Tečaj XV. List COS rs obertnijske árodsk Izliajajo vsako sredo in saboto. Veljajo za celo leto po pošti 4 fl., sieer3fl.; za pol leta 2 fl. po pošti, sicer 1 fl.30kr. V Ljubljani v saboto 10. januarija 1857 Domovina mnogoverstnih sadežev Aid Ie P • V iz A skozi Tursko in Gersko na (Konec.) Lasko in Laskemu bližoj kraj y potem tudi Ce b so iz p e r z i š k dežele K sveta přinesli; v domovini njeni vaga ena (ako težka je Na kaliskem otoku, H an v naš del bula 3 funte; »aniola ime- je bila leta 1522 že sploh znana. Nemško, kjer Vinska tert je v A domá. Leta 231 so našli pervi nje sled na Nemškem; v letu 282 so terto že sadili novanem, rastejo čebule po poldrugo ped dolge. Cebula djéma ali se manjša, kadar luna naraša, pravijo ob Rajnu iu na Ogerskem. Karol Véliki je pospeševal vi-norejo močno. Kava (kofè) je prišla iz Levante (Turškega) leta 1615 pervikrat v Benetke, potem na Francozko; leta 1671 pa naraša ali se debeli, kadar luna odjéma. Cebula je tudi vremensk prerok. V kantonu Freiburžkem v Svajci kmetje 80 v Marsilji pervo kavarno odperli, na Dunaji leta 1683 iz čebul prerokujejo mehko ali hudo zimo; konec poletja, v Norimberku 1696. 9 kadar čebulo domu spravljajo ogledujej njih kožo: ce je koža tanka, pravijo da bo zima mehka Tobak je pervi najdel španjski menih Roman Pane bela, bo huda. Tudi obderži cebula kaljivost ce je koza de- leta 1496 v St. Domingu v deželi Ta bagu v zapadnih dolgo; Indijah v Ameriki. Odtod je přišel kmali v Evropo. Iz priča tega je tista cebula, ki so jo v roki neke egiptovske perva je bilo le z dra vi ino zeliše; Indijanci pa so ga leta mumije našli, kjer je gotovo več kot 2000 let ležala in se 1535 piti (puhati) začeli. Franeozki poslanec Janez Ni-vé da vsa suha bila; ko pa so jo nekoliko časa djali pod kot je leta 1559 pervo seme iz Portugaljskega poslal v milo nebo, je začela kal poganjati in sajena je hitro in Pariz. čversto rastla Spanjska armada pod kraljem Karolom V. ga je Česinj je iz Azij in Si bi rije na Rusovskem přinesen perva přinesla na Nemško. Angleži so se ga naučili piti k (Schnittlauch) iz leta 1585, Turki pa leta 1605; pervo fabriko so napravili 30letna vojska je pa ta božji dar raznesla po ? Redkev je v K domá v Holandii vsem Nemškem in odtod naprej jed P nahajamo leta 1351 pervikrat med postním meniškim Angležko Zefran je prinesel neki romar iz jutrovih dežel na pod kraljem Edvardom III. Krompirja je neki kupčevavec b sužniki, J Hawk in spanii v j po imenu, leta 1565 v Santa-Fe-i v Novi Hi Ameriki dobil za živež svojih ljudi na ladii in on je bil pervi i ki je Vertne rože (gartrože) so prišle perve leta 1522 kot drag dar iz Laškega na Angležko, kjer so se na ukaz papeža Adrijana VI. leta 1522 kot znamenje mol-čanja na spovednice vezale; odtod izvira še dan da zglasil ta sad. Pozneje, našnji navadni latiuski izrek „sub rosa" (pod rožo), ki A I ^V S Ml Vk Ir»*^ m arv 1 ** l rw \7 i M _ a _ 1*1____• « * ■ * • // .«« « «•// leta 1584, je admiral Walter Raleigh krompir iz Vir- toliko pomeni, kot ____* m m m • • ^ • *T - - ginij (severne Amerike) pripeljal grajsino Youg •w,,,,w |»v.