Ameriška Domovi ima r JOlg1* pavljc -3 '^ASSPom, /l/l1 JE Bil HO iW C National and International Circulation CLEVELAND OHIO, THURSDAY MORNING. SEPTEMBER 26, 1968 SLOVCNIAN MOimiNO M€WSPAM& ŠTEV. LXVI — VOL. LXVI Tuji opazovalci imajo pzosfe roke v Nigeriji Nigerijska vlada je povabila tuje opazovalce, da se na lastne oči prepričajo o ne-osnovanosti trditev Biafre o rodomoru Ibov. LAGOS, Nig. — Zvezna vla-je že pred časom povabila tu-le opazovalce, ki naj dobe priložnost, da se na samem mestu Prepričajo o neosnovanosti obtožb zastopnikov Biafre, da zvezne čete načrtno pokončuje-1° pripadnike plemena Ibo. Polk. Ojukwe je vzel prav to trditev Za vzrok in temelj oklica neod-visnosti nekdanje Vzhodne pokrajine v neodvisno državo Bia-fro lani v maju. To obtožbo na-Vaja tudi kot glavni vzrok, ki o-nemogoča sporazum med zvez-n° vlado in Biafro, ki ga priporoča Organizacija afriške edinosti. Predsednik Nigerije gen. Go-'von je v ponedeljek sprejel tuje opazovalce in jim dejal, da ima-1° čisto proste roke in lahko slede nemoteno zveznim četam, ^ zasedajo še nezasedeni del lafre. Opazovalce so poslale kolika Britanija, Kanada, Šved' ska in glavni tajnik ZN U Tant. Veliko Britanijo zastopa gen. ^lexander, Kanado gen. Milroy, svedsko gen. A. Raab, N. Gus-ElIig pa U Tanta. . Zastopnik zvezne armade je Rjavil, da nima vlada v Lagosu proti temu, da Mednarodni ^deči križ obnovi polete s pomočjo v hrani in zdravilih za egunce v Biafri na letališče O-Pagu, ki je koncem preteklega odna padlo pod nadzor zveznih CeP Na to letališče je Medna-r°dni Rdeči križ prinašal z letali P°moč, dokler je bilo v rokah ■“lafre. Novi grobovi Susie Zupko V torek ponoči je umrla v Polyclinic bolnišnici 76 let stara Susie Zupko s 1095 E. 76 St., roj. Račko v Polanki v ČSR, od koder je prišla v ZDA 1. 1910, ko je bila stara 18 let, vdova po 1. 1954 umrlem možu Johnu, mati Mrs. Louis Zuchelli, Johna, Michaela, Andrewa, Mrs. Raymond Odrian (Minn.), Steva, Mrs. Blair Kincaid, Edwarda in Mrs. Elmer McCann, 24-krat stara mati, 2-krat pramati, sestra Eli-zabethe Pavlik. Pogreb bo iz Grdinovega pogreb, zavoda ] E. 62 St. v soboto ob 8.45, v cerkev sv. Andreja ob 9.30, nato na Kalvarijo. Sovjetska mornarica v prvi vrsti za obrambo? LONDON, Vel. Brit. — Urednik znanega dela “Jane’s Fighting Ships” V. B. Blackman je v cratkem poročilu o novi izdaji tega dela posebej opozoril na dejstvo, da daje sovjetska vojna mornarica prednost obrambi in da je ta njen glavni smoter. To naj bo potrjevale same vojne ladje, njihova oborožitev in njihov razpored po svetovnih morjih. Blackman ugotavlja, da ima Sovjetska zveza sedaj 55 atomskih podmornic in 325 običajnih, 25 križark, 100 rušilcev in stotine drugih vojnih ladij. Te ladje so na vseh svetovnih morjih in v bližini vseh važnih morskih poti. Ladje same so zgrajene in oborožene preje za lastno o-brambo kot za napad na druge vojne ladje, piše Blackman v Uročilo FBI krivi za ft&ftire v Chicagu levico .Washington, d.c. — Pre- ava izgredov in spopadov policijo in demonstranti k ^Cagu tekom demokratske venci je odvezuje župana Ri-arda Daley j a vsake krivde ^Ogledu rabe policije in Narod-. garde. Vso odgovornost za 0 frede zvrača na demonstrante, W-oma njihove vodnike. emonstracije so bile skrbno Vs ?ravTjene in organizirane h-L1 P°drobnostih, demonstranti ^rno poganjani proti polic 2zivali so to na vse načine, Afriška noša za šolo je vznemirila Boston Prepoved afriške noše za viš jo šolo je v Bostonu po vzročila demonstracije in izgrede, ki spravljajo v ne varnost reden pouk. BOSTON, Mass. — Pretekli teden je pomožni šolski superintendent Louis Welch dovoli] prihajati v višjo šolo v afriški noši in črnim šolarjem ustanovitev posebne črnske dijaške zveze. V ponedeljek je to dovoljenje umaknil in črnski skrajneži so začeli demonstrirati in protestirati. Izgredi so se razširili na devet šol, nemir pa je zajel vse šole mesta. Beli šolarji namreč sprašujejo, čemu bi morali oni prihajati v šolo dostojno oblečeni z zavezanimi kravatami, če se njihovi črni tovariši lahko oblačijo po “afriško”, kot jim prija. Načelnik šolskega odbora Thomas S. Eisenstadt je pozval namestnika guvernerja države, naj pozove v pripravljenost Narodno gardo, kajti izgredi niso več nekaj posebnega in omejeni na eno šolo, ampak so zajeli vse šole in varen ni noben dijak in ne učitelj. Posebno velja to za predele, kjer prevladuje črno prebivalstvo. Podguverner F. W. Sargent je poziv T.S. Eisenstadta odklonil in dejal, da more Narodno gardo poklicati pod orožje samo na zahtevo mestnega župana. Načelnik šolskega odbora se je nato obrnil na župana K. H. WThi-te-a. Policija je med tem mobilizirala 600 policajev, detektivov, uradnikov in drugega osob- Izraelsko-arahska kriza se zopet rešuje v - ZN ZDRUŽENI NARODI, N.Y. — To, kar je nevarno v arabskem svetu, so arabski gverilci. Postajajo od meseca do meseca številnejši in brezobzirnejši. Jordanskemu kralju Husejinu so že skoraj zrastli čez glavo. Isti cilj imajo gverilci v Egiptu, jih je pa na tisoče. Če bi jim zmanjkalo moštva, bi ga lahko hitro dobili med arabskimi begunci. Gverilci nimajo skupnega poveljstva, se delijo na nekaj skupin, ki se vsaka “vojskuje” na svoj račun. Kadar Izrael udari po njih, ne gleda, kam bodo njegovi udarci padali. Prav v tem tiči nevarnost za novo vojno. Ko so sedaj odhajali arabski in izraelski delegat j e v New York na zasedanje generalne skupščine ZN, so vsi, kot da bi se dogovorili, ponavljali strah: “Ako se letos ne doseže sporazum med Izraelom in njegovimi sosedi, bo prihodnjo pomlad iz oruhnil nov oborožen spopad na izraelskih mejah in demarkacijskih črtah. Spričo takega položaja so do-3ili zunanji ministri Jordanije, Egipta in Izraela navodila, naj skušajo ustvariti pogoje za razgovore o premirju. Ker se arabski diplomatje nočejo razgovar-jati naravnost z izraelskimi, bo glavno breme prenašanja novic padlo na Tantovega osebnega zaupnika, š v e d s kega diplomata Jarringa. Mož opravlja ta posel dolgo vrsto mesecev, pa do svojem delu, pa opozarja kljub' ja, da bi zavarovala 9 šol, kjer temu na naglo rast sovjetske so izgredi splošni. Izgredi so se :vojne mornarice. začeli na Boston English High, a ^ bi rila premokerno na to odgovo-W bila tako izpostavljena vsemu ^0llstracij kričali. svetu”, kot so tekom de- r^0ročil° FBI kaže posebno s 0ni na Davida Dellingerja, Prst, c°.^Wka “Narodnega mobiliza-rieS e^a 0(Tbora za končanje voj-gjgV Vietnamu”, Rennia Davisa, Vnega sovodnika demonstra-ka T Bellinger j e vega pomočni-Vit’ er Toma Haydena, ustanoven a ' ^Wdentov za demokra-0° družbo”, najbolj poznane Alzacije “Nove levice”. ^Večir ^Wisja temperatura okoli ^sCvnoma Jasno in hladno. ' Oteklo la 42° f. noč je padel toplomer Sovjeti so okrepili svoje pomorske sile v zadnjem letu zla-|sti v Sredozemlju. Število njihovega vojnega brodovja tam je komaj kaj manjše od števila ladij ameriške šeste flote, le da ima ameriška flota v svoji sestavi dve letalonosilki, ruska pa od preteklega tedna novo letalonosilko “Moskva” z okoli 25,000 tonami, ki pa sprejme na svoj pa nato naglo segli drugam. Pri nas 50 vrst rac WASHINGTON, D.C. — V naši deželi poznamo 50 vrst divjih rac, na vsem svetu pa jih je 200 vrst. krov lahko samo helikopterje, ne pa lovska jet letala in bombnike. sedaj brez uspeha. Sedaj bo poskusil znova. Ameriška diplomacija ga bo gotovo podprla. Ako ga bo še ruska, bo morda kaj dosegel. Drugače bo tudi sedaj le mogel ugotavljati, da most med Izraelom in Arabci še ni na vidiku. K1ESINGER SVARI NATO Zahodnonemški kancler dr. Kurt George Kiesin ger je včeraj izjavil v parlamentu, da mora Se-verno-atlantska obrambna zveza pretehtati moč svojih oboroženih sil v Srednji Evropi v luči sovjetske zasedbe Češkoslovaške in opu stiti vsako misel na enostransko zmanjšanje teh. ^ BONN, Zah. Nem. — Včeraj se je vrnil na svoje delo po letnih počitnicah zvezni parlament. Na otvoritveni seji je govoril kancler dr. Kurt G. Kiesinger o mednarodnem položaju in o stanju narodne varnosti pred napadom od zunaj. Trdil je, da je sovjetska zasedba Češkoslovaške z nad 20 divizijami, katerih večji del je na zahodnonemški meji, bistveno spremenila položaj v Srednji Evropi. Oslabila je položaj NATO v odnosu do sil Varšavske zveze. Kancler je pozval Severno-atlantsko obrambno zvezo, da prouči vojaški položaj, ki je nastal s sovjetskim vdorom v ČSR, in o-pusti vsako misel na kako zmanjšanje svojih oboroženih sil, dokler se ne bo za tak korak odločila in ga izvajala tudi Sovjetska