znano, verjetno ne bo več v obliki, kot je bila zadnjih 10 let, vse od novembra 1956 ob koncu i z raelsko-britansko-francoskega spopada z Egiptom. Čete ZN so varovale skozi vsa ta leta tudi vhod v Akabski zaliv. Komaj jih je Tant pretekli petek odpokli cal, že so Egipčani zasedli južni del Sinaja in vhod v Akabski zaliv zaprli. Tantovo posredovanje v Kairu in zasedanje Varnostnega sveta včeraj sta poostritev krize zadržala, obe strani čakata, ali bo Tant uspel in v koliko. Francija je predložila, naj bi nevarno krizo na Srednjem vzhodu reševala posebna konferenca štirih velikih, Rusije, Amerike, Anglije Obsežni gozdovi in Francije. Amerika in Anglija SALEM, Ore. — V državi O- sta predlog sprejeli, Rusija nanj regon je okoli eno šestino vsega1 še ni odgovorila. Verjetno bo do stoječega lesa v naši deželi. (take konference prišlo, posebno ZDRUŽENI NARODI, N.Y. — Glavni tajnik ZN U Tant je včeraj predložil Egiptu načrt za zavarovanje miru na Srednjem vzhodu. Naser je po privatnih vesteh voljan sprejeti nekako prisotnost Združenih narodov na izraelsko-egiptovski meji, ni pa trenutno pripravljen ukiniti blokado Akabskega zaliva, ki jo je objavil zadnji ponedeljek. Prav ta blokada utegne biti vzrok vojnega spopada, kajti izraelska vlada je izjavila, da se bo Izrael “boril za svoje pravice”. Varnostni svet ZN se je včeraj dopoldne na zahtevo Danske in Kanade sestal na izredno, nujno sejo, pa dejansko ni skleni! nič in je bila seja odložena za nedoločen čas. Ameriški zastopnik Goldberg je dejal, da so Združene države pripravljene ukrepati za ohranitev miru na Srednjem vzhodu v okviru ZN in izven njega. Sovjetski zastopnik Fedorenko je zavračal nujnost seje Varnostnega sveta ZN in pozval Ameriko in Anglijo, naj umakneta svoje vojne ladje iz Sredozemlja, če jima je dejansko za pomiritev Srednjega vzhoda.----------------~ = še, če Tantu ne bo uspelo doseči kompromisa. Blokada Akabskega zaliva Predsednik angleške vlade Wilson je izjavil, da bo iskal novo pot za ukinitev blokade Akabskega zaliva, če te ne bo mogoče doseči preko Združenih narodov. Nekateri člani Kongresa v Washingtonu so odprto pozvali predsednika ZDA, nai pošlje eskadro ameriških vojnih ladij skozi Tiranska vrata v i Akabski zaliv in pokaže Naserju, da Združene države blokade te mednarodne vodne poti ne priznajo in jo ne bodo trpele. Izraelska vlada je objavila že v torek, da bo svojo pravico do proste plovbe skozi Akabski zaliv varovala tudi s silo orožja, če ne pojde drugače. Iz Clevelanda in okolice Naši generali ne verjamejo v obsežnejše boje okoli Izraela WASHINGTON, D.C. — Naši vojaški krogi so seveda zelo zainteresirani na tem, kaj vse se godi trenutno okoli Izraela. Mislijo pa, da do vojaških operacij v večjem obsegu ne more priti. Dva sta razloga za tako stališče: Izrael jih noče, arabske države so pa vojaško preslabe, da bi kaj o-pravile v bojih proti izraelskim četam. To stališče se opira predvsem na arabske oborožene sile, na opremo, na orožje, na municijo, na izvežbanost čet in sposobnost poveljnikov. Arabske države imajo kar dosti kandidatov za vojake, zato imajo na papirju lepo število čet. -Naser bi na primer mogel postaviti pod orožje do 300,060 mož. Pri tem je pa treba pomisliti, da jih ima 50,000 do 60,000 že v Jemenu in da se tam niso ravno obnesli v bojih proti uporniškim kraljevskim četam. Sirija bi spravila skupaj do 100,000 mož, Jordanija do 80,000, Irak ravno toliko. Libanon in Savdska Arabija imata trenutno na razpolago le do 50,000 vsaka. Vendar pa se te čete ne morejo zmeraj boriti zanesljivo druge poleg drugih. Ako bi na primer poslali sirijske in jordanijske čete skupaj v boj proti Izraelu, bi bilo treba predvsem paziti, da se ne spoprimejo med seboj. Človek ne ve namreč, ali bolj sovražijo Izrael ali pa druga drugo. Te številke ne povedo ničesar, je pa javna tajnost, da so čete ne samo slabo izvežbane, ampak tudi podpovprečno disciplinirane. To se je pokazalo za časa sueške afere. Dalje so tudi arabski vojaški poveljniki praviloma zelo slabi oficirji. Izjeme med njimi so tisti, ki res nekaj razumejo o tehniki modernega vojskovanja. Da bi bilo arabsko orožje prvovrstno, tega nihče ne trdi. Je zastarelo in slabo sortirano. Lahko se pa tudi zgodi, da nimajo Arabci dosti muni-cije. Tudi prehrana vojaštva menda ni na višini. Najbolj bolna točka je pa slaba mobilnost arabskih čet, manjka jim namreč mehanizirani prevozni park. Ravno tako je podpovpreč- na arabska vojna mornarica, kar jo je. Izraelski bombniki bi jo hitro spravili s sveta. Za Izrael je zato nevarno le vojno letalstvo, pa ne morda bombniki, ampak rakete. A-rabci lahko s svojimi raketami dosežejo vsako točko na izraelski zemlji. Ker pri Naserju pomanjkanje razsodnosti hitro raste, tiči ravno v raketah, ki jih ima, največja nevarnost za Izrael. Koliko imajo Arabci bombnikov in raket, je težko reči. Ocene se močno oddaljujejo druga od druge. Je pa tudi vprašanje, ali imajo Arabci dosti nadomestnih delov za svoja vojna letala in kako velike so njihove zaloge letalskega goriva. Manjšo nevarnost predstavljajo arabske mine, ki bi lahko zapeljale njihove lastnike, da bi poskusili minirati izraelske luke in Tiransko ožino. Na izraelski strani je položaj drugačen, število izraelskih čet niti približno ne dosega arabskega, zato pa imajo Izraelci celo vrsto drugih prednosti. Izraelske čete so dobro izvežbane, dobro disci- plinirane, izraelski oficirji se lahko merijo tudi z evropskimi in ameriškimi. Kar ima Izrael orožja, municije, vojnih letal, bomb in raket, je vse veliko bolje od arabske opreme. Največja prednost je pa v tem, da Izraelci vedo, da se v vsaki vojni morajo boriti za svoj obstanek in to bi jih gnalo v bitkah do velike bojevitosti. Pozabiti ne smemo tudi na to, da so izraelske čete izredno mobilne. Na svojem malem operacijskem prostoru se lahko kar preko noči pokažejo kjerkoli na kateremkoli bojišču. Arabci ne bi torej mogli izrabiti načela: ločeno nastopati, skupaj napadati, tudi če bi bili tehnično usposobljeni za tako taktiko. Da bi se kdo razen Arabcev in Izraela s svojimi četami u-deleževal bojev, s tem nihče ne računa. V boje ne bodo pošiljale svojih čet tudi prene-katere arabske države same. Pač pa bi utegnile velike države pomagati obema nasprotnikoma z orožjem, letali, bombami in morda celo raketami, pa še v to ne verjame Pentagon. Arabci nadaljujejo z vojaškimi pripravami Ko se mednarodna diplomacija trudi, da bi preprečila vojni spopad na Srednjem vzhodu, nadaljujejo arabske države vojne priprave. Savdska Arabija in Irak sta oklicala mobilizacijo svojih oboroženih sil. Jordanija je izjavila, da sprejme v okviru skupnega arabskega nastopa proti Izraelu iraške in savdske čete na svoja tla in dovolila prehod iraških čet preko svojega ozemlja v Egipt. Jordanija, ki je pred par dnevi prekinila diplomatske stike s Sirijo, je včeraj pozvala vse arabske države k edinosti nastopu proti Izraelu. Pakistan je izjavil včeraj, da bo z vsemi sredstvi podpiral nastop arabskih proti Izraelu v smislu islamske skupnosti. K zahvali— Od pokojne Marije Kolarič se jc v imenu članic Slov. Ženske Zveze poslovila Mrs. Mary Otoničar., č. g. Tadej Trpin OFM jo je prišel kropit v pogrebni zavod in zanjo daroval v župni cerkvi v Detroitu sv. mašo, č. g. Jože Cvelbar pa je daroval sv. mašo zadušnico v svoji župni cerkvi sv. Barbare v Bridgville, Penna. Skupno sv. obhajilo— Članice Podr. št. 42 SŽZ imajo v nedeljo ob desetih pri Sv. Lovrencu skupno sv. obhajilo. Takoj po maši bo v čast “materi leta” Mrs. Frances Tomšič skupno kosilo v SND na Stanley Ave., Maple Heights. Vse vabljene! Občni zbor— Pevski zbor Korotan ima v so-jboto, 27. maja, ob 6.30 občni zbor v sobi št. 2 SND na St. Clair Avenue. Asesment— Tajnica Društva Presv. Srca Jezusovega št. 172 KSKJ bo pobirala asesment v nedeljo od 10. dop. do 12. v Baragovem domu. Zadušnica— Jutri ob sedmih bo v cerkvi sv. Kristine sv. maša za pok. Alice Pinculich ob 31. obletnici smrti. Pogreb— Pogreb pok. Williama Vidmarja bo v soboto ob 8.30 iz Grdinovega pogreb, zavoda na Lake Shore Blvd., v cerkev sv. Križa ob 9.30, nato na pokopališče. Pokojnik je bil tudi član Društva sv. Vida št. 25 KSKJ in SNPJ št. 566, Euclid Rod and Gun Club, The Lakeside Yacht Club, Chagrin Lagoons Yacht Club in Cleveland in Cuyahoga Bar Association. Svoj čas je bil pomožni policijski prosekutor in v letih 1941-1944 v U.S. Coast Guard Reserve. Ameriški major zaprosil in dobil zatočišče na Kubi KEY WEST, Fla. — Včeraj je objavila vlada Kube, da je pode-ila politično zatočišče majorju Richardu H. Pearce-u, 36 let staremu veteranu vietnamske vojne, glavnemu pomočniku poveljnika 4. armade ZDA, in njegovemu 4 leta staremu sinku. Major se je v malem letalu dvignil preteklo nedeljo z letališča pri Key West v Floridi na kratek “ogled”, pa ga ni bilo več nazaj. Pogrešana je iskala cela vrsta letal in ladij, dokler ni Kuba objavila, da sta tam. Za pisateljski kongres v Moskvi vlada precejšnje zanimanje MOSKVA, Rus. — Moskovska javnost se zato zanima, za potek pisateljskega kongresa, ker vidi v njem vzorec, kako bodo v letošnjem jubilejnem letu potekali tudi vsi drugi kongresi. Se menda ne moti, kajti na prvo sejo so prišli skoraj vsi člani izvršnega strankinega odbora s tovarišem Brežnjevim na čelu. Prvi dan so bili vsi govori “na liniji”. Presenečenje je zavladalo samo takrat, ko je uprava kongresa naštevala pisatelje, ki so zadnja leta umrli in nekaj pomenili. Med njimi je bilo tudi ime pokojnega Pasternaka. Med 500 udeleženci pa je manjkalo Jevtušenka in Ehren-burga. Sta oba rajše zunaj Rusije vsaj te dni, kar je rodilo razne komentarje. Večina za razširjenje vojne v Vietnamu WASHINGTON, D.C. — Republikanski k o n g r esnik C. E. Miller iz Lancasterja v Ohio je razposlal svojim volivcem vprašalne pole o vietnamski vojni. Na 115,000 odposlanih pol je dobil 15,000 odgovorov. Značilno za razpoloženje volivcev v tem predelu Ohia je, da se je 68.7% teh, ki so odgovorili, izjavilo za povečanje vojnega