^ Kupujte Vaj_NE BONDE1 E Najstarejši slovenski dnevnik Oglasi v tem listu jI ffP-—-------j so uspešni ENAKOPRAVNOST EQUALITY NEODVISEN DNEVNIK ZA SLOVENSKE DELAVCE V AMERIKi •****•!•<> «LSLJjLL_L J._____;______sgijg—— Kupujte VOJNE BONDE1 | The Oldest WmEwt' | Slovene Daily | In Ohio Sg S Best Advertising Medium_[gCslfaMM i g^xxvn.—LETO XXVII. CLEVELAND, OHIO, TUESDAY (TOREK), OCTOBER 17, 1944 . ŠTEVILKA (NUMBER) ~242 Ainerikaiici nadaljujejo z napadi na Formoso in Luzon Ljuta borba na ulicah Rdgrada se nadaljuje BSS-Km.'/. 1 __ LONDON, torek, 17. septembra. — Bitka za Bel-' 8rad se je snoči razvila v borbo, v kateri se mož bori z j toozem na ulicah v osrčju mesta, medtem ko so kombi-1]!lane sile ruskih, jugoslovanskih in bolgarskih čet pro-! c 11 ale dalje ob progi balkanske železnice 176 milj južno 0cl jugoslovanske prestolice. ^ e °Peracije grozijo zadušiti*-odrezati vse nemške sile v £ rciji, še predno je Rdeča voj- k a m°gla prodreti globoko v r ZaPadno Jugoslavijo. t a(tec Niša uradno naznanjen 1- raf°Sk0Vski radio danes u" ko®no naznanil padec Niša, in ^ mu razv^n° lz tozadevnega ko- „ Ja> so pri zavzetju želez- . no križišča igrali zelo važ- ^ vlogo Bolgari, ki se borijo f a rUski strani. 1 grad i2gleda' osvobojenje Bel- £ a ni'več daleč. Alžirski ra-tret'0 Sn°Či Por°čal, da sta dve Ne/1" mesta že osvobojeni, ki t01 Sam* Por°čajo, da so rus- ^ mesf"kl Podrli prav v osrčje ^ j< Borba za Madžarsko k Hijj2 ^0skve Še vedno ni nobe- " SantiUradnih P°ročil Slede gi- MadžLne borbe, ki se bije, za se poarSk°' Iz drugih virov pa ^ taii[J°r0Ča 0 ^igantični bitki- s ^ južno' k! Se biJe na planjavah Sov mesta Debrecena. J< za Jetske kolone, ki se borijo WeCSkemet in Szolnok, se na- P Pešte° °kr0g 50 milj od Budim' n iti r ' Medtem ko skupne ruske ti Semunske čete prodirajo pro- s ' Verni meji Sedmograške. P nOju V a v Baltiku in na Finskem š te?a Severu so Rusi, ki so v pe- t( it) Vel K Rl§°> glavno mesto ko^ 0 Pristanišče v Latviji, an južnozapadno ob obali. k front SkrvaJnem severu svoje v faj 2e So čete Rdeče vojske vče- » et maVZele luko Petsamo in s 75-oooatečatile past za kakih \ Haha- Nemcev, ki se še vedno JaJo na Finskem. vlu: rojenice Pri — i ko, ^ružini John in Jennie Ar- r %oto 1 Norwood Rd., so se v v Pustih vile rojenice in r kliCo v spomin luštkano de- • tov in l fi tehtala sedem fun- r p unč- Mati je hči Mr. in e in ^Utar, z Norwood Rd. Ma- j ^ v ot° Se Prav dobro počuti- r Stitatn0, Luke's bolnišnici. Ce- t progresivnih s slovenk I c kl'ožka št. 2 Progre- 1 Uc]el v0Venk so vabljene, da 1 P ki r^"'0 redne mesečne se- ' S 6 Vrši v sredo, 18. okto- 1 M 'od O , ' 1 % h Uri zvečer v Sloven- " \r . ar°dnem domu, na St. ' Ave. j ^xnica zakona je 30 let, odkar sta si ^ zvestobo pozna- li Am Mrs. John Jaien, % hfbbey Ave. Čestitkam | t1 et'ke in zeta ter števil-% ^pteljev, se pridružujemo , 'jln Jima kličemo: Še na zdravja in srečnega i eSa življenja! — ^ '''lat),, bonde in vojno-varče-e U> v bo čimprej poražen« ' k»r ono predstavlja! ^ilen naval na [jošto za pošiljatev božičnih zavojev Takega navala se še ne pom-li, kot je bil snoči na glavni posti, ko so prišli ljudje, da oddajo božične zavoje za svojce, ki ;e nahajajo preko morja. Ob Ll. uri, kn se je imel poštni u-•ad