NO. 203 ERišk/t Domovina /M/l E RIGA 111—HOME IN SPIRIT LAN6UAO« ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER CLEVELAND 3, 0., THURSDAY MORNING, OCTOBER 16, 1947 LETO XLIX-VOL. XLH KOM* VESTI ESIOVBUE vlade drugih držav (Došle preko Trsta) MED BEGUNCI JE ŠE VED- agentje na drugi strani razpolo- NO PROPAGANDA za vrnitev domov. Tito bi na vsak način rad spravil begunce domov. In bi jih prav lahko, če bi mu kdo kaj zaupal. Toda begunci so napravili toliko žalostnih skušenj sami, da ne morejo zaupati. Pa tudi poročila o vednih procesih v domovini nikomur ne dajejo korajže, da bi se vrnil. Tako je prišel v taborišče Spittal ob Dravi 19. jul. Babič, član jugoslovanske repatriacijske komisije v Celovcu, Prinesel je seboj časopisje in drugo literaturo. Tako vedno kdo agitira za vrnitev. OZNOVCIV TABORIŠČU. — Titovci tudi skrbe, da je med begunci v taborišču vedno nekaj jugoslovanskih oznovcev. Ti skušajo dognati, kaj ljudje mislijo in govore. Ti govore z begunci kot vsak policijski izzivač. Zabavljajo čez razmere v Jugoslaviji, da se potem tudi kdo drugi izrazi proti. Vse to ti agentje Ozne sporočajo svojim nadrejenim v Celovcu. Delajo pa ti ženje za vrnitev. Eden vodilnih oznovcev v taborišču se je izrazil: "Ljudje me sedaj kolnejo, pa bodo še v strahu klečali Rred menoj.” Tudi ta tajna policija zagrenjuje že itak tako težko begunsko življenje. McLEAN. — Med vojsko je bil zastopnik Angležev pri Titu general Fitzroy McLean. Ta je bil eden glvanih krivcev, da je Churchill odvzel pomoč Mihajlo-viču in jo naklonil Titu. Ta zli duh se vselej pokaže, kadar je kje treba Titu pomagati iz zadrege. 9. septembra so Angleži sklenili s titovci in podpisali nov sporazum, na podlagi katerega bodo spet pritiskali na begunce, da bi se vrnili v Titovo naročje. V Celovcu bo gori imenovani McLean setavil angleško komisijo, ki bo s pomočjo Jugoslovanov spet prerešetala begunce, kdo je v očeh titovcev čist, kdo sumljiv in kdo “izdajalec.” Pravijo, da bodo pregledali 20,000 ________(Dalj« nt «. »trmi)______ Razne najnovejše svetovne vesti SAVANNAH, Georgia. — Z Atlantika je udaril včeraj na to mesto silen vihar, ki je napravil nad $1,000,000 škode na posestvih. Vihar se je proti večeru izgubil ob južnem obrežju. * * * BOSTON — Konvencija CIO je včeraj slišala govor državne- je govoril o položaju in potrebi je za pomoč Evropi. Delegacija je vneto pritrjevala voditeljem CIO, ki so vsi poudarjali, da unija stoji za zunanjo politkio ameriške vlade in kdor tega ne stori, tudi ni zvest član CIO. Z letala, ki je padlo v morje, so rešili vse New York. — V torek je moralo pristati na Atlantiku potniško letalo, ki je vozilo iz Anglije 69 oseb. Letalo se je vzdržalo na vodi in ladja obrežne straže je hitela potnikom na pomoč. Nezgoda se je pripetila 860 milj od Nove Fundlandije. Radi viharnega morja so le počasi reševali ljudi iz ponesrečenega letala, toda končno so rešili vseh 69. Letalo so potem uničili, da bi ne bij lo v napotje ladjam. Obrežna ladja Bibb je z rešenimi osebami na potu v Boston, kamor dospe v nedeljo zjutraj. V Ameriki bi dobil kvečjem par dni Moskva. — Na sovjetskih sodiščih zlasti ostro kaznujejo poljske tatove, ki kradejo po vrtovih in njivah razne pridelke. Poročilo ve povedati o nekem mladem delavcu, ki si je izbral za svoj poklic to, da je kradel po njivah pridelke in jih prodajal za lep denar. Sodišče ga je poslalo za 10 let v' ječo. Pri tem pa pozablja, kaj je sam delal, ko je ukazoval drugim New York. — V časopisih či-tamo skoro dnevno, kako sovjetski delegat Andrej Višinski napada predsednika Trumana in državnega tajnika Marshalla, ki da hočeta s svojo politiko nare-1 kovati drugim državam ter jih podjarmiti ameriškemu kapita- ____ lizmu. Višinski sodi druge naj- brže po sebi, kajti vemo, kako —————— je dognano iz naslednjih resni-' pritožujejo nad UVOZOm čnih faktov. j • r V februarju 1945 so "Veliki I , Trije” podpisali zaključke na | ^ Clevelandu so zborovali Jalti. V teh zaključkih je bilo čr-, a"‘ P'vovarj, ki so se pri-no na belem, da bodo vsi trije I t°žlh>da evropske dežele posjlja-(Stalin, Churchill in Roosevelt) !JOvAmerlko Plvo 111 ž»a^e’ v sporazumu nastavljali vlade v prav. ®Trof!a tož'’ ^a ^'b prb osvobojeni Evropi. Še tisti mesec pa je šel Višinski v Bukarešto ter povedal kralju Mihajlu in zunanjemu ministru, da vlada generala Radescu ni po volji Moskvi in da se mora organizirati druga. Amerški zastopnik je hotel videti Višinskega, da bi ga opomnil, da sam nima pravice narekovati, kdo bo na vladi v Romuniji, kot to jasno govore zaključki v Jalti. Toda Višinski ameriškega zastopnika niti videti ni manjkuje žita. “Mi pošiljamo žito preko morja, potem nam delajo pa konkurenco s tem,” je govoril William O’Shea, predsednik zveze. “Evropejci so sicer obljubili, da’ ne bodo rabili našega žita za pivo in žganje in ga tudi ne. Toda naše žito uporabljajo za hrano, svojega pa za pivo in žganje, potem pa to pošiljajo sem za nižjo ceno,” trdijo pivovarne. O’ Shea je imenoval distilerije Holandiji, češki, Kan Romunsko časopisje je začelo gonjo proti vodji opozicije, dr. Maniu Bukarešta. — Dr. Juliu Maniu, vodja kmetske stranke, je v ječi že od julija meseca, ne da bi vlada naperila kakšno obtožbo proti njemu. Dr. Maniu je bil vodja kmetske stranke in nasprotnik komunističnemu režimu. Radi tega ga je vlada vrgla v ječo ter stranko razpustila. Toda ker ima dr. Maniu tako zaslombo pri narodu, si ga vlada ni upala obtožiti nobenega prestopka. Vladi je pdaj prišla na pomoč zveza žurnalistov, ki zahteva za dr. Maniu-a in druge voditelje takojšnjo obravnavo in najostrejšo kazen. To bo morda obrnilo narod proti svojemu voditelju, nakar ga bo vlada sodila in tudi obsodila. Časopisje piše, da je bil dr. Maniu voditelj reakcije (stara pesem komunistov) in da taki, ki raje delajo za tuje kot interese lastnega naroda, morajo iti s poti. Vladno časopisje trdi, da je delal dr. Maniu za interese ameriškega imperializma. Iz raznih naselbin Chicago, 111— Umrl je dobro poznani rojak in dober faran sv. Štefana; John Starc. Zapušča ženo in hčer omož. J. Kregul — Dalje jg umrl Urban Strohen. da bo dala eno leto plačanih po- Tretja Melniea_ čitnic vsakemu delavcu, ko bo pri y nedeljo ob 10 bo darovana v nji služil 10 let. cerkvi sv. Vida maša za pokojno Firma je bila ustanovljena le- jennje Merhar v spomin 3. oblet-ta 1939, preorganizirana lansko njce nJene smrtb leto in ^elavci Bodo začeli s po- čitnicami leta 1956, ako bodo do takrat rieprestano pri firmi. DELAVCI BODO DOBILI 1 LETO POČITNIC Los Angeles. — American Electric Motors, Inc. naznanja, Razne drobne novice Iz Clevelanda in te okolice Skušali so ohraniti otroka iz mrtve matere Poznani Anton Bavetz iz Painesville, Ohio, se je vrnil iz Oakland, Kalifornija, kjer je bil pri pogrebu svoje hčere Frances njenega moža Joe De Vilde in njiju otroka. Starša sta bila ubi- J), ^V/oMOT. pa Lausche v Pittsburghu— Bivši guverner Frank J. Lausche je bil včeraj v Pittsburghu, -Pa. kjer je posetil župana Law. renče. Mudil se je tam po uradnih poslih kot posredovalec pri Harbison Walker Co. K molitvi— članice dr. sv. Marije Magd. št. 162 KSKJ naj pridejo danes popoldne ob 2 v Grdinov pogrebni zavod k molitvi za pok. se- iOl.’XSiSi • «•— ——‘ - tvi za pok. Mary Kremžar. V petek naj se pa po možnosti ude-i leže sv. maš. članice dr. sv. Neže 139 C. K. of O. naj se udeleže mislili, da bodo rešili otroku življenje in so ga naglo po smrti matere vzeli iz njenega telesa, toda tudi otrok je bil mrtev. Po-, ...... , „ , ... . ,i nocoj po cerkveni pobožnosti mo- greb nesrečne družine je bil 13. ... , , „ .... ., , „ , . - , 1 litve za pok. sestro Terezijo Ko- oktobra. Zakonca sta se šele .. , , , „ pred kratkim preselila iz Cleve-^V P*tek ob 9 pa pofrrebne