zveza. Šolski štrajk v New Yorku še brez izhoda NEW YORK, N.Y. — Vodnik učiteljske unije A. Shanker je odklonil policijsko varstvo za u-čiteljstvo, ki bi se vrnilo v Ocean Hill-Bronwsville šolsko o-krožje, ker “šole ni mogoče voditi s policijo”. Pod vplivom mirnejših odnosov med Zahodom in Vzhodom v zadnjih letih so Združene države lani sklenile umakniti iz Evrope 35,000 vojakov, pa jih pustiti v okviru oboroženih sil NATO na svojih tleh. Podobno je sklenila tudi Velika Britanija zmanjšati svojo “Rensko armado”, ki pomaga v okviru NATO varovati svobodno Evropo pred napadom z vzhoda. Po ameriškem in britanskem zgledu so začele misliti na zmanjšanje svojih oboroženih sil v NATO tudi ostale članice, med njimi Kanada. Sovjetski vdor na Češkoslovaško je položaj v trenutku spremenil. Svobodni svet je spoznal, da ne more računati na “rusko uvidevnost”, treznost in preračunljivost, ampak mora Diti pripravljen vsak čas na vse. Tako stališče zagovarja posebno odločno Zahodna Nemči-i ja, ki jo od julija sem Kremelj svari pred poskusi širjenja vpliva v države komunističnega bloka, kot je to storila v Jugoslaviji in Romuniji. V Moskvi so začeli kazati na oživljanje nacizma in militarizma v Zahodni Nemčiji ter opozarjati Nemce, da ima Sovjetska zveza v okviru ustanovne listine Združenih narodov pravico nastopiti s silo proti temu. Zahodne sile, Ame- Podoba državljanske vojne v Viefnamu se je spremenila SAIGON, J. Viet. — V februarju je bila zadnja velika rdeča ofenziva v Vietnamu, Zanesla je bojevanje v sredino Saigona, postala nevarna v Da Nangu in Hue, povzročila hude izgube civilnemu prebivalstvu na Osrednjem višavju. Prizadetih je bilo mnogo manjših mest in drugih večjih naselij. Takratno bojevanje je imelo svoj političen cilj in smisel. Vietnamski komunisti so hoteli deželo dvigniti k splošnemu uporu proti sai-gonski vladi in njenim zaveznikom, predvsem proti naši deželi. Kot je znano, je komunističen načrt spodletel, že pred Veliko nočjo je nastopilo zatišje. Komunistična napadalnost je popuščala, naša nova strategija pa ni več letala za rednimi sevemovietnamskimi četami in partizani, da bi jih uničevala. Držala se je svojih varnih postojank, je pa pri tem vsak napad odločno odbijala in tudi odbija. Posledica vsega tega so bile manjše izgube na frontah. Naši vojaški opazovalci v Saigonu so takrat mislili, da pomeni takratno zatišje le odmor. Čim bolj se bo bližal čas ameriške volivne kampanje, tem bolj bodo komunisti gledali, da prizadenejo ameriškim oboroženim silam čim več izgub v človeških življenjih. To se ni zgodilo v takem obsegu, da bi se ameriško javno mnenje radi tega začelo preko mere razburjati. Komunisti niso torej dosegli svojega cilja ali pa si ga morda sploh niso postavili, kdo ve? Dva meseca pred 17. avgustom so komunisti dali našim vojaškim krogom več ali manj mir, ki si ga nihče ni mogel prav razlagati. Razlag je bilo preveč in ne premalo. Najbolj glasni so bili tisti, ki so trdili, da so imeli komunisti take izgube v februarski ofenzivi, da so od njih še do danes niso o-pomogli. V februarskih bojih je padel cvet partizanov in severnovietnamskih divizij, o-fenziva je tudi pokosila vse sposobne in skušene poveljnike čet na okopih. Komunisti so morali izgube pokriti z slabo izvežbanimi mladimi borci, poveljevanje na frontah je pa prešlo v roke premalo skuše-nih oficirjev. Drugi so zopet opozarjali, da je kitajska državljanska vojna začela kazati svoje usodne posledice v o-bliki anarhije ravno v južnih kitajskih provincah, ki so pri-rodno zaledje Severnega Vietnama. Od tam Ho Či Minh ne more pričakovati posebne pomoči. Južna Kitajska postaja za Severni Vietnam vedno bolj le pribežališče pri umiku, pa nič več. Moskva je začela dobavljati boljše orožje, ne samo zastarelo, ki ga sama ne rabi več, celo rakete, metalce min, vse vrste orožja malega kalibra. Orožje je tu, toda vojaki se še niso privadili na njegovo rabo. To seveda škoduje komunistični taktiki hitrih napadov in hitrih umikov. Do februarske ofenzive so komunisti pospeševali poulične boje v mestih. Upali so, da bodo tako pritegnili domače prebivalstvo na svojo stran. Pokazalo se je, da so se domačini bali ne samo ameriških in saigonskih čet, ampak še bolj rdečih, ki so večkrat brezobzirno gnale domačine naravnost v smrt. Vojaški rdeči teror po mestih je meščane bolj odbijal od komunistov, kot jih pridobival. Zato so zadnje mesece komunisti je-njali zanašati vojskovanje na ulice, ker vedo, kako je ta taktika osovražena pri doma- čem prebivalstvu. Treba je pa dodati, da so sedaj veliko ob-zirnejše do civilnega prebivalstva tudi ameriške in saigon-ske čete. 17. avgusta so se začeli veliki boji za Tay Ninh, kmalu so jim sledili boji za našo u-trjeno postojanko Due Lap, potem je prišlo do bojev v o-kolici Da Nanga in končno še v delti reke Mekong. Po 17. avgustu ni prejšnjega zatišja; spopadov ne manjka, toda iz njih se še ne da zaključiti, kaj želijo komunisti z njimi doseči. Morda si domišljujejo, da bi s t o p n jevanje sedanjega vojskovanja moglo vplivati na volivno kampanjo. Najbrže se motijo. Sicer pa, kaj bi jim to pomagalo? Kdorkoli bo v novembru izvoljen, ne bo mogel preko noči spremeniti ne ciljev našega vojskovanja ne taktike ali strategije. Vojskovanje se bo torej nadaljevalo. Morda še celo leto, kot to misli generalni tajnik ZN Tant. Zato ni izključeno, da bo sedanja Hočiminhova taktika jv vojskovanju v Vietnamu o-stala za nas zagonetna do novembrskih volitev in nekaj časa potem. rika, Anglija in Francija, so izjavile, da zadevna člena ustanovne listine ne veljata več, ker je postala Zahodna Nemčija članica NATO, torej njihova zaveznica. Kancler dr. K. G. Kiesinger je včeraj v parlamentu opozarjal, da so “sovjetske čete v stanju izredne pripravljenosti, ki jim omogoča nastop z izredno naglico”. Pozval je svobodno Evropo, naj se v lastno obrambo in korist zedini. Posvetovanja vojaškega vodstva NATO so se začela pretekli mesec v Bruxellesu in se bodo nadaljevala v prihodnjih mesecih. O novem položaju bodo razpravljali tudi zunanji ministri članic NATO v New Yorkb prihodnji mesec. Iz Clevelanda , in okolice Na obisku— John Adamich Jr., sin Johna Adamicha s 1085 E. 66 St. ter Drat Mrs. Louis Oblak, je prišel na obisk v Cleveland iz Kalifornije. Ostal bo do 3. oktobra! Dobrodošel in obilo prijetnosti! Žalostno sporočilo— Včeraj je poklicala Julka Kr-ničar iz Ljubljane svojega brata Stanley Jermana v Wickliffu, Ohio, in mu sporočila, da je umrl njun oče Franc Jerman iz Velike vasi pri Moravčah, star 70 :et. Zapustil je ženo Angelo in pet otrok. živčna vojna Peipinga in Moskve ne popušča WASHINGTON, D. C. — Od sovjetskega vpada na Češkoslovaško, ki ga je rdeča Kitajska ostro obsodila, krepi Sovjetska zveza stalno svojo vojaško o-brambo proti Kitajski. Tudi Kitajci imajo na sovjetskih mejah močne vojaške oddelke. Zanimivo je, da kljub povečanju vojaških sil na obeh straneh meje, v kolikor je znano zahodnim obveščevalnim službam, število mejnih sporov in spopadov ni narastlo, ampak se preje zmanjšalo. Na diplomatskih tleh so spori bolj očitni. Ko je zastopnik republike Mali priredil svečan sprejem diplomatom v Peipingu, je kitajski zunanji minister o-stro obsodil sovjetski vdor v ČSR. Sovjetski zastopniki, zastopniki satelitskih držav, ki so pri vpadu sodelovale, ter poslanik Zunanje Mongolije so proslavo demonstrativno v znak protesta zapustili. Namigi Moskve za novo politiko na Srednjem vzhodu WASHINGTON, D.C. — Sovjetski poslanik A. Dobrinin je aamignil ameriškim vladnim zastopnikom, da je Moskva voljna ;ačeti iskati nova pota za pomiritev Srednjega vzhoda. V državnem tajništvu so previdni in ne dajo na te namige kaj prida. V njih gledajo poskus obrniti a-meriško pozornost na Srednji vzhod in jo odmakniti Evropi, kjer vprašanje ČSR še davno ni “rešeno” za Moskvo in po njeni želji. Glavni kabel mostu čez Moračo popustil BELGRAD, SFRJ. — V ponedeljek zjutraj, ko so hiteli ljudje na delo, je nenadno popustil eden od dveh glavnih kablov, na katerih je visel most preko Mo-rače med starim in novim delom Podgorice v Črni gori. Šest oseb je bilo pri nesreči mrtvih, 24 pa ranjenih. Preveč slonov PRETORIA, Juž. Af. — V znanem Kruger narodnem parku postrele vsako leto okoli 600 slonov, da imajo preostali dovolj hrane. Večje število slonov postrele vsako leto tudi v Narodnih parkih Kenije, kjer je njihovo število že ponovno preseglo sprejemljivo mejo. Zadnje vesti DETROIT, Mich. — Ford Motor Co. je včeraj objavila