Poštar!hobotnice, prosi zbornica, da se po možnosti priloži carinska pobotnica. Zbornica poživlja vse interesente, da ne zamudijo dane prilike in iz lastne prakse navedejo vse primere, kjer je carina previsoka in ovira delo in razvoj industrije in obrtov, oziroma obremenjuje konsumenta kot dajatev, ki ni gospodarsko utemeljena. = Komisija za pregled carinskega poslovanja. Iz Beograda nam br-zojavljajo: Finančni minister sestavlja posebno komisijo iz zastopnikov interesiranih ministrstev, ki bo na licu mesta pregledala carinsko poslovanje ter stopila v stik s prizadetimi gospodarskimi krogi. Razven tega bo pojačil inšpekcijo z uvedbo stalno potujočih carinskih nadzornikov, ki bodo poslovali tudi kot pritožbena instanca. = Dohodki in trošarine. Finančno ministrstvo v Beogradu ceni, da bomo imeli v tekočem finančnem letu, to je od ene 1. junija 1920. do dne 31. maja 1921., dohodkov in trošarine 139 milijonov dinarjev v zlatu, to je od dne 1. junija 1920. do pirju. Glavni del dohodkov tvori trošarina na sladkor (60 milijonov dinarjev), na alkohol (40 milijonov dinarjev), na pivo IG milijonov dinarjev), na kavo (12 milijonov dinarjev), na žganje (6 milijonov dinarjev), ea riž (1 milijon 800 tisoč dinarjev), na olje (1 milijon dinarjev). Dinarji se razumevajo v zlatu. • Najmanjše dohodke bi dajala trošarina na fina vina (10 tisoč dinarjev) in na rum (10 tisoč dinarjev). Številke so preračunjene na podlagi približnega konsuma. — Tržaške filialke dunajskih denarnih zavodov. Rimska vlada je izdala edikt, s katerim se veljavnost dekreta z dne 27. novembra 1919 glede premembe kronske valute v lire, razširi tudi na filijalke dunajskih denarnih zavodov. S to naredbo so filijalke pravno izenačene z lokalnimi instituti. Tako morajo tudi te filijalke izplačevati vse vloge, ki so bile pri njih deponirane 9. aprila 1919 v v lirah vrazmerju 1 krona = 60 een-tesimov, istotako morajo konvertirati vse kredite na klijente julijske Benečije in Trentina v lire. — Po sentžer-menski pogodbi bi se konventiranje kronskih dolgov moralo izvršiti le s 56%. Tako so dolžniki filijalk za znatne zneske obremenjeni. = Nabiranje materiala za revizijo uvozne carinske tarife. Ministrstvo trgovine in industrije je začelo predelavati gradivo za revizijo tc-vozne carinske tarife in je pozvalo potom okrožnic vse gospodarske institucije, da ji predložijo nabrano gradivo. V ta namen poživlja trgov- Tatu ie imamo! ZaiožiSa in isdaSa »Domovina«. Tiskala Delniška tiskarna, d. d. v Ljubljani. 1920. Ravnokar je izšla brošura „Tatu že imamo", vrlo zanimiv in najboljši odgovor na klerikalno brošuro ,,1'rimite tatu". Brošura se dobiva po knjigarnah in trafikah ter pri kolporterjih, izvod a 4 K. Tudi se lahko naroča pri upravništvu »Domovine" v Ljubljani, Sodna ulica 6. Poslana po pošti kot tiskovina stane knjižica ..Tatu že imamo" 4 K. □ElPliP = Prodaja naše rude Nemčiji. Ministrstvo za šume in rude je sklenilo s tvrdko Kosovič pogodbo o izvozu 100.000 ton železne rude v Nemčijo v zameno za 13.000 ton koksa. Naša država bo plačala 107 mark za tono kolesa franco Bosanski Bi-od, a prodajala bo rudo po 140 mark za tono. = Popravljanje železniških voz. V trgovinski pogodbi s Cehoslovaško je jugoslovanska vlada v kompenzacijo zahtevala popravljanje lokomotiv in železniških voz. Popravljanje železniških voz bo od češke industrije organizirano direktno v Jugoslaviji, in sicer s pomočjo mobilnih delavnic. = Nova