landa v Oakland, Kalifornija. |mase-Poleg očeta Antona, zapušča Pozor, lovci— pokojna Frances mačeho ter bra- ta Viktorja. Mr. Bavetz se je Našim lovcem, ki so hodili v Pennsylvanijo po srnjake, na- preselil s svojo družino šele pred! znanjamo, da je kupil znano Mi- kratkim iz Euclida v Painesville, siževo P°sest.vo Valentin O*™-Qb;0 Priporoča se, da tudi njega ob- iščejo, kadar, jih pot nanese v Kane, Pa. in tam okrog. Jablana v cvetju— Guvernerjeva hči bo študirala v Parizu New York. — Nancy Green, 19 let stara hči guvernerja Greena iz Illinoisa, je odšla Pariz, kjer bo eno leto študirala, drugod. pet h kralju in ga vprašal, če je general Radescu že odstopil. Kralj se je izgovarjal, da se zdaj razgovarja z raznimi voditelji. Nato je vzel Višinski iz žepa uro in rekel kralju, da mu da natančno dve uri časa, da odstavi vlado gen. Radescu in sestavi novo. Kralj se je vdal in naročil princu Stirbeyu, naj sestavi novo vlado. Toda Višinski je rekel, da mora stati na čelu vlade Peter Groza in da bi bila vsaka druga vlada smatrana kot sovražna Sovjetski zvezi. Tako je prišel na vlado komunist Peter Groza, ki je še danes tam in ki zdaj počasi spravlja s poti ljudske voditelje. In prav ta Andrej Višinski vpije na skupščini Zveze narodov, da hočejo Zed. države narekovati notranjo politiko v drugih državah, da se vmešavamo v notranje zadeve v Grčiji in no pa tožijo, da jim manjka‘žita za prebrano. Kakor distilerije bodo tudi pivovarne sledile apelu predsednika Trumana, da bodo porabile manj žita za pivo. Predstojnica šolskih sester v Clevelandu V Cleveland, slovensko metropolo v Ameriki, je dospela č. mati Terezija Hanželič. Mnogi ameriški Slovenci jo že poznamo, še bolj neposredno pa poznamo blagodejno vzgojno delo njenih samostanskih družin, ki delujejo po raznih mestih ^Zed. držav. V Clevelandu poučujejo čč. šolske sestre v raznih župnijskih šolah. Pri sv. Pavlu si je izbrala č. mati tudi svoje začasno bivališče, čestita mati je med zadnjo vojsko mnogo pretrpela. Takoj v začetku vojne so Hitlerjeve okupacijske čete izgnale šolske se-srte iz materne hiše v Mariboru in vseh zavodov po štajerskem in Gorenjskem. Takrat se je nekaterimi sestrami podala Rim, kjer je osnovala nov generalni sedež svojega reda v ulici Via dei Colli 10. Kapela v tej hiši je postala med vojno cerkvica slovenske kolonije v Rimu, sestrska hiša pa zatočišče sloven, skih revežev in središče dobrodelnosti naših sester v Rimu. škof Anton Martin Slomšek, da bi tako dobil red, ki bi se pečal šolo in vzgojo mladine, z’asti doraščajočih deklet, bodočih gospodinj. V Jugoslaviji so šolske sestre razširile svoj delokrog po vsej državi, osnovale nove samostanske hiše in vodile mnogo raznih šol v Sloveniji, Hrvatski Red šolskih sester je ustanovil žim, ki vlada sedaj v Jugoslavi- ji. V Sloveniji sestre sedaj nimajo nobene šole več in par stotin sester je ostalb brez samostanske strehe in brez primerne stanovske zaposlitve. Kakor naši čitatelji že vedo, imajo šolske sestre več samostanov in vodijo več šol in vzgonjih ustanov tudi pri nas v Ameriki Poleg tega imajo svoje ^avode .tudi v Južni Ameriki, zlasti Dalmaciji, Vojvodini, zlasti tud! j Argentini fa Paragvaju. Up0 v Zemunu, Belgradu, Skoplju in j delujejo tudi njihovi zavodi v Zaječaru. Posebno dobro znane so bile v starem kraju njihove gospodinjske šole kot v Marija-nišču v Ljubljani in Krekova gospodinjska šola v šiški pri Ljubljani. Vodile so tudi gospodinjstvo in pouk na raznih banovinskih gospodinjskih šolah. Mnogo tega lepega delovanja šolskih sester v starem kraju je bilo uničenega že med vojno, ker so sestrske samostane in šole zapirale okupatorske oblasti, še Kairu in Aleksandriji. častiti materi generalni predstojnici želimo, da bi se med na-mi res srečno počutila, da bi bili vse njeni napori, da se uspešno in prekoristno delo šolskih sester med našo mladino še razši ri, kronani z največjim uspehom in da bi kmalu videla vse svoje sestre zbrane po njenih željah pri .obnovljenem delu za krščansko vzgojo in omiko povsod po svetu, zlasti tudi v nesrečnem več pa je uničil komunistični re- starem kraju. ugoslavija je ukinila racioniranje živeža _ Belgrad. — Razen par komo-ditet, kot je bela moka, je v Jugoslaviji odpravljeno racioniranje živeža. Borba, glasilo komunistov piše, da je racioniranje služilo svojemu namenu in dasi so cene za živež visoke, bodo sčasoma padle na stopnjo v razmerju z dohodki. Nekateri ekonomisti sodijo, da je to inflacija, ki je nekoliko kontrolirana, dočiih drugi trdi. jo, da je vlada končno uvidela, da ne pride nikamor z racionira-njem živil. Kmetje so že davno, prodajali svoje pridelke na javnem trgu, ne zmeneč se za vladne ukrčpe, da je vse pod vladno kontrolo. Ker so bile cene živežu tako visoke, je morala vlada zvišati plače in mezde od 19 do 40 odstotkov. Chicago. — Tukaj je po dolgi bolezni umrla rojakinja Agnes Mejash Lushina, v starosti 68 let. Doma je bila od Šmarja pri Jelšah na Spodnjem Štajerskem, odkoder je priš'a v Ameriko pred mnogimi leti. Pokojna zapušča v Ameriki glije. Izvršni odbor je podal sledečo izjavo; “Komunisti bodo podvojili svojo kampanjo ter zbrali delavsko gibanje za preosnovo vlade. Mi-brata Romana Leskovška, ki ži-1 njstri, ki so odgovorni za sedanje 'konskega življenja. Družina in vi v Nokomisu, 111., hčer Marijo tejavno stanje dežele, bodo od- številni prijatelji jima čestitajo Krničnik v Los Angelesu, Cal„ stavljeni in na njih mesta, bodo Frances Lušina in Franka Me-jasha v Warrenu, O., hčer Agnes Heidenreich v Prairie Viewu (prej v Chicagu) ter devet vnukov in vnuki ilj. Milwaukee, Wis. — Mr. in Mrs. Anton Pene sta te dni praznovala 46. obletnico srečnega zakonskega življenja. Svoje čase sta prebivala v Eveleth, Minn. Iskrene čestitke sta prejela od 4 sinov in sinah ter od dveh hčera in zetov ter 7 vnukov in vnukinj. Ijeno. Pohod komunizma je bil ustavljen proti zapadni Evropi, trdi poslanec Washington. — Poslanec Karl Mundt iz South Dakote je izjavil, da je bil pojiod komunizma proti zapadni Evropi ustavljen zadnjih 60 ali 90 dni. ^ Mundt je načelnik pododseka za tujezemske zadeve v poslanski zbornici in se je povrnil obiska po Evropi. Tam je čeki-ral politični položaj. Obiskal je 24 držav in šel prav do Turčije. Mundt je rekel, da morajo Zed. države zvišati svoj informacijski program v Evropi. “Ruska propaganda je strupena, ima dosti denarja in jo vodijo preizkušeni ljudje,” je povedal poslanec ob svojem povratku. stična stranka je odobrila novo,da misli, da je prišla pomlad v komunistično internacionalo in, deželo. Ampak povedala, v koliko se to tiče An- kaj ne bo dolgo, če vemo, ko bo že drugih misli. Še na mnogo let— Poznana in priljubljena Mr. in Mrs. Anton Stusek, 29654 Grand Blvd. bosta jutri praznovala 38. oblčtnico srečnega za- prišli vrst.” delavci iz progresivnih Naj večja grelna naprava bo v Lorainu Youngstown, O. — Firma School-Chofin bo inštalirala pri National Tube Co. v Lorainu grelni sistem, ki bo največji te vrste na svetu. Delo bo vzelo najmanj dve leti, da bo dogotov- ter jima kličejo: še na mnoga leta zdravja in zadovoljstva. NOVmOBOVI Henry Knaus Včeraj popoldne je umrl v Lakeside bolnišnici Henry Knaus, stanujoč na 3904 St. Clair Ave. Rojen je bil v Clevelandu leta 1909. Njegov oče, dobro poznani trgovec, mu je umrl leta 1924. Tukaj zapušča soprogo Mary , roj. Perne, sina Louis, star 9 let, I brata Louisa in Edwarda ter 5 !sester: Ana, Mary Glowacki, Amalia Curilovich, Donna Schuster in Dorothy Kne. Pogreb bo v soboto zjutraj ob ,8:30 iz Grdinovega pogrebnega zavoda v cerkev sv. Pavla na 40. cesti ob 9 in na Kalvarijo. Bodite previdni, kadar greste preko ceste. Prekoračite ire-sto samo pri signalni lužil Ljudje hodijo kupovat v Kanado Washington. — Prebivalci Detroita in