«v.i.j »»«" flinolči", „«.unir uuui , «ii „10 iiicu uauia rečeno". V okolici mesta Ghazcepour-a v Indijah je viditi rt tiho bodi" ali le med nama hall na Irsko, in tù je pervi krompir sadil. Leta 1588 Celo rožno polje, kjer delajo rožno vodo in rožno olje (at so ga začeli na Laškem saditi; se kot posebna redka jed je přišel pervikrat leta 1616 na kraljevi Na Nemško so ga dobili sred 17. stoletj mizo v Parizu. . in še le 90 let tar). Tista 19 roža > ki se imenuje „roža iz Jeriha" raste v Arábii ob rudečem morji veliko rajša kakor okoli mesta Je- iz semena izraste pervo poletje riha. Tako rašča je da je, kar se je začel v naših deželah izperva pocasi razsirjevati. cveteča roža, ako je poletje vroče in si frišno seme vsejal. je nek iz južnih goratih krajev Evrope pervič Ce suho in velo to rožo položiš v vodo, se ti odprč; ko ee L přišel SI e z k 9 zato od nekdaj ko plat (schlesische Leiuwand) Konoplja je iz Evropo je pa osusila, se pa spet zaprč S o n čn i ca je prišla iz Amerike v naše kraje. Ob hodnih Indij se zaplodila v reki Ohio sadijo na tavžente sončnic zato, ker neznano veliko kislica (dobrega zraka) iz sebe puhtijo in tako Bombaž (pavola)je přisel po Feničanih in Kartaginčanih v onih nezdravih krajih ljudi varujejo močirne merzlice. v Evropo. Že v 10. stolelj ga předli na Nemškem Hmelj je začel v Evropi okoli leta 500 ob ljud Leta 822 so imeli na Nemškem že hmeljnike. Najbolji hmelj raste sedaj na Českem, Brun- ekih preseljevanj sloveti. Gospodarske skušnje (Sivo ajdo) hvalijo tudi „Frauend. BI. a takole: „Ta Bviškem, Parskem in Angležkem ajda je bolj okroglasta, in konoplji zlo podobna; navadno Sparge I zaplodil po svetu. Bob je přišel skega morja. Salato, vic pod kraljei se je iz začetka 18. stoletja iz Laškega prekosi v vsem; veliko težje je od navadne, in ker ima tanjo lušino, daje več moke, pa manj otrobov. Iz 1 funta hodnih Indij v okolico kaspi- je přidělal moj prijatel, ki jo je za poskušnjo vsejal, 9 še feljev šefelj, če pisatelj meni parsko mero 9 je po naši naso adno, so sadili na Angležkem per- meri 3 vagane ali 6 mernikov in 10 bokalov); vsako zerno llemikom VIII. leta 1519 se razraste skor v malo drevesice z močnim deblom in ko d Pse ii na juž pervotna d je gorata dežela v I 9 vse se je čudilo nad tem ajdoviščem ka žji Himalajske gore • * R i ♦ • • bin i je prišla iz male Tar tari je in j S 9 P je iz hodnih Indij sa tim i vejicami kor navadna ajda je tudi ta zadovoljna z najslabej vendar če hočeš, da ti prav velika izraste, ji moraš privoditi pol gnojenja, in takrat ti bo 6 do 8 funtov semena zadosti za oral zemlje; se vé da na prav pešeui ga je enmalo 10 vec potreba. Seje in obdeluje ee kakor navadna; povsod, naiea, kjer jih Herodot 11 kjer ajdo sejejo, naj eivko saj poskusili" S (Da ti krompir v hramu ne kali), ga v kaki pad pozna, pa že Scylax 12 in S a u r o m a t ima t od T mreži ali kako drugač pomoči za 4 trenutke ali sekunde v krop (vrelo vodo) in potem ga razsuj, da ee posuši. obá roda sta gotovo bila e d i n e g a plemena.Od ondot se je ta narod v sledečih stoletjih pred in po Kristusu proti 1 » * « m ____^ _ ; nje- padu razsirjeval, in je segal do Germ gov ime i zbi ime S k in perva S kiti j se Starozgodovinski pomenki. Skiti nikdar niso bili Slovani Spisal Davorin Terstenjak. je sedaj velela Sarmatija. Mela že pise, da so Sarmat od Germani je do Azije prebivali, in Ptolomai raz pi svojo bal ti s k eg pejsko Sarmatijo od D do rJ in V 14 Ni še več kakor pet let, kar so nekteri nemški zgodo Po skitiški povesti Skit vinoslovci začeli terditi, da so stari Skiti bili Slovani. Med te zgodovinoslovce spadajo taki učeni iu velikočislani možje, da zares ee moramo čuditi, kako so se kaj takega terditi podstopili. So pa posebno August Kn o bi, profe- (Wolge) in