Ameriška Domovina 1 .. ; HQIWIE NO. 188 AM€mCAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, NOVEMBER 21, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVI Arafai in tovariši so stali KewYork $750,000 župan mesta New Yorka je izjavil, da bo predložil račun — $750,0C0 — za čuvanje Jasira Arafata in njegovilh tovarišev zvezni vladi. NEW YORK, N.Y. — Ko je prišel vodnik Palestinske osvobodilne organizacije Jasir Arafat v New York na zasedanje glavne skupščine Združenih na-rodiov, kjer je razložil stališče svoje organizacije, so Židje v mestu grozili, da bodo že poskrbeli, da ne bodo ne on ne njegovi tovariši' živi mesto zapustili. Mestna uprava in zvezna vlada sta poskrbeli za varnost v taki meri, da je Jasir A-rafat po opravljenem nastopu mirno in varno odletel iz New Yorka proti Kubi. Mesto New York je plačalo za organizacijo in izvedbo varovanja Arafata in tovarišev skupno $750,000 v nadurah in za druge posebne stroške. Župan Abraham D. Beame je dejal, da bo račun za to predložil zvezni vla- di. Poleg tega je pozval predsed- pogrebno mašo v cerkvi sv. Ni- Novi grobovi Peter Bastasic Sr. V 81. letu starosti je pretekli torek umrl na svojem domu Peter Bastasic Sr., 610 E. 222 St., rojen v Karlovcu na Hrvaškem, od koder je prišel sem leta 1912. Bolehal je komaj en teden. Bil je vdovec. Prva žena Mary, roj. Mirkovič, mu je umrla leta 1959, druga žena Diana, roj. Rus-nov, pa leta 1973. Bil je ustanovni član Hrvaškega narodnega doma na Waterloo Rd. in eden od njegovih predsednikov. Bil je član društva št. 235 Hrvaške bratske zajednice, podpredsednik društva Sv. Peter št. 30 KHZ ter bivši predsednik Hrvaškega kluba. Do svoje upokojitve leta 1970 je bil veliko let zaposlen kot klepar, krovec in strokovnjak pri hišnih ogrevih. Zapušča sina Petra Bastasica Jr., poznanega kot “Kenny Bass” hčerke Ann Moizuk, Mary Ziva-dor, Martho Skok, Helen Cameron, Kay Matoh in Carolyn Dougherty, 26 vnukov in vnukinj, 11 pravnukov ter sestro Mary Vuksevic. Brat Nicholas Bastasic je umrl pred njim v Kanadi. Pogreb bo v petek ob 9.30 iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. s nika Forda in državnega tajnika Kissinger j a, naj predložita Kongresu, da odobri 3.1 milijona dolarjev kot delež zvezne vlade za kritje stroškov varovanja poslopja Združenih narodov, poslaništev pri njih in konzulatov v proračunskem letu 1974-75. Spahe bolezni cede ko? običajni prehlad? ŽENEVA, Šv. — Strokovnjaki Svetovne zdravstvene organizacije trdijo, da so se spolne bolezni v zadnjih letih izredno razširile, so skoraj tako splošne “kot običajni prehlad”. Dr. Ralph Henderson iz ZDA je mnenja, da je v ZDA sedaj okoli 2.5 milijona spolno bolnin in da število narašča za nekako 15^ letno. To ne velja le za ZDA, ampak za večino sveta. Francoski zdravnik dr. A. Si-boulet je mnenja, da je vprašanje spolnih bolezni bolj psihološko kot izključno zdravstveno. Ko “modema” družba gleda na spolni nagon, katerega smoter je ohranitev človeškega -rodu, v prvi vrsti s stališča užitka kolaja na Superior Ave. in 36. cesti ob 10.30, nato na pokopališče Vernih duš. John Mitchell se uprl Iz posnetkov razgovorov v Beli hiši, ki so bili predvajani pred sodiščem, je razvidno, da je John Mitcheli odklonil sprejem odgovornosti za Watergate. WASHINGTON, D.C. — Iz posnetkov razgovorov v Beli hiši, ki so jih predvajali tekom sodne razprave proti Watergate obtožencem v torek in včeraj, je razvidno, da so hoteli, Nixon, Hal-deman in Ehrlichman pridobiti bivšega pravosodnega tajnika Johna Mithella za sprejem celotne odgovornosti za Watergate. Ta je to odločno odklonil. Iz posnetkov razgovorov je razvidno, da je bil predsednik Nixon o celotni zadevi dobro poučen in da je stvarno vodil vse delo za skrivanje in prikrivanje ozadja vloma v Watergate. Predvideval je tudi pomilostitev vseh obtožencev v zvezi s to zadevo, ko bi prišel “za to primeren” čas proti koncu njegove predsedniške dobe. Rockefeller pred Domom WASHINGTON, D.C. Danes začne pravosodni odbor Predstavniškega doma zasliševati N. A. Rockefellerja v zvezi z njegovim imenovanjem za podpredsednika ZDA. Zasliševanje naj bi bilo zaključeno do 6. decembra in ^elotni Dom naj bi glasoval o pbtrditvi še pred koncem leta. Senatni odbor za pravila je svoje delo končal in bo danes ali jutri glasoval. Sodijo, da bo' Rockefellerjevo imenovanje potrdil. Celoten Senat bo o tem glasoval šele po Zahvalnem dne- vu. Huseina so hoteli v Rabatu umoriti BEIRUT, Mar. — Namestnik vodnika Palestinske osvobodilne organizacije Abu Iyad je priznal, da je pripravljal umor jordanijskega kralja Huseina v Rabatu na sestanku vodnikov a-rabskib. držav. Poskus v Rabatu je spodletel, Izgleda, da so se Nixon in nje-1 ker 50 maroške oblasti pripravo govi sodelavci prizadevali, da bi vso zadevo ohranili v določenih mejah in seveda — tajno. Njihovi načrti so izpodleteli, ko so neposredno vmešani začeli govoriti, četudi so se zavezali k molku. odkrile in morilce prijele. Abu Iyad je dejal, da bodo njegovi ljudje poskusili izvesti svoj načrt proti Huseinu drugič. Prerivanje v Kitajski HIROHITO JE SPREJEL POVABILO NA OBISK ZDA Predsednik ZDA Gerald R. Ford je povabil tekom svojega sedanjega obiska na Japonskem, prvega, ki ga je kdaj kak predsednik ZDA napravil, japonskega cesarja na obisk v ZDA. Ta je povabilo sprejel. Računajo, da bo prišel v ZDA prihodnjo jesen. — Predsednik Ford bo danes obisk na Japonskem končal, jutri bo odletel v Južno Korejo, kjer bo ostal en dan, nato pa bo odletel v Vladivostok v ZSSR na dvodnevne razgovore s sovjetskim vodnikom L. I. Brežnjevim. TOKIO, Jap. — Predsednik ----------- -----—- ZDA Gerald R. Ford je tekom kot je razvidno iz skupnega po-svojega uradnega sprejema pri ročila, kot so prvotno predvide-cesarju Hirohitu tega povabil vali. Državni tajnik Kissinger na uradni obisk v Združene dr- je namreč razlagal, da je For-žave. Cesar je povabilo sprejel dov obisk na Japonskem v prvi in računajo, da bo prišel na o- vrsti simboličnega pomena; po-bisk v drugi polovici prihodnje- kaže naj trdne vezi in prijatelj-ga leta. Na svečani večerji v to- ske odnose med obema dežela-rek je cesar v napitnici predsed- ma in jih ohrani za bodoče, niku Združenih držav izrazil Danes zjutraj (po cleveland-obžalovanje nad nesrečno do- skerrL času sinoči) je predsednik bo tekom druge svetovne voj- Forc} odletel na ogled stare ja- Iz Clevelanda in okolice Za boljši množični javni promet— Cleveland Transit System — CTS — je v stalnih denarnih stiskah in očitno so potrebni odločni ukrepi, ki ga naj rešijo in dopolnijo v taki meri, da bo mogel uspešno vršiti svoje naloge. Potreba po varčevanju z gaso-linom sili k izboljšanju javnih prometnih sredstev. Okrajni ko-mišener za Cuyahoga Seth Taft je včeraj dejal, da je na mestu Cleveland, da se odloči in dogovori z okrajem Cuyahoga o tem, kako naj CTS v čim krajšem času 1 bo preurejen tako, da bo mogel svoje naloge čim boljše in za čim večjo skupnost uspešno vršiti. Cleveland se upira prepustitvi CTS okraju, četudi sam nima sredstev, da bi ga vzdrževal, kaj šele izpoponil potrebam in novemu položaju primerno. Ghr^ier bo odpustil delavcev za nad 5 oeiiEi lednov DETROIT, Mich. — Chrysler | skoraj sto letih je bil zadnjič po- Svežl ali zamrznjeni losos v raki Temzi? LONDON, Vel. Brit. — Po Corporation je objavila v torek zvečer, da bo dan pred Zahvalnim dnem ustavila obrat v petih od šestih svojih tovarn za se- tegnjen vodo so očistili, losos. iz reke _ Temze, katere v zadnjih letih precej Vest je vzbudila lijoni Japoncev, katerim je prinašala svečanost televizija v njihove domove. Sprejem in svečan banket je bil v cesarski palači sredi glav-Svarilo V glavnem glasilu neŠa mesta. “Mislim, da je tre-Komunisfične partije Ki- ba obžalovati, da je kljub prijata jske vodnikom armade teljskim odnosom med našima kaže, da je v njej odpor, narvodoma bila nesrečna doba • • • Hočem izraziti zahvalo ameriškemu ljudstvu, ki je v povojni ne in se zahvalil ameriškemu p0nske prestolnice Kyoto, 300 ljudstvu za pomoč pri obnovi milj jugozahodno od Tokia, kjer! Japonske po drugi svetovni voj-1 bo prenočil in nato naslednji | Razgovori se nadaljujejo-m. Hirohito, ki je star 73 let, je z letališča pri Osaki odletel' Cleveland je brez obeh svojih svojo izjavo bral pocasi m raz-; na obiisk v jujno Korej0j ^ tam j dnevnikov “The Plain Dealer” ločno, da so ga lah^o slišali mi- pa na dvodnevni razgovor s sov-: in “The Cleveland Press”. Prvi jetskim vodnikom Brežnjevim 1 je prenehal izhajati 1. novembra v Vladivostok. le v njej proti skrajnežem, ki skušajo prevladati v partiji. HONG KONG. — Pretekli te- zaradi štrajka uredniškega oso-bja, drugi pa je enostavno zapri vrata, ko je prpišlo do nesoglasij z unijami v zvezi s štrajkom pri prvem. Včeraj so bili na predlog zveznega posredovalca razgovori WASHINGTON, D.C. — Načel-1 med štrajkujočimi in lastništvom nik senatnega odbora za pra- lista The Plain Dealer, ki pa niso vila sen. Cannon je objavil, da! privedli do