AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY NEODVISEN LIST ZA SLOVENSKE DELAVCE V LETO XXIV - VOL. XXIV. NO. 61 CLEVELAND. OHIO, WEDNESDAY MAY 25th 1021 Harding in vojna. Predsednik je proti vsaki vojni v bodočnosti. New York, 24. maja. Včeraj je predsednik Harding govoril v Brooklynu ob priliki parade bivših ameriških vojakov, ki so se srečno vrnili z bojišča. Slavnost je bila ena najbolj slovesnih, kar se jih je praznovalo v New Yor-ku. Med splošnim molkom je govoril predsednik Harding zbrani množici: Mi moramo biti narod tako pravičen in tako pošten, da ne bodemo nikdar več klicani na vojno, dokler je Bogu in možu dano, da skupaj vladajo. Nikdar vež v yojno! je vzkliknil predsednik Harding. Harding je imel dva govora, enega v Hobokenu, v pristanišču, kjer so ležala trupla mrtvih ameriških vojakov, katera so pripeljali iz Francije, in drugi govor se je vršil v Brooklynu, kjer je predsednik revidiral parado vojnih veteranov. V počast predsednika Hardinga je bilo zbranih v newyorskem pristanišču nad sto ameriških bojnih ladij, ki so oddajale predsedniški pozdrav, ko je jahta Mayflower s predsednikom na krovu, pljula mimo. Ko je predsednik dospel v Hobo-ken, je godba zaigrala narodno himno, in Harding je bil tako ginjen na pogledu 5000 mrtvaških rakev, da so mu topile je gp« voril, da se kaj takega nikdar več ne sme zgoditi. Jokalo je z njim tudi tisoče ljudstva, ki je odkritih glav poslušalo govor. Predsednik Harding je bil iskreno in slovesno poz-dravljan ves dan. 250.000 šolskih otrok mu je priredilo špalir na tri milje dolgi poti v Brooklyn. Otroci so prepevali narodne himne in pozdravljali predsednika, ki je bil videti skrajno ginjen od ljubega sprejema. Enkrat je dal predsednik ustaviti svoj avtomobil ter je stopil v dežju na cesto ter stisnil roke več sto otrokom. "Nikdar nisem vedel, da je toliko otrok v Ameriki'', je dejal predsednik, ki sam nima otrok. "In pri pogledu na te nedolžne otroke, kdo se drzne misliti na novo vojsko in preliti njih kri, ko odrastejo \ J -o- — Rekord je doseglo prete-čeno soboto kopališče v slovenski naselbini. Glasom poročila superintendenta Fos-terja se je ta dan kopalo nič manj kot 1910 oseb Vročina je prignala ljudi,,da se poslu-žijo hladne vode. — Naši trgovci so se skaza-li kot jako dobrotni in po-strežni pri nabiranju daril za otroke, katera danla se razdelijo prihodnji pondeljek ob priliki slavnosti v Gordon park, katere se udeleži tisoče otrok iz naselbine. Krasna darila v blagu in denarju so nabrana. V darilih so se posebno izkazali slovenski trgovci, kar moramo še posebej povdarjati, dasi je enaka dolžnost vseh, da darujejo čim več morejo. Vidi se, aa imajo naši trgovci srce na pravem mestu in so pripravljeni vselej narediti kar morejo za ~ otroke. Odbor, ki deluje na tem, da se Decoration Day v naši naselbini čim lepše proslavi, sestoji iz članov Trgovskega društva mož in žen ter iz članov American Legion, organizacije bivših vojakov. — V soboto, 28. maja se vrši v poštnem poslopju v 4. nadstropja z« one, ki hočejo stopiti v poštno službo. Poljaki na begu. Napredek rojakov. Nemci so porazili Poljake na več krajih. Berlin, 24. maja. Na obeh straneh reke Odre je prišlo do hudega boja med Nemci in Poljaki, posebno v Krappitz distriktu. Nemci so pripeljali na bojišče teške topove in strojne puške. Nemška plebiscitna komisija je z naskokom vzela mesto Annaberg, kjer so gospodarili Poljaki že tri tedne. Pri Grossteinu so Nemci vzeH Poljakom 7 stroj nih pušk ter več metalcev min. Kot se poroča, boji ne bodejo mogli trajati dolgo, kajti akutno pomanjkanje hrane se je pojavilo v vseh krajih, kjer se vršijo spopadi. In ker nimajo niti Poljaki niti Nemci dovolj hrane, bo nastalo v kratkem silno pomanjkanje. Toda kljub temu prihaja na prizorišče bojev vsak dan več nemških čet in poljskih insurgentov. Radi dogodkov na šleskem je prišlo med Nemčijo in Francijo do ponovnega prepira. Francozi dolžijo Nemce, da slednji niso zaprli svoje meje in so dovoljevali oboroženim nemškim prostovoljcem, da so hodili na Šlesko v boj s Poljaki. Nadalje so Francozi zapovedali Nemcem, da morajo plačati premogarje v o-nih krajih, kjer se vršijo pun-ti, in da mora nemška banka garantirati, da pridejo živila v zasedene ieraje. Vse te fran- 119 Slovencev dobi državljanstvo ta teden. coske zahteve je Nemčija zavrnila kot neutemeljene. Anglija je sklenila, da odpošlje štiri bataljone svojega vojaštva na Šlesko, da se kone-čno naredi mir med Poljaki in Nemci. — Iz Chicage se poroča, da je tam v pondeljek in torek vladala silna vročina. Toplomer je kazal 92 stopinj. — William Menke je stavil $1, da lahko drži roko v raz-sekanem ledu in soli tri minute. Stavo je sicer dobil, toda zdravniki mu bodo odrezali tri prste. — Kampanja za S. N. Dom. Nadalje je podpisalo dr. Z. M. B. za $500 delnic, dr. Ribnica, št. 12. SDZ za $300 in pevsko dr. Edinost za $200. Dosedaj podpisanega v tej kampanji skupno $25.000. Se nekatera društva bodo razpravljala o podpisu delnic na sejah, ki se vrše prihodnje dni. Žalosten in velik pogreb United States sodnija je odločila tri dni v tem tednu, da zasliši prositelje za državljanski papir. V sredo, četrtek in petek bo na tej sodniji dobilo 1478 tujcev ameriške državljanske papirje, ali največje število, kar jih je se kdaj bilo skupaj poklicanih za državljanstvo. Med temi je 119 Slovencev in nekaj Hrvatov. Oni rojuki, ki so vložili svoje prošnje za državljanski papir na United States sodniji, in je od tega že preteklo vsaj eno polno leto, pa ne čitajo svojega imena v seznamu spodaj, naj se oglasijo v našem uredništvu ter prinesejo s seboj dotično Karto, katero so dobili od eksami-nerja, in mi bodemo pozvede-li kaj je vzrok, da niso še klicani. To ne velja za one rojake, ki so vložili prošnjo na Common Pleas sodniji, ker tam imajo vsak teden zaslišanje. Sledeči naši rojaki in Hrvati dobijo državljanske papirje v sredo, 25. maja, ob 9. uri zjutraj: Ig. Mensinger, Jos. Preberšek, Jos. Volčan-šek, Jos. Dular, G. Predrago-vič, rr. Klobučar, A. Verder-ber, A. Gole, John Mekinda, Tom Tekavec, S. Vukotič, L. Kolar, John Rakar, A. Zgonc, L. Škoda, F. Kumelj, Ilija Gjurgevič, Tom Lintig, Mat nar Urh, Pert!. Starin, And. Ma- "rr" ričic, L. Legan, N. Mankša, Jos. Zupančič, Jos. Kroflič, Ferd. Jaklich, F. Urenjak, John Zukovich. John Bras-kič, John Skulj, St. Jakša, Paul Delisimunovič. Sledeči rojaki dobijo papirje v sredo 25. maja ob 1. uri popoldne: Mat Zdravje, A. Žavodnik, John Kerže, John Glavič, John Tavčar, A. Grundič, Fr. Opaškar, A. Rupnik, Jos. Ko-mačar, Geo, Feličič, Jos. Mr-har, Geo. Rebič, Fr. Železni-kar, Mat. Ivane, Fr. Jenko, Fr. Skok. Sledeči rojaki dobt-jo državljanske papirje v če ogi Ne se je vršil 20. maja v Newburgu, ko so pokopali soprogo Ignacija Kenik, ki je na-gloma umrla, kakor smo poročali zadnji teden. Ranjka Mary Kenik je zapustila 7 nedorastlih otrok, med njimi trojčke, komaj mesec