napora v Vietnamu. Za zmanjšanje vojskovanja se je izjavilo le 14.4%, 11.9% pa jih je za sedanji obseg. MEmšm VoMxmm 6117 St. Clair Ave. — HEnderson 1-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation J-nblished daily except Saturdays, Sundays, Holidaya and 1st week ol July Manager and Editor: Mary Debevec * NAROČNINA: Its, Združene države: $16.00 na leto; $8.00 za pol leta; $5.00 za 8 mesec« fc* Kanade in dežel« izven Združenih držav: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesec« Petkova izdaja $5.00 na leto ŠU3SČBJPTH0N RATES: United Stat**: $16.00 per year; $8.00 for 6 months; $5.00 fot 3 month* C anada and Foreign Countries: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 month* Friday edition $5.00 for one year Second Class postage paid at Cleveland, Ohio rfgmirsi No. 103 Thursday, May 25, 1967 Izkoriščanje delavcev v Sovjetski zvezi (Ob 50-letnici boljševiške revolucije) Letos bodo komunisti in “progresisti” vsega sveta — razen kitajskih in albanskih — peli slavo komunistični revoluciji v Rusiji, ki se je začela v oktobru 1917 in se imenuje zato tudi oktobrska revolucija. Naštevali in silno hvalili bodo razne tehnične pridobitve, razvoj industrije, atomsko orožje, sputnike itd. Bolj skromni pa bodo pri opisovanju tega, kakšno lepše in ugodnejše življenje so ustvarili človeku-delavcu. Oktobrska revolucija naj bi bila delavska revolucija. Njen cilj je bil diktatura proletarijata, ki naj predvsem za delavca ustvari take razmere, da bo imel raj že tukaj na zemlji. Toda o tem bodo slavospevi skoraj sramežljivi, ker se komunistični voditelji dobro zavedajo, da je danes svetu dobro znano, da je življenjska raven delavčev v Sovjetski Rusiji in v ostalih komunističnih državah mnogo nižja kot v zahodnih svobodnih državah. Prav delavec je bil tisti, ki je bil v komunističnih državah najbolj prevaran. Revolucije so se vršile v njegovem imenu in navidezno zanj, toda po končanih revolucijah je ostal praznih rok in še danes se mora zadovoljiti z drobtinicami. Sadove njegovega težkega dela porablja država za orožje, sputnike/za podpiranje revolucij v nekomunističnih državah itd. Kako izkoriščajo delavca v Sovjetski Rusiji, naj pokažejo naslednje številke, ki so vzete iz sovjetskih virov. V moskovskem časopisu “Pravda” je bilo 3. februarja 1966 objavljeno poročilo osrednje statistične direkcije, ki govori o delavskih in uradniških plačah. Po podatkih tega poročila je znašala povprečna plača industrijskega delavca v Sovjetski Rusiji v letu 1965 mesečno 128 rubljev. Ne bomo obravnavali tukaj vprašanja, kaj si ruski delavec lahko kupi za ta denar in kakšen je njegov realni zaslužek v primeri z zaslužkom delavca v svobodnih zahodnih državah. Ogledati si hočemo danes nekaj drugega, namreč to, kakšna je vrednost produkcije, ki jo delavec opravi za svojega gospodarja-državo in kolikšen del te vrednosti dobi delavec kot svojo plačo. V sovjetskih uradnih virih ie težko dobiti odgovor na to gornje zanimivo vprašanje. Zdi se, da je to državna skrivnost. Vendar se je posrečilo dobiti ta podatek v neki manj znani sovjetski reviji’“Sovjetska država in pravo”. V štev. 9 te revije iz leta 1965 je priobčil sovjetski jurist dr. Miron Josifovie Baru. profesor na juridičnem institutu v Harkovu, članek o gibanju delovne sile po sovjetskem o-zemlju, ter nravi dobesedno: “Statistična poročila dokazujejo, da znaša letna izguba zaradi gibanja in preseljevanja delovne sile iz kraja v kraj približno 100 miljjonov delovnih ur, s čimer je industrijska produkcija oškodovana za 3000 milijonov rubljev (str. 42).” V tej zadnji številki je pojasnjena skrivnost, kolika ie vrednost dela, ki ga opravi sovjetski delavec. Sovjetski delavec producira torej v industriji povprečno na dan vrednost 30 rubljev ali na mesec (računano 25 delovnih dni) vrednost 750 rubljev. Za svoje delo pa dobi, kakor smo zgoraj videli, 128 rubljev. Vrednost po delavcu opravljenega mesečnega dela se torej v Sovjetski zvezi razdeli tako, da dobi gospodar t. j. sovjetska vlada 622 rubljev ali 83%, delavec pa 128 rubljev ali 17% vrednosti produkcije. Vlada dobi petkrat več kot delavec. Zanimiva pa je naslednja primerjava. V sovjetski reviji “Ekonomska vprašanja” (štev. 9 iz leta 1957) so sovjetski ekonomisti postavili trditev, da “se v kapitalističnih državah razred izkoriščevalcev polasti več kot polovice narodnega dohodka”. Če to drži, potem moremo napraviti tale sklep: sovjetska vlada kot zastopnica državnega kapitalizma izkorišča svoje delavce s tem, da jim plača 17% vrednosti dela, trikrat bolj kot izkorišča zasebni kapitalist svoje delavce, ki plačuje delavcem 50% vrednosti dela. To samo ugotavljamo, ne da bi hoteli zagovarjati zasebni kapitalizem. Koliko je torej vredno govorjenje, da v socializmu in komunizmu ni izkoriščanja delavcev, da v komunistični državi nima nihče pravice polastiti se sadov opravljenega dela, da je z odpravo zasebne lastnine prenehala vsaka oblika izkoriščanja in da je samo v kapitalizmu tako imenovana presežna vrednost (plusvalia, Mehrwert) t. j. tista vrednost dela, ki jo delavec opravi, pa mu jo podjetnik ne plača. Koliko črnila so marksisti prelili v utemeljevanju te Marxove trditve o presežni vrednosti, danes pa o tem molčijo. Prav bi bilo. da bi delavstvo vsega sveta ob 50-letnici sovjetske revolucije spoznalo tudi to stran delavskega paradiža. Treba je naglasiti še to, da je podobno izkoriščanje delavcev tudi v ostalih komunističnih državah. Rudolf Smersu drugih. Ta ustanova še vedno živi. Letos je praznovala 50-letni-co obstanka z lepim uspehom. Seveda tistega živahnega življe- Lasallski glasovi in odmevi (Piše Matevž i* “Sunny Spot City-a”) La Salle, 111. — Pred nedolgim me je neki stari znanec, ko sem se mudil v Chicagu na obisku, opozoril, zakaj ne pišem kaj več o spominih na stare čase v našem La Sallu. Opozarjati koga na kaj je lahka stvar. Izvršiti želje in zadostiti takim zahtevam, to je nekaj drugega. Naš La Salle in njegova okolica dobiva že zadnjih nekaj let manj in manj publicitete v slovenskem tisku, kolikor ga še imamo Slovenci v Ameriki. Krivda je seveda v tem, da se ne oglašamo dovolj. Je še nekaj nas starih korenin, ki bi lahko marsikaj zanimivega povedali o našem kraju in udejstvovanjih Slovencev v tem kraju zadnjih 70 ali 80 let. Dal Bog, da bi se v tem oziru prebudili vsi, kolikor je še nas in povejmo, kaj vse smo Slovenci tekom zadnjih skoraj 100 let doživeli in tudi naredili in dosegli. Tudi tu rojeni naj se oglasijo in povedo vse, kar so čuli o vsem tem od svojih staršev. Vse je zanimivo, kari kaj pove o naših prvih in poznejših naseljencih v tem kraju. Kolikor znano, je prišel v ta kraj prvi Slovenec nekako okrog leta 1887. To bo pred 80 leti. Bil je to pok. Paul Pirc, rodom iz mu omogočili pot in zdaj je tu. Videli ste ga že v cerkvi, videli pri šmarnicah, zagrmi rad pri pridigah in zelo si želi, da bi vam mogel pokazati nekaj lepih Pred 50 leti so tukajšnji Slo-1 slik iz krajev, kjer deluje in ob-venci tudi ustanovili in zgradili enem nekaj tudi povedati o delu lep Slovenski narodni dom. Pri ^ in križu slovenskega duhovnika tem gibanju so se zelo udejstvo-; med izseljenck vali mlajši pijonirji, zdaj veči-j Vreme je kakor nalašč noma tudi že pokojni, kot: John mraz. In nazadnje, vsak sloven-Novak, Leo Zevnik, John Vog-.ski duhovnik, ki skuša ljudem rič, Math Vogrič in še mnogo | pomagati, je potreben našega za- ledja in naše pomoči. Pater Jakob bo hudo vesel vsakega, ki pride. Navdušila ga je velika slovenska srenja todle in vesel nja ni več,'kakor je bilo pred j bo, če vas bo mogel kar največ leti, ko je še bilo več starejših pozdraviti. Za predavanje ni no- Slovencev, ki so se za take narodne slovenske ustanove zanimali. Tako tožijo tudi po drugih slovenskih naselbinah o usodah takih_ ustanov. Slovenska zavednost pojenjuje — pa pojenjuje tudi napredek za take stvari. Pri fari sv. Roka gre pa veselo naprej! Zdaj jo zlasti mladi nad vse požrtvovalno podpirajo, tudi drugorodci, ker jim cerkvena uprava pod vodstvom župnika č. g. Mihaela Železnikarja nudi dobro versko postrežbo. Fara raste, da je veselje! Torej nekaj sem le omenil o slovenskem delovanju in gibanju tu v La Salle. Je pa še mnogo drugega. Imeli smo celo vrsto vseh raznih društev in klubov. Slovensko godbo, uniformirana društva, da smo včasih ob na-Gornjega grada na štajerskem. I rodnih praznikih paradirali, da Tu, kakor so vedeli povedati |je nas čula vsa illinoiška dolina prvi naši pionirji, si je postavil10b tihi reki Illinois in ride in hotel in gostilno. Kar dobro je planjave ob njej. O tem, če Bo še uspeval, kakor so vedeli poveda-|kaj volje do pisanja, pa še dru-ti o njem. Preminul je že pred | gič kaj. več desetletji in pozneje došli so ga le malo poznali, največ le po pripovedovanju o njem. Pokojni John Oberstar, starejši, ki je bil rodom nekje iz ri-benške doline, je bil poročen s Pirčevo sestro. Vse to je bilo v času med 1. 1890 in 1900. Že mnogi potomci, tu rojeni od teh pijo-nirjev, so pomrli. Mnogi pa so se razkropili vse' križem v razne kraje za službami in kruhom. Življenje je bilo pač tako tedaj, kakor je še danes, vsak išče boljši obstanek in do tega se ne pride brez truda, treba je čez hribe in doline za njim. Prvi pijonirji so bili tudi gospodarsko podjetni. Pokojni ro-iaki, kot: John Oberstar, John Culjan, Frank Kobal, starejši, in še nekaj drugih, so v času okrog 1. 