cene za svoje avtomobile letnika 1969. Te so 1.6 G višje od lanskih ali povprečno $50 pri avtomobilu. SAIGON, J. Viet. — Južnoviet-namske čete so pod vodstvom ameriških “zelenih beret” odbile napad rdečih rednih sil na svoje taborišče Katum 3 milje do meje Kambodže in 70 milj severozahodno od Saigona. Rdeči so vrgli na taborišče kakih 400 min in raket ter taborišče napadli z metalci plamenov. Po šestih urah bojev so se umaknili, pa pustili na bojišču 135 mrtvih tovarišev. Do večjih spopadov je prišlo tudi na severu, kjer so ameriške čete pokončale v dveh dneh bojev v okolici obalnega mesta Tam Ky okoli 300 rdečih, pa imele same pri tem le 4 mrtve in 48 ranjenih. CARACAS, Vencz. — Skupina demonstrantov je zažgala tu včeraj sovjetsko zastavo in napadla s kamni poljsko poslaništvo v protest sovjetske zasedbe Češkoslovaške. LIZBONA, Port. — Predsednik republike A. Thomas je imenoval 62 let starega profesorja Marcella Caetana, nekdanjega dolgoletnega sodelavca Sala-zarja, za novega predsednika vlade. Salazarja je pretekli teden ponovno zadela kap in je še vedno v nezavesti. Nihče ne upa več, da bi se mu moglo zdravje popraviti. Pričakujejo, da bo Caetano vsaj delno omilil diktaturo, na katere čelu je bil Salazar skozi 49 let. MEXICO CITY, Meh. — Študentje so včeraj nadaljevali demonstracije in požgali v raznih delih mesta več avtobusov, vendar so izgredi bili omejeni in je policija postopno napravila mir. Tekom izgredov v ponedeljek in torek je bilo nad 15 mrtvih in okoli 500 zaprtih. Oblasti trdijo, da so demonstracije in izgrede organizirali in vodili komunisti in drugi skrajni levičarji. /IliERlSMA DOMOVHHA 8117 St. Clair A v« — HSnderaon 1-082? — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Fubli&hcd daily except Saturdays, Sundays, Holidays and 1st week of July Manager and Editor: Mary Debevec , NAROČNINA: Ba Združene države: ) $16.00 tu leto; $8,00 za pol leta; $5.00 za S m«a v dnu srca ljudem. Ta tv.0 gotovo najboljša pomoč. „ * Se je in se posvetuj z njo.” iaz ^'e k°hj utegnila nego Na Sem k**3 tako priklenjena Nied e^0 Za 0^eta- Dila je rada «*. ^Uchni, zato jih pozna.” žjvj.e res- Bila je sredi živega ItjjjNNjaj a ti kvečjemu ob lepi Saj nam dobra knjiga loSf0 mnogo da, a vse več zre-Nam nudi življenje. Saj Če knjige ni napisal nih- ’ Nor ni bil sredi vrtinca ži- “O tem sem prepričana. Zato sem prišla s prvo, zelo važno prošnjo do tebe.” “Govori, poslušam.” “Pred nekaj leti si kupil v predmestju hišico. Lej, to hišo in vrt bi naša družba rada imela za nameravano dnevno zavetišče.” “Da bi vam jo podaril?” “Ne. Le v najem bi jo dal—” “Brez najemnine?” se je posmejal oče. “Zares, vsaj za začetek brez najemnine.” “In kdo bo plačeval davek?” je nalašč vprašal. “Tiste kronice bom pa jaz plačevala.” Strgar se ji je glasno zasmejal. “Saj veš, da sem te le podražil. Ce naj dam konja, bom vendar še uzdo zmogel. — Toda uvidim, da ti gre zares. Potem se morava pomeniti natančneje. Ti snuješ nekakšno organizacijo. Ali veš kaj za težave, kamor siliš? Gotovo se še spominjaš kolovoza v naše gozde. Tak je bil, da so se kolesa trla, konji pa skoraj noge lomili. Dvajset posestnikov nas je vozilo les iz gozdov po tisti grapi. Začel sem, reciva, organizirati. Kaj so rekli? Ta, da letos ne bo nič vozil, oni, da je zanj dobra taka pot. (Dalje prihodnjič) I —--------0----— —i-Aa.. Skrivnosfo tihi rdeči sestanek v Budimpešti BUDIMPEŠTA, Madž. — Ako ne bi bilo sovjetskega vdora v Češkoslovaško, bi najbrže Budimpešta hotela biti ta teden središče pozornosti komunističnega sveta, morda tudi svobodnega. Že pred meseci se je namreč Kremelj dogovoril s komunističnimi strankami, da se bodo ta teden vršila v Budimpešti skupna pripravljalna dela za mednarodni komunistični kongres, ki naj bi bil še pred novim letom v Moskvi. Ker za kongres niso bile že preje navdušene vse partije, so v Moskvi napeli vse sile, da pregovorijo čim več strank, da se udeležijo pripravljalnih del v Budimpešti. Kdor bi prišel v Budimpešto, bi verjetno pozneje prišel tudi v Moskvo, tako so modrovali v Kremlju. Pa je prišla kriza v Češkoslovaški, ki je prekrižala Moskvi vse račune. Ruska partija je iz previdnosti že naprej izvrtala, kdo vse bi se sedaj udeležil sestanka v Budimpešti in prišla do poraznega zaključka: več kot polovica strank, med njimi tudi 7 do 14 največjih in najvplivnej. ših, je rekla, da verjetno ne bo poslala delegacij v Budimpešto. To vse je cikalo na polom, zato so v Moskvi začeli trobiti na u-mik. Sicer so trdili, da se kongres mora vršiti, da utrdi mednarodno enotnost komunističnega gibanja, toda vredno je premisleka, ali ne kaže preložiti njegovo sklicanje na poznejši čas. Dan je bil tudi nasvet madžarskim tovarišem, da naj dajo sedanjemu sestanku “posloven” značaj. Torej nobenih prireditev za javnost in čim manj poročil o delu sestanka. To so v Budimpešti vzeli zares. Zamolčali so celo prihod delegatov; hotel, kjer se vršijo pogovori, pa je podoben mali trdnjavi. Radovedneži še misliti ne smejo, da bi tam lahko kaj zvedeli. Vse seje se vršijo za zaprtimi vrati. Par značilnih pikant-nosti je le prišlo na dan: češkoslovaška partija je naenkrat pokazala zanimanje za sedanji sestanek; njen glavni delegat je že šel v Moskvo na posvet; tovariš Ceausescu iz Bukarešte, ki je bil preje proti sestanku, je pa sedaj poslal svojo delegacijo, baje na prigovarjanje madžar- ZA VARSTVO PRED IZ-NENADENJI — Na severnem robu kontinenta stoje še vedno baterije raket Bo-marc v obrambo pred letalskimi napadi. Rakete so sposobne poleteti do 400 milj daleč. Slika kaže tako raketo. skih komunistov. Na čelu posameznih delegacij so sami tipični rdeči aparatčiki, drugače tovariši brez imena in ugleda. o----- Albanija spreminja svojo zunanjo politiko DUNAJ, Avstr. — Dolga leta je bila Albanija le trobenta kitajske zunanje politike, zadnja češkoslovaška kriza je pa albanski diplomaciji zmešala predivo. Tirana je začela divje napadati Moskvo — to je delala in dela tudi Kitajska —, toda nerodno je bilo za Tirano, da obenem napada na primer tudi Jugoslavijo, ki ravno tako ni varčevala s kritiko in obsodbo ruskega nasilja v Pragi. Albansko časopisje je kar na tihem jenjalo napadati Jugoslavijo in druge satelitske dežele, ako niso hvalile Moskve. V Beogradu so se tega zelo razveselili. Albanija je pa napravila še drug korak: zapustila je Varšavski pakt. Sicer njeno zavezništvo ni v vojaškem oziru pomenilo nič, za Jugoslavijo je bilo pa vendarle nevarnost: Albanija bi lahko postala oporišče vsake vojne kombinacije, ki bi bila naperjena proti Beogradu. Še bolj so se v Beogradu razveselili, ko so ugotovili, da tudi Albanija ostro protestira proti naraščanju števila ruskih čet v Bolgariji .Albanija vidi torej v teh četah isto nevarnost kot Beograd: ruske čete dajejo le potuho bolgarskemu prenapete- mu nacij onalizmu ali konkretno povedano bolgarskemu pohlepu po Makedoniji. Zato so v Beogradu začeli premišljevati, ali ne bi kazalo znova preusmeriti jugoslovansko politiko in iskati prijateljstvo v Tirani. Če pri tem vpoštevamo notranje razmere v Srbiji, lahko hitro ugotovimo, da bo to za Tita trd oreh. -----o----- Rusi motijo “Glas Amerike” WASHINGTON, D.C. — Državno tajništvo je protestiralo pri vladi ZSSR zaradi motnje oddaj “Glasa Amerike”, uradne radijske postaje ZDA, v ruskem jeziku za Sovjetsko zvezo. Rusi so začeli motiti te oddaje z dnem vdora v ČSR in s tem še niso prenehali. V dobi Stalina in še po njegovi smrti do leta 1962 so Rusi stalno motili oddaje “Glasa A-merike” za Sovjetsko zvezo in za vse ostale komunistične države. Po sklenitvi dogovora o prepovedi atomskih preskusov, ko so se odnosi med svobodnim in komunističnim svetom zboljšali, so motitev ustavili. Molki dobijo delo Iščemo tovarniške delavce Obratovalce strojev z nekaj skušnje v kovinski industriji. WOOD & SPENCER CO. 1930 E. 61 St. & Chester (188) Razvodje je meja HELENA, Mont. — Meja med državama Idaho in Montano teče po kontinetalnem razvodju med obema oceanoma. Ženske dobijo delo Iščemo kuharico Iščemo kuharico za kosilo za 8 oseb od 3. do 6. pop., od ponedeljka do petka. Kličite 451-0594. (187) Delo za žensko Iščemo žensko za lahko hišno delo in kuho v zameno za hrano, sobo in plačo, blizu Euclid Beach. Kličite Mrs. O’Konski podnevi 531-8500 ali zvečer 481-3976. (187) Gospodinja Iščemo gospodinjo, 5 dni tedensko, stalno. Lepa soba, dobra plača, v Shaker Heights. Kličite WY 1-4999. (190) Delo za žensko Iščemo žensko, da bi delala druščino starejši ženski, 