11»V v skrbeh, ker moža ni bilo zvečer domov. Kako je bila prestrašena ko ji je drugo jutro neki policaj sporočil žalostno vest, ia se njen mož nahaja v mestaHsrtvašnici. Po- fara Dobrefcolje in star 35 let, zapušča soprogo rojeno Kraje, dve hčerki ter več ožjih sorodnikov. Njegov ponesrečeni prijatelj Jakob Tomšič je bil rojen v vasi Vrh, fara Hinje blizu Žužemberka, zapušča žene in dve mali hčerki. Pokojnik se je zelo bal erijskega jezera, vsled česar ni prej še nikdar šel lovit ribe ali se kopat. Njegovim sorodnikom se zdi zelo čudno, da se je dal sploh pregovoriti za ribolov, ;kjer je našel tragično smrt. o- iru Nemiri v ječi Wilmington, Del. 18. septem bra.—V tukajšnji prisilni delav-niči je nastala včeraj vstsjs jetnikov ko so nsmeraVali vsi pobegniti. Čuvaji so jim pa še pravočasno ta načrt preprečili. V spopadu je bil es pašnik 'ustreljen, tako tudi en jetnik. Vljuden čin guvernerja San Francisco, Cal, 17. septembra.—Kakor navadno, tako je bila tudi včeraj popbldne velika gnječa ljudstva na vogalu 4. in Madison ceste, čakajoča kare paulične železnice. V tej množici sta stali tudi dve redovnici—usmiljenki, hoteči se peljati naprej. Pri tej priliki se je ustavil na vogalu eleganten sedan avtomobil z nekim elegantnim gospodom. Gospod stopi iz avtomobila, pozdravi redovnice ter ju spremi v poulično karo in plača zanje celo voznino. Navzoče ljudstvo je vljuden čin tega gospoda javno odobravalo, ko ae je doznalo, da je do-tičnik guverner države California, James Rolph Jr. -o-— Banket v počast konjem New York, 18. sept^.—Danes večer se vrši v znanem Bilt-more hotelu banket v počast 40 konjem dirkačem; te čudne prireditve se bo udeležilo nad 400 bogatinov, oziroma prijateljev konjskih dirk. Konjem se bo v posebni dvorani hotela serviralo najboljšo mrvo in oves med igranjem fine godbe. -o-- Legar v »vodu ss umoboine V državnem zavodu za umoboine v Newburgir, O. razsaja že dva tedna legar; do sedaj je umrlo ie osem oseb, nad 100 jih pa Še boleha. VESTI IZ JUGOSLAVIJE Novi grobovi: Na gorenjskih Jesenicah je umrl bivši občinski sluga L- Dežman. — V Kranjski gori je preminul biv ši dolgoletni župan Gašper Lav tižar. — Nagloma je odšel na drugi svet Jože Pintarič, župan v Martjancih v Slovenski krajini. — V Ptuju je nenadoma odšel po večno plačilo general Stanojlovič. — V Spodnji Novi vasi so pokopali Karolino Polja-nec. — Zgornjem Radvanju pri Mariboru je odšel v večnost 72-letni posestnik Ivan Kolman. — V Ljutomeru je zapustil dolino sols Peter Kotnik, oskrbnik vinogradov benediktinskega samostana in Admonta. —V Hra-šah pri Lescah je zaspala v Gospodu 82-Ietna Terezija Ažman, mati tamošnjega župana. —: V Lučah v Gornji Savinjski dolini je umri v visoki starosti 90 let po daljšem bolehanju častni občan bivši učitelj in poštar Anton Pu8toslemšek, oče ravnatelja "Jutra" Ras ta Pustoslem-ška. Spremembe duhovnikov v ljubljanski škofiji: Za župne upravitelje so bili imenovani: Ivan Franke, iupnlk nftVoger-skem pri Gorici, za župnijo Za-poge; Alojzij Tome, župni upravitelj v Novi Oselici, za župnijo Podlipa; Franc Ambrožič, kaplan v Cerkljah pri Kranju, za župnijo Turjak. Imenovan je bil za prefekta v zavodu sv. Stanislava v St. Vidu nad Ljubljano Stanislav Jeglič, kaplan v Trebnjem; Janko Kraljič, dosedanji prefekt na tem zavodu, pa je bil premeščen za kaplana k sv. Jskobu v Ljubljani. Premeščeni so bili kot kaplani: Ka-rol Papež iz Leskovca pri Krškem v Cerklje pri Kranju, Anton Rovlar iz St. Jerneja v Les-kovec pri Krškem, Mirko Bar-tol iz Tržiča v St Jernej, Mirko Gande iz Sv. Trojice v Tužišču . St. Jernej, Franc Blažič z Vrhnike v Trebnje, Anton Svelc iz St. Petra pri Novem mestu na Vrhniko, Anton Kovačič iz St. Jerneja v,St. Peter pri Novem mestu, Leopold Govekar iz Križev pri Tržiču na Jesenice, Franc Hiti iz Gorij pri Bledu v Križe, Andrej Kušlan iz Semiča na Bloke in Ivan Veider, župni upravitelj v Poljanah pri Toplicah, kot kaplan v Staro Loko. Nameščeni so bili seminipki duhovniki, oziroma novomašniki kot kaplani: Srečko Huth v Kočevski Reki, Anton Petrič v Mirni peči, Viljem Pipp na Bohinjski Bistrici, Martin Starec, v Trebnje, Stanislav Skvarča v Tržiču, Franc Tom v Semiču in Ciril Zajec prf Sv. Trojici v Tržišču. Roparski umor v Slovenskih goricah. Maribor, 28. avgusta. —Komaj je pozabljeno letošnje Mohorkovo grozodejstvo v Je-lovcu, že je danes dospela vest Jarenine, da je bil v pretekli noči izvršen v Gačniku sličen zločin, katere žrtev je postala posestnica Julijana Heričeva. Heričeva je stanovala sama sredi svojega posestvs v stanovanjski hiši, ki stoji vrh griča, dočim je njena viničarija precej oddaljena. (Dalle aa 4. 6traaL) IZ URADA GLAVNEGA TAJNIKA Ponovno se opozarja članstvo in posebno še uradnike-(ice) društev centralnega bolniškega oddelka, da strogo nadzirajo bolnike in priporočajo izplačilo bolniške podpore le takim bolnikom, ki so v resnici bolni. Nikakor ni prav, da bi se bolniška podpora izplačevala takim članom (icam), ki so bolni samo zaradi slabih delavskih razmer. > Iz bolniških spričeval, ki od dne do dne prihajajo v več- tem številu na glavni urad, se je razvidelo, da je mnogo ta-:ih članov in članic na bolniški listi, ki si bolezen samo do-mišljujejo in so bolni več zaradi depresije, kakor pa vsled bolezni. Taki slučaji se precej množijo posebno pri onih, ki so zavarovani za $2.00 dnevne bolniške podpore. Zaradi tega se tem potom naznanja, da bolniška spričevala vseh bolnikov, ki so zavarovani po $2.00 dnevne podpore ae mora od sedaj naprej pošiljati naravnost na vrhovnega zdravnika v pregled in odobritev. Nobena podpora članom zavarovanim po $2.00 ne bo izplačana, dokler izplačilo ni od vrhovnega zdravnika odobreno. • Na bolniških listih zdravniki velikokrat označijo vzrok boiezni tako, da nobeden drugi kakor zdravnik ne ve, za kakšno boleznijo član boleha. Veliko slučajev je tudi takih, ko zamore samo zdravnik soditi, je li član v resnici bolan, ali si pa samo domišljuje da je bolan. Ker se taki in enaki slučaji vedno bolj množijo in ker se s tem na neupravičen način črpa bolniška blagajna, zaradi tega je dolžnost glavnega urada, kakor tudi vsakega posameznega člana in članice, da skrbi da bodo podporo dobivali le oni, ki so v resnici do podpore upravičeni, nikakor pa ne taki, ki so bolni samo zaradi tega, ker nimajo dela, ali nočejo delati. Strogo nadziranje bolnikov je neobhodno potrebno, če se hočemo izogniti posebnega bolpiškega asesmenta. Te vrstice naj služijo v svarilo vsem! Za glavni urad: Josip Zalar, glavni tajnik, o ■ Konvencija S. D. Z. končana Ameriški Slovenec, univerzitet- Po teden dni trajajočem zasedanju v dvorani Slov. Del. Doma v Collinwoodu je bila sedma redna konvencija Slovenske Dobrodelne Zveze zaključena minulo soboto zvečer okrog polnoči. V zgodovini označene podporne organizacije ije bilo to glavno zborovanje najdaljše, to pa radi tega, ker je imela zbornica na dnevnem redu povsem nova pravila in ker seje uveljavilo več novih važnih točk. Med drugim so zborovalci rešili tudi pereče vprašanje glede podpore brezposelnim članom. V ta namen se bo že s 1. oktobrom t. 1. iz sklada za onemogle izplačalo $7,000 in sicer po številu članstva krajevnih društev; društva sama bodo to podporo v svrho plačevanja asesmenta brezposelnih vršila in nadzorovala. Tako je konvencija tudi znižala obrestno mero pri posojilih za članstvo na 5 in pol odstotkov. Po novih pravilih bo v glavnem odboru 19 uradnikov; izvoljeni so bili sledeči: predsednik Frank Cerne, prvi podpredsednik Jos. Okorn, druga podpredsednica Julija Brezovar, tretji^ podpredsednik A. R. Rosa iz' Canton, Ohio. Tajnik Primož Kogoj, zapisnikar Jas. Debevec, blagajnik Jernej Knaus, vrhovni zdravnik dr. F. J. Kern. Nadzorni odbor: Fr. Kačar, Jos. Jartz, Cecilija Brodnik, John Trček in Albina Poljanec. Finančni odbor: Fr. Jakšič, Leo Kushlan in Jos. Lekan. Porotni odbor: Louis Balant, Louis Jer-kič in Frank Zorich. Glasilo SDZ. ostane kot že ves čas "Ameriška Domovina"; prihodnja konvencija se vrši čez tri leta v Girard, Ohio. -'o Vei člani vata družine bi morali biti zavarovani pri naii ni profeior Ravnateljstvo državne univerze v Columbus, Ohio je te dni imenovalo našega cleveland-skega rojaka Josip H. Kofalta za rednega profesorja kemičnega inženirstva. Profesor Kofalt je že pred leti dovršil svoje šolanje z najboljšim uspehom; poleg tega da je strokovnjak v kemiji, je bil nedavno promovi-ran tudi za doktorja filozofije. Navedenec je živel na zapadni strani Clevelanda, starši so mu že pred več leti umrli. Leta 1930 se je poročil z neko Ka-nadčanko. CleVelandški Slovenci smo na našega rojaka profesorja lahko ponosni. -o- Glavno zborovanje legije Ameriške Detroit, Mich. 21. septembra —Tukaj se je pričelo danes glavno letno zborovanje Ameriške legije, ki šteje nad en milijon članov. Vodstvo legije je povabilo na zborovanje tudi predsednika Hover j a, ki bo danes govoril. Ena izmed važnih točk tega zborovanja bo tudi ta, da se pomaga številnim brez poselnim članom, ali vojakom minule svetovne vojne. Ta konvencija bo dalje odobrila resolucijo za odpravo Volsteadovega amendments" in uvedbo prodaje 2.75% piva. Japonska letalca pri papežu Rim, Italija, 18. septembra.— Danes sta bila v avdijenci pri sv. Očetu japonska avijatika Xurimura in Kumakava, dospela semkaj z aeroplanom. Seboj sta prinesla in papežu izročila vdanostno spomenico katoliških dijakov Hosei univerze .v Tokio. Papež je daljna gosta vljudno sprejel ter jima podelil svoj blagoslov. gori . _ zadnje redne mesečne seje dne 12. septembra t društvene seje v bodoče vrtijo vsako drugo soboto v mesecu, in sicer ob sedmi uri zvečer v navadnih prostorih. Toliko v pojasnilo in ravnanje vsemu članstvu našega društva. S sobratskim pozdravom, Joseph Erchull, tajnik. Iz urada društva sv. Vida, it. 25, Cleveland, O. Primoran sem se oglasiti, da opozorim vse one člane in čla nice našega društva, ki ste zaostali s svojimi asesmenti, da dolg poravnate najkasneje do 25. septembra, 1931. Ker vlada Hoover jeva prosperiteta, ste nekateri v resnici hudo prizadeti in ne morete plačati svojega asesmenta, ampak društvo vas ne bo zaklada to, ako se ne zglasite osebno na seji in tam razložite svoj položaj in prosite, da se vas počaka; jaz kot tajnik nimam pravice vas čakati, ampak se moram ravnati po pravilih in kakor je na seji sklenjeno in meni naročeno. Nekatere, ki so pa naravnost zanemarjali svojo dolžnost glede plačevanja asesmenta sem moral opominjati ravno tako tudi v dobrih časih kakor sedaj v slabih. Torej še enkrat opominjam vse člane in članice, ki dolgujete na asesmentu, da poravnate gotovo do gori omenjenega dneva, da ne bo potem kake neprilike in sitnosti, ker kateri ne bo plačal do označenega dneva, se bo ravnalo i njim po pravilih in bo nastala suspends-cija in potem, če se kateremu pripeti bolezen ah smrt, ni opravičen do ničesar, zato bodite bolj pazni glede asesmentov! Obenem opozarjam članstvo, da se bolj redno udeležuje sej in ravno tako bi radi videli, da se oni člani, ki jih društvo zaklada, udeležujejo sej bolj redno, da s tem pokažejo, da jim je društvo še vedno pri srcu in ako se jim posreči, da dobijo kakšno delo, da prinesejo kaj naplačila na svoj dolg. Torej prosim, vpoštevajte ta moj opomin in plačajte asesment do 25. septembra, 1931. Z bratskim pozdravom, Anthony J. Fortuna, Ujnik. Društvo sv. Ane, št. 127, Wankegan, IB. Na zadnji seji meseca avgusta t. I so. članice sklenile, ds naše društvo odstopi iz centralnega bolniškega oddelka in to s 1. septembrom, 1931. Od tedaj naprej se bo torej plačevalo bolniško podporo zopet iz društvene blagajne. Cenjene mi sosestre: Večkrat je bilo na društvenih sejah sklenjeno, da katera obiskuje bolno članico, naj o tem tudi poroča na seji, drugače d optično obiskovalko zadene kazen 25 centov; žal da se te določbe ni vedno vpoštevak). Na zadnji seji je bik) sklenjeno, da katera obiskovalka ne bo poročala o bolni sosestri, jo bo zadela kazen. Slučajno da res ne more priti na sejo, naj to sporoči po kaki drugi sosestri, ali pa meni Drage sosestre! Držimo se reda! To mojfc naznanita in priporočilo naj velja vsem starejšim in tudi mlajšim člani- Kti. In imajo pa ki se sveti kakor «*pee in pravijo, da bo teklo kakor olje, in bi se ga sam cesar ne branil. Za žejne tordj je že tudi vse v redu. Zdaj pa za tiste, ki imajo srbeče pete, za tiste bodo skrbeli pa Hojerjevi fantje. Kjer zaigrajo Hojerji, tam pa ponavadi postanejo vse pete srbeče, in vse prizdiguje in vrti staro in mlado. Kakor se kaže, bo to res izvrstna zabava » vsakogar, ki se udeleži. Nobenemu ne bo žal Pridite! Članice društva se pa prosi, da pridejo v polnem številu. Pripeljite seboj tudi svoje družine. Vsaka članica ho dobila vstopnico in jo bo morala plačati, če se udeleži veselice ali ae. Toraj sestre, pridimo, da se razveselimo ia poveselimo s našimi prijatelji ia znanci, so-brati in sosestrami, Id bodo našo veselico posetili Pozdrav vsem in aa veselo svidenje na veselici 26. septembra oh 7:30 zvečer t Slovenskem Narodnem Domu. Marija Hochevar, tajnica. Društvo sv. MlhaH, brej 163, Na redovitoj sjednici je zaključeno, da slavimo dan sv. Mihalja, to jest patrons našega društva. Proslavu čemo obav-Ijat na 27. ovaj mjesec. Sabi rat se čemo u prostorija kadi imamo naše sjedake, to jest Bratske Sloge Domu točno u 9:30. Odanle svi skupa sa društvenim barjakom u našu crkvu u Millvale gdje budemo prisu-stvovali pri sv. misi u 10. sati. Za automobile se budemo pobri-nili, da se budete svi mogli vozit od 44. ulice do crkve. Dodi-te svi! Svaki član i članica neka si donese veliki znak, koji ga nema, tajnik bude se pobrinil. Vas pozivam, dodite Što u ve-čem bzroju. To jest prva proslava na taj dan. Ajde da se pokažemo da nas ima još prili čan broj. Bračo i sestre! Vam opet javljam žalostnu vijest, da je nemila smrt iz naše sredine ponesla vrijednega našega brata 1 člana Franka Pavlin. Pokojnik je pokopan nakon cerkvenih obreda na hrvatskim grobi ju u Millvale. Neka je našem pokojniku pokoj i miran počin, a njegovima milim i dragima na še saučešče. Thomas Belaakh, tajnik. it. K sklepu vas še vabim, da pridete na prihodnjo sejo in se te seje zopet v velikem številu kakor zadnje. S sosestrskim pozdravom, Frances Terček, tajnica. Is urada društva sv. Marije Magdalene, it. 162, Cleveland, O. Prihodnjo soboto zvečer, to je 26. septembra bo pa v spod-Slovenskega Nana St. Clair Ave. Društvo Marije Pomagaj 176. Detroit, Mich. Kakor vsem našim Članom znano, smo zadnji petek, 11 septembra spremili k večnemu počitku eno izmed najbolj ak tivnih članic tega društva, se^ stro Margaret Gazvods. Pokoj niča je bila vsakemu znana vsled njene prijaznosti, vdanosti in dobrosrčnosti, radi tega je bila v tej naselbini tako zelo spoštovana; vse je izvrševala z največjim veseljem. Redko ss pripeti, da je najti pri kakem društvu tako vneto in agilno članico. Naše društvo jo bo ohranilo v blagem spominu tudi zaradi tega ker je bila botra naše zastave ko smo isto pred leti razvili in blagoslovili; poleg tega je bfla tudi več 1st predsednica AKarnsga društva pri naši slovenski fari; v obče bomo blagopokojnieo vsi pogrešali. Naj veljajo pokojni sestri Gazvoda sledeče vrstice v trajen spomin: Telo trudno že počiva, mir, bogastvo je s teboj; duša tvoja raj uživa, a pomagala je dobrot.-- Spavaj mirno, sestra naša, blag naj bode ti spomin. Dovklenja v raju svetem, kjer gorja ni, bolečin! Družina pokoj nice me je naprosila, naj se tem potom v nje-'nem imenu zahvalim vsem posebno pa še članstva našega društva M. P. št. 176 za izraženo sožalje, za darovane vence, sa naročene sv. maše zaduš-nke in za številno udeležbo pri pogrebu. i 1 Thoe. F. Kaucheck, tajnik. Društvo sv. Štefana* it 215, Toronto, On U Kanada Vsem članom našega društva, kateri niso bih navzoči na zadnji seji (sjednici) se naznanja, da se je naš dosedanji predsednik brat Anton Kraje izselil iz Toronto in je bil na njegovo mesto izvoljen sa predsednika brat Nick Starešinič. 126 Sea ton St. Znano vam je, da bo prvo nedeljo oktobra tričetrtletna seja, kjer bo dosti važnih stvari rešiti in kjer bo prečitano finančno poročilo, koliko smo na profitu ali zgubi; radi tega vas prosim, da bi se prihodnje seje udeležili v velikem štsvilu, da bomo vse lažjim potom rešili. S sobratskim pozdravom, John Mahč, Ujnik. Društvo Kristusa Krmi ja št. 226, Cleveland, O. Na zadnji redni mesečni seji je bilo sklenjeno, da. priredimo društveno veselico, in sicer dne 24. oktobra. Kot vsemu članstvu znano, v kakšnem položaju je naša blagajna, je bilo radi tega določeno, da se mora vsak član in članica te veselice udeležiti, oziroma plačati vstopnino. Radi slabih časov se je vstopnino določilo samo 35c, kar bo vsak lahko pogrešal. Kar se tiče asesmenU, mi je brat predsednik Jemc dovolil, da bom lahko na njegovem domu na 6410 Varian Ave. tudi po seji asesment pobiral, in si-cer vsakega 25. v mesecu. To* rej ne pozabite tega daeva, če asesmenU ne morete plačati na seji. S sobratskim pozdravom, John Sušnih, Ujnik, 1041 E. 78th St. Iz urada društva sv. Srca Jezu* sovega, it. 243, Barberton, O. Lep izlet smo imeli 30. avgusta na farmi sosestre Francos Stanger; vsi smo bili veseli in židane volje, in ni manjkalo zabava in razvedrila. Zato se društvo lepo zahvaljuje družini Stanger za prostor kakor tudi vsem ostalim članom in nečlanom, kateri so nas obiskali in pripomogli k veselim uricam, ki ono jih preživeli tam na prostem. , Zato pa vsi člani, zlasti mladina želi še iti ven, ter se zabavati. Ne moremo drugače ka kor ustreči. 