stare. Sorodniki, znanci in sosedje so se udeležili pogreba v obi-lem številu. Čuje se, da se bo mesto zavzelo za preostalo družino. — Pisma imajo pri nas: John Obod (Obad) Marija Žerovnik, Jos. Kirin, John Braun, Ivan Avsec, Jos. Drob nič, Alojzij šraj, Anton Fran-češkin, Ivana Per, John Per, Jos. Kirin, Mike Stankovich. Prosimo, da prizadeti pridejo v uredništvo po pisma, da jih ne bo treba vračati pošti. — V soboto hodijo na sodni-jo po zakonska dovoljenja, v pondeljek pa jih že nosijo nazaj. To se je pripetilo štirikrat zaporedoma. Trije so v pondeljek izjavili na sodniji, da nečejo.po ročnega dovoljenja, ker "ne marajo punce'', dočim so bili še v soboto zaljubljeni preko ušes. » trtek, 26. maja ob 9. zjutraj: Jos. FilipiČ, Fr. Tekavec, M. Krištof ič, L. Roje, Jos. Čeče-lič, M. Nagode, Fr. Sternad, A. Tomejc, Jim Rogel, John Gorjanc, A. Antončič, John Brajin, Luka Gorup, A. Pe-telinkar, V. Markovič, F. Jar-čič, A. Fajdiga, John Želez-nik, Al. 2užek, John Turk. Sledeči dobijo papirje v četrtek, 26. maja ob 1. uri pop. M. Živkovič, Fr. Jenko, M. An-žlin, Jos. Molek, V. Starman, L. Štovanja, Jos. Jerše, Mat Hrastar, John Mihalich, M. Sterbenc, John Žibert, Mart. Hrovat. Sledeči dobijo papirje v petek, 27. maja ob 9. zjutraj: A. Benedetič, Jac. Bra-nisel, D. Šuln, Fr. Potočnik, Fr. Lah, Mich. Obradovich, Jos. Novak, Fr, Puštaj, A. Drobnič. John Papež, Jos. Česnik, Fr. Sterle, John Ker-žmanc, Jac. Žagar, John Pe-ček, A. Dolgan, John Koren-čič, Jos. Mrhar, Steve Simo-novič, Fr. Žnidaršič, A. Pez-dir. Sledeči rojaki dobijo papirje v petek, 27. maja ob 1. uri pop. John Virant, Dan Blatnik, Fr. Terbižan, Ferd. Kobler, E. Posavad, V. Žagar, Tom Eržen, P. Luznar, M. Hranilovič, Jos. Kapec, L. Haffner, Fr. Kikel, Jonn Gr-din, Lov. Torkar, Jac. Kranjc. S temi državljani doseže skupno število Slovencev, ki so dobili državljanske papirje od lanskih volitev, 435. Pričakuje se jih še kakih 150 do meseca septembra. Vsem novim slovenskim državljanom iskreno POZOR! V pondelje^, 30. maja je postavni praziuk, Dan Kin-ča(ij$ Grobov, (Decoration Day), in raditčfca naš list ne izide na ta dan, pač pa šele v sredo, 1. junija. Na Decoration Day bo našfurad ves dan zaprt, kakor tlidi v nedeljo prej, 29. maja. Upravhištvo A. D. — Otroci, ki bodejo peli na Decoration Day pri veliki slavnosti, katetp jim priredi mesto, se opozarjajo, da pridejo gotovo, v #etek, 27. maja, ob 4. uri ponoldne v kopališče na pevskojskušnjo. Naj nikogar ne ma ijka. Stariši, opozorite svoje otroke na to. — Pevsko dru itvo Slovenija v Newburgu p iredi v nedeljo 29. maja w anredno lepo slavnost, na kafero so vabljena vsa newbu Ska društva ter društva iz ^levelanda in Collinwooda. IV nogo se jih je že odzvalo. D uštvo razvije ta dan in blagoslovi novo društveno zastivo, in objed-rtem se pa odkr. jejo v Slovenskem Narodni m Domu v Newburgu dve krasni sliki, katerih ena j predstavlja George Washingtona, prvega predsednika^ Zjedinjenih držav, druga pi našega slav-čka, Primorca) pesnika Simon Gregorčiča. Zvečer se pa vrši slavnosten koncert, pri katerem fleluje tudi iz-borno pevsko društvo "Lira/ ' Na programu je 21 pevskih točk, tako da bo moral biti vsakdo zadovoljen. Veči- noma so na programu krasne popoldanske slavnosti je ob 2.30 popoldne, koncerta zve- $1,75c. in 50c. Maršala za čer pa ob 7.30. Vstopnina je la za parado sta rojaka A. Globokar in A. Gliha, botra zastavi Mr. in Mrs. Frank Kužnik. 15 društev je obljubilo korpora-tivno udeležbo. Pri odkritju slike George Washingtona zapojejo "Star Spangled Banner", pri odkritju slike Simon Gregoriča pa "Nazaj v Planinski Raj". Te slike je darovalo dr. Slovenija S. N. Domu. Vstopnice se dobi: A. Grdina, 1053 E. 62nd St. John Gornik 6217 St. Clair ave. Frank Kužnik 8101 Aetna Rd. Jac. Janchar, 3600 E. 81 st St. Rojakom priporočamo. — Policist Jelinek, v civilni obleki, je bil v pondeljek zvečer napaden od treh roparjev, ki so mu odnesli revolver in "blackjack NOVICE IZ LORAINA. Župan Grall se je nahajal v pondeljek na Common Pleas sodniji v Elyriji, obdolžen kriminalnega obrekovanja. Izjavil je, da ni kriv,t nakar je bil izpuščen od varščino $500. Proti županu nastopajo mestni solicitor Van Deu-sen, mestni prosekutor Calhoun in policijski načelnik King, ki ga dolže, da jih je potom časopisja napadel na njih časti — 17 letna Louise Alexander je šla v Cleveland iskat delo, pri tem si pa pri odhodu iz Loraina sposodila neki avtomobil, in sedaj ni avtomobila nikjer niti dekleta. — Štirje CleveiandČani so dobili precej hude poškodbe, ko se je njih avtomobil v pondeljek zvečer pri stop 73, blizu Avon Beach zvrnil v cestni jarek. Poškodovani so: Paul Slanina, 1158 E. 68th St. Josip Lucas, 3507 Lakeside ave. Sam Lucas isti naslov in Joseph Fran, 3487 Lakeside ave. Slanino in Lu-casa so prepeljali v St. Joseph bolnišnico. da uporabijo svoje državljanske pravice sebi v prid in ko-častitamo in želimo,1 rist svojega bližnjega. Punt v Egiptu. Domačini so sespuntali proti Evropejcem. Aleksandria,. Egipt, 24. maja. Uradno se naznanja, da je bilo pri splošnem pun-tu včeraj ubitih 23 Evropcev in nad 130 oseb ranjenih. Ste-pli so se med seboj Grki in domačini. Policija in vojaštvo je šele proti jutru naredilo mir. Ogenj je naenkrat zbruhnil na več krajih mesta, toda so kmalu vse pogasili. Sicer se pa streljanje v mestu nadaljuje. Evropejci kot domačini streljajo pri oknih na ulico. Vrhovni poveljnik angleških čet v mestu, general Allenby, je razglasil, da bo dal s strojnimi puškami streljati v hiše, odkoder prihajajo streli. V mesto je dospela močna posadka angleške armade. Upor je baje nastal, ker je neki domačin ustrelil nekega Grka, nakar je postalo streljanje splošno. Domačini so ujeli dva Evropca, jih namočili s petrolejem in javno sežgali na ulici. Poroča se tudi, da se bliža četa 150U Arabcev mestu Ramleh, vendar je angleška armada dovolj močna, da bo potlačila upor. Splošno se smatra, da je vstaja uprizorjena od Egip čanov, ki so siti angleškega jarma. PRETEPAČ ŽENSKE IN ODREZANA BRADA. Akron, O. 24. maja. James F. Martin je SO let star farmar v Greensburgu, blizu Akrona. Njegov največji ponos je bila dolga, srebrno-be-la brada. Mož ima danes samo pol brade in zgubil jo je na čuden način. Martin je bil obdolžen, da je pretepel svojo pohabljeno ženo. Njegova žena, ki je petintrideset let mlajša od njega, je hodila po bergljah. V pondeljek ji je mož berglje iztrgal iz rok ter jo začel z bergljo tepsti po životu, da je žena silno kričala. Ko so sosedje to zvedeli, se je zvečer kakih dvajset mož pripeljalo pred stanovanje farmarja. Vsi so bili oblečeni kot duhovi, zaviti v dolge, bele rjuhe, na glavi so imeli mrtvaške kosti ter maske. Pozvali so farmarja naj gre z njimi. Naložili So ga na avtomobil in odpeljali v bližnji gozd, kjer so vršili nad njim sodbo. Spoznan je bil krivim. Ker so vedeli, da je na svojo brado najbolj ponosen, so sklenili, da mu odre-žejo pol brade