5 dni tedensko podnevi. Kličite med 6. in 8. uro YE 2-1210. Female Help Wanted Help Wanted Cook’s Assistant Hours from 9 to 2 Ideal for neighborhood woman with children in school. Call 361-5214 SORN’S RESTAURANT 6036 St. Clair Avenue (x) Light Assembly of electronic parts. Will train. Call 781-1911 (190) MALI OGLASI V najem Oddamo 2 stanovanji, 5 sob vsako, na tretjem, ena $50, ena $65. Kličite 881-5158. (x) Za vsa popravila električnih napeljav v vaših domovih se s polnim zaupanjem obrnite na rojaka VLADIMIRJA NOSAN telefon 261-8489 Kličite ob vsakem času! Pridem takoj! Delo zajamčeno in poceni! _________________________(189) V najem Odda se opremljena soba za moškega, mirno in čisto. Na 1189 Lastnica prodaja Čisto in lično 7-sobno enodružinsko hišo s kletjo, dvojna garaža z nadvižnimi vrati, nova streha. Vdova mora prodati. $8.900. Kličite: 271-0896. (187). Odprto v soboto od 2. do 4. ure pop. da se uredi zapuščina, na 720 E. 159 St. blizu Marije Vne-bovzete, tri spalne sobe zgoraj, tri spodaj, garaža za 2 avta, lot 40 x 135. Severno od bulevarda 244 E. 151 St. blizu St. Jerome cerkve, štiri spalne sobe zgoraj, lep lot, garaža. Parcela zemlje 200 čevljev spredaj, 800 čevljev globoko. Nahaja se na Route 84 in 307 v Perry, Ohio. STREKAL REALTY 481-1100 405 E. 200 St. (187) KUPUJTE PRI MAY DNEVNO: V MESTU OD 10. DO 5.45; OB PON. & ČETRT. OD 10. DO 8.30; V PODRUŽNICAH OD 10. DO 9:30. MI DAJEMO IN ZAMENJAVAMO EAGLE ZNAMKE HP 1 • 1 1 • • • v' • 1 opli deski jopici s 100/6 volneno podlago ceneje od primerjalnih J Primerjajte po 14.99 Prihranite 4.09 pri vsakem jopiču 1 • Vinska • Modra • Zelena • 8 do 18 100% volneno melton blago 100% kosmatena orlonska podloga prišita kapuca. % $2 naplačila obdrži vaš kup do oktobra. Vprašajte za naše ueodne plačilne možnosti. 1 Sprejemamo pismena in telefonična naročila. Lorain 233-6141: Elyria 322-6304 KLETNI ODDELEK DEŠKIH OBLAČIL, v vseh 7 trgovinah THE HOLY FAMILY SOCIETY Ustanovljena 23. novembra 1$14 ’ Sedež: Met, lil. Ir. k or?, t dri. minoia 14. maja 1915 Naše geslo: "Vse za vero, dom in narod; vsi za enega, eden za vsa.” GLAVNI ODBQE: Predsednik: STEVE J. KOSAR, Temporary address: 42306 E. Florida Ave., Hemet, Calif. 1. podpredsednik: Louis Barbie, 1424 Highland Ave., Joliet, 111. 2. podpredsednica: ANN JERISHA, 658 No. Broadway St, Joliet, 111. Tajnik: JOSEPH J. KONRAD, One Fairlane Drive, Joliet, 111. Zapisnikar: JOSEPH L. DRAŠLER, 1318 Adams St, No. Chicago, 111. Blagajnik: ANTON J. SMREKAR, R. R. 1 Oak Ave., Lockport, HI. Duhovni vodja: Rev. ALOYSIUS MADIC, O.F.M. Vrh. zdravnik: Dr. JOSEPH A. ZALAR, 351 N. Chicago St, Joliet HI. ___J om NADZORNI ODBOR: FRANK TUSHEK, 716 Raub St., Joliet, 111. MATTHEW KOCHEVAR, 314 Larken Ave., Apt. 10-B, Joliet, 111. JOSEPH SINKOVIČ. 25.19 So. Austin Blvd., Cicero 5U, Hi. POROTNI ODBOR: ANTHONY TOMAZIN, FRANCES YUCEVICIUS, MARY RIOLA Direktorica prireditev: NANCY OWEN URADNO GLASILO; AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St Clair Ave., Cleveland, O. 44103 Družba Sv. Družine je bila ustanovljena i. 1914 in je katoliška bratska organizacija, katere naloga je čuvati dom in družino. Nudi vrsto življensfcih zavarovanj: običajno za celo življenje za 20 let plačevanja, za 20 let z izplačilom, za S let, 10 let in družinski načrt Življenjsko zavarovanje* z ozirom na starost: Do 16. leta, mladinski oddelek ?10,000 Od 17 do 35, odrasli oddelek $15,000 Od 35 do 40, odrasli oddelek $lo’oOG Od 41 do 45, odrasli oddelek $2,500 Od 46 dalje Vse bolniške Zavarovanje za bolezen in nesrečo (Bolnišniškc zavarovanje), ki ga nudi družba^ za dohodek, bolnišnico, zdraynika in operacije. Družba nudi boinišiio zavarovanje vsem katoličanom od treh mesecev do 80 let starostu Za vsa morebitna pojasnila in navodil? se obrnite pismeno ali ustmeno na glavnega tajnika: JOSEPH J. KONRAD, One Fairlane Drive, Joliet, 111. 60434 ily Society of the U.S.A. into the State of Michigan. A Minutes of fhe Semi-annual Meeting of She Supreme Board (Continuation) A motion was made by Frank that in accordance with the sug-Tushek and seconded by Joseph gestion of our Actuary Harry S. Sinkovich that the report just Tressel and Associates, we here-given by our Treasurer Anton by direct that the retention of Smrekar be accepted as given, j Life Insurance of the Holy Fam-Motion carried. j ily Society to be raised to the At this time, President Steve maximum of $10,000.00 for the Kosar presented the following future members and present resolution to the Supreme|members in the age classifica-Board for its adoption. | tion fom Age 0 to Age 50 and I, Steve Kosar, President of from Age 51 through Age 64 the retention to be raised to $5,000. A motion was made by Anna Jerisha and seconded by Matthew Kochevar that the resolution be accepted as proposed by our Actuary and Associates. ¥io-l on Carried. This resolution upon passage was signed by the Officers of the Holy Family Society; the President, 1st V-President, 2nd the Holy Family Society, do hereby propose the following resolution for the approval by the Supreme Board at this Semi-Annual Meeting being held today, July 27, 1968. RESOLUTION Be it resolved that in accordance with the powers of our Office, we the Members of the Supreme Board, do hereby direct that a donation be made to the St. Joseph’s Retirement Home exclusively, in Lemont, 111, in the amount of $250.00 for the year 1968. This donation is being made in accordance with the concept of true Christian, Fraternal Charity. A motion was made by Joseph L. Drašler and seconded by Joseph Sinkovich that the Resolution presented by the President be adopted. Motion carried. The Resolution was signed by the members of the Supreme: Signed by the President, 1st V-President, 2nd V-President, Secretary, Treasurer, Recording Secretary, 1st Trustee, 2nd Trustee, 3rd Trustee and the Spiritual Director. The Secretary Joseph J. Konrad presented the following Resolution for its adoption. RESOLUTION Be it resolved that in accordance with the powers of our office, we, the members of the Supreme Board, hereby direct V-President, Secretary, Treasurer, Recording Secretary, 1st Trustee, 2nd Trustee, 3rd Trustee, and Spiritual Director. At this time, President Steve Kosar read the following (5) five Resolutions, v/hich were acted upon with a single motion and second. The Resolutions read as follows: RESOLUTION #1 I, Steve Kosar, President of the Holy Family Society, do hereby propose the following Resolution for the Approval by the Supreme Board at this Semi-Annual Meeting being held today, July 27, 1968. Be it resolved that in accordance with the powers of our Office, v7e the members of the Supreme Board, hereby authorize and direct our President, Secretary and Actuary to prepare the necessary forms, legal documents and all other pertinent material, and file with the Insurance Department for the admission of the Holy Fam- RESOLUTION #2 Be it resolved that in accord* ance with the powers of our Office, we the members of the Supreme Board, hereby authorize and direct our President, Secretary and Actuary to prepare the necessary forms, legal documents and all other pertinent material, and file with the Insurance Department for the admission of the Holy Family Society of the U.S.A. into the State of Ohio. RESOLUTION #3 Be it resolved that in accordance with the powers of our Office, we the members of the Supreme Board, hereby authorize and direct our President Secretary and Actuary to prepare the necessary forms, legal documents and all other per* tinent material, and file with the Insurance Department for the admission of the Holy Family Society of the U.S.A. into the State of Maryland. RESOLUTION #4 Be it resolved that in accord* ance with the powers of our Office, we the members of the Supreme Board, hereby authorize and direct our President, Secretary and Actuary to prepare the necessary forms, legal documents and all other pertinent material, and file with the Insurance Department for the admission of the Holy Family Society of the U.S.A. into the State of Louisiana. RESOLUTION #5 Be it resolved that in accordance with the powers of our Office, we the members of the Supreme Board, hereby authorize and direct our President, Secretary and Actuary to prepare the necessary forms, legal documents and all other pertinent material, and file with the Insurance Department for the admission of the Holy Family Society of the U.S.A. into the State of Massachusetts. The