'Stanger je v i so nam dovolili prostor, ženske so obljubile jestvin, moški pijače, vsi skupaj pa dobro voljo. Lastnike avtomobilov prosimo sa njih pomoč ter sa jim if za na- prej zahvaljujemo, kar so nam tudi v zadnjič izdatno pomagali pri prevažanju izletnikov aa .prostor. Vse člane, njih družine in prijatelje pa najvljudneje vabimo, da se našega izleta udeleže ter povosole z nami. Pričakovalo se vas bo tu med cerkvijo in club housom okrog 3. jure popoldne v nedeljo, 27. septembra in to, ako bo lepo vreme. Ce bo slabo vreme, se bo 3EA- ^^■|Naša coHin-naselbina ima veliko požrtvovalnih mož in žena. Zlasti se odlikuje s temi društvo sv. Jožefa, št. 169 KSKJ. To društvo ima enega teh mož, oziroma je še fant, kojega ime je označeno v dolnjih vrsUh; sicer ga že itak dobro pozna akoro vsaka slovenska družina. Žal da se dobi med Slovenci kak nerazsoden kritik, ki lahko lah in obrekuje naše idealiste in zaslužne može. Taki "čveka-ši" lahko iz vsake male napake (če je tudi v šali storjena) ustrelijo kakega "kozla" in prav po otročje istega zbijajo. Ker pa kri ni voda, je končno tak mož užaljen, vsled česar omaga; pade kot hrast, razje-den od črvov in društveno polje ostane suho. Vsled tega bo treba stopiti skupaj in narediti konec Ukim obrekovalcem, če se bodo še društvu pojavili; zatreti je treba plevel že v kali. ' Fant, katerega sem imel mislih že v pričetku tega dopisa, se imenuje ANTON RUD-MAN. O tem sobratu lahko rečemo, da je pravi apostol cele naselbine. Vedno agitira okrog fo hišah in vabi nove člane ^ društvo. V prvi vrsti se zani ma za naše katoliško društvo sv. Jožefa, št. 169 pri fari Ma rije Vnebovzete v Collinwoodu. To društvo je največje društvo v tej naselbini in tudi največje društvo K. S. K. Jednote. Isto vedno bolj in bolj napreduje pravem pomenu besede kot bratsko društvo. < Uradniki in Člani poudarjajo pri vsaki pri-Hki: Naše draštvo Aaj bo samo ena velika bratska družina v tej fari pod vodstvom sv. Jožefa. Sobrat Anton Rudman posveča veliko svoje pozornosti mladinskemu oddelku; najrajši ima dojenčke. Kjerkoli se le teU "štorklja" oglasi, Um potrka tudi on na vraU, da bi novorojenca vpisal v mladinski oddelek KSKJ. Pri vredni službi je pa vljuden in ima tako prijazne besede, da se kmalu prikupi ljudem. Da ima pri tem agitacij skem poslu več izgube kot pa dohodkov, sem se o tem že sam prepričal i \ Torej k sklepu ponavljam: Cast, komur čast! Cast možu, ki se toliko žrtvuje za naš na rod. Hvaležni smo mu, posebno Jožefovci, ker on je v resnici naš apostol. Bog naj ga ohra ni še mnogo let! A. J„ član društva št. 169. - S. S. Pittsburgh, Pa.—Zdaj ko imam tudi jaz—kot na tiso-če delavcev sotrpinov—preveč prostega časa, ae odpravim več krat okrog na obisk k svojim prijateljem in znancem, da vidim, kako in kaj se jim kolo sreče obrača. Tako sem prišel dne 14. septembra k svojemu dobremu prijatelju J. R— na Braddock Park. Pri njem smo se po formalnem pozdravu spustili v lep prijateljski razgovor. Ali kar naenkrat mi naznani prijatelj John žalostno vest, ki me je hudo v srce dirnila. Ves potrt mi rače, da je ravno prav da sem prišel, ker ravno danes bo v njegovi hiši pogreb, katerega naj se tudi jaz udeležim. Začuden pogledam okrog kje da je postavljen mrtvaški oder. Ko me je John razumel kaj da iščera/mi veli, da naj samo malo počakam, nakar se je odpravil v podhišno katakombo. Ko jo je ves zasopihan priromal nazaj, je postavil posodo neke rumene tekočine pred menoj rekoč: To-le je pa moj ljubi "Aleš," nad katerim sem imel v kleti bo na av. Martina večer; toda ime zanj še ni izbrano . . . Po teh ceremonijah, vsa premočena od sola, sva se v spremstvu njegovih fantov podala z avtom v Turtle Creek (Zelvin potok) k rojaku John Potočniku, ki nas je začel sprva kar nekam plaho gledati; menda si je mislil, da smo kaki rokov-njači iz črnega grabna, dele ko qpio se mu predstavili kdo da smo, je prišel k sapi; nato je pa nas v zeleni utici okrepčal s črešnjevo kapljico in začelo se je prijazno medsebojno kramljanje. dele tukaj, ali šele tedaj nam je sUrček odkril svoje srce. Naš gostitelj Mr. Potočnik je prava gorenjska kri iz Zirov doma. V času bosanske okupacije leU 1878 je služil pri "Janezih" v šentpeterski vojašnici v Ljubljani. LeU 1893 je prišel v Združene države ter delal celih 25 let v raznih premogovnikih. Kot Uk se je tudi vpisal v prvo slovensko podporno organizacijo (K. S. K. J.), katere član je še danes. Pred 11 leti si je pa v gori omenjenem mestu kupil lepo posestvo v obsegu 180 akrov. Vse Potočnikovo posestvo je v lepi legi in zemlja je precej rodovitna. Zraven njiv so veliki sadovnjaki in precejšen kos vinograda; tudi premog in plin se dobi. Lepa hvala Mr. Potočniku za njegovo gostoljubnost. Želim mu vse dobro še na mnoga leU K. S. K. Jednoti pa mnogo uspeha. S pozdravom, Nich Skuhe. ODISL1M IZLETNIKOM KSKJ V NOVO DOMOVINO (Ponatis z A. S.) Zdenska vas, Dolenjsko, Ju-goslarija.—Odšli ste, drag znanci, prijatelji in sorodniki zopet v kraj, kamor vas je vle klo srce; Odšli ste tja, kjer ste si po8Uvili lepe domove in si uredili življenje. Odšli zopet tja, kjer ste že toliko časa, da so za vami, ko ste odhajali na obisk v staro domovino, žalovali vašijanovi, hčere in vnuki Gotovo je bila težka odločitev in še težja ločitev od svoje družine. Je bilo pa tudi toliko ve-selejše in srečnejše zopetno svidenje, ko ste se zopet prikazali na domaČem pragu. Dolga je pot iz Puebla do Dobrepolja, kjer stoje vaše rojstne hiše, vi se je niste ustrašili. Ljubezen do rodne grude vas je gna la, da zopet vidite svoj rojstni kraj, da zopet objamete svojega braU, sestro in druge bližnje sorodnike, kakor tudi, da obiščete grobove svojih umrlih sUršev. — Kako se je vse ve selilo vašega prihoda, kako Iju-beznjivo vas je sprejela in objela domovina takoj pri vratih, že na Jesenicah, in ko ste ji U-korekoč padli v naročje v Ljubljani. Najbolj vesela je pa bila vaša rojstna hiša, ki je po dolgih letih zopet videla svojega člana pod svojim že ostarelim, pa Uko ljubeznjivim krovom. Nad vse vesel je bil sprejem in od veselja so se vam in nam orosile oči, ko smo se objemali. — Cela dobrepoljska dolina se je počutila srečno, ko so jo gledale oči, katere je že toliko let. niso videle. Naš prelepi hribček sv. Antona pri Zdenski vasi, kjer stoji vaša rojstna hiša, vas je že od daleč pozdravljal. Da pa ne bo drage bralce skrbelo, kdo so bili ti obiskovalci, naj povem, da so bili: Anton in Agnes Prelesnik, Agnes je po domače Reberska. mož je iz Ceste; Frances Pet-kovšek iz Ločnika je bila tudi pri nas in njeni dve hčerki, Danica in Bernardka; Janez Germ iz Zagorice nas je tudi prišel večkrat obiskat, in še celo An- spe mu oro- i k« V»Wo je vedel, nima več mamice, oko je bilo solzno, še marsikatero lepo slovensko pesem asm je zapel, da nam v njegovi dražbi ni bilo dolgčas. Zal, da je čas ločitve prišel prehitro in zopet je domovina izročila svoje ljubljene sinove in hčere čez morje v novo domovino, kjer so jih prijatelji, sorodniki in domači' že težko pričakovaM. Vabimo, da nas drugo leta obiščejo tudi drugi rojaki, katere bomo z isto ljubeznijo sprejeli. Pridite, dragi, k svojim domačim, znancem in prijateljem aa obisk. — Da pa na bo to pisanje, Id je namenjeno ameriškim Slovencem, namesto teh doseglo uredniški koš, je najbolje, da ga skončam in oh koncu prav lepo pozdravi* vse. " _ Družina LISTNICA UBEDNldTVA Dopisnih, FalUton. Pa.—Vašega dopisa ae bomo priobčili na podlagi Jednotinih pravil člen 20, točka 3. štran 26, in člen 29, točka 3, stran 31 in 32. če imaU kako pritožbo glede one izločene članice, obrnite se na Jednotin porotni odbor. -o- NEVOSCLJIVOST Nagon posnemanja ustvarja v marsikaterem človeku enega izmed najgrših, pa tudi najbolj nespametnih grehov, namreč nevoščljivost. Ali ste že kdaj videli, da bi bik pes in mačka jedla iz ene posode? Pri nas dom s smo hneli, lahko rečeni, z*fe ^vajenega psa, ki večkrat ni hotel jesti. Ce pa je prišla mačka in je hotela le oblicpiti iz-njegove sklede, takrat je pa žrl kakor bi že 14 dni ne bil dobil nič jesti Ko pa ni več mogel se je v sedel k skledi in je odganjal mačko.. To je slika živalske nevoščljivosti. Ali je kaj Uke-ga tudi med ljudmi mogoče? Sv. Avguštin pripoveduje v svojih "Izpovedih," da je nekoč videl dva otroka, ki še ni-aU znala govoriti, sit, ker se je pravkar najedel drugemu pa so še dajali jesti Tedaj je prvi stisnil male pesti in je jezno gledal svojega bratca dvojčka. Ali ni bilo to nekaj podobnega? Vidimo torej, da tiči nevoš-člivost kot neka hiba v človeku Ko pa otrok raste, raste ž njim tudi nevoščljivost. Kolikokrat vidimo, na primer v šoli, da je učenec (ali učenka) nevoščljiv svojemuf tovarišu, ki je marlji-vejši in bolje zna; pa ga skuša ovirati pri tem. Z grdimi in nedopustnimi sredstvi skuša doseči tisto, česar v plemenitem tekmovanju ne more. Učitelj in učiteljice bi o tem vedeh prav mnogo povedati. Seveda pa to še ni nevoščljivost, če kdo v lepi in dopustni tekmi skuša doseči svojega tovariša. Prav Uko tudi ne, če si kdo želi biti Uko zmožen, U-ko marljiv, kakor njegov tovariš; ali da bi imel prav tako cvetoče podjetje, kakor sosed; da bi dobil tako dobro službo kot prijatelj, da bi bil tudi v odboru društva, kjer bi pridno delal Vse to še ni nevoščljivost. Ta se prične šele tedaj, ko bližnjemu pošteno pridobljenega ne privoščimo, če smo ža-ostni, ko se drugim dobro godi, ali če se veselimo, ko se jim slabo godi, da jih je zadela nesreča, ali če celo premišljamo, kako bi jih mogli pripraviti v nesrečo. Pa je kar treba pogledati našle male, če se morebiti že pri njih ne pojavlja nevoščljivost! Tu je eden drugemu polomil ko- pride drug drugegf to- Ker se veseli, da bi škodovati, da bi bil mati ne imela Uko rada. Zopet tam je drug drugemu pomazal zvezek ali raztrgal knjigo, da W ga Učitelj kregal in kaznovaL Zopet dragi teče prvi iz šole, da pri sosedovih pove, da je njihov sinko zaprt, ali kaznovan. Pa pomislimo še nekoliko na odrasle! Edea je marljiv, pazljiv, reden, podjeten obrtnik, ki ima roko in glavo na pravem tu; pa ga njegov sosed, igvalec, pijanec, lenuh živega ne videti in gleda, kjerkoli ipore, da bi mu škodoval na dobrem imenu, mu odvrnil odje-make, da bi mu zabranil napredek. Dekle služkinja je poštena, pridna in varčna, pridno dela in lepo zasluži; druga pa je prav nasprotno lena in razsipna ter je prvi nevoščljiva; kjer le more, ji škoduje; če drugače ne more, pa vsaj i jezikom. Se hujše stvari pa se dogajajo tam, kjer se nevoščljivost goji v večjem obsegu kar med celimi stanovi, rodovi in narodi ki so v škodo kar celim deie-Jam. Tudi do umorov in pobojev pride iz nevoščljivosti; saj že v prastarih časih beremo pretresljivo zgodbo o Ksjnu in Abelnu. Pa če pomislimo, ima človek od vsakega drugega greha večjo korist kot pa od nevoščljivosti; kajti od nevoščljivosti nima prav nič drugega, kakor jezo. Vidimo torej, da je nevoščljivost najbolj neumna pregreha, dasi zahteva zase prav mnogo razumnega dela. Ne bo odveč, ako se vsi ki im^mo s vzgojo opraviti, prav dobro< imfeHmo, kako bi to grdo napako iztrebili. IZ LENINOVE MLADOSTI Kako čudoviU naključja plete zgodovina, priča epizoda z Leninovo mladostjo, kakor jo pripoveduje životopisec tega velikega ruskega revolucijonarja Pierre Chasles. Leninov brat Aleksander Uljanov se je udeležil poskušenega atentata na Prvi je bil |carja Aleksandra III. AtenU-torje, same študente, je policija pravočasno zasačila z bombami v rokah. Aleksandra Uljanova in štiri njegove tovariše so obesili v zloglasni schuesselburški trdnjavi. Drugi atenUtorji, med njimi tudi sedanji vladar Poljske maršal Pilsudski, so bili obsojeni na dostmrno ječo. Mladi Lenin je bil takrat gimnazijec in njegov zaščitnik je posUl sam ravnatelj dotične gimnazije. O Vladimiru Ulja-novu (Leninu) je poslal nadrejenim organom uradno poroči-v katerem ga opisuje kot izbor-nega, izredno nadarjenega in marljivega pa tudi "dobro mislečega dijaka." Uljunov je bil v vseh razredih prvi. Niti v šoli niti izven nje ni dajal svojim učiteljem nikoli povoda, da hi ga karali Roditelji so salo skrbeli za njegov razvoj in po očetovi smrti leU 1886 je osredotočila vdova vse svoje moči in skrb na vzgojo otrok. Verski čut in disciplina sU bila temelj te rodbinske vzgoje, katere učinki se vidijo v vzornem vedenju Vladimira Uljanova. Tako se je glasilo nravstveno izpričevalo o mladeniču, ki je ] pozneje zanetil in vodil največ-o revolucijo vseh časov. In ravnatelj gimnazije, ki je dal Leninu tako sijajno izpričevalo, ni bil nihče drugi nego Fedor Kerenski oče znanega Aleksandra Kerenskega, s katerim se je Lenin leU 1917 spoprijel v gigantski borbi za smer ruske revolucije in kateremu je zagodel tako, da si še zdaj ni opomogel 1..... ^ ' -A — VABILO — NA VELIKO PLESNO VESELICO katero priredi dr. sv. Marije Magdalene št. 162, K. S. K. J. Cleveland, O. V SPODNJIH PROSTORIH S. N. DOMA ST. CLAIR AVE. V SOBOTO 26. SEPTEMBRA OB 7:30 ZVEČER Uljudno ste vabljeni vsi Slovenci in Slovenke v Clevelandu in okolici, da posetite to našo veselico. Vabljeni so vsi člani in članice naših sobratskih in so-sestrskih društev. Vabljene pa so tudi vse članice in njih družine. Za prigrizek in prilivek je že vse preskrbljeno. Za godbo bodo skrbeli Hojerjevi, tako, da bo fina zabava za vsakogar ki se udeleži. Toraj k velikemu posetu vas vabi, in na veselo svidenje za bana. kev so orovonii zastopniki občine ljubljanske profesor Jarc, kanonik dr. Opeka, pisatelj g. Finžgar, predsednik županske zveze g. Novak, g. J. Rems in g. Uratnik, zastopnik delavske zbornice. Okrog pol treh je prišel gospod knezoškof dr. Rožman, ki je bil navdušeno pozdravljen od vseh navzočih. Gospod knezoškof je v svojem govoru rekel: "Najprej naj se zahvalim vašemu predsedstvu in vašemu duhovnemu vodji, ki so me prišli pozdravit. Želim, da bi se na domačih tleh navzeli vsega dobrega, kar krasi in odlikuje Slovence, to je, da bi ohranili živo versko življenje, zavest slovenstva in jugoslovanstva ter plemenite ljubezni do vseh, do najmanjših in trpečih, te ljubezni, ki odpomore splošnemu pomanjkanju, ki izvira iz sedanjega gospodarskega razvoja. Vse dobre strani slovenstva naj se poglobe v vaših dušah in želim, da bi to dedščino plodonosno zasejali v Ameriki; Bog je odločil vsakemu narodu svojo vlogo, pa naj bo narod še tako majhen. Slovenskemu narodu je določil tudi svojo vlogo. Imamo toplo slovansko srce in živo vero v svet. Po številu ne moremo vplivati, s svojim srcem in ljubeznijo pa moremo vplivati. To govore cerkvice na naših holmih in to naj govore tudi naša dela v zgodovini človeštva. Stvarpik nam je dal nalogo, naj širimo ljubezen, in če ne moremo drugače doprinesti, kakor vsaj majhen del k rešitvi socijalnega vprašanja, smo že doprinesli svoj del. S svojim obiskom ste vi Slovenci iz tujine vplivali že k tej rešitvi in želim, da vplivate povsod, kamor pridete, da dosežemo lepšo in srečnejšo bodočnost ter s tem s svojim delom odvrnfemo. kar grozi človeštvu in našemu narodu." Za lepe besede je gospod knezoškof žel viharne ovacije. V imenu Jednote in izletnikov so govorili glavni predsednik, brat Opeka, podpredsednik brat Germ, duhovni vodja Rev. Plevnik in glavni tajnik Zalar. Po končanem obedu smo se s poulično železnico odpeljali na Vič na grob pokojnega Rev. F. S. Šušteršiča, ustanovitelja K. S. K. Jednote. (Dalje prihodnjič) Metlika Onstran Gorjancev blizu tam, kjer loči Kolpa slovensko zemljo od Hrvatske, stoji Metlika,-Z Novim mestfem je v zvezi z belokranjsko železnico, mimo tega pa tudi še z dokaj lepo cesto preko Gorjancev. Pot z Novega mesta v Metliko je kaj zanimiva. Ko^se po vzpnemo po klancih in serpentinah, na vrh Gorjancev, se odpre razgled po vsej Beli Krajini; gričevje, ob-raščeno z žlahtno vinsko trto, vidimo, med njimi pa mične dolinice, prepletene prav tako kakor gričevje z zelenimi gozdovil Daleč na obzorju vidimo Bosen-sko gorovje. Zelo viden je tudi stari, ponosni Klek, ki se zdi ko velika pasja glava. Ko se spuščamo navzdol, nas pelje pot vse do Metlike mimo lepih vinogradov. Metlika šteje danes okoli 1300 prebivalcev in je za Črnomljem po