velika stavbinska družba. V Zagrebu se je osnovala stavbinska delniška družba z 10 milijonov kron glavnice. Akcij onarji so Slovenci, Eskomptna banka v Zagrebu in Sarajevčani. Društvo se bo bavilo z gradnjami stavb, cest, vodovodov,, kanalov, železnic itd. in bo ustanovila svoje podružnice v Ljubljani in Sarajevu. V odboru so Sandor Aleksander, Dragomir Heumer, dr. Švr-Ijtiga, Armin Šrajner iz Zagreba, Nikola Berkovič in Rudolf Toenies iz Sarajeva in Alojzij Tikač in Milan Toenies iz Ljubljane. Društvo se je takoj konstituiralo in izvolilo za predsednika dr. Švrljugo, za podpredsednika pa Rudolfa Toeniesa iz Sarajeva. = Novosadsko tržišče. Na trg prihaja jako malo blaga. Paromlini imajo komaj za en teden zalog. Cene so sledeče: pšenica 830—870, rž 560—580, ječmen 460—490, oves 220—240, a je malo povpraševanja po njem, sveža kuruza se kupuje zlasti za Nemčijo po 120—140, stara prima koruza 300—330, seconda 270—280, pokvarjena pa po 150 do 170, muka nularica 13—13-30, moka za kuho 12—12-30, krušna moka 11, otrobi 2-20 K. = Resen finančni položaj Nemčije. Izgubljena vojska, naraščajoča draginja, socijalni boji, razdrapano gospodarstvo, otežkočen eksport, padanje vrednosti marke, vsi ti črni oblaki so se strnili nad horicontom Nemčije in kažejo usodepolno znamenje, ki je izraženo v simbolu ce-ega gospodarstva: v financah. Ogromne številke v proračunu 1920 opravičujejo državnega finančnega ministra dr. Wirtha, da je izrekel v seji državnega kabineta velepomembne besede: Naš finančni položaj moremo označiti več kakor resen. Slabe finance so izraz bolehnega gospodarstva. Državni proračun za leto 1920. izkazuje na rednih izdatkih in dohodkih 30,4 milijard mark; izvanredni proračun pa. kaže izdatkov 39,7 milijard mark in — 2 milijardi dohodkov, torej deficit 38 milijard mark. V teh številkah niso obseženi državni obrati, železnice in pošta. Pri železnicah je ugotovljen že sedaj budžetni deficit 16 milijard mark, pri pošti pa 2 milijard mark. Ravnotežje rednega etata je na papirju posrečeno — skupni de ficit izrednega etata pa znaša 55,7 milijard mark. Ti ogromni izdatki so večinoma zahtevani v mirovnih posojilih in v izvanrednih zakonih. Samo stroški, ki jih mora Nemčija plačati aliiranim okupacijskim četam in raznim ententnim komisijam, znašajo za računsko leto 1919 in za leto 1920 U,9 miKjard mark. Ako k temu finančnemu proračunu postavimo še dejstvo, da ima Nemčija celotnega dolga 21/2H milijard mark, vidimo vso tragiko, ki leži nad nekdaj bogato Nemčijo. — Ali bo to breme prenesla nemška organi-zatorična in delovna sila ? Politični pregled. -i- Razgraničanje Jugoslavije in Bolgarije. Te dni prispe v Solun komisija za razgraničanje Jugoslavije in Bolgarije, v kateri so zastopani delegati Francije, Anglije, Italije in J aponske. General Dušan Štefanovič, naš komisar, je odpotoval v Solun, da se pridruži komisiji, ki bo s svojim delom takoj pričela, tako da bo nova meja med Jugoslavijo in Bolgarijo še pred nastopom zime določena. + Pogajanja z Italijo. Direktna pogajanja med Jugoslavijo in Italijo se začnejo — kakor poročajo iz Beograda — začetkom prihodnjega meseca, in sicer najbrže v Švici. Rimska „Tribuna" javlja, da ima italijanska vlada odkritosrčno voljo rešiti jadransko vprašanje. -j- Odprava odpremnih izkaznic za promet s klavno živino. ,,Slovenec" vehemntno napada „Vnovčeval-nico" zaradi monopola, ki ga je imelo v Prekmurju. Resnici na ljubo bodi