Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah Izhaja vsak dan izvzemšr nedeli in praznikov List slovenskih delavcev v cAmerikt tJfc first Skcwanfc Vetiky kx the United States Issued every day" except Sundays and Hofidaya En ikeed as Second-Class matter, September 21, 1903, at the Post Office at New Yom, K Y., uitoee the Act of Congbess of March 3, 1879. STEV. 250. NEW YORK, V PONEDELJEK, 24. OKTOBRA 1904. LETNIK XL Primera. V INOZEMSTVU ROJENI DRŽAVLJANI NAJ PRIMERJAJO KANDIDATE MED SEBOJ. Vspehi Roosevelta in Parkerja nam dokazujejo, kteri je bolji za glavarja našega ljudstva. —o— GLASUJTE ZA BOLJŠE. -o- Premišljeni in konservativni v inn zemstvu rojeni državljani zro v bližajoče se volitve s znanjem, da je njihova pravica za glasovanje zelo važna in da morajo z njo premišljeno ravnati. Najvažnejše pri temu je p . \ zmožnost določiti kedo izmed kandi j datov naj postane glavni upravitelj našega ljudstva, oziroma predsednik. Ljudstvo zahteva, da bode kot takim izvoljen mož velicega vpljiva. znanosti, izkušenosti in razsodstva. Roosevelt, je pa že sedaj predsednik in je kot tal; )>osloval tri leta. On je t lil jeden najzm >žnejŠih predsednikov kar jih je dežela sploh imela, kar nam injboljše dokazuje sedanja prospe-riteta. On je v svojem uradovanju prišel v lutiko z ljudmi vseh slojev, tako, da mu potrebe vsacega sloja poznane, :ar se mora v prvej vrsti zahtevati od predsednika. Njemu je poznao !: idsko življenje'. Ko je bil star 23 let je bil izvoljen v newvorsko postavo-.i 1st vo, v .vojem 26. letu je bil republikanski Jelegat, potem je spisal več knjig, nanašajočeh se na zgodovino te dežele. Šest let je bil komisar r-hilne službe, kjer si je priučil o vsem pri vladi potrebnim; nadalje je »il tudi policijski komisar v New Y irke. Nadalje je bil pomočnik tajni-vojne mornarice, ktera tudi po \govej zasl ;gi lepo napreduje. Ivo c napočila vojna z Španci, je ostavil v o jo službo in se ponudil kot prosto-.. !jec k vojaštvu. Roosevelt je bil rejet in je služil tako sijajno, da je era tkem času postal general in bri-lir. IJo končani vojski je bil izvo-n governerjem države New York in ■i gova uprava je bila velik napre-1 k, kajti na svojo stran je pridobil Demokratje so si odbrali ja to mesto poštenega gentlemana, sodnikr« Parkerja, kteri je bil vse svoje življenje odvetnik in sodnik. Njegov delokrag je bil "tnejen le na del drŽave New York. On je dober odvetnik, vendar pa dvomimo, da bi :mel zmožnost voditivisoke vladine posle kot predsednik. On ni državnik, on ni nikdar imel posla z vladanjem in celo ameriškega ljudstva, izimši dela države New York ne pozna. Republikanski kandidat, Mr. Th. >red vsem delavske sloje ljudstva, ka-erim je šel vedno na roko. V sled njegovih zaslug imenovala ga je republikanska stranka podpredsednikom in po smrti predsednika Mac-Kinleva postal je predsednik velike ; republike. Radi tega poživljamo v inozemstvu rojene državljane, naj primerjajo za--i.ige obeh kandidatov in naj potem -ami določijo, kteri bi bil boljši za predsednika. Chicaški roparji. RANILI SO NECEGA TRGOVCA. NAPADLI SO GA TRIJE NEPOZNANI LOPOVI. Oboroženi z revolverji prišli so v njegovo trgovino in potem brez sledu izginoli. RAZNI UMORI. — >, 111. 23. ok t. Trije nepo j »arj i so prišli v trgovino tu- j trgovca L. Herzfielda, k te- ! dli z revolverji in ga | Lopovi so prišli v tr-je trgovčev tast Štel skup-re vol ve rji v rokah so zali te val i ves denar. V tem je prišel v tovarno Ilerzfeld, vzel velik kol ter napadel roparje, kateri so bežali proti vratim Toda jeden se je hitro obrnil in dvakrat vstrelil na svojega zasledovalca. Herzfielda je pogodila krogla v glavo in je padel smrtno ranjen. Roparji so v temi všlL Athens, La., 23, okt. Nepoznan morilec je umoril soprogo Ike MeGeeja, in njegovega 10-letnega sina. Ropar je svojima žrtvama prerezal vrat. Oboroženo moštvo zasleduje necega zamorca, kteri je sumljiv umora. Pri- tey, ki stanuje blizu De Soto Parka, je ustrelila Joe Wooda, sina svojega »oseda, ker je proti njenej volji idvarjal njo ne j hčeri. Mati ga je večkrat posvarila, da je njena hčer za njega še premlada. Končno mu jetudi /.ubranila, priti v hišo. Ko ga je pa včeraj zvečer zopet našla v svojem stanovanji, ga je jednostavno ustrelila. Na Safotu. Pred no so necega morilca v Chicago obesili, je v očigled svojej smrti izjavil, da je bil uzrok njegove smrtne obsodbe — alkohol, kajti svojo žrtev je umoril v deliriju. To je mogoče resnično, toda kedo je uzrok, da je postal mož suženj alkohola? Glavni zrok temu je, da obsojenec in kasnejši del ink vent ni imel dovolj moči vzdrževati se škodljive pijače, dočiro je drugi uzrok dejstvo, da ponujajo ljudje po ceni žganje, ktero je izdelano iz slabega špirita. Večkrat se do-LT'.di, da človek vsled kake neznatne bolezni, kakor prehlajenja zavžije kako opojno pijačo, toda v vseh tacih slučajih je potrebno, da Človek vživa le čista zdravila. Trinerjevo ameriško grenko vino je zdravilo, napravljeno iz čistega trtnega vina in zelišč, ono je povsem čisto, brez kemičnih primeskov in ozdravlja vse želodčne bolezni. Splošno je znano, da je vino najboljše zdravilo, kar velja tudi o zeliščih. Ono doseže najboljše uspehe, obnovi tek, ozdravi kri in kožo, ner-voznost in druge slične bolezni z najboljšim uspehom. V lekarnah. Joseph Triner, izdelovalec, 799 South Ashland Avenue, Pilsen Station, Chie« go, m. Rojakom v Braddock-u, Pa., in okolici priporočamo našega zastopnika g. John Germa, 1103 Cherry Alley. Do-tičnik je pooblaščen pobirati naročnino za list ter sprejemati naročila na knjige. Upravnižtvo Glas Naroda. Japonci obkoljeni. RUSI SO BAJE VSPEŠNO OBŠLI JAPONSKO LEVO KRILO. JEDEN KOR RUSKIH VOJAKOV JE ŽE PRI LIAO YANGU. Nadaljevanje bitke se je pričelo. Rusi bombardirajo Linshipu in Shake. Gen. Kuropatkin je pri središču svoje vojske. Boji pri Port Arthur ju. Petrograd. 24. okt. General Saharo v brzojavlja: "Do resnih bojev še ni prišlo, pač je pa trajal boj med topništvom ves dan. Ru§ke baterije so streljale na oni del vasi Linshipu, kterega so zasedli Japonci; kakor tudi na postajo Shake ter Lamutin. Mukden, 24. okt. Boji med prednjimi stražami vrše se redno in neprestano. Rusi utrjujejo pozicije, katere so odvzeli Japoncem. Mukden, 24. okt. Tukaj krožijo še ne potrjene vesti, da je kor ruskih čet obšel japonsko krilo in da se je približal Liaovangu. Semkaj se poroča o koncentraciji čet pri prelazu Tumin. Dne 18. t. m. sta dva polka strelcev in dva bataljona pešcev zasedla pozicijo zapadno od prelaza. Naslednje jutro so kolone napredovale, dočim je topništvo pričelo streljati na japonske pozicije, katere so pa Japonci le slabo branili. Glavni del japonskih čet je bil za griči. Na to je napredovala jedna japonska pogorska baterija, ktera je pa morala takoj, utihniti. Na to so Rusi bombardirali Japonce z granatami in v tem varstvu so tudi pešci napredovali in napodili Japonci iz prvih vrst. Po noči so Rusi potem, ko so izvedeli o japonskih pozicijah, odšli nazaj. Vreme je postalo izredno mrzlo in ponoči je čestokrat po 15 stopinj mraza. Chefoo, 24. okt. Dne 36. t. m. so Japonci, ki oblegajo mesto Port Arthur, zopet napadli ruske utrdbe pri višinah Rilun. Napad je bil brezvspe--en. V kratkem je zopet pričakovati splošnega napada na Port Arthur. Vladivostok, 24. okt. Parnik Canton, naložen z premogom in strelji-vom, je srečno dospel semkaj. Mukden, 24. okt. Ruski pešci korakajo proti jugu. Druga transbajkalska baterija se je odlikovala pri Shahopue. Shanghai, 24. okt. Vest, da je japonski general Kuroki bolan, ni potrjena. Petrograd, 24. okt. General Kuro-patkin razvršča svoje čete za nadaJj-ni napad na Japonce, toda položaj še ni usroden za ofenzivo. Nove čete prihajajo dan za dnevom na bojišče. Petrograd, 22. okt. General Saha-rov brzojavlja, da je minila noč med 21. in 22. popolnoma mirno. Zjutraj dne 20. oktobra, so Japonci ostavili reko Shake, inače je bilo vse mirno. Japonci so vas Shake ostavili z skrajno hitrostjo. Ko so jim potem sledili tjekaj Rusi, so našli velika količino japonskega orožja, streljiva in provijanta, ktere predmete Japonci niso zamogli vzeti seboj. Istotam so ostavili jeden top, štiri vozove in druge predmete, ktere so preje Rusom odvzeli. Po bitki dne 16. okt. so Rusi odvzeli Japoncem 14. topov. V četrtek zvečer so morali Japonci ostaviti vas Shakepu in bežati, ker inače bi jih Rusi obkolili. V megli so nameravali napasti prednje ruske straže ob desnem krilu. Rusi so pa pri tem napadli vas Shakapu ob obeh straneh, vsled česar Japoncem ni dru-zega preostajalo, nego bežati. Pri tem so v taboru ostavili puške in streljivo. Mnogo Japoncev pride k ruskim četam, da se tako sami izroee vjetni-štvu. Mukden, 22. okt. Napredovanje japonske vojske je za stalno ustavljeno. Poskus napredovanja, morali so Japonci drago plačati z topovi, ljudmi in streljivom. Ruske vojne vrste so dolge 12 milj in sezajo do vtrdb ob reki Hun. Vse kaže na to, da se bitka kmalo zopet prične in da bode brezdvomno odločilna. Petrograd, 22. okt. Sedaj mobili-zujejo Čete iz Moskve, Varšave, Kijeva in Vilne. Druga mandžurska vojska bode obstala iz 2., 4.t (L, 8. in 16. evropskega kora, nadalje iz 6. sibirskega kora. Štela bode 200,000 mož. General Skugarevskij je imenovan poveljnikom 