nobenega uspeha, bo njegov odbor glasoval o1 Razgovore bodo danes dopoldne Zadnje vesti dobi kazalo naklonjenost Japon-. . . ! ski. Ne morem drugega kot iz- ein je ^ judski dnevnik , glav- razj^j zahvalo v imenu japonske-! jusua. vesi, je viuumia . '° __ ; razni zanvaio v imenu japonsxe- veselje in ponos nad doseženim'**0 S asl 0 Komunistične partijejga ]justva)» je (jgjgj jap0nsbi stavljanje avtomobilov in 'jih j uspehom. Dejstvo je, da so reko JClt/iske’ v Pekmgu pozvalo ki-_ cesar Nato je skupaj s svojim COLUMBUS, odobritvi N. A. Rockefellerja za podpredsednika ZDA jutri. Napovedal je potrditev imenovanja. pustila zaprte do 6. januarja, to-'tako očistili, da se je rej za več kot pet celih tednov'. Brez dela bo s tem 43,900 delavcev v teh tovarnah. / Od skupno 110,000 delavcev Chrysler Corporation jih bo s tem na začasnem ali neomejenem odpustu 70,500. Družba je izjavila, da se število neprodanih avtomobilov množi in je prisiljena ustaviti njihovo gradnjo, dokler se položaj ne spremeni. Tovarne, kjer gradijo tovornjake, bodo ostale v rednem obratu. Ford in General Motors imata trenutno na začasnem odpustu blizu 68,000 delavcev, ko je pro- ali celo “športa”, se je nenadno j daia osebnih avtomobilov v no- znašla v hudi, pa tudi nevarni zdravstveni zagati. Armenci hočejo svojo državo MOSKVA, ZSSR. — Sovjetske oblasti so izvedle vrsto sodnih razprav proti skupinam Armencev’ ki se zavzemajo za neodvisno Armenijo. Andrej Saharov je dejal zahodnim poročevalcem, da ve iz zanesljivih virov, da so bile v zadnjem času v Erivanu, glavnem mestu Armenije, vsaj tri sodne razprave, pri katerih je bilo 11 mladih Armencev, pristašev “Narodne armenske stranke, obsojenih na zapor. Vremenski prerok SNOW Dež in sneg (1-3 palce) mrzlo, najvišja temperatura okoli 35. Jutri postopna zjasnitev in delno sončno ter nekaj toplejše. vembru padla napram lanski za povprečno 38%. -----o------ v njej ZO-. ^sk0 a™ado> na3 - gostom stal v pozoru in poslušal pet naselilo kakih 70 vrst rib, brezpogojno podredi Komuni-, igranje Star Spangled Banner, ki so preje iz nje čisto izginile sticni partiji. O. — Guv. J. J. ob desetih nadaljevali. Grdinovi koledarji— Priljubljeni Grdinovi koledarji za leto 1975 so že na razpo-j lago. Brezplačno jih lahko do- zaradi umazanosti. Vse bi bilo v redu, da ni neki Irec pripomnil, da je losos, ki so ga ujeli v Temzi delavci pri e-lektrarni 25 milj dalje od Londona, “smrdel”, kot bi ga nekdo vrgel v reko potem, ko ga je imel eno leto v zmrzovalniku. Delavci, ki so lososa potegnili iz vode, so trdili, da je bil ta tedaj živ. Kurator evropskih rib v Prirodno-zgodovinskem muzeju A. Wheeler je izjavil: “Riba, ki sem jo jaz pregledal, ni bila nikdar zmrznjena.” ! Ko je godba utihnila, se je ce-Mi absolutno ne moremo do- j sar rahlo priklonil in napil svo-voliti, da bi armada postala o-. jemu gostu s čašo šampanjca, j rodje v rokah karieristov,” pra-j preds(;dnik ZDA je odgovoril,' vi članek v “Ljudskem dnevni- da so «ZdrU;žene držaVe odloče-ku m povezuje odpor v armadi z “zlim vplivom1 pustil Lin Piao. ne nadaljevati edinstvene vezi, ki ga je v njej i kj vežejo naša dva naroda za uiiiigan je dejal včeraj, da je bRe v obeh Grdinovih pogreb-cstala razlika med številom njb zavodih> v Grdinovi trgovini glasov, ki jih je dobil J. A.! s pobbjtvom na pd ^ Rhodes, in številom teh, ki so pa v Grdinovem kegljišču na glasovali zanj 5. novembra, 16017 St Clair Avenue. Dobi ga okoli 13,000. To dovoljuje po- iabko vsaka družina. Več v današnjem Grdinovem oglasu. novno štetje na račun države, on ga bo verjetno zahteval. Svarilo v “Ljudskem dnevniku” naj bi bilo v zvezi z odklonitvijo vabila pokrajinskih vojaških vodnikov na sestanek z vrhovnimi partijskimi vodniki koncem preteklega septembra. skupno dobro”. Med tem ko so bile v Tokiu v ponedeljek demonstracije proti ameriškemu obisku, je bil v torek splošen štrajk, ki pa ni dosegel obsega, kot so ga njegovi organizatorji p r i č a k o vali. V Davčna reforma letos? WASHINGTON, D.C. — Domov odbor za pota in sredstva, ki mu načeluje kongr. W. Mills, Flanigan se umaknil WASHINGTON, D.C. — Pred-1 je odobril omejeno davčno do-sednik Ford je imenoval Petra' polnilo, ki bi ga rad spravil sko-M. Flanigana za poslanika ZDA zi Kongres še pred novim letom, v Španiji. To imenovanje je na- V njem je predvideno zniža-letelo na močan odpor v Sena- nje pravice odpisov oljnih družb nJe2ovdl sodelavcev v vladi, tu, kjer so Flaniganu očitali, da od dohodka za leta 1974 na 15% je “prodajal mesta poslanikov” J od sedanjih 22, prihodnje leto leta 1972 za velike prispevke v pa njeno ukinitev z nekaj izje-, Nixonov volivni sklad. mami. Povišanje vsote rednega Peter M. Flanigan je v poset> odpisa naj bi zmanjšalo zvezni nem pismu predsedniku Fordu dohodninski davek osebam z tega prosil, naj njegovo imeno- manjšimi in srednjimi dohodki,' vanje umakne, oziroma ga ne toda to šele za prihodnje leto. ponovi. Na Kitajskem se vrši že dalj Iglavnem mestu je bilo mimo, e-časa boj za nasledstvo, ko je o- nako tudi drugod po Japonski čitno, da 81 let stari vodnik Mao peša, nekaj mlajši Cu En-laj, predsednik vlade, pa že nad pol leta boleha. Nekateri sedijo, da Predsednik Ford se je razgo-varjal ponovno s predsednikom vlade Tanako in zagotovil Japonca, da bodo ZDA gledale na ni izključeno, da se povzpne na stalno in redno možnost japon-vodstvo Maova žena Chiang skega nakupa hrane v ZDA. Ching, ki se naslanja na “rdeče Govorili so o mednarodnem po-garde”, ko skuša prevladati nad ložaju in seveda o oskrbi z zmerno smerjo Cu En-laj a in oljem. Zadnjemu vprašanju sc posvetili več časa in pozornosti, Manj raka med mormoni LOS ANGELES, Kalif. Turčija dobila vlado ANKARA, Tur. — Predsednik republike Fahri Koroturk je odobril sestavo nove vlade James E. Bnstrom z University Sadi Irmaka, 70 let starega ne-of California je s posebno studi-, odvisnega poslanca. Vlada je ne-jo prišel do zaključka, da je med , politična in je med drugim nje-mormoni v Kaliforniji in Uta-1 na naloga izvesti prihodnje leto hu polovico manj smrti zaradi nove parlamentarne volitve. raka kot med nemormoni. Vzrok je očitno v tem, da mormoni ne kadijo in ne pijejo alkoholnih pijač. Upajo, da bo v parlamentu dobila večino in da bo s tem dva meseca trajajoča vladna kriza; končana. MAO JE SPREJEL DANCA — Bolehni kitajski vodnik Mao je nedavno sprejel predsednika danske vlade Povila Hartlinga, ko je bil ta na uradnem obisku na Kitajskem, Mao je star'81 let in se redko pokaže v javnosti. NAIROBI, Ken. — Včeraj je pi'i vzletu letalo Boeing 747 Lutf-hanse s 156 osebami treščilo na zemljo. Pri tem je bilo okoli 60 ljudi mrtvih, nekaj pa ranjenih. To je prva nesreča B-747, največjega potniškega letala na svetu, uvedenega v promet pred 4 leti. WASHINGTON, D.C. — Pravosodno tajništvo je včeraj objavilo tožbo proti American Telephone & Telegraph Co. na temelju zakona proti trustom z zahtevo, da spremeni Western Electric, svojo podružnico za izdelovanje telefonskih in drugih naprav, v neodvisno družbo. AT&T je največja družba v ZDA in na svetu ter zaposluje skupno okoli en milijon ljudi. WASHINGTON, D.C. — Vodstvo Unije premogarjev, ki je odgovorno za novo kolektivno dolovno pogodbo, je odobritev pretekli teden doseženega sporazuma odklonilo, dokler ne bodo dosežene nekatere “manjše” spremembe. Ta odločitev je podaljšala štrajk v premogovnikih v december in jeklarska industrija napoveduje, da bo prisiljena omejiti obrat, ko zaloge premoga naglo plahnijo. WASHINGTON, D.C. — Včeraj je Domov odbor za pravila sprejel zakonski predlog za odobritev blizu 12 bilijonov! dolarjev tekom prihodnjih 6' let za izgradnjo in obratova-j Seja— Nocoj ob osmih je seja Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ v Slovenskem domu na Holmes Avenue. Dar Slovenski šoli— Slovenska šola sporoča, da ji je družina Franca Kogovška darovala $25, za kar se Odbor staršev toplo zahvaljuje. ZDA omejile uvoz živine iz Kanade WASHINGTON, D.C. - Po-j leti je Kanada omejila uvoz ži-, vine in mesa iz ZD ' ho preteklega tedna so ZDA odgovorile s slično omejitvijo, le da so jo raztegnile od govedihe in govejega mesa še na svinjsko meso. V Kanadi je to dvignilo med farmarji in Nv mesarski industriji precej nejevolje. Tu pripominjajo, da je smoter omejitve pripraviti Kanado k odprtemu razgovoru o tem vprašanju. Ko se bosta torej predsednik Ford in predsednik kanadske vlade P. E. Trudeau 4. decembra tu sestala,'se bosta pogovarjala poleg o vrsti drugih zadev tudi o govedu, prašičih in govedini ter svinjini. nje javnih množičnih prometnih sredstev. Za pomoč obratovanju je določenih 4 bilijone. Cleveland bo predvidoma od te vsote dobil 56 milijonov za izgradnjo CTS in izboljšanje njegovega obratovanja. m 21MERISKA DOMOVINA, NOVEMBER 21, 1974 Ameriška Domoviim - /'t i'VI I »/ I <- P*- iv— IK O A11 6117 St Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except Wed., Sat., Sun., and holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $23.00 na leto; $11.50 za pol leta; $7.00 za 3 mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $25.00 na leto; $12.50 za pol leta; $7.50 za 3 mesece Petkova izdaja $7.