zapreti, je stalo v vrsti še lovolj ljuli, da bi poštni uslužbenci imeli dovolj dela do zgod-ljih jutranjih ur. Ljudje so sta-i v dveh vrstah od vhoda pa do N. 6 St. Neki poštni uradnik je rekel, da tekom 16 let svojega službovanja še ni videl ta-tega navala. Na pozorišče je norala biti poklicana policija, la je delala red in ljudi držala r liniji. V teku zadnjega meseca je jlevelandska pošta sprejela naj-nanj en rnilijort zavc-jev za vojake, ki služijo preko morja. Kdor hoče od sedaj naprej poslati božični zavoj preko morja, mora pokazati pisano proš-ijo od vojaka. Izjema so edino slučaji tistih, ki so bili poslani areko morja od 1. oktobra, in / takem slučaju bo moral pošiljatelj pokazati datirano kar-;o z uradnim vojaškim poštnim naslovom. Podprimo borbo Amerike za demokracijo in svobodo sveta z nakupom rojnih bondov in vojno-varčevalnih :namkl Vesti iz življenja ameriških Slovencev New York. — V Biooklynu je 7. oktobra umrla Ana Gašpe-rin, stara 69 let in rojena v Novi vasi p r i Radovljici na Gorenjskem. Pittsburgh, Pa. — Joseph Kr-mel je prejel vest od vojne oblasti, da je bil 17. septembra v Franciji ranjen njegov sin Elmer J. Krmel, Detroit. — V enem tednu so tukaj umrli sledeči: Louis Soln-ce, star 64 let in doma od Novega mesta. Zapušča štiri odrasle otroke — žena mu je umrla pred tremi leti.. — Dalje je u-mrl Joe Bečaj star okrog 65 let in doma nekje z Gorenjskega. Bil je samski in brez društva. — Umrla je tudi Ana Judnič, doma od Črnomlja v Beli Krajini. Zapušča moža. — £>ne 4. oktobra pa se je v letalski nesreči v Wyomingu ubil poročnik Joseph Nagel, iz Detroita, star 22 let. Z njim je izgubilo življenje še pet drugih vojakov, dva pa se borita s smrtjo v bolnišnici. Zapušča starše, sestro in več bratov. Njegovo truplo je bilo pripeljano domov k staršem, toda ga niso smeli videti. Pokopan jo bil z vojaško častjo. — Pauli Bole, ki boleha na miste-riozni bolezni, se zdravje izboljšuje. Podala se je k svoji teti na farmo blizu Clevelanda. Kratke vesti BERLIN POROČA O PUČU V SLOVAKIJI LONDON, 17. oktobra. — j I Nemci so danes poročali, da je ] j bil v "samostojni" Slovakiji po-1 I skušen puč proti kvizlinškemu j , režimu, in da« je neki bivši o- j j brambni minister s petimi čast-; I niki pobegnil k proti-nacijskim j i partizanom. TAJNIK HULL JE BOLAN ZA INFEKCIJO V GRLU WASHINGTON, 16. oktobra.! — Državni tajnik Cordell Hull, j ki se nahaja v postelji že dva : tedna, je .glasom poročila, ki je: bilo objavljeno danes, bolan za j infekcijo v grlu. NACIJI PRAVIJO, DA SE ČETE UMIKAJO IZ GRŠKE ! I LONDON, 16. oktobra. — Na- j cijska transoceanska ■ agencija je danes poročala, da se vse čete umikajo iz Grčije, z name- j nom, da se stabilizira fronta na j Balkanu. Splošen vtis tukaj je, da imajo Nemci na raznih grških otokih malo prilike, da ubežijo zajetju. 