in ga pobrijejo po eni strani lica, kar so tudi naredili. Potem so ga spustili v gozdu in farmar je le te-ško prišel domov. Tu ga je aretiral šerif, in sedaj se bo moral še pred sodnijo zagovarjati. — Razni mestni uradniki se vozijo za zabavo v mestnih avtomobilih, kar hoče mestna zbornica sedaj s posebno postavo preprečiti. Mesto pla čuje ogromne svote na leto za popravo in vzdrževanje mestnih avtomobilov. Nad $200.000 velja mesto poprava avtomobilov in vzdrževanje, a razni uradniki rabijo te avtomobile za svoje privatne zabave in izlete, kar seveda ni prav. Najnovejši škandal je povzročil neki uradnik, ki je šel z mestnim avtomobilom v neko gostilno zunaj mesta, kjer se je leoo pijančevalo. Sledila je velika preiskava, toda natančnega ne pride nič na dan. — Rozinov Jaka opozarja na neki oglas v danainjem listu, kjer se dobi 10 sodov "knpljice" kar tako — z-* t)*- Velika kazen za politikar-je v službi. V Clevelandu se je začelo z aktivnim delom glede nove mestne vlade, katere načrt bo predložen volivcem v juliju ali avgustu v odobrenje. Zbran je odbor 100 mož, ki vodi vso kampanjo. Glasom teh načrtov, v kolikor so sedaj zreli za javnost, Cleveland ne bo zgubil samo župana, ampak tudi councilmane. Mesto, ki je sedaj razdeljeno v 32 vard, bi se znova razdelilo v štiri distrikte. En dis-trikt bi bil na zapadni strani mesta, trije na vzhodni. V teh distriktih bi se volilo tako-zvane "zaupne može", kakih 25 po številu, in ti možje bi potem imeli nalogo poiskati upravitelja za mesto Cleveland. Druga točka tega načrta je, da se naredi vsak uradnik, ki ima kaj opraviti z denarjem, osebno odgovoren za vsak dolar, ki se potroši za mestne potrebe. Upravitelj mesta Cleveland bi takoj po svojem imenovanju zbral tri može, ki bi pod njegovim nadzorstvom vodili vse mestne posle, in sicer: direktor postave, direktor financ ter direktor javnih potreb. Načelnik policije bi bil direktno odgovoren upravitelju mesta, ne pa kot sedaj, da je odgovoren direktorju javne varnosti, direktor pa županu. Iz krogov mestnih uradnikov se odpravi vsaka politika. Noben uradnik ne bo smel prispevati nobenega denarja v kako politično stranko, in nihče ne bo mogel biti imenovan potom političnega uplji-va. Kadar je imenovan kak uradnik v službo, se bo moral podpisati, da opusti vse politično delovanje, sicer je nemudoma odstavljen iz službe. Poleg tega pa bodo taki uradniki kaznovani z zaporom in denarno kaznijo, kar je nekaj popolnoma novega v ameriški politiki. Kazen je od $50 do $1000 in od 30 dni do 6 mesecev zapora. Štirje distrikti, v katere bi bilo mesto razdeljeno, bi volili sledeče councilmane: West Side District bi zvolil 7 council-manov, a vsak izmed East Side distriktov pa bi zvolil po 6 councilmanov, tako da jih računajo na 25 vseh skupaj. Kot pravijo bi dovolili nekake ugodnosti onim distrik-tom, kjer stanujejo večinoma tujezemci. Prihodnji mesec se začne z veliko kampanjo za nov sistem vlade. — Pevci in Pevke Jugoslovanskega Narodnega Doma v Euclid, O. priredijo v nedeljo 29. maja ob 3. uri pop. drugi koncert. Ta zbor pevcev in pevk je še mlad, vendar so v kratkem času se izvrstno izurili v petju. Na pro-gramu imajo 15 lepih pesmic, katere poje deloma moški zbor, mešani zbor, dekliški naraščaj, ženski zbor, solo-spevi, dvospevi. Med narodnimi motivi najdemo sledeče: Lani sem možila se, Oj, deklica, povej mi to, Jaz sem pa revček fajfco zgubil, itd. itd Po koncertu ples' in prosta zabava. Jugoslovani iz Collinwooda, Nottinghama in Euclida, pa tudi iz Clevelan-da so prav prijzno povabljeni, da pridejo v nedeljo ven v prosto naravo in se objednem udeleže koncerta, s katerim bodčjo prav gotovo zelo zadovoljni. Za najboljšo postre- setč«» ^ *<>*<«. j,ko do- sov, ko je bilo pet krav za en groi! ' bro preskrbljeno. Paketna posla. Pot za paketno postov Jugoslavijo odprta. Konečno vendar! Cesar so naši rojaki v Ameriki najbolj pričakovali, se je zgodilo. Med vlado Zjedinjenih držav in kraljevino SHS se je sklenila pogodba glede POŠILJANJA PAKETOV IZ A-MERIKE V DOMOVINO. Pakete se lahko začne pošiljati takoj. Sledeča so pravila za pošiljanje paketov: Teža posamnega paketa sme biti do 22 funtov, in največja dolžina, širina ali viso&na paketa ne sme biti nad 3 čevlje in 6 palcev. Paketi morajo biti tako zaviti, da jih lahko pregledajo carinski pregledniki, in da jih poštni uradniki lahko sortirajo. Poštnina znaša 12 centov od funta, toda to velja samo do Dubrovnika, kamor se paketi pošiljajo. Od Dubrovnika naprej pa bodejo jugoslovanske oblasti pobirale še posebno poštnin« od onih, katerim je paket namenjen. Ta poštnina bo znar šala za pakeic do 5 kil teške 8 kron, za pakete do 10 kil na 16 kron, brez ozira n« oddaljenost od Dubrovnika, do kraja, kamor je paket namenjen. Poleg te takse bo moral prejemnik paketa plačati še avizno tarifo, ki znaša 10 par, (40 vinarjev.) Poleg te takse pa bo država pobirala še carinsk< predmetov, ki so vrženi Pošiljatelj vsakegfl paketa mora priložiti carinsko deklaracijo, kjer je točno označeno vse kar se tiče vsebine paketa in vrednosti. Na to deklaracijo se mora poftl-Ijatel podpisati in točno označiti svoj naslov. V pakete se ne sme dajati nobenih pisem ali sploh kakih osebnih poročil. Ravno tako se ne sme v akete dajati sledečih stvari: obak, cigare, cigarete, saharin, sol, b&rut ter razne eksplozivne stari, cigaretni papir, žive ali mrtve toy ali, sadje in sploh stvari, ki se hitro pokvarijo. Sicer je pa dovoljeno pošilja vse druge trgovske predmete. Paketi se lahko registrirajo, in v slučaju zgube ali tatvine, razven izvanredne sile, (to je, ako nastane vojna, aH je blago zaplenjeno kje, itd.) dobi pošiljatelj odškodnino, ki v nobenem slučaju ne bo znesla več kot 50 frankov, (okoli $7.). Za nadaljne podatke se obrnite na ameriške poštne urade. Naznanja se še, da se za sedaj sme pošiljati pakete samo iz Amerike v Jugoslavijo, dočim se za pošiljanje iz Jugoslavije v Ameriko še vrše dogovori, ki bodo v kratkem gotovi. S .iH 2! T. V,ii 1 f-M 'm — Opozarjamo na oglas od The Zak Bros. Co. €004 St. Clair ave. glede razprodaje čevljev. The Zak Bros. tvro-ka je znana narodna češka tvrdka, ki ima več proda ja-stropju skušnja za one, ki hočejo stopiti v poštno slušbo. — V torek so se začeti zadnji dogovori med unijskiim stavbinskimi delavci in med kontraktorji, da se neha stav-binski štrajk v Cleveland«. Ako ne pride do poravnave, najamejo kontraktorji skebe. — Članstvo S. N. Čitalnice se vabi, da se polnočtevifao udeleži redne mesečne seje, ki se vrši v četrtek, 26. ob 8. uri zvečer. Na tej se bo ukrepalo, če se S. čitalnica inkorporira. ■i ' v. 1^,___ mm AMERIŠKA DOMOVINA" (AMBMCAH BOM) RiltlllRAi - $4.0» . $5.60 Vaa.pia»a, dopisi bi danar naj m pošilja m "Aawriika Domovina" •119 8t Clair An. N. K. Clmlud, Ohio TaL Cay. Princeton 189 fšMSS DEMSVBC. Pubtmhsr LOUIS J rute. Editm UMU MONPAX. V0NMBAT AND PRIDAT Read by 25.000 Sltmauus in tk« City of detalud