resolutions having been read and presented to the Supreme Board, a motion was made by Frank Tushek and seconded by Anna Jerisha that the aforementioned resolutions be adopted. Carried. The Secretary Joseph J. Konrad presented the following communications to be read and acted upon. A letter of acknowledgement was received from Rev. Ferdinand B. Demsher, Pastor of the St. Mary’s Assumption Church in Pittsburgh, for the donation of $120.00. A letter of acknowledgement from the diocese of Pittsburgh, Pennsylvania, for a donation of $250.00 for their Seminary work. This letter sent by Very Rev. Msgr. Francis J. Rooney, Financial Secretary of His Excellency, Bishop Wright. i A letter received from the Chancery Office of the Diocese of Joliet, Illinois, also acknowledging a donation of $250.00 for the Priest Scholarship Fund. Sent and signed by Bishop Romeo Blanchette. A letter received and acknowledgement of a donation of of the Rockford Dio- General cese. A motion was made and seconded that the communication just read be acknowledged and filed. Carried. Secretary Joseph J. Konrad at this time presented to the Board a sad picture of one of our Holy Family Society brother’s. A long time member of the organization and an enthusiastic one has been stricken and is in ill health. After more detailed report from the Secretary of his condition, Rev. Aloysius Madic, OFM, made a (motion and seconded by Joseph Sinkovich that the Holy Family Society send Mr. George Weselich a donation of $100.00. Motion Carried. At this point the Secretary Joseph J. Konrad rather than to give a report, went on to explain his trip to Pittsburgh and to meet with some of the interesting people of our organization. He has visited our member George Weselich and brought sack the sad news of him. Most of the members recall Mr. Weselich, he' has attended a num-of the Holy Family Con ventions and was or rather is a very enthusiastic member of our Society. He also met up with Mr. and Mrs. Frank Widina, both of whom are members of our Society. But enough for now. Have also met Mr. Terry F. Brock, Editor of the Pittsburgh Catholic and have found him a very interesting man as is the Business Manager, Mr. James N Meadows. Both have been very responsive to the Holy Family Society that it will do business with the Accident and Health Program in the Pittsburgh area. We can expect considerable cooperation from these men, for the future of the Holy Family Society in the area. The Pastor, the Rev. Ferdinand B. Demsher, of St. Mary’s A s s u m p tion Church of Pitts-Durgh, was enthusiastic also and at first did not know what to do about it. He is greatly in favor of our program and made suggestions of giving his help in whatever manner he could An Office has been opened in Pittsburgh, the adress as given, 2213 Brownsville Road, Pittsburgh, Pa. The office is staffed with J. Warren, J. Tabor, James Turley and Kenneth Brooks. These have been the extent of the visits with the Secretary Joseph J. Konrad. A report was also given to the members of the Board in regard to a dividend declared by the Franklin Life Insurance Co. These are the explanations by the Secretary Joseph J. Konrad. A motion was made by Joseph Sinkovich and seconded by Louis Barbie that as a report and explanation be accepted as given. Motion Carried. President Steve Kosar called upon the 1st Vice-President Louis Barbie for a report or any comments he has. Rev. Father Madic and members of the Holy Family Society. The discussions and the reports and explanations were indeed very interesting and gratifying c-o-nnrw n/r , -n A1 to here. It\has shown the enthu- $200.00 from the Most Rev. Al-L- „*n m, , . , , „ „ , . fsiasm over all. The planning and bert R. Zuroweste, Bishop of s Belleville, Illinois. A letter received from the you, Louis Barbie, 1st V-President the execution of the program for the coming Convention is very good All other reports of the Chancery Oil,« of the D.oeese olfi0eK are d x thank or Peoria acknowledging the donation of $250.00 for the education of young men to the priesthood. Acknowledged by the Most Rev. John B. Franz, A motion was made by Frank Bishop of Peoria. Tushek and seconded by Mat- A letter received from the thew Kochevar that the report Chancery Office of the Diocese of the 1st V-President be ac-of Rockford, acknowledging the cepted as given. Motion Carried, donation of $250:00 for the President Steve Kosar now Priest’s Scholarship Fund. Ac- called on the 2nd V-Presideht knowledged by the Rt. Rev. Anna Jerisha. Msgr. Louis J. Franey, Vicar Rev. Father Madic and mem- A motion was made by Matthew Kochevar and seconded by Joseph Sinkovich that the report of the 2nd V-President, Anna Jerisha, be accepted as given. Motion Carried. President Steve Kosar now called on the Spiritual Director, the Rev. Aloysius Madic, OFM, for any comments he would like to add at this time. Mr. President and members of the Supreme Board. I must say that this meeting was very interesting throughout. There were solutions, explanations and all of them have been resolved in fine fashion. The cooperation that has been shown by the Board members in all vital matters. The program that the Society has and the follow up on these and other matters of importance to all members of the Holy Family Society. The Financial report, the loans and investments, as given by the Treasurer, Anton Smrekar, to my knowledge are excellent. I hope that in the near future if the elements of the workings in the Society, will in the future be able to make loans to our members in buying homes or the like. This could be an act of brotherhood for the members of the Society, because we are a Fraternal Unit in helping one another. At present the Holy Family Society, as I have heard the reports, made a numbers of donations to groups who need the assistance that you have so generously responded, and I hope you continue this great work of brotherly love. This is all I can say to members of the Supreme Board. I thank you, Rev. Aloysius Madic, OFM Spiritual Director Američani nimajo besed hvale za svoje lene davno izvedli v New Yorku. Seveda ne smemo tega vzeti za čisto resnico, taka povpraševanja so lahko celo zelo daleč od nje. Kljub temu navajamo izide tega povpraševanja, ker so do neke mere zanimivi. bers of the Supreme Board: The meeting was very good, there were a great deal of discussions on various aspects of Tako vsaj trdijo izidi nekega povpraševanja, ki so ga ne- the Society, the reports of our Officers and the most interesting was the progress of the organization. As it is said from time to time, the future is very good and I’m hoping it continues. This is all I have to say to you members. I thank you, Anna Jerisha, 2nd V-President A motion was made by Joseph Sinkovich and seconded by Frank Tushek that the report of the Rev. Father Madic be accepted as given. Motion Carried. A motion was made by Anton Smrekar and seconded by Joseph J. Konrad, that since we have Mary Pauklavetz with us at this meeting as a co-ordinator for the program of the Convention which will be held, that she 3e paid per diem. Motion Carried. 2nd V-President Louis Barbie now acting as chairman asked the President Steve Kosar for his report. Rev. Father Madic and members of the Supreme Board: It again has been my pleasure to be with you at this meeting again. I know that when we do get together that we discuss, and resolve matters for the good of the Society. The Financial report that was given by the Treasurer was very interesting throughout. I am very pleased to hear of such a report and I give my thanks to him and the Secretary for the splendid work they do. We are nearing another Convention, therefore the gains we have made in the last four years, that is reaching for that oinnacle of one million dollars of business, this impressed me greatly. It shows that with the cooperation and hard work, I mean hard work, what accomplishments can be reached. I am “Grobe so in oblastne, neprijazne in negotove. Ne vedo, kaj hočejo, boje se biti ljubeznive,” se glasi porazna sodba, toda možje zdaj odkrito povedo, da so •jezni na svoje žene. Sodijo, da so moderne Američanke od dne do dne bolj nevljudne. Povpraševanje je pokazalo, da štirje izmed petih ameriških mož nimajo nič kaj lepega mnenja o svojih ženah. V obrazložitvi podatkov omenjajo i z v a jalci povpraševanja med drugim tudi oceno cinika, ki je opravil z eno