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $23.00 per year; $11.50 for 6 months; $7.00 for 3 months Canada and Foreign Countries: $25.00 per year; $12.50 for 6 months; $7.50 for 3 months Friday Edition $7.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO No. 188 Thursday, Nov. 21, 1974 Slovensko zamejstvo in zdomstvo Slovenci izven meja matične domovine se lahko na splošno delimo v dve kategoriji; zamejske in zdomske. Zamejski Slovenci so del slovenskega naroda v Italiji, Avstriji ter na Madžarskem in predstavljajo avtohtone, vendar z matičnim narodom idealno povezane skupine. Zdomski Slovenci so naseljeni po vsem svetu, preko Evrope do Amerike in Avstralije. Tudi oni še vedno čutijo z lastnim narodom, čeprav je njih utrip že različen od zamejskega, ki je še vedno pravzaprav na slovenski zemlji živeč element. Tako zamejski Slovenci kot zdomski rojaki skušajo o-hranjati svoje vezi z bistvom lastnega naroda, z njegovim jezikom, kulturo, tradicijami in vrednotami. Zamejski Slovenci smo sicer v vsakdanjem življenju morda po stikih in odnosih bližji matičnemu narodu v domovini. Ne gre tu seveda za nikako idejno ali politično bližino režimu — v tem si moramo biti stoodstotno jasni. Le z večjo lahkoto sprejemamo stvarni razvoj tudi znotraj matičnega naroda in se njegovih pozitivnih usmeritev lahka le veselimo. To velja tudi za kulturno bližino, za iskanje prosvetnih in umetniških stikov z rojaki v domovini. Tega pa ne sme nihče napačno ali celo zlohotno interpretirati. Vsako tako tolmačenje je samo negativno in potvarja objektivno sliko manjšinske stvarnosti med zamejci, pa naj gre tu za primorske ali tudi za koroške Slovence. Prepričani smo, da je večji del zdomskih Slovencev v tem oziru prav tako ozko povezan z zamejskimi rojaki. O tem lahko priča v zadnjem času npr. prisrčen sprejem slovenskih koroških pevcev v ZDA in Kanadi. Morda se bo to kmalu posrečilo tudi nam primorskim Slovencem, da bomo šli s kako pevsko skupino med svoje rojake onstran ocena. Prav zato nas še bolj boli včasih namerno izkrivljeno poročanje — hvala Bogu maloštevilnega — dela zdomskega tiska o pravih razmerah med Slovenci v zamejstvu. Pripisovati npr. katoliški prosvetni centrali v Gorici predajo ljubljanskim komunistom je naravnost smešno, sicer pa je poročanje samo tragikomično! Kaj takega bi listi, ki govorijo v imenu slovenstva in katolištva, ne smeli početi! To je prava demagogija, to je makiavelizem najslabše vrste! Kako bodo potem lahko očitali komunističnim nasprotnikom potvarjanje dejstev in laž,i, ko pa sami segajo po podobnih sredstvih?! Zato menim, da bi morali prav dobronamerni zdomski Slovenci — in teh,je verjetno velika večina, zavrniti podobna natolcevanja in tako pripomogli, da se delovanje zamejskih demokratičnih in katoliško usmerjenih Slovencev vrednoti v pravi luči! Vsako zlonamerno obrekovanje je slovenski manjšini — v Italiji ali v Avstriji — lahko samo škodljivo. Prav podobno stvarno in objektivno gledanje na zamejstvo bo lahko bolj utrdilo vezi s slovenskim zdomstvom in tudi po drugi strani pomagalo odstraniti določene neprave poglede zamejstva na del politične emigracije. V medsebojni odkritosti in lojalnosti je poroštvo za vedno boljše razumevanje med Slovenci, ki živijo v svobodnem svetu. Tako opisuje v “Svobodni Sloveniji”, slovenskem tedniku, ki izhaja v Buenos Airesu v Argentini, “goriški dopisnik” položaj zdomskih in zamejskih Slovencev ter odnose med njimi. Posebno ga boli krivični očitek povezave zamejske katoliške skupnosti z Ljubljano. Njegova pritožba je gledana iz Gorice razumljiva, dobi pa neko drugo sliko, če jo presojamo iz oddaljenosti na tej strani oceana. Tu se nam včasih zdi, da zamejski Slovenci, tudi katoliška skupnost, v želji po podpori Ljubljane v težkem naporu za ohranitev narodnih ustanov, gredo morda predaleč. V kolikor je Ljubljana pripravljena vršiti svojo narodno odgovornost in dolžnost, ne bo zahtevala od zamejskih Slovencev nobene podreditve, ne politične in ne kulturne. Če bi jo le zahtevala, kot trdijo nekatere vesti, ki prihajajo do nas, kar pa druge prav tako odločno zanikavajo, morajo zamejski Slovenci pokazati nekaj več odločnosti, značaj-nosti, nekaj več smisla za svobodo in neodvisnost. Žal je med slovenskimi ljudmi doma, v zamejstvu, pa tudi v zdomstvu še vedno precej hlapčevskega duha. Doma so pod pritiskom komunistične diktature in morajo marsikdaj molčati zaradi svoje ohranitve, ni pa treba, da nasilju tudi notranje klonijo. Nevarnejši je hlapčevski duh med zamejskimi Slovenci, ki kažejo do večinskega naroda preveč ponižnosti in z enako ponižnostjo hodijo iskat pomoč v Ljubljano in Beograd. Za pravico se je treba postaviti odločno in z zravnanim hrbtom! Na žalost je tudi v svobodnem sveti) nekaj slovenskih ljudi, ki so strašno ponižni do tujca, pa zato bolj “udarni” in bahati do svojih rojakov in rojakinj. Kar ne morejo doumeti, kaj je bistvo svobode, kaj bistvo človekove vrednosti! Slovenec, pošten in delaven, pa četudi mu jezik dežele, ki ga je sprejela, dela kake težave, je polnovreden državljan, enak komurkoli drugemu, domačinu ali priseljencu druge narodnosti; Vrši enake dolžnosti in ima enake pravice! »» *» mn ««« *2 = a BESEDA IZ NARODA r = •« iuiUIIIIIIIIIIIH!l)!liil!IIIIUllllUlIllllllUllilUl»illllllIIIUI!IIII]IllUIIIIIIIUIim(lliinf Movn® vaje za siovenske može m vanfe CLEVELAND, O. — V dneh 13., 14. in 15. decembra 1.1. bodo v bivšem clevelandskem škofijskem Domu duhovnih vaj na Lake Shore Blvd., ki se sedaj imenuje St. Joseph Christian Life Center, duhovne vaje za slovenske može in fante. Vaje bo vodil župnik emeritus Jožei Vovk. Namenjene so vsem slovenskim možem in fantom iz Clevelanda in okolice. Priglase zanje sprejemajo vsa tri slovenska župnišča: sv. Vida, tel. št. 361-2624, M. Vnebovzete. tel. št. 761-7740 in sv. Lovrenca, tel. št. 341-0496. Razen teh sprejemajo priglase tudi rojaki Franc Kamin, Miro Odar, Janez Sever in Jože Vrtačnik. Vsaj enega izmed teh gotovo osebno poznate. Pri vsakem izmed njih dolbite vse nadaljnje podatke o duhovnih vajah. Vsak udeleženec dobi svoj (3 sobo; lahko pa sta tudi po dvd v eni sobi, če to tako želita. Ob priglasitvi mora vsak priglaše-nec plačati na račun stroškov po $10; to je zahteva vodstva Doma. Človek ne obstaja samo iz telesa, marveč tudi iz duha. Tako telo kakor tudi duh pa rabita redno svojo hrano. Duhovni kruh za vsakega so zaprte du-i hovne vaje in tega kruha smo tudi slovenski možje in fantje v teh časih še posebno potrebni. Ker nimamo veliko priložnosti, da bi imeli svoje slovenske duhovne vaje, zato je prav, da porabimo sedanjo priložnost in se zanje priglasimo ter se jih tudi udeležimo. S priglasitvijo, pro-sinv-ne odlašajmo. Janez Sever 1064 Addison Rd. tel. št. 881-4982 212 - 497 - 6761; collect vsako sredo zvečer med 6. in 10. uro). Cerkve in slovenske organizacije imajo popust. Liga SA, Inč., je založila našteta dela zato, da pokaže, da slovenski rojaki lahko ustvarijo izvirna dela, in jih postavijo za ričnimi pripovednimi v. podobah; ne le v narativni simboliki, tudi v prijemu samem so brez dvoma slovenski elementi. Za Ligino božično karto je izbral svojevrstno delo. Na staro slovensko vezenino, v katero so povili otroke, ko so jih J nesli h krstu, je v acryilu upodobil vrsto simbolov večnosti, miru, sreče, skrivnosti, zemlje in vesolja. Mogočna inicijalka Pax - Mir uvaja v bogato besedilo tega dela/ Umetniška pot Mira Zupan-! elementi. zabila lepih misijonskih govorov, zlasti onih, ki jih je govoril g. škof naši mladini. Prevzvišeni g. Gregorij, moje misli romajo na Vaš grob v Le-mont. V hvaležnih spominih mi boste ostali za vedno! Lojzka Verbič z ieniciifskiga Hška VI. zelo zadovoljen z uspehom sinode. To je pozitivna stran. Ima pa tudi negativno. Papež je moral stopiti na prste nekaterim škofom, posebno južnoameriškim. Nekateri se bolj zanimajo za socialno zboljšanje revnih slojev, kakor pa za širjenje e-vangelija. Kristus je tudi ljubil reveže, pomagal jim je, jih o-zdravljal, a vendar je bilo Njegovo glavno delo v širjenju bla- govesti. Ni odpravil sužnjev... V provincialni hiši naše druž-! Najbolj glasen j e bil škof Cama-be v Lemontu so se 10. nov. | ra iz Recife, Brazilija. Nekate-čiča je domala istovetna z Vod-j zbrale mladenke iz srednjih šol.ri, ki jim. ni všeč njegovo delo lanovo. Tudi on je študiral na in kolegijev, da se seznanijo z za človečanske pravice revežev, in kjerkoli,' slikarski akademiji v Linzu v življenjem sester sv. Frančiška, ’ pravijo, da je komunist, 'drugi i • zgled komurkoli predvsem pa zato, da pridejo v Avstriji. Razstavljal je v Linzu,1 Kristusa Kralja. Ogledale so si pa, da je svetnik. Papež je de-slovenske domove po Ameriki Clevelandu, Torontu, New Yor-;naše sobe in poslopja in obedo- jal: “Socialnega napredka