22,000 BOMB PADLO NA RAJH V DVEH DNEH LONDON, 16. oktobra. — Da-1 nes je bilo tukaj uradno na-1 znanjeno, da so angleška in a-meriška letala v teku zadnjih dveh dneh vrgla na Nemčijo 22,000 tonov bomb. Zadnji napad je bil izvršen na bazo v Wilhelmshavenu. ( Govorniška tura kandidata Lauscheta širom države Ohio ___i Governerski kandidat Frank '' J. Lausche nadaljuje z intenziv- ; no govorniško turnejo po širom 1 države Ohio, medtem ko so po- 1 litični opazovalci skoro soglasni 1 v sodbi, da je njegova zmaga 7. novembra od dnevja do dne bolj sigurna. Poizkusna glasovanja, kažejo, da bo dobjl veliko veči- ! no po vseh večjih mestih, zato i je Lausche sedaj na delu zlasti 1 po manjših podeželskih mestih, i kjer so far merski elementi v 5 kontroli. I Snoči je Lausche govoril v \ Port Clintonu, dočim bo danes ' obiskal Findley in Bowling ^ Green, kjer bo imel govore pred c petimi različnimi skupinami. * C Ostali kampanjski program za tekoči teden kandidata Lau- ; scheta je sledeči: V sredo 18. oktobra bo imel 2 dva govora v Tiffinu, enega v c North Baltimore, zvečer pa bo 1 govoril na javnem sshodu v mestu Lima. V četrtek bo govoril v Kento-nu, Napoleonu in Defiancu. V • r petek bo govoril pred dvema jj skupinama v Bryanu, dan pa bo ^ zaključil s shodi v Bucyrus in . Marionu. M 1 Kampanjsk?T^1irfteja tekoče- c ga tedna bo zaključena v Can- tonu, kjer bo Imel zvečer v ho- r telu Courtland govor, ki bo od- , dajan po radiju. j Zakonska tragedija na 88. cesti; mož ustrelil ženo, potem pa ubil samega sebe Včeraj popoldne je med za-( koncema Frank in Marion Za-, krajšek na 795 E. 88 St. prišlo do ostrega prepira, ker je prišlo na dan, da razporoka, katero je Mrs. Zakrajšek dobila od svojega prvega moža, ni bila legalna, vsled česar je bila ženska mnenja, da se mora vrniti k prvemu možu. Tekom pfepira je Zakrajšek, star 34 let, oddal dva strela n^i DOLGA POVEST pH^ SMfc^ijj^j^ JhBj ''-^H^^Hgjl D Ffc. William Paultz, z East i, Orange, N. J., je prejel eno - izmed največjih pisem. Dolgo je - 36 čevljev ter vsebuje kartune, - povesti, sporočila od prijateljev, i- slike in mnogo drugih zanimi-a vlh prelmetov — dovolj, da se za par ur zabava. I svojo ženo, katerih eden jo je , zadel v glavo, drugi pa v život, potem pa je nameril orožje na 1 sebe in si pognal kroglo v gla- ( vo. Mrliški oglednik S. R. Ger- ] ber je proglasil dvojno smrt kot ' umor in samomor. Žena je bila ; tudi 34 let stara. 1 < Poizvedovanje oblasti je od- ; krilo, da je Zakrajšek delal pri ] American Stamping Co. kot, "press hand". Istotam je delala , tudi njegova žena, ki pa je pred ] dvema mesecema delo pustila. ; Dvojica se je poročila 1. julija v j Mansfieldu, Ohio, toda ženska , je pozneje odkrila, da razporoka, katero je dobila od svojega ' prvega moža, ki se je p is a) George Wash, ni bila legalna, , ker ni bila uradno zanešena v : sodni zapisnik. ] Ženska je bila očividno za- ! skrbljena vsled te legalne teh-nikalnosti in med zakoncema je : nastal prepir radi vprašanja, : ■ da-li naj se ona vrne k svoje-i mu prvemu možu. Mrs. Florence Levinson je povedala de-| tektivom, da sta zakonca preteklo soboto najela stanovanje v njeni apartment hiši. Rekla je, da je ob poleni popoldne slišala dvoje strelov, nakar je Zakrajšek prišel iz sobe in ji rekel, da naj pokliče policijo. Potem je mož šel na^aj v sobo in si pognal kroglo v glavo, j j Obe trupli sta bili najdeni na tleh. Umorjena ženska je stiska-t(la v pesti enodolarski bankovec, i V papirnati boksi je ležal re-8! volver, ki je očividno padel iz i, rok mrtvega moškega. V sobi I je bil najden listek brez podpi--! sa, na katerem je bilo zapisano: 8 j "Šel sem v trgovino in dobil re-I volver." Novi grobovi