6. evropskega kora. Posjet, Mandžur, 22. okt. V Ga-škevičevem zalivu, na skrajnem severu Koreje, pojavila se je neka japonska torpedovka. Tamkaj so vjeli tudi več japonskih ogleduhov. Mogoče je, da nameravajo tamkaj Japonci izkrcati vojaštvo. Petrograd, 22. okt. Rusko časopisje zlasti pa vojaško glasilo "Ruskij Invalid", povdarja, da so vesti iz Cher fo gede položaja Port Arthurja, neresnične, pa bilo z ozirom na obleganje, kakor tudi na položaj v trdnjavi. Rodbina arhitekta Ksutajnikova, kteri je sedaj v Port Arthurju, je dobila brzojavko (preko Chefoo). Brzojavka se glasi: "Vse zdravo, ne bodite malodušni. Mi delamo za drugi Sebastopolj." Baltiško brodovje bode plulo počasi proti Iztoku, kajti pred februarjem ga tamkaj ne potrebujejo. Ad-miraliteta je prepričana, da se bode Port Arthur toliko časa lahko vzdr žal. Ako se posadka vzdrži le še šest tednov, bodo grozni severoiztočni viharji v Rumenem morju pričeli razsajati. To bode za japonsko vojno brodovje tako nevarno, da bode admiral Togo prisiljen prenehati z blokado. Petrograd, 22. okt. Nade na popolno zmago postajajo v Rusiji dan za dnevom večje in vsakdo je prepričan, da je Iztok dobljen. General Kuropatkin je zopet dokazal, da je zelo spreten vojskovodja, kajti Japonci se morajo bojevati, ne da bi imeli od tega tudi najmanjš-. koristi. Med tem, ko je Kuropatkin svoje levo krilo vodil pod varstvom svojega središča, se mu je posrečilo vse ranjence spraviti na varno. Toda še več nego to. Istodobno je tudi reorganiziral svoje čete in sedaj so Japonci zopet pred novim porazom Bitka v velikem smislu se v kratkem zopet prične in v Petrogradu so prepričani, da bode ruska zmaga še tekom tega tedna popolna. Generalni štab se vede nekako mi-sterijozno. On zatrjuje, da sedaj obe vojski počivata zajedno pa pripomni, da je pričakovati nekaj važnega. Značilno je tudi z koliko radostjo so v Petrocradu sprejeli vest o osvojitvi vasi Shake. Ta osvojitev je strategično skrajno važna, kajti sedaj so Rusi gospoda/ji obeh bregov reke med železnico in cestami, ki vodijo v Mukden ter Ben-t-siaputse. Ker se zbira večina ruskih, kakor tudi japonskih čet med mandarinsko cesto in železnico, je pričakovati, da bode na tem mestu bitka najbolj krvava. 8. kor, kteri je dospel v Harbin, je sedaj na potu na bojišče, kn-mor pride že jutri. Vojnemu ministerstvu se poroča, da so imeli Japonci v sedanjej bitki do sedaj 30,000 mož izgube. V sredo po noči našli so kozaki 12 Japoncev, kteri so bili vsled mraza na pol zmrznjeni. Prinesli so jih v ruski tabor, kjer so za nje poskrbeli. Tokio, 22. okt. Semkaj se poroča, da zbirajo Rusi ob desnem japonskem krilu ogromne čete. 200 kozakov je že prekoračilo reko Taitse pri Liaovangu, od kjer so se napotile proti za-padu. Dva bataljona ruskih pešeev je pri Kaokuanchi, dočim je pri prelazu Kaotai 20,000 Rusov. Ob japonskem središču in ob levej vojski Rusi tu pa tam streljajo na Japonce. Glavni stan gen. Kuropatkina, 22. okt. Rusi so osvojili vas Tentsiapush. Boji med prednjimi stražami se vrše skoraj neprestano. General Miščenko se je 20. okt. bojeval. On poroča o napredku in vple-nitvi dveh japonskih topov. Vsa znamenja kažejo, da bodo Rusi pričeli z napadom. Mukden, 22. okt. Po dva in po trije prihajajo Japonci neprestano k Rusom, kjer se javijo, kot prostovoljni jetniki. Ljudje od 20. in 41. polka pripovedujejo, da so jih poslali iz Japonske kot rezerviste v popolnitev padlih japonskih čet. Oni se jedno glasno pritožujejo proti svojim častnikom, kteri so po njihovem zatrdilu uprav nečloveški. Oni tudi izjavljajo, da je položaj na Japonskem zelo žalosten in da se je bati še pred spomladjo vstaje. Žitna polja letos Japonci niso pognojili, in tudi rib primanjkuje, ker je izvoz rib iz otoka Sahalina zabranjen. Davke so na Japonskem izdatno povečali in nezadovoljstvo med ljudmi raste od dne do dne. Oblasti ne pnste objavljati vesti iz bojišča. Blizo Yokohame so skušali ljudje ustaviti vlake, v kterih so se vozili vojaki, dobro vedoč, da se iz bojišča več ne vrnejo. Paris, 23. okt. V vseh lukah severne Francije pričakujejo ruskega baltiškega brodovja, ktero mora v krat- kem pluti memo Francije. V Cher-bourgu je pripravljeno mnogo premoga in druzih potrebščin za brodovje. Tudi se zatrjuje, da se bode brodovje ustavilo v Havre. Ko ostav: brodovje Francijo, se bode pri Al-gieru skupilo, na kar se bode razdelilo. Polovica pluje po Suerkem prekopu in druga polovica krog Afrike. Baltiško brodovje. RUSKO VOJNO BRODOVJE JE NA POTU PROTI IZTOKU NAPADLO ANGLEŽKE RIBIČE. Dve ladiji sta se potopili. Dve osobi usmrteni, več je ranjenih. RAZBURJENOST V ANGLIJI. -o- Hull, Anglija, 24. okt. Rusko baltiško brodovje, pod vodstvom admirala Rožestvenskega, je na potu proti Daljnem Iztoku večkrat streljalo na ribiške ladije iz Hulla in sicer ob I. uri v soboto zjutraj. Rusko brodovje se je bližalo ožini Canal La Manche. Ribiški parnik '1 Crane" se je potopil; krogla je odtrgala glave kapitanu in njegovemu matu, dočim je bilo več mornarjev ranjenih. Semkaj sta dospela ribiška parnikn '1 Moulmein" in "Mino", kterih kapitani so prinesli navedene novice. Tudi ladija "Wren" se je potopila, dočim je več poškodovanih. Semkaj •so dovedli 18 ranjenih ribičev. A. N. Jackson & Co., zastopnika tukajšnjih ribičev, sta o tem naznanila ministerstvu inostranih del in admi-raliteti. Baltiško brodovje je ponoči srečalo angležke ribiče. Prvi del ribiških ladij je plul neovirano memo Rusov. Nato so pa Rusi z reflektorji razsvetlili angležke ladije. Kmalo na to so pa pričeli streljati. Afera se je vršila 200 milj daleč od \Spuon Head. Rusko brodovje je plulo v dolgej vrsti. Prva ladija je plula mirno memo Angležev. Kmalo lana to so pa pričeli iz večine ruskih ladij streljati. Vsled tega dogodka je zavladala v Angliji velika razburjenost. Ladije so dospele v luko s zastavami na pol-drogu. Streljanje je trajalo kacih 20 minut, na kar so Rusi odpluli proti jugoiztoku. Nadaljnih poročil sedaj še ni mogoče dobiti. Zastopniki ribičev so takoj odpotovali v London, da se z tamošnjimi oblastmi posvetujejo. Ranjeni ribiči poročajo, da je poveljnik ribiškega brodovja signaliziral Rusom, da so ladije navadne ribiške, da se pa Rusi niso na to ozirali. Ladija "Wern" se pogreša, in se je najbrže potopila. London, 24. okt. Semkaj je dospel po Themsi parnik Magpie, od onega ribiškega brodovja, na ktero so Rusi streljali. Kapitan potrjuje vest, katera se poroča iz Hulla. Rusi so streljali iz brzostrelnih topov. Ker so bili vsi uradi včeraj zaprti, še ni mogoče dobiti uradnega mnenja o tej aferi. Vsekako bode Anglija nemudoma zahtevala popolno zadoščenje, kar bode Rusija naravno tudi storila. London, 24. okt. Rusko baltiško brodovje je plulo včeraj memo Do-verja in kasneje memo Eastbourne. Torpedovk ni bilo videti, najbrže so plule memo že ponoči. Cherbourg, Francija, 24. okt. Semkaj je dospelo 8 ruskih torpedovk in jeden premogov parnik. Rojakom priporočam mojega zastopnika g. Janko Pleško, kateri b*de obiskal rojake v Pennsylvaniji ter nabiral naročnike na "Glas Naroda". On je pooblaščen prejemati naročnino za "Glas Naroda" ter naročila za knjige, katere imam ▼ zalogi, kakor tudi za razne droge stvari. Fx. iakMi. NAZNANILO. Izseljencem, kteri potujejo iz Hrvatske in Ogrske v New York, naznanjamo, da velja vožnja z regularnimi parniki Hamburške parobrodne družbe iz Hamburga do New Yerka le $io. Važno za iste, kteri nameravajo svojim sorodnikom ali znancem vozne listke poslati za potovanje v Ameriko. Za potnice, stanujoče na Hrvatskem in Ogrskem velja vožnja z brzo-parniki: Kaiser Wilhelm II., Kaiser Wilhelm der Grosse, Kronprinz Wilhelm, iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $24.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljana preko Bremena do New Yorka $19.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Hamburga de New Yorka $16.80. Z finimi poštnimi parniki iz Ljubljane preko Anwerpena do New Yorka $18.45. Z francoskimi parniki iz Havre do New Yorka $10.00. Za potnike, stanujoče na Kranjskem, v Istriji, Dalmaciji, Srbiji in sni in Hercegovini, velja vožnja z br-brzoparniki iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $33.95. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $28.