drugih ameriških mest ob kanadski meji hodjio trumoma kupovat v Kanado, kjer je ducat jajec 61c, sirovo maslo 65c funt, pork loin 52, zmleto meso 35 centov. Marilyn ne potrebuje zdravnika. — Triletna Marilyn Maxine Stoleworth ne bo potrebovala nobenega zdrvanika, če je še kaj vreden izrek: “eno jabolko na dan drži zdravnika stran." Kup jabolk, na katerih sedi, je del pridelka “Jonathan” jabolk blizu Troy, Kansas. V Argentino so šli kupovat koruzo Washington. — Več armadnih zastopnikov je odšlo v Argentino, kjer bodo skušali nakupiti koruzo, ki bi jo porabili za prehrano okupacijskih con v Nemčiji in na Japonskem. tin Ameriška Domovina "' ' iai'lli|rlea!l*l''‘lc"~"~r7 ^ ““sr PnMMHd Sally except Saturdays, Sundays sad Holidays_ NAROČNINA: Zt Ameriko no leto 17.00: ta Cleveland In Kanado no pottl ta eno leto W 0O. Za Ameriko ool leta »4.00: ta Cleveland to Kanado po pottl »ol leta WA0. Za Ameriko Oetrt leta BAO: ta Cleveland ta po po6tl Oetrt leta B.70. Za Olveeland ta okolloo no nmaO^jta; leto BOO. pol leta »400. Oetrt leta BOO. Pos&mesn* Itorllfca sUna 6 centov. SUBSCRIPTION RATES: United Statee BOO per Tear; Cleveland and Canada to mall WOO per year. C 3 »4.00 for 0 montne. Cleveland end Canada to mall »400 lor 0 months. U 8. »300 for 3 months Cleveland and Canada to mall BM for S month*. Cleveland and suburbs to Oarri« *1*5? year. »4.00 for 0 months, BOO for I months. Binds coplee 0 cente each._____________ Entered as second-class matter January Oth 1906, at the Post Office at Cleveland. Ohio, under the Act ad March 3rd 1679. »88 No. 203 Thurs., Oct. 1$, 1947 Ali naj gredo novi tisoči slovenskih beguncev v nesrečo? Pred nekaj tedni smo ibrali, da je poveljnik angleške cone V Avstriji, general Steel sklenil neko pogodbo s Titom. Točnega besedila te pogodbe ni bilo dobiti nikjer, vendar, so časopisne vesti dovolj točno povedale, da je šlo zopet za slovenske begunce na Koroškem in Štajerskem, ki jih je skupno čez 6,000. Ta skupina slovenskih beguncev je med vsemi najnesrečnej-ša. Štela je v začetku v maju in juniju 1945 okrog 20,000 ljudi, samih prijateljev zapadnih demokracij. Ti ljudje so po 6. maju bežali na Koroško, ker je bila edino tam meja še deloma odprta in se jih je toliko rešilo, dasi so titovske bande z vseh strani streljale nanje na potu preko meje. Ti begunci so se zatekli k Angležem na Koroškem v čvrstem izaupanju, da gredo po zaščito k zaveznikom in prijateljem, ki so jih vso vojsko podpirali za skupno stvar na eni strani s svojim delom proti nacizmu in fašizmu, na drugi strani z borbo proti komunizmu, ki je bil in bo najhujši sovražnik vsake, pa tudi angleške demokracije. Begunci, ki so prišli naravnost izpod nemške okupacije so bore malo ali pa nič vedeli, o tem, kakšne kupčije in pogodbe so v zadnjemiletu vojne nesrečni Angleži sklenili s Titovini komunisti. Tudi če se je v domovini pod sovražno okupacijo kaj slišalo o tem, ni nihče mogel verjeti, da bi bili Angleži kaj takega zmožni in so ljudje' sodili, da so bile vse vesti, ki so o kakem zavezništvu Angležev s Titom poročale, bile netočna komunistična propaganda. Tito sam ni imel v okupirani deželi nobenega urada, nobenega uradnega Ušla in nobene moči, da bj piogel konca borile kot komunistične horde z znamenji srpa in kladiva in rdeče zvezde. V okupirani domovini so bile jasno ločene fronte: na eni strani sovjetško-komunisticna Titova, na drugi strani slovensko-narodna demokratična, ki se je borila za iste ideale kot zapadne demokracije. Zato sd se ti begunci z vsem zaupanjem obrnili na Angleže, na katere so prve naleteli. Angleži so jih sprejeli pod svoj protektorat. Angleški komandant v Celovcu je takrat osebno zagotovil zastopnikom Narodnega odlbora za Slovenijo vso zaščito in varnost. Slovenci so na dano besedo Angležem popolnoma zaupali. 14 dni kasneje pa se je zgodilo, da je teti angleški komandant pod lažnjivo pretvezo, da hoče slovenske begunce prepeljati v Italijo, spravil nesrečne ljudi V vagone, j ib dal zapreti in jih prepeljal v Titovino okrog 12,000, od katerih je bilo v Jugoslaviji vsaj 10,000 na zverinski način pomorjenih. Tragedija slovenskih beguncev v angleški coni Avstrije pa s tem še ni bila končana. Ne le, da se jim je v materialnem olziru najslabše godilo, da so izmed vseh begunskih skupin najbolj prezebali in stradali. Angleška policija je, ne vemo iz kakšnih razlogov, na zahtevo Titovih komunističnih oblasti iz Jugoslavije, še vedno izkala vojne zločince med temi nesrečniki. Škof ljubljanski dr. Gregorij Rožman je prišel v Celovcu pod policijsko nadzorstvo in je še sedaj interniran tam. Bivši predsednik Narodnega odbora za Slovenijo, dr. Joža Basaj, je bil od Angležev izaprt najprej v Celovcu, petem pa v taborišču za nacistične bivše funkcijonarje v Wolfsbergu na Koroškem. Tam leži še sedaj težko bolan. To je isti dr. Basaj, ki je dne 3. maja 1945 pod nemško okupacijo poslal in podpisal v imenu Narodnega odbora za Slovenijo pozdravne brzojavke prezidentu Rooseveltu in predsedniku Winston Churchillu ter je radi tega moral bežati, da ga Gestapo ni ubila še tisto noč. To je isti dr. Basaj, kateremu so partizani pobili dva sina, cba1 mladoletna. Poleg teh dveh odličnih slovenskih mož, ki sta v vsakem oziru kristalno čista in nedolžna, je angleška policija zaprla še vrsto drugih nedolžnih slovenskih beguncev samo na zahtevo Titovih oblasti. Sedaj sta general Steel in Tito Izopet barantala za življenje teh beguncev. Obvestila! pravijo, da je pogodbi določena nova angleško-jugoslovanska komisija, ki bo vsakega begunca znova preiskala z namenom, da poišče med njimi “vojne zločince.” V zadnjih dveh letih bivanja v angleški coni Avstrije so bili ti nesrečniki že vsaj sedemkrat preiskani in zasliševanj, in so jih različni angleški komandanti in komisije pretresli do obisti in kosti. Sedaj pa radi angleške kapitulacije pred Titom cela tortura na novo. * Zadnje dni prihajajo iz angleške cone v Avstriji obupni klici na pomoč. Med begunce so prodrle infortnacije, da imajo angleške oblasti namen izročiti novo večje število slovenskih beguncev titovcem. Nastal je paničen strah: Vesti trdijo, da sta škof Gregorij. Rožžman in dr. Joža Basaj zopet v nevarnosti, da bosta Iz drugimi vred izročena titovskim krvnikom. Res, da teh vesti ne moremo kontrolirati, v koliko drže in v koliko ne, toda te vesti o izročitvah so tako pogoste, da se bojimo, da je vendarle kljub neverjetnosti vesti na prvi pogled, le kaj resnice na vsem. Zastopnik USA je v zbornici Združenih narodov minuli teden na obtožbe titovskih zastopnikov, da Angleži in Amcrikan-ci v svojih.conah Avstrije in Nemčije skrivajo jugoslovanske vojne zločince, odgovoril, da titoyci ne ločijo pojma "vojnega zločinca” od ‘“političnega nasprotnika.” Ta v polni meri drži. Slovenski begunci so nasprotniki titovske diktature, niso pa med njimi nikaki vojni zločinci. Dodati pa je treba še tole: Titovski režim je med vojno in po vojni zgarešil toliko zločinov.proti lastnemu narodu in proti Amerikancem in Angležem, da ni mogoče, da bi bil kateri koli človek ali kakoršna koli skupina ljudi nakupičila v svoje breme toliko in tako strašni^ zlodejanj. Kakšen smisel naj ima izročati takim zločincem begunce, če bi kdo tudi res kaj zagrešil? Ves svet ve, da v Jugoslaviji daneu ne velja noben zakon, nikako pravo, nobena zaščita, da ni objektivnih in neodvisnih sodišč, da noben pravni zastopnik ne sme braniti političnih obdolžencev. Vse to je notorno znano vsemu zapadnemu svetu. Ali ni nemoralno in nespametno obenem takim ljudem izročati begunce, ki bodo dejansko v Titovini pobiti ali zaprti po “sodbah” ‘ali brez "sodb” samo Zato. ker so pristaši in prijatelji zapadoih demokracij, posebno Amerike? Mi trdno upamo, da se nobena izročitev pod nobenim izgovorom in naslovom ne bo več izvršila. Mislimo tudi, da bi vladni organi USA, morali preprečiti kaj takega, če bi Angleži Rake take kupčije res nameravali in hoteli. Vsak ameriški uradnik dobro ve, da nobena stvar ne ubije toliko zaupanja in prijateljstva v zapadne zaveznike med resničnimi prijatelji Amerike in Anglije, kot nemoralno trgovanje z dejansko nedolžnimi begunskimi žrtvami. Zahteva vseh poštenih demokratičnih ljudi je enoglasna in odločna: Nobeno izročanje ljudi, ki so zbežali izpod in izpred komunističnih krvnikov, se ne sme zgoditi več. Če je po mnenju naših ali pa angleških oblasti kaj grešnikov med begunci, imajo te same dovolj sredstev, da s takimi primerno ravnajo. Gotovo je namreč to, da so vsi begunci, ki jih Titovina zahteva in obdolžuje naj odločnejši protikomunisti in komunistom nevarni. In to je sedaj važno. Bolj ko vse drugo. To je zadosten razlog, da zapadne demokracije te ljudi resno zaščitijo. mmnim.....................