1895, ali nekako tako, organizirali neke vrste posojilno društvo, seveda v skromni, mali o-bliki, ki pa ni dolgo živelo. O tem sta vedela največ povedati pokojna Jože Bregač in pa John Oberstar. Da niso vozili dolgo s tistim društvom, so bili kajpada drugi razlogi. Zaslužek je bil tedaj majhen, vmes vedno dosti brezposelnih, tako so bili tudi prihranki majhni. Zraven tega je vsak tedanji priseljenec sproti, kolikor največ je mogel, pošiljal skromne prihranke domov v stari kraj, da je pomagal reševati strehe nad rodnim domom doma v starem kraju. Zraven vsega pa je treba za porast in napredek takih posojilnic tudi gotove količine kapitala, katerega po tedaj ni bilo. Samo s par dolarii se pa ni dalo tedaj in se ne da dandanes ustanavljati kakih “Wall Streetov”. Poleg vsega tudi ni bilo gospodarsko izšolanih ljudi za vodstvo takega podjetja. Napredka ni bilo in je kazalo, da ga radi navedenih razlogov ne bo — so tisto društvo razpustili in nanj pozabili. Kaj so pa hoteli drugega? Priznanje se jim pa le mora dati, — Drugih novic, kot nesreč in nezgod, je vedno kaj vsak dan. Po dolgi zimi in veliki obilici snega, kateri se je stopil, je pa v nižavah ob reki Illinois vse pod vodo. In. če bo še kaj dež nagajal, se bo zopet saditev koruze po nižavah zakasnila. bene vstopnine, hvaležen pa bo pater za vsak dar, ki mu bo pomagal pokriti vsaj nekaj stroškov. Kapucinarji so bili vedno bolj na kratkem z zemeljskimi darovi. Se še spomnim, kako je v tistih prvih dneh v Stepanji vasi jerpergval po tujih hišah. Tako nekam kakor nekoč vaški berači, ki so hodili jest “po uma-rah”. Zdaj je seveda drugače, pa vendarle je prav, da damo svoj dar za tisto, kar bomo videli in slišali. Predavanje bo. V soboto zvečer po šmarnicah v dvorani pri Sv. Vidu. Prav je, če pridete. Mislim, da nobenemu ne bo žal. Pater Jakob Vučina prijazno vabi vsakogar. Karel Mauser bodo prodajale CLEVELAND, O. — Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete bodo v soboto, 27. maja, od dveh popoldne do šestih zvečer prodajale pecivo v šolski dvorani, v nedeljo po sedmi sv. maši pa v dvorani stare cerkve, dokler bo kaj. Članice so vljudno prošene, da pripravijo kaj domačega peciva in ga prinesejo ali v soboto popoldne v šolsko dvorano ali pa M iltvauški zapiski 'Wmmm “EV-V O MILWAUKEE, Wis. — Slo- nega. V teh dneh, ko vsakdo gR' Med vrbovjem in raznim grmi- v nedeljp zjutraj v dvorano sta-čevjem, ki moli ven iz vode, re cerkve. Vse je dobrodošlo, zla- žvrgole in čivkajo že male ptice, kvakajo race in druga rečna perjad, pletejo gnezda in skrbijo, da njih zarodi ne bodo izginili s sveta, ampak da bodo nas še sti pa domače potice! Kaj bomo imele? Predvsem o-kusne domače krofe, štrudel, jabolčni in sirov, potice, štrukeljč-ke, tudi domač kruh in rezance naprej in naprej po vsaki zimi in še kaj drugega, kar bodo pač obiskavali, nam po svoje godli in članice pripravile. zvrgoleli. Lovci na drugi strani Vse piijatelje in ljubitelje do- žrtvovali življenje, da bi se mi so pa veseli tega in ze zdaj dela- macega peciva vabimo, naj nas }3o]j0 imeli. Njihove žrtve mojo za jesen načrte, kako bodo v soboto ali nedeljo za gotovo o-' “pucali” race, gosi in drugo vod- biščejo! perjad, ki je dobra, kadar jo j Odbor vensko kulturno društvo Triglav se je zadnje čase zelo razgibalo. Potrebe po delu in odločitvah zahtevajo, da se člani sestanejo bolj pogosto in izmenjajo svoje misli za izboljšanje načrtov, ki jih je treba izpeljati. Vreme je seveda tudi bolj naklonjeno, kot je bilo v zgodnji pomladi in je boljša možnost za sestanke in delo v parku. V to je seveda vključeno tudi delo za spominsko kapelico, ki jo člani društva gradijo za žrtve, padle med drugo svetovno vojno zaradi svoje narodne in verske zavesti. Misel postaviti tako kapelico je nadvse hvalevredna. Takih spominskih kapelic slovenska zemlja nima. Razmere, ki vladajo tam, tega ne dovoljujejo. Delo za kapelico zahteva sodelovanje vseh članov, da zadovolji, v kolikor je le mogoče vsakega. Vsem pa tako ni mogoče ustreči. V nedeljo, 28. maja, bo sestanek članov, da se dokončno pomenijo o vsem potrebnem, kar zadeva kapelico in druge stvari, ki se tičejo društva. Vsi člani so vabljeni, da se sestanka po možnosti udeležijo. Vršil se bo ob treh popoldne v parku. Prej ali pa pozneje pa se lahko pomerijo v eni ali dveh igrah, kdo je bolj ši kegljač. Igrišče je že pripravljeno in vabi vse sposobne moči, da se pomerijo med seboj. Te vrste sport je najbolj primeren za tiste, ki jim leta že nekoliko delajo napoto. * Dne 30. maja Amerika praznuje Spominski dan. Ta dan se spominjamo po celi Ameriki vseh ljudi, ki so dali življenje na ta ali oni način za svojo domovino. Tudi slovensko društvo Triglav se bo spomnilo padlih za domovino in vero na ta dan s posebno spominsko mašo, ki bo ob devetih dopoldne. Maša je za padle protikomunistične borce. Po sv. maši bo spominska proslavo, ki se bo vršila v dvorani sv. Janeza. Ta proslava se vrši vsako leto. Tako se vsaj enkrat na leto spomnimo ljudi, ki so no _ . dobe prave kuharske roke pripravijo za na mizo. Lepo pozdravljam vse, ki te vrstice bero, seveda “arcnije”, če katerega kaj čvrči, si bo moral pa sam kupiti, ker jaz jih ne znam predpisati. —-----o---— iarljš IColariš ¥ spomin Predavanje b® SYDNEY, Avstral. — V ponedeljek, 24. aprila t. L, je v Clevelandu preminula Marija Kolarič. K večnemu počitku so jo položili 27. apr. na pokopališče Kalvarija. Pokojnica je bila zgledna - Brali ste krščanska žena in mati. Kako zvečer po mirno in vdano je prenašala be- I da, da bo imel čim več svoboščin, je potrebno, da nam kdo prikliče v spomin načela, da se ne spreminjajo in so še vedno vodilo za pravilno ocenitev položaja, ki se zdi zamotan. Zaradi števila dreves ne vidimo gozda. Upamo, da nam bo dr. Gole še večkrat podal kake misli. Njegovo globoko poznanje razmer in njegova sodilna podlaga v znanju nam bosta pomagala, da oomo gledali bolj jasno na razmere in videli potrebo po pre-novljenju, namesto da kritiziramo spremembe, ki naj nam pomagajo iz okorelosti k večji razgibanosti v duhovnem življenju in ljubezni do Večne Resnice, h kateri naj nam te spremembe pomagajo. * Današnji način ponče vanja katekizma ali verskih resnic je tudi drugačen, kakor je bil v preteklosti. Današnji čas ne veruje v učenje napamet, ampak gradi na razumevanju resnic in njihovih aplikacij na vsakdanje življenje. Vsi se moramo zavedati, da še vedno molimo: Verujem v Boga Očeta in tako dalj6’ da imamo še vedno sedem zakramentov, da je tu še vedno deset božjih zapovedi, ki kljub vsem spremembam še niso odpravljene in tudi ne bodo. To povem zato, ker sem bil priča' kako je devet oseb dobilo dipl°' mo, da lahko učijo katekizenu Teh devet oseb spada k fari sv-Janeza. Med njimi sta dve dekleti, en moški in poročene ženske. Z veseljem so hodili v šolo skozi trideset tednov, da bodo mogli učiti otroke v šoli krščanski nauk. Fara sv. Janeza bo v ieseni odprla šolo za katekeze-Tu bodo ti novi učitelji učib krščanski nauk. Resnice ostanejo iste, le način je nov, kako o-trokom napraviti resnice bolj žive in pomembne. Kolikokrat smo naleteli v preteklosti, da j6 nekdo znal ves katekizem napamet, praktično življenje je bilo pa daleč od tega. Za začetek bo fara imela vsega skupaj 1-učiteljev, kar je za začetek kar lepo število. Naš nadškof Wilb' am E. Counsins jim je sam P°' delil diplome in sicer pri tVb' Mary College. Mi jim samo 6C' stitamo in želimo veliko uspeh3 pri oblikovanju mladih duš. * Pretekli teden smo pokop3*' - To znanega slovenskega moža. je Jože Plaznik. Bil je star 8 let. Da omenjam posebej te§a rajo spodbujati nas, da se zavedamo načel, katerih ne smemo zanemariti ali pozabiti zaradi komodnosti življenja. Po teh principih lahko sodimo zadržanje posameznika in pomen načela za človeško družbo. Ta načela imajo pomen, kadar so ljudje zanje in so zanje tudi pripravljeni dati svoja življenja. Eno samo dejanje je bolj zgovor-j moža, je zato, da osvetlimo V0^ men globoko vernega moža. no, kakor še toliko besedi. Dr. Jože Gole je imel razgovor na slovenski radio uri o sodobnih cerkvenih problemih in vpli- CLEVELAND, O. ■ že, da bo v soboto šmarnicah, okrog osme ure torej, gunska leta po vojni na Koro- v dvorani pri Sv. Vidu govoril škem, ko je bila sama s sinom !vu drugega vatikanskega cer- in'kazal slike kapucin p. Jakob zdoma in se je možu in očetu kvenega zbora. Gospod Marijan Vučina, ki vodi pisarno Katoli- šele po dolgih letih posrečilo, da Zovič je eden izmed ravnate' ške misije v Nici v Franciji. Po- se jima je pridružil v Clevelan- znate ga mnogi iz taborišča v du. Lienzu in iz Spitala pa tudi iz Kako rada je pokojnica leta drugih taborišč, ko je z msgr. g. 1952 sprejela povabilo, da je pri Jagodicem hodil obiskovat slo- moji novi maši zastopala mojo venske begunce. Dolgo je že te- mamo, čeprav zanjo pot iz Cle-ga, od tistega časa je gospod že velanda v Lemont ni bila lahka, videl Argentino, deloval nekaj saj je bila že takrat bolna. Ču-časa na Koroškem in od tam od- tim se dolžnika tej blagi krščan-šel v Nico, kjer zdaj skrbi za ski ženi, ki ni bila moja dobrot- Ijev slovenske radio kulturne ure, katere prenos se vrši vsako nedeljo zjutraj od 9-10 na WTOS-FM na 107,3 valovni dolžini. Postaja je pred nedavnim dobila novo poslopje in nove stroje in je tako postala ena izmed najmočnejših postaj v Wis-consinu. Razgovarjal sem se z gospodom profesorjem dr. Go- Slovence, ki prihajajo čez mejo niča samo ob novi maši, ampak letom o tem razgovoru. Njegovi njem je bilo znano, da je ze^u rad molil rožni venec. Sedaj J13 .stara leta, če je imel le malo 63 Isa, je prebiral jagode rožneg3 venca. Ljudje iz njegove okoli66, ki so ga dobro poznali, pravi]0* da je zelo rad igral igro' so1 taire. Ko se je naveličal, je vze^ v roko rožni venec. Tako je de kar naprej dan za dnem. DePa spodbuda za nas, ki včasih zar ne vemo, kaj bi delali. * Naj še omenim, da je živel P ^ njem zadnje čase Slovenec ^ ne Repolusk. Stane je po P0^ cu izprašan bolničar. Takih malo. Več let je delal v St. ' chael Hospital. Bil je tam ze in se le težko vživljajo v nove vsa nadaljna leta do danes. Taj zaključki so nekako sledeči: Da- —---------------— — „ - razmere in nove prilike. moja dobra duhovna mama ni si so vprašanja bila splošnega j priljubljen. Precej naših l.lu Prvič sem srečal patra v Šte- pomagala samo meni, ampak tu,- značaja, so vendar zadevala du- je poznalo. Njegova son^nac,re(] nanj! vasi, kjer je iz nič postavil di moji rodni materi v domovi-^ ševno nastrojenost današnjega _____‘____' 1 y 1 * Zahvala za pokojno Štefanijo Avsenek Ljubi