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Hamburga do New Yorka S25.80. Z krasnimi poštnimi parniki iz Ljubljane preko Antwerpena do New Yorka $27.45. Vežnje listke je debiti pri FRANK SAKSER, 189 Greenwich Street, New Yerk, 1778 St. Clair Street, Cleveland, Iz inozemstva. RAZSTRELBA BOMBE V URADU RUSKEGA POLICIJSKEGA PREFEKTA. Nemška "kultura" v Novi Gnineji. — Političen položaj v Avstriji je zopet obupen. — Vjet de-fravdant. — Sklep francoske vlade. Z } RAZNOTEROSTI. Bjalistok, Rusija, 24. okt. Dne 19. t. m. prišel je nek mladenič, star kačah 24 let, oblečen po delavski, v pisarno tukajšnjega policijskega pre-fekta, kjer je vrgel bombo. Bomba je usmrtila delavca in ranila par policajev in civilistov. Dunaj, 24. okt. Parlamentarni položaj je zopet obupen. Državni zbor zopet ne bode zamogel poslovati, kajti Čehi bodo nadaljevali z obstruk-ciio. Ministerski predsednik Koerber je nedavno obravnaval s češkimi poslanci glede izposlovanja kompromisa, toda to se mu ni posrečilo. Dunaj, 24. okt. Tukaj so zaprli defravdanta Jennerja, kterega so oblasti dolgo časa iskale. Ves čas se je mudil na Moravskem in na Dunaju. Večino poneverjenega denarja so dobili pri njem. Helsingfors, Rusija, 24. okt. Obravnava proti bivšemu senatorju Schaumannu, očetu morilca guberna-torja Bobrikova, se prične jutri. On je obdolžen, da je nameravani zločin svojega sina vedel. Berolin, 24. okt. Iz nemške Nove Guineje se poroča, da je kazenska ekspedicija proti domačinom, kteri so nektere nemške vsiljivce usmrtili, završila svojo nalogo. Vojaki so vje'i 36 domačinov, od kterih so jih 16 pomorili. Razun teh so tudi mnogo druzih v boju usmrtili. Paris, 23. okt. Poslanska zbornica je s 325 proti 237 glasovom odobrila končanje diplomatičnega občevanja med Francijo in Vatikanom. Razni klerikalni poslanci so pred glasovanjem strogo napadali ministerskega predsednika Combesa. Royalisti so obdolžili škofa iz Laval a, da prepogosto obiskuje neki samostan karme-litaric in da pisari ljubavna pisma. Florenca, Italija, 23. okt. Tukaj je umri Američan John Livingston Din-widdie Borthwick, inžener ameriške vojne mornarice. Pokopali ga bodo v Lorrento. Barcelona, 23. okt. Na ulici se je razstrelila bomba v trenotku, ko se je vozil memo minister Salazar, da prisostvuje seji trgovinske zbornice. Ranjen ni bil nihče, pač pa so bila bli-žnja poslopja poškodovana. "GLAS NARODA" List slovenskih delavcev v Ameriki. Urednik: Editor ZMAGOSLAV VALJAYEC. Lastnik: Publisher: F^ANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New York City. Ka leto velja list za Ameriko ... $J.OO " pol leta..................1.50 Za Evropo, za vse leto ..«•... 4.50 " pol leta.......2.50 44 " " četrt leta......1.75 V Evropo pošiljamo list skupno dve številki. **GLAS NARODA" izhaja vsaki dan iz-Vzemši nedelj in praznikov. "GLAS NAHODA" ("Voice of the People") Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00L Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 centov. Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne natisnejo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, aa se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika. - Dopisom in pošiljatvam naredite naslov: "Glas Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. T»te(oni 379S Cortland. VIHAR V NEW YORKU. Promet je bil zelo oviran. Na Špaflskem. Po nesrečnej vojski s Zjed. državami, se iz Španske le malo kaj poroča. Le tu pa tam prihajajo v svet vesti o osamljenih, toda markantnih dogodk'h. Tako se poroča o takozva-nih generalnih štrajkih, o obnpnej re-volti izstradanih kmetov, o kakem izrednem slučaju korumpiranih španskih uradnikov, o kakem drznem roparju. o egroizmu duhovščine, mladem kralju in drugih slienih stvareh. To je pa tudi vse kar poroča časopisje iz dežele toreadorjev. Povodom kongresa svobodomiselj-nikov v Rimu, so pa španski delegatje vzbudili posebno pozornost na-se. Tem povodom so dokazali, da so njihove strasti še vee nego južne in so slušatelje takorekoe prepričali, da preti v Španiji revolucija. Toda revolucija pomen j a sama po sebi zelo malo, kajti ona zamore po svojej vse bini ali bolje po kulturelnem stanju vstašev izposlovati razun napredka tudi nazadovanje. Večina španskega ljudstva je docela odvisna od cerkve, o čemur nam govore dan za dnevom se množeči dokazi. Ako se kak inozemec vozi v vozu poulične železnice memo kake cerkve, lahko vidi, da se mnogo mo? — odkrije in da se ženske pricno pre-križevati. Ako se pojavi na ulicah kak duhoven s zadnjo popotnico, potem mnogo ljudi poklekne, in posestnik prvega voza, kteri sreča duhovna prepusti voz duhovnu, na kar sledi on s ran vozu peš in — odkrit. Mnogo ljudi na Španskem se nazivlja anti-klerikalcem, toda tudi oni so pobož-neji, nego ameriške device od "Salvation Armv". O predsedniku le malo časa obstoječe španske republike, Časi rj'.;. se pripoveduje, da je, predm-je v Saragosi govoril svoj antikleri-kalen govor, — pokleknil pred sliko Madone del Pilar, in je že v naprej prosil odpuščanja. Take stvari smatrajo Američani, kakor zatrjujejo časopisi "Times", "World" in drugi, jednostavno nemogočim, toda oni obsojajo vse to iz stališča svoje, skoraj preliberalne vzgoje. Ka Španskem prevladuje namreč katoliška vzgoja, ktera razlaga izrek "svoboda, jedna-kost in bratstvo" kot protislovje z krščanskimi nauki. Posledice tega na razvoj Španske niso bal dobro vplivale, kajti Španska je prestala biti sveto%*na sila, njeno ljudstvo je duševno in materijelno ubožalo, dočim je nravnost padla na najnižji nivo. Na španskem ljudstvu se pojavljajo vsi znaki propadanja. "S" takih okoliščinah tudi ni čudno, da se tamkaj širi anarhistično gibanje. ktero naravno tudi nikomur nc koristi, in je le znak obupa- Požari v gledališčih. Syracuse, N. Y., 21. okt. Med tem, ko se je v tukajšnjem gledališču Ba-stable vršila predstava, so se gasilci trudili, da pogase ogenj, kteri je nastal v nekem gorenjih nadstropij poslopja, v kterem je tudi gledališče. Dasiravno se-je na ulici nabralo mnogo ljudi, o tem obiskovalci gledališča niso ničesar izvedeli. Za kulisami je bilo SO policajev, kterih naloga je bila preprečiti paniko. Požar so srečno pogasili. Chicago, 21. okt. V tukajšnjem gledišču Havmarket, so morali zpred-stavo prenehati, ker je v poslopju kraj gledališča pričelo goreti. V gledališču so morali spustiti navzdol železno zagrinjalo in odpreti vse izhode. Potem so občinstvu naznanili, da morajo z predstavo prenehati, radi bliž njega požara, radi česar naj ljudje ostavijo gledališče. V petek dopoludne nastal je v New Yorku izreden vihar, vsled kterega je bil lokalni promet zelo oviran. Mnogo so morale prestati ulične in nad-ulične železnice, kakor tudi prevozni parniki v luki. Več osob je jak vihar pometal na tla in mnogo jih je bilo izdatno poškodovanih. Vihar je tudi raztrgal velike reklamne zastave za prihodnje volitve. OSVETA OTROK. Napadli očetovo ljubico. Peoria, lil., 22. okt. Na tukajšnjem kolodvoru sta napadla sin in hči su-pervizorja Higginsa njegovo ljubico, gospo Nellie Thomasonovo, ktero sta tako poškodovala, da je umrla. Higins in imenovana gospa, ktera oba spadata k takozvanej boljšej dru žhi, sta se že več let ljubila. Sin in hči sta o tem sramotnem razmerja svojega očeta izvedela in posledica tega je bil imenovani napad. Slučajno sta tudi dobila v svojo last pi>mo, z kterim je Thomasonova povabila njunega očeta na sestanek na kolodvoru. Takoj sta sklenila pozvati zapeljivko na odgovor. Na kolodvoru sta jo napadlain je tako poškodovala, da je vsled tega umrla. Pred svojo smrtjo ni hotela govoriti o napadu. Samomor episkopalnega duhovna, San Francisco, Cal., 22. okt. Bivši episkopalen duhoven Chas. G. Adams, kteri je bil v novejšem času odvetnik, se je zastrupil z plinom. Pr d dvemr. leti je v Oaklandu, Cal., Vstrelil zo l* »zdravnika dr. Jessupa, toda sodišče ga je proglasilo umobolnim, na kar je bil dalj časa v zavodu za umobolne Ko je zopet ozdravel, postal je odvetnik, toda njegov vspeb je bil le maj hen, radi česar se je sedaj usmrtil. Umor 171etne deklice. Waterloo, 111., 22. okt. Ko je bila 17 let stara hči premožnega farmerja Riharda Woodcoeka, Eleonora Woodcock sama doma, jo je nek nepoznan zločinec kriminelno napadel in jo potem umoril. Lopov je svojej žrtvi pre rezal vrat in potem nesel njeno truplo na bližnje polje, kjer je je skril pod kopico slame in zažgal. Sosedje, kteri so opazili ogenj, so prihiteli na lice mesta in so našli zelo ožgano tru plo umorjene deklice. Vsled groznega umora vlada tukaj nepopisna razbur jenost in farmerji preiskujejo gozde in polja, da bi vjeli morilca. Otroci zanetili požar. Včeraj je v hiši št. 230 Monroe St. New Yorku nastal požar vsled če sar je moralo 24 rodbin ostaviti svoja stanovanja. Gasilci so ogenj kmalo pogasili. Goreti je pričelo v stanova nju rodbine Horvitz; vžgala sta Hor-vitzova otroka, ktera sta se igrala s vžigalicami. Škodo cenijo na $500. Nezgoda na železnici. Syracuse, N. Y., 22. okt. Dva tovorna vlaka Pennsylvania železnice sta iztočno od Geneve, N. Y., skupaj zadela. Trije vslužbenci so bili na mestu usmrteni. Nezgoda na morju. Lewis, Del., 22. okt. Šal upa "An nie T. Ruland" iz Chincoteague se je na potu v New York pri Fenwick Isl-andu, vsled viharja potopila. Mornar Rayner je utonil. Nezgoda na Michiganskem jezeru. Detroit, Mich., 22. okt. Veliki tovorni parnik "P. P. Miller", naložen s železno rudo, kteri je plul iz Esca-naba, Mich., v Erijsko jezero, je obtičal med skalovjem Simons Reef. Na pomoč mu je priplnl parnik "Favorite", toda vsi napori so bili dosedaj zaman. Mafia v Columbusu, O. Columbus, O., 21. okt. Tukajšnji detektivi trdijo, da tudi v Ohio posluje italijanska roparska organizacija Mafiia. Minolo nedeljo so "ma-tiozi" umorili Yohuko Gergersha Člani mafije tudi nabirajo med tukajšnjimi Italijani denarne prispevke za mafijo. Panama in Colombia. Colon, Panama, 21. okt. Tukaj se trdovratno vzdržujejo vesti, da se je blizu Culebre nabrala velika četa obo roženih Colombijcev, kteri namare vajo dne 3. novembra, ko bode oblet niča vstanovitve republike Paname slednjo napasti. Oblasti prekopovega ozemlja preisujejo to zadevo, kterapa morda ni tako resna, kakor bi bilo misliti na prvi pogled. Američani v Mehiki. El Paso, Texas, 22. okt. Iz Mexico