ne in po svetu kvalitetna voščila, ku in Washingtonu. Njegova de-; vale s sestrami. Seznanile so se smemo bolj poudarjati kot pa na katere smo lahko ponosni. j la so v avstrijskih galerijah in s sestrami, ki jih prej še niso evangelizaeijo.” Prof. Bogdan Grom je studi-j v Vatikanski zbirki. Njegove'poznale. Še k meni so prišle šti-j Tekom razprav je precejšnje ral na akademijah v Perugi, v | slike krasijo slovenske domove1 ri Sheboygančanke — tri so bile število škofov zahtevalo večjo Rimu in pri profesorju G. Afrujpo Ameriki. Newyorcani cenimo hčerke mojih nekdanjih učen-j svobodo za svoje škofije, da bi v Benetkah, posebej pa še barv-! njegovo vsestransko delo za o-‘cev. Prišle so že zvečer, da so smeli ravnati v nekaterih šivana stekla, keramiko in sgrafitto | hranjanje slovenske prosvete in pri nas spale — prvič v samo- reh sami in odločati, kaj je prav na akademiji v Muenchenu. Raz-j pesmi. Za Ligino zbirko je upo-! stanu! Popoldne so v prostorih za krajevno Cerkev. Papež je to ! v živih‘ noviciata razpravljale o redov-' odločno odklonil, ker odgovor- Avstriji, Švici in v Združenih j barvah in križnem ognju sijev;'nem življenju, o vsem, kar jih nost za vso Petrovo Cerkev slo- Z njimi sta bili ni na njegovih ramah. Mora ču-s. Kathryn, direktorica novici-‘ vati, da ostane vesoljna, vsi ata, in s. Jude Marie, direktori-j udje združeni v eno mistično te- stavljal je v Jugoslaviji, Italiji, j dobil Marijo z Jezusom 'j državah.. Po drugi svetovni voj-j zdi se, kot da je oboje figur uje- je zanimalo, ni je študiral slovenski orna-j tih v stekleno kroglo na veji bo-ment na Krasu in v Benečiji in' žičnega drevesa. Zupančič dela napisal pedagoško delo Sloven- j kot ilustrator in grafik pri Uni-! ski ornament; Ligina karta je com Group-Stadia Sports, Inc. idling vsššiSnlca Lige sfowiniki Mmkmm Liga SA, Inc., je letos založila sedem božičnih voščilnic (kart). Voščila so delo slovenskih roja-' ker je izredno kov v Združenih državah, sli-! kar j e v, grafikov in umetnikov fotografije, pa tudi naših stavcev in tiskarjev. Naslov zbirke je “Iz slovenske zakladnice”. Žirijo, ki je izbrala dela, je vodil arhitekt Vinko Burgar. Izbrana so bila naslednja dela: rezultat teh 'študij. Bogdan Grom je delaven v vseh panogah likovne umetnosti, v olju, pastelu, v grafiki, v ilustraciji, v kiparstvu, posebej v monumentalnih arhitektonskih plastikah, s katerimi se je uveljavil v Združenih državah. Njegova barvna stekla v armenski katedrali v New Yorku, med njimi šest oken v meri deset metrov na en meter, ki prikazujejo stvarjenje, Novo zavezo in zgodovino armenske cerkve, so brez dvoma naj večje cerkveno delo te vrste v Združenih državah v zadnjih desetletjih. Zdravko Pfeifer, načrtovalec notranje arhitekture, je priznan i umetnik fotografije. Uveljavlja se v svojem poklicu pri podobah arhitektonskih prostorov. Božična zvezda je lepo uravnovešena slika v mehkih rdečih in zelenih tonih. Voščilo je edina fotografija v naši zbirki. Dr. Hugo Velker, slovenski zdravnik iz Long Islanda, je študiral v Pragi in v Nemčiji. Dr. Velker je vsestransko izobražen, ne le v svoji stroki, ampak tudi v vseh vrstah kulturnega življenja, v leposlovju, estetiki, kritiki in filozofiji. Razstavljal je večkrat v Združenih državah, enkrat v skupini slovenskih likovnikov v New Yorku. Dr. Vel-plodovit slikar, močan je v barvnih slikah in ti- ča za poklice. Nekaj ur so de- | lo. Krajevne Cerkve bi bile v kleta. preživela v kapeli in nekaj nevarnosti, da bi se odcepile od Jaslice so iz začetka 18. sto-i časa pred izpostavljenim Naj-1 Cerkve. Nekateri afriški škofje let j a. Bile so v družini moje ma- svetejšim. Umljivo, da smo me, so predlagali, da bi se tamkaj- tere, pravzaprav njenega očeta Simona Treua, ki je prišel v Ljubljano ob koncu prejšnjega stoletja iz severne Italje. Bil je stavbenik, preddelavec pri gradnji cerkve Srca Jezusovega v Ljubljani; Silvin Sardenko j? napisal kratko črtico o njem, ko je kot mlad mojster tvegal in ki nam je bodočnost naše mladine pri srcu, rotile Gospoda, naj si sedaj izbere vsaj nekaj od teh dobrih deklet in jim položi v srce zrnce poklica. Veliko-je ležeče na starših, posebno na materah. Poznala sem dekle, ki je bila zgledna Marijina družbenica. 1. 2. Prof. Bogdan Grom, Slovenski šopek; tempera na papirju; iz zbirke dr. in ge. Paula K. Woodrowa, N.J.; Zdravko Pfeifer, Božična roža; barvna fotografija; Dr. Hugo Velker, Slovenska krajina s cerkvijo; olje na platnu; 4. hožitjih, zlasti v rožah, številna njegova dela so po slovenskih domovih v Ameriki, nekatera so bila objavljena v naših listih, med drugimi v Meddobju. Mnoge Velkerjeve podobe so idejne skice, bežni zapisi likovnih zamisli, zelo čustvena in v barvah virtuozna platna. Taka je slovenska krajina s cerkvijo, reminiscenca na naše kraje. Jože Vodlan je študiral na slikarski akademiji v striji. Razstavljal je v Linzu, v Clevelandu, v Torontu, New Yorku in Washingtonu. Njegova dela so po galerijah v Avstri- kronal frančiškansko Marijo na . Vleklo jo je k nam. Pa ni mati vrhu pročelja, in nihče ni upal na vrh po šibki lestvi. Jaslice so bile tiskane v Kuretovi knjigi Delajmo jaslice in v Ilustraciji čez celo stran. Figure so slikane na pergament, oblečene so v svilo in zlato vezenino, delci zlatega. mozaika in miniaturne rože krasijo skupino. Letnica: 1715. Po tej poti se Liga Slovenskih Amerikancev zahvaljuje vsem umetnikom, stavcem in tiskarju za njihov doprinos k ohranjanju naše dediščine in za uveljavljanje našega ustvarjanja. Vsi u-metniki so svoja dela odstopili brez plačila. Fotografije božičnih kart so v izložbenem, oknu Ameriške Domovine. liga Slovenskih Amerikancev, Inc. Simon Kregar, tajnik ----—o-----— Je žt petnajst let pustila, češ, da bi rajši videla mrtvo. Dekle je obupalo in pobegnilo od doma s fantom. Civilna poroka... Ni veliko žužkovih družin___.4 redovnice in 4 duhovniki! V eni sami družini. Poklici zorijo, rastejo in u-spevajo na kolenih mater... Bog nam daj takih družin, takih mater! * Sestre - služabnice preš v. Krvi so ustanovile družbo “Marije, Matere duhovnikov’. Udje se zavežejo, da bodo molili in dopri-našali žrtvice za duhovnike, da bi ostal dobri, zvesti svojemu svetemu zvanju. Če se zanimate, vam bodo sestre poslale kartico z Vašim in imenom duhovnika, za katerega boste molili. Sv. Cerkev potrebuje svetniških duhovnikov, posebno zdaj, ko je vse zmešano, ko že skoro ne vemo, kateri je res Kristusov. Če. je s papežem stoodstotno, potem vemo, da oznanja Kristusa. Seveda ne smemo v tej kampanji JOLIET, 111. — V soboto, 16. j moli'tve Pozabiti odpadnikov, da novembra, je minilo že petnajst i Di se v’rnib v naročje Cerkve, ki let, odkar našega (velikega do-j^0 zc^ naPadajo. Iz Savlov brotnika, škofa dr. Gregorija' ^abbo obudi Pavle, ki ga bo-Rožmana ni več med nami. Dobro se še spominjam, kako do ljubili. Ako vam je usoda sv. Cerkve je leta 1959 zgodaj zjutraj zapel pri sr<;u’. ako želite> da bi dobri telefon. Oglasil se je pater Odi-lo Hajnšek: “Lojzka, ne ustrašite se. Naš veliki škof Gregorij je pravkar prestal težko opera-Linzu v A v- J cijo in kar želi Gospod, ki je naš v Linzu,1 vladar, se bo zgodilo!” In veliko sem molila takrat in prosila Vsemogočnega, naj me usliši. Pa že ni bila Njegova vo- Jože Vodlan, Mati in dete, .. gvaš na papirju; ,1b v Vatikanski zbirki in po Ija. Naslednjega dne me je zo- 5. George Zebot, Mir; acryl na m n °S"l h slovenskih hišah v pet poklical pater Odilo in re- staro slovensko krstno veze- Združenih državah. V New Yor- ^ kel: “Srce našega velikega ško-nino; i bu dela kot ilustrator in grafik ifa je za vedno obstalo in Bog ga 6. Miro Zupančič, Marija z Je- pri Uni,com Group-Stadia Sports je vzel k Sebi. zusom; olje na’ platnu- 'Inc' JoŽe Vcdlan je delaven pri Slovenske jaslice iz ;ačetka ' sl°venski prosveti v New Yorku, 7. 