Bog, ki si poklical pokojnico k sebi, povrni stotero vsem, ki so se je spomnili od trenutka njene smrti do pokopa na pokopališču Kalvariji. Posebno pa: Bog plačaj č. duhovščini za vsa opravljena cerkvena opravila. Bog plačaj pevcem, ki so se poslovili od nje s pesmimi, ki so ji bile zmeraj pri srcu. Bog plačaj vsem, ki so jo hodili kropit in molit za njeno dušo, posebno pa tistim, ki so prišli iz New Yorka, Chicaga, Toronta in od drugod, in jo spremili na njeni zadnji poti. Bog plačaj vsem tistim, ki so nam osebno, pismeno ali kako drugače posamič ali po društvih, povedali, kako čutijo z nami. Bog plačaj vsem tistim, ki so počastili spomin naše pokojnice z darili za sv. maše, ki bodo večinoma opravljene poleti na Brezjah. Bog plačaj vsem tistim, ki so pokojnici še zadnjikrat prinesli rože, šopke, vence, pa tudi prst z domače zemlje. Bog plačaj vsem tistim, ki so njene zemeljske ostanke prenesli iz pogrebnega zavoda do njenega groba. j , . ijp j Prav posebno pa Bog plačaj vsem tistim tihim prijateljem, ki so nam v urah žalosti, trpljenja in bolečin pomagali povsod, kjer smo bili pomoči potrebni. Posebej Bog plačaj tistim, ki morda ne bi dobili naše posebne zahvale. Pa še to: ko boste molili, vključite v molitve spomin nanjo in na vse, ki so z njo ali pred njo odšli v večnost. Vzemite jih osem... • • e sijajno ! Stroll's v priročnem tcarhmu z osmimi steklenicami. Želite en Stroll’s karton, da potolažite Vašo žejo? Vidite jih... v velikem, rdečem Stroh’s kartonu z osmimi steklenicami. V njem je osem ne-zastavnih, ne-vrnilnih steklenic Stroh’s piva... ki tekne kot nobeno drugo ameriško pivo. Stroh’s je tako različno zaradi tega, ker je varjeno drugače, kot druga ameriška piva. Je varjeno z ognjem. Kupite osem steklenic ... sijajen način uživanja z ognjem varjenega Stroh’s i Strata Brewery Company, Detroit 26, Michigan Z OGNJEM VARJEN OKUS SLOVENSKI SPOMINSKI DAN nedelja, 28, maja MRTVIM V SPOMIN - ŽIVIM V OPOMIN Ob pol enajstih sv. maša pri Lurški kapeli na Providence Heights, Chardon Road, (kot doslej vsako leto). Maševal bo č.g. Jože Cvelbar, ljudsko petje bo vodil g. Janez Rigler, na orgle g. Rudi Knez. Po sv. maši molitve za mrtve in polaganje venca. Popoldne ob dveh slovesne pete litanije pri Lurški kapeli. t* i Narodne noše se pred sv. mašo zberejo pred novo kapelo in od tam v procesiji spremljajo duhovnika z Najsvetejšim do oltarja Lurške Marije in nazaj v kapelo. V slučaju slabega vremena bo sv. maša in pete litanije v novi kapeli istotam. ODBOR DRUŠTVA S.P.B. CLEVELAND ^uiisuiiiimiiimmiiiiiimiMimmiiimiMiimimHimiiiiimimimiiiiMimiumiiiii!; JOS. ŽELE IN SINOVI = S POGREBNI = 6502 ST. CLAIR AVENUE I COLLINWOODSKI = 452 E. 152nd STREET ZAVOD Tel.: ENdicott 1-0583 URAD Tel.: IVanhoe 1-3118 Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo 'iimiriEimiNiiuiimiiiiiiiHHimiimmmiiimiiMMiiiuiumiiuiiimiiiiiiiiiimiiiiib' \ ■ 1967 PLAVAJOČI TRG — V glavnem mestu Tajske Bangkoku je živilski trg kar na reki Menam in njenih rokavih. Farmarji, ki so pripeljali svoje pridelke na trg, prodajajo svoje blago kar naravnost iz čolnov. _______ / mm m a s ' NAZNANILO IN ZAHVALA Potrti v globoki žalosti naznanjamo, da je dne 25. aprila 196i v Gospodu preminul naš ljubljeni oče, stari in prastari oče Lawrence J. Zupančič Pokojni je bil rojen dne 7. maja 1892 vaši Žalna pri Grosu-pijem, Slovenija, Jugoslavija. Tam žalujejo za njim: sestra Pepca Kordan s svojo družino in sestra Ivana Zupančič ter več drugih sorodnikov. Ena sestra, Mrs. Luka Greganic, živi v Braziliji. V Ameriko je prišel v rani mladosti. Pogreb je bil dne 28. aprila 1967. Iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda smo ga v pogrebnem sprevodu prepeljali v cerkev sv. Vida, kjer je Rev. Jošt Martelanc zanj daroval slovesno pogrebno sv. mašo, nato pa na pokopališče Kalvarija, kjer zdaj truplo čaka Vstajenja. Iskreno zahvalo naj prejme Rev. Martelanc za daritev sv. maše, za svete obrede v pogrebnem zavodu in za molitve ob grobu. Globoko hvaležni smo Rt. Rev. Louis B. Baznik-u, da je prihitel na dom, ko smo pokojnega našli že mrtvega in je z nami molil za večni mir njegove duše. Sosed in prijatelj Rev. Norbert Hannibal naj prejme našo prisrčno zahvalo, da je bil pri pogrebni sv. maši. Najlepša hvala za skupne molitve ob krsti. Skupno molitev sv. rožnega venca, ki so ga molili člani Društva Najsvetejšega Imena, je vodil Rev. Viktor Cimperman, skupno molitev Ladies Auxiliary of the Catholic War Veterans je vodila Mrs. Robert Mills skupno molitev članov Catholic Order of Foresters, Baraga Court No. 1317 pa je vodil tajnik društva Anthony Urbas, članom Catholic Order of Foresters se posebej zahvalimo tudi za vse ostalo, kar so storili v počastitev pokojnega kot svojega preminulega člana. Dobri sosedje na Schaefer Avenue so zbrali sklad za skupaj venec in sv. maše. Iskrena hvala vsem, ki so prispevali, zlasti pa tistim, ki so zbirali. Zakrajškovemu pogrebnemu zavodu naša topla zahvala za vse usluge, zlasti za ureditev pogrebnih priprav in odlično vodstvo sprevoda. Naj dobri Bog stotero povrne vsem, ki so dali za sv. mase in druge dobre namene, vsem, ki so poklonili cvetje in vence ter vsem, ki so dali na razpolago avtomobile za pogrebni sprevo • Prisrčno se zahvaljujemo vsem, ki so prišli kropit, vsem, 4 so bili pri sv. maši in vsem, ki so spremljali pokojnega do groba- Razposlali smo zahvalne kartice, kolikor smo imeli naslove-Če bi kdo po kaki pomoti naše posebne zahvale ne bil d° * ’ lepo prosimo naj • oprosti. Sprejmite, prosimo tole našo skup zahvalo, ki jo izrekamo prav vsem, ki so Ijubemiu očetu s*‘or^0 v zadnjem času življenja kako dobrotljivo uslugo, vsem, kl ^ ga počastili, vsem, ki so nam prišli v pomoč, nam izrazili o£S. ne ali ustmeno svoje sožalje in pripomogli, da so bile pogi'e slovesnosti tako ganljivo lepe. Bog povrni vsem! Ti, O Jezus, naš premili, zlij na dušo Rešnjo Kri, Ti dobrotno se ga usmili, „ ? raj nebeški mu odpri! Žalujoči: sinovi: LAWRENCE V. z ženo MARIE, ANTHONY z že«P FRANCES, EDWARD z ženo MARGARET in RAYMOND z ženo LA VERNE, 7 vnukov, 12 vnukinj in pravnukinja. Cleveland, O., 25. aprila 1967. AMEKIŠKA DUMO Vli'J/1 rr Imenik raznih društev Ameriška Slovenska Katoliška Jednota Društvo sv. vida št. 25 kskj Ouhovni vodja Msgr. Louis B. “aznik; predsednik Frank A. Tu-podpreds. Ernest Racic; tajnik fubin Orehek, 18144 Lake Sh. Blvd., 481-1481; zapis. John Skrabec; ^gajnik Janez Ovsenik. Nadzorniki; Anthony J. Fortuna, Jo-SePh J. Nemanich, Rudolf Drmota; '’fatar A. J. Fortuna. Vodja atle-“ke in mladinskih aktivnosti John “■ Polž. Za pregledovanje novega clanstva vsi slovenski zdravniki. Oruštvo zboruje vsak prvi torek v biesecu v šoli sv. Vida ob 7:30 tvečer. Mesečni asesment se prične Pobirati ob 7:00 pred sejo in 25. v ‘Pesecu od 6. do 8. ure zvečer v tk'Uštven: dvorani. V slučaju bolezni naj se bolnik javi pri tajniku, “o dobi zdravniški list in karto. DR. SV. LOVRENCA ŠT. 63 KSKJ Duhovni vodja Rev. F. M. Baraga, Predsednik Joseph Fortuna, podpredsednik -Fred Krečič, tajnik jkalph Godec, 847 E. Hillsdale, 524-620l; zapisnikar Charles Virant, bla-Sajnik Josip W. Kovach; nadzorniki: ^ilvester Urbančič in Charles ^rrant. Zastavonoša J oseph Kovach. Zastopnika za SND na 8o- St.: J. W. Kovach in Ralph Go-!jec; Zastopnik za SND Maple Hts.: ,• W. Kovach. Zastopniki za atletiko l11 booster club: Joseph W. Kovach ja Ralph Godec. Zdravniki: dr. Antony j. Perko, Dr. Wm. Jeric, JL J. Folin in dr. F. Jelercic. — Društvo zboruje vsako drugo netijo v mesecu ob eni uri popolne v SND na 80. cesti. — Spre-ietha članstvo od rojstva do 60 let starosti. Bolniški asesment 65c na Ptesec in plačuje $7.00 bolniško P°dpore na teden, če je član bolan P6t dni ali več. Rojaki v Newbur-®bu, pristopite v društvo sv. Lov-l'ebca. ttttmtnnmmmtmtmtmnni slovanskem narodnem domu ma W. 130 St., ob 7. uri zvečer. Pobiranje asesmen.ta vsako četrto nedeljo v Baragovem domu na 6304 St. Clair Ave. ob 10. uri dopoldne. Društvo sprejema člane vse od 1 pa do 60 leta starosti. Pri društvu se lahko zavarujete od $500.00 do $15.000.00 smrtnine in 3.00 bolniške podpore. Najmodernejši certifikati življenske zavarovalnine 20 let plačljiv, v slučaju nesreče dvojna zavarovalnina. Dalje certifikati za slučaj stalne onemoglosti, ki oproščajo člane plačevanje asesmenta; pri vsem tem pa je član upravičen do vseh ugodnosti pri društvu in Jednoti. Za pojasnila vprašajte tajnika Jože Grdina, 1133 Addison Road, Cleveland, Ohio, 44103, Telefon 881-7670. DRUŠTVO SV. KRISTANU ŠT. 219 KSKJ Duhovni vodja: Rev. J. Celesnik: predsednik: Anton Tekavec; podpredsednik: Frank Drobnič; tajnica: Jennie Gustinčič, 18800 Abby Ave., tel. KE 1-8325; blagajnik: Matt Tekavec; zapisnikarica Ana Debeljak; nadzorniki: John Bradač. Jakob Gustinčič, Helen Troha; poročevalka Helen Troha. Zastopnika za KSKJ dan Frank Drobnič in An® Debeljak. Zdravniki: Dr. Max Rak in. vsi slovenski zdravniki. — Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v šolski sobi sv. Kristine. PODRUŽNICA ŠT. 47 SŽZ Duh. vodja Rev. Francis Baragu Častna predsednica Terezija Bizjak, predsednica Roselyn Shuster; podpreds. Jennie Gerk, tajnica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts., O., tel. 531-4230; bla. gumičarka Antonija Dolinar, zapisnikarica Jennie Praznik, nadzornice: Anne Kresevic, Anna Christo-fek in Stefania Mahnich; zastop-:r.ice za SND na E. 80th St., Anna Kresevic, Jennie Pugely, za SND v Maple Heights, Stanley Ave. in za SDD na Prince Ave.: Anna Kresevic, namestnica Jennie Pugely. Za skupne podružnice: Jennie Pugely. — Seje so vsak drugi mesec, začenši v februarju na drugo nedeljo v mesecu ob 2:00 uri popoldne v SDD, 10814 Prince Ave. Društvo sv. ane št. iso kskj Duhovni vodja Rev. Francis Ba-rsga, predsednica Josephine Mul h, Podpredsednica Frances Lindič, tajska Josephine Winter, 3555 E. 80 JA; blagajničarka Antonija Debe-ak, zapisnikarica Agnes žagar. Nadzornice: Frances Lindich, Helen Arofl in Anna Zbikowski; zastop-Oici za SND na 