Ciudad se brzojavlja, da so oblasti v Chihuahui izpustile iz zapora Američane Masona, Richardsona in Har-eva. Vsi trije so bili obdolženi, da so razne zavarovane ijudizastrupili in si tako prilastili zavarovalnino. Omenjeni državljani Zjed. držav so bili agentje neke zavarovalne družbe v Chihuahui, Mex., kjer so jih zaprli, ker so necega De versa za visoko svoto zavarovali in ga potem baje za-trupili. V želodcu pokojnika pa vla-dini kemik ni našel strupa, radi Česar so jih sedaj izpustili. Denarni poštni promet. Washington, 21. okt. V minolem poslovnem letu je poštna uprava izdelala 50,000,000 denarnih nakaznic Iz tega posla je imela pošta čistih dohodkov $2,528,403, oziroma $2SS,494 več, nego leto popreje. Po domačih money ordrih poslali so ljudje $5,378-4SS, dočim je šlo istim potom v inozemstvo $42,550,150. Mala poročila. — V Hardfordu, N. Y„ je umrla gospa Marv A. Orcutova v starosti 103 let. — V Pambini, N. D., napravil je požar $100.000 škode. Med razdejanimi poslopji je tudi največji hotel. — Ravnatelj vseučilišča v Syracuse, N. Y., je dijakom prepovedal prirejati plešo ve, Iker baje plešo vi škodljivo vpljivajo na učenje dijakov. — V Buffalo, N. Y., se je podrla nova, še ne dogotovljena stavba Lar-kin Soap Works. Dva delavca sta bila usm rt en a, trije so ranjeni. — V vladi nem poslopju na razstavnem prostoru v St. Louis. Mo., je 52-letni Josia E. Aultman iz Bryana, O.. umrl, ko je izpil čašo vode. — Ruski poslanik, grof Cassini, je predsedniku Rooseveltu predstavil posebnega atašeja ruskega poslaništva. Mr. Bibikova. kteri je prišel v Washington po posebnem naročilu petro-gradske vlade. — Pittsburg Steamship Co. je sklenila z American Shipbuilding Co. v Clevelandu pogodbo za gradnjo štirih velikih parnikov za razvažanje rude po Ca nad ski h jezerih. Novi parniki bodo dolgi i>o 569 Čevljev in bodo nosili po 10.000 ton tovora. Vsaki bode veljal $430,000. Uvoz — podgan. Dosedaj se menda še ni slišalo, da bi si kdo z uvažanjem podgan služil denar. To se pa je dogodilo sedaj v Rio de Janeiro. Ker so bile podgane res prava nadloga mestu, je zdravstveni urad razpi sal 48 vin. na vsako podgano, kar je pa imelo tak vspeli, da so začeli preis kavati, odkod so vse podgane. Ir. dognali so, da jih dovažajo iz drugih krajev ter potem nosijo na zdravstveni urad, kjer dobe za vsako 4S vinar jev. Bila je cela družba takih uvaže-valcev. Predsednika in 15 elauov te družbe so zaprli. Do smrti požrtvovalen oče. Ganljiv dogodek se je dogodil te dni v bližini Jasy v Rumuniji. Kmet Ivan Tobozarov se je peljal s svojima malima otrokoma iz Jasy v Podol. Med potom se je polomil vsled slabega pota od starosti ves trohneli voz. Bilo je še daleč do vasi in v bližini nikogar, ki bi mu pomagal. Zato je moral kmet s svojima otrokoma prenočiti na prostem polju. Bila je mrzla noč. in burja je ostro vlekla in prezebuj )-ča otroka sta se trepeta je stiskala k očetu. Zaman ju je skušal ogreti s svojim lastnim telesom; zato sleče naposled svojo vrhnjo suknjo, zavije v njo otroka ter položi na to svoja otroka na neko pobočje. Da bi ju pa ogrel še bolj, vleže se sam na nju ter ostane tako. Drugo jutro so našli mimoidoči popotniki kmeta — mrtvega. Zmrznil je; izpod očetovega mrtvega trupla sta pa zlezla njegova otroka, ki sta ostala pri življenju. Grda tiskovna pomota. Vratislav ski "Generalanzeiger" je poročal po vodom naravoslovskega kongresa tudi o predavanju glede gorile, ki živi v ondotnem zoologiškem vrtu. To poročilo se glasi: ' 'D. ND..., sedaj sanitetni svetnik v Gross Lichterfeldu, se tudi udeležuje shoda v Vratislav . Ta gorila je v zoološkem vrtu že 16 mesecev in 6 dni." KDO VE kje v Coloradi se je meseca aprila t. 1. ponesrečil in umrl FLO-RIJAN ZORAN, doma iz Prapreč, fara Val tavaš na Dolenjskem. Ali je bil dotičnik pri kakem podpornem društvu in kje je pokopan? — Vsled prošnje pokojnikove sestre, izvoli se naj to naznaniti "Glas Narodu." Št M V IS P AVSTRIJSKO DRUŠTVO J J V NEW YORKU, % J 31-33 Broadway, 4. floor. jjj Daje nasvete na informacije, posreduje brezplačno službe, ter deli v potrebnih slučajih podpore. Pisarna odprta: od 9. ure zjutraj do 5. ure popoludne iz-vzemši nedelj in praznikov. Slovensko katoliško Gf Regularni parnik MAIN odpluje dne 25. oktobra ob 11. uri no-poldne iz New Yorka v Bremen. Veliki poštni parnik NOOK.DAM odpluje dne 26. oktobra ob 10. uri dopoludne iz New Yorka v Rotterdam. Francoski poštni parnik LA BRETAGNE odpluje dne 27. oktobra ob 10. nri dopoludne iz New Yorka v Havre. Brzoparnik DETJTSCHLAND odpluje dne 27. oktobra ob 7. nri dopoldne iz New Yorka ▼ Hamburg. Krasni poštni parnik KROONLAND odpluje dne 29. oktobra ob 13:30 nri dopoldne iz New Yorka v Antwerpen Poštni parnik STATENDAM odpluje dne 2. novembra ob 10. uri dopoldne iz New Yorka v Rotterdam. Francoski brzoparnik LA SAVOVIE odpluje dne 3. novembra ob 10. nri dopoldne iz New Yorka v Havre. Krasni noštni parnik ZEELAND odpluje dne 5. novembra ob 10:30 uri iz New Yorka v Antwerpen. Vožne listke za vse zgoraj navedene parnike prodajam po tako nizki ceni kakor parobrodiie družbe same. Vsacega Slovenca in Hrvata, kteri mi naznani natančno prihod v New York, to je po kteri železnici in kedaj pride, ga čaka naš človek na kolodvoru in ga k nam pripelje tako tudi na parnik in ga vse to nič ne velja, to je velike vrednosti in ni iz oči spustiti. nAko ste t zadregi, pojdite k telefonu, kteri se nahaja na vsaki želez nični postaji in pokličite številko 3795 Cortlanat, ali angleško: thre seven nine five Cortlandt, potem z nami po domače govorite in prida eden po Vas, to velja zelo malo in je velike vrednosti. FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New York, 1778 St. Clair Street, Cleveland, O. KJE JE ANTON BORSE. Doma je iz Toplic, občina Šmarjeta na Dolenjskem. lBil je tukaj ▼ bolnišnici 18 mesecev in tukajšnji Slovenci smo ga podpirali. Sedaj je zginol, ne da bi se kaj zmenil za po ravnanje svojih dolgov. Sedaj je baje nekje v Collinwoodu pri Cle velandn, O. Ako kdo kaj o njem ve, prosim naj mi blagovoli naznaniti njegov naslov. FRANK ŠTEMPI-HAR, Box 325, Sheboygan, Wis. (21-22 10) —: VABILO :— k VESELICI, ktero priredi društv. sv. Florjana št. 152, N. H. Z., v Willocku, Pa., DNE 29. OKTOBRA 1904. Začetek ob 6. uri zvečer. Vstopnina za možke $1.50. Ženske so proste. — Člani, kteri se veseliee ne udeleže plačajo $1 globe. Z vstopnino je plačano tudi jed, pijača in godba. K obilni udeležbi vabi 021-^24 IjO) ODBOR KURX. Za 100 kron avstr. veljav* treba j« dati $29.50 in k temu še 15 centov za ptštuino, ker mora biti denarna poii-ljatev registrirana. POZOR ROJAKI! Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu v Chicagiv 111., kakor tudi Slovencem po Zjed. državah, da sets otvoril novo urejeni saloon pri ^Triglava" 617 So. Center Ave., blizu 19. ttlice, kjer točim pristno uležanr> ,, ATLAS" pivo, izvrstni whiskey, najbolj a vina in dišeče cigare, so pri meni na razpolago. Nadalje )• vsakemu v zabavo na razpolago do bro urejeno keglišče in igraln* miza (pool table). Ker si hočem pridobiti naklonje nost rojakov, gledal bodem v prve vrsti za točno in solidno postrežbo Vsak potujoči Slovenec dobrodošel Končno priporočam ožjim rojakoa da me blagovolijo vsčkrat počastili s svojim obiskom 1 Mohor Mladič, 617 So. Center A v., blizo 19, nI CHICAGO, ILLINOIS D I fTT se, ako potujeS r stare V / J domovino, kupi tiket t* * parobrod pri F. Saksbrju 109 Greenwich Str., v New Yorku brzojavno mu naznani tvoj prihod sli mu pa iz newyorške postaje tele-fonirej z številko 3795 Cortlandt, pe se slovensko zmeniš ž njim. podp. društvo svete Barbare Za ZJedlnjene držav© Severn© Ar»erlke« Sedež: Forest City~, Pa. Ink irpofJrano dne 31. januarju 1902 v državi Pcnnsvlvanljl. -O-O- ODBORNIKI: Predsednik: JOSIP ZALAR, mL, Box 547, Forest City, Pa. Podpredsednik: JOHN TELBAN, Box 3, Moon Bun, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. II. tajnik: ALOJZIJ ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIČ, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI: JOHN DRAŠLER, Box 28, F»rest City, Ps. ANTON PIRNAT, Box 81, Duryea, Pa. FRANK SUNK, P. O., Luzerne, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Th«mas, W, Va. POROTNI ODBOR: KAROL ZALAR, Box 28, Forest City, Pa. JOHN SKODLAR, P. O., Forest City, Pa. .ANTON BORŠTNIK, P. ©., Forest City, Pa. Dopisi &aj se pošaljajs I. tajniku: Ivan Telban, P. O. Box S97, Forest City, Pa. Društveno flasils je "GLAS NARODA". NAZNANIL®. Sl«ve*cem in HrriUm v R*ck Spring«, Wy»., is »kelioi »riporo m v obilem ©biak sstloom., kterem vedn« tožim ithm Schlits, Milwaukee piv«, dtbri kalifornijska vina in irrrrtmi whiskey, t*r predajam dokre smedka. 