ugotovljeno, da je toli preklinjam ..Beograd" že meseca aprila 1920 zahteval ukinjen je te naredbe, da pa so se gg. dr. Brejc, Vrstovšek in Jan r seji koncem meseca aprila 1920 odkrito uprli temu varočilu. Vspričo temu dejstvu je ogorčenje „Straže" in ..Slovenca" žalosten pojav politične izprijenosti. i Jugoslavija in Rumunija. Novi rumunski poslanik v Beogradu, Teodor Emandi, je 27. t. m. v prisotnosti zunanjega ministra drja. Trumbiča izročil v svečani avdijenci regentu Aleksandru svojo poverilni-co. Pred odhodom iz Bukarešte je izjavil g. Emandi uredniku „Adeve-rula", da odhaja v prijateljsko državo, k narodu, ki je stoletja živel v prijatejstvu z Rumuni in s katerim je Rumunija tudi v pretekli vojni bila v zvezi. Novi rumunski poslanik pri naši vladi je končno izrazil upanje, da najde v Beogradu enako razpoloženje za slogo, kakršno vlada v Bukarešti. f Baranja in Bajski trikot. Madžarska vlada je poslala zavezniški konferenci noto, ki v nji zahteva, da morajo jugoslovanske čete evakuirati oni del Baranje in Bajski trikot, ki je po trianonski pogodbi ostal Madžarom. Ententa je odklonila to madžarsko zahtevo z motivacijo, da o evakuacije ne more biti govora, dokler Madžarska ne ratificira mirovne pogodbe. + Angleški pesimizem v jadranskem vprašanju. „Times" poroča, da se je sedaj zopet pojavilo jadransko vprašanje, ali nikdo ne misli, da se bo isto rešilo. Grof Sforza, ki ga je italijanska parlamentarna komisija za zunanjo politiko pooblastila, da vodi pregovore, bo šel na konferenco z zvezanimi rokami in zavezanimi očmi. Pooblastilo, ki ga ima Sforza je tako ozko in omejeno, da italijanski diplomat ne more postaviti nobene nove platforme, ki bi mogla služiti kot temelj pogajanju in morebitnemu sporazumu. D' Annunzijeva avantura je mnogo kriva, da smo tako daleč od sporazuma, ker Jugoslavija tega, kar se je zgodilo na Reki, in kar se protivi ne samo londonskemu paktu, nego tudi vsem drugim težavam o jadranskem vprašanju, ne more priznati kot gotovo dejstvo. Isto je z Albanijo, ki ji Italija garantira neodvisnost, ali tudi to se protivi londonskemu paktu pa tudi določbam o premirju. Italijani hočejo mejo med Ju-sosl avi]o v Albanip iz leta 1913., a Jugoslavija hoče d'Esperrevevo linijo, ki so jo tudi vsi zavezniki določili kot linijo premirja. Od pregovorov v Pallanzi sem, se je situacija mnogo poslabšala in Sforza bo imel velike težave, ako bo hotel premostiti te nove zapreke in sploh moči začeti neposredna pogajanja. + Zbližanje krščanskih cerkev. Na prihodnji seji arhijerejskega sabora bo referiral timoški arhiepiskop Irenej o ženevski konferenci protestantskega in pravoslavnega episko-pata. Na konferenci se je obravnavalo pred vsem vprašanje o zbližanju pravoslavne in protestantske cerkve; bili so povabljeni tudi katoliki, ali se i»te niso udeležili, ker so stavili pogoj, da se prizna papežev primat, kar pa zastopniki pravoslavne in protestantske cerkve niso mogli sprejeti. Končni odloki niso bili na konferenci sprejeti nobeni, ker se je načelno sklenilo, da se poprej vsako posamezno vprašanje temeljito predela, a potem se šele nastopi s pozitivnimi predlogi glede zbližanja ali pa ujedinjenja vseh krščanskih cerkev. * Trumbičeva kandidatura. Mariborska „Straža" označuje našo vest 0 Trumbičevi kandidaturi, ki jo je sprožil organ dalmatinskih klerikalcev „Jadran", kot našo pobožno željo, češ oni v Mariboru čitajo vsako jutro „Jadran", a tega