ud ekewhere. Afarlliiog rito on request. American a spirit Foreign in lugmK «ly Batercd as scaoa*-clw» nutter January Ith 1909, at tka »aai affles at Uavelaad. Ohle uador tba Aat al Aferah M, 117». M No. 61. Wed. May 25th 1921 M Zakonski blagoslov in drugo. Predsednik Harding, ki mora biti vedno prijazen napram vsem državljanom, je. poslal svoje častitke neki dru-ižni, pri kateri se je oglasila štorklja in prinesla štiri babye. Mi pa pravimo, da je treba častitati oni družini, ki ne dobi četvorčke. Bodimo hvaležni, da so tako redki. Če bi človeški zarod imel mlade v obilici kot zajci, in če bi vsi ti otroci živeli, tedaj bi na svetu že zdavnej zmanjkalo prostora, in ljudje bi mesarili eden druzega, ker ne bi bilo dovolj druge hrane za vse. Bolj ko se širi kultura, bolj se manjša število rojstev. Morska školjka ima milijone mladih ra leto, zato pa je na najnižji stopinji živalstva, d očim ima slon vsake dve leti samo enega mladiča. * * * V New Yorku se je ustanovila organizacija, katere člani so sklenili zapustiti mesto in se podati na farme. Potovali bodo v državo Idaho v 128 avtomobilih, ki so prirejeni \tako, da jim ponofii lahko služijo za postelje. Kdo se spominja starih časov, ko so ameriški pijonirji se vozili v ogromnih, nerodnih vozovih proti zapadu, kamor so širili kulturo in poljedelstvo v divje, nepoznane kraje! In vožnja po železnici je danes tako draga, da se ljudem splača potovanje v avtomobilih. Vsaka družina ima že farmo kupljeno ter bo prinesla s seboj $3000. Takih naseljencev bi bila vesela vsaka država. Izjavili so se, da pričakujejo, da bodejo njih otroci vzgojeni na svežem zraku, ne pa v dimu in kamenju, kakor se nahaja v New Yorku. * * • Slišali ste o 'Visokih plačah'', katere dobivajo stav-binski delavci, ki gradijo hiše, katere tako potrebujemo. Slišali ste, da se te plače morajo znižati, če hočemo dobiti cenejše hiše. Toda ali ste že kdaj slušali, kaj je pravzaprav vzroK, zakaj je tako drago za onega, ki hoče graditi hišo? Preiskava v New Yorku je prinesla dejstva na dan. Gos-»dje kontraktorji, katere je vlada pozvala na odgovor v ew Yorku, so priznali da dočim so plačevali delavce $1 na po Nc so pa računali lastniku hiše $3 na uro za delo, včasih več. In to je vzrok, zakaj je gradnja hiš tako draga, to je vzrok, zakaj so kontraktorji zaslužili v New Yorku tako lepe dobičke, potem so pa s prsti kazali na delavce, če$, nje primite, oni požerejo vse, kar se računa za hišo. In pri tem še računajmo koliko so zaslužili pri prodaji lesa in druzega materijala, pa bodete videli, da imajo delavci prav malo opraviti pri draginji hiš. a * * V Ameriki, primanjkuje danes 1.200.000 hiš. Tako je izjavil trgovinski tajnik, Mr. Hoover, ki mora vedeti take stvari In kolikor se danes zgradi novih hiš ni niti dovolj, ^a se nadomesti one, ki sproti pogorijo ali razpadejo od starosti. Mr. Hoover pravi, da ima na delu eksperte, ki študirajo ta pfoblem. Želimo mu uspeha. Mr. Hoover je tudi izjavil,, da kontraktorji v Ameriki uničijo vsako leto toliko Stavbenega materijala da bi lahko zgradili 70 piramid kot ih imajo v Egiptu. Zapravljivost je v Ameriki postala ne-^j, vsakdanjega. Zato pa zaostajamo v napredku v trgovini, in nas bodo kmalu drugi narodi prekosili, dasi je A me- Via/dne številke kažejo, da eksportira Nemčija blaga '.Xrfvqti jS5.000.000.000 mark na leto. Po vsej Nemčiji se de-, Ja $ polno paro, nobenih štrajkov ni nikjer, narod se vrača ft noraainpmu položaju. 26 procentov od gorenje svote bo dajalo zaveznikom vsako leto en tisoč milijonov mark v zlatu. , • «i a ii * - .V državi Wyoming so sprejeli nostavo, glasom katere mora ženin pred poroko dokazati državi v zdravniškim spričevalom, da je "telesno zdravpredno mu dovolijo poročiti se. Je dobra postava to, brez dvoma, toda čudimo se, kako je svet do danes živel brez te postave i Nasprotno pa zopet kaj bodejo naredili oni moški, katerim postavno ne bo dovoljeno spolnovati oziroma vršiti zakonske dolžnosti? DOPISI. Cleveland, O. Cenjeni g. .urednik, prosim vas, sprejmite ta skromni dopis v predale našega liwta. Najprvo naj omenim, da v stari domovini smo verovali v strahove, v Ameriki so pa nekake prikazni, ki so slabše od strahov. Tudi pri nas na 63. cesti proti jezeru se pojavlja prikazen v človeški podobi vsako soboto okoli polnoči, in ta zverina začne na ves glas preklinjati Boga, da se razlega do 55. ceste, premetava nekake zaboje in skače. V skakanju je pravi mojster, tako da ga nobena opica ne prekosi. To je slovenski fant, star kakih 30 let, ne tukaj rojen. Jaz kot cela okolica protestiramo, ker vem, da se vsi strinjajo z menoj. Saj * fant take starosti bi vendar moral imeti pamet. Naj malo zapoje ali zagodrnja, takega živin- skega kričanja ni mogoče poslušati. Čeprav štapamo, pa hočemo imeti počitek in mir. Kar se dela tiče vam je znano kot meni. Mi delavci smo razdaljeni v tri dele. Eni delajo poln čas ali te lahko na prste seštejemo, drugi delajo 2 ali 3 dni na teden, tretji pa nič že več mesecev. Tem najhuje prede. Če človek dalj štapa, bolj se ga bojijo v službo vzeti. Po mojem mnenju je sedaj najslabše, samo ljudi mešajo sem in tja. Naj človek premisli, če ima mož veliko družino, in <"e dolgo štapa, pride revščina, nazadnje lahko obupa. Želim, da bi se delavske razme- j re v kratkem kaj spremenile,! ker sem sam prizadet. Vas pozdravljam in želimo mno-1 go napredka v vašem podjetju. i Poročevalec. Barberton, Ohio. Cenjeno uredništvo. Vaš odgovor gle- de imen raznih državnih tajnikov in poslancev sem prejel, kakor tudi luijiiloo. Sel sem, da se informiram o imenih omenjenih oseb v tuk. javni knjižnici, kakor ste mi svetovali. Tam pa niso nič vedeli. Niti mi niso mogli odgovoriti v katerem kongresnem distriktu živimo. Šel sem potem k nekemu Mr. Mihchell, ki je bil svoječasno župan v našem mestti in sem njega vprašal. Rekel je, da smo mi v Barbertonu v 14. kongresnem distriktu. Ko sem ga pa vprašal, ali je gotov o tej sfVari, mi je povedal, da ne ve za gotovo, in šele ko je telefoniral nekam k nekemu odvetniku, smo bili gotovi. V javni knjižici niso vedeli, kdo je U. S. kongresman iz našega okraja. Ko sem jim pričel staviti vprašanja, se jim je takoj videlo, da so v zadregi, in da jim je stvar zelo neljuba, čeravno so hoteli i o zakriti s prijaznostjo napram meni. Kaj ne, zelo lepo spričevalo Amerikancem posebno osebam, od katerih bi se kaj pričakovalo. Pa imajo nas inozemce za zabite? Jaz sem pa vedno obratno trdil in sem se neštetokrat prepiral s tu rojenimi Amerikanci, s katerimi pridem skupaj pri delu, katere vedno pripravim do molka s tem, da jim dam par vprašanj, katere sem se moral naučiti, ko sem dobil papir. Vi z vašim liston^ste že veliko dobrega naredili za vaše ljudi v Oevelandu in drugod, in ko bi se tej stvari posvetilo tudi od drugih strani vsaj polovico toliko pozornosti namesto da se danza-cjnevom uči ljudi o komunizmu in rdečih naukih, pa bi bili naši