samo besedo: “Nemogoče!” Najbrž ne brez razloga, zakaj možakar je pri sedemintridesetih letih po dveh spodrsljajih že tretjič zajadral v zakonski pristan. O tem in onem tožijo ameriški kar jih premore sodobna kozmetika. Naše žene ne razumejo, da je dostojanstvenost na stara leta najboljše nadomestilo mladostne lepote. Današnji je že tako, da marsikateri Američan težko premaguje krohot ob pogledu na nemogoče našemljeno žensko.” In moda? Ne, ob tej besedi ameriški možje še bolj majejo z glavo: “Naše dame, ki hočejo biti moderne, se oblačijo tako, kakor da so javni obešalniki.” Ob viskiju se možje tolažijo s spomini na lepše čase. V klubih starejši pripovedujejo mlajšim: “Ko sem bil mlad, so bile ženske zares lepe in privlačne. Takrat je bil vsak Američan vesel, če je lahko nastopil kot kavalir, razen tega pa ženske niso stresale svoje slabe volje na može. možje. Predvsem lepotičenje jim Da,, takrat še niso bile tako o- ni pri srcu: “Mnoge Američanke zbujajo vtis, da morajo imeti na obrazu vse barve in maže, thankful to you all members and for the spirit you show, i We have had problems, we have discussed them and we have resolved them, that is why we accomplish as much as we do. Don’t forget we are all in this program for the promotion of the Holy Family Society. We have discussed the coming General Convention and from what I hear that the program is coming along fine, and the Con vention will be better than ever. And to close, I am asking you for the same kind of cooperation fo the future, may God Bless each and every one of you. I want to thank you for your indulgence. Steve Kosar, President A motion was made by Joseph J. Konrad and seconded by Joseph Sinkovich that the report given by our President Steve Kosar be accepted as given. Motion Carried. There being no other business to transact at this time there is a motion in order. hlastne. Svoje enakopravnosti niso skušale dokazovati z nevljudnostjo do moških.” Stari možje bodo že vedeli, saj so poznali ženske takrat in jih poznajo zdaj. Njihova sedanja ocena: “Zmedene so in muhaste v svoji negotovosti. Ne vedo, kaj bi rade, kljub temu pa vztrajajo pri svojem. Od mož zahtevajo, naj se vedejo kot kavalirji ho dam, pa se same vztrajno trudi' jo, da ne bi bile dame...” Američani seveda ne priznavajo, da imajo vsaj nekatere A-meričanke prav, kadar trdijo, da možje niso kavalirji in da jih prav nič ne razvajajo. Evropsko vljudnost marsikje prežene a-meriška neskrbnost. To ameriške žene seveda dobro vedo, zato so se prisrčno smejale, ko so izvedele za klavrno zadovoljnost svojih mož. “Naši kavalirji,” so odgovorile, “no, nazadnje so kar pridni dečki!” Vremenska postaja na morskem dnu Ocenografi in člani posadk na dveh ameriških raziskovalnih ladjah so zasidrali vremenosloV' no postajo na vrhu podvodno gore v Tihem oceanu približno 480 km zahodno od izliva reke Columbia. Na razburkanem morju A motion was made by Joseph rd . , .. J Va- 0. , ., , . 54.8 m visok m ozek vali, na ka bmkovich and seconded by An-ton Smrekar that the meeting be adjourned. Motion Carried. terega spodnjem koncu je jeki6' na konica, spravili v ustrezen rp, c • 1 rv . X, P°ložaj na Vrhu Cobb, ki se dvi' The Spmtual Director the ga 3756 m nad okoffiko dn(J pa. Rev. Aloysius Madic, OFM, closed the meeting with prayer for the living and deceased members of the Holy Family Society. Joseph L. Drašler, cifika. Nikljev na bilijone W A S H IN GTON, D.C. — V ZDA je bilo od leta 1866, ko s° začeli kovati niklje, teh nakoV3' Recording Secretary| nih okoli 5 bilijonov. s ^ 1.L i ■ ZA MIR SE POTEGUJE! — Vanessa Redgrave nastopa ^ novem filmu kot bojevnica za mir. Znana britanska fihP ska igralka je tudi dejansko ponovno sodelovala pri raznih ‘'mirovnih akcijah”. M ilwauski zapiski Milwaukee, wis. — Dogodki se vršijo drug za drugim, M časa ni, da bi poročal o njih. •čredno preidejo v zgodovino in Pozabo, bi vam rad o njih pisal, do boste vsaj malo vedeli, kako Se imamo pri nas. Obisk škofa dr. Maksimilijana Držečnika Že dalj časa so krožile novice, da bo eden od slovenskih škofov Prišel med nas. Pred nekaj me-Seci smo zvedeli, da bo prišel ^aod nas mariborski škof. Kma-Jo smo dobili sporočilo, da bo o-biskal tudi mesto Milwaukee. ri iem je tudi ostalo. Kaj bolj Podrobnega nismo vedeli. Konč-n° pride pismo g. župnika Varge in njegovega kaplana, da se bo gospod škof ustavil v Milwau-keeju v torek, 10. septembra. ak°j smo se podali na delo, da obvestimo ljudi o škofovem prihodu. Najprej smo obvestili obe siovenski fari. To pa se nam je 2delo premalo. Poslužili smo se indi radia, da bi bil tako vsak Slovenec tukaj obveščen o njegovem prihodu. Več nismo mogli storiti, ker nismo vedeli časa Njegovega prihoda. Težko smo 2e čakali, kdaj nam bodo pove-^ali> kdaj prevzvišeni pride. ■Končno je nekaj dni poprej za-Pol telefon. Sporočili so nam, da Pride škof v ponedeljek zvečer, septembra, na milwausko le-Mlišče. Ura prihoda je bila dolo-cena za deveto zvečer. Obenem nam sporočili, da bi prevzvi-seni raci srečal ljudi, če mogoče, ^ torek zvečer, 10. septembra. sa druga organizacija je pa Prepuščena ljudem v Milwau-'eeiu. In tako se je začelo. Domenjeno je bilo, da počakamo sk°fa na letališču, da ga napro-^ftio za sv. mašo v torek zvečer 1Jr to itn, slovenskem jeziku in amo kratek program zanj po maši v cerkveni dvorani sv. rj^eza na 8500 W. Cold Spring •Road. SPREJEM NA LETALIŠČU. ^ Organizacija sprejema se je ^činoma vršila preko telefona. a naprava človeškega uma ve-'kokrat potegne človeka iz za-rege. Poklicali smo nekaj zna-rojakov, jim razložili polo-I 1 l*1 j ib prosili, naj še oni po-1Cejo svoje prijatelje in jih na-osrjo, da pridejo tako v pone-^ Jek zvečer na letališče, kakor torek zvečer k sv. maši in se-ba predvsem k sprejemu. ankar sam je sedel tri ure pri v6 vef°nu in skušal doseči čim r.ec ljudi. Obe farni glasili, Ma-Pomočnice kristjanov in sv. beza Evangelista, sta prinesli °vic° 0 škofovem prihodu in je Sl.k ljudi, da pomagajo spre-visokega gosta kar moč do-J bo in primerno slovenski tra-J1- Ko je prišel napovedani bpak^6^^, Sm° le še Čakali in •Malo hrT^ sbupine Slovencev, ki so ^bajale na letališče. Med nji-ge opazili tudi narodne no- - bali, da se bo vse prav izteklo. ° Pred 9. uro zvečer smo o- T° _ dokazal šeni! Slovenci v Milwaukee Vas iskreno pozdravljamo in Vam želimo dobrodošlico! Po tem pozdravu mu je Cimernaciceva Marija podala šopek nageljev. Nato se je začelo predstavljanje. Ko smo prišli do g. Reberniska, smo ga predstavili kot človeka, ki je tu rojen, torej Amerika-nec, pa je rekel: Jaz sem Šta-jerc. Sprejem je škofa zelo poživil. Po pozdravih in veselem razpoloženju smo odpeljali g. škofa v župnišče sv. Janeza. ŠKOFOVA SV. MAŠA. — Ker nam je bil torek na razpolago, smo se odločili, da škofa odpeljemo malo naokrog. Mest je videl že dovolj in so si podobna drugo drugemu. Tako smo ga potegnili na Holy Hill, Wis. Vožnja in okolica, kakor razgled, sta mu bila zelo všeč. Na povratku smo se ustavili pri cerkvi Marije Pomočnice kristjanov v West Allisu. Župnik Fr. Setni-car nam je razkazal novo cerkev, ki jo je pred kratkim dozidal. Razkazal nam je šolo, dvorano. škofa je vse zelo zanimalo. Nikakor se ni mogel dovolj načuditi amerikanski iznajdljivosti. Po ogledu cerkve smo obiskali družini Pornat in Mursec. Obe škofa dobro poznata. Bilo je, kakor da bi prišel domov. Seveda so povsod postregli, kakor samo Slovenci znajo. Popoldne se je hitro nagibalo h koncu. V župnišču nas je čakala večerja, ki so jo pripravile slovenske kuharice. Tu sta se nam pridružila župnika Fr. Rudolph Urbič in dr. Emil Hodnik. Po večerji se je g. škof šel pri-oravljat za sveto mašo. Hotel je zbrati nekaj misli, da jih poda ljudem pri sv. maši. Sv. maša je bila določena za sedmo uro. Ko je prišel čas za sv. mašo, se je nabralo lepo število ljudi, kar je za delavnik skoraj nenavadno. Pri vstopu v cerkev je vsakdo dobil razmnoženo sv. mašo za ta dan, da bo lahko sledil poteku. Točno ob napovedani uri je prevzvišeni stopil v cerkev. Pri njegovem vstopu je pevski zbor sv. Janeza zapel pesem: Ti si Peter, Skala. Pesem je zvenela tako svečano, da je vsakega prevzela. Ljudje so lepo sledili sv. maši. Za večino je to bilo nekaj novega: slovenska sv. maša. Napovedovalec pri sv. maši je bil domači župnik, škofu sta pomagala župnika Hodnik in Urbič. Pri pridigi si je prevzvišeni izbral za premišljevanje Slom škove besede: Sv. vera naj vam bo ključ, materina beseda pa luč do prave omike. V življenju