velikosti drugi kraj v Beli Krajini. Sedež je okrajnega sodišča i nekaterih drugih uradov. Ima osem razredno ljudsko šolo. V mestu je večje število raznih trgovin. Obrtništvo je na precejšnji stopnji. Kdaj je bila Metlika naseljena in kdaj je dobila mestne pravice, se ne da točno dognati. Domnevajo, da je bila v rimski dobi tam blizu rimska postojanka "Crucio." To domnevo potrjujejo zlasti najdbe rimskih spomenikov v okolici. Kjer je baje prvotno stala stara Metlika, se razprostirajo danes le pašniki in njive, sredi cer- Rev. Frane Bermk: bivališče vitezov templarjev f red je bil že leta 1303 odpravljen. Sedaj je pri treh farah znamenita in dobro obiskana božja pot, posebno na dan žeg-nanja 24. avgusta. ><; >|*! I Metjjka je bila v 14. stoletju še trg, slično kot Črnomelj. Leta 1407 je vojvoda Albreht izdal odredbo, s katero se opro-ščajo vitezi in vojaki v mestih Metlika in Črnomelj vseh davčnih dajatev. To je prva listina, v kateri so zasledili naziv mesto. Nemški viteški red, ki še danes upravlja belokranjske župnije, je imel v Metliki že leta 1223 svojo hišo. Red je bil ustanovljen leta 1128 v Jeruzalemu z namenom, da vrši sama-ritansko delo med onemoglimi romarji. Od leta 1735 nahajamo v Metliki sedež proštije nemškega viteškega reda. Metlika spada med ona mesta, ki so največ trpela pod Turki. Turki in pa kuge—posebno ona, ki je leta 1646 pomorila večino prebivalstva—so povzročili, da si mesto še do začetka 18. stoletja ni dosti opomoglo. V Metliki so že v prvi polovici 16. stoletja imeli šolo. Kot učitelji se omenjajo Sebastian L. Schwartz, Jurij Stander, G. Grmek in Matija Kompare. V okolici Metlike žive poleg domačinov tudi Uskoki ali Vlahi. Jeseni leta 1530 je namreč "uskočilo" več družin iz tedanje turške Bosne v avstrijske dežele. Ilarambaše ali vodje teh so se podali na Dunaj k tedanjemu avstrijskemu kralju Ferdinandu in so ga prosili, naj jim dovoli bivati v svoji .deželi. Ko so se v bitki pri Bihaču izkazali kot zelo hrabri in so s tem ovrgli sumničenje, da so morda turški izvidniki ali vohuni,, jim je bilo izdano dovoljenje za naselitev. Od kazali so jim prebivališče v okolici Žumberka, po Koste-lu in Vinici in jim ukazali braniti mejo pred turškimi napadi. Kmalu nato se je začelo veliko priseljevanje Uskokov v te kraje. Že v prvih desetih letih se je naselilo nad 3,000 uskoških družin .v metliški okolici, po Žumberku in Kostelu. Spočetka so vpadali v turške kraje in se preživljali z ugrabljenim plenom. Kasneje se je med nje— največ po zaslugi njihovega stotnika in cesarskega svetovalca Janeza pl. Lenkoviča—porazdelila zemlja. Sčasoma so se -popolnoma vojaško organizirali. Tako je nastala pri Metliki takozvana vojaška granica. Življenje Uskokov se povsem razlikuje od onega Belokranj-cev. Pri Uskokih je običaj, da živi več družin pod eno streho, kjer gospodari najstarejši moški, a gospodinji žena najmlajšega sina. Po njiju ukazih se mora ravnati vsa družina. Po veri so Uskoki grkokato-liki in pravoslavni. Naj bi izletniki mnogo pose-čali te kraje, ki so po svoji zgodovini in po prebivalstvu tako zanimivi in privlačni! Priporočljivo bi bilo, da bi se oni, ki prebijejo počitnice mnogokrat v tujih krajih, odločili, da prebijejo svoj odmor v naših belokranjskih krajih, ki so pri-rodno tako lepi in narodopisno nad vse zanimivi. Metlika nudi tujcu vse udobnosti, in kar je glavno za marsikoga: ceneno letovišče m£d dobrim in gostoljubnim narodom. ■-o-— čudno vprašanje Imeniten gospod izletnik je neko nedeljo popoldne postal pred kmetsko hišo v vasi in vprašal: "Povejte mi, ali je v tej vasi rojen kak velik človek?" "Ne, ne, gospPdje splašeno odgovorila domača dekla na pragu. "Pri nas pridejo samo mali otroci na svet, pa še le potem zrastejo." SREČNI BODIMO! Se isti dan je gospa sama pisala carju Nikolaju: "Veličanstvo! Moskovski go-verner mi pravkar sporoča, da hoče vašemu veličanstvu naznaniti mene, ki sem prestopila iz ruske v katoliško Cerkev. Veličanstvo! Res, katoličanka sem in si prizadevam za pravo krščansko življenje. Ako sem se s tem kaj pregrešila zoper svetne postave in vaše ukaze, se prepuščam vaši volji. Vzemite mi premoženje in imetje, pošljite me v Sibirijo. Mojega katoliškega prepričanja mi ne boste vzeli." » Tudi car Nikolaj sam si ni upal nastopiti proti odiočnosti te stanovitne katoliške žene. Umrla je v Moskvi v 84. letu starosti, polna dobrih del. Ta junaška žena se je pač res v dno duše zavedala, kolika čast je bila zanjo, da je smela in mogla služiti Bogu. Major Brandt, W. poveljnik nemške vojske v južni Afriki, bogato oblagodarjen s svetnimi častmi in premoženjem, se je na višku svojega vsestranskega priznanja odpovedal službi, častem, premoženju in rodbini in je vstopil v benediktinski red na Bavarskem. Dovršil je bogoslovne nauke in bil posvečen v mašnika. Spoznal je, da je vsa svetna čast nič v primeri s častjo—služiti Bogu. 3 Bogu služiti—je naša največja sreča. "Štirje so, katerim ljudje služijo na tem svetu: meso, svet. satan, Bog. Vsak izmed njih daje svoje plačilo. Meso daje svojim služabnikom pozemelj-! sko naslado, svet minljivo čast.i satan večno sužnost, Bog pa j večno plačilo." (Sv. Bernard). Kateri svetu služijo, so izpostavljeni vednim nevarnostim, utrpijo eno izgubo za drugo, tvegajo svoje premoženje, zastavljajo svoje telesne in dušne moči In imajo pri vsem le negotovo upanje. Sadovi, če so 'sploh kakšni, zaostajajo daleč za pričakovanjem. In ti sadovi so lc za malo časa, ker jih dosežejo navadno šele na starost, ko jih že ne morejo več uživati in jih greni spomin na bližnjo smrt." (Sv. Krizostom). A Bog poplača človeku svojo službo s tem, da mu da v plači-j Že tu na tem svetu! Poslušaj apostola Pavla, kako ves navdušen, kar prekipe- vajoč najlepše sreče, kliče: "Živim, toda ne jaz; živi pa v meni Kristus." (Gal 2, 20). Zakaj ? Ker je bilo 'vse njegovo življenje popolnoma posvečeno božji službi. Sv. Janez Krizostom je moral popolnoma po nedolžnem, zgolj vsled sovraštva cesarice Evdok-sije, v pregnanstvo v daljno Armenijo. A čujte, kako za sld>vo navdušeno govori svojim zvestim : "Česa bi se bal? Smrti? Kristus je moje življenje in smrt moj dobiček. Pregnanstvo? Gospodova je zemlja in vse kar je na njej. Izgube premoženja? Nič nismo na svet prinesli, nič posvetnega ne bomo nesli seboj. Kar ima svet strašnega, zaničujem jaz, kar ima vabljivega, tega ne maram." In v smrti, v večnost! Vsem, ki zvesto služijo Bogu, velja obljuba, ki jo je dal Bog svojemu služabniku Abrahamu: "Jaz sem tvoje veliko plačilo." (1 Moz 15 1). "Pravični bo cvetel kakor palma; kakor cedra na Libanona bo rasteL Tisti, ki so vsajeni v hiši Gospodovi, bodo cveteli v preddvorih pred hišo našega Boga." (Ps 91, 13, 14). 4 Sreča pa obstoji le v tem, da Bogu prav služimo. Sloveči P. Segneri (umrl 9. decembra, 1694) je imel za vodilo svojega življenja geslo: Boga ljubiti in-mu služiti. Živel je v vedni kar najtesnejši zvezi z Bogom. Večkrat je bil tako zatopljen v mislih na Boga, da se je zdelo, kakor bi ga sploh nobena pozemeljska stvar nič več ne zanimala. Če je imel kaj posebnega na srcu, je kar po cele noči premolil. Enemu svojih tovarišev je svojo bližnjo smrt on, čigar celo življenje je bila nepretrgana, kar najlepša služba božja, sporočil z besedami: .".Veseli se z menoj! Ura je prišla, ko svojega Boga ne bom več žalil." Prosil je za sv. popotnico: "Boga, Boga! O dajte mi mojega Boga!" Nepopisno je bil srečen, ko ga je prejel. Ko je papež Inocenc XII. zaslišal vest o njegovi smrti, je vzkliknil: "Svetnik in angel!" Prelep zgled zares prave službe božje! Tako služiti Bogu seveda ni lahko. "Umetnost vseh umetnosti je Bogu služiti; najvišja modrost je vednost, prav živeti." (Sv. Tomaž Vilanovski). (Dalje prihodnjič) Vam kliče ODBOR. (Nadaljevanje) Vožnja skoai Švico in Avstrijo Vožnja iz Pariza proti Ljubljani je zelo dolga in naporna, vseeno pa je čas hitro potekel, kajti vsi smo s zanimanjem opazovali lepe pokrajine vzhodne Francije. Ob 2:38 popoldne smo dospeli v Basel, Švico. Od tu naprej smo nadaljevali pot proti Zurich-Buchs. Nemogoče je popisati krasoto, ki se potniku nudi med to potjo. Železnica se vije na levo in desno po nadvse lepi okolici, okrašeni in obrobljeni z visokimi gorami—Alpami. Vozili smo se ob dolgem Zuriškem jezeru, ob katerem; so številna letovišča. Ob sedmi uri zvečer smo zapustili Zurich, nakar smo nadaljevali pot preko Avstrije v Ljubljano. Prihod ia sprejem na Josonicah Ob pol osmih zjutraj (29. junija) je vlak pripeljal na Jesenice, prvo postajo v Jugoslaviji. Ne da se popisati radosti in veselja naših src, ko smo dospeli na Jesenice. Bili smo zopet na domačih tleh v rojstni domovini. Marsikaj lepega in zanimivega smo videli med našo dolgo vožnjo, toda nobena stvar nam ni napolnila naših src tako. kakor jih je napolnila domača zemlja, rojstna gruda. nan sprejem in pozdrave v jedrnatih besedah zahvalil naš duhQvni vodja Rev. Plevnik. j Nato je vlak okrašen s cvetlicami, ki so jih prinesli Jeseničani in Jeseničanke med igranjem godbe in burnimi klici odpeljal proti Ljubljani. Postaje med potjo so bile okrašene z zastavami, občinstvo pa nas prav prisrčno pozdravljalo. Ob 9:45 smo dospeli na glavni ljubljanski kolodvor. Na stotine ljudi nas je pričakovalo in navdušeno "sprejelo. Med odličnim občinstvom, ki nas je na kolodvoru pričakovalo, so. bili: Zastopnik ministra za socijalno politiko dr. Dolšak, zastopnik gospoda bana dr. Karlin, zastopnik škofa, kanonik dr. Klinar, zastopnik mestne občine podžupan profesor Jarc, zastopniki županske zveze Dravske banovine gg. Novak, Jeglič in Kristan, podpredsednik Prosvetne zveze dr. Mihael Krek, predsednik Pokojninskega zavoda g. V. Vrtovec, šef Borze za dela g. Vončina, predsednik Jugoslovanske strokovne zveze g. S. Žumer, predsednik centrale Krekovih družin g. J. Langus in mnogi drugi odlični v vero očetov tako sijajni, da so mogli v tujini. Duh slo-venstva in prepričanje katoliške vere sta pomagala . vzdržati v slovenskih ljudeh v tujini ljubezen in zvestobo do domovine, zakar jim je domovina hvaležna. Za krasen sprejem in pozdrave smo se zahvalili in v svojem tudi v imenu članstva naše Jednote vrnili naj prisrčne jše pozdrave. • e Po končanih govorih smo korakali z godbo na čelu po raznih ulicah lepe Ljubljane. V paradi so Jtrili moški in ženske v narodnih nošah, skavti in razna društva z zastavami. Hiše so bile okrašene s cvetjem in zastavami. Po vseh ulicah je bilo vse polno občinstva, ki nas je pozdravljalo,'raz oken pa so nas dame obsipale s cvetlicami. Prišedši pred škofijo, smo nekoliko postali, nakar smo se podali v stolno cerkev, kjer je naš duhovni vodja Rev. Plevnik daroval službo božjo. Dospevši v cerkev, nas je s prižnice v lepo zbranih in jedrnatih besedah pozdravil stolni župnik dr* Klinar. Med sv. mašo je krasno prepeval pevski zbor stolne cerkve pod vodstvom g. dr. Kimovca, Msgr. Premrl pa je orglal. Na-koncu sv. maše se je pela Zahvalna pesem. h^T -'-aMtr^HGr Prihod in veličasten sprejem izletnikov v Ljubljani Nadvse veseli, začudeni in presenečeni pa smo bili, ko smo na postaji zagledali številno množico občinstva. Postaja je bila z zelenjem in zastavami okrašena. Godba je igrala narodno himno. Množica zbranih nas je z navdušenimi "živio!". klici pozdravljala. Ko izstopimo, so nas dame in šolski otrp-ci obsuli s cvetlicami. Med množico so bili razni višji državni in cerkveni dostojanstveniki, ki so nas prišli počakat in pozdravit. V imenu ministra za socijalno politiko nas je pozdravil njegov zastopnik policijski komisar g. Vlado Grbič. Za njim je nastopil prečastiti gospod stolni kanonik dr. Mihael Opeka, brat našega glavnega Jednoti nega predsednika, ki nas je prisrčno in navdušeno pozdravil v imenu ljubljanskega knezoškofa dr. Rožmana. V imenu Rafaelove družbe nas je pozdravil dr. Via dimir Pegan. Zatem nas je pozdravil v imenu bana dr. Maru-šiča, g. Fink, izaeljeniški komi sar iz Ljubljane in v imenu Jeseničanov, občinski svetnik dr. Kogoj. Zatem smo bili povabljeni na zajtrk, ki so ga za nas pripravile jeseniške dame. Med prigrizkom in ravno tako za odhod je godba prav pridno in ubrano igrala, tako, da so nam srca veselja poskakovalo. Pred odhodom se je za prija- zastopniki javnih oblasti in organizacij. Ravno tako nas je pričakovala lepa skupina dam in gospodov v narodnih nošah, skavti (Boys scouts ( v lepih uniformah in mnoga društva. Zelo lepo je bilo videti številno član-styo Prosvetne zveze, ki se je zbralo okoli lepe društvene zastave. Dalje pevsko društvo "Ljubljana," katerega zastava se je posebno odlikovala po svoji lepoti, Katoliško društvo rokodelskih pomočnikov z zastavo, katero društvo je še posebej zastopal profesor Lovrenčič, Sentpeterska prosveta z zastavo in društvo fantovskega krožka na Kodeljevem z lepim številom članstva in zastavo. Oficijelno so nas -pozdravili: V imenu bana in ministra za socijalno politiko dr. Dolšak; v -imenu mestne občine podžupan profesor Jarc; v imenu Prosvetne zveze dr. Krek; v imenu centrale Krekovih družin g. J. Lan gus; v imenu Narodno strokov ne zveze g. Juvan in v imenu županske zveze za Dravsko banovino g. Novak. ,Vsi gospodje govorniki so na gbšatt, da domovina vkljub nikdar ni izgu-za delavce, ki so si ami od sebe in ki ostvariH krasno K. S. K. Jednoto na tujem. Poudarjali so, da je čut slovenstva tako močan da ga nihče od zvestih sinov iz Po službi božji so se izletniki razvrstili pred škofijsko palačo, nakar so se šli glavni uradniki Jednote v spremstvu gospoda kateheta Tomca poklonit prevzvišenemu gospodu knezo-škofu Rožmanu. Naš duhovni vodja, Rev. Plevnik je prevzvi-šenega knezoškofa kot duhovnega očeta vseh Slovencev, prisrčno in udanostno pozdravil, ter mu zagotovil vernost katoliških Slovencev v Ameriki. Gospod knezoškof se je z izredno ljubeznivostjo deputaciji zahvalil in čestital, da so Slovenci v Ameriki ohranili toliko poguma, vdanosti in zvestobe do katoliške vere ter slovenskega ljudstva. Priporočal in svetoval je vsemu slovenskemu ljudstvu v Ameriki, da naj vztraja v tej zvestobi do vere in naroda. Gospod knezoškof nas je nadvse ljubeznivo sprejel in nas povabil, da ga pred odhodom nazaj v Ameriko ponovno obiščemo. Godba; "Zarja" pod vodstvom g. Dolinarja nas je zatem v spremstvu raznih društvenih zastav vedla do hotela "Miklič," kjer je pripravljalni odbor priredil okusno .kosilo ali banket. Stoloravnatelj pri banketu je bil predsednik Rafaelove družbe Rev. K. Zakrajšek, ki je vse izletnike v imenu omenjene družbe pozdravil. Med banketom so nastopili razni govorniki in sicer: Dr. Dolšak je govoril kot *«• » "i " ko je končno Ford Motor voda Ivan gradil cesto iz Zida-1 nega mosta v Loko in leta 1824 se je gradil sedanji kameniti most čez Savo, voda je pa med delom večkrat že skoro dovršeno zidovje raznesla. Leta 1849 je bila preizkusna vožnja po drugem mostu, ki je zgrajen iz 1,260 štiri-ogiatih kamnov. Sedaj stoji tretji most, ki je najlepši in edini te vrste v Jugoslaviji. Velikost izvršenega dela tega mostu kažejo sledeči podatki: Odkopanega je bilo 20,-000 kubičnih metrov materija-la. Za dela se je porabilo 31,000 kubičnih metrov peska in gramoza ter 5,600 ton ali 560 vagonov cementa. Od te ogromne množine betona so porabili za mostno sestavo 9,000 kubičnih metrov, 17,000 kubičnih metrov pa za oporne in obrežne zidove. Železa se je porabilo približno 25 vagonov, lesa 80 vagonov. Če bi se naložil ves materijal, ki se je odkopa! in tisti, ki se je za stavbo porabil, na vagone, bi jiji bilo 9,000; tvorili bi vlak, ki bi segal od Ljubljane do Laškega. Vse to dovršeno delo paa je trud domačih inženjerjev, domačih podjetij in naših delavcev. IZ PRIMORSKE Pregnane eloveneke redovnice. Poročajo, da zidajo v Idriji novi frančiškanski samostan. Pregnali so pa iz bolnišnice vse slovenske redovnice. Vanemir jen je prebivalstva. Iz Trsta poročajo, da se je 25. avgusta vršila nenadna mobilizacija vse milice in članov fašistične stranke na Primorskem. Javiti se morajo vsi fašisti do 60. leta. Ta nenadna mobiliza «ija je pa napravila med prebi- Co. družba naznanila, da bo kupila 365 akrov zemlje v Lake county. Zemljišče se nahaja zahodno ob Grand River reki. K temu je pripomoglo dejstvo, da so volivci Lake county 11. avgusta odobrili izdajo bondov v vsoti $180,000 za preureditev pristanišča, oziroma poglobitev in razširjenje Grand River, da bodo mogli pristati Fordovi parniki iz Detroita. To zemljišče je bilo last New York Central železnice. Pričakuje se, da bo Fordova družba v kratkem pričela z gradnjo velike tovarne, v kateri se bo izgoto-vilo 400 avtomobilov dnevno. V novi tovarni bo takoj dobilo delo 2,500 delavcev, kakor hitro bo pričela obratovati. To novo podjetje pomeni veliko za mesto Painesville in okolico. SVOJEVRSTNI REKORD Angleži se lahko ponašajo z novim svojevrstnim rekordom. Gre za izgotovitev obleke iz surovega materijala pa do prevzema po stranki. Rekord pri tem so dosegli te dni v Leedsu v Angliji. Ob 8:30 zjutraj so pod nadzorstvom posebne komisije ostrigli 19 ovac. 2e čez sedem minut je bila volna očiščena in pobarvana ter poslana v tkalnico. Čez 30 minut je bilo potrebno blago izgotovljeno, nato so vzeli naročnikovo mero, osem krojačev pa je istočasno začelo z delom. Ob 12:27 so prišili zadnji gumb in že popolnoma izgotovljeno obleko izročili stranki. Vsa procedura je torej trajala tri ure, 20 minut in 30 sekund. Leta 1898 je neki Anglež v Zedinjenih državah napravil sličen poizkus, rabil je pa za isto delo deset ur in 18 minut. / - Wmm Od vrtanovitvo do L avgusta, 1931, inaia skupna izplačana podpora H3H331 -T.AVMI ODBORNIKI: NK OPKKA. M—10th Bt, North Ohlciio, nL JOHN S17 Kast O. St, Pueblo Colo MARY HOCHEVAR, 21311 Miller Ave, Cleveland. O. KAT^fr iWM N. Chkaio St, Joiiet, HL . WOT O. VXRHN. 