so podj k s e maotiškega jezera in T Ski najprej stanovali kraj A li dežele do Kauks po kterem so dobili ime 9 sor bogoslovja v Giesenu, Gfrorer, profesor zgodovine v Freiburgu, in učeni nemški jezikoslovec J. Grimm v Be-rolinu. Pervi svoje terdenje oznanuje v kuigi „Die Vôlker-tafel der Genesis", drugi v svojem delu „Urgeschichte des stala ekitiška rodova P i ►svojili Skiti zemljo in Nap pozneje so dobili kralja še pozneje sta pa nain še pozneje so si 15 Povedka od Sk menschlichen Geschlechtes", in sleduji v svojih bukvah Ge schichte der deutschen Sprache". Tudi naši domači zgo dovinoslovci so začeli terditi, da so Skiti bili Slovani med njimi posebno jrosp. Elija Rebič. Kterega rodu so pa bili Skiti? V novejših časih so S kite učeni možje, kakor Niebuhr, Bockh, Safařik, kije umeti, da so se Skiti od kteri je še bolj proti i : tem samostalen narod stusom . ker Skit pad d T in T P esa se ima gotovo tako raz ili od pervotnega debla toku stanoval, in da so bili po To je bilo leta 1500 pred Kri so se za nar m 1 a j s e ljudstvo mislili in pa terdili, da so še Ie 1000 let pred Darijem Histapsom nastali 16 Kauk V ono dob rega u bil, so A s i r j pada Skit ko je jib gla sedež na Hansen, Hammer itd. za M o il s: o I e » imeli i i vendar to odpeljali i (Ko na Pont c sledi.) vladařstvo v A in Mede kte na T mnenje ne bode nikdar obveljalo. Dokazi, kteri se iz Hi-pokratovih in Galenovih spisov jemljejo , so slabi, in ni še dognano, ali so Galenovi spisi polnoverni. Herodot, kteri je Ski te dobro poznal, nič m o n go 1 j s k e g a ne najde na njih. Dajepavlastovitosti Mongoiov dobro poznal, se vidi iz njegovega popisa mongoljskih Argipáecev "). Novo leto 1824. Povestica. Spisal Davoria Terstenjak. (Konec.) Lani pridem spet na Koroško. Pervo noč na ti dragi Tudi v podobšinah, v kterih so Skiti obraženi, ni nič zemlji ostanem v prijetni vesi. Skoz živo ves je šurnila _ . _ _ _ _ _____ . . - . V • « t • i.. ____• ___J •___II •• v a v.. mongoljskega A ga tirs i viditi. Herodot 3) je rekel, da so traški bistrica f in vzdigala tezke kladiva, ktere so mecile terdo brati nek rod Ski tov, Traki pa so bili ariško zelezo. Bila je evetla noč, in šum vode mi dolgo ni dal pleme, toraj Skiti nikdar nieo Mongoli. epati. Vendar natura je bila močnejsa , kakor vodni šum y Justin 4) pripoveduje 5 da iz rodu Skitov so Baktri in in tako zadremljem. reči da so s tema narodoma Drugi dan že zgodaj ee epet epravim na pot. Močen Perzi. S to opazko je hotel s or od ni bili. Baktri in Perzi eo pa arišk rod, tedaj mládenec me epremlja, in nese pred menoj mojo robo. Čez ee po Ogledujem tudi Skiti. Namesto starih Skitov so pozneje stopili nekoliko dní pridem na 1 urns ko polje. Sa uro mati ali Sarmati. Najprej jih imenuje Herodot. ostanjkih stare Teurnije, in ko Hermanove bukve (Text zu Justin in Diodor Sicilskt 5) terdita, da Sarmati se kole v Wagners Ansichten von Kárnten" str. 356) vzamem za da so te Sarmate v starodavni dôbi vodilo, najdem sledeče verstice: „Ne daljec od stare Teur- Dalje nijo i z Medo v in Skiti na Tanais presadili. Plini6) Sarmate imeiiuje,, M e- »ije proti Dravi stojí sedaj kapela sv. Majdalene. dorum Soboles". gori so tri ponikve (jarine) , imenovane ..kervave kernice" Ni nobenega razloga te povesti celó zavreci, v • akoravno P° nemški : „Die Blutmulden". niso Medi na takošni nacin na T a n a i s prišli; vendar se Po ljudski povesti so tukaj Franki potolkli