18. stoletja; iz zbirke Simona Kregarja, N.Y. predvsem pri pevskem zboru Lepe spomine imam na našega dobrega, pokojnega škofa. Ko je imel v Coal City, Illinois, (Fantje z Osme. Njegovo delo je kjer sem gospodinjila, sv. misi-| lirična podoba matere z otro-j j on, sem mu hotela očistiti čev-Stavek je pripravilLlože Vod- kom> v svojevrstni kompoziciji Ije, pa mi ni dovolil., lan, dela je fotografiral Zdravko in mehkih pastelnih tonih. Po-Pfeifer, tisk je vodil John Ka- le8 teSa lepega voščila je Jože To lahko in rad sam naredim,” je rekel. Nekoč sem ga vprašala, kam min, tehnični ravnatelj grafič- postavil stavek za vse karte Li- gre. Pokazal je na cerkev in de- nega podjetja Color Lithogra- gine zbirke in izbral risbo črk. pheis Service, Inc., in član naše George Zebot, mladi slovenski ustanove. Besedilo je v sloven- r°jak, slikar, grafik in ilustra-ščni in angleščini, prav' tako je tor> žiyi v Los Angelesu v Kali-v, obeh jezikih ime založnika in forniji. Umetnostne študije je opis dela. Voščilnice prodaja končal leta 1970 na California Ligina pisarna v New Yorku State College v Long Beachu. (League SA, Inc., P.O. Box 32, Zebot je precizen slikar, močan' pri teti Lojzki.” Kako Brooklyn, N.Y. 11227; telefon: le v kompoziciji z bogatimi li- tega vesela. Nikoli jal: “Moj prijatelj tam notri je tako sam. Mu grem delat druščino.” In molil je dolgo, dolgo. Ko smo se pa s Slovensko šolo slikali na stopnicah pred cerkvijo, je pa blagopokojni stopil k meni in rekel: “Jaz bom stal tu sem bila ne bom po- svetniški duhovniki preobrazili Ameriko in ves svet, tudi Slovenijo, pišite na sledeči naslov: Handmaids of the Precious Blood Jemez Springs New Mexico 87025 V prvi vrsti moramo pa Slovenci moliti za svoje slovenske misijonarje. Veliko jih je, vsak si lahko izbere enega, ki mu bo pomagal z molitvijo in žrtvami. To jim bo v oporo in pomoč. * V Ave Maria je lep članek o sinodi škofov v Rimu, začne se na strani 378. Važno, ne prezrite tega! Vsak katoličan mora vedeti, kaj se dogaja v njegovi Cerkvi. . Ker, žal, vsi naši Slovenci ne dobivajo Ave Marie, bom omenila samo nekaj točk, o katerih šnja Cerkev bolj prilagodila krajevni kulturi. “To je res potrebno,” je dejal Pavel VI. Vendar bi bilo nevarno, ko bi govorili o raznih teoloških vprašanjih z narodnega vidika. Naša vera je katoliška — ali pa ni! Vsi smo prejeli tradicionalno vero. Peter in Pavel je nista spremenila in je prikrojila tako, da bi postala grška, judovska ali rimska.” Nimam časa brati Sun-Times in Tribune, zato ne vem, kako so svetni časopisi poročali o sinodi, kako so kritizirali papeža. Hvalili ga gotovo niso. Mi Slovenci pa smo vedno bili z naslednikom sv. Petra in taki želimo tudi ostati. Molimo zanj, da ga breme odgovornosti ne bo zlomilo. * Župnik je prinesel bolni materi delavca Stefana sv. obhajilo.. Kako se je začudil, ko je zagledal na mizi tabernakelj. “Kje ste ga dobili?” je vprašal sina, preden je odšel. “Župnija sv. N. prenavlja cerkev. Tabernakelj so dali na dražbo. Bilo je več kupcev. Neka frizerka ga je hotela dobiti, da bi imele ženske o čem govoriti. Bogata ga. N. ga je želela kupiti, da bi v njem hranila svojo zlatnino in kozmetiko. Ker sem jaz največ ponudil zanj, sem ga dobil. Za vsako ceno šem hotel obvarovati Jezusovo hišico., v kateri je toliko let prebival, oskrunjenja. Podaril ga bom kaki ubogi cerkvi.” “To ste pa lepo naredili!” ga je pohvalil župnik. * Kdo je napravil stopnice? Pred 100 leti so prišle v Santa Fe, New Mexico, Loretske sestre ih začele z misijonom, Najprvo med poslopji je bila postavljena kapela. Arhitekt, ki je napravil načrt, je pozabil stopnice. Ko je bila 1. 1878 kapela gotova, je imela lep kor. A kako priti gori? Sestre so hotele imeti stopnice. Vsak tesar je odklonil delo, češ, da ni mogoče; ni dovolj prostora za stopnice. Sestre so poklicale tesarje ■. tudi iz drugih krajev. Vse zaman! j Nazadnje so se zatekle k sv. i Jožefu, naj on preskrbi tesarja, j Opravile so njemu na čast de-i vetdnevnico. Zadnji dan te po-i boznosti so videle sestre priha-' jati po poti starega moža, ki je vodil obloženega osla. Vprašal je s. prednico, če bi lahko on ' napravil stopnice. Sestra je bila presrečna. Takoj mu je pokaza- so razpravljali škofje. 209 se jih je zbralo z vseh zemljin sveta.1 la, kje bi naj stale Ves oktober so razpravljali o; Mož je takoj začel z delom, sirjenju kraljestva božjega, to je j Kmalu so bile stopnice postav-o evangekzaciji Ijene. Najbolj čudno pa je bilo Kaidmal Kroll, AmerikanecJ to, ker so bile stopnice okrogle. e' Gn, °d p®tlh ameriških očetov da jim tesar ni dal nobenega sinode, je dejal, da je bil Pavel! (Dalje na 3. stranij LEPO SO SE SPOiNIL! iS-LETMiSE SMRT! CLEVELAND, O. — V župniji sv. Lovrenca v Newburghu, Cleveland, Ohio, je rajnki škof dr. Gregorij Rožman imel do svoje sttirti dom, odkar je prišel kot begunec v Ameriko. Ob 15. obletnici smrti škofa dr. Gregorija Rožmana je zato bilo najbolj primerno, da se slovepska skupnost v tej cerkvi in župniji spomni svojega rajnkega duhovnega voditelja v najtežjih časih vojske in Revolucije v domovini in potem do svoje smrti za vse slovenske kseljence v zdomstvu. V nedeljo, 17. novembra 1974, je župnija sv. Lovrenca v New-^Urghu s sodelovanjem mnogih slovenskih društev priredila v cerkveni dvgrani žalno komemoracijo za 15. obletnico-smrti škofa 'fr- Gregorija Rožmana. Gospod župnik, Jožef Varga, je povabil slovenski šoli od Sv. Vida in Marije Vnebovzete, mladinska dru-slv * * * *a, pevske zbore “Korotan” in “Slovenski fantje”, folklorno lupino “Kres” k sodelovanju. Nikdo ni odpovedal ali odklonil in v dobrih dveh tednih je bil obširen in spoštljiv spored za žalno komemoracijo pripravljen. Ob 2. uri popoldne je bila v1 cerkvi sv. Lovrenca darovana slovesna koncelebrirana sv. maša, pri kateri je pod vodstvom upnika g. Jožefa Varga skupno sodelovalo sedem duhovnikov. koru so med sv. mašo peli “Slovenski fantje” pod vodstvom & Martina Košnika. Cerkev je bila do kraja napolnjena. Takoj po sv. maši je bila žalna komemoracija s spoštljivo Uvedenim sporedom v nabito polni cerkveni dvorani. Podrob-^sti o izvajanju posameznih točk sporeda naj bodo objavljena v Posebnem poročilu. V tem splošnem poročilu naj bo najprej ^javljena srčika žalne komemoracije, govor pisatelja Karla Mau-^erja, ki ga je škof v svojem življenju zelo ljubil in cenil, pisate-lu Mauser ju pa so škofovi nauki ostali duhovno vodilo pri nje-g°Vem narodnem in kulturnem oblikovanju. * * * e M°Vor pisatelja Karla Mauserja: Dragi častilci škofa Gregorija! , Med modrimi izreki, ki so zapisani v knjigi preroka Jeremije, 6 Posebno lep izrek, ki opisuje moža, ki zaupa v Boga. “Blagovoljen mož, ki zaupa v Gospoda in je Gospod njegovo upanje. 11 je kakor drevo, vsajeno ob vodi, ki k potoku stega svoje kore-ne boji se, ko pride vročina, njegovo listje ostane zeleno; v suše ne trpi pomanjkanja in vedno rodi svoj sad.” Če moremo obrniti te lepe besede na koga, ki smo ga poznali, to gotovo mož, katerega spomin obhajamo danes- duhovnik in dr. Gregorij Rožman. Petnajst let je mimo, kar je odšel v večnost, šel je v tisto, v je veroval in upal, o čemer je govoril in pridigal. Zaupal je v Gospoda in Gospod je bil njegovo upanje. Lahko je imeti zaupanje, ko zmaguje pravica. Lahko je upa-l> ko so človeku odprta vsa pota in vsaka vrata. Ko si povsod ^jazno sprejet, povsod zaželjen. Kako težko pa je imeti zaupanje tedaj, ko zmaguje krivica, a° ti lastni sobratje podtikujejo laži v še tako idealne načrte in ^rnene, ko dvomijo vate celo tisti, ki bi ti morali biti prvi v °Poro. Leta okupacije in komunistične revolucije v Sloveniji so bila lsta leta, v katerih je slovenski človek gledal proti duhovnemu '°ihiiku in čakal na njegovo besedo. Rekel jo je, resno in slojno, v ljubljanski stolnici in obsodil komunizem in njegovo ^janje. S tistim momentom je pričel prvo postajo svojega križevega °ta: Obsodili so ga na smrt. V tej svoji bolečini je postajal samotno drevo, ki poganja .Raje korenine k potoku. Saj smo ga spoštovali, poslušali in Iju- 5 smo ga, toda njegovega notranjega trpljenja do kraja nismo .t°gli umeti. Vsak izmed nas je gledal v svoj križ in v svojo bolelo- on pa je nosil svojega in naše. Lil in grabil je iz potoka zaupanja za nas vse. Hodili smo k samotnemu drevesu, ki se ni balo ne suše in ne vročine-s ^elo je za nas vse. V njegovi senci smo počivali, v njegovi ci smo es oddihavali. Niti nismo mislili dovolj, kaj vse nam dokler nismo ostali brez njega. I'b ma^° pomislimo nazaj! Na poznojunijske dneve leta je k° -*e zvede! za usodo dvanajst tisoč vrnjenih. Na smrt potrt tolažil, kazal na zaupanje v Boga, na vero v pravičnost. Ko je mnogim jemala mirno presojo, je škof Gregorij trdno stal . kamnih postave, ki so jo naši nasprotniki teptali s posmehom sovraštvom. v j Lanes ta postava, ki je zakoreninjena v večnost in v vest, f8a zlagano naličje z vsega tistega, kar so ideologi komunistične Volucije hoteli razgrniti pred novim rodom kot čudovito tka-1X0 svobode in pravice. . Msaj malo pomislimo nazaj! Na besede, ki nam jih je govoril slovenskih dnevih, na govore ob spominskih dnevih in na go-te> ki jih je imel na božičnicah. Bile so to besede velikega kovnega vodnika, ki je natančno vedel, da bomo brez duha j x'PQili, pozabili na preteklost, pozabili na trpljenje, pozabili na Ve in pozabili na cilje. ® preteklostjo nas ne vežejo samo grobovi. Bila bi to šibka veliko prešibka za voljo po trdni in pravični bodočnosti. S jjJ^klostjo nas veže duh teh, ki so vedeli zakaj žive in zakaj lFajo, duh teh, ki so ljubili in učili pravico. Škof Gregorij jo je. Ljubil in učil. Zapišimo pod njegov spo-besede, ki so zapisane pri preroku Danijelu: Lametni se bodo lesketali kakor sijaj neba, in tisti, ki so mno-'l0l’čili v pravičnosti, so kakor zvezde za vso večnost. Jože Melaher j spomin, iz česar moremo potem delati koristne zaključke o vrednosti in bogastvu življenja. Saj bi morda tudi kako knjigo kupili, pa manjka priložnosti in se nimamo na hitro kam obrniti. Slovenska pisarna- LKSA v Baragovem domu, 6304 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio, pa ima