ljudje v očeh Ame-rikancev in ameriške javnosti na drugem mestu kot so danes. Z rojaškim pozdravom A. O. Joffre, Pa. Ker mislim, da od tu še ni bilo kdaj kakega dopisa, zato sem se jaz namenil nekoliko napisati. Kar se tiče dela, je za zdaj še dosti dobro, ker so gačeli premogo-vi rovi obratovati s polno paro, toda sem hoditi za delom ne svetujem nikomur, ker se delo teško dobi, kajti rovi so prenapoljneni. Če se bo kaj noboljšalo, bom že sporočal. Pred enim tednom se je delo lahko dobilo, ko so pa ljudje zvedeli, da se dela vsak dan s<\pa pritisnili sem od vseh strani. Slovencev tukaj ni dosti, mislim da je samo par družin in nekaj samcev. Večinoma so tukaj Poljaki in Italijani, dve milji od tukaj je pa, dosti Slovencev, ker vem, da imajo v Burgetts-town svojo dvorano. Kakor slišim in berem v časopisih, so kampanije delavcem znižale plače od 25 do 35 procentov, in to je vse, ker delav-ei niso dosti organizirani. Tukaj je plača kakor je bila in mora ostati na tej višini do 21. marca, 1922, ker so delavci tukaj organizirani, zato je pa tudi plača ostala pri starem. V Fidciton pa je kom-panija znižala plače kar naenkrat za 50 procentov. Lansko leto so delavci imeli $1.50 od tona. zdaj imajo samo en dolar. Pa še pravijo ljudje. ka| bo "Union'1, saj nič ne pomaga. Zda j se pa vidi če pomaga ali ne. Pri organizaciji je plača ostala povsod kakor je bila, drugod so jo }>a znižali. Mesto Burgettstown je od Pittsburga 27 milj, sem vozi Pennsylvania železnica in je ob glavni progi, zato se pa lahko dobi vlak vsako u-ro. Od Pittsburga stane vožnja sem $1.08. Posebnih drugih novic nimam. Konečno pozdravljam vse čitatelje tega vrlega lista. Tony Srepeoh, Box 125, Joffre. Pa. toz&de siljen _ nosti, da smemo ponosa v Dokler ške samo dni, se Slo tudi ako bi blaga, istih pri-jav- lo, da Tako ne ako imamo kaj jo male pogre-dje, ki so nevfc-ne zanima, in i ne imeii istega cen ali iste ste postrežbe, se tudi ne čutili užaljene, ker smo pa prepričani, da imamo vse to in še več, boljše postrežbe domačih slovenskih delavcev in pravične cene, kakor jih drugje boljših ne morete dobiti, zato se pa čutimo naravnost užaljene in smo večkrat razočarani od svojih najboljših prijateljev, od katerih bi smelo pričakovali : svoji k svojim! Nekateri to storijo, ker ne vedo in ne čutijo za domačo stvar, drugi naravnost iz ne-voščljivosti, ker se bojijo, da je ta ali oni že prebogat, zopet nekateri zapeljavajo k tujcu druge, pričakujoč nekaj daril zato, pri tem pa zgre širno s volj cilj in storimo krivico samim sebi, kar vam hočem dokazati v naslednjih vrsticah: Rekel sem: Mi se čutimo užaljene, pri tem mislim splošno slovenske trgovce in nas tri, ki vodimo trgovino s pohištvom. Užaljeni smo, ker, po pravici povedano, nas je naravnost sram, ko vidimo, da smo zaničevani in preži, ko vi, naši prijatelji in naši domačini, katerim smo že mnogokrat storili usluge, hodite po stvari, katere prodajamo kupovat drugam, k tujcu, kar ni prav, ako upoštevamo svoj k svojim. Užaljene se čutimo zato, ker smo že mnogo storili za svoje, nikdar se ni odrekla nobena potreba, nobena prošnja prezrla, mnogokrat smo storili v svojo škodo, več kakor je naša dolžnost zahtevala, samo zato, da bi odgovarjali: svoji k svojim. Dandanes pa je že več onih, ki pri- hajajo po pomoč kot onih, ki prihajajo kupit, mnogo več izdajamo za tiarod kalcor na - , , P* prejmemo. Ni res, da ljudje ne bi potrebovali. Mnogb se jih poroči vsak teden in veliko se pokupi raznega blaga, drugi dovažajo po slovenski naselbini polne vozove blaga, tujec se zaničljivo smeje, nas je pa sram, kar bi moralo biti v resnici onega, ki je kupil drugje, ako pomisli pravo stvar. Vi spadate v društva, katera podpiramo, pridete v ne-prilike, iz katerih vam pomagamo, vi ste in bodete še potrebovali enega ali druzega za pomoč, mogoče bodete postali tudi trgovec in bodete spoznali, da ni prav, ako vaš prijatelj več zaupa tujcu kakor pa vam. Največja napaka je ta, da tako malo mislimo in smo tako malo odločni, vseeno se nam vidi, ali gremo sem ali tja, pravimo, saj je vseeno, pri tem se pa navadimo, da malo več zaupamo drugim kot sebi, in kakor sem že ome nil, nekateri pravijo, saj ima ta že dosti, zakaj pa jaz nimam ničesar, v tovarno naj gre. Ne bodem zanikal, da včasih tudi slovenski trgovec potrebuje kritike, ker vsakdo ne spolne vsega, kar je dolžan spolniti za svoje odjemalce, toda pri tem je treba pravično plačevati onim, ki to zaslužijo: v tem moramo biti pravični in dostojni sodniki, in ne smemo pozabiti tega, da ako bo imel slovenski rojak kdaj kaj premoženja, da bo še vedno čas, da kaj stori za svoj narod. Ako ne bodemo imeli premožnejših rojakov se ne moremo visoko dvigniti, v nobenem oziru, niti v narodnem ne. To naj velja splošno. Ako pa govorim o sebi in o podjetju, katerega lastujemo trije gospodarji, potem hočem tudi tukaj dokazati, da obstoja preveč, ko nekateri s prstom kažete na bogastvo, katerega ni. Marsikateri delavec me glede premoženja daleč prekaša. Vse kar sem pokazal napredka v trgovstvu sem storil za dobro ime naroda. Le z zaupnostjo, katere sem RESNA BESEDA. Ko pišem ta članek, mislim resno, naj bo plačan kot oglas, želim pa, da ga čita vsakdo, ki čuti slovensko. Že dolgo opazujem, kako se vrši v naselbini krivično barantanje pri nakupovanju potrebščin za slovenske družine. To pa nikakor ne odgovarja "svoji k svojim * za kar se tako radi ponašamo ob vedno imel v oblici, smo trije . Storili smo to prisiljeno in brez denarja, ker je moralo biti prodano in bi tako poslopje z dvorano pridlo tujcem v roke, v sredi slovenske naselbine. Poslopje se bo z najemnino plačevalo celih 11 let. Torej "bogastvo" naše naj vas ne moti In odvračuje, da ne bi kupovali pri nas. Sicer pa ni treba pisati, da nismo vselej storili svojega deleža za narodni blagor, z velikim veseljem bi storili še več, ako bi videli, da je kdo kaj hvaležen. Marsikdo si mi je že mnogokrat nasmehnil in dejal: "Kdaj boš pa kaj za sebe delal T'...... Ni potrebno nadaljevati, ker kmalu koga užalim, povem naj pa še moje mnenje o trgovstvu. Kar je ^minilo, je minilo, saj živimo za bodočnost, ne za sedaj. Za boljše življenje imamo še vedno čas. Prizadevamo si lahko vedno, da pridemo do pravega spoznanja. Popolni pa bodemo nikoli. Ako trgovina, katera eksistira pod mojim imenom ni bila popolna za splošen slovenski živelj, bodem pa sedaj uporabil vse eneržije, in moči. Pripoznam, da sem precej zanemaril, ko sem jo zapustil, s tem da sem se odstranil dnevno v stanovanje. To sem pa storil, ker sem pričakoval, da pristopi druga pomoč, in to je g. F. Jakšič, ki pa je moral prevzeti v roke drugo bolj potrebno narodno delo, (banko). Medtem pa Je trgovina pohištva ostala v rokah narodu manj poznanih ljudi, dasiravr.o je g. Jos. Kremžar kot stavbenik eden najboljših mojstrov, kar se tiče izdelovanja pohištva in najbolj marljiv delavec, toda ni imel toliko skušenj pri prodaji, kot sva