Slovence, smé verjeti, da so se Medi s Skiti z m e š a l i, v kterih i" žertvenik njihovega molika razderli. Umirajoči Mike, to * ' •*«*•••« . « • v * V « mm deželo so prišli, in da tedaj Sarmati so s kito-med i škega pokolenja. Herodot piše, in to je važno, da so Sarmati ski tiški govorili, čeravno je visji duhoveii, je sledeče mascevavne besede izgovoril: Kadar bojo lipe tretjikrat iz posvečenega zemljišca zrastle, bodo Slovenci tam zakopani dremelj (buzdovan, batog) ne brez aoloimKbiv. Po takem so poiskali in v kervavem boji bode žena v blizini stanuvajo- bili so rod nik i Skitov. Zato jih stari pisatelji prosto imenujejo S k i t e, skitiški narod 7), ali pa o d d e i k, kmeta Pa rtu sa, čega škega vojvoda, edinega pri življenji ostalega nem y se poleg Skitov, včasih s pleme Skitov. Včasih ko kaj posebnega imenujejo Skiti kot del sarmatiškega naroda poznamljajo z burklami ubila. Vojska bode tako huda Skiti vred da bojo kernice s kervjo napolnjene. Vendar zmaga bode s vendar se 9 tudi Slovencem in kraljestvo Boruta spet uzkersnilo". Lipe se Ne moremo dvomiti, da bi Skiti in Sarmati ne spadali v edino narodske pleme. Tudi Strabon govori od občega skitiškega iu sarmatiškega naroda in od o bi čaj ev teh narodov kot občih 10 Pervi sedež tega naroda je bil iz točno od Ta » dandanašnji stojijo. Leta 1736 so se spuntali kmetje mil-statski proti gosposki, in so iskali dremeljna. Ravno tako so iskali ob času francozkih bojev. Vprašal sem moža, kte-mi je kerčmar za vodnika dal, ali vé: kje je dremelj rega skřit? „Ne vém mi odgovori Niebuhr „kleine histor. Schriften* 1. 361. Bôckh „Corp. in-seript. graec." II. 81. Šafařik „Slaw. Altcrth." I. 279 itd. „ali enkrat bode neka Partušica sina rodila, ravno na Kerstnikovo o polnoči; ta bode dremelj našel, in tadaj bode se spolnilo, kar povest pravi Tudi bode B a n s e n in Hammer Herod. 4. 23. A m m. Marceli. 31. 2. 43. — 6) Plin. Diodor. Sic. 4. Alte „Hist. 45. pri Georgiu 3) Herod. 4. 10. — 5) Justin 2. 3. nac." Geo g." IL 400 itd. takrat kralj Matjaš od smerti vstal". Kaj? ali tudi vi veste kaj od kralja Matjaša povedati?" Justin 2, 1. 3. Diodor Sic. 2. 6. 7. 7 Strab. 11, str. 492. 7. 7. 3. rod. 4, 116. io Strab. 7. str. 312 in 11, str. 500. ,2) Skylax Perip. 69 itd. 13 ")He- „Corpus tcu in HavQo^arai. 4. 12. 62. Aur el. Vict. „Vir illustr.« 79. Steph. Byzant. pod besedo: 21ao[Aa- Strabo VII. str. 302. Florus Curt. Alex. Inscript. graec.u 11.83. Georgi „Alte Geograph.u II. 308 itd. Pompon. Mela 1. 3. Ptolom. 3. 5. — l5) Diodor. 9 Sic. 2, 43. dor. 2, 45. ,6) Herod. 4, 5. 7. ,7) Justin 2, 3. Dio Pis. n Kako bi ne! saj sem ko mai fantič hodil z očetom duplje Krompirja je bilo več kot predlanskem in tudi nič ne gnjije gledat, skoz ktero ne pride do Matjaševe palače, al" Oves iu lan sta majhna ostala zavoljo suše. Zelje je bilo tukaj se začne mozek jokati radovednost, svojo. « drago smo mogli plaćati slabo, ker so ga gosence zlo objedale. Korenje je srednje; Zgubil sem tam mater in bratića dva, tudi debelega smo letos poskusili, pa ni nič boljše le jaz in oče sva bila srečno smerti ušla". Kmali se spomnim starega leta 1823, na kterega dan od navadnega; ne dopada nam pa tudi zato ne, ker je pre-dolgo in se težko čisto iz zemlje poruje. Repe je bilo ve je ptuj berač v hiši mojih starišev to nesrećo pripovedoval. liko, ajde pa manj, ker jo je po dolinah slana zlo posmo- ker je toča v letu 1853 drevje tako nič Vprašam moža: ali vé za svojega oceta? „Nič ne vém. dila. Sadja ni bilo Ubožili Sino popolnoma, in oče so přijeli za beraško palico, oklestila, da od tačas ni mene pa so vzeli usmiljeui ujec k sebi, kteri so pozneje se V se nič rodilo. Še nekaj ; y sedaj » kje tukaj ua Verhpolji v cerkvi sv. Petra in Pavla nam je A n-ton Zajic iz Nove Oselce nad Loko véliki oltar tako lepo ponovil in nekoliko novega prinaredil, da ga ne le tukaj naselili. Pri njih sem živel do njihove smerti pa me njihov sin redi". Ko jaz sedaj možeku povem in kako so njegov oče umerli, se starec ni mogel več ua priprosti kmetje, temuč tudi možje, kteri umejo umetne delà Po nekterih potolaživnih besedah se spet ceniti, enoglasno hvalijo. Toraj si v dolžnost štejem, ome- . kteri nosah zderžati. » okrepca, in ko potem možeka seboj v kerčmo vzamem, sva očetovo koleduico zapela. Jaz pa ga rij en od vseh teh čudnih povest spremenim tretjo in četerto verstico drugega odstavka, in zagromimo gosti vsi : kole kole koledo Lepo leto mlado! Da bi ti prinašalo Slovencem božjo gnado, njenega mojstra tukaj očitno pohvaliti in ga vsem. kaj takega delà potrebujejo, z dobro vestjó priporočili. Janez Gaberšek, ključar in župan. Iz Ljubljane. Ce člověk več časnikov prebira, stakne med mnogimi pamětními in podučnimi rečmí tudi pogostoma takošne neumnosti, da bi lahko počil od smeha. Tako se nam je godilo vceraj y ko smo v roko dobili nemški časnik kole kole koledo ! „Illustrirte Zeitung" in brali neki dopis iz Ljubljane in potopiš iz Duuaja v Terst. „Da bi ga medved nabasal !" smo si mislili, kdor je to pisal, — in da sicer hvale vredni čas- Novičar iz avstrijanskih Iz Tersta. Duhovno zakonsko sodnij nik more kaj takegavzeti v svoj list!! Za predpustnico je tako berilo ravno prav pripravno y zato naj povémo kofijoT castitim bravcem, kaj kvasi neznani pisatelj v popisuLju ko- Kop e r š k světli škof takole sostavili dnik Ie volj gosp stolni prošt M. V pred- bljane in drugih krajev. Pravdnikom: odkod ime „ bij ana" in „Ljublj a ni ca"? podá pisatelj, ki se Lj u za na mestnika njegovega gosp. kanonik J. D1And za sveto- šega" imenuje, najprej čisto novo ime in speljavo; „Lju v n a vavce: g< J. Kova A. Scap pod je kanonik dr S chn eid dr. Dob y v « in pa M. Fleisch za namestnika tajnik j gosp M K r i ž m y zakona pa advokat dr. P. Kand — o— —----, r. .. v, . ^ »»v ... "f^'j" * w y 55 ~ bljauico" (Laibachfluss) imenuje „Lublau" in rasjasnuje to besedo z dostavljenim priimkom „Blaubach"; zemljoslovcem zagovornik Pa daje nadalje vediti, da uaša Ljubljanica, njegova „Lublau", pridere s planin!! in da pozimi skor nikoli ne zmerzne. gosp Iz Doberle vaší na Koroškem 2. jan ¥ Z Morebiti naši bravci ne verjamejo, da je mogoče , kaj ta eeljem beremo v „Novicah" mnogokrat, kako si pobožui in za božjo čast vneti farani na Krajnskem in Štajarskem nove kega iz Ljubljane pisati; naj berejo tedaj sami pisavcove modre besede: „Uasere fůnffach uberbriickte (kako zvesto die reis send von den hen prostorček v našem listu , da bodo bravci zvedili, da erle Vasi smo tako radost doživeli. u in večje zvonové omišljujejo. Dovolíte tedaj tudi nam maj- natanko!) Lublau — Blaubach Alpen herabstrómt, friert im Winter fast niemals zu tudi pri nas v Doberle Vasi smo tako radost doživeli. — Berž potem pa, koje pisatelj Ljubljanico povikšal v pla Na krepko besedo preč. našega prošta in tehanta gosp. Jan. ninsko derečo reko, nas Ljubljančane potisne v babilonsk ligo in pa po mai prizadevanji mnogospoštevane domoljuba gosp. Tom. Puherja, oskerbnika tukajšnega be-nediktinskega samostana, so zložili farani za dva zvonová (pisatelj govori zmiraj turn, ker pravi, da se v Ljubljani nahaja taka z med a ker v našem ozidji jezikov, kakor malokje drugod, per » nase a se govori sloven potrebni znesek, da smo imeli veselje v nedeljo 30. nov. s ko y nerusko, lásko, francozko in gersko, da vse 1. 