80. St.: Frances Dindich in Mary Filipovič; za SND Maple Heights: Anna Kresevic, ?astopnici za Ohio KSKJ Boosters *0 mladinsko dejavnost: Josephine hjinter in Alice Arko; za Federa-oijo Frances Lindich in Josephine Vinter. Zdravnika dr. Perko in *ir. J. Folin. — Seje so vsako tretjo Kodeljo v mesecu ob 1. uri popoldne v SND na 80. cesti. DRUŠTVO KRISTUSA KRALJA ŠT. 226 KSKJ Duh. vodja Msgr. L. B. Baznik, predsednik Ulrich Lube, podpreds. Mary Wolf Naggy, tajnica Mary Zupančič, 6124 Glass Avenue, tel. 432-2833; blagajničarka Jean Grcar, 35001 Lake Shore Blvd. 946-6219 blagajničarka bolniške podpore Mary Zupančič; zapisnikarica Mary Semen. Slovenska poročevalka v Glasilu Mary Zupančič. Angleška poročevalka Angela Lube. Nadzorni odbor; Frank Šega, Lillian Hlabse in Ivan Rigler. Zastop. za klub SND in delniških sej: U. Lube. Vsi slovenski zdravniki. — Seje se vršijo vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v “Sodality” sobi šole sv. Vida. Društvo sv. marije mlagda 0 LENE, ŠT. 162 KSKJ Sprejema članice od 16. do 60. leta. Nudi naj novejše smrtninske ^rtifikate od $500 do $15,000; bol-podpora je $7 ali $14 tedensko. " mladinski oddelek se sprejema cfroke od rojstva pa do 16. leta. — Ddbor je letos sledeč: Duh. vodja usgr. Louis B. Baznik, preds. Mar-J^hca Kuhar, podpreds. Frances Ne-/Rsnich, taj. Maria Hochevar, 21241 filler Ave., tel. IV 1-0728; blagajn. rarices Macerol. Zapisnikarica Pa-mihe Stampfel. Nadzornice: Fran. Jmvak, Josephine Ambrosic in Do-,,°thy Strniša. Roditeljica Jennie cmC. Zastop. za ženske in mladin. Rtivnosti Frances Nemanich, Zaupnice za Ohio KSKJ Federacijo: jjjarjanca Kuhar, Dorothy Strniša, rances Nemanich, Anna Godlar. — Zdravniki: vsi slovenski zdravniki. ^eJe se vršijo vsak prvi ponedeljek mesecu v spodnjih prostorih sole Vida ob 7:00 zv. Asesment se jjckira vsakega 25. v mesecu od 6. ure v ravno istem prostoru. Društvo sv. jozefa st. ios KSKJ > Duh0VI1j vodja Rev. Matt Jasei. s “stni predsednik John Habat pred-g Jmjk Eugene Kogovšek, podpred-v-jhik Charles Pezdirtz fin. taj-(. ca Dorothy Ferra, 444 E. 152 St., jA Ke 1-7131; pomožni tajnik Jos. Ctfa; hnl tni Marv Korošec PO i'.1642: bol. taj. Marv Korošec t,)'”'1'2; zapisnikar Frank Žnidar; *,'aSajnik Louis Jarem; nadzorniki: A[ances Somrak, Mary Schmoltz, st .^arn. — Vratar: James Ka-velic. __ Zdravniki :Dr. Louis Per-v6’ Dr. Raymond Stasny in Dr. t Rak. — Seje se vršijo vsak četrtek v mesecu ob 8:00 zve-a r v Slovenskem domu na Holmes Anue- 0cj ^sment se pobira pred sejo. s- '• do 8. ure ter 24. in 25. c1(j R v Slov. domu j, k- do 8. ure zvečer. Društvo spre-C’D'oke od rojstva do 16. leta i-Jt zdravniške preiskave ter od-°d 16. do 60. leta za zavaro-^m° od $500 do $15,000 in do bolniške podpore na dan. v mena Holmes Ave. Društvo PRESVETEGA srca jV^USOVEGA ŠT. 172 KSKJ .cdsednica Theresa Lach, pod-fjjj. pclnica Josephine Ovsenek, GrjJ‘Jčni in bolniški tajnik Jože Faletič—Seje Slovenska ženska zveza SKUPNE PODRUŽNICE S. Ž. Z. V OHIO Predsednica Mary Bostian, podpreds. Pauline Stampfel, tajnica in blagajničarka Frances Novak, 3552 East 80 St., tel. Dl 1-3515; zapisni-icarica Dorothy Strniša, nadzornice: Stella Dancull, Anna Godlar in Rose Zbasnik. Seje vsako drugo sredo v mesecu v St. Clair Recreation Center, 6250 St. Clair Ave. ob 1. uri popoldne. PODRUŽNICA ST. 10 SLOVEN SKE ŽENSKE ZVEZE Duhovni vodja Rev. Matija Jager, predsednica Anna Markovich, 15705 Holmes Ave., MU 1-7378; podpreds. Phillis Cermely, taj. in blag. Mary Camloh, 15726 Holmes Ave., 541-6245; zapisnikarica Mary Komidar; nadzornici: Amalia Novak in Steffie Koncilja; vratarica Jennie Koren. — Seje se vršijo vsak drugi torek v mesecu ob 7. uri zvečer v Slov domu na Holmes Ave. PODRUŽNICA ŠT. 14 SŽZ Duh. vodja Rev. Joseph Celesnik, predsednica Theresa Skur, podpredsednica Mary Stražišar, tajnica Vera Bajec, 19613 Chickasaw Ave. Cleveland, O. 44119, IV 1-7473; blag. Mary Iskra; zapisnikarica Antonia Šuštar; nadzornice: Frances Globokar, Mary Fakult, Rose Mickovic. Zastop. za Klub društev AJC: Theresa Skur, Mrs. Mary Kušar. zastop za SDD na Recher Ave., Rose Mickovic, Mary Iskra, Josephine Čebulj. — Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu v AJC r.a Re-Cher Ave. ob 7:30 zvečr. PODRUŽNICA ŠT. 15 SŽZ Duhovni vodja Rev. F. M. Ba raga, predsednica Frances Lindič; podpredsednica Jennie Zupančič taj. Frances Novak, 3552 E. 80 St., Dl 1-3515; blagajničarka Theresa Jeric, zapisnikar. Mary Filipovič. Nadzornice: Jennie Zupančič, Antonia Stokar in Angela Stražar. Za-stavonošinja Angela Stražar. Redi-teljica Jennie Barle. Zastopnici ra SND Frances Lindič in Mary Filipovič. Poročevalka Frances Lindič. Zastopnici za Ohio zvezo: Mary Filipovič in Frances Novak. __ Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 7.30 zvečer v SND na 80. cesti. lanriltla 1133 Addison Rd., Cleve-bua\Ohio 44103, telefon 881-7670, 3gajnik PODRUŽNICA št. 25 SŽZ Duhovni vodja Msgr. Louis B. Baznik, predsednica Mary Kolegar, podpredsednica Vicki Faletič, tajnica in blagajničarka Mary Otoničar, 1110 E. 66 St., HE 1-6933; zapisnikarica Dorothy Strniša; redi-teljica Molly Deželan. Nadzorni odbor: Jennie Femec in Antonia Mihevc. Mladinska aktivnost: Vicki vrše vsak 2. ponedeljek v mesecu v šoli sv. Vida ob 7. uri zvečer. Članice sprejemamo Joseph H. Lach, pomožna)v mladinski oddelek takoj od roj- NartlCa'zaPisnikarica Anna Palčič. “JHic odbor, Josephine Ovsenek, l>r. ? Palčič in Josephine Weiss. V?tV(-'ni zdravnik dr. Valentin 44jQg01 iOSl E. 62 St., Cleveland, O. dat0l' Za preiskavo novih kandi-Vjjgk Vsi slovenski zdravniki. Seje 0 tretjo sredo- v mesecu v Jugo- stva, v odrasli oddelek pa od 14. do 55. leta starosti. Asesment se pobira na vsaki seji in 25. v mesecu. PODRUŽNICA ŠT. 32 SŽZ Duhovni vodja Rev. J. Celesnik, predsednica Terezija Potokar, podpredsednica Ana Požar, tajnica Josephine Camenshek, 924 E. 223 St, Euclid, O. 44123, RE 1-8698; blagajničarka Ana Godlar; zapisnikarica Ann Tekavec (Mrs. Math). Poročevalki: B’rances Perme (slovensko), Ann Tekavec (angleško). Rediteljica: Frances Sokach. Nad- ; zorni odbor: Barbara Baron, Gene- ! vieve Calta. Seje se vršijo prvi torek ! v mesecu v dvorani sv. Kristine razen v febr., juliju in avgustu. zdravniki. — Seje so vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. v spod. dvorani. PODRUŽNICA ŠT. 41 SŽZ Duhovni vodja Rev. Matija Jager, predsednica Mary Debevec, podpredsednica Theresa Mihevc; tajnica Ella Starin, 17814 Dillewood Rd., tel. IV 1-6248; blagajničarka M. Debevec, zapisnikarica Anna Rebol. Nadzornici: Mary Cerjak, Anna Videnšek. Zastopnica za SDD Mary Market Seje se vršijo vsak prvi torek v mesecu ob 1:30 pop. v Slov. delavskem domu na Waterloo Rd., soba št. 3. DR. NAŠ DOM ŠT. 50 ADZ Predsea. Stanley Pervanje, podpredsednik Theodore Szendel, tajnica in zapisnikarica Jennie Pugely, 10724 Plymouth Ave., Garfield Hts. 44X25, 581-4230; blag. Antonia Dolinar. Nadzorni odbor: predsednik .John Frankovic, Christine Szendel, Antonia Stokar. Zdravniki: vsi priznani zdravniki. Zastopniki za SND na 80 St. Stanley Pervanje in Theodore Szendel; za SDD na Prince Ave. Jennie Pugely: za SND iv Maple Hts. Antonia Stokar.—Seje se vršijo vsak drugi mesec tretjo nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. na 8601 Vineyard Avenue. Ameriška Dobrodelna Zveza DRUŠTVO SV. ANE ŠT. 4 ADZ Predsed. Jennie Stanonik, podr predsednica Angela Kofol, - tajnica Jennie Suvak, 4208 Bluestone Rd., So. Euclid 21, O., tel. EV 2-5277, blagajničarka Josephine Oražem -Ambrožič, zapisnikarica Rose Erste. Nadzornice: Frances Novak, Frances Okom in Marie Telic. Redi-teijica Antonija Mihevc. Mladinske aktivnosti: Angela Kofol. — Seje se vrše vsako drugo sredo v mesecu ob 7:30 v SND na St. Clair Ave. — Za preiskavo novega članstva vsi slovenski zdravniki. DRUŠTVO N,%I*KKHVI SLOVENCI ŠT. 5 ADZ Predsednik Frank Stefe, podpredsednik Edward Skodlar, tajnik in blagajnik Matt Debevec, 24151 Yose-mite Drive, IV 1-2048; zapisnikar Frank A. Turek. Nadzorni odbor; Ray Anzick, John Nestor in Srečko Eržen. — Društvo zboruje vsako tretjo nedeljo v mesecu- ob 9. uri zjutraj v SND, soba št. 3 (staro poslopje), na St. Clair Ave. SLOVENSKI DOM ŠT. 6 ADZ Predsednica Molly Legat, p,io predsednik John Gerl, tajnica Syi-•via Banko, 17301 East Park Dr., IV 1-7554; blagajničarka Mary Koijat. Nadzorni odbor: predsednica B’rances Medved, John Burjak, Martin Vogrin. Zdravniki: vsi slovenski. — Seje se vršijo vsak tretji petek v mesecu v Slovenskem društvenem domu, 20713 Recher Ave., ob 8. uri zvečer. DRUŠTVO GLAS CLEVELANDSKIH DELAVCEV ŠT. 9 ADZ Predsed. Joseph Lausin, podpred-sed. Louis Erste, taj. Andrew Champa, 1874 E. 225 St., tel.: 481-6437, blag. Robert L. Menart, zapisnikar Joseph Ponikvar. Nadzorni odbor: Frank Ahlin, John Orazem in William Hočevar. Zastopnik za mladino Eugene Lausin, reditelj Florjan Mocilrikar, poročevalec za liste Louis Erste. Zastopnik za konferenco in klub društev SND Frank Chesnik. Društvene seje se vršijo vsako prvo nedeljo v mesecu ob 9. uri v S.N.D. na St. Clair Ave. člane se sprejema v društvo od rojstva do 60 tega leta starosti. DANICA ŠT. 11 ADZ Predsednica Josephine Centa, podpredsednica Pauline Stampfel, tajnica in blagajničarka Frances Kodrich, 6522 Schaefer Ave., tel. 381-4679; zapisnikarica Frances Zakrajšek; nadzornice: Lillian M. Marinček, Pauline Stampfel, Josephine Levstick. Društveni zdravniki vsi slovenski. — Seje se vrSijo vsak drugi torek v mesecu ob 1:30 uri popoldne v Slovenskem narodnem domu, staro poslopje, soba št. 2. DR. RIBNICA ŠT. 12 ADZ Predsednik William Vidmar, podpredsednik Frank Virant, tajnik Joseph Ban, 1201 E. 168 St., 481-2246, zapisnikar A m. m Tavzm. ni a gajnik Frank Debelak, nadzorni odbor: Joseph Champa, Frances Tavze! m Ivan Cendol. — Za pregled vsi slovenski zdravniki. Zastopnik za Klub društev SND in za konferen. co Frank Virant; za Slov. nar. čitalnico Anton Tavzel; zastopniki za AJC v Euclid, O.: Louis Lustig, Joseph Post in Frances