*......***«>»n»»»» BESEDA IZ NARODA ’ ; 111 n 1111111111 n **4*4**4***tn 111111 ********* Enakost? Rektor vseučelišča v Detroitu: Friderik Siedenburg, je bival leta 1939 kot član neke ameriške komisije v Rusiji. Povrnitvi je imel predavanje o razmerah v Sovjetiji. Med drugim je izrekel tudi tole nagajivo trditev: “Največ delavcev zasluži ha mesec 200 rubljev, t. 16 dolarjev v tem, ko manjšina izbranih živi raizkošno s plačami od 1,000 do 20,000 rubljev mesečno. Ako pod komunizmom razumemo enakost dobrega in hudega, naj se nikdo ne čudi, ko trdim, da v Rusiji ni več komunizma.” • * • “če bi bil komunizem in socializem samo ugovor proti slabi razdelitvi bogastva in proti socialni krivici, bi se mogel imenovati komunist in socialist vsak kristjan in vsak človek, ki ima srce na pravem mestu.” Resnicdljub Na poroki v Clevelandu Waukegan, 111. — Sovaščan-ka in naboljša prijateljica iz starega kraja, p. d. Blekova Neža, sedaj pa Mrs. Agnes Klemenčič iz 1164 Yellowstone Rd., Cleveland, Ohio, nas je povabila na svatbo svojega mlajšega sina Rudija, ki se je imel 13. septembra letos poročiti z lepim, slovenskim dekletom Doris 'Majer. Naš sin Jožek mu je imel ibiti za tovariša, ženin je bil pa prej pri nas iza tovariša. Dne 11. sept. ob treh'zjutraj smo zapregli avto in oddrdrali proti Clevelandu. Opoldne smo bili že na St. Clairju. Poleg mene sta šla oba moja sinova, kna-. ha Bertha, Mrs. T. Gregorin in njena hčerka Millia. Mojega moža pa smo pustili doma za varuha. Vožnjo smo imeli prav lepo kvi sv. Vida. in srečno tja in nazaj. Občudovali smo lepoto narave in, obširna koruzna polja čez Indiano in Ohio. Tedaj je bila koruza še zelena in je še čakala na gorko sonce, da dozori. Dvomim, da je dolzorela, ker do sedaj, ko to pišem, je v Illinoisu že štirikrat slana pala, tako da je vse rjavo postalo in so nam tukaj v Waukeganu vrtovi uničeni, pa tudi peči moramo že kuriti. Pred tremi tedni je toplomer kazal okrog 100 stopinj, danes pa kaže 38. Mraz je nenadoma pritisnil in marsikaj uničil, preden pridejo spet prijetno topli dnevi indijanskega poletja.Prevozili smo čez Indiano proti Ohio. Ponekod je bila koruza' zelo okleščena od toče in tornada, ki je šel tam čez zadnjič, tako da je bilo polje prav žalostno videti, pa tudi sadje je iz-gledalo vse uničeno, Naj prvo kino se ustavili pri Vrhovnikovih na 58tPl Prosser Ave. Mrs. Vrhovnik, ki je sestra omenjene prijateljice Neže Klemenčič, nam je lepo postregla, drugi pa so bili na delu. Tja je prišel po nas ženin in nas odpeljal na Klemenčičev dom, kakih 15 milj strani. Ime- omm ,li smo tudi priliko nekoliko se ska kall razgledati po St. Clairju. Obis- vajceV) 0(j kali smo urad Am. Domovine, kjer 'smo se popravili z Mr. Debevcem in nejgovo prijazno mlado ženico Miciko. Šli smo tudi v uredništvo Glasila KSKJ. Nadalje smo se zglasili v Grdi-novi prodajalni pohištva in kupili nekaj karpetov. Ogledali smo si tudi Mr. Grdinov pogrebni zavod. Na dvorišču sem videla tudi tisti slavni Buick, ki je eno leto v&zil iz Willarda. Ko sem to pripomnila Mr. A. Grdini, je pomel roke in se nasmehnil. Nato nas je MT. Klemenčič peljal v Slovenski Narodni Dom. Tovarn je poslopje. Tajnik Doma, Mr. Taučar, nam je razkazal tudi Slovenski Narodni Muzej. Kar mraz obide človeka, ko naenkrat zagleda razne stvari iz starega kraja, kakršnih pač ni pričakoval videti. Mr. Matija Pogorelc iz Minnesote je posebno veliko predmetov preskrbel in bodo v spomin mlajšim generacijam. Med drugim ugledam tudi sliki Msgr. J. P. Buha in Rev. Johna Trobca, St. Stephen, Minn., leta 1911. Rev. John Trobec je naju tam poročil. Videli smo tudi kapnik iz Postojnske jame in mali kruhek, prenešen iz Stare Loke leta 1930, do omenim samo par spominkov. V soboto 13. sept. ob 10. uri je bila poročna sv. maša v cer-faaroval jo je Rev. Francis Baraga. Lepi so bili poročni obredi. Ganljivo je bilo videti, ko sta pred nevesto korakala mali deček in deklica gimi vred tudi mene zbasal noter. Do danes tistih slik še nisem imela prilike videti. Nato so odšli vsi svatje in bližnji sorodniki v Slovenski Narodni Dom; tudi Rev. Baraga so prišli. Tam je bilo vsem servirano okusno domače kosilo in tudi godbo so že imeli. Vsa ta postrežba se dobi kar tam, kar je zelo pripravno, da so domači brez dela tisti dan. Zvečer je bila pa ravno tam svatovska veselica. Ob osmih so začeli servirati pijačo in jedačo, potem pa vse čez polnoč, kadar kdo pride. Udeležilo se je čez .tisoč ljudi. Prostorna dvorana je bila natlačena. Srečali smo se s starim znancem. Nevljan-cem iz Starega kraja, ker iz No. Bessemer, Pa., sta prišla Mr. in Mrs. A. Klemenc, ki se nismo videli 34 let, s Kraljevo Katri-co pa 27 let ne. Nikdar vas ne pozabim, Bogu bodi zahvala, da smo še prišli skupaj za par veselih ur in tudi zapeli smo. Najlepša zahvala vam, dragi prijatelji, za vašo prijaznost in gostoljubnost, posebno pa še Klemenčičevim na Yellowstone Rr., Vrhovnikovim na Prosser Ave. pa Ovnovim na Diana Ave. Ženin in nevesta sta se zglasila pri nas v Waukeganu, ko sta bila na ženitovanjskem potovanju v državi Michigan in v Chicagi. Mlademu paru želimo obilo sreče in božjega blagoslova v novemi stanu. Mrs. Jennie Keber, •o Bermuda-otok sreče Sredi Atlantskega oceana ie-eden izmed redkih zemeljskih “rajev,” ki sedaj v teh nemirnih časih nudijo obiskovalcem mir in veselje. Bermuda se imenuje ta otok in je oddaljen od Amerike 1050 km in od Londona (Anglija) 5032 km. Bermuda je britanska kron-ia 36,000 prebitjih je 15,000 evropskega Jorekla. Skozi vse leto vlada tu krasno vreme, glavna sezija vlada prav za prav od septembra do aprila. Pripekajoče sonce, plavo morje, šepetajoče palme in krasno kopalno obrežje — vse to prispeva, da ostane obisk tega o-toka človeku v stalnem spominu kot eden najlepših doživljajev. Pred vojno je 96,000 A-merikancev preživelo svoj dopust v tej britanski koloniji. Pred vojno so vzdrževali prometno zvezo trije parniki, ki so bili najrazkošnejše opremljeni. Po izbruhu vojne so jih seveda rabili v druge svrhe, tako da opravlja sedaj službo še samo “Queen of Bermuda.” Razkošni hoteli na obrežju Hamiltona, glavnega mesta Bermude, so tudi služili v vojne svrhe in danes jih je treba temeljito prenoviti. Potovanje na Bermudo je danes v glavnem omogočeno z letali in sicer vrši “British Overseas Airways Corporation” trikrat na teden letalskp službo. Od oktobra 1945 je potovalo tja preko 20,000 obiskovalcev. Razen tega bo kmalu pričela delovati ameriška in kanadska zračna služba. Torej je tudi za Bermudo, kjer še pred kratkim niso trpeli niti avtomobila, napočila doba letalstva. Iz angleškega stališča gledano, ne leži največji pomen Bermude \tropičnih pridelkih, ki jih omogoča ugodno podnebje, ---------------- tudi ne v oddihu in okrevanju, s šopkom, oba v svatovskem ob- ki ta otok nudi utrujenemu