1. slišati pervikrat novo, lepo ubrano zvonjenje. Z veliko prek letí. Kdor ne verjame, naj spet bere lastne besede pisa- slovesnostjo sta bila krasno okinčana zvonová posvećena in teljeve: „Ein S p rache nge wirr voii seltener Art z ravno tal: o svečanostjo je bila obhajana perva Božja služba, herrscht in unsern (vidite, daje ves našinec!) Mauern von h kteri sta mogočna novaka (kterih večji tehta 28 centov wiudischen, deutschen, italienischen, franzosischen und grie- 14 centov in 35 funtov) klicala chischen Tónen" itd. Glejte, kako nam je Bog po besedah in 50 funtov m a nj s i pa pobožno ljudstvo iz podjuuske doline, in ktero so obhajali tega pisatelja jezik zmedel ! Kobi bil še turškega přistavil preč. gospod prošt; razložili pa so s serčno in krepko be- (ni čuda, da ga ni, ker so Turki nekdaj prihruli na Kraju sedo fajmošter Škocjanski gosp. And. Alij V • V pomen zvo s k o ) y bi unauji lahko mislili, daje Ljubljana carigradsk nov itd. Veljata pa oba zvonová bi 3500 gold., kteri bazár. Tudi Marburg je v omenjeuem potopisu malo do petega delà že zloženi. Ulil je zvonová naš celovški milosti našel, še manj pa Celje; pisatelj sicer sam pravi, zvonar gosp. Vincenci Gollner in se pri tem delu tako lepo da ne vé prav, ali se je popolnoma zavedel ali ne fim skazal, da po vsi pravici se more v versto umetnikov šteti. pravlj Po slovesnosti cerkveni se je vsa družba du Halbschlummer"), ko se je memo Celja peljal, vendar so ga napihnjene lične kosti in nizko čelo hotle opominjati na » hovšina in druga gospoda nika gosp. Sim. Sa njegova gospa pa botei podala v hišo okrajnega zdrav- slovenski rod (!!) in mesto z vso okolico se mu je zdelo, ki je bil boter velikemu zvonu, kakor da bi manjkalo tukaj pridnih rok nemških naselnikov"(!!) tù je bilo tako dobro kosilice Pa nikar možicelnu teh neslanost preveč ne zamerimo ; saj sam pripravljeno, da vse je bilo židaue volje do nocí. Iz Verhpolj pi Moravcah 2. jan N V po , da je bil v „Halbschlummer" od dobrega lutomer škega vina , ki mu ga je natakarca v graški postaji napi pravi vem kaj malega od lanske letine pi y ktera je bila precej vala! Posavska dolina, ali, kakor ji on pravi y » Sau boljš kakor pretečeuih 6 let y ko ste nam toča in pa thaï", mu je tako malo všec bila, da je učeni moz prav po slana veliko škodo delale. Steruéno žito se je obneslo pre- starih geografijah iz Save thai" naredi! „Sa u thai". cej dobro; pšenica je bila čversta.in debela, le semtertje Oj, kako pa še le „pustoto na Krasu' miluje! Le pogre-je bila jako sentiva. Sená in otave je bilo sicer malo, pa ševal je to, da „ne enega njegovih napol divjih stanovnikov ste bile dobre y ker smo ju v lepem domu spi Detelj kamnje metavnih Cicev ui vidil!!" „ohne auch nur v je bilo srednjo mero pa je bila tudi dobra. T V • p nas einen seiner halbwilden (!) Bewohner der s te i il sch leu d vec jej o, pa letos je bila le srednje dobra. dernden(?!) Tschitschen zu Gesicht zu bekommen". 