vendar precej knjižne zaloge, s katerimi bi mogla marsikomu ustreči. Danes bi opozorili na nekatere knjige, ki bi jih posebno priporočili v nakup. Ob petnajstletnici smrti bi bilo prav, da bi nobena naša slovenska družina ne bila brez življenjepisa škofa Gregorija Rožmana. Redno vsako leto Družba sv. Mohorja v Celovcu izda pratiko. Za prihodnje leto 1975 se že lahko dobi. Z nakupom pomagamo ohranjati slovenstvo na Koroškem. Rešitev našega naroda na Koroškem je samo še v vztrajnosti. Skoro si ne moremo misliti slovenskega inteligenta v zdomstvu, da ne bi imel Zbornika, ki se še lahko dobi. Za zgodovino bi bilo zelo važno, da si nabavimo knjige: Pravi obraz O.F., Revolucija pod Krimom, Teharje poškropljene z našo krvjo, tu so zbrani dokumenti o preživetih težkih dneh našega naroda, ko se je boril za resnično svobodo. Znova smo dobili knjigo: Božji služabnik Janez Gnidovec, za katerega so menda v Ljubljani pričeli z delom, da se ga proglasi svetnikom. Izobražence bi morda zanimala tudi argentinska pesnitev, ki je zajeta v delu pesnika Martin Fierro. Vrednost te knjige je še posebej, ker vsebuje tudi zgodovino Argentine, kjer živi toliko naših rojakov. Za tiste, ki se zanimajo, kako je moglo priti do tako hitrega razpada Jugoslavije leta 1941, bi bila koristna knjiga: “Fall of Jugoslavija”, pisana je v angleščini od Ilija Jukič, ki je ves čas pred razpadom živel v visokih političnih krogih jugoslovanskih vlad. Pisarna ima na razpolago tudi Molitvenik, ki je natisnjen v Ljubljani. Ta vsebuje mašne obrazce po sedanjem obredu, znane molitve iz prejšnjih mašnih knjižic in zelo veliko pesmi. Oblike je majhne in se lahko nosi v vsakem žepu ali torbici. J. O. Si Pouk in razvedrita v zimskem času °venska pisarna v Clevelandu ima veliko izbiro slovenskih knjig. t v leveland, O. — Res je, da se jjj^^odobnern času malo raz- 0(jURe pomlad od poletja, jesen Zxnae, pa vendar bi bilo prav, bi v zinisk:eri:i 8odho za oddih v?eli Vi%, času, ko ni v naravi, si nekoliko več 'časa za brakes, novice dobimo z bra-časopisov, na radiu ih tele-pa to gre večkrat mimo nas. da bi si širili svoje duhovno obzorje, ker vse se vrti zelo hitro in se nikjer ne moremo ustaviti in stvari temeljiteje premisliti ali si duhovno prisvojiti. Knjiga pa je zaklad, kjer si sami določimo čas za branje te ali one stvari in pri vsem tem duhovno sodelujemo, razmišljamo in se nam žive j e vtisne v Drobtinice i Lemontskega hribčka (Nadaljevanje s 2. strani) podpornika. Sestra prednica mu je hotela plačati, a je mož kar izginil z oslom vred. Sestre so ga povsod iskale. Nobena ga ni videla oditi, zapustiti hiše. Prednica je šla k lesnemu trgovcu, da bi plačala deske. Trgovec ni prodal lesa nobenemu možu. Nikdo ne ve, kje je tesar dobil deske. Nikjer v bližini, sploh nikjer v ZDA in nikjer na svetu niso našli takega lesa. Tudi nobenih žebljev ni ta tesar rabil.' Ko potujete na Zahod, se u-stavite v Santa Fe v muzeju ka-* pele Sisters oif Loretto. Oglejte si stopnice, ki jih je postavil : sv. Jožef. Ce jih ni on, kdo pa jih je? I * ■ Lepota našega hribčka izginja. Veter raznaša listje. Oskubil je že vse drevje, samo hrasti mu še 1 kljubujejo. Spremenili so le svojo zeleno uniformo in jo za-| menjali z rdečo. Pa ne bo dol-! go, ko bo zmagal veter in tudi hrasti bodo moral deliti usodo listnatega drevja. V protest vetru bodo štrlele njih oskubljene veje v nebo. Smreke in bori se pa malo zmenijo, kaj se dogaja okrog njih. Obdržali so svoje zelene igle, četudi jih stresa veter in maje njih krone. s. M. Lavoslava BODICE Če želiš dobro , službo, moraš poznati dva tuja jezika ali enega direktorja. * Dokler ne pride lepša prihodnost, kaj naj naredimo s sedanjostjo?. MALI OGLASI Help Wanted Male & Female Zlatarji v Celju Konec septembra in v začetku oktobra je bila v Celju osma zlatarska razstava. Udeležilo se jo je okrog 100 razstavljalcev iz vse države kot tudi nekatere tuje firme iz ostale Evrope in A-merike. . Letošnja razstava je bila za razliko od lanske sodobnejša po modnih oblikah in dostopnejša po ceni izdelkov. Trije eksponati so dosegli vrednost 30,000 din. V lapidarju so imeli spravljenega za več kot za 10,000,000 din zlata. šolanje strokovnjakov Podjetje “Monter” gradi na Otiškem vrhu center za uk in izobraževanje kovinarskih delavcev. Vsako leto izšolajo okrog 20 novih delavcev, ki pozneje s svojo strokovnostjo opravljajo najtežja in zahtevna monterska dela po vsej Jugoslaviji. V ta namen gradi posebno halo, v kateri bodo vsa potrebna učila. Svetoletna romanja V Brestanici,, tako imenovanem slovenskem Lurdu, so se zbrali invalidi in bolniki iz vse Slovenije . na svetoletno romanje.' Župnijski urad je poleg organizacije bogoslužja poskrbel tudi za topla okrepčila. Za težje bolnike je “Ognjišče” pripravilo več invalidskih vozičkov. Podobna romanja so bila letos tudi na Brezjah, Stični, pri Mariji v Puščavi in v več manjših krajih posameznih dekanij. Nesreča pod Brano V Kamniških planinah se je 26. oktobra smrtno ponesrečil 23 let stari Stanislav Netek iz Kota pri Semiču. Z vrha grebena Brane je strmoglavil proti Okrešlju 400 metrov globoko, Bil je na mestu mrtev. , Delavcev manjka Na celjskem področju potrebujejo 2,000 delavcev, ki bi jih zaposlili takoj ali v kratkem. Najbolj jih potrebujejo v EMO, Topru, Cinkarni, Aeru in Velenjskem rudniku. Prav na istem položaju so trgovine in celjska bolnišnica. Težave nastajajo zaradi nestalnosti delavcev, odhajanja v pokoj in stanovanjske problematike. Nekaj delavcev bi lahko dobili že iz oddaljenejših kmečkih zaselkov, če bi bil urejen prevoz. Sveto pismo Izšlo je ekumensko Sveto pismo v eni sami knjigi na 1360 straneh. Pri izboljšavi besedila so sodelovali katoliški in evangeličanski svetopisemski stro- kovnjaki. Knjiga se dobi pri župnikih ali v Zadrugi katoliških duhovnikov v Ljubljani. Moderno podjetje V Hočah pri Mariboru so zgradili najmodernejšo tovarno betona v Jugoslaviji. Opremljena je z najsodobnejšimi elektronskimi napravami, ki omogočajo povsem mehaniziraino delo. Ves aparat upravlja le en človek. V eni uri proizvede 80 kub. metrov betona. —_—o—------- Vojaki pobirajo odpadke v francoski prestolnici PARIZ, Fr. — Pobiralci smeti in odpadkov štrajkajo od preteklega tedna in ob cestah se je nabralo toliko odpadkov, da je morala vlada poslati več tisoč vojakov, "da jih - odvažajo. Če pojde po1 sreči, bodo svoje delo opravili do konca tega tedna. Štrajk poštarjev je med tem prešel že v peti teden, štrajkajo pa tudi drugi javni in privatni uslužbenci. Pretekli torek so delavske unije oklicale in izvedle splošen štrajk po vsej državi v protest proti vladnim ukrepom varčevanja in omejevanja, ki, naj omejijo divjajočo inflacijo. -----o------ Pred spremembami v zvezni vladi WASHINGTON, D.C. — Ko je Gerald R. Ford nasledil R. Nixona, je pozval vse člane vlade, naj ostanejo na svojih mestih in naj ne vlagajo'običaj-hib izjav o odstopih. Od tedaj je minilo nad 100 dni, v katerih so bile tudi kongresne volitve. Prižel je čas, da novi predsednik organizira po svoji želji in volji ne le Belo hišo, ampak tudi samo zvezno vlado. Trdijo, da bodo od sedanjih njenih članov ostali na svojih mestih poleg H. Kissinger j a, verjetno še zakladni tajnik W. Simon, obrambni tajnik J. Schlesinger in notranji tajnik B. Morton. -----o------ Vlada v Braziliji se pri volitvah slabo odrezala RIO DE JANEIRO, Brazil. — Opozicijske stranke so pri kongresnih , volitvah koncem tedna zmagale v 18 od 22 držav, med drugim v Sao Paulo in Rio de Janeiro. Ker so 'volili le eno tretjino senatorjev, je vlada o-hranila v senatu trdno večino. Na splošno je vojaška vlada moč Kongresa že pred leti zelo omejila in ji ne bo mogel delati večjih težav. Poraz pri volitvah je dokaz, da volivci s sedanjim položajem niso zadovoljni. NI LAHKO — Mlado telo je prožno, pa včasih še vedno ne dovolj. Mladi dekleti v Jefferson High šoli v Minneapolisu, Minn., kažeta io pri vaji. plesne skupine za nastop,- APARTMENT V NAJEM Opremljen ali neopremljen. 3 sobe ir, kopalnica. 16378 Euclid Ave. (v Collinwoodu.) Mirno in tiho - idealno za penzioniste. Slovenski lastnik, kličite 681-6122 med 9. do 11. zjutraj _______________________ (190) OPEN HOUSE 1 to 5 40 E. 209 St, off Lake Shore Blvd. in Euclid. 3 bedroormbrick bungalow. Large house. 