jih imela z Bernardičem, ker smo dolga leta kupovali in prodajali. Ker sem spoznal veliko potrebo, da sodelujemo pri trgovini, bode tam sedaj zopet isti red in osebe, kakor ste jih bili vajeni prej. G. Bern at dič bode stalno tam, jaz bodemo pa dnevno, kadar ne bom zaposljen s pogrebi. To pa Se ni vse. Z Bernardičem bode-va uredila ves sistem. Glavno je, da bodo cene odgovarjale besedam, katere sem tu napisal. Prodajalna je povečana in ena največjih in najlepših v naselbini. Blaga je toliko in tako različne vrste, (la ni nobenega vzroka, da odjemalec ne bi dobil, kar potrebuje. Postrežba pa je bila tudi zadnja leta točna irr Dal}« aa trrtjl utranl. Znano vam je ZNANO VAM JE; da mi trgujemo s hišami in far-mai, kupujemo in prodajamo. ZNANO VAM JE naše poslovanje in uspeh našega prometa, mi smo ustanovljeni na pošteni podlagi in zato vam jamčijo naši kupče-valci. ZNANO VAM JE, da napredek trgovine je le v poštenosti ter točni postrežbi, in to je naše geslo. ZNANO VAM JE, da je splošna govorica o naši poštenosti ter zadovoljnosti naših odjemalcev. Enkrat z nami, vedno z nami. ZNANO VAM JE, da je vsak ki je z nami kupeeval vedno imel veliko korist. ZNAN6 VAM JE, da kar gre skozi naše roke, je in mora biti to kar se vam go-.vori. ZNANO VAM JE, da je naš uspeh v preteklosti bil odvisen samo od tega, ker smo imeli v prodaji le najboljša posestva po zmernih cenah in radi poštenega delovanja. VI DOLGUJETE SAMI SEBI, da pridete k nam in si pustite razkazati kadar nameravate kupiti hišo ali farmo ter da vidite s kom imate poslovanje. Kalish & Nachti<*al trgovci s hišami in farmami 6106 Sf. CLAIR AVE. v Htffnerjevem uradu Mi alnaM v ireii s aikowor drafim. se ako talita Imeti "Stop* znamenje s lam avtomobilu ga lahko kunite dH kot d nuje, In ml ga vam zastonj pi lučjo na va-pri naa cenejše drugje, la mT ga vam zastonj priftvratimo na avtomobil. Imamo vae potrebščine za avtomobile, biciklje in motorna koleea. Popravljamo tirea, tubes in avtomobile. Pri naa dobite gaaolin, olje in mazilo A. Novak, 6013 St Clair ave. Ustavite se, kjer vidite tire pred trgovino. Odprto ob nedeljah. illllllllllllllllllllllllllllllllllllUlIllllllllllllllllllllllIltlllllllllllllllllllllllllllllllllllll PAROBRODNI LISTKI se lahko kupijo v našem uradu za sledeče plovitbe. Mi smo pooblaščeni zastopniki za vse preko-oceanske proge. Olympic ...4. junija Cherbourg Pannonia .4. junija, Trst, Reka Lafayette ......4. junija Havre La Touraine ....7. junija Havre Mauretania 0. junija Cherbourg La France.....9. junija Havre Belvedere Aquitanla La Savoie Paris ____ Chicago .. M. junija Trst, Reka 14. junija Cherbourg ----18. junija Havre ----23. junija Havre ....25. junija Havre Jugoslovanski potni listi se sedaj lahko dobijo. Za informacije se obrnite na Zupnick & Company Prodaja parobrodnih listkov in pošiljanje denarja. 6024 ST. CLAIR AVE. CLEVELAND, O. KADAR STE BOLNI Prva stvar, ki bi jo radi vedeli je "Kje dobiti dobrega zdravnika" Ce pridete v urad dr. Kenealy, 647 Euclid ave., Cleveland, Ohio, tedaj dobite zanesljivega zdravnika, katerega hočete, brez izgube časa. Ko obiščete dr. Kenealy, sprevidite, da je on jalco skrben pri preiskavi vaše bolezni, on znajde natančno, kako ste bolni. Njegov urad je opremljen z modernimi aparati, in s pomočjo svojega obširnega znanja se umakne napakam. Nasveti zastonj. Uradne ure: od 9. zjutraj do 8. zv. Dr. KENEALY Ob nedeljah od 10. zjutraj -do 2. pop. 647 Euclid Ave. Second Floor Cleveland, O. Zraven Bonds trgovine Zraven Star gledišča. i- i VOLJA, SREDSTVA, PRAKSA Za točno in vestno izvršitev poslov, ki so v zvezi — * a pošiljanjem denarja v stari kraj, h potovanjem v domovino, z dopremljenjem oseb v Ameriko in z drugimi posli tega področja, so nujno potrebne tri glavne stvari VOLJA SREDSTVA, PRAKSA. Našo resno voljo za točno službo najbolje dokazujejo številna zahvalna pisma od onih rojakov, ki so se do sedaj poslužili naše tvrdke. Naša sredstva so naš dobro organiziran urad, naše dobre zveze s starim krajem, naša zastopstva parobrodnih družb in naše državno bančno dovoljenje in državna kontrola čez naše poslovanje. Nad 1.400 potnikov, ki so z našim posredovanjem do sedaj potovali v stari kraj ali od tam sem, govori o naši praksi. Ako hočeteVi poslati denar v stari kraj, potovati v stari kraj ali dobiti koga iz starega kraja, je v Vašo korist, da se obrnete na: , ZAKRAJŠEK & ČEŠARK SLOVENSKA BANKA 70 — 9th Avenue, New York City Vrednost jugoslovanske krone se v krat-kem zviša. Ako želite, da pride vaša denarna pošiljatev ob pravem času v staro domovino, da se izplača vašim dragim v domovini tedaj se poslužite našega denarnega zavoda, ki je po svoji stari zanesljivosti najbolj poznan Slovencem kot najbolj zanesljivi zavod za poiiljanje denarja. Izplača direktno v Ljnbljani. V močni zvezi smo s pet največjimi ljubljanskimi bankami, imamo pa tudi zveze s celo Hrvatsko in ostalo Jugoslavijo. Drafte izplačuje Slovenska Banka v Ljubljani. Pri nas dobite vsa pojasnila glede potovanja v staro domovino in smo zastopniki za vse prekomorske Črte Premoženje te banke znaia osemindvajset milijonov. Vložite svoje prihranke v to močno in varno banko. 'j Odprto od 9. zjutraj do 7. zvečer vsak dan. lb Lake Shore Banking & Trust EL 55th ST. ft ST. CLAIR AVE. , UNION AVE ft E. 93rd ST. IN PET DRUGIH PODRUŽNIC. . . <+•* - > ■ islca, torej de cene. Ako -so naSe cene višje kot drugod nikar ne hodite v našo trgovino, kajti bilo bi nespamet-denar tja metati. Ako pa imamo nižje cene ali vsaj take kot drugod, potem pa sme lo trdim, da nas upoštevate vsaj toliko kot mi vas upoštevamo. Pri tem p? bodite pazljivi in dajte se prepričati, predno drugje kupite. Ne bodite lahkoverni in se varati, misleč, da tisto, kar vidite napisano, da je ravno tako kot se obeta. Mi smo vaši lastni rojaki, ki vas poznamo in spoštujemo, ki smo vam hvaležni, in ki še pričakujemo, da pridete zopet k nam, zato se lahko na nas vsak čas zanesete. Nam ni toliko koliko naj prodamo in zaslužimo. Ako bi te hoteli, bi istega že zdavnej dovolj imeli. Mi smo med vami, da živimo in vi živite z nami. Nas veseli, da vi kupujete pri nas, ker se tako Čutimo bolj domače. Torej izjavljam, da bo tr- lahko poleg dvajset delavcev trideset in le več. Z drugimi besedami rečeno: v Sloveniji naj se oeemurni delavnik sploh uJdne; delavstvu, Id se je borilo petdeset let za osemurni delavnik in ki ga je v svobodni JugOBlar viji končno izvojevalo, naj se mu zopet odvzame! Krediti za zgradbo idez-nic. Na seji ministrskega sveta se je sklenilo, da doni ministrstvo za promet od Narodne banke 250 milijonov dinarjev kredita za gradbe železniških prog Kočevje - O-in, Prekmurje - Maribor, iš - Knjaževac in Užice -Vardiste. Statut Narodne banke Srbov, Hrvatov in Slovencev je že odobren in na-redba o prometnem kapitalu že podpisana. Sklenilo se je tudi, da se srbski zakon o javni varnosti raztegne tudi na Bosno. DAROVI Nadalje so darovali za zvonove cerkve sv. Jurija v Starem Trgu pri Lo-( žu: Neimenovan $10, po $5: Jos. Ko-govina na mojo odgovornost i midar, Louis Intihar, John Intihar, po i__i. i $3* A. Kmet, po $2: Neimenovana, Fr. OvSlOVala kot sem obljubil. Baraga, Matevž Turk, po $1: Frank 'rosim pa vsakterega, da se > Mlakar, Fr. Krašovec, John Hace, Jos. v vsakem slučaju nezadovolj-' kŽh. 