j MARY PRAZNIK St. Luke's bolnišnici je po i kratki bolezni umrla Mary Praz- ■ nik, rojena Rupar, stara 57 let. stanujoča na 1422 E. 63 St. Pogreb se bo vršil iz Zakrajškove-ga pogrebnega zavoda. Podrobnosti bomo poročali jutri. MARGARET CHAMPA Včeraj zjutraj je nagloma u-' mrla, zadeta od srčne kapi, Mar-! garet Champa, stara 54 let, sta- i ^ nujoča na 6218 St. Clair Ave. jj< Rojena je bila v Črnomlju, kjer i J< zapušča brata Franka in sestro p Marijo ter več sorodnikov. Tu-f kaj je bivala, 34 let in je bila j( članica društva Cleveland št. | p 126 S. N. P. J. Zapušča žalujo- 4, Sega soproga Franka in tri hče- j s; re: Margaret, poročeno Lenar- j p šič, Mollie, poročeno Kochevar, g. in Jennie. Pogreb se bo vršil v ^ četrtek ob 9:15 uri zjutraj iz U, Jos. Žele in sinovi pogrebnega i ^ zavoda, 6502 St. Clair Ave., ter1 n ab 10. uri v cerkev sv. Vida in j, nato na Calvary pokopališče. GEORGE SEKETA Kot smo včeraj poročali, je v'Zi nedeljo večer preminil v Emer- ^ jjency Clinic bolnišnici George d 3eketa, star 50 let, stanujoč na : P 14406 Jennie Ave. Doma je bil z Dugoriša na Hrvatskem, od- k koder je prišel v Ameriko pred ^ 32. leti. Tukaj zapušča žalujočo ; 2 soprogo Josephine, rojeno Schu- ^ mer, sina Ronalda in brata Johna, v starem kraju pa brata Ni-! kolaja. Pogreb se bo vršil v če- j lj trtek ob 10. uri zjutraj iz po-' j< grebnega zavoda August F. Sve-1 d tek, 478 E. 152 St., ter na High- k land Park pokopališče. o JOHN MAGLIČIČ k Včeraj opoldne so našli mrtvega na njegovem domu v Eu- ti clidu mnogim poznanega John ii M a g 1 i č i č a , stanujočega na b 25382 Lakeland Blvd., kjer je » životaril, odkar mu je pred dvema letoma umrla soproga. Po- r dlegel je srčni hibi. Bil je iz šir- Q še Magličičeve rodbine, rodom ^ Hrvat, star 79 let, ter je bil e- .„ den prvih naseljencev. Zapušča sina George in več sorodnikov. ^ Bil je član društva sv. Josipa št. 99 HBZ. Pogreb se bo vršil £ pod vodstvom A. Grdfna in si- t novi pogrebnega zavoda. q SOPHIE TRENTA V nedeljo je preminila v bolnišnici Sophie Trenta, rojena Zonovič, doma iz Vrhpolja v Sloveniji. V Amenko je prišla leta 1907 in je živela nad 30 let v Ashtabuli. Zapušča žalujočega soproga Josepha in dve hčeri Sophie in Jennie, por. Ravna-hrib, v starem kraju pa dve sestri. Pogreb se bo vršil v sredo! ob devetih iz hiše žalosti, 140S W. 38 St., Ashtabula, Ohio, v I cerkev sv. Jožefa na Lake Ave. ! in na pokopališče v Ashtabuli. DIREKTORIJ SDD, RECIIER | AVENUE Jutri večer, ob 8. uri se vrši seja direktorija Slovenskega društvenega doma na Recher Ave. Več važnih stvari bo za u-krepati, zato se prosi polnošte-vilno udeležbo. NA DOMU Iz Glenville bolnišnice se je vrnil Louis Pire. Sedaj se na- < haja pod zdravniško oskrbo na domu, kjer ga prijatelji lahko obiščejo. TOKIO TRDI, DA JE BITKA ZAVLEKLA INVAZIJO FILIPINOV Velika škoda povzročena sovražnim instalacijam in mestom; 100 sovražnih letal uničenih PEARL HARBOR, 16. oktobra. — Admiral Chester Mimitz je snoči naznanil, da mornariška letala nadaljujejo z bombardiranjem važnih japonskih tarč na Luzonu. [stotako se nadaljujejo napadi ameriške zračne sile na Formoso. Medtem ko je Tokijo trdil, da-: je ameriška napadalna sila utr-oela velike izgube, znašajoče od 10 do 52 ladij, in da so japonski protinapadi zavlekli invazijo I Filipinskega otočja, se na gi.