1001 N. Chicago St., Joiiet, HL LOOM tBLSZNIKAR. 1004 K. Chicago St., Joiiet, m. JOHN PLKVNIK, 810 N. Chicago St. JoUet, W. M. J. OMAN. 0411 St Clair Aro. Cleveland, O. __NADZORNI ODBOR: MARTIN 8HUKLK, tU Ave. A. Eveleth, Minn. MRS. Loqiss LZKOVICH, 9627 Swing Ave., Booth Chicago. DL FRANK LOKAH. 4517 Coleridge St. Pittsburgh, Pa. FRANK FRANCICH, 8207 National Ave., Milwaukee, Wia O SOROS BRINGS, 111 Jones St.. Eveleth, Minn. FINANČNI ODBOR: JOHN ZULXOH, 18118 Neff Rd.. Cleveland, a FRANK OOSPODARICH, 212 Scott St., Joiiet DL RUDOLPH O. RUDMAN. 400 Burlington Rd., Wllkinaburg, Fa. POROTNI ODBOR: JOHN DBČMAN, Box 829, Forest City, Pa. MRS. AONSS OORlfiEK, 8338 Butler St, Pittsburgh, Fa. JOSHFH RUS8, 1101 E. 8th St. Pueblo, Colo. WILLIAM F. KOMPARE. 0208 Commercial Am, JOHN R. STERBXNZ, 174 Woodland Ave^ Laurium, UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA: IVAN ZUPAN, 8117 Bt Clair Ave, Cleveland, O. Vsa ptnaa In den^ne zadeve, tikajoče se Jednote, naj m glavnega tajnika JOSIP ZALAR, 1004 N. Chicago, St. JoMet Hi: dopise, drultvene vesti, rasna namenila. ogla« In aarnfintno pa na "GLASILO K S. K JEDNOTE," 8117 St Clair Ave, Cleveland, a U UBADA GL TAJNIKA SPREMEMBE ZA MESEC AVGUST, 1931 Pristopili K društvu sv. Štefana št. 1, Chicago, 111.: 32451 Kolsr Edward, R. 16, $500. Sprejet 1. avgusta. Društvo šteje 445 čl. K društvu sv. Jožefa št. 2, Joiiet, 111.: 32452 Kramarich Aloyeius, R. 16, S1000; 32453 Kostelic Albert, R. 16, $ 1000 ; 32454 Bozich Johanna, R> 16, S500; 32455 Mongiat Albert, R. 16 $1000. Sprejeti. 2. avgusta. Društvo šteje 615 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 4, Tower, Minn.: 32456 Pahula Edvard, R. 16, $500; 32457 Zavodnik Anton, R. 16, $500 ; 32459 Kunstek William, R. 16, $1000. Sprejeti 9. avgusta. Društvo šteje 154 čl. K društvu sv. Jožefa št. 7, Pueblo, Colo.: 32458 Snider Ed, R. 19, $1000. Sprejet 16. avgusta. Društvo šteje 727 čl. I K društvu sv. Frančiška-SaleHpga št. 29, Joiiet, 111.: 32460 Semrov Mary, R. 16, $1000; 32461 Bajt Evelyn, R. 19, $1000. Sprejete 2. avgusta. Društvo šteje 634 čl. K društvu sv. Jožefa št. 41, Pittsburgh, Ps.r 32462 Sadar Pauline, R. 37, $500; 32463 Jamnik Mary, R. 39, $250. Sprejete "2. avgusta. Društvo šteje 143 čl. K društvu Vitezi sv. Florijana št. 44, South Chicago, III.: 32464 Selenik Frank, R. 16, $1000; 32465 Franko Edward, R. 16, $1000; 32466 Bugos Joseph, R. 20, $1000. Sprejeti 2. avgusta Društvo šteje 293 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 45. East Helena, Mont.: 32467 Smith Charles J., R. 16, $1000. Sprejet 14, avgusta. Društvo šteje 51 čl. K društvu sv. Alojzija št. 47, Chicago, 111.: 32468 Malesich Edward, R. 16, $500. Sprejet 11. julija. Društvo šteje 116 čl. K društvu Marije Device št. 50, Pittsburgh, Pa.: 32469 Dolmovich Mary, R. 20, $1000; 32470 Lokar An ne, R. 29, $500 ; 32471 Trempus Mary F., R. 30, $1000. Sprejete 13. avgasta. Društvo šteje 507 čl. K društvu sv. Alojzija it. 52, Indianapolis, Ind.: 32472 Kadella Elizabeth, R. 17, $500. Sprejete 15. avgusta. Društvo šteje 233 čl. K društvu sv. Jožefa št. 56, Leadville, Colo.: 32473 Stebley Mary, R- 1®. $1000. Sprejeta 27. julija. Društvo šteje 243 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda št. 59, Eveleth, Minn.: 32474 Kestelic Tony, R. 16, $1000 ; 32475 Kareeicb Anna, R. 26, $500; 32476 Hace John, R. 39, $1000. Sprejeti 9. avgusta. Društvo šteje 379 čl. K društvu sv. Lovrenca it. 63, Cleveland, O.: 32477 Marincic Louis, R. 16, $1000; 32478 Zotlar Rose, R. 16, $1000; 32479 Mulh Margaret, R. 16, $1000; 32480 Tiirk Ladislaus, R. 16, $500. Sprejeti 8. avgusta. Druitvo šteje 398 čl. K društvu Marije Pomagaj št. 78, Chicago, 11L: 32481 Kutin Anna, R. 16, $1000; 32482 Oblak Matilda, R. 16, $500. Sprejete 20. avgusta. Društvo šte je 354 čl. K društvu Marije Pomagaj it. 79, Waukegan, 111.: 32483 Leskovec Mary, R. 16, $1000; 32484 Rožnik Frank, R. 16, $1000. Sprejeta 16. avgusta. Društvo iteje 13» čl. K druitvu, sv. Alojzija it. 83, Fleming, Kas.: 32485 Gerant Pauline, R 16, $1000. Sprejeta 2. avgusta. Društvo iteje 22 Čl. K druitvu sv. Antona Padovanskega it. 87, Joiiet, III: 32486 Bluth Catherine, R. 18, $250. Sprejeta 8, avgusta. Druitvo iteje 131 čl. T K druitvu Friderik Baraga št. 93, Chisholm, Minn.: 32487 Leustek An-ton, R. 21, $1000. Sprejet 9. avgusta. Druitvo šteje 237 čl. K društvu sv. Treh Krsljev it. 98, Rockdale, 111.: 32488 Zadnik Josephine, R. 34, $500. Sprejeta 24. avgusta. Druitvo iteje 61 čl. K druitvu sv. Cirila in Metoda št. " 101, Lorain, O.: 32489 Nemanic Edward* It 16, $500. Sprejet 6. avgusta Druitvo Iteje 147 ČL- „ , . k druitva Marije Čistega Spočetja št. 104, Pueblo, Colo.: 32490 Skoff Margaret, R. 16, $500; 32491 Fatut Mary, R. 18, $1000. Sprejete 24. avgusta. Društvo šteje 190 čl. K društvu sv. Družine it. 109, West Aliquippa, Pa.: 32492 Žagar John, R. 16, $500; 32493 Fatur Edward, R. 16, $500. Sprejeta 20. avgusta. Druitvo šteje 65 čl. K društvu sv. Srca Marije it. 111, Barberton, O.: 32494 Nedoh Caroline, R. 16, $1000. Sprejeta 11. avgusta Društvo šteje 164 čl. K društvu sv .Roka št. 113, Denver, Colo.: 32495 Jelenich John, R. 47, $250. Sprejet 10. avgusta. Druitvo ite je 141 čl. K društvu sv. Veronike it. 115, Kansas City, Kas.: 32496 Stefanac Anna, R. 16, $1000; 32497 Korossc Frances, R. 16, $1000; 32498 Žagar Annie, R. 21, $500. Sprejete 9. avgusta. Druitvo štejr 181 čl. K društvu sv. Ane št. 120, Forest City, Pa.: 32499 Bokal Louise, R. 16, $500. Sprejeta 16. avgusta. Druitvr šteje 427 čl. K društvu sv. Roka it. 132, Fronte-nac, Kas.: 32500 Roshay Carl, R. 16, $500. Sprejet 9. avgusta. Društvo štejr 56 čl. K društvu sv. Družine št. 136, Wil-lard, Wis.: 32501 Rakovec John, R. 16, $500. Sprejet 3. avgusta. Društvo šteje 148 čl. K društvu sv. Cirila in Metoda it. 144, Sheboygan, Wis.r 32502 Kraintz Mathias, R. 31, $1000. Sprejet 2. avgu sta. Društvo šteje 250 čl. K društvu sv. Valentina št. 145, Beam Falls ,Pa.: 32503 Fabjank Imbro, R. 42, $1000. Sprejet 16. avgu sta. Društvo šteje 127 či. K društvu sv. Jožefa št. 146, Cleveland, O.: 32504 Kocjan Frank, R. 16, $1000; 32505 Kuznik Clara, R. 16, $500. Sprejeta 2. avgusta. Druitvo iteje 349 čl. K društvu Marije Pomagaj it. 147, Rankin, Pa.: 32506 Evanovich Kathryn Dolores, R. 16, $1000. Sprejeta 15. avgusta. Druitvo iteje 86 či. K društvu sv. Ane št. 150, Cleveland, O.: 32507 Stopar Louise, R. 16, 500: 32508 Lekan Ludmilla, R. 16, $500. Sprejete 25. julija. Druitvo šteje 241 čl. K društvu sv. Mihaela it. 152, South Chicago, 111.: 32509 Repasi Steve, R. 25, $1000; 32510 Knaus Vincent L., R. 29, $500. Sprejeta 8. avgusta. Druitvo šteje 156 čl. K društvu sv. Jeronima it. 153, Can-onsburg, Pa.: 32511 Mohoric Pete, R. 16, $500. Sprejet 1. avgusta. Druitvo šteje 106 čl. K društvu sv. Ane št. 156, Chishotra, Minn.: 32512 Strmole Rose C., R. 16, $250. Sprejeta 4. avgusta. Druitvo iteje 248 čl K druitvu sv. Alojzija it. 161, Gilbert, Minn.: 32513 Peternel Frank, R. 16, $1000. Sprejet 22. avgusta. Druitvo šteje 47 čl. K društvu Marije Magdalene it. 162. Cleveland, O.: 32514 Hočevar Jennie, R. 18, $500. Sprejeta 3. avgusta. Druitvo iteje 779 čl. K društvu Marije Pomoč Kristjanov št. 165, West Allis, Wis.: 32515 Žagar Frank, R. 16, $500; 32516 Poirier Joseph W., R. 16, $500; 32517 Starzman Elizabeth, R. 55, $250. Sprejeti 2. »av-gusta. Druitvo šteje 170 čl. K druitvu Krajice Miru it. 167, Thomas, W. Va.: 32518 Kotnik Mary, R. 45, $500. Sprejeta 6. avgusta. Društvo iteje 17 čl. _ ^ K društvu sv. Jožefa it. 169, Cleveland, O.: 32519 Skebe Alice, R. 16, $1000 ; 32520 Sirca William, R. 16, $1000; 32521 Pintar Anne, R. 16, $500; 32522 Jevniker James, R. 16, $250; 32523 Karun Anna, R. 20, $1000; 32524 Gustincic Ivana, R. 25, $600; 32525 Strancar Mary, R. 29, $500; 32526 Strancar Joseph, R. 38, $500. Sprejeti 20. avgusta. Druitvo iteje 727 čl. K druitvu Preev. Srca Jezusovega it. 172, West Park, O.: 32527 Kemocar Mary, R. 16, $500. Sprejeta 6. avgusta. Društvo šteje 116 čl. K društvu sv. Ane it. 173, Milwaukee, Wis.: 32528 Muhic Anna, R. 16, $1000. Sprejeta 4. avgusta. Društvo šteje 151 čl. K druitvu sv. Jožefa it. 175, Summit, 111.: 32529 Poljak Mary, R. 16, 1000. Sprejeta 1. avgusta. Druitvo Iteje 2» čl. K druitvu sv. Antona Padovanskega K druitvu Marije Pobu gaj it, 190, Denver, Colo.: 32533 Ambrose Steffle, R. 16, $500. Sprejets 9. svgusts. Druitvo iteje 86 čl. K druitvu «v. Heteae it. 193, Cleveland, O.: 32594 Jerman Made, R. 16, $1000; 32535 Hočevar Henry, R. 16, $500: 32536 Smrke Anne, R. 20, $1000; 32537 Hočevar Frances, R. 39, $250. Sprejeti 20. avgusta. Druitvo iteje 139 Č1. K druitvu Marije Pomsgsj It. 196, Gilbert Minn.: 32538 Krsmsr Anton, R. 16, $500. Sprejet 24. svgusts. Društvo Iteje 80 čl. K društvu sv. Neže it 206, South Chicago, 111.: 32599 Yurkis Mary, R. 19, $1000. Sprejeta 6. avgusta. Društvo šteje 63 čl. K druitvu sv. Štefana it. 215, Toronto, Ont., Canada: 32540 Skof Anton, R. 50, $500. Sprejet 8. svgusts. Društvo Meje 76 ČL K druitvu sv. Aae It. 218, Cslumet, Mich.: 32541 Lenarchich Helen, R. 16, $1000; 32542 Ucman Frances, R. 16, $1000. Sprejeti 13. avgusta. Druitvo šteje 80 čl. K druitvu sv. Kristine it. 219, Euclid, O.: 32543 Pink Louis, R. 16, $500. Sprejet 16. avgusta. Druitvo iteje §4 čl. K druitvu Kristusa Kralja It 226, Cleveland, O.: 32544 Jaqcigar Rudolph, R. 16, $1000. Sprejet 5. svgusts. Društvo iteje 116 čl. K druitvu sv. Janeza Krstnika It. 230, Montreal, Que., Canada: 32545 Horvath Ignac, R. 27, $500; 32546 To-masic Ivan, R. 40, $500. Sprejeta 15. avgusta. Druitvo iteje 65 čl. K druitvu av. Jolefa it. 233, Sudbury, Ont., Canada: 32547 Berlakovich Jehn, R. 23, $600; 32648 Hudoklin Martin, R. 26, $250; 32549 Kolenc Frank, R. 31, $250 ; 32550 Vidmar Joseph, R. 33, $250. Sprejeti 27. avgusta. Druitvo iteje 61 čl. K druitvu sv, Štefana it. 234, No-randa, Que., Caaada: 32569 Oprencak Jehn, R. 29, $1000 ; 32557 Kraus Gustav, R. 29, $600; 32568 Ratkovic Ivan, R. 30, $500; 32559 Kuzma Anton, R. 31, $500; 32500 Seljak Matevž, R. 31, $500; 32561 Novak John, R. 32, $500; 32551. Petek Annie, R. 26, $260; 32552 Prifa tel j Anton, R. 27, $500; 32553 Skojin Frank, R. 27, $600; 32554 Gosencs Martin, R. 28, $250 ; 32555 Saje Louis, R. 28, $250. Sprejeti 10. avgusta. Dru itvo iteje 75 čt K druitvu Matere Bolje Sinjske it 235, Portland, Ore.: 32562 Mary Ser cely, R. 49, $600. Sprejeta 10. avgusta Druitvo šteje 31 čl. K društvu sv. Frsnčiika it. 236, Sen Francisco, Cat.: 32663 Govednik Katie, R. 33, $1000. Sprejeta 20. avguata. Dru ttvo iteje 24 čl. K druitvu Presv. Srca Jezusovega it. 243, Barberton, O.: 32564 Mirtich Josephine, R. 30, $250. Sprejeta 6. avgu sta. Druitvo šteje 36 čl. Pristopili v reared C . (20-letna zavarovalnina) K društvu sv. Štefana it. 1, Chicago 111.: 1066 Dolenc Frank, R. 16, $1000; 1067 Weaver Frank, R. 18, $600. Spre jeta 1. avgusta. Društvo šteje 445 čl. K druitvu sv. Cirila in Metoda it. 90. South Omaha, Neb.: 1068 Bradarich Mary, R. 16, $1000. Sprejeta 27. avgu sta. Druitvo šteje 47 čl. K društvu Marije Pomagaj it. 119, Rockdale, 111.: 1069 Slejko Anton, R 16, $1000. Sprejet 16. avgusta. Druitvo iteje 56 čl. K društvu sv. Mihaela it. 163, Pitts burgh, Pa.: 1070 Yagesh Barbara, R. 16, $1000. Sprejeta 24. avgusta. Druitvo iteje 401 čl. K druitvu Matere Božje Sinjske it. 235, Portland Ore.: 1071 Miller Lewis Erceg, R. 18, $500. Sprejet 7. Julija Druitvo iteje 31 ČL člani s dvema certifikatoma (dosmrtna zavarovalnina) K društvu sv. Jožefa it. 169, Cleve-land, O.: 29943-A Louis Jarm, R. 31, $1000. Sprejet 16. julija Druitvo iteje 727 čl. Suspendovan! zopet sprejeti K druitvu sv. Jožefa it. 2, Joiiet, 111.: 19779 Čolnar Jacob, R. 18, $1000. Zopet sprejet 5. avgusta. Druitvo iteje 615 čl. K društvu sv. Družine it. 5, La Salle, 111.: 12459 Vidmar Frank, R. 51, $1000. Zopet sprejet 2. avgusta. Druitvo itejr 159 čl. K druitvu sv. Janeza Krstnika it. 20, Ironwood, Mich.: 24474 Ritmanic Ma-tija, R. 22, $1000; 31936 Perkovich Victor, R. 17, $1000; 10884 Perkovich Magda, R. 32, $1000; 24878 Perkovich Vid, R. 44, $1000. Zopet sprejeti 12 avgusta. Druitvo iteje 111 čl. Kdruštvu sv. Jožefa it. 21, Prestp, Pa.: 25912 Kopač Rudolph S., R. 18, $1000; 254 Kopach Frank G., R. 16, $1000. Zopet sprejeta 10. avgusta. Druitvo šteje 71 čl. K druitvu sv. Vida it. 25, Cleveland, O.: 10492 Nose Anton, R. $0, $500; 24087 Plos Jacob, R. 19, $1000. Zopet sprejeta 2. avgusta. Druitvo iteje 590 čl. K druitvu sv. Frančiika Salelkega it. 29, Joiiet, 111.: 24076 Skala Jsesfc R. 16, $1000; 21947 Klobučar Michael, R. 17, $1000. Zopet sprejeta 30. avgusta. Društvo iteje 634 ČL 1C druitvu sv. Barbare it 40, Hib-Ding, Minn.: 10101 Tomsic Ivan, RT40. $1000. Zopet sprejet 9. avgusta. Druitvo šteje 09 čl. »i K društvu sv. Petra in Pavla it. 64. Etna, Pa.: 13973 Profuzic Slavka, R. 94, $1000; 27524 Profuzic John, R. 44, $1000; 22486 Matesic Joseph, R. 19, $1000. Zopet sprejeti 28. avguata. Druitvo šteje 197 čl. K društvu sv. Antona Padovanskega št. 72, Ely, Minn.: 9084 Debevc Mar gareta, R. 35, $500; 31028 Debeltz Jo seph, R. 16, $1000 ; 24525 Debeltz Ivan, sv. Ane it. 127, 1 Haberlo sprejeta 23. a Marij p sv. Rožnega Venca Aurora, Miss.: 8179 Zakrajsck 44, $1000. Zopet sprejet 26. Druitvo iteje 116 čl. druitvu sv. Vslentins it. 145, Besver Falls, Pa.: 26417 John Bedič, R. 37, $1000. Zopet aprejet 9. avgusta. Druitvo iteje 127 čl. Kvdruitvu ev. Jožefa it. 146, Cleveland, O.: 18172 Petke Joeepb, R. 38, $1000; 24547 Hrovat Anton, R. 33, $1000. Zopet aprejeta 2. avgusta. Druitvo Iteje 349 čl. K druitvu sv. Ane It. 150, Cleveland, O.: 13007 Percun Anna, R. 16, $1000; 659T Novak Rote, R. 91, $1000. Zopet sprejete 10. avgusta. Druitvo iteje 241 ČL K druitvu sv. Mihaela It. 152, South Chicago, Iti.: 30218 Bogovich Steve, R. 33, $1000; 22174 Kruaic Nickolaj, R. 40, $1000; 21749 Pavcie Ivan, R. 26. $1000; 30349 Rev. Spiro Andrijanic, R. 32, $1000. Zopet sprejeti 2. avgusta. Druitvo Iteje 156 čl. K druitvu sv. Mihaela it. 163, Pittsburgh, Pa.: 17245 Smokcvich Katherine, R. 16, $1000. Zopet aprejeta 30. avguata. Druitvo iteje 401 ČL K druitvu av. Jolefa it. 169, Cleveland, O.: 23702 Žagar Alojzij, K. 17, $1000; 14228 Zupančič Mary, R. 20, $1000; 30520 Godie Joaeph, R. 21, $1000; 31768 Belcher Anna, R. 21, $1000; 28283 Pungerchar Charles, R. 16, $1000; 12010 Žagar Aana, R. 51, $260; 31769 Belcher George, R. 21, $1000; 91932 Dolenc Frank, R. 16, $500; 91962 Dolenc Tony, R. 19, $600; 16590 Ornerza Anna, 19, $1000; 4780 Dolenc Frances, R. 42, $500; 91770 Belcher Frank, R. 23, $1000. Zopet sprejeti 27. avguata. Druitvo šteje 727 ČL K društvu av. ElizabeteHt. 171, New Duluth, Minn.: 91841 Stano Stella, R. 21, $500. Zopet eprejeta 2. avgusta. Druitvo iteje 78 čl. K druitvu sv. Ane it. 179, Milwaukee, Wis.: 12569 Wiegele Rose, R. 38, $250; 10749 Kollar Josephine, R. 25. $500; 10380 Martincic Mary, R. 26, $500. Zopet sprejete 26. avgusta. Druitvo iteje 151 čl. K druitvu sv. Štefana it. 187, Johnstown, Pa.: 31695 Bereznak Andrew, R 20, $1000; 14296 Hrevat Anna, R. 16. $1000; 17069 Horvat Mary, R. 16. $1000; 11529 Ribaric Mary, R. 17, $1000. Zopet sprejeti 17. avgusta. Dru štvo iteje 35 čl. K društvu sv. Helene it. 193, Cleve land, O.: '18035 Mashek Dorothy, R. 20, $250; 12741 Lnfegc. *»ry, R. 45, $500. Zopet sprejete 28. avgusta. Druitvo iteje 139 čl. K druitvu Marije Pomagaj It. 196, Gilbert, Mina.: 18106 Meeojedec Sophie. R. 16, $500. Zopet eprejeta 16. avgusta Druitvo šteje 80 čl. K društvu sv. Družine it. 207, Maple Heights, Bedford, O.: 30926 Korecie Frank, R. 16, $1000; 31786 Koradn Joseph, R. 16, $500. Zopet sprejeta 24 avgusta. Drijštvo iteje 53 čl. K druitvu Kristusa Kralja it. 226 Cleveland, O.: 27942 Oblak Louis, R. 27, $1000. Zopet sprejet 25. avgusts-Druitvo šteje 116 čl. Suapendovani Od društva sv. Jožefa it. 2, Joiiet. 