lačilu, nakar je nevestin oče pripeljal hčerko Doris in jo izročil ženinu, bivšemu veteranu, ki je mnogo presta! v vojni in je čudež, da je sploh ostal pri življenju. Med sv. mašo so vsi pristopili k sv. obhajilu, ženin in nevesta, vsi tovariši in tovarišice in tudi starši obeh. Tam šc položi vsaka nevesta šopek na Marijin oltar, preden odide iz cerkvie. Tisto jutro so bile meščanu, temveč v dejstvu, da Bermuda kot sestajališče bogatih Američanov prinaša britanskemu imperiju kupček dolarjev. Bermuda spada v sterling blok in ima svoje lastne bankovce. V Hamiltonu je videti po prodajalnah in lokalih več dolarjev kakor pa funtov. Iz tega razloga posveča Anglija Bermudi danes svojo posebno pažnjo in pričakovati je, da pri Sv. Vidu štiri poroke. Zunaj: bo pomen otoka kot okrevališča pa je Mr. A. Grdina že imol ka- za geste iz ameriške celine po-mero pripravljeno in je z dru- stal še večji kot pred vojno. Tudi ako ste mal Milil /')/)/)) 9. [ ''/itn m /ni/ mm /A f ODJEMALEC KURIVNEGA OUA... se izplača, da si zagotovite POPOLNO ZALOGO ZA ZIMO! JVLnogo oseb, katerim se zdi uporaba kurivnega olja majhna, je vprašalo: “Ali se tiče svarilo o dobavi olja tudi nas?” Naš odgovor ja; “Ite^i, Vključuje vsakega v Ohio, ki namerava rabiti kurivno olje to zimo. Ako nameravate kupiti grelec za sobo ali tako-zvani “grelec za prostor,” čekirajte dobavo olja prej, predno kupite, da si boste zagotovili gorko hišo to zimo! Zagotovite si vnaprej dobavo olja od kakega prodajalca olja, da ga boste imeli dovolj vso zimo. Ka] dela Sohio ... Da zagotovimo domove, s katerimi imamo pogodbo, od njih zahtevami; količino za gretje prihodnjo zimo, smo prenehali napravljati nove pot godbe. Vrhu tega si je Sohio vse poletje pripravljala zalogo za zimo. Ničesar nismo prezrli, da dobijo boljšo postrežbo Sohio odjemalci. THE STANDARD OIL CO. (OHIO) SOHIO SKORO NA VSA POSOJILA DOBITE DENAR TAKOJ . Osebna posojila $6 na $100 na leto Vsak odjemalec je vesel hitre postrežbe te banke, voljnega sodelovanja in majhnih stroškov. Mi damo posojilo za vsak namen—da plačate račune, dolgove, zdravnika, dentista itd. Udobna odplačila po nizki ceni. Zakaj bi plačali več? Oglasite se pri naa ali pokličite MAin 8100 THE BANK OF OHIO . prej The Morris Plan Bank 921 Huron Road in podružnice Naročite se na dnevnik "Ameriška Domovina ' I Krščen denar POVEST Dr. Ivo Šorli Ali nekega dne j e postala mera dali par gorkih, potem so ne- polna; Ko me je tako pretepel, da nisem mogel osem dnt ir hiše in sem potem moral v šoli vse pošteno povedati, so ga poklicali na sodnijo, mu prisodili par dni zapora, mene pa spravili v drugo hišo, k nekemu trgovcu. Mnogo bolji tudi ta moj novi varih ni bil. Toliko pretepati se me sicer hi upal, ali svoj kruhek sem si moral tudi tukaj krvavo zaslužiti. Še danes ne razumem, zakaj so mu vrhu vsega še plačevali. Čeprav tisti moj oče ne zasluži, da bi se mi smilil, bi bilo vendar bolje, da so denar, ki ga je moral temu človeku plačevati, rajši njemu pustili. Ali pa da bi ga bili za mene hranili . . No, taka je menda postava. Toliko vem, da so nekega dne potem poklicali tudi tega vari-ha na sodnijo in mu povedali, da je zdaj plačevanja konec. Imel sem takrat že čez štirinajste let in sem šolo dovršil. V zadnjem času me je bil varih ob nedeljah in praznikih vzel v prodal j alno, da sem domačim pomagal. In tega dela sem bil posebno vesel. Upal sem tudi, da- se bom kaj naučil. Ali nesreča, ki me je vedno preganjala, je hotela,da sem nekoč pozabil zapreti pipo pri sodu za petrolej in da ga je izteklo nekoliko na tla. Od tedaj naprej sem bil zopet samo še pastir in hlapec . Tako jebilo vedno naprej tja noter do mojega dvajsetega leta. Delal sem, kar so mi gospodarjevi ukazali, spal po svislih brez rjuhe in odeje, jedel, kar so mi vrgli, nosi! za gospodarjevimi sinovi njih staro ob- ti, plače pa niti solda, kakor da bi se samo po aebi razumelo, da me še vpraša nihče ne. Takrat me je nekega dne prijelo in zadal sem se svojevoljno za vojaštvo. Mislil sem si, da se tako še najlaže rešim tega suženjstva in da pri vojakih lahko iz mene še kaj postane. No, raisodili suiiiiiiiinimmaa» javtomatično gretje na plin; dvojna garaža, dovoz iz betona. Za informacije pokličite IV 1052. (205) 17721 Waterloo Rd. Pokličite telefon: IV 2724 DELAVCI Sprejme se delavce za tovarno v Euclidu; najprej bi bili kot težaki, pozneje bi dobili pa boljša dela; delo je 45 ur na teden. Zglasite se pri Mr. Helmuth LINDERME TUBE CO. 1500 E. 219. St. Euclid, Ohio IV 5300 (203) Za čiščenje Sprejme se ženska za čiščenje v poslopju na St. Clair Ave. Izvrstni pogoji. Ure od 6 zjutraj do opoldne. Naslov izveste v uradu tega lista. (203) —— Harmonike naprodaj Naprodaj sta 2 harmoniki, nemške, nove, ena je 4 vrstna, ena je 3-vrstna. Proda se za nizko ceno. Vpraša se pri Mary March, 4139 E. 8lst St. MI 1642 (204) Išče stanovanje Poslovodja, žena in hčer, ki je v višji šoli, nujno potrebujejo hišo ali apartment z 2 spalnicama. Bi oskrboval hišo. Pokličite Mr. Martin pri Snyder Electric Co. LA 3411. • 00 ZA VAJO GRELNO POSLUGO pokličite Stephen Robash CE 2025 ALI MU 4200 Fumezi na gorak zrak, paro, vročo vodo ' na premog, plin, olje in stokerje izvršujemo popravila na vseh vrst furnezih. Vse delo garantirano. W.F.HANN&S0NSC0. 15505 EUCLID AVE. Star lovec. — Švedski kralj Gustav F. kljub svojim visokim letom še vedno rad gre na lov. Slika nam ga kaže na tradicionalnem jesenskem lovu na sme v Hunnebvrg gozdovih. Star je 89 let in ga vidimo na čakališču, odkjer je podrl tri spie, ko so beiale mimo njega. Pozor društva in klubi! Mi vam zdaj lahko postrežemo s cenami na debelo in to s candy-em in cigarami kadar imate vaš PLES ali PARTY Mi imamo tudi polno izbiro cigar z napisom: “JUST MARRIED” “ITS A GIRL” “ITS A BOY” L & M TOBACCO & CANDY CO. DOVAŽALCI NA DEBELO CANDY, CIGARETE, CIGARE IN DRUGO 784 E. 185. St. KE 8777 KE 8778 Hiša naprodaj Naprodaj je hiša 7 sob, -nov furnez, avtomatični vodni grelec; kuhinja nanovo predelana; vse v dobrem stanju. Prodaja lastnik sam. Pokličite HE 7939. (203) Motor Tunes ups Ignition, Clutches, Brakes, Carburetor, Motor Overhauling. Ivan’s Automotive Maintenance 1165 E. 60. St. HE 7035 ____ (x-nov. 11) Pohištvo naprodaj Radi odhoda iz mesta se proda pohištvo za 3 sobe; poceni. Vprašajte na 5818 Bonna Ave. —(2«3) Naprodaj poceni * Naprodaj je po zelo ugodni ceni pisalni stroj in radio. Cena samo $35. Vprašajte pri Lovrenc Kolman, 1003 E. 66. Place. (204) Pohištvo naprodaj Naprodaj je pohištvo: 2 kosa za sprejemno sobo (mohair), dvojna postelja z coil spring in modrocem. Cena $25. Zglasite se na 1142 E. 66. St. (205) c drncem Square drive, %-tocii aet. All parts chrome plated. 