'pime* t TlOSfi obrne naravnost do me- Antončič, Fr. Mulec, John Aseg, Louis kfiT a p m orl Qovnrfin 70 I Gregorčič, John Speh, po 50c. Fran-Ker sem odgovoren za(čiska KranjeC) Matevž Avsec. Iz Eve* ne, VSak nered ali nepravilnost leth, Minn, so darovali sledeči: Gre- "V treovini za nohi^tvo Stori- ' Gregorič $12, Fr. Urbiha $5, John v irguvmi id p musivo. oton j Kotnjk $4) po $| . A Kvaternik Jakoh ti nočem to, da bodete imeli! Ilaršiii, Jak. Janežič, po 50c: A. De- zopet pravo zaupanje kot! £evec' John bebevec, A.■ Janežič, John r. , u v t ,j> Sega, v Ely, Minn, so darovali: Rev. prej. Vsakemu nočem biti f Mjhelčič $10, v Peoria, lil. so darova- nvaležen, pa tudi vsakega 11: J- Zabokov $5, v Lorain, O. Louis • v j-j.- l 1 a ; Mihelčič $5. Vsega skupaj se je nabra- noeem narediti hvaležnega, |0 $142 in odposlalo na starotrško ki bo kupil V naši prodajalni.! župnijo pri Ložu. Hvala iskrena vsem To storim zato, ker sem dol-1 darovalcem-žan storiti in ljudje to priča- JAKOB MULEC. kujejo. Čast onim, ki se to čno ravnajo po izreku: «voj k svojim, in radi skupne koristi delajmo to vsi. Mi storimo kot trgovci radi vse v va§o POHIŠTVO NAPRODAJ po zmerni ceni. 1150 E. 61 st St. j ako (62) FRONT SOBA SE ODDA 1394 E. 53rd St. za 1 fanta. (62) HIŠA NAPRODAJ. Takoj potrebujete $4000. Več se poiz-ve pri John Zullch, 0313 St. Clair ave. Cleveland, O. (x6l) ROJAKI! Prodajam zemljo od enega akra naprej, v krajih, v katerih se gre lahko delati iz mesta. Prodajam tudi farme v državi New York, Pennsylvania in Ohio. John Zulich Farm Agency, 6313 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio. (x01) zadovoljno«, pa storite tudi| Vi Svojo. Ne bojmo se nikdar; ve. Rent na mesec $88. Cena $8000. naravnost povedati kaj je vzrok, da nas nekateri zametu jete. Povejte nam vse, kar mislite zoper nas. Mogoče nimamo blaga kakor želite, morda smo pregrobi, pre-ankarski, ali kaj druzega? Mi bodemo radi z vami debatirali in tako prišli do zaključka, da eden druzega potrebujemo, in da nas ob času potrebe nihče drugi poznal ne bo kot naš rojak, pa ma-gari če smo tujcu nosili vse nase žulje ves čas našega življenja. To sem napisal v najboljšem mišljenju iz lastnih skušenj, katere doživljam vsak clan. Naj nihče ne jemlje te-ia za zlo. Ako bi menil žaliti koga, bi raje ne napisal, ako se pa človek včasih ne oglasi ga nekateri zayidljivci začnejo krivično napadati, torej je bolje, da smo na jasnem. V imenu slovenskega podjetja, ki je namenjeno za Slo vence z naporom in trudom ter žuljavimi rokami že 18 let, da uporabite to podjetje vselej, kadar česa potrebujete. se vam pripoiočam vam Jiva-ležni (Adv.) ANTON (iRDINA, Trgovec in Pogrebnik V katerih obratih naj se ukine osemurni delavnik. Že 15. apr. je izšla naredba po kateri se sme ukiniti osem urni delavnik v malih obratih. Centralna vlada je napravila , to naredbo krut atentat na socijalno zakonodajo' ki je najbrže le prvi poizkus rea cije. Dne 19. apr. pa je sklicalo poverjen istvo za trgovino in obrt v Ljubljani anketo, na kateri naj bi se določilo, kakšni obrati spadajo v mali obrat in kakšni ne. Na anketo so bile povabljene tudi strokovne organizacije in strokovna komisija. Gospodje zastopniki obrtnikov so zahtevali, da se smatraj vsaka obrt, ki ima do 20 delavcev brez vajencev za malo obrt ter naj se v vseh takih obrtnih delavni čas podaljša. Gospod Francheti, reševalec male obrti, se je največ zavzemal za to, da se ukine osem urn o delo v mali obrti. Kje tedaj naj se določi meja med veliko in malo obrtjo? Po mnenju gospodov spaaajo v malo obrt vsi podjetniki, ki imajo 20 delavcev nč glede na stevilp učencev; učencev Vabilo —na— IZLET Rojaki so vabljeni na izlet, ki ga priredijo Slovenski Veterani v West Park, dne 20. maja pri Cimpermanu. Na vrtu bo igrala slovenska godba Bled, in katerega bo veselilo, bo lahko malo poskočil. Kajti društvo bo skrbelo, da se bo vsemu občinstvu prav dobro postreglo. Torej pridite vsi na sveži zrak za vaše zdravje. Vzemite Lorain St. karo, potem Puritas Springs do stop 12. Pozor bratje! Naznanja se vam, da se društvo zbira pri Narodnem Domu ob 9. zjutraj, kjer se bomo dali slikati, nakar odkorakamo do 55. ceste, odkoder se odpeljemo z avtomobili na prostor veselice. Torej prosimo, da upoštevate to naznanilo in se vsi udeležite. ODBOR (62) NAZNANILO. Dr. Dosluiencev naznanja, da ima za mesec junij in julij prosto vstopnino in sprejema kandidate od 16. do 45. leta starosti. Torej je sedaj čas, Hor želi pristopiti, kajti društvo daje $8 tedenske podpore v bolezni in pri redi vsakemu članu krasen sprevod. Mesečnina je samo $1. Vpišete se lahko pri Fr. Virant, 1161 Norwood Rd. ali pri Lozarju na 1058 Addison Rd. (66) Prodajo ce poceni sledeče hiše: Hiša 8 sob za 2 družini, cena $5000, takoj $1000. Hiša za 4 družine, 16 sob, cena $6600, takoj $1500. Hiše se nahajajo v središču slov. naselbine. Oglasijo naj se le resni kupci, na 6120 St. Clair ave. Telefon Princeton 515-R. MEH & PIKS C. (63) PRODA SE HIAA za eno družino z velikim lotom in garaža. Kdor kupi hišo dobi za nagrado 10 sodov pristne kranjske kapljice. Cena hiši je $5500. Vprnšaite na 6100 St. Clair Ave. v Haffnerjevem uradu. — KALISH & NACHTIGAL (62) Soverova idr.ivila vrVIr/ujejo \ zdravje v družinah. Ozdravite svoje živce. Kadar počutita, da st« utrujeni, zlo-Toljni, nervozni, ako s« lahko razjezita, ako vas vznemirja šum in ropot, nemorete storiti boljega, kakor ce vzamete SEVERA'S NERVOTON (Severov Nervoton) pravilno zdra-vilo in tonika. Namenjen je za take slučaje. Umiri ter ublaži £v 1 ivce, povzroči spanje, Id osvežuje in pojada vaš živčni sistem. Cena 11.25 Dobite ga pri vašem lekarju. Vprašajte za Severoi drugega. jvega. Me jemljite kIMVR —C R. M. S. P. Europo Veake 14 dni 1 "O" parnikL NEW YORK - HAMBURG SPOTOMA Sti OGLASE V Cherbourg im Southhamptoa OBOPESA 4. Junija 16. Julija ORDUNA 18. junija SO. juUja ORBITA 2. julija 18. avgusta 1, 2, In 3 razred Krasne kabine za potnike 3. raz. THE ROYAL MAIL STEAM PACKET CO. SANDERSON & SON, Agenti. 