Modic. — Seje so vsak drugi petek v mesecu ob pol osmih v sobi št. 3 SND na Si. Clair Ave. COLLINV,T,k' i< "iK >' ^ M > V K N K f ŠT. 22 ADZ Predsednica Mrs. Stefi Koncilja, podpredsednik Jack Šimenc, finančna tajnica ir. blagajničarka Rose Mickovic 19612 Cherokee Ave., IV 6-0462; zapisnikarica Mrs. Mary Černigoj, nadzorniki: Alice Grosel, Jack Šimenc in Gertrude Bokal. Žestovnnošinja Mrs VTar- Malovrh. Zdravniki: vsi slovenski DR. KRALJICA MIRU ŠT. 24 ADZ Predsednica Agnes Žagar, pod predsednica Mary Filipovič, tajni ca Alice Arko, 3562 E. 80 St., Dl 1-7540, blagajničarka Agnes Žagar, zapisnikarica Mary Filipovič, nadzornice: Josephine Winter, Angela Gregorčič, Veronica Škufca. Seje so vsak tretjo sredo v mesecu ob 7:30 v Slov. nar. domu na E. 80 St. DRUŠTVO SV. CECILIJE ŠT. 37 ADZ Predsednica Nettle Zarnlck. pod-oredsednica Anna Zalar, tajnica Mary Jeraj, 5150 Thornbury Rd. HI 2-8036, blagajn. Cecilia Žnidaršič, zapisnikarica Fanny Majer Nadzorni odbor: Mary Otoničar, Emma Tofant in Dorothy Strniša Vsi slovenski zdravniki. Seja se vr ši vsaki drugi četrtek v mesecu ot 7:30 zvečer v šoli sv. Vida. nedeljo, se pobira naslednji ponedeljek zvečer. Seje so vsako prvo nedeljo v mesecu ob 10. uri dopoldne v Slovenskem društvenem domu na Recher Avenue. Slovenska moška zveza PODRUŽNICA ŠT. 3 SMZ Predsednik James Kastelic, podpredsednik Martin atomih, tajnik in blagajnik Frank Perko, 1092 East 174 Street, telefon 481-5658; zapisnikar Wm. J. Kennick. Nad. zornild: James Novak, James Stopar in John Majerle; zastopnik za Slov. dom na Holmes Ave.: Frank M. Perko. — Seje se vrše vsak drugi mesec četrto nedeljo v mesecu ob 2. uri pop. v Slov. domu na Holmes Ave., kjer plačate svoj asesment 25. v mesecu od 6. do 8. ure. PODRUŽNICA ŠT. 5 SMZ Predsednik John Tavčar; podpredsednik Louis Erste; tajnik in blag. Frank Macerol, 1172 Norwood Rd., tel. EX 1-8228; zapis. Joseph Ponikvar; nadzorniki: Damjan Tomazin, Andrew Kaucnik in Louis Fink; vratar John Strauss. Seje so vsako tretjo nedeljo v mesecu ob 9:30 dop v SND na St. Ciair Ave. Soba št. 1. Katoliški borštnarji DVOR BARAGA ŠT. 1317, REDA KATOLIŠKIH BORŠTNARJEV Duhovni vodja: Msgr. L. B. Baznik; nadborštnar: David J. Telban; podborštnar: Angelo J. lannareU bivši borštnar: Fred Sternisa; finančni tajnik: Anthony J. Urbas, 1226 Norwood Rd., UT-1-1031; blagajnik: Rudolph V. Germ; tajnik-zapisnikar: Alphonse A. Germ, 1033 Yellowstone Rd., EV-1-3953; nadzorniki: Herman E. Dule, Louis C. Erste, Albert R. Giambetro; sprevo-ditelja: Alois Erste, Adeibert J. Albert; bolniški nadzornik: Alois Er-ste, 3813 Schiller Ave., (9), Tel.: ON 1-3777; vratarja; Joseph C. Saver . Frank J. Kolenc; zdravniki Dr. James Seliškar, Dr. Anthony F. Spech, Lawrence B. Ogrinc. Vpisovalec novih članov: Frank J. Prija-tel, telephone: 845-4440. Dru- štvo zboruje vsak tretji petek v mesecu ob 8:30 zvečer v šoli sv. Vida. Asesment se pobira od 6:30 naprej n.a večer seje in vsako prvo nedeljo v mesecu od 9:30 do 11:00 dopoldne v šoli sv. Vida. ST. MARY’S COURT # 1640 CATHOLIC ORDER OF FORESTERS Honorary Spiritual Director Rev. Matt A. Jager, Spiritual Director Rev. Raymond Hobart, Chief Ranger John Petrie, Vice Chief Ranger Vnthony R. Kushlan. Past Chief Ranger John M. Spilar, Honorary Speaker B. J. Hribar, Speaker Robert A. Somrak. Recording Secre-lary Robert A. Somrak, Jr., Financial Secretary Louis W. Somrak, ’5219 Holmes Ave., PO, 1-5934, Treasurer William F. Pavšek, Youth Director Louis J. Jesek, Trustees: Casimir Kozinski, Felix Korošec, Frank Kocin, Jr., Conductors Bas-tian Trampuš, Frank Mlinar, Sentinel Anthony Mrhar, Sick Visitor Frank Doles, and Field Representative Frank J. Prijatel, 261-5197. Meetings are held every third Wednesday in St. Mary’s assembly hall (downstairs of the new 'Lurch). Zapadna slovanska zveza DRUŠTVO SV. KATARINE ŠT. 29 ZSZ Predsednica Johanna Mervar, podpredsednica Christine Živoder, tajnica Florence Straub, 171 E. 264 St., Euclid 32, Ohio, RE-2-8583; blagajničarka Dorothy Komin, zapisnikar Albin Gribbons. Nadzornice: Mary Butara, Rose Aubel in Jean Gribbons. Rediteljica Rose Aubel. Voditelj mladine Donald Straub. Zastopnik za SND in Klub društev Joseph Ponikvar. — Seje se vršijo vsako drugo sredo v mesecu v starem poslopju SND na St. Clair Ave. ob 7:30 zvečer —- Vsi slovenski zdravniki. — člane se sprejema od rojstva do 60. leta. Zavarovalnina, vsakovrstne police, bolniške, opera-Zapadra slovanska zveza, ustanovljena 1. 1908, posluje na trdni in cijske in odškodninske podpore. — močni finančni podlagi. Po državni preiskavi je nad 147% solventna in olačuje svojim članom najvišje letne dividende od vseh sličnih podpornih organizacij. The Maccabees CARNIOLA HIVE NO. 493 T. M. Commander Pauline Debevec, Lt. Commander & Recording Secretary Pauline Stampfel, Record-Keeper & Sick-Benefit Sec. Josephine Stwan, 1016 E. 72 St., Cleveland, O. 44103, Phone: 361-0563. Auditors Frances Tavčar, Chairman, Mary Kolegar, Caroline Koncilja. Representatives for the Club of Association of the S.N.H.: PYances Tavčar, Josephine Stwan. Representative for the Conference of S.N.H.: Josephine Stwan. Regular meetings are held the first Wednesday of every month at 7 p.m. in room #1 of the Slovenian National Home, 6417 St. Clair Ave. Dues will be collected by the Record-Keeper on meeting nights ONLY from 6:30 to 7 p.m. CARNIOLA TENT NO. 1288 THE MACCABEES Častni predsednik Thomas Mlinar, predsednik Joseph Babnik, podpredsednik Matt Kern, tajnik John Tavčar, 903 E. 73 St., blagajnik Louis Pike, zapisnikar Anton Zupan. — Društvene seje vsako četrto nedeljo ob 9:30 dop. v Slovenskem narodnem domu (staro poslopje), soba št. 1, spodaj. Urad zgoraj in uradne ure so vsako soboto od 2:30 do 5. ure popoldne. Oltarna društva OLTARNO DRUŠTVO FARE SV. VIDA Duhovni vodja Msgr. Louis B Baznik; predsednica Mary Marinko, podpredsednica Mary Zorenc, taj-uca in blagajničarka Mary Otoničar, 1110 E. 66 St., tel. HE 1-6933, zapisnikarica Mary Farčnik; rediteljica Anna Marinček. Nadzornice: Dorothy Strniša, Cecilia Žnidaršič m Jennie Femec. Seje se vrše vsako drugo nedeljo v mesecu ob 1:30 uri pop. v šoli sv. Vida. OLTARNO DRUŠTVO FARE MARIJE VNEBOVZETE Duhovni vodja Rev. Matija Jager; preds. Veronica Gerich; podpreds. Dorothy Curk; tajnica in blagajničarka Ivanka Kete, 15709 Saranac Road, 681-0813; zapisnikarica Marv Strancar. Nadzornice: Ivanka Tominec, Ana Nemec, Ana Tomšič. — Skupno sv. obhajilo vsako prvo nedeljo v mesecu pri 8. maši, isti dan popoldne ob 2. uri molitvena ura; po blagoslovu pa seja v cerkveni dvorani. Ameriška bratska zveza NAPREDEK ŠT. 132 ARZ Predsednik John Tanko, podpredsednik Ludwig Prosen, tajnica Karen Sajovic, 183 Richmond Rd., Cleveland, O. 44132, te).: 261-1265 med 6 in 9 zv; blagajničarka Rose Intihar, zapisnikarica Mary Grze. j Nadzorniki: Louis Sajovic, Anthony Zadeli in Stanley Bober. Zastopniki klub društev: Jacob Gustinčič, ! Anthony Zadeli in John, Zigman; društveni dom: Anthony Zadeli in Jacob Gustinčič. ABZ federacija za Ohio: Mary Grze in Stanley Bober. Katerikoli zdravnik po volji člana. Asesment se pobira vsakega 25. v mesecu, če pa je n*1 soboto ali DR. SV. REŠN.TEGA TELESsa Ustanovi teli Rt Kev Msgr Jobi J. Oman, duh. vodja Rev. Francis Baraga, predsednica Mrs. Frances Lindič, 3544 E. 80 St. 441-0941, podpredsednica Agnes Russ tajnica in blagajničarka Mrs. Frances Zim merman, . 3546 E. 80 St. tel. 641-1155 zapisnikarica Mrs. Josephine Hočevar;, nadzornice: Mrs. Mary Grden, Mrs. Helen M i r t e 1 in Mrs. Angela Stražar; banderono-šinja Mrs. Angela Stražar. Skupno obhajilo je vsako prvo nedeljo v med seču pri maši ob 7:00, popoldne ob 2:00 isti dan pa molitvena ura. Seje so vsak tretji mesec in po potrebi. Društva Najsv. Imena DRUŠTVO NAJSVETEJŠEGA IMENA FARE SV. VIDA Duhovni vodja Rev. Victor J. Cimperman, predsednik John Hočevar, ml. podpredsednik Charles Winter, ml. slov. podpredsednik John Škra-bec, zapisnikar Peter Sterk ml. slov. zapisnikar France Sever ml., tajnik Joseph Hočevar 1172 Addison Road, blagajnik Anton Oblak. — Skupno sv. obhajilo vsako drugo nedeljo v mesecu pri 7.45 sv. maši. — Seja se vrši po sv. maši v cerkveni dvorani. Green Rd.; maršal Joseph Saj'ovic; načelnik programov Anthony Nach-tigal; načelnik bolniške oskrbe Frank Sluga, 1192 E. 176 St., tel. KE 1-8622; načel. kat. akcije Guy DeMark; poročev. v angl. Anthony Nachti-gal; poročev. v slov. Ernest Terpin; mladinski načel. Edward Zadnik; načel, za duhovne vaje Frank Žnidar. — Skupno sv. obhajilo vsako drugo nedeljo v mesecu pri osmi maši; po maši seja v šolski dvorani. Lovska društva SLOVENSKA LOVSKA ZVEZA Predsednik: Frank Kramer; podpredsednik: Stanley Česen; tajnik: Frank Škerl, 10202 Reno Ave., Cleveland, Ohio 44105. — Prihodnja glavna seja bo 1. nedeljo v maju 1965 pri Rainbow klubu v Twins-burg, O. Pevska društva GLASBENA MATICA Predsednik John Perencevic, prva podpreds. Mrs. Eileen Ivančič, druga podpreds. Mrs. June Price, tajnica Miss Josephine Mišic, 1111 E. 72 St., HE 1-1837, blagajničarka Miss JoAnn Stwan; pom. tajnica Mrs. Mollie Frank, nadzorniki: Ivanka Majer, Jo Mary Hochdorfer, Miss Geraldine Urbančič. Garderoba: Mary Batis, Marie Shaver. Glasbeni arhiv: Mollie Frank — Pevske vaje se vrše vsak četrtek ob 8. uri zvečer, v SND. soba št. 2. Dolenc, Louis Zigman; gospodar. Odbor: Krist Stokel, Joseph Okorn, Don Chesnik, Eddy Kenik, John Pestotnik, Frank Plut, Frank Wi-rant. Janko Rogelj častni predsednik. Seje so vsak 2. torek v mesecu ob osmih zvečer v sobi št. 4 starega poslopja. KLUB DRUŠTEV AJC NA RECHER AVE. Predsednik Lou Sajovic, podpredsednik Jobn. Evatz; tajnica JoAnn Milavec, 23891 Glenbrook Blvd., Euclid, O. 44117, tel.: 531-7419; zapisnikar Edward Leskovec; blagajnik Frank Zigman; nadzorni odbor: Ray Bradač, Theresa Skur, Milan Uljan, Tony Zadeli. Seje za 1. 