8 spofltevanjezi JOS. PEMBHA& R*«k Borisun. Wvo "GLAS NARODA" prodaja po 1 cent številko: Anton Bobek, poslovodja podružnice Frank Sakser, 1778 St. Clair St., Cleveland, Ohio. Frank Gabrenja, 519 Tower Street, Johnstown, Pa. John Sustaršič, 1208 N. Centre St., Joliet, 111. Frank A. Baudek, Milwaukee, Wis. zaslužene denarje je najbolje sigurno domu poslati in to ti preskrbi Fr. Sakser, 109 Greenwich Street^ New York Težko je da jo največja nesreča v A-merika za človeki — T>ole-j i^on. Ako je človek bolan i nemore delati, in če ne delu nemore zaslužiti niti toliko, kulikor mu je potrebno za življenje, seem pa more svo-j. jiin, dragim, kateri so ostali v starem kraju pomagati ? - 4 Kadar je elovek l>olnn — more se razviti. Najhujše se mu pa godi, ko je bolan in svojo bolezen neiskušenem zdravniku toži, namesto da se takoj ! obrne na najbolšega zdravnika, kateri j amči z svojo uče-' nostjo, da ga če gotova in popolnoma ozdraviti. ^ Zato rojaki Slovenci kadar ste bolni ali j potrebujete zdravniške pomoči — poslušajte nas, ker mi j Vam o Vaše dobro priporočamo, da se obrnete na najbol- J šega zdravnika v Ameriki, in to je : Prof. Dr. E. C. COLLINS, iz vseučilišča v New Yorku, in to zato, ker je on jedini zdravnik kateri jamči za popolno ozdravljenje vseh bulesti brez da Vas osebno pregleda, ker njemo zadostuje, ako mo Vašo bolezen pismeno opišete. Citajte! Nekoliko najnovejših zahval skaterim' se naši rojzki zah valujejo da so popolnoma ozdraveli. l^ragi gospod Profesor ! _ V začetki moje bolezni but mras meje stresu, večkrat potem pa huda vročina in bolela meje glava, noge i roke, napetost v trebuhu in nejcem mogu hodit. Imel sem 3 zdrav nike in nič mi neso megli po Uevmatizeni in magat Potem seobroemna Vasdr. * , hnlp^ni bolezen želodca Collins in poslali ste mi 2 krat zdia. ™iezni ozdravleua. vila in zdaj sem popolnoma zdiav, Toraj seVam srčno zahvalim zuto*a OZUra^ Ijeua. velko dobroto. Usem Slovenci mojim rojaki bom govoru da ste Vi nar bolši zdravnik u celi Ameriki in da ste zdravnik uperve vrste in Vam ostanem hvaležen dokler bom na svetu živel. Maik Strah, 69 Arimont St Massillon, O. Walnut Lake, Ark. Maik Gustin, Zdej jest Anton Stamfel Vam dam Maria Skušek, Box 37, vejdit da sem ozdravel in da se po- Box 67, Soudan, Minn, polnoma Čutim zdrav. Ko sem za- Homestead, Pa. čel Vaša zdravila rabiti, takoj sem zdraveL Vsakem od mojeh rojakov in prijateljev Vas čem priporočati in Vam ostanem hvaležen kakor svojem največjem dobrotniku. Inton Stamfel. Prof. Collinsjamei zri popolno ozdravljenje vseli l>olestii TilaliOT* t>olesisti na plučah, prsih, želodca, čre-vah, jetrah, mehurju, ledvicah, srcu, grha, nervoziiost v glavi, kašelj, mrzlica, prehlajenje, revmatizem, prelivanje krvi, otekle noge ali telo, vodenico, bolečine v križa, zlato žilo (heineroide), onemoglost pri spolskem občevanja, izpadanje las, tifus, lešaj, tečeuje iz ušes ali oči, gluhost, elepcst, ra ka, hraste, garje in rane, šumenje v ušesih, ženske notranjo bolesti, nepravilno prebavanje želodca kakor vse ostale no tranje in zunanje bolesti. Prof. Oollins je jedini kater popolnoma ozdravi sušico in sifilis kakor tudi vse Spoiske bolezni pri možkih in ženskah. Ni bolnika, katerega nebi Prof. Collins naj si dede od katere spoiske bolezni zmiraj, ozdravil. Zato, ako bolujete na kateri bolezni smeraj, točno opiSito isto v 5 maternern jeriku in adresujte na PROF. Dr. E. C. COLLINS, HO W. 34th St., NEW YORK. j Prof. Collins Vam če poslati zdravila, po katerih se guto« popolnoma j ->7..1ravite in se bolezen gotovo nigdar reC ne povrne. JmoslovaMa Xn**orporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADNIKI: Predsednik: JOHN HABJAN, P. O. Box 303, Ely, Minn. Podpredsednik' JOHN KERŽIŠNIK, P. O. Box 138, Federal, Pa. L tajnik: JUTRI J L. BROZICH, Ely, Minn. D. tajnik: ANTON GERZIN, 403 Seventh St., Calumet, Mieh. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. O. Box 106, Ely, Vi™ NADZORNIKI: JOSIP PERKO, 1795 St. Clair St., Cleveland, Ohio. IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. IVAN PRIMOŽIČ, P. O. Box 114, Eveleth, Mina. POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOBUČAR, 115 7th St, Calumet, ? ich. JAKOB ZABDKOVEC, 4824 Blackberry Alley, Pittaburg Pa. JOSIP SKALA, P. O. Box 105«, Ely, Minn. v ,,?0pl8i naj *e Waffovolijo pošiljati na L tajnika: Geo. L. Brasick, Kiy, Minn., po »rojem xaetepniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj ae pošiljajo blagajniku: Ivan Got če P. O. Box 305, Ely, Minn., in po ivojein zastopniku. Društveno glaailo je: "GLAS NARODA". Drobnosti. KRANJSKE NOVICE, Nesreče. Xa Glineah pri Ljubljani je Ivan Sever zažgal 'kapsel', ki se je razlet škodoval oko. — Roko v rami si je zlomil Anton Flore v Dolu. — Marijo Snder je podrl na Glineah pes na tla s toliko močjo, da si je zlomila nogo. ■— V Rovtah je padel neki Kogovšek pri tlačen ju stelje tako nesrečno, da si je zlomi! roko. Draga zaušnica. Jožef Ogorelee, vski pomočnik, sedaj v Trstu, je 29. maja šivilji BoštjanciČ, ko je ; Skofeljee v Razdrto, priložil za-< vratih, nato je dohitel Jan. Ker-itajna in ga brez povoda tako udaril, da je padel. Razbijal je tudi po Gregorjevih durih, kjer je napravil za 1 Iv škode, potem je pa še gospodinjo j udaril s kolom po levi rami. Poškodo-i val je tudi Nežo Pečar in nje brata jojzeta ki ji je na pomoč prihitel, in mu zlomil podlehtnico. Oman pravi, la je bil tako pijan, da se ne ve ničesar spomanjati. Obsojen je bil na Iva meseca težke ječe. — Primož Mu-:an. dninar v Obernah, in Boštjar Fajfar, dninar pri žagi v Štengah, sta v Bohinjski Savi, kjer ima ribji lov v zakupu blejska graščina, tatinskim potom nalovila 22 postrvi v vrednosti 15 K; to obtoženca tudi soglasno pri ;^nata. Mužan je dobil G mesecev, njegov tovariš Fajfar pa 1. mesec težke ječe. — Na dva meseca težke ječe je bil obsojen 19 let stari brezposelni hlapec Jakob Tavčar iz Javorja, ke e, kakor sam priznava, v Škofji Loki Francetu Trčku izmaknil suknjo, hlače, telovnik, dve srajci in par čižem L Požar. Dne 3. okt. je zgorel posest-niči Mariji Okorn v Zgornjem Blatu pri Ljubljani žitni kozolec. Zavarovana je bila za 300 K, škoda pa je 680 K. Zažgal je 3M>letni Ivan Okorn, ki se je pod kozolcem igral z žveplen-kami. — Koliko požarov so v zadnjem času zakrivili z žvepljenkami se igrajoči otroci! Ker vkljub vsem svarilom stariši le nečejo paziti na žve-plenke, da bi jih otroci ne dobili v roke, bi bilo umestno radikalno sredstvo, da bi se prodaja *1 žveplenk'' v obče prepovedala. Ogenj. Dne 6. okt. ob 2. uri zjutraj se je vnelo pri posestniku Martinu Furla nu v A erbljenih. Pogorela je hiša in nad 100 centov sena. Škoda znaša 2000 K, zavarovan je bil za neznatno svoto. Sumi se, da je ogenj zanetila zlobna roka. Dr. V "dimi. Leveč umrl. Po dolgi in hudi bolezni je dne 7. oktobra zvečer izdihnil jeden najlepših slovenskih talentov, dr. Vladimir Leveč, profesor nemškega prava na vseučilišču v Freiburgu v Švici, sin deželnega šolskega nadzornika gosp. Frana Levca. Že kot dijak je začel umrli dr. Vladimir Leveč delati na znanstvenem polju in je kmalo obrnil nase občno pozornost. V ožji domovini so ga poznali posebno kot zgodovinarja in to po njegovih, v publikacijah muzejskega društva priobeenib študijah, ki so kazale največjo temeljitost, obširno obzorje in nenavadno spretnost v predoČevanju zgodovinskih dogodkov. Tudi je pokojnik sodeloval kot literarni historik in kritik pri raz nih slovenskih listih. Umrl je dne 5. oktobra Anton To-mat, stolarski mojster na Dvoru. Pokojnik je bil marljiv gospodar, znača-jen vaščan in skrben oče Izpred sodišča. — Kazenske razprave pri ljubljanskem dežel, sodišču. — France Jančar, hlapec pri Otonu H« »manu v Radovljici, je izmaknil dvema drugima hlapcema žepni uri in verižici s priveskoma vred, v vrednosti 44 K, dve srajci in dežnik, potem pa je izginil brez sledu, ne da bi preje gospodarju odpovedal službo. Orožniki so ga prijeli na njegovem PRIMORSKE NOVICE. Goriški Italijani proti nemškemu šolstvu. Goriškim mestnim očetom so se vendar odprle oči, da so zagledali, od kod jiin grozi najhujši sovražnik. Dosedaj je mestna občina dajala nemški šulferajnski zasebni šoli po G00 K letne podpore. V zadnji seji se je pa ta podpora odklonila skoraj z vsemi glasovi. Govorniki so povdarjali, da je le na ta način mo goče vladi pokazati, do so v Gorici srednje šole popolnoma nepotrebne, ako se že nemški pouk v ljudskih šolah proglasi za nepotrebnega. RAZNOTEROSTI. Prisiljena ljubezen. Po celem Rimu poznajo cinkarja Tosseja, ter je stra bovito grd; majhen je in grbav ter se smatra za lepega mladeniča tc! nadleguje s svojo ljubeznijo baš naj-lej>ša dekleta. Pri tem pa rabi tudi silo, ako se mu izvoljenka ne ukloni. Prva njegova ljubav je bila lastna sestra. Ko jo je videl z drugim može /». pri poroki, planil je pred oltar ter jo zabodel. Presedel je več let v ječi. a srce se mu še ni ohladilo. Zalezova7 je istočasno devet Ijubie in rabil zopet bodalo in revolver kot ljubavno sredstvo. V najnovejšem času se je zaljubil v nenavadno lepo 171etno šiviljo G. Guglielmi ter se povsod ponašal, da je njegova zaročenka. Ko mu je deklica to odločno prepovedala, jo je pričakal na ulici ter ji prizadjal z bodalom takt) težke rane, da ji ostane obraz za vedno popačen. Spomenik razbojniku. V italijanskem mestecu Forlimpopoli so odkrili nedavno v gledališču spominsko plo Ačo zloglasnemu roparskemu poglavarju Passatoretu. Plošča ima sledeči napis: '4Septembra L 1S54 se je pela v tem gledališču Rossinijeva opera "Italijanka v Alžiru". Predstavi so prisostvovali načelniki vseh mestnih oblast ni j in mnogobrojno občinstvo. Tedaj je razbojnik Passatore obkolil > svojo razbojniško četo gledališče ter oropal vse obiskovalce.'