| stanu ameriškega pacifičnega brodovja poroča, da je tretje brodovje začelo z novimi napa-ii, tekom katerih so ameriška mornariška letala uničila 100 japonskih letal. Uspehi prvega tedna Borba proti japonskim ba-sam, ki varujejo dohode do ce-1 ine, je sedaj stopila v drugi te-ien in napadi se nadaljujejo s poostreno silo. V prvem, tednu so Ameri-*anci potopili ali poškodovali 146 japonskih ladij in uničili v iraktt ali na zemlji od 705 do 720 japonskih letal. Napadi na i ormoso Komunikej, ki je bil objav-:jen ob 7:30 zvečer, pripoveduje, da so Amerikanci tekom tridnevnih napadov na Formoso,; ki so začeli preteklo sredo, bili1 osredotočeni na Tainanu, ki je drugo največje mesto na oto-' ku. j Ostro so bila bombardirana tudi mesta Takao, Okayama in Heito, ki ležijo na zapadni o-bali Formose. Skladišča uničena V luki mesta Takao so ameriška letala zažgala in uničila 30 skladišč, medtem ko je bilo; globlje na otoku v mestu Heito j razdejanih 14 velikih poslopij, j V Tainanu je bilo uničenih sedem hangar, pet je bilo težko, poškod6vanih, in razdejanih je1 bilo več vojašnic. Tainan leži j tri milje od obale in šteje 131,-1 000 prebivalcev. Moštvu pri signalnem oddelku britske armade je najboij dolgčas. Njih naloga je, zgraditi vojaški telefonski sistem, segajoč 5,000 milj od Alžira do Teherana. Fro-naciji se borijo, da bi j obdržali Ogrsko i LONDON, 16. oktobra. — Fanatični pro-nacijsko Madžari, ki imajo za seboj nemško oboroženo silo Gestapo, so nocoj skušali držati svojo kaotično deželo v vojni na strani Nemčije, kljub temu, da Rusi pritiskajo od ure do ure bliže Budimpešti. Nevtralni viri poročajo, da je na Madžarskem nastala velikanska konfuzija, v kateri se razne frakcije borijo ena proti drugi, toda nacijskim simpatičar-jem, katere vodi Ferenc Szalasi, je na radiu naznanil, da je instaliral nov režim, potem ko se je regent admiral Nikolaj Horthy s svojo vlado vred umaknil. Eno poročilo, ki ga je prejel London Express, pravi, da se i čete, ki so lojalne Horthyju, | borijo z nacijskimi simpatičarji ; za kontrolo javnih poslopij v i bližini vladne palače v Budimpe-, šti. | Isto poročilo pravi, da se Horthy nahaja v kraljevski palači, katera je oblegana, medtem ko neko drugo poročilo, ki je dospelo iz Stockholma, trdi, da se stari admiral nahaja s tisoč možmi v starodavnem gradu v Budimpešti. Berlinski radio je nocoj puč v , Budimpešti označil kot "popolno zmago, ki je napravila konec pogajanjem z zavezniki." - Stavka pri Illuminating Co. določena Unija CIO pri Cleveland Illu-i ininating Co. je snoči naznanila, i da ako se ne ugodi njeni zahtevi za 7-centno mezdno zvišanje pri uri, tedaj bodo delavci v soboto opolnoči odšli na stavko. Stavkovno glasovanje se je vršilo že pred desetimi dnevi. < Nad pol milijona prišlo v War Chest prvi dan Včeraj je bil prvi dan kampanje za War Chest v Clevelandu, in zvečer je bilo naznanjeno, da so skupni darovi znašali $575,-000. Cilj kampanje, ki bo traja-i la do 26. oktobra, je vsota $5,-5 175,000. >. | _____________ IZ BOLNIŠNICE t j i i Pretekli četrtek se je povrni-! la iz Cleveland Clinic bolnišnice Mrs. Josephine Milavec-Lev-stik. Zahvaljuje se sorodnikom i in prijateljem za