1967 prvi ponedeljek v mesecu: febr., april, junij, avg., okt., dec., v American Yugoslav Centru na Recher Ave., ob 8. uri zvečer. — KE 1-9309. PEVSKI ZBOR SLOVAN Predsednik Joseph Durjava, podpredsednik Frank Ivančič, tajnik in blagajnik Stanley Pockar, 22380 Edgecliff Dr., 732-8662; zapisnikar Rudolf Ivančič. Nadzor, odbor: John Poznik Jr., John Globokar, Joe; Petrich. Arhivar John Snyder. Pevovodja Frank Vauter. — Pevske vaje so vsak torek ob 8 zvečer v Domu na Recher Ave. Pevski zbo’-Slovan apelira na vse rojake, ki jih veseli petje, da se pridružijo zboru. Seje se vršijo vsake 3 mesece na drugi ponedeljek v mesecu. PEVSKI ZBOR KOROTAN Predsednik Jure Švajger, podpredsednica Marija Martik, tajnica Marija Sekne, 1144 Norwood Rd„ blag. Franc Lovšin, odborniki: Franc Kovačič, Helena Mihelič, Jože Odar, Marjan Perčič, Janez Sever in Ivica Tominec. Pevovdja Franček Gorcn-šek. Pevske vaje so ob nedeljah popoldne ob 1:15, sejo pa vsako tretjo nedeljo v mesecu. Naslov: Pevski zbor Korotan, 1144 Norwood Rd., Cleveland, O. 44103. PEVSKI ZBOR JADRAN Predsednik Leo Wolf, podpreds. Lou Smrdel, tajnik-blagajnik F. J. Bittenc, 2004 Nelowood Rd., East Cleveland 12, O., LI 1-2102. Zapis-nikaricaMary Rose Tomsik. Nadzorni odbor: Betty Rotar, Mary Dolšak, Clarence Rupar. Glasbeni idbor: Angie Žabjek, Pete Tomšič, Tony Primc. Arhivarki: Mary Pečjak, Dolores Kaferie. Veselični odbor: Stefi Tolar, Angie Žabjek, •Jennie Primc, Marj' Dolšak, Tony Kolenc. Pevevodji: Reginald Resnik, Vlad. Malečkar. Pevske vaje vsako sredo ob 8. uri v SDD na Waterloo Rd. PEVSKI ZBOR TRIGLAV Predsednik Jack Jesenko, podpredsednik John Culkar, tajnica in blagajničarka Margaret Loucka, 3540 W. 63 St., WO 1-5222; zapisnikarica in poročevalka A.nna Jesenko, nadzornika Ella Samanicb in Joe Pultz, zastopnica za Slovenski Dom na Denison Avenue Tončka Verbič. Pevske vaje so vsak četrtek zvečer od 7:30 do 9:30. Pevovodja Frank Vauter Koncertni pianist Charles Loucka. — Mesečne seje io vsak 2. četrtek po pevski vaji. Dramatska društva DRAMATSKO DRUŠTVO LILIJA Predsednik August Dragar, podpredsednik Ivan Hauptman, tajnik France Hren, 21101 N. Vine Ave. Tel. 531-6196, blagajničarka Štefka Smolič, zapisnikar Anton Medved, za program J. Mejač, Ivan Jakomin, I. Hauptman, Z. Zakrajšek, M. Kosem, S. Gerdin, P. Omahen in S. Gaser, oderski mojster Slavko Štepec, arhivar S, Gaser, kuhinja P. Stanonik, bara L. Mohar in F. Kastigar, reditelja P. Trpin in F. Stanonik, knjižničar F. Jenko, nadzorniki V. Vrhovnik, P. Omahen in F. Urankar. Seje vsak 1. ponedeljek v mesecu v Slovenskem domu na Holmes Ave. ob osmih zvečer. KLUB LJUBLJANA Predsednik Ludvik Prosen, podpredsednik J. Gustinčič, tajnica Štefanija Koncilja, 15611 Saranac Rd., GL 1-1876, blag. Toni Jerak, zapisnikarica Frances Klun, nadzorni odbor: Molly Legat, Josie Škabar in Frances Julylia. Kuharica Albina Mersnik; Frank Rupert, stric; Angela Barkovic, teta. Pevovodja Frank Rupert. Vratar Frank Peček. Muzikant John Grabnar. — Seje se vršijo vsak zadnji torek v mesecu ob 8. uri zvečer v AJC na Recher Ave. DIREKTORIJ SLOVENSKEGA DRUŠTVENEGA DOMA NA RECHER AVE. Častni predsednik Frank Žagar, predsednik Joseph Trebeč, podpredsednik Edward Leskovec, tajnik Alphonse Sajevic, 531-9309; blagajnik William Frank; zapisnikarica Mary Kobal; nadzorni odsek; Louis Sajovic, John Hrovat, John Evatz; gospodarski odsek: predsednik John Troha, John Gerl, John Snyder; direktorij;, John Adams, Albert Pestotnik, Stanley Pockar, Louis Modic. Charle'S J. Starman, poslovodja, tel. 531-9309;, Joseph Petrič, hišnik, tel.'481-1721. Seje se vrše vsako tretjo sredo v mesecu, začetek ob 8. uri zvečer v Društvenem domu, Recher Ave., Euclid, Ohio. SLOVENSKI DOM 15810 Holmes Ave. Predsed. Edwin Grosel, podpred-sed. Cyril Štepec, taj. Albert Marn, tel. MU 1-6650, zapis. Frank Hren, blag. Frank Žnidar; gosp. odbor: Henry Bokal, Rose Bizily in Joseph Ferra; ostali direktorji: Stanley Zagorc, John Habat, John Trček, Frank Sustarsich; nadz.: Joseph Kozar, Joseph Hribar in Frances Somrak. Natakar Anton Bokal Jr. MU 1-9675. Mesečne seje vsak 4. torek v mesecu ob 7.30 zvečer. SLOVENSKI DELAVSKI DOM 15335 Waterloo Road Predsednik Harry Blatnik, podpredsednik Frank Mihelich, tajnica in blagajničarka Agnes Stefanic, zapisnikarica Anne Zelc nadzorniki: Frank Bitenc, John Cech in Mary Dolšak, gospodarski odbor: Andy Božič, John Korošec, Louis Furlan, Frank Mihelich. GOSPODINJSKI KLUB NA JU-TROVEM (Prince Ave.) Predsednica Jennie Bartol, podpredsednica Rose Vatovec, tajnica Stella Mahnič, blag. in zapis. Mary Faucher, nadzornice: Anna Kresevic, Antonija Rolih. Angela Mago-vec. Seje so vsako 1. sredo v mesecu ob 7:30 zv. v SDD na Prince Avenue. UPRAVNI ODBOR KORPORACIJE “BARAGOV DOM”, 8304 St. Clair Predsednik Joseph Nemanich; pod-predsednik Frank Grdina; tajnik Janez Ovsenik, 7505 Cornelia Ave., Cleveland, O. 44103; blagajnik Stane Vidmar; Baragova prosveta dr. Vinko Vovk; gospodar Alojzij Bajc; upravnik Doma Jakob Žakelj; odborniki: Anton Vogel, Edmund Turk, Franc Sleme, Jože Križman, Vinko Rožman, Slavko Miller, Frank Cerar in Anton Meglič. Telefonska številka Doma: EN 1-5926 ali pa HE 2-0142. Dom oddaja prostore za družabne prireditve. DRUŠTVO NAJSV. IMENA PR) MARIJI VN^BOVZETT Duh. vodja Rev. Raymond Hobart; predsednik William Chapman, 1525 E. 172 St.,; 1. podpreds. George Basilone; 2. podpreds. Zdravko Novak; častni predsednik Joseph Hočevar; kores. tajnik. Jack Šimenc, 799 E. 155 St., tel. MU 1-8111; rekordni tajnik Arthur Eberman DRAMSKO DRUŠTVO “NAŠA ZVEZDA” Uradniki za leto 1986-67 Vinko Zgonik, predsednik, Frank Kokal, podpredsednik, Mary Ulyan, tajnica, 736 Radford Dr., Richmond Heights, O. 44124, tel. 442-1346. Josie Mihalič, blagajničarka, John Evatz, zapisnikar, Frances Modic, Louis Stavanja, Edward Leskovec, Milan Ulyan in Manca Bashel, nadzorniki. Društvo ima svoje r edne seje vsak drugi četrtek v mesecu v Slovenskem društvenem domu, 20713 Recher Ave., Euclid, Ohio. Slovenski domovi SLOVENSKI NARODNI DOM NA ST. CLAIR AVE. Predsed. Tony Zak, podpredsed. Joseph Birk, taj. Frank Bavec, blag. John Tavčar, zapis. Julia Pirc; _________ ___j___ ... nadzor, odbor: Frances Tavčar, Jo* blagajnik Michael Turpack, 23511 sephine Stwan, John Centa, Frank SLOVENSKA PRISTAVA Predsednik Jernej Slak, prvi podpredsednik Frank Urankar, drugi podpred., Anton Vogel, tretji pod-pred, Milko Pust, tajnik Stanislav Vrhovec, 6211 Glass Avenue. Cleveland, O., 44103, tel. 391-7173, blagajnik Berta Lobe. Odborniki: Elmer Kuhar, Frank Lovšin, Janez Skubic, Frank Cenkar, Louis Petelin, Anton Cesar, Frank Kastigar, Maks Jerič, Vitko Sleme, Rudi Merc, Andrej Kozjek. Duhovni vodja: c. g. Raymond Hobart. Nadzorni odbor: Jože Nemanich, Branko Pfeifer, Vili Zadnikar. Razsodišče: John Kovačič, Edvard Ljubi, John Oster. Upokojenski klubi KLUB SLOVENSKIH UPOKOJEI CEV V EUCLIDU Predsednik Krist Stokel, podpre' sednika John Gerl in J o s e p h i n Škabar, tajnik John Zaman, 201 E. 228 St., Euclid, O., 44117, tel. I 1 4871, blag. Andrew Bozich,'zapi Leonard Poljšak. Nadzorni odbo Mary Kobal, John Troha in Moll Legat. Poročevalca: Frank Česen i Frank Rupert. — Seje se vrše vsa prvi četrtek v mesecu ob 2. uri poj v Slovenskem Društvenem Dom (AJC) Recher Ave. (Dalje na 6. strani) AMERIŠKA DOMOVINA 8 S FR. JAKLIČ: Peklens svoboda % Grof Jožef Marija pa ni bil samo graščak na Turjaku in na Igu ter lastnik graščin v Namr-šlju in Nadlišku, temveč je bil tudi cesarjev komornik, kar so morali vedeti vsi njegovi podložniki, kar je njegovo veljavo še povzdignilo in utrdilo že itak veliko, skoraj božje spoštovanje; niso namreč vedeli, da ima cesarjev komornik samo pravico, nositi nebes, pod katerim gre cesar za procesijo, pa to le takrat, kadar pride na vrsto. Stari Zdražba s Studenca, ki mi je o priliki povedal stvari, ki so omenjene v teh zgodbah in bo še govorjenja o njih, je še dandanes poln spoštovanja o grofu Jožefu Mariji in mi je povedal, da “je imel v oblasti ključe kranjske dežele”. In ko je Zdražba čutil, da polagam premalo važnosti na navedeno dejstvo, mi je v razgovoru še dvakrat potem svečano in resno povedal, da sem si naposled moral zapomniti, da je turjaški grof Jožef Marija “imel ključe kranjske dežele”. V nekih zapiskih sem bral, da je bil Jožef Auersperg član zbornice kranjskih stanov in da je sedel na gosposki klopi, torej je moral ondi v stanovski zbornici kranjski imeti kak čin, ki je bil v zvezi z nazivom varuha ključev kranjske dežele. Res je, da se je grof Jožef Marija tudi stanu in častem primerno vedel, kar se je ljudem prav in lepo zdelo. Šteficelj, ki jo bil takrat, ko j6 živel grof Jožef Marija, lakaj na turjaškem dvoru in je na stara leta, ko ni imel ne premoženja ne žene, užival gostoljubnost in hrano v grajskem “špitalu,” je nekoč pozdravil njegovega blagega naslednika Leona, ki je bil že bolj iz demokratične dobe, in grof Leon se je pričel pogovarjati z njim,, seveda nemško, kolikor je 'Šteficelj zmogel. Ko se je pa grof oddaljil, je stopil Šteficelj k Severjevemu Francetu, ki je tam blizu stal in bil priča srečanja, ter dejal: “Ta grof! To ni nič moža! Je še slabši kot ženska! Z vsakomer se meni! Z vsakim otrokom govori! Rajni grof Jožef! Ta je bil! Vsi smo sedeli pred gradom, kar nas je bilo likaj cev (lakaj-cev); ko je šel mimo, smo ga CHICAGO, ILL. MALE HELP Salesmen Permanent, Full Time Openings for Counter Salesmen, to work in our Chicago Loop Store. Experience not necessary. Excellent benefits. CLARK & BARLOW HARDWARE CO. RA 6-3010 Mr. Kakarakis _______ (103) Sfesk Olerk Experienced Full Time Stock Clerk, for a wholesale Hardware Co. Loop Location, Hospitalization Life Insurance, other Benefits. CLARK & BARLOW HARDWARE CO. RA 6-3010 Mr. Kakarakis (103) HOUSEHOLD HELP CLEANING WOMAN 2-3 day per wk. General hswk. Pleas, home in N.W. sub. plus reimbursement of transp. Excell, transp. Please Phone 823-5824 f (103) vsi pozdravili, pa ni dal glasu. Še pogledal nas ni. To je bil možak!” Ta “možak” torej se je peljal k ustanovitvi narodne straže na Igu. Svojim ljudem je bil naročil, naj pripravijo prostore v gradu in privedejo skupaj ljudi, da