naj nas vodijo tri zvezde: vera, sa-moposvečenje in skrb za svoj slovenski narod. Njegove besede so tako blažilno padale na naša srca, da smo čutili duha, ki jih je spremljal. Na koncu je vsa cerkev zapela pesem: Marija pomagaj nam sleherni čas. Vtis je bil nadvse mogočen. SPREJEM V DVORANI. — Po sv. maši so se ljudje zbrali v farni dvorani. Škof je kmalu pri He. p^pa človeka kar privzdig-j šel, da se pozdravi z ljudmi. Ko Or p J—* se usPeP ^n;je vstopil v dvorano, ga je prav shjq a 11 i zacijn. Med ljudstvom prisrčno pozdravila Modicova Pom 0Pa.2ili ^UCR župnika Marije j Marjanca. Pozdravila ga je tev:v °Crkce kHstjan°v dr. Ma- s---u----------- let^a Sehnčarja, dr. Jožeta Go-Rva 111 ^uPn^a fare sv- Janeza Ha k®epsta p. Klavdija Okor-Hj ’ ^.aterega gost bo prevzviše- prihod *ak° ^ap;amo na škofov it^ej ’ So nam sporočili, da bo RiUd aV*°n Več kot pol ure za-čaj^. kazalo drugega, kakor Se g/' v^° se tako drenjamo in ti, ^anao nekako organizira- narodni noši. šopek rdečih nagelj ev mu je poklonila Coffeltova Ančka. Kmalu se je napravil o-krog škofa polkrog. Na eni strani so bili pevci, na drugi narodne noše, zadaj pa ljudje. Po pozdravu deklet mu je pevski zbor zapel nekaj pesmi. Med njimi znano: Glejte, že sonce zahaja. Nato ga je pozdravil župnik fare sv. Janeza in mu zaželel do- pred jamstvu nekomu podobno, pa že brodošlico. Zaključil je svoj go- nami prevzvišeni v so v . S' Jožeta Varge. Vze-hicagu neki vmesni avi- ker v, i -n Mp j Apihov še ni bil priprav-še kako * rnorak verjetno čakati Upiij £ Uro- Na hitrico smo poje, °zinovo Metko v ospred-■^ena Pozdravi škofa. Naprav-Mla ^ narodno nošo je pozdra-'° a 2 besedami: Prevzvi- vor z željo, da bodo skušali izvesti tisto, kar jim je škof polagal na srce, posebno o treh zvezdah, ki naj bodo zvezde vodnice v življenju vsakega posameznika, kakor tudi slovenskega naroda. Nato so muzikantje — bilo jih Škofu je bilo posebno všeč to, je kar sedem — zagodli nekaj o-kroglih in veselih. Prevzvišeni jih je bil še prav posebej vesel, da so to bili ljudje, ki so bili rojeni že v Ameriki, a so še ohranili smisel za lepote slovenske pesmi in glasbe. Muzikante tako vse poznate: Henk Strukel, E. Sterbenz, E. Gallun, Rudi Maier-le, A. Mlinar, J. Vodnik in T. Stukel. škofu so bili tako všeč, da se je celo slikal z njimi. Slikal se je tudi seveda z narodnimi nošami. Ko je bil uraden pozdrav končan, se je s škofom, ki se je na koncu vsem lepo zahvalil, razvil prijateljski razgovor. Prevzvišeni se je tako razživil, da je sam zaprosil, da naj ljudje kaj zapojejo in je celo sam pomagal. To je seveda ljudi zelo navdušilo. Naše dobre ženske so potem postregle s prigrizkom, možje pa s pijačo. Bil je prav lep večer. Škof se kar ni mogel ločiti od ljudi. Posebno je bilo utrudljivo zanj to, da ga je toliko ljudi prosilo za podpis. Za spomin na svoj obisk je škof vsem dal podobico in te so mu ljudje prinašali, da jih podpiše. Bilo jih je toliko, da ga je že kar roka bolela od samega pisa- se je poslovil, je še sam zaprosil, da ljudje zapojejo nekaj pesmi, kar se je seveda zgodilo in je celo sam pomagal peti. Ločili smo se od prevzvišenega z Marijino pesmijo. NARODNE NOŠE. — Pri srečanjih s škofom sem omenjal narodne noše. Je to nekaj posebnega in naša slovenska narodna noša je umetnina in nekaj mogočnega. Povzdigne vsako slovesnost. Nekaterim ljudem se še posebej poda. Že naprej smo u-gibali, kdo se bo z njo postavil in komu zares pristoja in nismo se zmotili. Tone Strmšek je kakor urezan vanjo. Jože Ornik je izgledal v njej kot kak orjak. Franc Rozina pa kot zal fant od fare. Med dekleti, oziroma ženami se je postavila Ornikova Rezka, Coffeltova gospa. Vseh se niti ne spomnim. Povem le, kako se je vsem prilegalo in kako se je z narodnimi nošami slovesnost povečala. Med njimi je bila zastopana Dovnikova družina, Modicova in še druge. Narodne noše je bilo posebno lepo videti pri darovanjski procesiji škofa od oltarja po sv. maši. Zavest, da je mož iz preprostega pokoljenja dosegel tako visoko čast, nas je vse navdala s ponosom. * ODHOD V BARAGOVO DEŽELO. — Prevzvišeni se je drugi dan odpeljal proti Marquettu, da tam obišče grob škofa Barage. Vozil ga je gospod Emil Hodnik. Naše časopisje je zadnjo soboto prineslo njegovo sliko, kako si ogleduje grob prvega mar-quettskega škofa Friderika Barage. Sliko je prinesel milwau-ški jutranji list Sentinel. Škoda je le, da ni bilo večjega opisa o njegovem obisku v Milwaukee-ju. Sliko so posneli po krajevnem časopisu, ki izhaja v Marquettu. Škofov obisk je napravil obojestranski vtis, tako mi na njega in on na nas. Upajmo, da bo vtis trajen in da bodo besede kakor zrno, ki vzklije in ob svojem času rodi sad. Taki obiski so injekcija za podaljšanje narodovega življenja Slovencev v Ameriki. Bog nam daj, da bi to še nja. Bo pa lep spomin! Predno in potem v sprevodu pri odhodu dolgo trajalo. OBČNI ZBOR DRUŠTVA TRIGLAV. — Zgodaj v jeseni se navadno vršijo po društvih volitve novega odbora. Novoizvoljeni odbor naj z novim zagonom poseže v delo ali pa ga nadaljuje tako, da stvari dosegajo svoj cilj. Ob tej priložnosti je tudi dan pregled dela prejšnjega leta. To bo storilo tudi društvo Triglav. Člani tega slovenskega društva bodo dobili poročilo o delu in napredku društva za poslovno leto 1967-68. Vsakega, ki ima le nekoliko interesa pri društvu, mora to zanimati. Občni zbor in volitve novega odbora se bo vršil na prvo nedeljo v oktobru, 6. oktobra, ob treh popoldne v domu parka Triglav. Člani so že sedaj vabljeni, da se tega občnega zbora u-deležijo polnoštevilno. * SREBRNA POROKA. — Zadnjo soboto, dne 21. septembra, sta v krogu svojih prijateljev praznovala 25-letnico svoje poroke gospod in gospa Ludvik Kolman iz Waukegana, Illinois. Zbrali so se v Triglavskem parku in ob veselem razpolože- nju in v krogu svoje družine o-bujali spomine iz tistih dni pred 25 leti. Hitro je poteklo. Gospod in gospa Kolman kar ne moreta verjeti, da je res. Krogu voščil-cev se pridružujemo tudi mi s krepkim: Bog vaju živi še mnogo let! Vesti iz Slovenije (Nadaljevanje i 2. strani) kov še skrito četo, peto kolono, potuhnjeno vojsko. * Človek se čudi ostrini Ruplovega pisanja, njegovi zagrizenosti in nepopustljivemu sovraštvu vsega, kar je bilo proti komunistični revoluciji in kar še vedno hodi svojo duhovno pot. To pisanje, še bolj pa duh, ki se skriva v njem, kaže, da čas za dialog z oblastniki v Ljubljani še ni prišel in nemara še dolgo ne bo! Država jabolk SEATTLE, Wash. — Država Washington pridela povprečno eno četrtino vseh jabolk v naši deželi. m q čisto * Hitro ohlajene kanglke -4 v zavitku s čisto kapico • Edini ameriški z ognjem varjeni okus i ® Vse je na višku, ie cena ne PREKO STO LET ZADOVOLJSTVA AMERIŠKA domovina, K.i IZUM spisala METOD JENKO in VIKTOR HASSL Ravnatelj se je odsekano nasmehnil. “Za banko Fedor & Co. nima pomena govoriti o višini vsot, zmožna je največjih kreditov. Če sem prav razumel, ste me povabili za jutri, ne?” “Da, jutri ob treh,” mu je suho odgovoril Simon. “Torej,” gospod Blumenherz, na svidenje jutri ob treh! Pridem gotovo in se pomeniva. Klanjam se, lahko noč, gospod Blumenherz!” “Lahko noč!” in že je Simon odložil slušalko. Kasno je bilo in utrujeni Simon je že skoraj zadremal v naslonjaču. Sprva je bil namenjen v klub, potem se je pa premislil in legel, da bi bil naslednji dan bistrejši in razsodnejši. Prebudil se je zgodaj zjutraj dobro naspan in še v spalni obleki stopil k telefonu ter poklical odvetnika. Ta je kmalu pri- denarno podporo 4,500.000 dolarjev, ki bi jo izplačali v štirih obrokih. , 3. da mi kot nagrado za delo izročite posestvo na Mount Pampa, ki preide v mojo popolno last, 4. da se obvežete, da mi boste tudi v bodoče z vsemi silami pomagali.” Odvetnik je Simonove pogoje beležil, jih glasno ponovil in predložil Rollandu v podpis. Stari gospod je pomislil, kakšno breme prevzema. Če bo načrt uspel, dobro, a če propade? Obotavljal se je še, zakaj Simonovi pogoji so se mu zdeli nesramno pretirani; potem se je popraskal in hitro podpisal. Po podpisu se je Simonu silno mudilo in sta se z odvetnikom naglo poslovila. Med potjo je odvetnik izstopil, Simon pa je nadaljeval pot domov. Služkinja je bila presenečena, ker se je sel, Simon še popolnoma opra-, gimon tako hitro vrnil, navadno vij en ni bil, da je moral odvetnik še čakati. Sprejel ga je v delavni sobi in mu ponudil cigare. Razgovor se je kmalu razvnel in Simon mu je na kratko pojasnil, zakaj ga je klical. Govorila sta o pogodbi, ki jo