12 V popisu T ers ta je mozek spet razodeval svojo veliko odgovoril: „Zato, ker sem bil v prepoved djan. in ker se mi narodop učenost, ker pravi, da v okolici teržaški prebi- je reklo, da bom tabart v prepovedi ostal u vajo » S kteri kmeta te okolice namestujejo u Hudodelnik je V) wouier, die hier den Bauer der Umgegend vc Odkar smo pred nekimi leti El Ir i eho v nismo pozneje več zadeli na take burke, kakor včeraj v „111. Zeit." Kakor je takrat Ellrich ajd potop Sla i") ! ! s brali, jih brali polje porotni sodbi izrocen; cerkev pa, ktera je bila oskru njena po umoru, so berž zaperli, ko so gosp. škofa přenesli, in je ne bojo pred odperli, dokler ne bo vnovič blagoslovljena. V Ogleji so našli blizo nekdanje stolne cerkve ker s tni kamen iz starodavnih časov srednjega časa, ko so seker vidil in tega vc t ajd za plevel (Unkraut) imel in za- šence v blagoslovljeno vodo pomakali; na 6 voglov naprav t Kraj grajal, tako je ta novi Ijena kamnitna kersenica je se popolnoma dobro ohranjena za popotnik pogreseval v celjski okolici pridnosti ptujih nasel- družtvo za ohranjenje starín jo bo varno spravilo. plevel da bilo y y Ako bi bili taki, kakor so ti, ki imajo ajd o bi res pač pomagali našemu kmetijstvu na noge, - Sklenemo pa te verstice z iskreno prošnjo JOJ T S'redpustna do Boga, naj nas milo varuje več takih modrih „touristov No\ičar iz mnogih krajev Zdaj pust je v deželi! Kdor misli snubiti Po volji in želji Nevesto dobiti y y V saboto, kakor je novičar že povedal, sta presv. Ce sar in Cesarica res ob desetih dopoldne po železnici odri-nila iz Benetk proti Padovi, kjer sta že pred enajstimi bila. Očitno je bilo tudi tu, da povsod razodevana milost in priljudnost Jima gladi pot na daljnem potovanji po Laškem; bila sta tudi, kakor nam ondotni časniki popisujejo, slovesno Naj dobro prevdari, Prem stopi čez prag, Prem zveze in spari Zakonski ga trak. Mars'kteri si stavi Svoj grad nad oblake Ko v njega se spravi Pa vidi napake, y in z živim veseljem sprejeta; v nedeljo sta ostala tukaj. V In krizi, nadloge ponđeljk sta zapustila Padovo in dopoldne ob enajstih sta bila že v Vi cen ci; tudi tù enako vesel in slovesen sprejem, ceravno je močno deževalo. Se sjajniše priprave za sprejem Nju Veličanstev pa se delajo v Milani; pa tudi Cesar hočejo vhod v poglavito lombarško mesto posebuo praznično ohhajati, ker nek trije ministri grof Buol, baron Molé si roké So binkošti dolge Pa ure grenké. y Ces mirno življenje In leta vesele y Poslušaj svarjenje, Glej znamenja te-le: Bach in baron Bruk so poklicani za spremstvo takrat na Kjer vedno med etarši Laško, in Svoje bivanje v tem mestu hočejo nek zazna- Razsaja prepir, movati še s posebnimi milostmi. — Vojskno nebó se čedalje bolj zvedruje; pravda rusovsko-turška je popolnoma pri kraji, in svajcarsko-pruska se bliža mirni spravi. „Težave, To naj te pres trasi Od tod gre nemir. Kjer mati je troša So hčerke potrate; Pod streho bo toča na-te y Prijatel Od obéh piše vladni časnik „Oest. Corr." sledeče: ki so overale izgotovljenje parižke pogodbe, so odpravljene. 