se tudi na Igu ustanovi po zgledu Ljubljane narodna straža, ki bo preprečila morebitna neredovanja na Ižanskem in tudi drugod v grofiji turjaški. ------o------ IMENIK RAZNIH DRUŠTEV (Nadaljevanje s 5. strani) KLUB UPOKOJENCEV V NEWBURGHU Predsednik Fred Krečič, podpredsednik Anton Perusek, tajnica in blagajničarka Antonia Stokar, 6611 Chestnut Rd., Independence, Ohio, LA 4-7724, zapisnikarica Jennie Pugely; nadzorni odbor: Mark Herak, Jennie Zupančič, Mary Filipovič; zastop. za Klub: Andy Hočevar, Anton Perusek. Seje vsak mesec v drugem narodnem domu četrto sredo v mesecu ob 2. uri pop. KLUB SLOV. UPOKOJENCEV ST. CLAIRSKO OKROŽJE Predsednik Jože Okorn, pod-preds. Mrs. Anna Močiinikar, taj-j niča Mrs. Rose Erste, 3813 Schiller lAve., tel. 661-3777. blagajnik Flor-ian Močiinikar, zapisnikar John Tavčar. Nadzorn, odbor: Andrew Kavcnik, Joseph Babnik, Mrs. Mary Kolegar. — Nove člane in članice se sprejema vseh starosti kadar stopijo v pokoj. — Seje se vršijo vsak tretji četrtek ob 2. uri popoldne v spodnji dvorani SND na St. Clair Avenue. KLUB SLOV. UPOKOJENCEV NA WATERLOO RD. Predsednik John Ažman, podpredsednik Louis Dular, tajnica in blagajničarka Mary Debevec, 14926 Sylvia Ave., 541-3172, zapisnikarica Ursula Branisel. Nadzorni odbor: Jack Marinko, Rose Paulin, in Marianne Bashel. Seje so vsaki drugi torek v mesecu ob 2. ur pop. v SDD na Waterloo Rd. KLUB UPOKOJENCEV v Slovenskem domu na Holmes Av*» Predsednik Anton, Škapin; I. podpredsednik Wm. J. Kennick; II. pod-predsed. Anna Kozel; tajnik John Trček, 1140 E. 176 St., tel.: 486. 6000; pomožna tajnica Josephine Šušteršič; blagajnik Jos. Barbish zapisnikar Joseph Malečkar; nadzorni odbor: Jos. Ferra, John Habat Štefka Koncilja. — Seje in sprejemanje novih članov vsako drugo sredo v mesecu ob 2. uri pop. v Slov. domu na Holmes Ave. FEDERACIJA KLUBOV SLOV. UPOKOJENCEV NA PODROČJU VELIKEGA CLEVELANDA Predsednik Krist Stokel, podpredsednik Joseph Okorn; tajnik Wm. Kennick, 2675 Rockefeller, 943-3670; zapisnikar John Trček, blagajnik Andy Bozich; nadzorni odbor: John Zaman, Jos. Malečkar in Joseph Babnik. — Seje so vsake tri mesece. Sklicuje jih predsednik po potrebi. AMERIŠKI-SLO VENSKI POKOJNINSKI KLUB, V BARBERTON, OHIO. Preds. Louis Arko, podpreds. Anton, Misich, tajnica-blagajničarka, Mary Šušteršič, 405 Van Street, Barberton, Ohio 44203, tel. 753-2135, zapisnikar, Anton Okolish, nadzornice, Josephine Plainer, Frances Žagar, Anna Boh. Seje vsak prvi četrtek v mesecu, ob 2. uri popoldne, v Slovene Center! Samostojna društva SAMOSTOJNO PODPORNO DRUŠTVO LOŽKA DOLINA Predsednik Frank Baraga, 1144 E. 71 St.; podpredsednik John Lekan, taj. Frank Bavec, 1097 E, S6th St. Tel. HE 1-9183; blagai nik John J. Leskovec, 377 E. 320 St., Willowick, O.: nadzorniki. John Lokar, Frank A. Turek in Anthony Petkovšek; zastopnik zu klub SND Frank Bavec, za SD na Holmes Ave. Albert Marolt in Albin Lipold, za konferenco SND Albert Marolt. — Seje se vršijo vsako tretjo sredo v januarju, aprilu, juliju, oktobru in glavna seja v decembru v Slovenskem Narodnem Domo, soba št. 4 staro poslopje. Društvo sprejema nove člane od 16. do 45. leta s prosto pristopnino tn zdravniško preiskavo. Društvo plačuje $200 smrtnine In $7 na teden bolniške podpore. Asesment je $1 mesečno. Za sprejem ali pregled novih članov so vsi slovenski zdravniki. Za na-daljne informacije se obrnite na društvene zastopnike. SLOVENSKI DEMOKRATSKI KLUB, EUCLID, OHIO Max F. Gerl, predsednik; Al Sajevic, podpredsednik; Jennie Fonda, tajnica, 23101 Chardon Rd., IV 1-8871; Alma Epich, blagajničarka; ; Jo Ann Milavec, zapisnikarica; Tony J. Šuštaršič, predsednik člaiiske- \ ga odbora. — Slovenski demokratski ; klub v Euclidu zboruje vsak četrtek ! v mesecu v Slovenskem društvenem ; domu na Recher Ave., Euclid, Ohio. SLOVENSKI AKADEMIKI V AMERIKI — S. A. V. A. I Predsednik — Hajni Stalzer. I. pod- j predsednica Helka Puc. 2. podpredsednik — Janez Arko. Tajnica — Tončka Burgar, 1702 Linden St., ' Brooklyn, N.Y. 11227. Blagajnik, Tone Arko. Urednik glasila “Odmevi” — Jaka Okorn — 388 Harman St., Brooklyn, N.Y. 11237. SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA V CLEVELANDU Duh. vod. Rev. J. Martelanc, starosta Janez Varšek, načelnik Milan' Rihtar, podnačelnik France Rihtar,' tajnica Zalka Zupan, blag. Frank ! Tominc, načelnica ženskih skupin j ga. Nada Kozjek, gospodar Lojze Petelin ml. BALINCARSKI KLUB Predsednik Milan Jager, I. podpreds. George Marolt, II. podpreds. Tony Novak, tajnik John Korošec, 15807 Grovewood Avenue, Cleveland 10, O., Phone:: IV 1 3794; blagajnik Joseph Ferra; zapisnikar Mike Jakin; nadzorniki: Tony Primc T. Umek in. Viktor Bergoč. Ba-lincarski referent: Andy Božic; namestnik John Mršnik; Kuharice in pomoč pri bari: Rose čebul, Jennie Marolt, Rose Ribar Albina Mršnik, Bertha Dolgan, Jennie Prince, Dorothy Ferra. Prosvetni odbor: Tony Novak in. Jcs. Ferra Seje se vrše vsako četrto soboto v mesecu v Slov. delavskem domu na Waterloo Rd. Balincarski večeri so: sreda> petek in sobota zvečer, nedelja popoldne in zvečer. ŠTAJERSKI KLUB Predsednik: Miodrag Savernik, 676 Birch Drive, Cleveland, Ohio j 44132; Podpredsednik: Karl Gum-zej; Tajnica: ga. Julka Ferkulj, 1109 E. 67 St., Cleveland, Ohio 44103; Blagajnik: Lojze Ferlinc; Gospodar: Jože Zelenik; Pomočnik gospodarja: Rudi Kristavčnik; Zapisnikar: Mirko Antloga; Odborniki: Karl ga. Rozika Jaklič, ga. Fajs, Branko Senica; Nadzorni odbor: Tone Meglič, Milan Goršek, Rudolf Rožman; Razsodišče: Dr. Jože Felicijan, Vinko Rožman, Franc Fujs. Seja vsako 2. nedeljo v mesecu. SLOVENSKA FOLKLORNA SKUPINA KRES Predsednik Ivan Zupančič, podpredsednik Marchello Lumpert, tajnica Barbara Cerar, 5818 Bonna Ave. tel. 391-9057, blagajnik Stane Mrva, voditeljica skupine ga. Eda Vovk, odborniki: Frank Vidmar, Nevenka Cerar, Marta Potočnik, Nežka Ovsenik, nadzornik Ivan Zakrajšek. Redna seja se vrši vsak prvi torek v mesecu. ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV Predsednik Karel Mauser; podpredsedniki so vsi predsedniki krajevnih odborov DSPB; tajnik Jože Melaher, 1143 Norwood Rd., Cleve land, O. 44103; blagajnik Ciril Preželj, Toronto, Ont., Canada; tiskovni referent Otmar Mauser, Toronto; nadzorni odbor: Franc Šega, Anton Meglič, Cleveland, Jakob Kranjc, Toronto; razsodišče: Frank Medved, Andrej Perčič, Gilbert, Minn., Tone Muhič, Toronto. Zgodovinski referent prof, Janez Sever, Cleveland. SLOVENSKI ŠPORTNI KLUB Predsedrik Jože Košir, podpred. Tone Mrva, tajnica Helena Mihelič, 1200 E. 61 St. Cleveland, O. 44103, tel. 391-1878, blagajnik Milan Rihtar, odborniki: Marija Kamin, Marjeta Švajger, Franc Kogovšek, Ivan Kamin, Marcelo Lumpert, preglednika: Pavle Košir, Franc Sever, duhovni vodja č.g. Jošt Martelanc. BARAGOVA ZVEZA (Sixth and Fisher Streets, Marquette, Michigan) Predsednik Msgr. F. M. Scherin-ger, podpredsednik Rev. Jožef Kichak, eksek. taj. in urednik Father Howard Brown, tajnik Rev. Tomaž Ruppe blag. Msgr. Nolan McKevitt. Letna članarina $1, podporni član, letno $5, dosmrtno članstvo $50.00, dosmrtno članstvo za družine in. organizacije $100.00. Vsi člani dobivajo The Baraga Bulletin, ki izhaja štirikrat na leto. Društvo krije stroške za delo za priglašenje škofa Baraga blaženim in svetnikom. BELOKRANJSKI KLUB Predsednik Matija Hočevar, podpreds ga. Vida Rupnik, tajnik Milan M. Dovic 370 E. 226 St., Euclid, O. 44132, tel. 731-8947, blagajnik Franc Rupnik, nadzorni odbor: gdč. Agnes Sodja, Matija Golobič, Lojze Jurkovič, zapisnikar Janez Dejak. Seje: Vsaki drugi mesec, na tretjo nedeljo. MLADI HARMONIKARJI Slovenski harmonikarski zbor dečkov in deklic pod vodstvom učitelja Rudija Kneza, 679 E. 157 St. Cleveland, Ohio 44110, telefon 541-4256. Poslovodkinja ga. Marica Lavriša, 1004 Dillewood Rd. tel. 481-3768. i TRETJI RED SV. FRANČIŠKA Duhovni vodja Rev. Arthur Zanutic, predsednica Mrs. Frances Lindič, tajnica Mrs. Frances Petrie, blagajnica Mrs. Stephanie Novak. Shodi so vsako drugo nedeljo v mesecu ob 2 popoldne v cerkvi sv. Lovrenca v Newburghu. | . - • Dinnerbeil... Semi-Bonefess HAM WHOLE OR HALF Ib. 49 PLUMP . . . JUICY mimm ims.... ib. LEAN MEATY PORK SPAHI RIBSH • • • • .ib. PICK-N-PAY . . . (2-lb. PKG. S.OS) SKINLESS WIINIHSk 39 59 A.V?} ) 55' PICK-N-PAY . . . SLICED THICK or THIN SLICED BACON.. FRESHLY GROUND €lf HOC... lb. si1 59c l^ecl. . . f^ipe , . . *Sžweet us. Cliche US. Choice US. Choice Shoulder US. Choice US. Choice US. Choice US. Choice Beef US. Choke US. Choice US. Choice tt • « • O «0004 • « • lb. lb. 89 89 ?9 45 Ciiarsnal Steak Spencer Steak. dip Steak. Chuck Steak Boneless Chuck Steak. 59 Faiiilf Steak .......,„.59 Beieless Boston Boll .,„.59 iriiess Pot Boast <„.53' liiiil lone Pot Boast,„49' English Cut Pot Boast ,„49 WATERMELON lb NEW... Red Skin POTATOES O @ ® & 10 77 CAMPBELL'S PMSC-.i»iA§IS EDWARDS . . . LIGHT RED KSM1Y BIANS FARMVIEW . . . REG. or LO-CAL ... 9 CANiflU P@P e e o • ft ttft&8ft«8ftee FARMVIEW . . . REG. or LO-CAL ... 9 FLAVORS (CASE OF 24 . . . 1.79) 4 . 3 13 28-Oz. Cans 40-Oz. Cans 12-Oz. Cans 26-Oz. Btls. 89‘ 100 | GO •goo HUNT’S WMAm CATSUP..........................^ ITALIAN STYLE WBSNB^NI DRESSING......................S§9 HELLMAMN’S J*| gpg SANDWICH SPREAD........................ - 45 FARMVIEW . . . CREAMY SMOOTH igflhr SALAD MESSING.......................... “ 39 19' CAMPFIRE MARSHMALLDWS........................ vooryman's .. . e varieties DUTCH STYLE CDDKIES....................3 frazar MANDARIN ©RANGES.......................4 food club grapefruit SICIIDNS....................4 EDWARDS SLICED PINEAPPLE.......................3 FRUIT COCKTAIL ........................3 EDWARDS . , . PIECES & STEMS ........................4 ORANGE, GRAPEFRUIT or LOW-CAL ORAWGE WAGNiR MINKS...........................4 BERRY-CHERRY, ORANGE or LIME —^ realimdn drinks........................4 16-Oz. Pkg. 3 Pkgs. |00 4 ll-Gz. Cans fOO 4 16-Oz. Cans •f 00 3 20-Oz. Cans |00 3 29-Oz. Cans |00 4 4-Oz. Cans |00 4 1-Qt. Jars fOO 4 46-Oz. Cans ■goo