111.: 12039 Zobel Agnes, R. 18, $1000. Suspendovsns 24. avgusta. Druitvo iteje 615 čl. Od druitva sv. Družine it. 5, Le Salle, 111.: 23616 Cunk Ivan, R. 17, $1000; 27749 Martinsevic Kazimer, R 16, $500. Suspendovana 27. avgusta Druitvo iteje 159 čl. Od druitva sv. Cirila Is Metoda it. 8, Joiiet, 111.: 25440 Luzar Anton, R. 16, $1000; 17832 Galle Mary, R. 17, $500; 30174 Galle Louis, R. 17, $500; 27500 Galle Joseph, R. 18, $1000. Suapendovani 25. avgusta. Društvo šteje 119 čl. Od društva sv. Janeza Krstnika it. 14, Butte, Mont.: 29982 Baker Joaeph, R. 23, $1000. Suspendovan 26. avguata. Druitvo šteje 136 čl. Od društva sv. Jožefa it. 16, Virginia, Minn.: 20175 Springer Emil, R. 42, $1000. Suspendovan 27. avgusta. Druitvo iteje 58 čl. Od društva sv. Janeza Krstnika it. 20, Ironwood, Mich.: 8907 Kurta Mary, R. 35, $1000. Suspendovsns 16. avgusts. Društvo šteje 111 čl. Od društva sv. Barbare It. 23, Bridgeport, O.: 29333 Janco John, R. 18, $1000. Suspendovan 27. avgusta. Druitvo Iteje 90 čl. Od društva sv. Vida it. 25, Cleveland, O.: 19013 Rozman Frank, R. 27, $500; 17271 Bradač Frank, R. 29, $1000; 28128 Cimperman Louis, R. 35, $500; 29999 Pakish Anton, R. 39, $500. Suspendovan! 28. avgusta. Druitvo itejr 590 ČL Od druitvs sv. Frsnčiika Saleikega it. 29, Joiiet, 111.: 11200 Puž Štefanija, R. 16, "$1000; 11198 Vicich Mary, R. 16, $1000; 23859 Music Peter, R. 16, $1000; 704 Putz Jacob, R. 16, $1000. Suapendovani 31. avgusta. Druitvo iteje 694 čl. Od druitva av. Petra it. 30, Calumet, Mich.: 28883 Gregorich John, R. 19 $1000. Suspendovan 26. avgusta. Druitvo šteje 259 čl. Od druitva sv. Alojzija it. 4T, Chicago, 111.: 26460 Žugal Martin, R. 36, $1000. Suspendovan 25. avgusta. Dru-štvo šteje 116 čl. Od druitva Marije Device it. 50, Pittsburgh, Pa.: 24481 Adlesic Joseph, R. 16, $1000 ; 9305 Miklic Frank, R. 47, $1000. Suspendovana 9. avgusta. Društvo šteje 507 čl. Od društva sv. Jožefa it. 55, Crested Butte, Colo.: 27907 Delost Rudolph, R. 21, $1000; 16598 Delost Frances, R. 16, $1000; 14511 Jonas Anna, R. 17, $500. Suspendovani 28. avgusta. Druitvo iteje 107 čl. , Od druitva sv. Lovrenca fit. 63, Cleveland, O.: 22756 Telatko Frank, It R. I R. 16, $ K. 17, S10U0; ft. 18, $1000; ; 16678 26063 ; 5221 Perko $500; 20077 Zorc Anton, R. 97, $800; 979 Perko Jehn (20-letno), R. 10, $1000; 1040 Porks Jeoeph (20-letno), R. 16, $1000; 20770 Znidarsic Frank, R. 25, $500; 11000 Boker Ivan, R. 26, $1000; 9907 Perko Fraacee, R. 27, $500; 25042 Blstttik Rudolph, R. 27, $1000; 0970 Telstko Vencel, R. 45, $1000; 5189 Arko Joseph, R. 91, $500. Suapendovani 25. avgusta. Druitvo iteje 998 čl. Od druitva sv. Petrs in Pavla it. 64, Etna, Pa.: 92046 Kirln Anna, R. 17, $500; 92047 Kirln Kstsrins, R. 17, $500. Suspendovsns 28. avgusta. Druitvo iteje 197 Č1. Od druitva Presv. Srce Jezueovegs it. 70, St. Uuls, Mo.: 90770 Psvlscio Steve, R. 97, $1000. Suspeadovsn 25. svgusta. Druitvo iteje 90 (M. Od druitva sv. Antona Padovanskega it. 72, Ely, Minn.: 11086 Glatch Mary, R. 10, $1000; 27770 Mehle John, R. 52, $250. Suspendovana 91. avgusta. Druitvo iteje 177 ČL Od druitva Marije Vnebovzete It 77, Foreat City, Pa.: 8191 Kovcic Joseph, R. 91, $1000; 26119 Turk Psul, R. 32, $1000 ; 454 Miklsvchich Uuls, R. 21, $1000. Suspendovani 90. avguata. Druitvo iteje 156 Č1. Od druitva Marije čistega Spočetjs it. 80, South Chicago, 111.: 10509 Kra-sovec Josephine, R. 44, $1000; 11459 Pozajevich Mary, R. 41, $1000. Suspen-dovaae 91. avgusts. Druitvo iteje 260 Č1. Od druitva Marije Sedem Žalosti it 81, Pittsburgh, Pa.: 14766 Yasbinsek Rosalia, R. 16, $1000; 10062 Adlesic Francee, R. 16, $1000. 8uependovane 17. avgusta. Druitvo iteje 204 61. Od druitva av. Petra in Pavls it. 91, Rankin, Pa.: 20959 Majhen Joseph, B 18, $1500. Suspendoven 9. svgusts Druitvo Iteje 108 čl. Od druitva sv. Alojzija it. 95, Broughton, Pa.: 2867 Teropsic Anna, R. 45, $500; 5444 Teropeic Joaeph, R. 50, $1000. Suspendovana 9. avguata. Druitvo iteje 80 ČL Od druitva ev. Jolefa it. 103, Milwaukee, Wia.: 28081 Barborich Joseph, R. 16, $1000; 9460 Barboric Louise, R. 29, $500; 7106 Bsrboric Joseph, R. 33, $1000. Suspendovani 26. avgusta. Druitvo iteje 200 čl. ' Od druitva sv. Roka it. 113, Denver, Colo.: 23103 Sodja Joseph J., R. 18, $1000. Suspendovan 25. avguata. Druitvo iteje 141 čl. * Od druitva av. Veronike it. 115, Kan-see City, Kaa.: 16201 Bauer Mary, R. 18, $1000; 18229 Dercher Effie, R. 19, 11000. Suspendovane 9. svgusts. Druitvo Iteje 181 čl. Od druitva sv. Ane it. 129, Bridgeport, O.: 15695 Calliari Anna, R. 22, $1000. Suspendovana 16 avgusta. Druitvo šteje 120 čl. ; Od druitva sv. Roka It. 192, Fron-tenac, Kas.: 14010 Katzman Maria Vivian, R. 22, $1000; 14011 Katzman Mary Ann, R. 40, $1000; 15299 Katzman Anton, R. 94, $1000. Suspendovani 28. avguata. Druitvo iteje 56 čl. Od druitva sv. Cirila in Metoda it. 144, Sheboygan, Wis.: 25257 Zorc Anton, R. 20, $1000. Suspendovan 27. avgusts. Druitvo iteje 250 čl. Od društva sv. Jožefa it. 146, Cleveland, O.: 14020 Arko Angela, R. 22, $1000; 90219 Dolenc Ignatius, R. 16, $1000; 26160 Dolenc Ignac, R. 98, $500. Suspendovsni 2. svgusta. Druitvo Iteje 349 čl. Od druitva sv. Jožefa št. 148, Bridgeport, Conn.: 14385 Horwath Theresa, R. 16, $1000; 17115 Horwath Anna, R. 16, $1000. Suspendovane 16. avgusts. Društvo šteje 256 čl. Od društva sv. Ane it. 150, Cleveland, O.: 19008 Stebel Anna, R. 16, $1000. Suspendovana 29. julija. Društvo šteje 241 čl. Od društva sv. Mihaela št. 152, South Chicago, 111.: 40009 Zientek Anthony, R. 27, $250. Suspendovan 26. avgusts. Društvo šteje 156 ČL Od društva sv. Antona Padovanskega št. 158, Hostetter, Pa ; 25110 Klapclar Paul, R. 91, $500; 92265 JClopchar Louis, R. 16, $500. Suspendovsns 9 svgusts. Društvo šteje 22 čl. Od društva sv. Alojzija št. 161, Gilbert, Minn.: 17601 Umalac Katherine, R. 16, $1000; 10008 Umolac Anna, R. 16, $1000; 29199 Samson Frank, R. 24, $500; 22897 Umalek George, R. 40, $1000. Suspendovani 26. avguata. Društvo šteje 47 ČI. Od druitva Marije Magdalene It. 162, Cleveland, O.: 15706 Jaaezic Anna, R. 16, $1000; 16820 Vidmar Josephine, R. 16, $1000: 18163 Vidmar Anna, R 16, $1000; 15719 Umck Mary, R. 30, $500; 15720 Novak Julia, R. 32, $500; 16224 Poles Josephine, R. 35, $1000; 10076 Thomas Matilda, R. 36, $1000; 14866 Rigler Mary, R. 38, $500. Suspendovane 29. avgusta. Druitvo štejr Od druitva sv. Mihaela it. 163, Pittsburgh, Pa.: 29140 Bosiljevac Mato, R-39, $1000. Suspendovan 30. avgusts Društvo iteje 401 čl. Od druitva sv. Jožefa it. 168, Betn lehem, Pa.: 10176 Janza Veronica, R 27, $1000; 27555 Horvath Frank, R. 38 $600; 17096 Lajnecesk Mary, R. 16, $500; 11354 Lainscak Mary, R. 47, $500; 13908 Doncsecs Msry, R 32, $1000; 13904 Korpich Anna, R.18. $1000. Suspendovsni 31. avgusta. Dru itvo šteje 116 čl. ^ „ Od društva sv. Jožefa it. 169, Cleveland, O.: 26795 Baraga Frank, R. 17, $500; 16096 Kochman Louise, R. zi, $250 ; 30133 Kochman George, R. $250 ; 639 Mihelcic Anthony, R-^. $500 ; 833 Mihelcic Mary, R. 20, $500. 895 Mah Dorothy, R. 16, $1000- f «s-pesdovani 27. avgusts. Druitvo itejr 727 ČL , $1800; »4094 Sedlar Jo sv- rJf - =52 r it. 170, R. Sus Druitvo iteje K druitvu ura. Pa: 3 vleki rvan. 171, New Joseph, Joseph, R. 27. svgasts. sv. Ane It. 179, Milwsu-17766 Stajduhar Josephine, $500. Suspendovana 25. avgusts. _"Iteje 151 51. Od druitva Marije Vnebovzete it. 101, Steelton, Pa.: 10260 Petraaic Mary, It 16, $1000. Suspendovana 26. avguata. Druitvo Iteje 97 čl. Od druitva sv. Srca Marije it. 198, Aurora, Mian.: 14080 Kulaszewicz Margaret, R. 27, $500; 19716 Nemanich Mary, R. 47, $250. Suependovane 26. avgusta. Druitvo iteje 46 čl. Od druitva sv. Antona it. 216, McKees Rocks, Pa.: 18045 Sobota Anna, t. 19, $1000; 28919 Gollick Matija, R. 50, $250; 28498 Trinajstich John, R. 51, $250. Suspendovani 20. avgusta. Druitvo Iteje 99 čl. Od druitva sv. Terezije It. 225, South Chicago, 111.: 16972 Cherne Leah, R. 20, $1000; 91799 Barbich Mary, R. 16, $500; 91794 Barbich John Jr., R. 17, $500. Suspendovani 91. svgusts. DrU' itvo iteje 74 čl. Od druitva sv. Janeza Krstnika it. 227, Edmonton, Alts., Canada: 29659 Radovich Anton, R. 24, $500; 29564 Turk Anton, R. 26, $1000; 29669 Sta-resinich Joseph, R. 26, $500; 29776 Gorup Joseph, R. 27, $1000; 29571 Ma-lensek Avgust, R. 30, $1000; 29675 Radovich Joseph, R. 94, $500; 40030 Bubiak Frank, R. 35, $1000; 31151 Grubiak Philip, R. 35, $1000 ; 31555 Hrovat Anton, R. 29, $500. Suapendovani 25. avguata. Druitvo šteje 29 čl. Od druitva Knights snd Ladies of Baraga Np. 237, Milwaukee, Wis.: 32307 Plautz Joseph F., R. 21, $500. Suspen-iovan 29. avgusts. Druitvo šteje 51 čl. Od druitva sv. Psvla it. 239, Cleveland, O.: 12142 Mihevc Mary, R. 44, $1000; 18395 Mihevc Matija, R. 38, $1000; 28856 Princ PauL R. 40, $250. Suspendovani 29. svgusts. Druitvo iteje 27 Č1. Od druitvs sv. Cirila in Metoda št. 240, Princeton, B. C., Canada: 31635 Plut Tony, R. 35, $250 ; 31629 Plut Matija, R. 26, $250. Suspendovsns 22. sv-gusts. Društvo iteje 10 čl. Prestopili Od druitva av. Barbare št. 23, Bridgeport, O., k druitvu sv. Vida it. 25, Cleveland, O.: 22621 John Berus, R. 17, $1000. Prestopil 9. avgusts. Prve druitvo iteje 90, drugo 590 čl. Od društvs Vitezi sv. Florijsns it 44, South Chicago, 111.: k društvu sv. Jožefa it. 59, Waukegan, III.: 28262 Dr. Louia Kompare,"R. 21, $1000. Prestopil 22. avgusts. Prvo druitvo iteje 299, drugo 299 čl. Od druitva sv. Janeza E it. 65, Milwaukee, Wis., k društvu sv. ežefa št. 103, Milwaukee, Wis.: 10656 oseph Windishmsn, R. 44, $500. Prestopil 1. avgusts. Prvo društvo šteje 235, drugo 200 ČL Od društvs sv. Jožefa št. 110, Barberton, O., k društvu Presv. Srca Jezusovega št. 243, Barberton, O.: 28289 Žagar George, R. 36, $1000; 18194 Pod-pečnik Joseph, R. 37, $500. Prestopila 14. avgusts. Prvo društvo šteje 153, J rug o 36 čl. Od društva sv. Ane št. 123, Bridgeport, O., k društvu Marije Magdalene it. 162, Cleveland, O.: 9893 Berus Angela, R. 20, $1000. Prestopila 31. avgusta. Prvo društvo šteje 120, drugo 779 čl. Od društva Marije Pomagaj št. 164, Eveleth, Minn., k društvu sv. Ane št. 173, Milwsukee, Wis.: 9076 Msry Pene, R. 16, $500; 13804 Anna Pene, R. 21, $500. Prestopile 8. avgusta. Prvo druitvo šteje 129, drugo 151 čl. Od društva Kristuss Kralja št. 226, Cleveland, O., k društvu sv. Kristine it. 219, Euclid, O.: 15683 Hochevsi Frank, R. 23, $500. Prestopil 16. avgusta. Prvo društvo šteje 116, drugo 84 čl. Od društva sv. Jožefa št. 233, Sudbury, Ont., Canada, k društvu sv. Alojzija št. 223, Kirkland Lake, Ont., Canada: 30461 Louis Kufrin, R. 28, $500. Prestopil 16. svgusts. Prvo društvo šte-ie 61, drugo 105 čl. Odstopili Od društvs sv. Jožefs št. 2, Joiiet, IIL: 11861 Kolic Antonis, R. 16, $1000. Odstopila 28. avgusts. Društvo šteje 615 čl. Od druitvs Vitezi sv. Jurijs št. 3, Joiiet, IIL: 11444 Wolf Ans, R. 16, $1000; 13262 Wolf Frsnces, R. 16, $500 ; 28122 Wolf Joseph, R. 16, $500. Odstopili 13. svgusta. Društvo šteje 152 čl. Od druitva Marij t, Mich.: II $1000. OdstopU 24. itvo iteje 123 čl. Od druitvs sv. Antona Padovanskega it. 100, Canon City, Oolo.: 11100 Ver-tovec Marija, R. 20, $600. Odstopila 9. avgusta. Druitvo iteje 61 čl. Od druitva sv. Krila It. 214, Cleveland, O.: 30140 Barabo Matt, R. 3 $500. Odatopil 3. julija. Druitvo Ite 24 čl. Od druitva av. Štefane It. 224, Cleve land, O.: 30236 Hodnik John, R. 26. $1000. Odstopil 2. avgusta. Druitve iteje 51 čl. Od druitva sv. Janeza Krstnika It. 227, Edmonton, Alts., Canada: 29472 Plut Anton, R. 31, $250. Odstopil 25. svgusta. Druitvo Iteje 29 ČL Od druitva sv. Štefana it. 294, No-randa, Que., Canada: 91077 Veeel Frank, R. 91, $500. Odstopil 26. julija. Društvo iteje 75 ČL Od druitva Marije Pomagaj it. 147, Rankin, Pa.: 10725 Duralja Ana, R. 16, $500; 10726 Buntack Marija, R. 17, $1000. Izločene 9. avguata. Druitvo iteje 86 čl. Od društva sv. Štefana it. 197, St. Stephen-Rice, Mian.: 26628 Laurich Charles, R. 45, $250. Izločen 14. avgusts. Druitvo iteje 90 čl. Zvišala zavarovalnino Pri društvu sv. Lovrenca it. 69, Cleveland, O.: 12979 Angela Sraj, R. 25, z $500 na $1000. Zviiala 15. avgusta. Znižali zavarovalnino Pri društvu sv. Roka it. 119, Denver, Colo.: 11354 Frank Pikolnik, R. 35, z $500 na $250. Znižal 1. avgusts. Pri druitvu sv. Jožefe it. 148, Bridgeport, Conn.: 31323 Csensdi Anthony, R. 16, z $1000 na $500; 16540 Csensdi Mary, R. 16, / $1000 ns $500; 16542 Csensdi Eva, R. 18, z $1000 na $500. Znižali 22. avgusts. Pri društvu sv. Mihaela št. 152, South Chicago, IIL: 21743 John Pavicich, R. 26, z $1000 na $500. Znižal 25. avgusta Pridruštvu Presv. Srca Jezusovegs št. 172, West Psrk, O.: 17253 Christine Less, R. 16, z $1000 ns $500. Znižala 5. avguata. Pri društvu Marije Vnebovzete št. 210, Universsl, Pa.: 14246 Caessr Msry E., R. 19, z $1000 ns $250. Znižala 13. avgusts. Pri društvu sv. Jsneza Krstnika it. 227, Edmonton, Alta., Canada: 29561 Joseph MsrmoL R. 26, z $1000 nI $250. Znižsl 25. svgusta. Sprememba zavarovalnine is dosmrtne v 20-letno Pri društvu sv. Jožefs it. 53, Waukegan, 111.: 1062 Frank Musich, R. 16, $1000. Spremembs izvršena 13. avgusts. Pri društvu sv. Jožefa št. 57, Brooklyn, N. Y.: 1063 Marko Kobe, R. 30, $500. Sprememba izvršena 1. avgusts. Pri društvu sv. Mihsels št. 163, Pitts-Ps.: 1064 Anna Plavan, R. 16, Sprememba izvršena 29. avgusts. Pri društvu sv. Ane it. 232, Pittsburgh, Ps.: 1065 Frsnces Pecmsn, R 16, $500. Sprememba izvršena 18. junija. Josip Zalar, gl. tajnik. -O- Pristojbino za vico inozemskih konzulov Vprašanje: Ker nameravam potovati v Evropo, bi rad znal za inozemske vize na ameriških pasportih. Koliko treba plačati? Odgovor: Vsled vzajemnega dogovora so bile pristojbine za vizo odpravljene v državah in v 9 državah je bila pristoj bina znižana. Nikake vize sploh ni treba za Belgijo, Dax*-sko, Italijo, Lichtenstein, Norveško, švedsko in Švico. Pristojbina za vizo v čehoslova-kijo znaša $X, ali tranzitne vize so zastonj (samo za prehod čez deželo). Viza za Francijo znaša $2, ali le 20 centov treba plačati, ako potnik ostane v Franciji le 30 dni. Viza za Nemčijo je brezplačna. Viza za Angleško znaša še vedno $10 in tranzitna viza $1. Za Ogrsko stane redna viza $10.80 in za en prehod $1.15. Viza ________za Poljsko je $4. Za Jugosla- Od društva sv. Jožefa št 12, Forest ^ yiza z& prehod j povra-City, Pa.: 25896 Cutsper Rudolph, R | * * 18, $1000. Odstopil 31. julijs. Društvo i tek znaša $1, za en prehod 50 šteje 253 čl. centov in regularna viza je $1. Od društva sv. Alojzija Št. 47, Chi- __ 21051 Vidmar Ivan, R. 40, 0 Društvo Izvrstna primera 111.: Koncertnemu pevcu je prija- cago, $500. Odstopil 31. svgusta. šteje 116 čl. , j Od društva sv. Lovrencs št. 63, Cleveland, O.: 15311 Papež Rose, R. telj svetoval, naj pije za ojače-16, $1000. Odstopita 25. svgusta. Dru- nje glasu aveža jajca Ker ŠQ §t Od^dmš^sv.' Antona Padovanskega ni bil prepričan o veljavi tega št 72, Ely, Minn.: 23990 Palcher Ivan, pripomočka, je vprašal zdravni- « $500 Odstopili 31. svgusta. Dru- da sveža jajca ojačijo glas? 45, $500. Odstopili 31. svgusta. štvo šteje 177 čl. Od društva sv. Ane št. 120, Forest City, Pa.: 10423 Poženlras Sophie, R. 16, $1000. Odstopita 16. svgusta. Druitvo šteje 427 Čl. Od društva sv. Cirils in Metods št. 135, Gilbert, Minn.: 744 Pike John, R. 16, $500. Odstopil 16. svgusts. Druitvo šteje 103 čl. Od društva sv. Ane št. 170, Chicago, III.: 10108 Zalig Veronika, R. 24, $250 Odstopita 7. avgusta. 69 čl. Od društva Marije Pomagaj št. 174, Willard, Wis.:* 13489 Vienecky Msr "Seveda," je odvrnil zdravnik, "samo pomisli na kokoš! Kakor hitro kokoš znese jajce, začne koj peti." -o- —V Canastoga, N. Y., živeči William Lindley se hodi brit v eno in isto brivnico že nepro-Druitvo šteje stano 60 let. —Največje gledališkče na svetu je "Roxy" v New Yorku, garet, R. 16, $500; 13029 Zuptnčif |rioirra;en„ ieta loo«- isto ima ^mie$^i0dstoplle31"^juHja 1Loon I sedežev za 5,920 gledalcev. 1142 Dallas Rd. N. E CLEVELAND, O. TARZAN TE2KO je najti povest, ki bi se dala primerjati s povestjo o "TARZANU." Ta velezanimiva povest izhaja dnevno v listu Naročite si list "Amerikanski Slovenec" za pol leta in č i ta j te veleza-nimivo povest o "TARZANU," ki izhaja v imenovanem listu v slikah in povesti. — Bolj zanimivega berila ne dobite za puste zimske večere. — "TARZAN" bo izhajal v slikah in povesti skozi vso zimsko sezono v "Ame-rikanskem Slovencu," ki stane: Za Združene države letno Za pol leta .......................... Za Chicago, Kanado, ______ Za pol leta ............................ • * * o - mu ni prišla. Vor pa je ropotal dalje, višje in višje, ilo je naglo, zakaj konji so se bili do dobra odpočili. Ved no bliže doma, vedno težje srce, težje misli. Ali bi ne bilo najbolje, da bi doma odkritosrčno povedal, kako je grešil, da pa je to bib prvič in zadnjič? Ali mu ne bo oče izpregledal tega greha? Toda ne, ne, tega ne sme storiti, prevelika je svota, ki jo je poneveril, za marsikoga bi pomenila celo dobršen del premoženja in bi ga uničila. Ne, to je treba poravnati drugače, poravnati, da ne izve oče. Toda kako? Tako se je v njem borilo dobro in slabo in sam nil vedel, kaj bi. Ko je bil že na vrhu in je imel le še nekoliko minut do doma, mu je šinila neka posebna misel v glavo, katere se je sicer izprva ustrašil, a ki se je vedno Vračala kakor sitna muha Švrknil je po konjih, zdirjali so mimo prvih hiš. Povsod so bili že zaprli, zakaj bilo je* že precej pozno, samo pri Birku so imeli še luč. Doma so bili tudi že odšli počivat, čakala ga je samo še sestra z večerjo. "Pozno hodiš danes, Lojze. Ali se ti je kaj pripetilo? Vsi smo bili v skrbeh zaradi tebe. zlasti pa oče." "Nič ni hudega, Pepca. Čakati sem moral tako dolgo v trgu," se je zlagal in se sklonil nad krožnik, da bi skril zadrego. "Hvala Bogu, da ni nič. Jaz grem spat, Lojze, trudna sem od dela. Ko povečerjaš, spravi posodo tja na umivalnik. Lahko noč!" Lojzetu je bilo všeč, da je ostal sam. Ko je v hiši vse potihnilo, si je dejal: "Boljše prilike ne bi mogel dobiti, kot je sedaj. Nihče ne be slutil ničesar in reč bo urejena. Da oni ne bo govoril okoli, o tem sem prepričan." Ugasnit je luč in natihoma stopil iz hiše. Narahlo je obrnil ključ v vratih, vtaknil ga v; žep ter stopil doli po vasi. Pred Birkovo gostilno se je nenadoma ustavil in je za hipec pomialil. Toda naenkrat je dvignil odločno glavo ter vstopil. Birk je sam sedel za mizo v kuhinji in čital časopise. Ko je zagledal Lojzeta, ni verjel lastnini očem, a potem ga je mahoma obšlo neko čudovito zadovoljstvo. "Torej vendar en krat začetek," si je dejal in si pogladil brke. Lojze je sedel in poklical vina. • "To me veseli, Lojze, da me obiščeš vsaj enkrat. Res me veseli, zato dam jaz danes za polič. Pa ste res čudni fantje črnski, da se tako ogibljete gostilne. Kaj res nočete imeti nikdar nobenega veselja? Saj ste vendar mladi in skopariti vam ni treba pri takšnih zaslužkih. Ej, drugod so fantje drugačni in vedo, da so samo enkrat mladi. Bog te živi, Lojze!" Trčila sta. Ko je odložil čašo od ust, je Lojze hipoma stresel z glavo in dejal: "Prav za prav nisem prišel danes pit. Nekaj drugega me je pripeljalo k vam. Mislil sem si, Birk te n« bo izdal, tudi ako ti ne bo hotel pomagati." "Veseli me tvoje zaupanje, Lojze, res me veseli. Kar govori, zastonj nisi prišel k meni, samo da je v moji moči. Sama sva, nobeden naju ne sliši," je izpodbujal Birk in nestrpno vprl svoje črne oči v Lojzeta. IB Lojze je začel pripovedovati svojo današnjo nesrečo ter je nazadnje prosil, naj mu po-Birk is te zadrege. "Ampak človek božji, ako ni nič drugega nego to, bodi takoj potolaien," je vskliknil ■ M za to tebi? Res toda dolgo ne in skoro vse Gabrovčevo tvoje. Jaz pa te počakam, Ukor časa hočeš." Lojzetu se je odvalil kamen od srca. "Res, krasen človek je ta Birk," si je dejal. "Bog ve, zakaj ga vsi črtijo?" Birk je uganil njegove misli in še bolj je bil zadovoljen sam s seboj. Potrpi samo za hipec," je dejal in stopil z lučjo po stopnicah. V trenotku se je vrnil in odštel Lojzetu pet stotakov. "Tako. Kadar še kaj potrebuješ, veš kje sem, drugam se ti ni treba obračati," je reke! smehljaje. "Samo malo pisa nja napraviva, da si res prejel denar od mene, saj veš, samo za vsak slučaj, ako bi se tebi ali meni pripetilo kaj človeškega. Na, tu-le boš podpisal ta papir, bo popolnoma zadostovalo. Čakaj!" Vzel je list papirja in nekaj nanj napisal. No, glede obresti se tudi ne bova skregala, določi jih kar sam, samo tako zaradi lepšega, je menil Birk. "Eh, kar po osem od sto napišite. Ker ste mi tako hitro in rade volje ustregli, niti jaz ne smem gledati, da bi bili oškodovani, zakaj danes se tako težko dobi denar na posodo in še lahko povsod naložite svoj denar vsaj tako visoko, ako ne višje," je dejal Lojze. Vzel je nato list ter ga je podpisal, ne da bi bil pogledal, kaj je bilo na njem napisanega. ! Potem je spravil denar v žep in posedela sta še skupaj z Bir-kom, kakor bi bila že davno največja prijatelja. Pa še še kdaj kaj oglasi v pri nas, Lojze, saj sedaj vidiš, da nismo ravno prehudi cigani, mu je smeje dejal pri odhodu Birk in mu stisnil roko. VII. Gabrovčev Lojze je drugega dne oddal očetu denar in vse je bilo navidezno v najlepšem redu. Noben ni izvedel, kaj se je bilo zgodilo. Od začetka je Lojzeta sicer peklo, kaj je storil in vedno je mislil, kako bo mogel poravnati svoj dolg pri Birku. Tako hitro ne pojde, ako bo hotel to svoto privarčiti, si je dejal konec vsakega raz-mišljevanja, in preden mu oče izroči posestvo, lahko preteče j o še leta. Kaj, ako bi poizkusil dobiti denar zopet na enak na čin, kakor ga je zapravil ? Tedaj se mu je pa nekega dne ponudila lepa prilika sama ob sebi. Skrivaj je namreč zahajal že skoro sleherni večer k Birku, ko so doma zaprli. No, in nekega večera je tam dobil nekaj mestnih gospodov, ki jim ga je Birk takoj predstavil. Bila je to vesela družba, vsi so bili tako prijazni z njim, da se je čutil med njimi takoj popolnoma domačega. Ko so se nave-čerjali, so vrgli kvarte. Lojze je vrgel z njimi in dobil je tisti večer nad sto goldinarjev. Hotel jih je vrniti Birku takoj na račun, toda ta ga je zavrnil: "Cemu boš vračal sedaj ? Hrani denar, te dni pridejo še drugačni gospodje k meni, potreboval ga boš. Tu boš videl, kaj se pravi igrati, seveda ako bodo dobre volje. Celo premoženje lahko odneseš." (Dalje prihodnjič.) Inaerat ? "Mlad človek, ki se namerava oženiti, išče znanja z izkušenim zakonskim možem, ki bi mu to namero izbil iz glave." JOSIP PEM^MvbI aster -M NAZNANILO IN ZAHVALA. Z žalostnim srcem naznanjam vsem •prodnikom, prijateljem ln znancem, da Je dne 27. julija po petdnevni bolesni umrla moja ljubljena h«, oziroma sestra ( > * Mary Anna Tomee Pokojnica Jo bila rojena v Steeltonu, Pa. dne 8. maja 1912; bila Je torej stara 19 let. Pogreb se Je vršil dna »0. julija na pokopališče sv. Krila. Iskreno hvalo smo dolžni vsem, ki ste nam stali ob strani v teh ialoetnih dnevih; osobito lepa hvala Rev. Father Kelliju sa podeljeno sv. popotnico, sa opravljene molitve in tolažbo v teh dnevih moje bridke preskušnje. Prisrčna hvala čast. šolskim sestram reda sv. Prančiika sa opravljene molitve ob njenem mrtvaškem odru in sa udeležbo pri pogrebu. Lepa hvala mojemu bratu ter svakinji Mr. in Mrs. Jos. Oortlč aa vso pomoč v bolezni moje hčerke, za tolažbo in kar sta preskrbela tako lep pogreb Hvala doli označenim Sa naročene sv. maše: družina Mr. in Mrs. Tomec, družina Mr. in Mrs. Anton Pavlovich, družina Mr. in Mrs. Anton Stefanifi, botri Mra. Mary Bratlna in družina, Mr. in Mra. John Rožman ml., Mr. in Mrs. Jos. Koetelec, Mr. in Mrs. Frank Kočevar, Mr. in Mrs. Nick Pogačic, društvo Male Cvetke. Miss Barbara in Anna Ofak, dekleta iz tovarne za smod-ke, in dekleta zaposlena pri Purity Pretzel Co. — Hvala darovalcem vencev sledečim: družina Mr. in Mrs. Jas. Ooržič, družina Mr. in Mrs. George Goršic Sr., družina Mrs. Mary Bratlna, Miss Anna Boto (Bolte) iz Milwaukee, botra, družina John Simonič, Mr. in Mrs. J. H. Walborn, članice & Z. Z., Miss Anna Matja-šlč, Miss Josle Kraievec, dekleta tovarne aa smodke, dekleta Purity Pretzel Co.. MT. V. C. Puglisa. Iskrena hvala dekletom društva Male Cvetke, kamor Je pokojnica spadala ker ste prišle molit k njeni krsti in ste se udeležile pogreba. Lepa hvala fantom ker ste korakali aa njeno krsto ln članicam 8. 2. Z. aa kor-poraUvno udeležbo pogreba. Lepa hvala nosilcem krste: Messr. Nick Tomec, Anthony Stefanlch, Anthony Pavlovich, Joseph Bratlna, John Krasevec in John Simonic. Hvala Mr. Alois Bratlna, začasnemu organistu ker je dekleta naučil da so sapele pri sv. mali v srce segajočo žalostinko. Lepa,hvala vsem. ki ste dali avtomobile zastonj na razpolago, ki ste priUl pokojnloo kropit, sa opravljene molitve in sa udeležbo pri pogrebu. Bog vam stotero poplačaj! Hvala Mr. John Simoočlč za vso skrb in delo pri pogrebu, ki se Je vršil v najlepšem redu. Našo drago ln nepozabno hčerko pa priporočamo vsem v molitev in blag spomin. TI pa ljuba hčerka in nikdar pozabljena sestra, počivaj v miru božjem poleg svojega očeta ln dveh bratov. Ml ae vas bomo spominjali v goreči molitvi do smrti. Prosite Boga aa nas, da ae enkrat snidemo tam. kjer ni več trpljenja. Počivajte v miru bcžjem! Grobar tamkaj Je Izkopal novo, hladno Jamico; tja k počitku položili, drago smo pokojnloo. Ondl sladko, mirno sni vaj poleg ata svojega, v družbi dveh pokojnih bratov. Zbogom draga Marica! Steelton, Pa., 15. septembra 1921. ^ • v ! 41 ; -M* < ' . Žalujoči četah: Mrs. Mary NEGLEDE KJE ŽIVITE, V KANADI ALI ZDRUŽENIH DRŽAVAH • , * t . je varno in pripravno, zato koristno sa Vas, ako ss poslužujete naše banke ss obrestonosno nalaganje in pošiljanje denarja v staro domovino. Pri nas naloženi zneski prinažajo obresti po 4 procente. Naša naksilla se izplačujejo na zadnjih poštah naslovljencev točno v polnih zneskih, kakor so lirtrazanl na izdanih potrdilih. NssIsvUsael prejmejo torej denar dama bres aamade časa, brez asdsljnih polov In stroškov. Posebne vrednosti so tudi povratnice, ki po opremljene s podpisom naslovljencev ln žigom zadnjih pott, katera dostavljamo pošiljateljem v dokaz pravilnega izplačila. / Enake povratnice so zelo potrebne za posameznike v slučaju nesreče pri delu rodi kompenzacije, kakor mnogokrat v raznih slučajih tudi na sodni ji v start domovini. Sakser State Bank 82 Certlandt St. NEW YORK, N. Y. Tel. BArclay 0380 SLO VENSKA HRANILNIC A Ustanovljena leto 191« plačuje Sprejema denar po pošti po U juliju Podite ali pošljite na International Savings & Loan Co. 6235 St. Clair Ave. 4*% po na vaše vloge Hill Hill Willi 819 East 185th St. CLEVELAND, O. URAD: «131 St CUir Avenue PODRUŽNICA: 15601 Waterloo Rd. GLAVNIČNO PREMOŽENJE POL MILIJONA DOLARJEV CELOTNO PREMOŽENJE NAD 5 MILIJONOV Na tej slovenski banki vložite denar bres skrbi in vam nosi lepe obresti. ^ { Kadar hočete poslati denar v staro domovino, pošljite ga j t* najceneje po naši banki. { SPREJEMAMO HRANILNE VLOGE TUDI PO POSTI """"....................................................................................miiininimimmma šest dni preko oceana Najkrajša le aajkolj France—....... ... T P. E lie de France ..Oct. 2 Oct. 23 »s r. m. s P. M. Pwte............—Oct. 9 Dec. 1 • r. n. i p. m. VMU* J* French Line Želodčno trpljenje je stvar prostosti "Chicago, 111., IS avgusta.—Več let sem trpel na želodčni bolezni, in nobena stvar ml ni pomagala. Tedaj sem poskusU TRINERJEVO GRENKO VINO ! • ln to čudovito sdravilo Je odpravilo mojo bolesen. Danes ga v naši družini redno uživamo. Udani Louis North." Tisoči, ki so trpeli na želodčnih neredih se danes smejejo, ker njih neredi so stvar prožlosti. Trlner-Jevo grenko vino jih vsdrži zdravim. Ono čisti drobovje, odpravlja nepreba vo. slab tek. glavobol, nespečnost ln splošno oslabelost Njegova 41 letna priljubljenost Je znamenito priporoči lo. Prt vseh lekarnarjih; mala In velika steklenica. Ako ga tam ne dobi te. tedaj pišite na: Joa Triner Co. 1333 & Ashland Ave. Chicago, IlL (Adv.) gwmamnawiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiHHi Prihranite nekaj od svojega zaslužka KALIFORNIJSKO GROZDJE kalifornijskim vsako ve«, in JOSEPH P. KRISTAN P. O. BOX 587 FRESNO, CAL. ZANIMIV slovenski dnevnik Imate v svoji hiši, ako sahajS v vašo hišo 'Ameriška Domovina' U Izhaja dnevno, fvetovne novice, slovenske vesti Iz cele Amerike, krasna, originalne povesti, ter dosti sa šalo ln sa pouk. Naročite se.^ Naročnina^ po Ameriki le Lepe tiskovine lahko naročite ob vsakem času v tiskarni -Ameriške Domovine," vam bodo točno ln po najbolj zmernih cenah postregli Se priporočamo. Ameriška Domovina 6117 SL Clair Ave. CLEVELAND, O. DOMAČA ZDRAVILA. v m fog* Imam JedDne dišave, Knajpovo Ječmenovo kavo In lm-tortlrana zdravila, katera priporoča KnsJP v knjigi domaČi zdravnik PlUte po brezplačni oenlk, v kamin Je nakratko popisana vsaka kstttna sa kaj se rabi. - V ceniku boste našli Is koristnih stvari. MATI 1 t m chj New TeHu K T. WILLIAM A. VIDMAR SLOVENSKI ODVETNIK V poodeuek, torek ln od 1:10 do 1 plačila! dsn Is varno la ssneeljtve hitro vali prihranki Ia vrha tega ram plačaa* md pa 8% obresti dvakrat v leta ter lata prištejemo k glavnici. Vlagate lahko v našo banko prav take zaneeljivo kjerkoli živita žirom držav, kakor če bi živali v našem meats. Pints nam sa pojaaalle la do-Mt( odgovor t JOLIET NATIONAL BANK CHICAGO IN CLINTON 81. jpOR, gER a Duada, ........................mini........................... ----------------iimimiiiniui K. S. K. J. Društvom: Kadar naročate sastave, regallje ln drugo, pazite na moje Ime ln naslov, če hočete dobiti najboljše blago sa najnižje cene. ■ P Načrti in vzorci ZASTONJ! "■■'............................imuni.......................■■■■■■....,,, ii»niM»»M»»!ii!»iiiiiiiiMMnn»iiii8Hiiii!»i!t;ii»iMtitTnrTnamgr.i»iMi;t»};;::u:?:a JOSIP ZELE IN SINOVI * POGUBNI ZAVOD V CLEVELAND!]. OHIO IMt ST. CLAIB AVENUE Tel.: ENdleett ms3 COLLINWOODSKI USAD: 4a K 152D STREET . TeL: KEnmore I11S Avtomobili in bolniški voa redno in ob vsaki uri na razpolaga Mi smo vedno pripravljeni s najboljšo postrežbo iiiiiliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiMtMiiiiMiMiiiiNiiiiiiiiiiiifliimiiiimiimmiu ftSafiSffic..... READERS, take m food look at today'« Our Page! Yon will notico that wo discarded the layout and we didn't take tint to supply any keadfegs. For this pollmoU attitude that we ha*« taken, we undoubtedly will he reprimanded hy our mad-era We ako are gambling with the good name of Our Page, if it haa any, in the typographical dassi- ■ fication. We hud time to plan the usual page, but we just thought we would forget about it for this week. To •tress the point of what we had in mind, we frankly »tate that we disregarded what we were obliged to do for our readers. Furthermore, we didn't care what they would say and how they would accept this arrangement. Now, before you take pen in hand, write and tell us what you think of us and this week's Our Page, hesitate a moment and try to picture what will happen if you take that "I don't care" attitude in the payment of your assessments. The editor ia fambling with his position when he ■»»»" the don't care" attitude. The readers are his last You, KSKJ members, when your dues are in arrears are gam* hi ing with resources that will aid you in coping with sickness end misfortune. You hare no consideration for your relatives, to whom you are assuredly obligated. We feel that we have the good favor of our readers, and hope to keep it, if we take precaution. Now, you KSKJ members in arrears, you may have good fortune in your favor at present, but if you take the attitude we have taken in editing today, you may tome day be tangled in misfortune. Henceforth we will perform our editorial duties. We think that we will "get away" with today's uMitude; it may be par-dona Me. Before you allow your insurance to lapse, remember that you "can't get away" with it. You can always get across the river of sickness and misfortune better if yon have oars of insurance to go with the boat of "hard luck" wo must pilot to the shore of well-being and contentment. (Continued) The constitution of the Guild of Exter, which existed in Anglo-Saxon times, is given in Turner's History of the Anglo-Saxon as follows: This assem- bly was collected ia Exter, fan merchant or trade guilds, which the love of God, and for our soul's need, both in regard to our life here, and to after days, which we desire for ourselves by God's doom. Now we have agreed that our meetings shall be thrice in the twelve months; once at St. Michael's Mass, the second at the time of St. Mary's Mass, after mid-winter, and the third time on All-Hallows Mass day after Easter. And let each guild-brother have two sesters of malt (otherwise beer), and a sceat of honey. And let the mass-priest (guild chaplain) sing two masses, one for living friends, the other for the departed; and at the death of a brother each man sing pix masses or six psalters of psalms, and at death a five-pence. At a house-burning, each man one penny. If any neglect the day, for the first time ^hree masses, for the second five, and for the third time let him have no favor, unless his neglect arose from sickness or his lord's need. If any one 'misgreet' another (call him names), let him make 'boot' (mends) with thirty pence. Now we pray for the love of God that every man hold this meeting as we have rightly agreed upon, God help us thereunto." The word guild is of Saxon origin, and one of its meanings was "a rate payment"; later it came to mean a payment in money, from which we have the