'fimton* OCTOBER Cle«"'up Sol® save up to 50« YOU ALWAYS OET tHE -IfT BUY at FIRESTONE BELI MENIHI Povut u prvo polovico XII. stoletja spisal IVAN ZOREC THI OHIO BILL TlllPHOMI COMPANY kla. “Tudi jaz ne več, ne prosi mel” Spet je molčala. “Vidiš, krotiti ga nisi znala; saj bi se bil podal, če bi prav-še ravnala z njim.” “Mož mi je—nisem mogla.” “Bil ti je mož, zdaj pa si vdova ob živem možu. V vojščake ga vzemo, tresoritost mu tam že iztepo.” Marinka je pobesila oči in se molče obrnila. "Meniš, da ga več ne bo?” je hripavo vprašala. “Zvitorepec je, brez škode prebo tudi to,” jo je potolažil in stopil k Trlepu; “Kje je Janez?” je vprašal. “V Žubini. Ančka še ni zdrava, menih sam ji menda ne ve pravih zeli.” V Malem Gabru se je oglasil pri Marinki in ji povedal, da ji je ondan le po Gorenjko-vi prošnji preskrbel osvoboditev moža. “Mislila sem, da si ga otel ti.” "Gorenjko je žele), zato si ga dobila domov, to pomni,” je dejal in povedal, kako je Ka-blič neumno spet nagajal z zankami in nevarno napadal. “Ne bo* imel dobrega konca,” je Marinka tožila. I, “Pravkar se je s čekanom hotel zahvaliti tudi meni. Po naključju ali kako so ga ob tem ujeli grofovi suličarji in ga odgnali, odkoder je prišel prekmalu.” Marinka je molče poslušala. “Sam sebi nagaja, ne morem mu pomagati,” je čez čas re- “čudežev ne zna delati, vi pa čakati ne, to je.” I, nam se ne mudi, le Janez kar medli, ker zdrava še ni.” “Saj mudi se res,” je deseti brat naposled povedal, da zdaj zdaj začno vojščakov nabirati za deželno brambo. Trlep je prebledel, tako se je ustrašil. Nič se ne boj!” ga je deseti brat miril, če bo nevarno res tudi zanj, ga že opat otme.” A Trlep se je res bal. Skočil bi rad v Stično po'svet in pomoč, pa ga je bilo sram nadlegovanja in poniževanja. “Pater opat bi mislil, da ga ppominjam, naj brž osvobodi Janeza,” je čutli. “Tega nočem. Trlepi ne poklekajo pred nikogar,!” Pa bo že Stepič vedel, kaj je treba; saj Janez tiči zmerom le tam in je že čiste njegov . . . XXV. Janezu ni bilo več miru in obstanka. Bolezen se Ančki ne premekne, menih zdravnik jo resno le gleda, kadar pride. “Saj ne bo hudega,” je menih tolažil. “Molite pa le. Ko duša z molitvijo pride do pol pota, ji Bog že naproti gre izpolnitvijo, milost božja ne ukani nikogar.” A štepič ni več dosti upal; kar motoglavil je okoli hiše in se grizel v žalosti in skrbi. “še na Kum pojdem,” se je Janez odločil. “Sveta Neža, pravijo, je velika pomočnica za zdravje.” štepič je brezčutno molčal. Trlep doma je branil, češ, Kum je daleč, pota so nevarna. “Saj imam nov čekan,” Je Janez junačil: “ob mlaju sem ga usekal, dobro opalil in mu nasadil prekaljono in prekovano kladivo, nikogar se z njim ne bojim.” “Prejšnji čekan res ni bil nič nega moža, ki j« pote« krevsal in se opiral ob čekan. “Božja pomoč vam, stric,” ga je ogovoril. “Ali pojdeva vkup?" “Vkup, že jo mahaš na Kum.” "Na Kum. Kaj je še daleč do tja?” “Do mraka bova gori, če počivala ne bova preveč.” “Ali ste tudi vi po božji poti?” "Sem. Odkod pa si?” "Iz Temeniške doline.” “Daleč je to. Kaj poznaš Tr-lepa iz Malega Gabra?” “Poznam, kaj ga ne bi?” se je Janez poredno pritajil. “Mar ga poznate, ka-li?” “Samo po ljudeh. Svet ga močno čisla. Nemara še te dni stopim do njega, govoriti mi j* z njim.” “K Trlepu jih dosti hodi; tudi iz daljnih krajev.” “Se hodopati iz HWatije, kajne?” “Tega pa ne vem,” se je Ja-nez previdno umikal. “Svet včasih govori več, kakor je res." “Že, že. A možje med nami vedo neki prav za trdno, da bo on vojarin, če se res zanetijo kmečki upori.” “Nisem slišal,” je Janez še oprezneje postavljal besede. “Premlad si še, možje skrivajo svojo misel, čae je pač tak. Janeza je začelo skrbeti, tičeta so torej žemactvpili za prvega upornika? Kaj bo, če tudi gosposka to dobo na ušesa? “Ali se vam ne zdi, da bi tako očitno oznanjevanje utegnilo pokopati Trlepa? Saj veste, besedičenja o uporu in vojarinu so nevarne stvari.” “O, zdaj ne več! Počilo bo prav v kratkem, da veš." Sonce je parilo, a po Janezu je gorelo bolj od skrbi ko od vročine. Steza je lezla v hlad hoste, ibožpejotnika sta postajala in se oddihovala. Mož je di sveta Neža ne more pomagati. Saj je morda prav. Star ženin in mlada nevesta nimata dobre letine.” “I, saj ste trdni, še zadosti vam bo vsega.” jaz, miaaa pa ancnc uv “Zadosti bo, ko dobom z loveč ; tako, vidiš, mi tu- pato po trebuhu, sicer pa velja Janez je v zadregi molčal, čudil e« je, čel, prebiti dede« ve tudi o Ančki. “O, pa nevesta bi bila potrebna tudi mapi, vdovec sem,” je Miklavi hitel praviti. ‘‘Stare ne maram jaz, mlada pa mene nobena ne * * * ‘ zame samo še: Sam živel, gam umrl, sam v nebesa šel!” Zgovorni mož je brž preskočil šegavi pogovor in pov*el prejšnjo misel; -{j (Dalje prihodnjič) , ------o------- Kupujte Victory bonde! ‘Pojdi, če res moraš, a glej, da te kdo ne prelisiči in ne pogubi. Če le moreš, si spotoma dohodi kaj druščine. Tako si bolj varen in zveš, kaj se godi po svetu.” Janez se je odpravi! in šel. Dolgo je hodil čisto sam in ve-dečne oči pasei po krajih, ki jih še ni poznal. I, saj je lepo tudi tu, v Temeniški dolini je vendar še lepše. Hribovski svet, Obrasel s trsjem in udelan V malo rodovitne njive in senožeti, se spušča v ozke doline in to- lepov!” se je mož naposled zasmejal in ga udaril po rami. “Mlad si, pa vendar že mož, previden in preudaren.” “O kaj me res poznate?” se je Janez začudil. “Kjer se pokaže kdo Trlepo-vih, kar za završi, vanj se obrnejo vse oči. Kak0 te že dolgo ne bi poznal?” “Kdo pa ste vi, da bom vedel tudi jaz?” “Mikl«v s Čateža.” Tl, se spusca v ozab uoh..b m w- “In «reste na božjo pot? Ali kave, po rebreh in dobravah če- je kdo bolan? Pijo majhne in otožne vasi. N«| “Ne; grem kar tako, pa ne višinah je postajal in se čudil! Deveato, kakor nemara ti, se daljavi in širjavi pogleda čez Miklav hahljal. "Veš sveta kupčkasto hribje in gričevje, U Neža res rada pomaga tudi ti, se tam, daleč daleč nekje gu- stim, ki učakati ne morejo, da bi v sinji meglini. bi se^že naklenili v zakonski ja- že blizij Kuma je došel prilet- rem.” 'Itlaki Qmiodil naf>jnj SWEETEST DAY Saturday, October 18 ■Trejsnji ceican res m dh me jaia w se uuumw«.«, 1 prida več, razpokal in razsušil j hudomušno gledal Janeza in se i se ti je, ker si ga poiskal obl mu smehljal,- "^nezu je bilol ščipu,” se je oče nerad vdajal, sitno, češ, kaj me/gleda tako? • ' • “Dobro še držiš, o Jane® Tr- loui favorite and čdliinz: Hillarb (E ANDIES Now at New REDUCED PRICES ! All assortments may be had in 1 lb., 2 lb., 3 ;lb. and 5 lb. boxes. REGULAR ASSORTMENT 1C lb. Formerly 95c MAIN STORE 522 Superior • \ FACTORY 724 E. 105th St. GL. 7219 BUTTER DE LUXE CHERRY CREAMS ASSORTMENT CORDIALS $1.00 1 LB. $1.25 1, LB. $1.50 1 LB. Formerly $1.65 Still $1.25 Formerly $1.65 NUTS and FRUITS .50 LB. Formerly $1.75 V* I.) . ■ . ■... - ———— “Je že boljša... Tako sem vesela da sem klicala!” Century Tire Service 1530« WATERLOO ROAD 1530« JOSEPH DOVGAN, lastnik KEnmore 3536 ITEMS SLASHED HERE IN PRICE FEW A ARE Reg. SALEi SIX-PIECE ALUMINUM SET------$11 00 S6.9sl HEINZE ELECTRIC WHIPPER----- 3.79 2.98. 7-PIECE KNIFE SET----------- 5 95 3’88l 4-SLICE TOASTE*------------- 3 85 2i88| ALUMINUM ROASTER----------- 3.79 2.49 HOUSE BROOMS —-------------- 98 -48i MASTRO CLOTHESPINS. 49 for — 1.00 .491 IRONING TABLE-------------- 8.69 4,49 J DINNERWARE 35 PC. SET------- 9 95 5-95j 21 LADIES OVERNITE CASE -- 14.39 7.95 \ WAGON. STANDARD SIZE ------- 8 95 5.95, ARCHERY SET, OLYMPIAN ----- 8.95 5.79 \ SCISSORS AUTO JACK on Wheels 15.00 9.95 | Sportsman’s BLANKET, 100% Wool _ 7.95 5.95 | ROLLER SKATE CASE —-------- 5.95 1.95 AUTO BUMPER JACK ------- 2.29 1.39 | BUY AND JAVE! JESSHBk B'— WRENCH SET Reg. 6.95 5.49 w,ress^A 89c ea. V KITCHEN UTENSILS Now! 39$». Stainless steel, so easy to keejTfcparlcling clean! Cheery red plastic handles. Now You Can Buy Firestone DELUXE CHAMPIONS at Lower Than Bre-Wat Price* CHECK THESE FEATURES! * Up to 55*A Strong« . Up to MZ° Mere N.n-»kU e Up^to'll0/. longer Mllteg. liberal trade-in ALLOWANCE -AND THE W0RSI IS W TO COME Beseda iskrenosti prežene skrbi in vam ožari ves dan . . saj je to tako lahko s klicem na daljavo. Samo dvignite slušalo ali zavrtite dial in v eni minuti ali dveh lahko govorite z oddaljenim prijateljem prav tako, ce bi bil z nami v isti sobi. Na drugi strani omota telefonske knjige boste ravi-deli tipično nizko ceno za klice na daljavo 1 ATTENTION VOTERS! For Good Government RETAIN Factory-Supervised WEATHER STRIP SERVICE TWIN PORTRAIT STUDIO 1449 Hayden Avenue GLenville 2747 Is Resuming JUDGE DAVID L CLARKE FOR MUNICIPAL JUDGE QUALIFIED — EXPERIENCED “A Friend of the Slovenian People’1 Term Ending Jan. 2, 1952 Portrait Work Under New Management Careful, Painstaking Artistry on Children, Candid Weddings, Confirmation, Birthdays — Any Special Occasion — Groups, Etc. Keep Out Summer Dust and Winter Cold We’ll Do Our Best To Make A Better Portrait HELENE'S DRESS SPECIALTY SHOP FOR WOMEN Let Chamberlin’s expert weather strip mechanics seal your windows and doors Against dust and drafts. You can’t imagine how much comfort and cleanliness it will mean. For real quality, you can’t beat Chamberlin. Been at it 50 years! Also Rock Wool Insulation and Combination Windows Immediate Delivery y § El MU \ Chamberlin offers you finest quality in these products, also. Easy terma* Quick service. Phone now! ELECT Chamberlin Company of America 4019 PROSPECT AVE. PHONE HE. 4920 ’ | 11| i A Attention Ladies I Now Showing All Styles Smart Hats Finest Selection \ COUNCILMAN Meiring Millinery s JOHN J. PRINCE ' FOR MUNICIPAL JUDGE 4 lawyer of wide experience in the legal profession His hftrfmrfndedness, his fine legal education, and long experience in his practice of law should qualify him for Judge of the Municipal Court • His long residence in Cleveland has made him familiar with its needs. 