17612 Brazil Rd., off Neff Rd. 5 and 5, all large rooms, under $30,000. GEORGE XNAUS Realtor 481-9300 (189) FOR SALE 1522 Dille Rd., off Euclid Ave. large two family, 5 up, 5 down, sunroom, basement, porches. Extra lot, 4 garages. Mid 40’s. Strekal Realty 692-1020 405 E. 200 St 481-1100 (189) FOR RENT Five rooms and bath, garage, down, $75; between E. 77-and E. 78 St. Call 944-7356 after 5 pm. (190) V najem Lepa enodružinska zidana hiša, 2 spalnici spodaj, 1 spalnica zgoraj, preproge v kuhinji in1 sprednji sohi, garaža za 2 kare, zimska okna, blizu šole, cerkve-, in busove, na Ivan Ave. KE 1-! JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested call 761-7740. Living quarters available. (x) DRIVER Must have good driving and employment record. Mobile and Industrial Catering route, apply in person. ARA CHUCK WAGON 2960 E. 34 St. Cleveland, O. 44115 An equal opportunity employer (188) PART-TIME OPPORTUNITY • Housewives (2-3 hrs. Daily) • College Students • Apt. Dwellers • Persons Needing Extra Income SHOW & SELL AVON’S FANTASTIC FALL & HOLIDAY LINE! Call Mrs. Russell 531-2030 449-3622 (189) BARTENDER WANTED or coupie manager, to manage bar at the Slovenian Workingman’s Home, 15335 Waterloo Rd. Prefer Slovenian. Call 481-5378 (x) 8320 ali 481-7109- V NAJEM pet sob na novo dekorirane, zgoraj na 1074 E. 66 St. Kličite 391-6247 (189) PRESS OPERATORS __(189) ! Experienced die setter and die ------j repairman needed. Full or part (time. CMF CORP. 4758 Warner Rd., Garfield Hts. 441-5571 (188) V NAJEM se odda eno družinska hiša, z vso opremo, garaža, blizu St. Clair Ave. Kličite po 4 uri pop. 361-5115. ____________ (193) V najem hiša pet sob, kopalnica in garaža v E. 185 St. okolici. Kličite po 3. uri naprej 481-0400. (189) Carst Memorials Kraška kamnoseška obrt EDINA SLOVENSKA IZDELOVAL-NICA NAGROBNIH SPOMENIKOV 55425 Waterloo Rd. 481-223'! MACHINE REPAIR MAN Must be experienced on a wide variety of standard machine tool, and equipment, capable of installing, maintaining and repairing machines. Excellent hourly rate and fringe benefits. Call employment manager for interview appointment. ANDERSON I B E C 19699 Progress 238-5800 Strongsville, Ohio Equal opportunity employer , (188) Inventory Control Clerk And general parts room work. Experienced, steady employment. Eastern Suburb. V LEROY, OHIO blizu ADZ parka, ena parcela ravne zemlje, 53. akrov in ena parcela 24. akrov naprodaj. Kupci želijo pametno ponudbo. Call 381-5555 (188) Sorter Light Duties If Kil D17 A f TV no !act°r> dependable and fv.1V/4 KiLA-L I I conscientious. Meals and uniform 820 E. 185 St. 481-9980; furnished. No week ends or (189) (Holidays. Apply 8:30 a.m. to 11 V najem i ' pet sob spodaj za starejšo dvo-: COLONNADE CAFETERIA jico. Najemnina $130 na mesec.1801 East Oth Street Na 237 E. 156 St. 692-2708 -(191) Ltower Level Investment Plaza Bldg. Ask for Mr. Marcinick PRILIKA KLIČE Willowick ranč, vse na enem nadstropju, tri spalnice, jedilna soba, velika kuhinja, IV2 kopalnica, klimatizirana centralno. Priključena garaža. Velik lot. Lastnik premeščen. Pridite pogledat, in dajte ponudbo. SAMO DVE LETI STAR ranč, z aluminijam obit, tri spalnice, jedilna sohe, velika kuhinja, polna klet, karpetii’ano. popolno izboljšena okolica. SURFSIDE 1000. — Riverdale, novi ranči, z tremi spalnicami, IV2 kopalnica. Polna klet. Se lahko takoj selite. BI LEVEL z aluminijam obit, tri spalnice, rekreacijska soba, IV2 kopalnica, dvojna priključena garaža. Se lahko takoj selite. UPSON REALTY UMLS 199 E. 260 St. RE 1-1070 Odprto od 9 do 9 (189) (188) Oglašajte v “Amer. Domovini” HELP WANTED FEMALE Cleaning woman wanted for general house work, including washing and ironing two days per week. Located on 32 F bus line. 321-2414 -(189) MALi QGLASF V najem Štiri sobe, kopalnica, parna gorkota, vroča voda, klet za sebe, porč, čisto in vse nanovo dekorirano, zgoraj. Kličite 431-9061. (19,21,22,25 nov) Pohištvo naprodaj Naprodaj zaradi selitve je zo-fa-postelja, svetilke in mizice, televizor, zavese, namizni pribor in drugo poceni na 18903 Kil-deer Avenue. (189) ' TZ'iU ur:; i V- NOVEMBER 21, 1974 —^■coooooocooooooocooooocooaocoosooocsocoooooooooooog • VELIMIR DEŽELIC: KRAGULJ ROMAN IZ 9. STOLETJA Na Egnatijski cesti ga je pobral kuhal pelinkovec in raznovrstna vrstnik Grk Pimen, krčmarjev sin, pa ga povedel na dom svojega očeta. Tu ga je uzrl ded gospoda Leva in ga vzel na svoj dom. Od takrat živi Mile v Solunu, na domu blagorodnega Leva, v vrtnarski kolibici ob stop- vina, katerim je primešal vonji-vih trav. Ko se je Mile napotil k Pime-nu, je bilo pred njegovo krčmo zbranega sila sveta. V gruči je stal velikan, ki je bil za celo glavo višji od ostale množice. nicah, ki vodijo iz drevoreda v {Nekdo je vihtel svinjsko gnjat gosposke sobe družine drugario-;in se drl. Pimen je vzpel na sa Leva. Tiste dni je bil gospod kamenito mizo in nekaj razla-Lev še fant, a zdaj je oče sed-j gal. Mile se je podvizal, da bi merih otrok ter visok bizantski uradnik, namestnik stratega, podpoveljnik trdnjave in mesta Soluna, drungarios ali kakor bi' mize. Mije p revel ta grški naslov: cesarjev družabnik. videl, kaj se tu godi. “Dragi Solunci in potniki!” je spregovoril krčmar Pimen z “Obvezujem se, da bom temu bučmanu Wlake.doncu Ba-ziliju poklonil mastno večerjo, !.vrč piva in postelj za noč, ako Do pr edvečera je Mile obrezal I izvede, s čimer se baha.” blagajničarka Cecelia Wolf, 1799 Skyline Dr., Richmond Hts., Ohio 44143, tel. 261-0436, zapisnikarica Ursula Branisel, nadzorniki Mary Dolšak, Joseph Mrhar, Leander Markuc, zastopnika federacije Louis Dular, Al Cesnik, L. Makuc, J. Mrhar. Zastopnik na SDD Frank Zavrl; družabni odbor Mary Dolšak, Alma Lazar, Anna Žele, kuharica Mary Dolšak. Seje so vsak drugi torek v mesecu ob 2. popoldne v SDD na Waterloo Rd. Seje in sprejemanje novih članov vsako drugo sredo v mesecu ob 1. uri popoldne v’ Slovenskem domu na Holmes Avenue. KLUB UPOKOJENCEV v Slovenskem domu na Holmes Av« Predsednik Joseph Ferra Podpredsednik Joško Jerkič Tajnica in blag. Mrs. Josephine Magajna, 315 E. 284 Št., Euclid, O. tel. 943-0645. Zapisnikar John Černe. Nadzorni odbor: Štbfka Koncilja, Kristina Boldin, Frances Somrak. FEDERACIJA KLUBOV SLOV. UPOKOJENCEV NA PODROČJU VELIKEGA CLEVELANDA Predsednik Al Sajevic. 1. podpredsednik Anton Perusek; 2. pod-pred. Louis Arko; tajnik Antonia Slokar, 6611 Chestnut, Independence, Ohio 44131, tel. 524-7724; zapisnikar John Trček, blagajnik Joseph Ferra; nadzorni odbor Frank Karun, Louis Dular, in Štefka. Koncilja. Seje so vsake tri'mesece. Sklicuje jih predsednik po potrebi. Poročevalec Frank česen. vso bršljanovo seč, odrezane vejice pobiral pa jih vrgel na kup in zažgal; samo nekatere najlepše veje češmina je zadržal, da bi jih ponesel znancu Pimenu, s katerimi ibi okitil krčmo za jutrišnji praznik. Spil bo pri Pimenu vrč medice in se z njim o vsem: pomenil. Pimenova krčma je stala na jako obljudenem kraju ob za-padnih; vratih Egnatijske ceste. Zapadno od mesta teče reka Vardar, po kateri dovaža bogata “Dobro, dobro!” so vzklikali ljudje, potem pa so se izsuli obeti: “Jaz mu dam gnjat za pot!'” | — “Jaz meh vina! — “Laže se' Makedonec, laže Bazilij! Laže j bučman! Naj se izkaže! Videti hočemo...” Ljudje so se razmeknili na levo in desno ceste, a nekdo že izprega dvoje žilavih vrancev. “Kaj je to?” se obrne Mile na človeka, za katerega je vedel, da zna slovensko. “Ta debeloglavi Makedonec se AMERIŠKI-SLO VENSKI POKOJNINSKI KLUB, V BARBERTON, OHIO. Preds. Louis Arko, podpreds. Frank Smole, taj. - blagajničarka Mary Lauter, 640 E. Washington Ave., Barberton, O. 44203, tel. 745-9853; zapisnikar, Anton Okolish. nadzorni odbor: Josephine Platnar, Frances Žagar, Mary Šuštaršič. — Seje vsak prvi četrtek v mesecu, ob 2. uri popoldne, v Slovene Center! Makedonija Secunda robo v So- baha, da je močan. Pravi, da mu lun, k morju, v svet; a po cesti sklenjenih rok ne more razkle-(ki jo Grki kličejo Hodoš Egna- niti dvoje konj!” tia) so brez miru potovali številni potniki, vozataji in karava- Mladi hrust Bazilij se je sredi ceste razkoračil, bos in gologlav, ne mezgov, oslov, goved, konj a ogrnjen le v sirovo živalsko ko- in dromedarjev. To je bila najboljša in najkrajša kopna pot, ki je vezala dve prestolici sveta: Rim in Carigrad. Znana cesta Via Apia je vodila iz Rima do Egnatije, dalmatinskega mesta ob morju, a od tu naprej je tekla Egnatijska cesta skoraj v ravni črti čez Balkan iz Dirahiuma (Drača) do Soluna, pa od tod dalje na Carigrad. Na pr orne t- žo. Roke je trdno zaprl, sklenil prste med prste in pritisnil dlan ob dlan. Dva mesarska vajenca pristopita in vežeta jermenje okrog Bazilij e vib rok. Živo natezata in vlečeta vsak na svojo stran, a Makedonec se samo smehlja. Nekdo vrže neslano opazko pa se sam sebi nasmeje. Priženejo konja, dva čistokrv- V blag spomin OB OSMI OBLETNICI, ODKAR JE UMRL NAŠ LJUBLJENI SOPROG IN OČE ANION BOŠTJANČIČ ki nas je za vedno zapustil dne 21. novembra 1966. V božjem miru zdaj počivaj, dragi nepozabni nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Mi v srcih nosimo ljubeče spomin na čase sklepne sreče, dokler se spet ne snidemo. Žalujoči: soproga MARY, roj. STR EK A L sin ANTHONY, snaha MITZI in OSTALO SORODSTVO. Cleveland, O. 21,. novembra 1974. Samostojna društva SAMOSTOJNO PODPORNO DRUŠTVO LOŽKA DOLINA Častni predsednik Frank Baraga, predsednik Michael Telich; podpredsednik John Lekan, taj. Frank1 Bavec, 1097 E. 66th St. Tel. HE 1-9183; blagajnik Louis Zigmund; nadzorniki: John Lokar, Frank A. Turek in Anthony Petkovšek; zastopnik za klub SND Frank Bavec, za SD na Holmes Ave. John Lokar, Frank Zgonc, za konferenco SND John Lokar. Glavna seja v januarju v Slovenskem Narodnem Do-mo, soba št. 4 staro poslopje. Društvo plačuje $300 smrtnine in $14 na teden bolniške podpore. Za nadaljnje informacije se obrnite na društvene zastopnike. SLOVENSKI AKADEMIKI V AMERfitt — S. A. V. A. Miki Martinčič (N.Y.) predsednik, Lojze Arko (Chicago) 1. podpred-i sednik, Peter čekuta (Toronto), 2.