predloga v listu niso našli. Mi sicer ne čitamo „Jadrana" vsako jutro, ali splitska „Nova Doba" javlja doslovno o predlogu „Jadrana" glede Trumbi-čeve kandidature to-le: Neki dan je „Jadran", osvrčuči se na ovu vijest, iznio misao, da bi sve stranke u Dalmaciji imale kandidirati dr. Trumbi-ča, jer da on uživa opče povjerenje 1 da bi takova kandidatura dobila stanovito značenje prema inozemstvu uoči nastavka pregovora s Italijom. — Torej dalmatinskim klerikalcem je Trumbič oseba, ki uživa splošen ugled in zaupanje v Dalmaciji, a mariborska „ Straža" pravi o Trum-biču: Bila bi prav res čudna hvaležnost Dalmatincev do onega Trumbi-ča, ki nas je pripeljal na tako slabo stališče, da za nas ne more biti slabše. — Kdo torej bolje pozna med klerikalci Trumbiča: dalmatinski klerikalci v „Jadranu" ali mariborski v „Straži" ? * Koroški ranjenec v Ljubljani. Z gorenjskim osebnim vlakom ob 11. dopoldne pred prihodom koroške mladine je prispel v Ljubljano tudi ranjeni železniški aspirant g. Franc Mačkovšek. Ranjen je precej nevarno v desno stopalo ter so ga takoj s kolodvora z rešilnim vozom prepeljali v Leonišče, kjer se zdravi. Gospod Mackovšek je bil v petek ponoči v Podgorju pri svojih znancih in prijateljih v narodni družini Podlipni-kovi. V Podgorju organizira in vodi nemško banditstvo prosluli in jugoslovanskim vojakom zelo dobro znani bivši „feldwebel" Truppe, ki poživlja svoje pristaše naravnost na napade naših ljudi. Omenjene noči so Truppejevi pristaši vso noč izzivali in hujskali. Povsod so iskali prilike, da bi napadli naše ljudi. Pozno v noč, ko je šel gospod Mačkovšek proti domu v spremstvu Podlipni-kovem, so ju s streli iz samokresov napadli neznani Truppejevi banditi in so pri tej priliki ranili njega v desno stopalo. * Stojan Protič in „Agramer Tag-blatt". Iz Zagreba nam poročajo: Na napade Stojana Protiča v beogradski „Samoupravi", da v pisanju „Agramer Tagblatta" in zlasti njegovega bivšega glavnega urednika Schlegla o vnanji politiki igra vlogo nemški denar, izjavljata uredništvo „Agramer Tagblatta" in g. Schlegel, da bo Stojan Protič imel priliko, da pred sodiščem dokaže resničnost svoje trditve. * Doklade orožnikom. Draginjske doklade orožništvu so zvišane za 400 kron mesečno. Poleg tega je dovoljeno za vsakega po dvoje garnitur perila in 1 službena obleka. * Napad na sokolski naraščaj. Iz Kamnika nam poročajo: V nedeljo je priredil tukajšnji sokolski naraščaj pešizlet na šenturško goro. Ko so korakali Sokoliči v spremstvu svojih staršev skozi Komendo, so jih začeli nahujskani otroci obmetavati s kamenjem, tako da je bila ena gospa precej poškodovana. Ko so se pa na večer vračali, so jih napadli iznova s poleni. Lepe sadove nosi morala svetnika Janeza Kalana! * Cene v trgovinah morajo biti označene. Kakor se javlja iz Beograda, je minister notranjih del vsem podrejenim oblastvom naročil, da morajo po vseh trgovinah biti cene označene na vidnem mestu. * Nestor slov. duhovščine. V Ljubljani je umrl pretečeno nedeljo starosta slovenske duhovščine, župnik v pokoju Ivan Žari v visoki starosti 92 let. V mladih letih si je stekel mnogo zaslug za poznavanje naših planin. * Nezgoda italijanske razmejitvene delegacije. Iz Maribora nam poročajo: V soboto popoldne so se člani italijanske razmejitvene delegacije vračali zelo veselo razpoloženi- iz Marnberga v Maribor. Major Cal-ma je hotel pokazati, kako zna voziti ter je gnal avtomobil v divjem diru po