0 Able - Impartial - Fearless % These are necessary qualifications for a Judge Election Tues., Nov. 4th 5724 LORAIN AVE. MElrose 2773 ^622 St. Clair Ave. N. E. Near Public Auditorium MACHINES MA 8376 S DR. S. A. MOODY, Optometrist Open Evenings announces' the opening of h}s offices for the practice of Optometry including the examination And refraction of the eyes, visual training and optični dispensing. Office Hours: Daily 9 to 5:30. Wed. 9 to 12. Evenings by appointment. 6603 DETROIT AVE. AT. 0100 GREETINGS VOTE FOR... WILBUR H. BREWER JUDGE Municipal Court BREWER KELLERMAN GROCERY STORE 7033 Euclid Avenue ENdicott 9108 Kako groze in snubijo kuščarji Zanimivo poglavje iz živalskega življenja je poglavje, ki obravnava dušeslovje živali, to je njihovo zadržanje v različnih okoliščinah življenja. Take okoliščine so n. pr. okoliščine, ki nastanejo, ko sreča žival svojega tekmeca ali sovražnika, ki ga hoče zastrašiti, oziroma, ko si žival izbira družico, da si zagotovi zarod. Oglejmo si danes v kratkem oba pojava, to je pojav grožnje in pojav snubljenja pri kuščar* jih.. če imamo kdaj priliko opazo- vati v prosti naravi dva kuščarja, ko se srečata, bomo zlahka opazili posebno zadržanje, zlasti pri samcih. Namen tega zadržanja je, drugemu pokazati čim večjo ploskev svojega telesa, pri čemer se često uveljavljajo posebne barve in oblike. Napram samcem ima to zadržanje namen zastrašenja, napram samicam pa snubljenja. Naša siva kuščarica in v toplejših krajih tudi zelenec, moreta, tako samec kot samica, izvajati značilno zadržanje, vendar ga pri samicah redkeje opazujemo nego pri samcih, žival, ki hoče groziti ali snubiti, zniža srednji del grla, upogne konico glave k tlom in jo pritegne istočasno Močnejši varuje šibkejšega. — Velika psica bernar-dinka si je zadala nalogo, da varuje malo ‘“Mitzi" (jaz-bečarko), da bi je kdo ne nadlegoval ali dražil na “Allied Forces Animals Memorial razstavi" v Chelsea, v Angliji. We Welcome Your Inquiries For INSURANCE On your business, your hoitae, your auto, ’ I' ■ t yoUr yotir personal property and your life. R. Wells Ruby and Associates “Complete Insurance Service” SEE OUR FALL LINE OF MARIE DRESSLER DRESSES (Half Sizes) LOUISA ALCOTT DRESSES (Half Sizes and Straight Dresses) LINGERIE ■ SKIRTS - HOSIERY SWEATER BLOUSES PRICED AT REASONABLE PRICES WE SPECIALIZE IN BRIDAL AND FORMAL GOWNS CUSTOM MADE VEILS AND ACCESSORIES TAILORING . . . DRESSMAKING HELENE'S DRESS SHOP . MARY KOROŠEC, Prop. GL. 3038 11518 St. Clair Ave. IT IS YOUR PRIVILEGE! IT IS YOUR RIGHT! IT IS YOUR DUTY! 1115 Schofield Bldg. East 9th at Euclid Superior 4141 ‘ Eves. EV. 4141 Open daily 8:30 to 5:30 Saturdays 9:00 to 1:00 k trupu; postavi se na sprednje noge ter uredi gibljiva rebra tako, da se trup iztegne ter se od strani splošči. Tako nastane čim večja stranka ploskev, ki jo kaže tekmecu. Pri samcih sive kuščarice pride zelena barva grla, bokov in trebuha posebno do izraza. Zelenec, ki grozi ali snubi, se manj splošči, zato pa pride del grla bolj do izraza. To je zato zanimivo, ker se samec in samica sive kuščarice razlikujeta predvsem po tem, da je samec po boku in trebuhu zelen, samica pa ob straneh neenakomerno si-vorjava. Pri zelencu pa sta boka in hrbet želena, samci se ločijo od samic le po svetlečem modrem grlu. Ko je kuščar zavzel opisano Reward Faithful Service RE-ELECT JOSEPH EBERLING COUNCILMAN WARD 9 HONEST - EFFICIENT AGGRESSIVE Election Tuet., Nov. 4th umwuitttitiimroiniiitmmnmnitiitiiittttiititiiiitnimttttimttmmiituumuum jiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiMiiimiiimmiimiimmiiiiiiiNiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiitiiiiiiU: GARAGE DOOR PROBLEMS! Let ERNIE J. SOLGOS WORRY ABOUT THEM = INSTALLING OVERHEAD TYPE DOORS SINCE 1937 = CHANGE OVER, SPECIALTY—RESIDENTIAL AND COMMERCIAL YOUR OLD OVERHEAD TYPE DOORS SERVICED COMPLETE—CHECKED, OILED, FREED-UP $3.00 EXPERT CARPENTElf WORK CALL ANY TIME 3767 WEST 137 ST. WI. 1155 FREE ESTIMATES šiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiimiiimmmiiiiiiimiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimmiii' držo, gre proti tekmecu, toda ne po najkrajši poti, temveč v loku tako, da mu neprestano kaže svojo najširšo stran, če stojita dva samca nasproti, pride med obema do točno po pravilih potekajočega boja, če se ni eden do obeh že preje skesal in se, videč pogumno držo nasprotnika, umaknil. To se zgodi, če se srečata neenako močna druga. Bore se le stari samci, mladi se navadno umaknejo. Do boja pride radi lepših bivališč in tamkaj se nahajajočih samic. Pri snubljenju si samec zagotovi nadvlado tudi nad večjimi samicami, ki mu pokažejo svojo podrejenost, nakar nadaljuje samec s svojo držo ali pa pride do 'parjenja. To Vole On November 4th for ms FAITHFUL J jLpgrnrnr SERVICE VOTE FOR JAMES U. DUFFY Clerk o! Municipal (ourl “YEARS OF EFFICIENT PUBLIC SERVICE” X .JAMES U. DUFFY Election—Tuesda, November 4th, 1947 Kraška kamnoseška obrt 15425 Waterloo Rd. IVankM rn EDINA SLOVENSKA 1ZDELOVALNI-OA NAGROBNIH SPOMENIKOV RR-NU AUTO BOOT CO. Popravimo val avto in mbarvamq da bo kot nov. Popravljamo bodi m bod«)*, Waidtafl JOHN J. FOZN1K OLenvflto MM. m EM im K HOTEL I ROOMS AVAILABLE Singles—$2 up Doubles—23 up Dining Room and Bar Free Parking IMPERIAL HOTEL F. H. WITTENBURG “WIT” TO YOU 1931 E. 79th Street GA. 7641 ; x>v* *********** CARNEGIE ?! Flowerland THE FINEST IN FLOWERS FOR EVERY OCCASION Careful Frtaonal Attention Given Each Order Large or SmaU WEDDINGS - FUNERALS HOSPITALS - CORSAGES CUT FLOWERS - PLANTS BIRTHDAYS — ORCHIDS You’ll Like Our Artistic Designs—Reasonable We Telegraph Flowers Everywhere 10828 Carnegie Ave. , RA 6110 I RETURN... JOSEPH F. DOLEJS TO COUNCIL 13th WARD i (AROMAH BRIDAL SHOPPE CUSTOM and READY MADE WEDDING GOWNSJ I Bridesmaids Gowns - Veils Accessories Open Eves by Appointment Every Evening Till 7 P. M. ! . . CAROLE TRAVEN . . . FRANCES SIETZ . ; Upstairs Above Abel’s I 7017 Via Superim- Ave. I EXpress 2828 • A RESIDENT OF THE 13th WARD FOR 30 YEARS • HE KNOWS WHAT 4 THE WARD NEEDS • HE DID A GOOD JOB WHEN HE WAS IN COUNCIL • HE WILL DO IT AGAIN! • HE IS CAPABLE • HONEST • FEARLESS If You Want ACTION • GARBAGE f RUBBISH • TRANSPORTATION • LET DOLEJS • FINISH THE JOBLI » JAMES T. CASSIDY FOR MUNICIPAL JUDGE Former Chief Assistant County Prosecutor Former Assistant Director of Law Prominent Cleveland Attorney ELECTION TUES., NOV. 4th Term Ending Jan. 4th, 1950 == RETURN... JOSEPH F. DOLEJS Id (OUNdL and You’ll Get Returns For The Taxes You Pay! Election Tues., Nov. 4th VOTE FOR JOSEPH J. MORROW FOR COUNCIL 2nd WARD FULL TIME REPRESENTATION YOUR VOTES APPRECIATED ‘A FRIEND OF THE SLOVENIAN PEOPLE” Election Tuesday, Nov. 4th INVENTIONS Is Yours Protected? “PAUNVENT” Gives You Legal Evidence Of The Day You First Thought Of Your Idea You Don’t Tell Anyone. Send $1 To The New ‘ 5511 Euclid Avenue Cleveland 3, Ohio ATTENTION Veterans-Civilians DESIMIO SCHOOL SHOE REPAIR REGISTER NOW DON’T DELAY Learn a Profitable Trade CLASSES: 8 A. M. to 1 P. M. 1 P. M. to 6 P. M. Interview at 418 FRANKFORT AVE. or Phone SU 5542 SUFFERERS OF MUSCULAR ACHES AND PAINS, FROM HEAD TO FOOT Headache - Hay Fever - Sinus - Asthma and Bronchial Trouble Stiff Neck_Backache — Cramps In Limbs — Nervousness including Broken Sleep and Jitters - Poor Circulation — Post Fracture — Stratot and Sprains Treated by a Licensed Masseur using Medical Massage and Colonic Therapy. Appointment Only. Office Hours Afternoon and Evening. J. A. DUNCAN SH. 4137 ................ 