mora Simon napraviti z Johnom Rollandom. “Treba bo pohiteti,” mu je dejal, “že ob devetih nas pričakuje na domu in pred hišo gotovo že čaka avtomobil, da naju odpelje. Pojdiva torej!” ga je naganjal Simon, da se ne bi predolgo mudila. Prožno in dobro razpoložena sta se odpravila in sedla v avtomobil, ki ju je naglo pripeljal k Rollandovim. Simonu se je kar samo smejalo, da mu gre vse tako gladko izpod rok. Lagodno je sedel na divan in predstavil staremu Rollandu svojega odvetnika. “Da ne bomo po nepotrebnem tralili časa, kar začnimo,” je čisto poslovno nagovoril Simon Rollanda in nadaljeval: “Pogodbo, ki z njo zaupate izvršitev Erwinovega dela, sem oprl na tele štiri točke: 1. da mi odstopite vse, kar je v zveži z izvedbo Erwinovega izuma, . da mi z načrti vred priznate ga po ves dan ni bilo domov. Poleg tega je opazila na njegovem obrazu nemir in resnobo, kar je bilo zopet nenavadno. V delavni sobi je Simon takoj sedel k pisalni mizi in začel delati načrt glavnega odra, od koder naj bi odletela gondola. Delo mu je šlo gladko izpod rok, ni CHICAGO, ILL MALE HELP CHICAGO. ILL BUSINESS OPPORTUNITY DELI — GROCERY Archer & Oak Park. Good loc. Air-cond. Fully equipped. $6,000 or best offer. — 586-3076. (186) MAINTENANCE MAN required for 2nd shift, who has experience with overhead bridge cranes, slitting and ‘leveling equipment. Should be well versed in hydraulic air electrical and welding. Many company benefits. Call Mr. Baumann for appt. at area code 312—827-5151 INTERSTATE STEEL COMPANY 401 Touhy Avenue, Des Plaines, 111. (186) REAL ESTATE FOR SALE OAK PARK Home in exc. cond. 4 Ig. bdrms. IVz baths, Ig. rec. rm., fam. size kit., lot 50’xl75’, nr. St. Edmund’s, Hawthorn school, Oak Park H.S., easy commuting. $34,000. 383-5997 (186) MORTON GROVE By owner. 7 yr. brk., 2 flat 3 bdrm., air-cond. Mod. kit.; w/ bit. ins. Partial bsmt. Low tax. Nr. everything. $45,000. 967-8763. (186) LAKE FOREST — By Owner. Whispering Oaks, New Eng. Col. 4 bdrm., 3 ba. Fam. rm. w/ wet bar. On 1 A. beaut, landscaped wooded prop. $68,500. Appt. 234-8011. 730 E. Longwood. (186) FEMALE HELP IMMEDIATE OPENINGS REGISTERED NURSES AND LICENSED PRACTICAL NURSES Desperately needed in our hospital-Nursing home complex: assignments are either hospital or nursing home, not jointly; attractive salary, routine increments,good working conditions: 40 hours per week, any additional time paid at IY2 times regular rate. Please write or call OSSEO AREA MUNICIPAL HOSPITAL AND NURSING HOME Osseo, Wisconsin 54758 Phone: 715-597-3121 (186) South-Southwest — , EXCELLENT IMMEDIATE OPENING! Accounts Receivable Clerk MATURE Girl — Woman to operate accounts receivable posting machine and general office work. Full Company Benefits — Good Pay — Permanent Position General Motors Dorp. Truck & Coach Div. 1015 W. Pershing Rd. 847-1700 An Equal Opportunity Employer (186) saj je samo prerisaval. Čas je hitro mineval in za kosilo se še zmenil ni, delal je s polno paro in ni se dal motiti od nikogar. Točno ob treh je zapel hišni zvonec. Simon je skočil že od mize, a se koj domislil bančnega ravnatelja. Hitro je pospravil risbe in slike ter jih zaklenil v blagajno. Nihče ne sme zvedeti, kako bom delal, si je mislil. Komaj je zaklenil, je že vstopil ravnatelj z mogočno cigaro v ustih. “Klanjam se, gospod Blumenherz! Prišel sem, kakor ste mi včeraj naročili. Prinesel sem potrebne papirje, ponudbe in seveda tudi čeke.” Simon je hinavsko skremžil obraz v nezadovoljen izraz, kakor bi mu ne bilo prav, da je prišel. Za ponudbo mu ni bilo dosti, ker je imel tako že pogodbo z Rollandom v žepu in mili- jone na razpolago. “Vaše pomoči sicer ne potrebujem nujno,” je začel Simon, ko mu je hitro segel v besedo zgovorni ravnatelj. “Gospod Blumenherz, res, srečen človek ste in vendar mi ne smete odkloniti naše izredno ugodne ponudbe, kajti naša banka se vam stavi z vsem kapitalom na razpolago za vaše velepodjetje.” “Če je že tako,” je previdno popustil Simon, “potem bom pač upošteval vaše želje, zakaj potreboval bom mnogo denarja.” Kajpak, gospod Blumneherz. liki potovanja gondole okoli FRIDAYS AT 5 P.M. P0LKAT0WN the best in Slovenian style music WZAK-FM Radio 93 Samo recite, koliko potrebujete; in koj podpišem ček. Takoj lahko dvignete,” ga je prehitel ravnatelj. “Za začetek bi potreboval dva milijona.” “Prosim, prosim, tu je že podpisan ček, takoj vam izplačamo.” Simon je hlastno segel po čeku, ravnatelj pa mu je še dejal: “Dragi gospod Blumenherz, podpisali boste pogodbo, da je denar krit, Sama formalnost! Edini pogoj, mislim, da ga brez ugovora lahko sprejmete, je 15 odstotno udeležba pri dobičku, zato pa vam je naša banka vedno na razpolago s kreditom desetih milijonov.” “Dobro,” je rekel Simon, “naj bo! Tukaj si lahko ogledate že prve črteže, pravkar sem začel z delom in tu lahko vidite model zemske oble, ki bo nameščena v laboratoriju za kontrolo ob pri- NAROČITE S! DNEVNIK AMERIŠKO DOMOVINO NAJVEČJI SLOVENSKI r NAROČAJTE TISKOVINE PRI V ŠVICI? — Da, toda v “Mali Švici” v Ohiu v ZDA na znanem festivalu v Sugdrecree-ku. Dekle je v švicarski noši, telefonska hišica po je zgrajena po švicarskem vzorcu. sveta. Na tem načrtu pa lahko vidite zunanje obrise zgradbe in celotnega prostora okoli nje.” Simon je imel kaj lahko stališče, zakaj ravnatelj je samo prikimaval, ker stvari ni prav nič razumel. Čudil se je samo veličastnim Simonovim načrtom. Simon je medtem užival ob misli, kako mu denar kar sam skupaj leti. “Jutri začnemo z delom. Zbogom!” ga je kar na kratko odslovil Simon. Na večer je gospod Simon dal poklicati zastopnike raznih gradbenih družb in se z njimi pogajal zaradi naprave potrebnih zgradb. Zastopnike je spreletaval strah ob Simonovi zadirč-nosti in hladnosti. Po natančnem računu, kjer je Simon tehtal vsak dolar, se je odločil za tvrdko Butler & Co. Njenemu zastopniku je ukazal, naj začne z delom koj naslednji dan. Najprej je bilo treba zravnati svet; to je moralo biti končano v dveh dneh. Zastopnik je pristal, Simon pa mu je izročil načrt in ga odslovil. Tolikšen in tako nepričakovan uspeh je Simonu pognal kri v glavo, začel je vse prezirati in omalovaževati. Zavedal se je, da so oči vsega sveta obrnjene vanj. Drugo jutro so se na Rollan-dovem posestvu začeli zbirati delavci tvrdke Butler & Co. Stari gospod Rolland je moral gledati, kako krampi in lopate uničujejo krasne nasade. Drevje je začelo neusmiljeno padati in na njih mestih so zrasle zasilne barake, v katerih so si delavci uredili začasne shrambe za oro- stanovanja- se je pripel)al dje in preprosta Večkrat na dan Simon nadzirat delavce in dajat potrebna in nepotrebna navodila. Delavci so ga zasovi“' žili, češ kaj ga to briga. V svoji delavni sobi je bil S1' mon nedostopen. Prerisaval je s posnetkov motorje in njihov? dele. Kadar mu delo ni šlo tako izpod rok, kakor si je želel, je klel in razsajal. Gorje mu, ki bi ga nadlegoval in motil! Največ sitnosti in preglavic mu je de' lalo vprašanje formul, brez k0' terih je bil kakor brez rok. Ka' dar je zaradi tega moral prek1-' niti delo, se je spomnil tistih usodnih listkov, ki se praše v sodnem arhivu, ki bi pa ime 1 zanj toliko vrednosti. Pomislil je na starega Rolla1-1' da. Segel je po telefonu in £a poklical. “Halo, tukaj Simon. Govorih moram z vami o važni zadevi, pozivam vas, da se takoj zglasi^6 v mojem stanivanju.” RE-ELECT EARL K- rmsu JUDGE H00VER, m / COMMON PLEAS COURT ^ Stephen Ritsey, Chm. ' fflF 3333 Aya]on‘Cieye-20 V SEDLU — Vojak kraljeve konjeniške straže sedi trdo v sedlu tekom vaje pri Buckinghamski palači. - V blag spomin OB DESETI OBLETNICI ODKAB JE UMRLA NAŠA LJUBLJENA SOPROGA IN MATI Mary Gregorich Preminula je v Gospodu dne 26. septembra 1958 V miru božjem zdaj počivaj, draga, napozabna nam, v nebesih rajsko srečo uživaj do svidenja na vekomaj. Počij od hudih, težkih let preblago mamino srce; ko zadnje trombe zadone, veseli snidemo se spet. Žalujoči: SIN, HČERE, SNAHA, ZETA in VNUKINJE. Cleveland, O., 26. sept. 1968. JOS. ŽELE IN SINOVI ------"""""..""“""■1 POGREBNI ZAVOD 6502 ST. CLAIR AVENUE Tel.: ENdicott 1-0583 COLLINWOOD SKI 452 E. 152nd STREET f = COLLINWOODSKI URAD = 452 E. 152nd STREET Tel.: IVanhoe 1-311* , S Avtomobili in bolniški voz redno in ob vsaki uri na razpolago | '5 Mi smo vedno pripravljeni z najboljšo postrežbo ^dlmlImillllmlllllmllllllllllllmIlmulUlllIlIll>lM!mlll!llIUlllImlllmlIUllll!l|,|l^ F blag spomin OB ŠESTI OBLETNICI ODKAR NAM JE UMRLA NAŠA PREDOBRA MAMA, STARA MATI, TAŠČA IN TETA