cesti. Na ovinku pri Muti se je hotel izogniti neki ženski, pa je za-vozil v jarek. Avtomobil se je prevrnil in vrgel v njem sedečo družbo na cesto. Vsi so dobili več ali manj težke poškodbe. Major Calma ima notranje rane, kapetan Zannini si je zlomil laket. Avstrijski listi so obdolžili kot krivce nesreče — Slovence. Kakor nam nadalje poročajo iz avtentičnega vira, poškodbe niso nevarne. Dr. Marin in dr. Korenčan sta takoj nudila ponesrečencem prvo pomoč. Major Calma leži v svojem privatnem stanovanju in je njegovo stanje zadovoljivo. Ostali že zopet opravljajo svoje posle. * Trgatev v Slovenskih goricah. V Slovenskih goricah so že skoro povsod pričeli s trgatvijo, ki je sicer še nekoliko prezgodna, a ljudje hite, ker se jim slabo grozdje sproti suši. Vino bo letos dobro, a ga bo malo. Tako na primer je pridelal neki vinogradnik letos samo tri polovujake, dočim jih je lani imel 18. Zato se cene lanskega vina dvigajo, cene letošnjega vina pa se še niso ustavile. Ugodno vreme zadnjih dni jako blagodejno vpliva na razvoj zdravega grozdja. * Na poti obolel. V celjsko javno bolnišnico so pripeljali v nedeljo nekega hrvaškega visokošolca iz Bosne, ki mu je na vožnji skozi Celje na Dunaj postalo naenkrat tako slabo, da je moral izstopiti iz vlaka. V bolnišnici so ugotovili akutno vnetje slepiča in ga takoj operirali. * Afera mokarjev. Ljubljansko deželno kot prizivno sodišče se je danes 28. t. m. bavilo z zadevami mokarjev. Trije trgovci, odnosno en pek, so se pritožili proti razsodbi ljubljanskega okrajnega sodišča v znani zadevi razpečavanja potvorjene moke, ki so jo nakupili pri ljubljanskem veletrgovcu Ivanu Knezu. Ljubljansko deželno sodišče je potrdilo sodbo proti Matku Sokliču na kazen 100 K, znižalo pa je kazen od 300 K na 100 K v slučaju pekovskega mojstra Friderika Paura in trgovca Hinka Štamcarja. * Proti tihotapstvu. V finančnem ministrstvu se izdeluje nov pravilnik proti tihotapstvu na naših mejah. Med drugim je v novi pravilnik sprejeta določba, da vsakdo, ki zasači kakega tihotapca, dobi kot nagrado vrednost vsega vtihotapljenega. blaga. * Napad na Vidovdanski cesti. Hlapec Josip Rus je srečal v soboto zvečer pri mitnici na Vidovdanski cesti večjo družbo. Neka ženska iz te družbe je začela kričati: „Ta človek me ne pusti nikoli na miru!" Družba je Rusa obkolila in eden je potegnil nož ter sunil Rusa v desno ramo. Na Rusovo kričanje je prihitela policija, ki je napadalca aretirala. * Sarajevski občinski svet odstopil. Predsednik sarajevske občine, Aristid Petrovič, in vsi člani občinskega sveta so odložili svoje mandate zaradi zapostavljanja o priliki regentovega prihoda v Bosno. Vsa akcija izhaja od župana Petroviča, ki ni zadovoljen, da je dobil le red Sv. Save III. razreda. Misli se, da bo vlada demisijo sprejela ter imenovala tri komisarje za upravo. * Marš vun s Kranjci! Včerai zjutraj so našli redarji stražnice na ro-tovškem trgu v Mariboru več belih letakov z zelenim robom in napisom „Marš vun s Kranjci!" Enake letake so našli tudi po drugih ulicah. Na vlaku, ki je prispel iz Koroške, so bili nalepljeni letaki z napisom: „Hočeš v Macedortijo einnukati?" S severne meje se nam poroča o razširjenju letakov z napisom: „Schlu6 mit der Gewaltherrschaft in der Zone A, hinaus mit den Krainern!" Kakor vidimo, so pričeli Nemci s sistematičnim, dobro organiziranim rovarjenjem proti naši državi, proti čemur bo treba nastopiti z vso odločnostjo. * Konec