31. dan dec. so pooblasteni ministri dotičnih vlad dognali ]n ]jj dež pravdo; protokol mirne sprave je podpisan. Vsled tega spada Karkoli želiš, Bolgrad in Tobakz vsim okoliščem, ki ga je Rusija Ne bo pomagalo Ce tako dobis odstopila, k Mol da vi; Kacji otoki in pa podonavski Delta stopijo naravnost pod oblast Sultanovo. Rusija pa dobi za Je mati tožljiva, to zemljo med zgornjim Yalpukom in tisto čerto, ktera y obsega navpik potegnjena od Saratzike proti Kongas-u 330 štirj. rusovskih včrst ali 7 nemških štirj. milj z blizo Nesnažna, nevedna Bo hći tudi biba, Zabita, neredna. Ti boš Napoljonu 6500 dušami. Zadnji čas do 30. marca t. 1. se bojo i/ro- pri Moskvi enak, čili odstopljeni ti kraji, in ob enem bojo angležke bojne la- V nesrečnem zakona dije zapustile černo morje, avstrijanska armada pa Moldavo in Valahijo. Kakor je diplomacija poravnala vse te overe, Kjer mati očeta tako HH H I HH ■■■ Hl H Kesal se bedak. pravi omenjeni časnik kažejo sedaj važne zna menja, da se bo tudi po ti poti dosegla mirna sprava med prusko in švajcarsko vlado zastran Neuenburga « Strašna Le malo spoštuje, Hći strupa navzeta Moža zanićuje; Pri taki boš pičen prigodba se je zgodila 3. dan t. m. v Parizu, od ktere zdravo sercé sedaj včs svet govori. Vladni časnik „Moniteur" piše o nji Do smerti terpinčen Pretakal solze. sledeče : „Grozno hudodelstvo se je danes zgodilo v cerkvi sv. Štefana na Gori na sv. Genoveve dan zvečer ob 6. uri; če pred se zlo glesta, po procesii in ravno takrat, ko je veliki škof parižki preča- Se bo opustila; štiti gosp. Sibour se v sakristijo vernil, ga je neki duho-ven, Verger po imenu, z bodalcem in s klicom „preč z boginjami44 prebodel, da se je hipoma zgrudil iu ne več pregovori! kakor „oj, nesrečni človek!44 Terdega serca s ker y Ki starsem ni zvesta Za nos te vodila Pri taki pošasti Mož gloje kosti, V je strasti vavim nožem je pri umerjočim starcku stal hudodelnik, kte- In pasje vesti Katera veliko Si fante prebira rega bi bili pričujoci na kose raztergali, ako bi se jim ne bilo branilo. Hudodelnik je 32 let star duhovnik, kteremu pa ,aiIlc picwIia, je bilo zavolj slabega obnašanja že enekrat in tudi sedaj Pokadi sladivko, prepovedano , službo božjo opravljati. Na vprašanje: n Kaj je menil s svojim klicom: „preč z boginjami!44 je odgovoril: ker ne verujem na neomadeževano početje Marije, kakor sem jy že večkrat pridigoval; sedaj pa sem v djanji protestirat". Na vprašanje: «.zakaj je tako grozim hudodeUtvo d<»perne«el?" je Naj sama se zvira! Da ! taki nevgnani Do smerti gré ploh, V zakonu nakani Veliko nadlog. Kdor druz'ga ne gleda Ko pedanj obraza. Mu rado preseda Do zadnjega časa. Pa tudi po doti Ne prasaj samo f y Mars'kteri se zmoti 0 tem nad ženó. Pobožnost, zvestoba Ste čednosti perve Do hladnega groba Zlajšujete dneve, Ste stebra zakona, Le smert ju zmaje; Kjer padeta ona Popred, je gorje! Ni vse kar 6e sveti Srebro in zlatnina Bahavni obeti So berž izspomina; In blaga krivične Se koj razdrobé. Se žulje pravične Pri tem pogube. Se dečva na domu y y Za nic ni změnila Bo tudi v zakonu V nemar vse pustila; Skerbi, da bo znala, Kar tirja tvoj stan Ko mravlja ravnala, e ne, boš goljfanl e to, kar nikoli Ne bode rabila. Se v kuhinski šoli y Je reva ucila. V Se pridne prežganke Pri možu ne zná, Ko ilovco žgance Nevžitne strohnjá. Dolenka Dolencu Nar bolje postreže Gorenka Gorencu Se k sercu přileze Zato naj Dolenci Dolenke jemljó Gorenke Gorenci y y y Da prav bo prišlo. Slovenke so zdrave, So zale, rudeće Ko 'z gorske višave Cvetlice cveteće; Bohinske dekleta Pa nar dalj slove, Ker s kravo teleta Verh dote dobé ! Scer letos ni treba Ko vlani hiteti; Nekteri se vé da Pa mor'jo začeti; Mečkavci mečkajo Do zadnjega dné, Pa tudi imajo, Iz slame žene! V. Kurnik v Terzicu Odgovorni vrednik : Dr. Janez Bleiweis. Natiskar in založuik : Jožef BldZIlik* * •»