cvetlice, lepa u darila, obiske in razglednice. Prijateljice jo sedaj lahko obi-j ščejo na domu. Čl -T L_ Kupujte vojne bonde in vojno-varče-valne znamke, da bo čimprej poraženo osišče In vse, kar ono predstavlja! STRAN 2 ENAKOPRAVNOST 17. oktobra, l^4 UREDNIŠKA STRAN "ENAKOPRAVNOSTI" _-_i_ ___ "ENAKOPRAVNOST" Owned and Published by ; rn« AMERICAN JUGOSLAV PRINTING AND PUBLISHING CO. ( 8231 ST. CLAIR AVENUE — HENDERSON 5311-12 Issued Every Day Except Sundays and Holidays SUBSCRIPTION RATES (CENE NAROČNINI) , csy Earner in Cleveland and by Mail Out of Town: (Po raznašalcu v Cleveland in po pošti izven mesta): Por One Year — (Za celo leto)________________________________________________________________$6.50 - For Half Year — (Za pol leta)................................................................. 3.50 Por 3 Months — (Za 3 mesece)....................................................................... 2.00 By Mail in Cleveland, Canada and Mexico: (pj pošti v Clevelandu, Kanadi in Mehiki): Fur One Year — (Za celo leto) _________________________________________________$7.50 K«r Half Year — (Za pol leta)_____________________________________________4.00 ! F or 3 Month« — (Za 8 mesece) _____________________________________________________________ 2.25 , Por Europe, South America and Other Foreign Countries: (Za Evropo, Južno Ameriko In druge Inozemske države): Por One Year — (Za celo leto) ____________________________________________________$8.00 1 Por Half Year — (Za pol leta) ................................................................................. 4.50 , Entered as Second Class Matter April 26th, 1918 at the Post Office at Cleveland, , Ohio, under the Act of Congress of March 3rd, 1879. 104 ( STARI IN NOVI SVET | i. ; Konference v Moskvi, Kairu in Teheranu so postavi- i le novi osnutek ureditve povojnega sveta. Vendar so bile ] v tem oziru postavljene le rahle in neizdelane konture. 1 Glavni smoter teh konferenc je bil pač v prvi vrsti stra- . tegičnega značaja in so bile politične naloge obravnavane le v kolikor so že v naprej po vsebini in značaju za- ] jamčile uspeh. Druga politična vprašanja, ki bi mogla ka- 1 kor koli motiti medsebojno slogo, so bila gotovo od raz- : govorov izključena. . ] Eminentno politično vprašanje glede povojne ure- ' clitve sveta je bilo samo nakazano in marsikdo izmed : nas, ki ši mogoče vse preveč obljubljamo od nove sve- < tovne ureditve, je bil po teh konferencah razočaran. V zadnjih treh mesecih pa so vprašanja povojne Evrope i prišla ob različnih prilikah zopet na tapet. O njih je zlasti govoril predsednik britanske vlade g. Churchill, ki pa se tudi ni izražal prav nič jasno in tudi nič določeno. Iz-gleda, da so vse to samo šele osnutki, ki pa se medseboj j. verjetno zelo razlikujejo. Tudi ameriški državniki so o ; povojnem svetu spregovolili, ali tudi njihove izjave so1 bile zelo oprežne. Moskva za enkrat o teh vprašanjih molči, čeravno smo prepričani, da so osnutki v Stalinovi j miznici izdelani že do zadnjih podrobnosti. ' Postavljata se dve vprašanji: ali bo povojni svet organiziral mir po receptih prve svetovne vojne, to je, da dobimo zopet neko Zvezo narodov po vzorcih starih slovenskih čitalniških krožkov. Zvezo narodov, v katerih j se