stavke tramvajskih uslužbencev v Ljubljani. Danes, 28. t. m., ob 1 uri popoldne je končala tridnevna stavka ljubljanskih tramvaj- skih uslužbencev. Vodstvo cestne železnice je deloma ugodilo njih zahtevam. * V Rogaški Slatini je umrl 26. t. m. zdravnik dr. Fritz Hoisel, star 34 let. Pokojnik je bil sicer Nemec, toda vseskozi poštenjak m blag človek. Bolehal je že nekaj let, v soboto pa ga je zadel mrtvoud, kateremu je v nedeljo po težkih mukah podlegel. Razno. X Miš rešila verižnika. Posebno srečo je imel neki verižnik na Češkem. Preiskovalni sodnik dr. B. je pri odhodu na dopust zaklenil svoj oult, kjer je bil akt z obsežnim materij alom proti verižniku. Med dopustom pa je prišla v pult miš in ko se je sodnik vrnil, jei našel samo še smeti. Verižnik je bil rešen, ker ni bilo dokazov. Ce bi našel tisto miš, bi jo gotov9 drago zverižil. X Steinachova metoda pomlajevanja. Na 86. skupščini nemških priro-doznancev in zdravnikov se je razpravljalo tudi o Steinachovi metodi pomlajevanja. Profesor Schmieden je v debati izjavi^ da gre za stvar, ki ima veliko praktično vrednost, ali dosedanji poizkusi so nezadostni, da bi se mogla izreči končna sodba. V debati se ni stavil nikak principijelni ugovor proti Steinachovi metodi in njeni praktični uporabi. Dr. Lichten-stern je navedel več slučajev, v katerih je po Steinachovi metodi dosegel povoljne rezultate. On je izvajal operacije na vojakih, ki so vsled ran bili kastrirani. Izvršil je 26 operacij, ki so večjidel bile uspešne. V debati se je omenjalo, da so razni zdravniki izvršili več sto operacij, ki pa niso bile vedno tako uspešne, kakor to navaja profesor Steinach. Dogodilo se je tudi, da je pacient po operaciji postal umobolen. Dr. Asch-oft je omenil, da žleze, katero Steinach z operacijo osvežuje, ni doslej nikdo videl in da se samo domneva, da ista sploh obstoji. Iščemsili za vsa -lomača opravila Pri nastopu službe ji povrnem tudi vožnjo v Ljubljano. — Ponudbe na „Upravništvo Domovine'1 v Ljubljani, Sodna ulica št. 6. Dražba JADRAN Dunajska cesta štev. 9 kupuje 234 10-: v vsaki množini le zdravo, lepo, dobro sušeno Mapo, kolodvor Ljubljana ali v skladišče Jadran dostavljeno, po solidnih cenah, vreče se dopošljejo za polnitev. I 1 LJUBIMK itrltarjeva ulica Stav. 2. Pl KA KREDITNA BANKA V LJUBLJANI 1 sdriižnice p Splita, Trsta, CeioBcii, Sarapsa, Sarini, Celju, iarlta in Boroma!!; bančna ^spozirura» Ptuju. J i IfSrvfS K 50,000.000 - I Tel#loi» St. 261. Sprejema vloge na Knjižice in tekoči ra&um profj ugodnemu obrestovanju. SLnpafe in prodaja vse vrste vrednostnih papirjev, 1 = valut in dovoljuje vsakovrstne kretSUa. = Brzojavni naslov t „Banka", a«lniik» gt&vnlcsi K 30,000.000 Jadranska banka J: Podružnica Ljubljana 1 k t Centrala: Trst. Podružnica: Beograd, Dubrovnik, Dunaj, Kotor, Maribor, Metkovič, Opatija, SpHt, Sarajevo, ŠibeniSr, Zader, ekspozitura Kranj, Sprejemat Vloge na knjižice. — Vloge na tekoči ia žiro-račun proti najugodnejšemu obrestovanju. — Hentni davek plača banka iz svojega. kupuje !n prodajal Devize, valute, vrednostne papirje itd. Eskoritlrai Menice, devize, vrednostne papirje itd. Is&daja: Čeke, nakaznice in akreditive na vsa ta- in inozemska mesta. Daj« predujme: na vrednostne papirje in na blago, ležeče v javni!) skladiščih. I)aje trgovske kredite, pod najugodnejšimi pogoji. Previemai Borzna naročila in jih izvršuje nsj-kuiantneje. - Brzojavni naslov: Jadranska. Telefon st. 257.