word "gold." This shows that a regular payment of dues was required by these societies at a very early time. All the guilds, whether religious, social or trades, rested upon another solemn principle; they were sworn brotherhoods between man and man, established and fortified by a solemn oath or pledge, which'was "the "wed." The obligation taken by a candidate for admission in a modern fraternal is the survival of the ancient wed or pledge of brotherhood. founded upon the wide basis of brotherly love, mutual aid and moral comeliness without distinction' as to calling or class, while the trades unions are probably the offspring of the Is then a lineal descendant of the social guild, which was were of much later origin. A noticeable fact in the history of the social guilds is, that nearly all of them admitted to membership both men and women, showing the early recognition of the equality of the sexes in such societies, and it is stated that a candidate, after being obligated, was saluted by all the members with a kiss of peace. The participation of the ladies in this doubtless rendered this part of the initiation leas monotonous than the present adjournment of the lodge for a few minutes that the brethren may shake hands with the new member, but the modern custom is doubtless a survival of the kiss of peace salu tation. These ancient societies also had an initiation fee, but it varied greatly in kind and amount. The Guild of St. Benedict required six shillings eight-pence, about $1.70 of our money, but as money had then more than three times its present purchasing power, the actual fee in present coin value was more than $5. St. George's Guild of Norwich had six shil lings eight-pence for men and three shillings four-pence for a woman. In that of Stretham, every newcomer was required to pay two pounds of wax and a hushel of barley. The dues were paid weekly, monthly or quarterly, as the rules might require, and no member was entitled to any privileges xor benefits while his dues were delinquent In addition to the dues and membership fees as sources of income, it was quite common for wealthy members to make donations or to leave the society a sum by will; indeed, in some of the societies had this rule the member obligated himself to bequeath something to the guild, if he made a will at ail. These guilds held regular weekly, monthly or quarterly meetings besides an annual at the church bearing lights, which then played a conspicu ous part in all ceremonies whether religious or civic, and there made the prayers for the dead enjoined by their rules, and to consecrate by these acts of faith that brotherly love and peace which they were sworn to cherish. After making their offerings they went their way; perhaps to a "morn-speech" or meeting at which the guild-boox would be audited and the money in the "box" inspected, or, if this were not the custom, they met in good fellowship at the guild-house around the festive board. The practical mutual charity jof the guild-spirit may be seen in the way they expended their funds. Care for the fitting burial of deceased members at the cost of the guild was constantly taken. Help to the poor, the sick, the infirm and the aged, is shown by their rec ords; assistance to members who suffered losses or robbery, and to those overtaken by misfortune, if this were not through their own fault or mismanagement, were prominent features in their rules. Weekly payments to poor and unfortunate members are frequently specified in their records. Sometimes such were to be .visited, and they were frequently entertained at the houses of their more wealthy brethren. In some cases loans of money were made from the box or treasury, upon security; in others, free loans or gifte are recorded as made to young members of either sex to enable them to travel in search of employment; and in the Ludlow Guild, the rules provided that on her marriage "any good girl of the Guild" should have a certain marriage portion given to her from the box, if her father were unable to provide it. Also brethren who were cast into prison were to be visited and aided to get free. Their charities were not always confined to their members. The guild-merchant of Coventry "kept a lodging house with thirteen beds" to lodge poor travelers, and the governor or matron were to wash the feet of the guests. In the Lincoln Guild it was provided by the rules that "on Guild Day as many poor persons as there were brothers and sisters in the guild were to be fed with ale, bread and fish or meat." Sometimes the guild funds were used to repair roads or churches. Many of the early societies had uniforms or "liveries" which must be worn by the members on Guild Days or in public processions. Each guild was, for the most part, eonfined to a single town or city, and in government they were, therefore, democratic; the rules being adopted or changed and the funds disposed of by a majority vote of the members. The presiding and other officers were chosen by ballot on Guild Day of each year, and, any refusing to serve were fined. No one was admitted to membership unless of good character, and, "if a'member became a brawler or thief," he was expelled. They also encouraged industry. One guild If any man, be- manner falleth poor, and left his catell in defaut for succor (will not properly feed his domestic animals) and wish to be holpen (helped) by the fraternity; that man shall never have good,' ne (nor) help of the com-panie, neither in this life, ne (nor) at his death: (No masses shall be said or psalms sung for his soul,) but shall be put off forevermore of the cOmpanie." C H. Robinson. (To be continued) o Lorain, O.—Dear Editor: have been reading with interest the comments and criticisms appearing in Our Page from time to time regarding the functioning and promotion of athletic activities in our KSKJ. A brief synopsis of what has transpired since the last general convention of the KSKJ pertaining to athletic activities will give us a general knowledge and understanding of the situation as it now exists. The convention, in session at Waukegan, 111., unanimously and wholeheartedly adopted a resolution appropriating approximately $3,000 annually for promoting and fostering athletic activities in our Union. The sense of the , Resolution as adopted specifies, in part, that: Three male and two female members of our Union, who understand and are experienced in various branches of sports, shall be appointed by the supreme officers of the KSKJ; these members to be chose^ and divided discrim-inately and i^rqiiq^btySitom various localities ana sections where our KSKJ exists, thus creating an auxiliary which shall be known as the KSKJ Athletic Board; the aithletic activities shall be under the direction, supervision and juris- The fraternal order of today Guild Day, when the brethren and "sistern," clad in their hoods or "livery," assembled od ing of good state (in good health) and us ehym to ly long in bed, and at rising of his bed he will ne (not) work, ne (nor) keep his house (support his family), and shall go to the tavern to wyne, to ale, to the wrasling (wrestling), or to the scheating (skating), and in this of 60 communications sent out by him to members of various states, asking for their support and co-operation in sponsoring and promoting the athletic-so-cial movement, he received only 25 answers, blaming the lack of interest to the depression. ^ Following these reports, the Supreme Board voted that: "Two additional members be appointed to the KSKJ Athletic Board so that instead of five members the board shall consist of seven members. The di-sion of the board according to states shall be as follows: One male and two female members from Illinois; one male mem ber from Wisconsin; one male member from Ohio; one male member from Pennsylvania; and one male . member from Minnesota. When the names of the members shall be known, they shall be published in the Glasilo. This board shall at an opportune time meet in session at Joliet, 111., for the purpose of adopting rules and by-laws by which the athletic activities shall be governed." I have always been in favor of sports in our Union as a medium of increasing our membership, also as a factor in binding more closely together our members in a true spirit of fraternalism and brotherly love. The participating teams are to be commended for their continued efforts in face of adversity due to the depression. That athletics will play a prominent part in the functioning of our Union is assured, although the situation as it now exists is not very encouraging and gratifying. The contemplated series between Waukegan and Minnesota is doubtful. The right and authority of the Athletic Board to sponsor a diction of the Board ;?the Board championship series even shaU upon the suggeston of the supreme officers and the English-speaking members of our Union adopt rules and by-laws by which the athletic activities of our Union shall be governed; the members of the Athletic Board shall not be considered as supreme officers of the KSKJ. At the semi-annual session of the Supreme Board, held in January, a committee composed of Supreme President Frank Opeka, Supreme Secretary Joseph Zalar and Frank Gospo-darich, member of the Supreme Finance Committee, were named to decide upon a course of action, and to appoint the members who shall constitute the KSKJ Athletic Board. Bro. John A. Churnovich oi Joliet, 111., was appointed by this committee as chairman of the KSKJ Athletic Board, as yet without a board. Bro. Chur-novich's initial step was an attempt to organize athletic boards in various states, who later would send representatives to the national conference to form a permanent KSKJ athletic board. Our supreme secretary, Joseph Zalar, at the semi-annual session of the Supreme Board held in June reports in part as follows: "Due to the fact that the resolution as adopted at the general convention provides for only five members to constitute the Athletic Board, it is very difficult to divide the appointments from various sections and localities to the sati» faction of all concerned, therefore the matter was deferred to the present session." At the same meeting Bro. Churnovich reported that out though all the present members be in favor of it, will certainly be questioned, due to the fact that the board is still shy two members, and they have no rules and by-laws by which such a series could be sanctioned. The athletic fund of our Union as previously suggested by* others could be expended for a cause worthy of our KSKJ. Will we calmly stand by and permit our destitute brothers and sisters to be suspended from our Union because they are unable to pay their dues? Will we not try as much as possible to help those who are in need even if it means sacrificing our athletic fund? Let us unite in this purpose and show our true spirit of sportsmanship and fraternalism. Let us temporarily delay our athletic activities and lend a helping hand to those who are in need. Let us help those who cannot help themselves, and we shall all emerge victorious and contented, a deed nobly performed. Michael Cerne. Chisholm, Minn.—Dear Editor : Away with this false modesty,! I think anyone having a worthwhile suggestion or criticism to contribute to Our Page for the benefit of our organization should be proud to have his or her name signed to it. I have noticed that many contributions to our Page are only meant to "razz" someone or some group. Instead of offering solutions to our problems, they create enmities among the members of our KSKJ. I frankly believe that if any \ article is worth Our Page ink that the author's name is entitled to some of this same ink. Fraternally yours, John J. Kordish. Pittsburgh, Pe__Dear Editor : Now, what did I do to start another free-for-all in the Letters to the Editor column? Not for the world would t be as un-courteous as all that, yet I plainly laid myself open for it, that I must humbly, of necessity, beg the pardon of the aggrieved to keep peace in the family of Our Page. It is always said that we ought to think twice before we speak; but isn't it peculiar that we always reflect on. that motto when the job is done? I thought perhaps that by not encouraging pseudonyms in the columns of our fraternal monitor, the Our Page, I would suggest a sort of nobler sentiment in the minds of the readers. It wasn't really a knock I meant to tender to our worthy and esteemed contributors, but the mean way in which I expressed myself surely couldn't have been taken in any other sense. I offer my apology to .La Sallita and to the "One Who Was Razzed," who seemed the more gravely insulted. This apologetic mien doesn't at all connote, I hope, that I should fall back on my principle in promoting a more interesting, a much elevating and a profoundly enjoyable Our Page. I think that nothing at allajhould be written in the columns of the publication, which we hold as our fraternal me dium, which in any way would aggravate anyone unjustly so as to incur any embarrassment. My criticism was urged mostly from opinions I have garnered from the faithful read-of Our Page, who have ing be held in Chisholm, Sept. 27, at 2:30 p. m., at the Community Building. Moved and seconded that meeting be ac> journed, - v Fraternally yours, John J. Kordish. -o- Pittsburgh, Pa.: John Golobic Jr. was elected judge of this district as a Republican candidate in the primaries Sept. 15. Mr. Golobic, being the secretary of the Boosters' Cub, can hope with assurance that he will receive the boosting of the Boosters in the finals, Nov. 4. North Chicago, 111.: Mr. and Mrs. John Treven, 1229 Lincoln St., were pleasantly surprised Sunday afternoon, Sept 13, by friends, relatives and neighbors, the occasion being their 25th wedding anniversary. Dinner was served to 75 guests, and was followed by dancing until a late hour. Mr. and Mrs. Treven were recipients of many lovely gifts and congratulations. Both are members of St. Mary's Lodge No. 79. -o- Eveleth, Minn.: Now that the baseball season is a thing ers voiced themselves frankly that they care not to be fooled all their lives as to the real names of the authors of those beautiful and interesting columns in Our Page. It has grown monotonously dragging to read week after week Gee Dee's predicaments, Nuyawker's curiosities, La Sal-lita's local views and enlightening articles, and the rest of our faithful columnists, without feeling that something was incomplete. An occasional story or harsh opinion could -be excusable with a pseudonym, but not those items of national interest. Apologetic but firm, F. J. Sumic. Chisholm, Minn.