26 Broadway New York 1 all vsak zastopnik parobrodnih linij )IOIOIOIOIC3IC^tOIOIOiOtUl«3tOir*JlOK^JOIOIOlUtUlL W. H. DRUG COMPANY. EDINA SLOV. LEKARNA v Clevelandu Najboljša zdravila, točna postrežba. St. Clair Ave. & Addison Rd .JOHN KOMIN, lekarnar (x) !! Slovenski plumber ji!! MILAVBC & BUNOWITZ CO. 1043 E. 61st St. Izvr&ujemo vsa plumberska dela, napeljavo kopališč, sinkov, stranišč in drugo, napeljavo kanalov (sewer work). Vse delo je prvovrstno in cene so Jako zmerne. (x) WVWMMiVWWMWWm AKO NAMERAVATE PRODATI ali kupiti trgovino, naznanite nam, mi imamo kupca in trgovine. Oglasite se v Haffnerjevem uradu, 6106 St. Clair ave. — Ed Kalish. (x) ŽENSKE SUKNJE obleke z žeketom, cele obleke, krila, kiklje, bluze, predpasnike, vso spodnjo obleko in vse drugo blago, katero je samo najboljše vrste, dobite sedaj pri meni po posebno znižanih cenah. BENO B. LEUSTIG, 6424 St. Clair ave. (W.F.61) PRODA SE CADILLAC avtomobil za mobil je7 oseb, cena $11.000 modela 1917, ter je v izvrstnem stanju. Vpraša se v upravništvu tega lista. (62) NAPRODAJ JE POHI6TVO za front sobo in jedilnico. Le tri mesece staro. Se proda poceni in se zraven tudi rent dobi. 6401 Bonna ave. (62) Dr.F.LKEMEDY Zobozdravnik Ako bi vedel, ne bi odlašal toliko časa, to je kar večina mojih bolnikov govori. Če bi vedeli, da ne boli, bi prišli prej. Moj posel je, da odstranim bolečino, ne da vam povzročim bolečino. Mi delamo zobe brez plat. Če imate dva ali več zdravih zob, je moja špe-cijaliteta, da vam naredim nove. Urad: 5402 Supreir ave. vogal 55. ceste. Odprto ob torkih in petkih zvečer do 8. ure. Tel. Rosedale 2377. dobile najbolj« mehke BMUNJCH STREET ■f'-f.EEW r- H1AA NAPRODAJ. 8 sob, za 2 družini, elektrika, kopališče, plin, cemen-tovana klet, lot 35X140. Hiša je na Sylvia ave. Se mora prodati takoj radi odhoda v stari kraj. Cena je $6500. Hiša je vredna najmanj en tisoč več. Takoj se plača $3100. Ostalo na obroke. (62) PAIGE AVTOMOBIL naprodaj, v dobrem stanju. Se proda poceni radi odhoda v staro domovino. John Kramer, 5301 S, Clair Ave. (**) Ni Dr. Sapnik m J« preselil z zsbo-zdravniikim uradom od 0127 St Clair Ave. na f 181 St Clslr Ave. as vegal 62. ceste, nsd novo slovensko banko, glejte vhod ns 62. oesti Glejte na napis DR. ŽUPNIK Ako hočete zanesljivega zobozdravnika, obiščite dr. 2upnika. ki ae osebno zanima za vsakega bolnika. Dr. 2upnik praktlcira že sedem let v tej okolici. Uradne are: od 8:30 zjutraj do 8:30 zvečer. Ob nedeljah od 8:30—12. NoJni slučaji vsak {as. Pokličite Crest 709 L. Dr. H. 0. Stern, Dr. S. Hollander i zobozdravnika i 1355 E. 55th St. vog.St. Clair \ Vstop u 55. cesti nad lekarno ! i Ure od 9. gjutraj do 8. zvečer. Covori se slovensko. ^itiiiiiiiiiiiiiiiiiHiiiiiimiiiiiuiHmiinir. H Najmodernejši pogrebni tavod • v Clevelaado £ I Frak ZAKRAJSEK, j s pogrebnik in eeabahaer I 1105 NORWOOD RD. i i £ Princeton 1735 W Rosedale 4083 3 3 Avtomobili za krste, poroke, pogrebi in druge prilike. ^wmHiiiiwimiiHiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii POZOR SLOVENCI! Občinstvu uljudno naznanjam, da smo odprli na St. Clair tržnici (St. Clair Market) stojnico, kjer dobite vsak čas sveže ali prekajeno svinjsko meso. Meso je prav po domače prekajeno, in če pridete enkrat k nam, postanete naš stalni odjemalec. Pazite na naš prostor na tržnici. Se priporočamo vsem rojakom v obilen obisk. Posebno: Sveže klobase v soboto 25c funt, prekajena šunka 30 in 35c funt. MARTIN FRANIL ST. CLAIR MARKET, stojnica 34—35, St. Clair Ave. & E. 106th St. (x) Zanesljivo in hitro poskrbuje DENARNA IZPLAČILA v stari domovini in opravlja druge FRANK SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT ST. NEW YORK, N. Y. Rojaki, poshižite se v vseh zadevah te slovenske banke, ki je pod stalnim nadzorstvom državnega urada in ima za varstvo $100.000.00 glavnice in $50.000.00 rezervnega zaklada. Za cene denarju glejte list "GLAS NARODA" za FRANK SAKSER STATE BANK Frank Sakser, predsednik i m Pozor, bolni možje in ženske X-RAY PREISKAVA ZA $1.00. Moje osebne skušnje v metodah, kakor se upotrebljajo navadno v evropskih klinikah, kot v Berlinu, Londonu, Parizu in Rimu, in moja enaindvajsetletna skušnja pri zdravljenju kroničnih in akutnih bolezni pri moških in ženskih, mi daje pri zdravljenju takih slučajev toliko več premisleka in povzroči, da so rezultati mojega zdravljenja toliko bolj zadovoljivi za vas. Skrivnost mojega uspeha je moja točna in stvarna ter skrbna postrežba, katero posvetim bolnikom, s tem da uporabljam vse znanosti odkrite metode, kakor X-žarke, mikroskope, kemično analizo in s tem i6čem vzrok vaše bolesti. Pri meni ni nobenega ugibanja. če ste bolni, je vseeno, na kateri bolezni bolehate, ali koliko poguma ste raditega zgubili, toda nikar ne zgubite pogums, p id pa pridite gotovo k meni. J[az sprejemam v zdravljenje vse špecijelne bolesti moških kot žensk, in med njimi so bolezni krvi, kože, ca, oblati, mišic, možganov, area, nosa in vratne bolezni. S pomočjo X-žarkov, elektricitete in mojega modernega, času primernega zdravljenja bodete gotovo v kratkem ozdraveli. Ali ate popolnoma oslabeli? Pridite k meni. Jaz va n hočem pomagati. Jaz rabim največje kričistilce 606 in 914. Moje zdravljenje je popolnoma brez bolečin. Vi se lahko zanesete na pošteno zdravljenje, in aice poceni, ki vam je primerna. ce vaša ' olezen ni ozdravljiva, vam takoj povem, če se more ozdraviti, potem vaa bodem ozdravil v najkrajšem času. 5511 EUCLID AVE. blfan 55. ceate, soba 222, 2. nadatrop. DOKTOR BAILEY "Specialist", Uradne ure: Od 9:30 zjutraj do 2:30 popldnc in od 5:30. popoldne do 8. zvečer. V nedeljah od 10. z j. do 1. pop. MI GOVORIMO SLOVENSKO. NAPRODAJ JE HIŠA za 2 družini, takoj $1500, 10 aob, plin 11 Eutera ml Canadian i txrvxx.a: Wj, »rttk t daja ratara limit, lor iara aot auaadlaf W Mk wfcaa SwwUlwltf aahraj mmtimml mmm* <*art ti TW Cfcal "»kKAKDBM" tmiiwaWW iraawrt*. Ala«aa> far art*">»Tj*~4tnA , ' 'F, j r«JA|NKA BAJ« / //.' '/fr-L Homestead Sheet Metal & Roofing Co. A. J. SM1ECHEWICZ, poslovodja. Postavljamo nove furnese. Točno popravilo novih furnesev. Pokrivamo strehe, popravljamo žlebove ter strehe. Točno delo po najnižjih cenah. 7948 BROADWAY. l-=.š:=.=^:=-=&-----Ll- 1 —>B I BBBS Union 330-W, J. S. WIDGOY SLOVENSKI FOTOGRAF 469 BAST 152nd 8T. V COLUNWOODU. Izdslnk rukimtM alike, ženitbenet družinske in otroške alike po naJnoveflU mail in nizkih cenah. Pri ducatu slik, dobite eno veliko aliko zastonj. Izdeluje is malih ▼elike alike. Se priporočam cenjenemu aMinatn. VSE DELO JB GARANTIRANO. Povest is dobe tretje krilarske vojake. AngleSki napiaal: H. R. Haggard. Prevcl: I. M. E£ Tako so čakali dan z« dne- tem času so le malo pridobili vom, se žgali na pripekajo- na potu. Zavel pa je vendar čem poletnem solncu in ziba- močan veter, ki je vlekel pro-li na mogočnih valovih. Na- ti Siriji in jih je hitro gnal sledki so se kmalu pokazali: pred seboj. Veter je postajal nekaj jih je zbolelo na mrzli- vedno hujši in močnejši in ci, kakor je obifiajna na ci- proti večeru drugega dne so perskem obrežju, in dva ata zagledali v veliki daljavi pred umrla. Včasih je prišel z Lo- seboj visoko gorovje, Lozel želom kak častnik, ki se je se je zelo razveselil gorovja, pogajal ž njimi rekoč, da bo- "Ali je to gorovje blizu do se-le tedaj dobili živeža in Antijohije?'' je vprašal Ha-vode, ko pride princ Hasan k san. cesarju in pripelje seboj Ro- "Ne/' odgovori, "to gorov-zamundo, ki potuje ž njim, je je ve