bodo državniki zbirali in reševali tekoča politična j vprašanja tako kakoi rešuje politična in druga vprašanja oštarijsko omizje. Zveza narodov je v svoji praksi I pokazala popolno neučinkovitost vseh svojih sklepov. Za- j to so si zelo verjetno državniki v tem času na jasnem, da j je tako veteranstko društvece narodov čisto nepotrebno. Druga rešitev, ki se imperativno postavlja, je prava j iskrena Zveza narodov, ki pa bo morala razpolagati tudi | s potrebnimi sredstvi in avtoriteto, da se zajamči mir v svetu. Mnogi odrekajo zgodovini pravico in dolžnost, da poučuje narode, ali izkušnje zadnjih dvajsetih let leže na j ramenih še živečega pokolenja in si je zato težko pred- j stavljati, da bi živi ljudje mogli pozabiti na te preizkus- j nje. Zaradi teh izkušenj bi -bilo naravnost usodno po tej j vojni ustanavljati neko Zvezo narodov, ne da bi se ji isto-1 čaeno zajamčila tudi potrebna oblast. Zgodovinske katastrofe nastajajo največkrat samo zaradi tega, ker določe-ni dogodek kot neubranljiv ocenimo, ocenimo pa zato,! ker ni rešilnih sredstev na razpolago. Izkušnje zadnjih dvajset let jasno kažejo, da bodo tudi po vojni nastajale nove krize in katastrofe, če se bodo narodi krčevito držali okorenelih izročil popolne in neomejene državne suverenosti. To spoznanje ni novo. Mednarodno društvo za proučevanje meddržavnih odnosov je že leta 1911 ugotovilo: "Moderne vojne toliko časa ne bodo odstranjene, vse dokler ne bodo odstranjeni vzroki, zaradi katerih nastajajo. Potrebni sta dve temeljiti spremembi: 1. omejitev pretiranega nacionalizma, ki vlada nad večino civiliziranih narodov; 2. sedanja organizacija človeške družbe v neodvisnih suverenih državnih oblikah se mora prilagoditi takim spremembam, da bo o usodi nekega naroda soodločeval tudi zunanji svet." Wi'sonova zamisel Zveze narodov, ki je duhovni pridelek maršala Smutsa, kakor smo pred kratkim že ugotovili v "Bazovici," je imela za cilj odstranitev vseh oboroženih konfliktov in je bila zamišljena kot vrhovna mirovna sodni; \ za vse morebitne spore med narodi in državami. Že v sam zibelko pa je prinesla s seboj smrtne klice, ker je ostala ustanova brez eksekutivnih sil in moči. Ni mogoče odrekali Zvezi narodov dobre volje niti ogromnega dela, ki ga je sirila na drugih raznih popri-ščih. Dejstvo pa je, da je Zve; i narodov odpovedala v čabu najpotrebnejših odločitev. Vzroki, da je ustanova odpovedala, so bili različni in tudi čisto podrejeni, ali glavni vzrok ostaja v tem, da je bila Zveza narodov nad-državna ustanova brez izvršnih organov. V teku sedanje vojne so poskušali razni raziskovalci razkriti vzroke in tudi odgovornosti sedanjega svetovnega klanja. Z samo odgovornostjo so lahko hitro odpravili, njo je ugotovil lahko tudi zadnji pripadnik zavezniških in nevtralnih držav. Glede vzrokov pa so analize in diagnoze pokazale, da se moderne države dvajsetega stoletja ne morejo primerjati z državami pred 50 leti. Ko se je pojavila Zveza narodov, se je preoblikovanje držav prav za prav šele pričelo. Razumljivo je tudi, da se je težišče Zveze narodov v glavnem naslanjalo na diplomacije posameznih držav in vsi problemi so se izživljali v takih mednarodnih ustanovah. Izgledalo je, da je pri takratni miselnosti prevladalo mnenje, da je