* — S tem se meščani najbrže hočejo ponašati, ker Passatore je bil njihov rojak, rojen v Forlimpopolu. Električna hiša. V neki hiši v Že nevi je povzročila elektrika celo vrsto nesreč. Prva žrtev je bil pek, ki j zjutraj prinesel zemlje ter jih dal sk ozi zakrižano okno v kuhinjo; hipo ma je zakričal, se zgrudil na tla in v par minutah umrl. Poklicali so poli eijo in vratar je hotel dogodek pojas niti. Jedva pa je vtaknil roko skoz okno, vrglo je tudi njega na tla. Jed nako se je godilo osmim osobam, ki so hotele nesrečniku pomagati. Last niča hiše hotela je telefonično pokli cat i zdravnika, toda dobila je ta' udarec, da se je nezavestna zgrudila Dekla je hitela po vode, da gospo po-škopi, pipa pri vodovodu pa je bila liki živo oglje ter si je dekla opekla prste. Elektrika je prišla na nekak naein v hišo od cestne železnice ali od električne razsvetljave. Zagovor samomora in umora iz lju bežni do bližnjega. Sloveči Haeckel piše v svoji zadnji knjigi "Die Le-benswunder": Ako ubogemu človeškemu bitju, ki pride brez lastne krivde na svet, življenje ne prinese zaže-Ijene sreče, temuč le skrbi in bedo. bolezni in nesreče, ima tak človek brezdvomno pravico, da napravi svojim mukam s prostovoljno smrtjo konec. Prostovoljna smrt je res neke vrste odrešitev, zato bi se moral sa mor smatrati kot odrešitev z odkrito krščansko ljubeznijo. Vsak dobri člo vek. ki ima pravo krščansko ljubav do ljudi'', bi moral brezupno trpečemu bratu privoščiti "večni mir" ir rešitev od bolečin. Mnogo bolezni j<* popolnoma neozdravljivih in mnog: bolniki se bližajo gotovi smrti med neizrečenimi mukami. Mnogo teh re-vežev hrepeni po svoji rešitvi, po koncu svojega mučnega življenja. T'* nastane važno vprašanje, ali smo so •utni ljudje opravičeni, da jim izpolnimo željo ter jim prikrajšamo trpljenje z brezbolestno smrtjo. Zvest ~ pse in plemenite konje, s kterimi smo živeli mnogo let, in ki ljubimo, s pra-ico ubijemo, ako so visoki starosti irezupno zboleli. Ravnotako imamo pravico, ali pravzaprav dolžnost, sto riti konec težkim bolečinam svojih so vrstnikov, ako jim provzročajo težke bolezni brez upanja na ozdravljenje neznosno, in ako nas sami prosijo, da jih rešimo zla. Po pomoti poročena. O čudnem dogodku se poroča iz Borne, v državi Kongo. Na neki mali ondotni postaji l"e umrl neki misijonar. Neka švedska dama in neki gospod, ki sta prisostvovala misijonarjevi smrti, sta šla takoj v Bomo, da naznaniia smrt uradniku države Kongo. Uradnik je govoril le francoski, gospod in gospa pa sam -švedski. Po daljšem razkladanju se je videlo, da je uradnik razumel, za kaj se gre. Odprl je svoje knjige ter v nje čudno veliko zapisoval o imenih, starosti, poklicu itd. obeh tujcev. Končno je zaprl knjige, podal vsakemu posebej roko ter s svečano radostjo na obrazu voščil obema mnogo sreče v življenju. Začudena ga nista prav razumela, še le ko je povedal, da dobi za ta uradni posel 20 frankov, sta Šveda spoznala, da ju je uradnik po vseh pravilih civilno poročil. Žalibog pa sta bila že pet let mož in žena. Madjarski ideal. Te dni je umrl v Rimu v svoji vili general v italijanski vojski, Karoly Csudafy. ki ga proslavljajo madjarski listi za "velikega Madjara." Csudafy se je udeležil 1. 1S48. madjarske revolucije kot podčastnik, a je kmalu postal honvedski častnik. Po končani revoluciji je bi1 najprej obsojen v smrt, ktera kazen pa se mu je pregledala v dosmrtno ječo. Leta 1S5S. pa je bil pomiloščer^. V zahvalo za to milost je takoj pobegnil v Italijo ter se bojeval leta 1859. proti Avstriji. Tudi leta 1S6G. je bil v bitki pri Kustoei. Povzdignil se je do generala ter je bil v posebnih eislih pri kralju Viktor Emanuelu II. Ljudsko štetje na Turškem. Sedaj se vrši po celi Turčiji ljudsko štetje. Praznoverno prebivalstvo je poneko \ sovražno dotični komisiji, celo umori so se že pripetili. Vsled tega je odredil sultan, da se mora sestaviti nadzo-rovalni odbor, ki bode skrbel za natančnost ljudskega štetja. Afera Koburg-Matašič. Princ F L lip Koburški je izjavil napram nekemu francoskemu časnikarju, da sta mu cesar kakor tudi poveljnik ogrske deželne hrambe, nadvojvoda Jožef, očetovsko (?) naklonjena. Izjavil je tudi z vso odločnostjo, da princezini* Lujiza ne dobi gotovega denarja, ker se koburški denar ne sme rabiti za vzdrževanje Matašiča. Legar razsaja zelo močno v mestu Detmold (kneževina Lippe). Na 1000 prebivalcev je 50 bolnih za Iegarjem Gledališče je zgorelo v Bazelju. Velikanski eksploziji. V Saint Marie (Nizozemska), se je razletela smcdnišnica, pri čemer je bilo 13 vojakov ubitih , vec pa ranjenih. V Se-bastopolu pa je razdejala eksplozi ir. munieijsko tovarno ter je bilo pri tem ubitih 40 osob. Napredna stranka v dunajskem občinskem svetu, je sklenila, da se ne udeleži GOletniee dr. Luegerjeveg rojstva. Nova vlada na Finskem. Novi guverner je razveljavil prepoved pro!i izhajanju 9 finskih časnikov. Stražo so hoteli zastrupiti neznani zločinci v trdnjavi Peter-Pavel v Pe-trogradu. V juhi za vojake so našli namreč mnogo mišniee. Proti vojaškemu zistemu v Avstriji je izdal poslanee grof Sternberg v Be rolinu knjigo " Militiirische Feder-zeichnungen Veliko poneverjenje so razkrili v državni tiskarni v Budimpešti. Atentat v Sofiji V Sofiji so po noči dne 4. t. m. poizkušali napad na pionirsko dinamitno skladišče Več oboroženih osob je nakrat napadlo vojaka, ki je stal na straži, a naklep se .je ponesrečil, ker jih je še pravočasno opazila straža in pozvala pomoč. Napadalci so na to pobegnili. Kratka sreča. V Parizu se je 50-letni bogati tovarnar Banglos smrtno zaljubil v zapeljivo krasotico, 1S-letno prodajalko Natalijo Langlois. Zaman se je pehal za njo, zaman jI ponujal denar in darila. Končno pa se ga je lepotica le usmilila a le pod pogojem, da se z njo zakonito poroči. Težko se je odločil za to žrtvo bogataš. Pa kako se je začudil, ko tako i prvo jutro ni bilo več njegove sreče v postelji. Mlada žena ga je zapnst -la že ponoči, seboj pa je vzela vse lragocenosti in 300,000 frankov gotovine. Tekel je takoj k policiji tatvino ovadit, toda tam so ga podučili, la tatvina med zakonskima po zakonu ni kaznjiva. Cenik knjiga KATERE SO DOBITI V ZALOGI FRANK SAKSER-JA, 109 GREEN WICH STREET, NEW YORK Kretanje parni kov. V New York bo dospeli: St. Paul 22. okt. iz Sonthamptona z S63 potniki. Jeltic 22. okt. iz Liverpoola z 1485 potniki. Umbria 22. okt. iz Liverpoola z 793 potniki. Slavonia 23. okt. iz Reke z 2167 pot. La Gascogne 23. okt. iz Havre. MOLITVENE KNJIGE: Skrbi za dušo, fino vezane $2.00. Skrbi za dušo, šagrin vezane $1.50. Sv. Rešnje Telo, SO ct. Sv. Rožni venec, SO ct. Duhovni zaklad, platno, zlata obreza, 80 centov. Sv. Ura, platno, zlata obreza, 60 ct. Sv. Ura, šagrin, zlata obreza $1.20. Sv. Ura, fino vezane, $1.S0. Mali Zaklad, fino vezane, $1.80. Rajski glasovi, fino vezane, $1.50. Otroška pobožnost, platno vezane, ru- deča obreza, 25 ct. V nebesa hočem priti, platno vezane, rudeča obreza, 30 ct. Rajski glasovi, platno vezane, zlata obreza, 40 ct. Sveta Nebesa, zlata obreza, $1.20. Filoteja, zlata obreza, $1.20. Vrtec nebeški, zlata obreza. 60c. Sv. Srce Jezusovo, zlata obreza, $1.20 ZABAVNE IN POUČNE KNJIGE. Spretna kuharica, 80c. Vošilna knjiga, 20c. Srečolovec, 20c. Štiri povesti, 20c. "m*™-1 in n srarf: Admiral Tegetthof, 20e. Dve čudapolni pravljici. 20e. Izdajalca domovine. 20c. Eno leto med Indijanci, 20e. Čas je zlato, 30c. Stezosledec, 20c. Božični darovi, 20e. Venček pravljic, 20c. Najdenček, 20c. Vstajenje, 20c. Hirlanda, 20c.~ Knez Črni Jurij, 20c. 60 malih povesti, 20e. Vojska na Turškem, 40c. Repoštev, 20c. Radecki, 20c. Spominski listi, 25c. Tiun Ling, 20c. Doma in na tujem, 20c. Hildegarda, 20c. Darinka, 20c. Narodne pripovedke, I. a k 20c. Potovanje v Liliput, 20c. Vrtomirov prstan, 20c. Hubad, pripovedke, I. in II. del. vsak po 20c. Naselnikova hče, 20c. V delu je rešitev, 30c. Leban, sto beril, 20c. Lažnjivi kljukec, 20c. in n. del. j Poslednji Mahikanec, 20e. Dospeti imajo: Kreonland iz Antwerpena. Statendam iz Rotterdama. ttpluli t »de: Prinz Oscar 25. okt. v Genovo. Noordam 26. okt. v Rotterdam. Teutonic 26. okt. v Liverpool. Deutschland 27. okt. v Hamburg. La Bretagne 27. okt. v Havre. Celtic 28. okt. v Liverpool. St. Paul 29. okt. v Southamptan. Koenigin Luise 29. okt. v Genovo. Kroonland 29. okt. v Ant-werpen. Umbria 29. okt. v Liverpool. Pennsylvania 29. okt. v Hamburg. Slavonia 1. nov. v Reko. Statendam 2. nov. v Rotterdam. Baltic 2. nov. v Liverpool. . La Savoie 3. nov. v Havre. Neckar 5. nov. v Genovo. Astoria 5. nov. v Glasgow. Philadelphia 5. nov. v Southampton. Zeeland 5. nov. v Antwerpen. Campania 5. nov. v Liverpool. Patricia 5. nov. v Hamburg. Spisovnik, 30e. Hedvika, 15c. Sveta noč, 15e. Benetska vedeževalka, 20c. Robinson, 50c. Princ Evgen, 20c. Godčevski katekizem, 15c. Skozi širno Indijo, 40c. Na indijskih otokih, 30c. Burska vojska, 30e. Sv. Notburga, 20c. Marjetica, 50c. Pravljice, 20c. Materina žrtev, 50e. Velika sanjska knjiga, 30e, Mala sanjska knjiga, loc. Fran baron Trenk, 20c. Mala pesmarica, 30c. Miklova Zala, 30c. Mrtvi gostač, 20c. Mlinarjev Janez, 40c. Ciganova osveta, 20c. Slovensko-nemški slovar, 50c. Tisoč in ena noč, $6.50. Cvetke, 20e. Gozdovnik, I. in II. del, vsak 70c. Andrej Hofer, 20c. Cvetina borograjska, 30c. Božja pot na Bledu, 15c. Ave Marija, 10c. Razglednice