( podpredsednik, Francka Babnik, 2447 Crescent St.. Astoria, N.Y. 11103, tajnica, Hajni Stalzer (N.Y.) blagajnik, Ludvik Burgar in Ivan Kamin, urednika Odmevov. John Gerl, tajnik in blag. Tone Novak, 20271 Arbor Ave. 481-0290, zapis Mary Bozich, nadzor odbor: Ed Leskovec, Frank Farun, Frank Koss, poročevalci: Tone Novak, Mary Bozich. Balina se vsak dan — ponedeljek, torek, sreda in četrtek ob pol ene ure pop. petek in soboto ob 6. uri zvečer, ob nedeljah od 1 do 5. pop. ŠTAJERSKI KLUB Predsednik Tone Zgoznik, pod-pfedsed. Stanley Cimerman, taj. Slavica Turjanski, blag. Rozika Jaklič, gospodar Rudi Pintar, pomoč. gos. Branko Senica, odborniki: A. Sepetavec, K. Kozinski, F. Go-renšek, J. Ferkul, A. Pintarič, razsodišče: Angela Pintar, Alojz Ferlinc in Kristina Srok. nem kraju je umel razboriti Grk ! na vranck, in ju postavijo v nas-privabiti v svojo krčmo marši-j protne smeri, z leve in desne katerega potnika, a prihajal je,mlademu Baziliju. k njemu tudi domači svet, žejen j “Raztrgali bodo debeloglavega novic, ki so jih z vseh vetrov sve- bahača na konjskih repih!” pri-ta nanosili tujci. Zaslovel je Pi- ! pomni nekdo men, ker je toččil najboljša gr-j Konja zaprežejo na jermenje ška vina, a imel je tudi pristno Bazilijevih rok. slovensko medico in egiptsko Svet postaja vse tišji in tišji, pivo. Pozimi je Pimen marsika-. Gospodar pridrži uzde enega terega gosta ogrel s kuhanim konja, a drugega ds. hlapcu. Oba vinom, ki je bilo zaslajeno z tiščita v desnicah kožnate biče. medom in začinjeno s cimetovo “Bi začeli?” vpraša gospodar, skorjo, a za sladkosnedeže je (Dalje prihodnjič) Imenik raznih društev Upokojenski klubi KLUB SLOTVFNSKIH UPOKOJEN CUV V EUCLIDU Častni preds: Krist Stokel Predsednik: Joseph Birk 1. Podpreds: John Gerl 2. Podpreds: Anna Mrak Tajnik: John Hrovat, 24101 Glentorook Blvd. Euclid, Ohio 44117 Tel. 531-31S4 Blagajnik: Andrew Bozich Zapisnikarica: Mary Bozich Nadzorni odbor: Predsednik John Troha, Mary Kobal, Anna Karun Poročevalca: v slovenščini, Mary Bozich v angleščini Al Sajovec Seje so vsak prvi četrtek v mesecu ob 2. uri popoldne v SDD. na Recher Ave. KLUB UPOKOJENCEV V NEWBURGHU Predsednik Anton Perusek, podpredsednik Louis Kastelic, tajnik Andrew Rezin Jr., 15701 Rock-side Rd., Maple Hts., O. 44137, tel: 662-9064, blag. Anna Perko, zapisnikarica Jennie Pugely; nadzorni odbor: Anton Stimetz, Mary Sham-rov, Steiia Mahnič. Za Federacijo: Anton Perusek, Mary Shamrov, Lou Kastelec, Antonia Stokar. Seje vsako 4. sredo v mesecu ob 2. uri popoldne, v nasle'dnih Narodnih domovih: aprila, junija, augusta, oktobra in januarja v SND. na 80 cesti, maja, julija, septembra, novembra in decembra v SND. v Maple Hts. KLUB SLOV. UPOKOJENCEV ST. CLAIRSKO OKROŽJE Predsednik Louis Peterlin, podpreds. Anton Pelko tajnik Joseph Okorn, 1096 E. 68 St., Telephone: 361-4847, blagajnik Florian Mocil-nikar, zapisnikarica Cecilia Subel. Nadzorni, odbor: Andrew Kavcnik, Jennie Vidmar, Victor Vokach. Veselični odbor: Frances Okorn, Anna Zalar. Gosp. Odbor: Mike Vidmar. Nove člane in članice se sprejema vseh starosti kadar stopijo v pokoj. — Seje se vršijo vsak tretji četrtek ob 2. uri popoldnev spodnji dvorani SND na St. Clair Avenue. KLUB SLOV. UPOKOJENCEV NA WATERLOO RD. Predsednik Albert Cesnik, podpredsednik Louis Jartz, tajnica- ZVEZA DRUŠTEV SLOVENSKIH PROTIKOMUNISTIČNIH BORCEV Predsednik Karel Mauser; podpredsedniki so vsi predsedniki krajevnih odborov DSPB; tajnik Jože Meiaher, 1143 Norwood Rd., Cleveland, O. 44103; blagajnik Ciril Prezelj, Toronto, Ont., Canada; tiskovni referent Otr.ar Mauser, 'ioronto; nadzorni odbor: Franc Šega, Anten Meglič, Cleveland, Jakob ! Kranjc, Toronto; razsodišče: Frank 1 Medved, Andrej Pučko, Gilbert, i Minn., Tone Muhič, Toronto. Zgo-i devinski referent prof, Janez Sever, Cleveland. MLADI HARMONIKARJI Slovenski harmonikarski z bo j dečkov in deklic pod vodstvom učitelja Rudija Kneza, 679 E. 157 St. Cleveland, Ohio 44110, telefon 541-4266. Poslovodkinja ga. Marica Lavriša, 1004 Dillewood Rd. tal 481-3768. ZELENA DOLINA Predsednik Karl Fais; tajnik Mike KaVas, 1260 E. 59 St. 3,91-4108; blagajnik Rudi Kristavn.^: gospodar Jože Zelenik; odborniki John Vinkler, Rozi Fais, Ivanka Kristavnik, Ivanka Zelenik, Angela Kavas in Sophie Vinkler. ST. CLAIR RIFLE & HUNTING CLUB Predsednik Renato Cromaz, podpredsednik , Edward Pečnik, tajnik John Truden, zapis Max Traven, oskrbnik Elio Erzetič. Seje so vsak drugi petek v mesecu pri Edyju Petricku, 26191 Euclid Ave. BELOKRANJSKI KLUB Predsednik Maks Traven, podpredsednik Matija Golobič, tajnik Vida Rupnik, 1846 Skyline Dr., Richmond Heights, Ohio 44143, telefon 261-0386, blagajnik Olga Mauser, nadzorni odbor: Janez Dejak, Milan Smuk, Nežka Sodja, gospodar Frank Rupnik, kuharica Marija Ivec. SLOVENSKI ŠPORTNI KLUB President: Martin Tominc, Vice-pres.: Frank Leben Secretary: Cathy Tominc, Tel.; 391-0282 Treasurer: Frank Cerar Jr. MISIJONSKA ZNAMKARSKA AKCIJA Predsednik: Matthew Tekavec, podpredsednik: Joseph Zelle. tajnica: Mary Celestina, 727 E. 157 St., Cleveland, O. 44110, tel.: 761-S906; blagajničarka: Anica Knez, odbornica za zbiranje: znamk: Caroline Kucher, Mary Strancar. Odbornica za članstvo: Marica Lavrisha, tel. 481-3768. Odbornica za Bogoslovsko akcijo (BA): Mary Boh tel. 432-2398. Za , oskrbo kuhinje: Jožefa Tominc, Ivanka Pretnar, Tončka Urankar. Za prodajo peciva: Frances 'Raischel, Mary Kokal, Rose Bavec. Za oskrbo pijače in urejanje prostorov: Vinko , Rozman, Frank Kuhelj, Leopold Pretnar. Za zbiranje nagrad in srečelov: Agn.es Leskovec, Mary Prosen, Vida Švaj- ger, Lojze Petelin, Mary Vrhovnik Nadzorni odbor: Štefan Marohi Frank Mlinar, Ivica Tominec. Ivas'1' ka Tominec. PLESNA SKUPNA KRES Predsednica: Mojca Slak, 5405 ard Ave., Cleveland, O. 44lC-881-1725 Podpredsednik: Peter Dragar Blagajnik: Janez P. Vidmar Tajnik: Frank Zalar, Ml. Odborniki: Sandy Pestotnik, Veronika Peklar, Andrej Koka Ovsenik Plesna Učiteljica: Bernarda V blag spomin OB PETI OBLETNICI ODKAR jE V GOSPODU ZASPAL NAŠ LJUBLJENI SOPROG, OČE IN STARI OČE m ZAJEC Svojo plemenito dušo je izdihnil 19. novembra 1969. Si svet Ti zapustil in šel od nas, pri Bogu pa prosi tam vedno za nas! Zapustil solzno si dolino, se preselil v boljšo domovino, kjer ni žalosti ne skrbi, kjer vse sb večno veseli. Žalujoči: soproga MARJUŠA, OTROCI, VNUKI IN SORODSTVO-Kirtiand, O. 21. nov. 1974. SLOVENSKA TELOVADNA ZVEZA V CLEVELANDU Starosta Janez Varšek. tajnica in blagajničarka Zalka Zupan, 6211 ' Glass Ave., Cleveland, Ohio 44103, j načelnik Milan Rihtar vaditeljski! zbor: Milan Rihtar, Janez Varšek, Meta Rihtar, Pavli Sršen. Telovadne ure vsak četrtek od 6. - 10. zvečer v telovadnici pri Sv. Vidu. BALINCARSKI KLUB NA WATERLOO RD. Predsed. Andy Bozich, podpred. BARAGOVA ZVEZA 239 Baraga Ave. Marquette, Michigan 49855 Predsednik Rev. Charles J. Stre-lick, podpredsednik Msgr. F. M. Scheringer, eksek, taj. in urednik Fr. Howard Brown, taj. Mr. Bernard Lambert, blag. Rev. T h o m a s j Ruppe. Letna članarina $2, podporni član, letno $10, dosmrtno član stvo $50.00, dosmrtno članstvo - za družine in organizacije $100.00. Vs’ člani dobivajo The Baraga Bulletin, ki izhaja štirikrat na leto. Društvi krije stroške za delo za priglašenjf škofa Baraga blaženim in svetni kom. TRETJI RED SV. FRANČIŠKA Duhovni \odja Rev. Julius Slapsak, predsednica Mrs. Frances : Lindič, tajnica Mrs. Frances Petne j blagajnica Mrs. Mary Panian j Shodi so vsako drugo nedeljo v j mesecu ob 2 popoldne v cerkvi sv ! Lovrenca v Newburghu. 975 KOLEDARJI 1975 KOLEDARJI ZA 1S75 SO NA RAZPOLAGO v naših poslovnih prostorih. L GRDIM & S0i5 POGREBNA ZAVODA 1053 E. 62 St. 17002 Lake Shore Blvd. Trgovina s pohištvom Kegljišče 15301 Waterloo Rd. 6017 St. Clair Ave. TO JE NAŠE 72. LETO PRIJAZNE IN VZORNE POSTREŽBE EUCLID POULTRY »fSSSL U$S Č7SJ& HOWARD BAKER 549 East 185 Street, Euclid 531-8187 Susan Ford je stara 17 let, pa je uspešno nadomeščala svojo mater kot gostiteljica v Beli hiši. ko je bila ona v bolnišnici, kjer so jo operirali za rakom na prsih, hi a sliki vidimo Susan, eno od štirih otrok predsednika Geralda R. Forda, pri raznih opravkih. Vse izgleda, da živi prilično prirodno žjvljenje dekleta njenih let, neme-neč se za svoje mesto v Beli hiši. Prihodnjo pomlad bo končala višjo šolo in namerava za to priložnost povabiti svoje sošolke v Belo hišo. JESENSKI DNEVI PRI SV VIDU Pet. Nov. 22 Ribja pečenka in sarma ob 5. pop. BAZAR - 7. do 9. zv. SENDVIČI wmj TUDI Ned. Nov. 24. Gogeja Pesnika - 11 30 do 2. pop- Sob. Nov. 23 Bazar - 7. do 9. zv. BAZAR - 12. do 4. pop. VSI VABLJENI — PRIDITE!