—Dear Editor: Will you please publish the minutes of the Minnesota Athletic \Board, which are as follows: Meeting was called by Kordish at Aurora. Members present were: Glavan, Champa and Debeljak from Aurora; Mehe-lich, Kordish and Bovitz from Chisholm; Pausha, Stark and Mejerle from Hibbing. Eve-leth's representatives left before the meeting began. Meeting was presided by Vice President Kordish. Ineligibility was discussed. A letter from John A. Churnovich was read, which stated there were no national rules, so it was decided that Aurora was the state champion, as they won 9 games and lost 3, while Eveleth won 8 and lost 4. In case of a national play-off, it was decided to have it played at Virginia. Motion made and seconded to enter minutes in Our Page. Moved of the past and recorded in the sport annals of history, and since every outstanding player has beeli given due credit and honor by the newspapers, it is necessary to mention two of the most important and prominent men who have little been talked of or written about. They are Manager F. J. Kausek and Coach 'Jbh'n SSiiJcle." ' Large'crowds attended the baseball games and rooted and cheered them to victory. The men responsible for the victories were the above mentioned. The mainstay and guiding hands of the Eveleth nine deserve the greatest honor and praise for developing into stars practically inexperienced and out-of-practice men and putting on the diamond one of the greatest amateur baseball teams ever organized in northern Minnesota. The great worth of the team is evident from the teams encountered and the runs garnered. Manager Kausek and Coach Shukle were seen daily on the field instructing the players and introducing new plays. Every player was a star in his position; an able and dependable hitter. Manager Kausek was coach and manager of the 1930-31 Eveleth Flyers hockey team. With that experience and with the help of Shukle, the baseball nine was put on the same level as the hockey team.' Two attempts, which at the start appeared futile, brought two championships to the Eveleth KSKJ lodge No. 59. With the capable management and coaching of Kausek and Shukle, the baseball recording book is closed with pride and satisfaction because this has been made the banner year for the KSKJ sports in the North. Again honor and praise is extended to the excellent managing and coaching of F. J. Kausek and John Shukle. Correspondent. IUM I »>- Doctor: I am sorry to say you have some terrible unknown disease that is incurable. Lady: Oh, doctor, couldn't you give me a nice name for it by my next bridge club meeting? ||| o If little jobs are done well, and seconded that next meet- there are no big jobs. spi pital in is »the mazin. Miss Genevieve daughter of Mr. and Mrs. John Baznik of 932 Fourth St., and a graduate of St. Roch's Paro- of is playing with of Waukegan County championship. Their lineup will be considerably bolstered by the addi- ■ I am to admit my apparent lack masculinity in always doing a good job in washing behind my ears. But, invariably the house never remember where I put my tie or shoes. In fact, the tion of Frank "Kaki" Kern, the chial School, has entered the0id reliable. By winning this Franciscan Sisters' Convent in i tourney the Joes will have Lemont, 111. j cleaned up with every team in j only day in the year that I knew Miss Genevieye is widely Lake County, ending a perfect where I put my stockings was the night before Christmas. Books. I always took a cen always looked like a cyclone because such situations bring hit it every morning. I could discord and unhappiness to the mine It should be avoided in most instances . Not only because of the lose of Slovenianism, but individuals. Some readers do not think this column should comment upon the contents of Our Page, probably not realizing that such is the purpose. If this contributor could come to a realization whereby many more of the readers of Our Page would send in their comments, regularly or periodically, giving their impressions of the varied articles, etc.. and in addition gave of their own experiences, knowledge and ideas, then this a tea taster be- bos samo time | cause he hadn't a nickel in his wasteala. Ti si mi pokazala pocket. Charles Schwab was mrzlo shoulder, jaz pa zdaj te- paid a dollar a day when he got bi pokazam icecicle. Me nič ne vorija ker vem da mi bojo pa druge Slovenske vrajtale. Sem biv, ampak nič več, Tvoj Gee De«. -o- The time is rapfdly approaching when a young athlete's physique begins to get'restless his first steel mill job, after having driven a stage coach no attempts at John Fust and Peter Sch< fer, successors to Gutenl were the first printers to use printer's mark and the first become their own publish« They were also printers of thi first Bible contaihing a date, which was finished at Mainz in and working behind a grocery 1462. John Koelhoff of Cologne was the first printer to use ' printed signatures on quires for counter. George Eastman struggled along as a clerk to support hlfwidowed mother: later things went so badly with his the guidance of binders. This photographic plate making that occurred in 1472. Previously, his hair turned white in two signature numbers had been weeks. The struggles of these put in by hand, and anxious to hold, hug and i men are evidence that anyone John Baskerville was the, throw that dear old basketballi can gain success if he works first printer of eminence in the about on a court. hard enough for it. \ 18th century, producing a quam The Knights of Trinity en-j This does not mean everyone to edition of Virgil in 1757, thusiastically make use of the should strive to be another Edi- which was his first book. The opportunity to „overcome this son, Schwab or Eastman. Be a Baskerville's types have been i so-called restlessness snd anx- success in whatever you under- reproduced from the original iety by tossing the basket ball take/ \ng or little, and you will and are now available on th« H hither and yon already, for the be "something that succeeds." linotype, contributor would consider the past few weeks. The club gets i And above all, we should not John Clyde Oswald in his "A together every Wednesday only try to be a success in this History of Printing" says that known in La Salle, having won season, for herself a host of friends with her winning personality. The quarterly meeting of the | sus of all the dresser draws and She will be remembered as a Mother of God School Alumni corners before I located the willing worker wherever she at Waukegan, HI., is to be held pages of knowledge. Then, was called. We are .sure that I on Monday* Sept. 28, at 8 p. m., usually, walked off to school her patience and tolerance in All members of this organiza- without them. I was far from trying ordeals will prove to be tjon are urged to attend, *s sev- being a book worm. Even to-a success to her in the life she eraj important matters will bej day I wonder why they don't has chosen. brought up for discussion. The make the school texts as inter Miss Genevieve was a mem- alumni group plans on a very esting as the funnies, ber of the juvenile section of St active social and sporting pro-1 I may be wrong, but the Ann's Society No. 139 KSKJ. gram for the coming winter, whole school system is painted ! time and effort well spent. , ™e pYT!f and * is °"ly throu»h the co" being complicated. Take for j After all, Our Page is the I night at the Most Holy Trinity | life, but also in the next, for i the design of the first italic let, h in "f arii^ar ^pptincr in thp operation of every member that instance composition. I da- round table about which we School hall, in order that the'"what does it profit a man ifjter, sponsored by Aldus, was ^ikl^i^TLIf^! *Ct reSUlti8' Be present, spised that subject m the gather weekly for a friendly COach may swing the boys into ^ he gain the whole world and not based upon the hand writ- school hall on Sixth bt. on Mon- and boost your alumni associa- grades, and mainly because it chat, and comment, in an im- day, Sept 14. The election of tion. officers for the ensuing yea' took place at this time. The following were elected for the next term: Frances Jancer was re-elected president of the Sodality; Mary Bild-hauer, vice president; Albina Bregach, secretary; Josephine G ergo vie h, treasurer. La Sallita. \-o- FIRST ANNUAL DANCE sponsored by the KNIGHTS OF TRINITY at the Queens Labor Lyceum Forest and Putnam Avenues Ridgewood, N. Y. Saturday, Sept 26, 1931 8:30 P. M. sounded big and difficult Writing a 100 or 150-word composition is relatively simple, yet I personal manner. Did you ever have a friend was always tempted to resort whom you loved and who loved to the patent-winning composi- you; whose purse was yours tion that would fit any required an(j yourg Was his; who con number of words^ It was so cerned himaelf for you and you | ^^ ^ """ pf~; easy to write "A little girl < for him; whose tears and smiles action and watch them per- suffer the loss of his soul." form, thereby being able to Joliet Sodality Girl choose the best material from _n_ among the candidates. _ , It is hard for us to realize From any point of view, sev-,that china hag about one. ing of Petrarch, the Italian' poet, but was drawn by Fran-cesco Raibolini, who was hired i by Aldus for the purpose. He 'also mentions that the motif governing the letter was prob- eral of the boys are promising fourth f th world'8 popula-1^"^S^r^Zith ^^ makings of a wonderful team. Uon untn gome gtartl£g an. ably not original with Aldus or nouncement brings the fact Admission: a ZSrZiZVZZ Udies 50c Gents 75c, 7T'h rd?r?c%* oacic 1 am consoled tnat Bajcic entered is to be the victim of today's de^ thst night, as jazz there will be Ithe kinks outof his arms andlrf Sa^^"^ ^mUL ^ ^ ^^ ^ t0 scription as far as personal^ __ MŽZML tZTJ. I I* ought to play a good tX-U^y M Te ■M AWtMAM ■•MAMA * ® ' International Life makes a sug- a ........ 26 had been nicked out be. we used to bet mibs in a race toistudr«,lBchGmical enrine'erin* 17™ "-J""" "" "" ^'STll*™**0 10 concemplat€ tne 81t- Ann s Society since its organ- who would finish his 1,000 Tf I*™ IT t0 ^ ««on in China, but our suffer- ization and had always token cause the clocks are tm«d ' Anthony Bajcic awi of Mr. and Erhat,c. Johnny Klun seems to ing is certainly light when com- an active interest in its govern- b*<* on ehour to standard time or ^ " m»kes Mrs. George Bajcic, Myers St.. | be ful! of what the Tasty Yeast pared with the misery of the ment. Whenever a situation j *Z*in> e™« yo« »n extra !me sm,ie- | will begin his studies in metal jeaters call themselves^pep, Chinese arises she always discusses a bappy hour to make whoopee. Uee lurgy. I subject in such a way as not to There will also be a door prize.! . T" ^^ I offend any person, thus mak- , most probably a ton of coal. ™ ^ju^tes of St. Peter's Parochial I from knickers that he makes a | tions in their different districts. ing Jier well liked by the mem- I hear that a number of our SOmebodv whi thinks dif-1 Scho°1' *>y the Sia" habit of wearing to basketball U may be against their princi- bers at large. | old folks are asking why is it " * "" ~ ~ * ' M Both young men are grad- Our people will as-vim and vigor also. It may be jsuredly be taken care of if they a bit difficult for him to change apply at the relief organiza Mrs. Ajster, along with her j we do not run any of our af- 'eren*1 I husband, was a party with the fairs at the American Sloven- ?™* ^Ut"?L8plrit8 agree and KSKJ excursionists to Europe ian Auditorium. That is very this summer and just recently easy to explain. First of all, a returned to La Salle. German holds a lease on the La Sallita. hall in which he runs German o---dances three times a week, and . HiMffpooa u/Hiii i *er8 Franciscan Order of i shorts, but I guess he won't oisagrees wniie ^^ ul mind for thfi gake of the dear think the same. But such arrangement quite proper in our sphere of understanding. Wouldn't it be terrible and Charles J. Kocevar, son of old K. of T. Mrs. Annie Kocevar, 403 S. Sec -** ond St., has entered the Mer-cersburg Academy. pies to seek such aid, but if sought it will unquestionably be given. Thousands of the Chi- Hot spell puts slight crimp on in order to. rent the hall we! monotonous if everybody O. P. contribs ... also local pa- must bow to his conditions; thought and did as I do? And pers are drab and uninterest- then again the hall is entirely the same is true of each of us. ing ... seems people are even too small. Secondly, in order to The interchange of varied I hope he shows some good stuff. The four nese will die of starvation be-Guardia brothers are almost s fore food will be able to reach team by themselves. But I be- them, even if such food is sent All three young men are i lieve they lack the knowledge to the stricken districts by other graduates of Steelton High 0f what the game is all about, countries. However bad things School, class of '81. Well, that's what we have prac- may seem here, therefore, it is Correspondent. tice nights for. Louie Routar well for us to know that they -o--and CyriJ Grilz seem to be all might be a great deal worse, The St. Mary Magdalene hot and bothered about the and that we have, indeed, much too lazy to go out and do things hire the hall we are .compelled thought, ideas and experience Lodge No. 162, Cleveland, O., whole thing also/for they also to be thankful for.—AVe'Maria that malce the first pages of to hire the orchestra which makes our lives interesting, papers ... We find that we are plays there steady. The band instance, Letter to Edi- no authority on fashion . . . consists of foreign musicians tor, from Chicago friend, thinks we've been calling them new that play foreign numbers only, j "Observations" take up too hats everything up to eugenic, We are modern young Amer- much space. Maybe so, but all and now learn that they are icans, and, of course, our fol- we have on Our Page is space, "Ood Jenney" . . . speaking of lowers are also Americans. The before he, I and others have old times . . . when will the young people crave room and bad our MSS printed, tandem bike come back? . . . jazz music, and naturally, what But in recent issue the same or the old O. P? ... At least the they want, we must give them writer comes to my defense, women now look feminine ... in order to make it a ^uccess. Thanks, very much. Don't let your right hand know It stands to reason the Sloven- And members of KSKJ Ath-what your left is doing may be ian Auditorium is very nice for j letic Board felt a dig. Perhaps a good formula, but not when our old folks, because only it was only a gentle pat(?) it comes to "telling the page" those that are Slovenian people I But this time, congratulations . . . your dance, show or what- will attend their affairs. The to Athletic Board. Few items -have-you has a better chance j hall is just large enough for in Our Page indicate activities, of going over if you tell the them. But at our affairs we On the other hand, letters "page" ... you can't expect to have people of everjr descrip- from Waukegan and from Nu-get a roar out of a mumble ... tion and nationality, which, yawker agree with observa-tell the page, tell the world .. . makes it necessary for us to tions. For which many thanks. The pajama contest of McAl- hire a large hall and an up-to- Gee Dee got razzed again in lister Ave. is settled. Betty has the-minute jazz band. I sin- former issue, and defended in best and most presentable pair; cerely hope that our old folks recent issue, which gees to in town... so say the judges ... .will understand our reasons prove that some like his stuff. Vic Jappel sporting one of and intentions and overcome, Some even like mine. Carry on, those big rocks that usually their ill feelings, if any. Gee Dee. come along with engagements So, coming back to the ball, La Sallita bursts forth in for-... boys are wondering if John I ask each and every one of you Merlock is going to follow in to come to our first big attempt footsteps of his brother and de- and get the surprise of your sert the good old gang ... Jo- lifetime. What's that? You'll seph If insured, you have nothing to worry about. You know the old reliable "Bolniška Podpora," get it? --0- Webster's definition of success is "something that succeeds." Are we capable of being a success in this world? Yes, any boy or girl can lift themselves up to a position of honor and even of wealth if hours by this method, requiring 2,800 pulls of the bar. gestion that ought to enable the agent to convince the single man that life insurance is even more a necessity to him than those who have dependents. The single man has as much need of life insurance as has the married man. whose sons are fast growing into manhood. When the single man reachej old age, he will have no one to care for him; the married man may look to his sons. -o- What is said to be the only organ known constructed of bamboo, built over a hundred years ago, is still being played in the church at Las Pinas in Rizal Province, Philippine Islands. A friar, a member of the order of the Augustinian Recollects, Fr. Diego Cera, began to build the organ in-the year 1818. "Where is the telescope?" remarked the customs official of Mr. Grdina as he surveyed his luggage piled up high on the New York pier. Mr. Grdina took off his coat and rolled up his sleeves. "You mean," he said, "the item I have marked telescope on the In 1860 Henry Voelter in- duty list?" The official nodded vented an apparatus for grind-; in the affirmative, ing soft woods like pine and Anxious to please Mr Grdi. pulp, from na leaned over his luggage and hemlock into a which paper was easily made. BU commenced to seek the pack-In 1835 Harper & Brothers age that a party in Europe told printed all their books on hand him was like a telescope. Inci-presses, since they had no ma- dentally, h<» was given the chines of any kind. The New package to deliver to a friend York Sun was first printed on in the U. S. a hand press. Several men A fifteen-minute search soon working in -strenuous 15-min-, disclosed a form some 24 inches ute reliefs were able to print in length. "Aha!" said Mr. only from 400 to 500 sheets an Grdina, "here it is," as he hour—one one side only. j handed ifcto the inspector. The The first use of a separate inspector unwrapped the much title page appeared in a book printed in Mainz in 1463. It was in the "Bui zu dutsch der Babst Pius II." The text was arranged in regular form for sought for item, and there in broad daylight was a big salami. The inspector was a bit peevish, but it was just as big a joke on Mr. Grdina.