Ljubljane, 3c. jedna. Razglednice božične, 3c. jedna. Razglednice "Narodna noša", 3c jedna. Ltirške podobice, 5c. jedna. Izza mladih let, 40c. Resnicoljub, 20c. Zbirka domačih zdravil, 60c, Hitri računar, 40c. Rodbinska sreča, 40c. Sv. Genovefa, 20c. Pavliha, 20c. Krištof Šmidt, sto pripovedk, 30c Šaljivi Jaka, I. in II. del, jedna knji- Stoletna pratika, Nikolaj Zrinjski, 20c. Mirko Pošten j ako vič 20c. Pod turškim jarmom, 20c. Pri Vrbovčevem Grogi, 20c. S prestola namorišču, 20c. Cesar Maksimilijan I., cesar mehikan ski, 20c. Sita, mala Hindostanka, 20c. j Ženinova skrivnost, 25e. V zarji mladosti, 25c. Naš dom, I. do IV. zezek, po 20c. Stanley vAfriki, 20c. Roparsko življenje, 20e. Z ognjem in mečem, št. 41 do 56, v^e skupaj $2.50. Krvna osveta, loc. Senilja, 15c. Spis je loc. Srbske narodne pesmi, 20c. Izlet v Carigrad, 20c. Veliki katekizem, 30c. Mali katekizem, loc. Evangelij, 50c. Zgodbe sv. pisma, mala izdaja 30e. Zgodbe sv. pisma, velika izdaja, 50c. Četrto berilo za slovenske šole, 50c. Abecednik za slovenske šole, 20c. Zbirka ljubimskib pisem, 30e. Mali vitez, v treh zvezkih, $3.50. Prešernove poezije, broširane, 50c. Prešernove poezije, vezane, 75c. Dimnik, slovensko-nemški besednjak, 90c. Prva nemška vadnica, 35c. Pregovori, 30c. Slovensko-nemški slovarček, 40c. j Slovensko-angležki slovarček, 40c. Erazem Predjamski, 15c. May, Ery, 20c. Avstrijski junaki, 90c. Pravila dostojnosti, 20c. Naseljenci, 20c. Kako je zginil gozd, 20c. Šaljivi Slovenec, 90c. ga, 20c. Vseznalec, 20c. Izanami, 20c. Marija, hči polkova, 20c. Strelec, 20c. Krištof Kolumb, 20c. Jaromil, 20c. 60c. Izidor, pobožni kmet, 25c. Hitri računar, 40c. Hirlanda, 20c. Bleiweiss, Slovenska kuharica, $1.80 Spisi v ljudskih šolah, 30e. Zemljevid Zjedinjenih držav, 25c. Zemljevid celega sveta, 25c. Ako hočei dobro postreibo z mesom in grocerije, tako se obrni na Martin Geršiča, 301-303 E. Northern Av., VwMq, Colo. Tmdi naznanjam, da i*nam T zalogi vsakovrstno suho meso, namreč: klobase, rebra, jezike, KJE STA ANTON IN JOSIP LUDVIK? Pred letom dni je bil prvi v Coloradu, drugi pa v Texasu. Za nju bi rad zvedel: MATIJA PAV-LOVČIČ. (22-26 10; Lepo urejena SLOVENSKA GOSTILNA ▼ Ely, Minn., v kteri redno toftfm tsvrstno piv«, flno vina in whiskey, prodajam čudi domače in Im po rti rane smod-ke. Dalje naznanjam rojakom, da po&ljam denarje t staro domovino in sera t ivesi s g. Fr. Sakaer jem r-New Torka: rojake tndi rad postrežem 7 dnuin zadevah glede vožnjih listkov, posebno ako kdo *eli koga sem vseti, ali potuje v staro domovino. Z veleštovanjem ms fiovži Telefon št. 59. GEORGE L. BROZICH, slovenski notar, Ely, Minnesota, »c priporoča Slovencem v Ely in okolici za izvrševanje raznega no-) tarskega posla, bodisi za Ameriko ali staro domovino. Izdelujem vsake vrste prepisna pisma, poroštva {bonde), polnomoči (Vollmacht) in vse druge v to stroko spadajoča dela. Oskrbujem tudi zavarovalnino proti ognju ali na življenje v najboljših ameriških in inozemskih družbah. Vsa pojasnila dajem rojakom drage volje na zahtevo. rjJ'U ga Math. Grahek, 1201—1203 Gor. Mjsa in Santa Pee Ave., PUEBLO, COLORADO, priporoča slovenskemu in hrvatskemu občinstvu svojo veliko zaloge možkih oblek in obuval vsake vr ste, kakor tudi svojo bogato zalog« pcenjskep blaga in železnine; v zalogi ima tudi Tri aerjevo grenko vino. Pošiljam denarje v start domovino najceneje in najhitreje U99 g^ gt., Cleveland, ter sem v zvezi z gosp. Fr. Sakser-jem v New Yorku. Za obilen obisk se priporoča MATH. GRAHEK, lastnik. JOHN KRAGKER St. Clair St., Cleveland, 0. Pripereč* rejakea tveja terretaa FINA, ktera v kakevesti aadkrilj«-jej» tm draga ameriška viaa. Eadeče viae (Concur*) prečajaai pe 59c galeae; belo viae (Catawba) pe 7te galeae. NAJMANJŠE NAROČIL© XA V2JTO JE 59 OALOlf. BMNJEVEC, aa kterega aem im-pertiral brinje iz Kranjskega, velja 11 stekleaie $15.00. Brinjevec je aajbelje vrote, ker je žgane aa Isti aaeia, kakor d«»a aa Krujskna. am je pmzlftfcffi bjpsa& S* ofeila mareifia ee JOHN KRACKER GOTOVE denarje najceneje kupiš pri F. SAKSERTU 109 Greenwich SL, V,vtSr ______ Milko Vogrin. XotoU. Spiaoi dr. Itojaa. "Edini politični nameni ne morn-jo biti tu odločilni", misli si VogThi. "Saj dobivajo tudi drugi Slovenci po Štajerskem in Kranjskem plužeb. A gotovo niso oni manj narodni nego jfci! Ali zakaj mi le ni zadnjič gospod referent pri ministerstvu povedal. Kaj se je o meni poročalo, da me dela vladi — nezanesljivega T Zak^j bi mi le bilo neki službovanje za su,denta v lovcu škodovalo, kakor je to trdil Konarski svojej soprogi!" Vsa ta vprašanja bila .-»o naserno rojaku nerazumljiva. Ona so težila in mučila noč in dan. Na vsak naein pa je hoel priti do zanesljivih poročil ter zvedeti, kaj je resnice na tem. V-grin piše nekemu znancu in prijatelju, tudi Slovencu, na Dunaj. Ime tega moža pa hočemo tukaj zamolčati, kar se nam gotovo odpusti. Saj je dovolj, ako le naznanimo, da je ta mož sicer tih, a iskren rodoljub. On je izpolnil svojemu rojaku željo. Poz^del je na zanesljivem mestu o njegovih zadevah! Da pa bodeS, dragi 8itatelj, vs* bolje razumel, spremljaj me v svojem duhu na Koroško in potem v glavno njegovo mesto Celovec. Ondu je pred dvema leti služboval naš koroški rojak, Milko Vogrin. Bilo je dne 13. avgusta 1876. Krasen je bil ta dan. Niti oblačiča nisi videl na nebu. Gore so molele s svojimi jasnimi vrhovi v nebeško modrino, in vsako oko je občadovalc te velikanske orjake koroške. Zdeli so se pa oni danes tudi višji nego druge-krati, veličastnejši kakor koli kedaj, a vendar ljubeznivi v svojej velikosti in prijazni v svojem veličastvn. Pozdravljali so te, kakor starega znaca. ki dojde po dolgem trudu in potu zopet domu. — Ali zakaj bi ne bile danes i gore vesele t Ali se ne omeči tudi gora in pečina kakor človek, ko mu radosti vzkipi srce? Da, vesele so bile ta dan gore in planine, doline in griči. Saj so pa tudi videli, kako se časti in slavi mož, kterega je njih zemlja redila in pojili njih studenci! Iz daljnih krajev slovenskih prihajalo je na ta dan mnogobrojno Število iskrenih rodoljubov na zemljo koroško. A kaj pomeni to T Kam je namenjena ta množica? V Vrbi, na zahodnjem koncu Vrb-skega jezera, stopala je danes ogromna množica slovenskih rojakov iz železnice na koroška tla. Znanec je tu pozdravljal znanca, prijatelj podajal prijatelju podajal roko. Vsi so bili kaor sinovi jedne matere, vse je navdajal jeden čut, vsem je bil odmenjen jeden in isti poti A ne samo iz Vrbe, temveč iz vseh dragih krajev koro Žkih, iz bližnjih in daljnih mest in trgov, vasic in vasij, vrelo je skupaj ljudstva kaor listja in trave. A tndi tem je bil isti pot ter jih navdajal isti čut, kakor goste iz daljnih dežel slovenskih 1 vsi so se pa, kaor trudni popotnik po svojem smotru, ozirali tja v Rožno dolino, občudujoč nje kras in lepoto. A v tej evetočej dolini iskali so z radostnimi očmi ono vas, kjer se je zbiral danes cvet slovenskega roda. In ta vas so bile — Leše, rojstni kraj — Antona JanežiČa. Res, ta dan je bil za Korošce in vse Slovence velik praznik. Bil je dan — Janežičeve slavnosti! Tudi jaz in marsikdo izmed čitate-ljev bila sva med Častilci ranjkega rodoljuba. Z veselim srcem sva se ustavila pred rojstnim domom našega Antona. Tu sva se ozirala po ogromnem ljudstvu, ki se je bilo zbralo k tej slovesnosti- Občudovala sva, kako Čvrste in lepe postave je naš zarod alovenski. Zavzemala se nad globoko navdušenostjo, ki je ogrevala ondi danra rodoljubna srca, in strmela sva nad ljubeznijo, kojo goji rod slovenski do svojih delavnih in značajnih mož, kaor je bil — Anton Janežič! Med rodoljubi pa, ki so se bili zbrali k tej svečanosti, bil je tudi —; Milko Vogrin, Malokdo ga je poznal, če tudi ni "incognito" hodil. Ali Če si ga zagledal, nehote so se oprle nanj tvoje oči. Radovedno pa si potem po-prašal svojega soseda, od kod in kdo je ta visokorasteni, lepi in čili mož. Nekaj mikavnega in vabljivega bilo je na njegovem lici. Vsak, kdor mu je pogledal v jasne, globoke oči, bil bi se rad seznanil in spoprijateljil z njim! Tudi Vogrin se je odločil pri tej slavnosti izpregovoriti nekaj besed na slavo in v <*pomin ranjkemn Ja neŽiču. Večji del svečanosti bil se je Že izvršil. Spomanska plošča, vzidana v hišo, bila se je odkrila, slovesni govor končal, in tndi slavnostno kan-tato bili so £e navdušeni pevci dopeli. A zdaj se prikaže na govorniškem odru čvrsta, visoka postava. Njena zunanjost obetala je že sama na seb' veliko. Zatorej vtihne mahoma ves krog mnogobrojnih poslušalcev. N« odru je stal — Korošec Milko Vo-f3™1 : Z močnim, krepko donečim glasom, govoril je naš rojak, in zbrana množica ga je vestno poslušala Iz njegovega govora spominjam se še danes vzlasti sledečih mest. Med drugim rekel je i to-le: "Vsi, kar Vas je danes tukaj zbranih, poznate ranjkega Antona po njegovih delih. Vsi navzoči ga znate ceniti po tem, kar ^te iz njegovih knjig brali in se učili. A malo jih je danes med vami, ki bi poznali Jane-žiea tako, kakor jaz. Jaz ga poznam po njegovej živej besedi, poznam ga kot učitelja, ki je nam učencem v Celovcu netil iskro ljubezni do svoje domovine in dragega materinega jezika!" Po teh besedah pa je govornik dokazoval, koliko zaslug gre Janežiču za njegovo domoljubno navdušenje svojih