3006 Arch wood Ave. • jxnjmrmrmJTimrLrijmJirLjma FOR EFFICIENT-AGGRESSIVE FULL TIME REPRESENTATION ELECT MARGARET MCAFFERY P. • ' " ! FOR COUNCIL 22nd WARD sew anc WOOLENS 100% Wool • 15,000 • All Kind. 54 in. Wide • Yard. • For All Purpo»e» at TREMENDOUS SAVINGS! "Ask the womaH who SEWS" Coating.—Suiting.—Crepe.—Gabardine*—Wor.ted. Many a* Low a. Ij.85 yd. NEW ENGLAND WOOLENS Takelthi h StN You Can Takel the “A” Loop Bu. to St. Clair 1390 West 6th StN SmSM? MA 9082 • * * — —- —— ui ruuub CLEVELAND’S LARGEST WOOLEN HOUSE JUDGE MUNICIPAL COURT (Term Ending January 3, 1954) VETERAN OF WORLD WAR II. 45 MONTHS NOW OPEN SORRENTO RESTAURANT J0631 EUCLID (UPSTAIRS) Specializing in Italian Foods Reservations Accepted for Weddings, Banquets and Private Parties Call RA. 6445 for Reservation. Open From 12 Noon to 5 A. M. J Serving Luncheon and Dinner ei VETTER CUT GLASS COMPANY f SHEAR OPERATORS PUNCH PRESS OPERATORS experienced shipping room and factory helpers GOOD HOURLY RATES Geometric Stamping Col ^ 1111 E. 200 St. IW 215 HURON ROAD Near Ontario PLATE GLASS MIRRORS Made to Order and Re-Silvered Furniture Tops, Plateaus, Monograms, etc. Rock Crystal Cut Glass Goblets, Sherbets, Salad Plates Cut Giass, ete. Mfgd., Repaired and Matched CHerry 8090 Factory Price. Qualified — Experienced “A FR’lEND OF THE SLOVENIAN PEOPLE” Your Vote. Appreciated Election Tuei., Nov. 4th TjmrmJiJijmnjTi ■ n.n_n n n n .nmuTruTrmjt^ FOR QUALITY FURNITURE OF DISTINCTION . . . custom built or re-upholstered by superior craftsmen. FAIR prices and the finest LINE of fabrics available. Call AT. 8244 — RES.: CL. 4005 FAIR-LINE UPHOLSTERING CO PEltER KOLIBABA, Prop. 7212 Madison Ave. **************r*r*'*r*r*'J,rx ATTENTION VOTERS TAX PAYERS 15th WARD ! I Keep Your Councilman ^ JOSEPH / j. k BURNS 15th Ward in Office WHY CHANGE NOW QUALIFIED - EXPERIENCED * “A Friend of the Slovenian People” Election Tuesday, Nov. 4th 1 m GREETINGS Your Favorite Place to Buy CHICKENS DUCKS FRESH EGGS All Kinds of Chicken Feed (OIUNWOOD POULTRY 14801 Saranac Rd. Liberty 3866 Tracy Tavern & Beverage Store 434 EAST 200th ST. IVauhoe 9510 A FULL LINE OF WINES, BEERS and LIQUORS Call IV. 9610—We Deliver—No Extra Charge Our Rathskeller Is Now Available For PARTIES, WEDDINGS AND BANQUETS FRANK JERIC - TOMMY BANC, Props. ELECT MILES D. EVANS for MUNICIPAL JUDGE ENDORSED BY CLEVELAND BAR ASSOCIATION CLEVELAND NEWS “A FRIEND OF THE SLOVENIAN PEOPLE” Election Tues., Nov. 4th Term Beginning Jan. 3rd, 1948 = == HERE II. IS FOLKS!! Drive in Auto Radio Service Rain or Shine SPECIAL THIS MONTH AUTO WASH—$1.00 . , . POLISHING $5.00 i Lake Shore Hi Speed Service E. 140th and Lake Shore Blvd. DON LUTZ—RADIOTRICIAN BETTER RADIO SERVICE SINGE 1924 I ABLE - EXPERIENCED QUALIFIED VICTOR DEMARC0 Judge Municipal Court Term Ending Jan. 2, 1952 Present Assistant County Prosecutor ELECT... PRESENT COUNCILMAN JOHN S. MUDRI FOR JUDGE MUNICIPAL COURT SERVED IN THE CITY COUNCIL 12 YEARS VETERAN OF 1st WORLD WAR Term Ending January 3, 1950 X JOHN S. MUDRI BRAKE SERVICE Wheel Aligning ON ALL CARS TIME PAYMENTS By Experts Who Really Know How BRAKES & CLUTCHES FOR INDUSTRIAL & EARTH MOVING EQUIPMENT YEAGER RAYBESTOS 66 1 5 CARNEGIE PHONE ENdicott 9182 • Specialists Since 1920 • jJIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIHIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII^ | A. PAUL IIHCHER Handwriting Expert § Expert, All Questions of Forgeries § Age of Inks, Paper, Typewriting, Court Photographs | Nights—HE. 1622 | GUARDIAN BLDG. MAin 7696 ................................. ATMim LADIES? Your New Permanent Is An Assured Success Here. All Work Guaranteed. j, ^ ,, j Monday-Tuesday Special fl I Shampoo and Hair Style—$1.25 ! Complete Beauty Service iVi/^ Call or Phone Today for Appointment Permanents—$5.50 up Cold Waves—$10 and up MARIE RICARD BEAUTY SALON 17216 Grove wood Ave. IV. 0645 Are You Suffering From Gas Pains, Bloating, Stomach Distress? TRY COLON THERAPY COLLECTIONS WE WILL COLLECT : YOUR BAD ACCOUNTS ! No Collection—No Charge ' All Types of Accounts PROMPT REMITTANCE PERSONAL ATTENTION CITY WIDE SERVICE LAKEWOOD ^ADJUSTMENT BUREAU! C. M. BURNS, Mgr. lLA. 6982 14035 Madison* Stomach and intestinal Disorders Relieved COLON THERAPY CLINIC 329 Schofield Bldg. IX-RAY FLUOROSCOPY; ;CH 3120 Hours 2-5 Daily; TUES. AND THURS., 10-12 A.M. ALSO BY APPOINTMENT JEWELRY FOR EVERY OCCASION Priced to every purse . . . styled to every taste WALTER f. MEYER QUALITY JEWELER 12509 St Clair Avenue &39S339SS3SS3SS33®39®*M3&fS3S9SaX&33S GREETINGS WHITTIER HOTEL 1687 East 55th Street EN. 9211 DON H. WHEELER Mgr. GREETINGS A. ZECHMAN LINOLEUM MEIrose 5042 3409 Lorain Avenue Business Opportunities AUTOMOBILE AGENCIES WANTED. CONFECTIONERIES, GROCERIES-MEATS GAS STATIONS, ANY, KIND OF BUSINESS Call us fpr appraisals; we have plenty of cash customers TO BUY OR SELL CALL THAT JOVIAL IRISHMAN W. J. SHAHAN The man who knows and really sells businesses; 23 years in Cleveland Tower Investment Co. MAIN 8174-8175 621 HIPPODROME BLDG. *****4'*4"m»*4.4. | 11 mH H-t LOUIS TITUS FOR MANY YEARS BUYER OF FURS FOR THE HIGBEE CO. FURRIER FUR COATS • CUSTOM MADE and • READ Y TO WEAR • RESTYLING § REPAIRING • CLEANING • GLAZING SEE OUR SELECTION OF FINE FUR COATS 507 Carnegie Hall 1220 Huron Rd. MA. 9778 ftWHUHWHI I M IIHS FLUORESCENT Lighting gives you soft, cool, glareless linear light for your Office, Store. Factory\or Residence. You can see faster — easier. Stores increase their sales with better lighting. Raise production, decrease fatigue in Industry. Every Kitchen, the work shop of the Home, needs better lighting. Units for every purpose. Use ULTRA - VIOLET Germicidal for Electronic Air Disinfection for your protection against all air-borne bacteria, virus and molds. Sky-GIo Fluorescent Products 1648 Larchmont Ave. AC 1025 IY THE NEMES BOYS-CALl AT. 1244 ICE COLD BEER & POP OOMPLETE SELECTION OF FINE WINES j !?,“ *2.49 X /~''F I £ilh WINE & BEER 4804 LORAIN AVE. 1944! RE-ELECT WILBER (. WALKER COUNCILMAN FOR RE-ELECTION 4th WARD “A RECORD WITH RESULTS" Election Tues., Nov. 4th TYPEWRITER SALE ALL MAKES $35 to $100 ALL ADDING MACHINES $65 to $200 NEW PORTABLES $72.50 (Tax extra) PETER PAUL CH 4778 Call 518 HURON RD. BRING THIS AD IN AND SAVE $2.00 ON ADDING MACHINE or TYPEWRITER ELECT MARK. JUDGE MUNICIPAL COURT COUNCILMAN 3rd WARD 5 YEARS UNTIL ENTERED U. S. ARMY—VETERAN WORLD WAR II ELECTION TUES., NOV. 4 ! \ I LILLIAN M. f WESTROPP I ^ Municipal Court ^ || yVfS Term Beginning k' ^ January 3rd, 1948 ^ ^1 H Election Tues., Nov. 4th MYRON GLOGER WELL KNOWN PHOTOGRAPHER SPECIALIZING IN BABIES and WEDDINGS TAKEN IN YOUR HOME Phone LI. 8389 FOR PROMPT SERVICE TOWING i REPAIRING ALL MAKES OF CARS FRANK’S GARAGE 1482 Green Road South of Mayfield EV. 2646 THE EMPIRE PLATING COMPANY Polishing—Plating—Tinning—Japanning Wnr. E. Oberg, President 8800 EVARTS RD. CFH.r 1067