učencev v šoli. A pripovedoval je tudi, kako si je ranjki prizadeval, da se uvede slovenski jezik v ljudske šole na Koroškem! Končal pa je govor s ledecimi besedami: "Odkrila se je daues rajnkemu spominska plošča za njegove mno sre zasluge. Napisana je z zlatimi- slovenskimi črkami. Dcmoljubi koroški! Varujte ta spomenik, da ga tiihče ne oskruni! A vs: slovenski rojaki, iz bližine in daljave, ki vam bije danes srce polno ljubezni do svojega naroda in jezika, — vi vsi brez izjeme pa čuvajte in glejte, da bodo znali ta slovenski napis čitat: tudi še naših unnkov in njih otrok otroci!" Vsak izmed poslušalcev je razumel globoki pomen teh besed. In še danes donijo one marsikomu bolj kaor nekdaj žalostno na uho. In res! Vogrin je gledal kakor prorok daleč v bodočnost. A ta pogled bil je temen, bil je žalosten. Zatorej je opominjal zbrane Korošce, naj čuvajo svoj jezik___ (Dalje prihodnjič.) SVETOVNI, PRENOVLJENI t* SIDRO It Pain Expeller kot najboljši Tek zoper REUMATIZE1E, POKOSTNICO, PODAGRO itd. in razne renmatične neprilike. SAltO: 2 Set. In S Oct. v vseh lekarnah ——ail prt F. Al Richter & Co. naznanilo. Sle vensko, katoliške, podporno dru-itvo SV. JOŽEFA, št. 12, J. S. K. J., Allegheny, za Pittsburg Pa., in okolice, ima sv*je redne seje vsake drugo nedelj« v mesecu. — Drnštveni-kom se naznanja, da bi se istih v polnem številu udeleževali, ter redno dona šali svoje mesečne prispevke. .Nekateri udje, ki se radi oddaljenosti ali dela ne more j* sej udeležiti, naj svojo meseČnino na katerega izmed izvršn-jocih uradnikov pod spodaj navedenim naslovom dopošiljajo, Za tekoče leto so bili izvoljeni sledeči društveni uradniki: Jožef Mu-ška, predsednik, 254 Springgarden Ave., Allegheny; Anton Kolar, podpredsednik, 874 River Ave., Allegheny; Nik Fovse, L tajnik, 28 Tell St., Allegheny; Karol Strniša, H. tajnik, 25 Troy Hill Road, Allegheny; V. Vovk, blagajnik, 28 Tell St., Allegheny; Ferdinand Volk, delegat, 122, 42d St., Pittsburg; Franc Strniša, odbornik, 254 Bpringgarden Ave., Allegheny; Ignac Drganc, odb., 58 Troy Hill Road, Allegheny; Fran Krese, odb., 4820 Plum Alley, Pittsburg; Josip Crkuta, odb., 105 High Street, Allegheny. (24-8-04 24-8-06) Odbor. INDIAN TURNIP LINIMENT je najboljše sredstvo in najkoristnejše zdravilo sedanjega časa. Prekosi vsako drugo zdravilo te vrste. Ozdravi revraa-tizem, proda, bodljaje, otekline, zobobol, nev rabijo, bolečine v križu, kakor tudi izpahne-oje udov. To zdravilo se uporablja samo za zunanje bolezni. S tem zdravilom se mora mazati obolele ude. Cena steklenici s poštnino vred samo $1.50, ako se naroči 6 steklenic, velja ijS€>- Pošilja se na vse kraje Zjed. držav in Canade. Poslati se mora denar naprej. Za uspeh se jamči. Način uporabe ie na vsaki ste-k.enici v slovenskem jeziku. Novo! Nič več sivih las! Najnovejša iznajdba leka proti izpadanju las in za okrepčanje lasnih živcev; rabljenje lega zdravila da lasem prvotno barvo; to ni barva, kajti že po prvi po-skušnji se pokaže uspeh. To je Tonic, kteri preide v lasne korenine. Kdor na temu trpi, naj piše takoj po eno steklenico Exceisior Hair Tonic-Stane steklenica poštnine prosto $1.50, ako pa kedo vzame 6 steklenic, stane $6. Pošilja se le proti protiplačilu. Ta zdravila se dobe le pri: international Manufacturing Co., 3C5 East 85th St., New York, N. Y. Kdor žel! natančnega pojasnila, naj piše v slovenskem jeziku na zgoraj orne-rjeno tvrdko. Priloži se naj 4 cente v znamkah m. odgovor. LINE f>arinik:i pljujejo med TRSTOM, REKO IN NEW Y0RK0M. SLAVIM PA10IA DLTONIA m\ telefon kadar dospe* na kako postajo v New York in ne vei kako priti k F*. Saksebjtt. Pokliči Storilko 3795 Cortlaad i* govori slovenska PARNIKI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKRIT PROSTOR NA KROVU ZA SETANJE POTNIKOT TRETJEGA RAZREDA. odpluje iz New Yorka dne 1. nov. 1904. odpluje iz New Torka dne 15. nov. 1904. Compagnie Generale Transatlantique. (Francoska parobrodna družba.) odpluje iz New Yorka, dne 29. nov. 1904. ULT0NIA, SLAY0NIA in PANNONIA so parnild na dva vi jaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem kroju in zelo prikladni za tretji razred. JEDILA bo dobra in potnikom trikrat na da* pri mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agentje in The Cunard Steamship Co., Ltd., 29 Broadway, New York. 126 State St., Boston, 67 Dearborn St., Chicago. HONE AUSTRIACA LINE T^ozi direktno iz New Yorka do Trsta ali Reke. Parnik & £ 9 9 odpluje 9. novembra ob 1. uri pop. VOŽNJE CENE OD NEW YORKA DO TRSTA ali REKE..............$20.50, ZAGREBA........................$22.15, KARLOVCA ........ ............$21.50, LJUBLJANE ...................$21.65. Parniki so napravljeni navlašč za potnike medkrovja in plujejo med TRSTOM, REKO in NEW TORKOM. Vse potrebščine so orni-slene i>o najnovšem kroju, električno luč in razne ndoknosti za potnike. — Obrnite se na zastopnike te družbe, ali O. S. IKic!kL©.xcL Sz> Co. generalni agenti e, 31 Broadway, New York, JN.!V. Nil je podpisana priporočam potujočim Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107-109 Greenwich Street, • • NEW york . . T katorem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke......... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobč.............. stanovanje in hrano proti nizki ceni. Postrežba solidna.............. Za obilen poset se priporoča FRIDA V0N KROGE 107-109 Greenwich Street, New York. Taco"b StoaaufLcla.,, Č^P E. Madison Street, Slika predstavlja srebrno uro za go spode. 18 Size Screw B navijak Cena uram: Nikel ura.....6.00 Srebrna ura...... Screw navijak.....$12.00 Srebrn: '*ra...... z dvema pokrovima $13.00 Ako želite uro s 15. kamni, potem priložite $2.00 navedenim cenam: Cena ,,Fahys Cases Gold-field" jainčene 20 let: 16 Size 7 kamnov $15.00 16 " 15 " $18.00 18 " 7 " $14.00 18 " 15 " $17.00 6 Size ura za da"U3 3 kamnov........$14.00 Opomba: Vse ure sn najboljše delo Elgin in Waltham ter jamčene glede kakovosti. Za obile naroČbe se priporočam. DIREKTNA GRTA DO HAVRE, PARIZA, ŠVICE, INOMOSTA IN LJUBLJANE. POŠTM PARNIKI SO: "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih moči. "LaSavoie" " " " ..................12,000 " 25,000 " " "La Touraine" " " " ..................10,000 " 12,000 " " "L'Aquitaine" " " " ..................10,000 " 16,000 " " "La Bretagne"............................... 8,000 " 9,000 " " "La Champagne"............................. 8,000 " 9,000 " " "La Gascogne"............................... 8,000 " 9,000 " " Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Parnik! odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz pristanišča Št. 42 North River, ob Morton St., New York: La Gascogne 27. okt. 1904. *LA SAVOIE 1. dec. 1904 *LA SAVOIE 3. nov. 1904. *LA TOURAINE 8. dec. 1904 *LA TOCRAINE 10. uov. 1904. *LA LORRAINE 15. dec. 1904. *LA LORRAINE 17. nov. 1904 La Gascogne 22. dec. 1904. La Gascogne 24. nov. 1904 *LA SAVOIE 29. dec. 1904. Parnika z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. Holland-America Line (HOLLAND-A MER iS K A ČETA) vozi kraljevo nizozemsko in »ešto Zjedinjer.ih držav med NEW Y0RK0M in ROTTERDAMOM prek* Boulogne sur-Mer* NOORDAM, parnik % dvojnim vlakom, 12,500 ton. RYNDAM, parnik s dvojnim vijakom, 12,600 ten. POTSDAM, parnik % dvojnim vijakom, 12,500 toe. 8TATENDAM, parnik z dvojnin vijakom, 10,500 too. ROTTERDAM, parnik z dvojni* vijakom, 8300 fcoa. & Najceneja vožnja do ali od vseh krajev južne AvstrJJa Radi cene glej na posebej objavljenih listinah, Parobrodna črta ima svoje pisarne v mestllž? DUNAJ, I. Kolowratring 10. TRST, št. 7 Prosta luka. INOMOST, 3 Rudolfstra* de BRNO, *i Krona, v Parniki od pljujejo: U ROTTERPAMA vsak četrtek in iz NEW YORKA vsako sred« » 1 ------- ob 10. uri zjutraj, -——■—r— ■ ., ■ -- HOLLAND-AMERICA LINE, 39 BROADWAY, NEW YORK, 90-2 DEARBORN ST., CHICAGO, ILL. Rojaki, podpirajte rojaka 1 Podpisani priporočam Brojo dobro «rejt» GOSTILNO, T kterej točim vedno SVEŽE PIVO, prod* jam DOBRE 3MODKE in LIKERJE. Pri meni se tndi dobi vsak dan DOBRA HRANA Ako kak rojak pride v Forejt Crry, Pa., naj na postaji vpraša sa mene in gotovo bod* pnSel do mene in do nancev. Ako kod* trebaje kak svet, sa) ce name obrne, geslo toraj bodit •roji k svojim! lUrti« MuJuč. Jacob Stonich^ 89 E. Madison Street, CHICAGO, ILL. Podpisani lazmanjam rojakom Slovencem in bratom Hrvatom, ia som odprl HOV SALOG2M, 14*1 So. 13tk St., •MASA, 5B1, v ktorom točim vedao rroio bvoUvmo-znamenito ANHAEUSEE & BUSCH, fina vina in likerje. Na raxyolace imam lopo dvorano za veselico. T obilen okiak m priporoča JGSIP S. FBZDHTJ5. Ali hočete potovati v Evropo? N. JOHNSON, 40 Second St., Hoboken, N. J., potrebuje močne možeT kteri se laliko na Nemško vozijo in za to delajo na parniku. Vsakdo naj pride za potovanje pripravljen. JE NAJBOLJŠA ŽELEZNICA, ki vodi iz Pueblo na vse kraje iztoka. Vlak je treba premeniti samo enkrat na poti v New York in sicer na istej postaji. Vožnja do New Yorka traja manj nego tli dni; prihod v New York pc dnevu. Oglasite se pri s C. M. COX II C. POST, A*»*t Ticket Ageut, jity Tkkei A{cat, 313 IN. Main St., Pueblo, Colo. Pozor! Po želji potnikov bodemo brzojavili Mr. Frank Sakserju, lastniku tega lista, eegar vslužbenee Vaa pričaka potem pri prihodu y New York na kolodvora,