diplomacija, — to je zunanja ministrstva posameznih držav, — j edina veriga, s katero se lahko države in narodi medsebojno povežejo. V pravilih Zveze narodov so bile gospodarske naloge komaj omenjene. Gospodarstvo so smatrali kot zasebno zadevo, ki se jo napelje v državno nadzorno porečje le v slučaju vojne. Kako napačna je bila zasnova uporabe okostenele državne diplomacije za reševanje najvažnejših mednarodnih vprašanj, prav nazorno kažejo tista clela, ki jih je Zveza narodov uspešno izvršila, brez sodelovanja dip'omacije. Eno izmed teh del j je vsekakor socialno-politično delo. Mednarodni delovni urad je mogoče edina ustanova pod okriljem Zveze narodov, ki je dosegla naravnost revolucionarne reforme socialnega življenja v nekaterih državah, ki bi brez te ustanove še danes visele na nazadnjaškem liberalizmu izkoriščanja delovnega človeka. Na tem poprišču se je dovolj prepričevalno pokazala okore-nelost popolne neodvisnosti in suverenosti posameznih držav. Posamezni člani Zveze narodov so sicer spoznali, da samo kolektivna varnost lahko zajamči mir v svetu in so to na banketih tudi svečano izjavljali, vendar so se že kmalu po ustanovitvi Zveze narodov pričele formirati skupine in skupinice, ki so še vedno v zgodovini narodov neizogibno dovedle do oboroženega konflikta. Tucli v tej vojni ni bilo drugače. Reakcionarna politika, ki je visela na izročilih popolne in neomejene suverenosti, je usmerjala svoje tokove v stare kanale. Ko je Italija napadla Abesinijo, je bila Zveza narodov postavljena na težko preizkušnjo, ki je ni prestala, i Gospodarske sankcije so se pokazale kot neučinkovite. ------- iz urada Slovenskega ameriškega narodnega sveta 3935 W. 26th St., Chicago, 111. . Nadaljni darovi ] i Brat Joseph F. Durn, tajnik;' podružnice štev. 48 v Collinwoo- j du poroča, da sta delegata An- i ; dy Božič (zidar) in Louis Ka-; i ferle darovala konvenčne dnev- j j nice svoji podružnici. Ta po- > družnica je bila podedovala po-, lovico imovine razpuščene po- i i stojanke Slovenskega Sokola. Ti!; ' in drugi prispevki so pomagali | | ojačiti blagajno te delavne po-j' ! družnice SANSa in vsled tega! i nam je odbor poslal ta mesec: lepo vsoto $350.00. V septem-; bru in oktobru nam je ta po-j družnica poslala že $1050.00. Podružnica štev. 51 v Barber-tonu, Ohio, nam je zadnji teden i poslala po svoji tajnici sestri j Smei del znesek $250.00. Sestra Agnes Zalokar iz Cle-1 /elanda, bivša članica širšega odbora, je poklonila svoj ček za konvenčne dnevnice v znesku ">20 v našo blagajno. Isto sta1 zaključila storiti SANSov čast- i ni odbornik dr. Frank J. Kern ter konvenčni predsedatelj brat Joseph Zavertnik. Na SANSovi konvenciji je gl. j I tajnik Ameriške bratske zveze brat Anton Zbašnik v imenu svoje organizacije izročil SAN-, Su č:k za $1000.00. To je žal drugi ček za $1,000 od ABZ. družnica štev. 39 v Cleve-j lanuu je na konvenciji poklonila SANSu ček za $500. Skupni do,- i hodki v septembru so znašali i ! preko $3,500.00. To je jasen do-1 kaz, da je naš narod za nada-; ljevanje dela, ki ga vrši Sloven-, ski ameriški narodni svet. Slovenski narodni dom v Clevelandu, kjer se je vršila naša; I konvencija 2. in 3. septembra,' nam je dovolil vse prostore za dvodnevno zborovanje brezplačno. Brat Rado Vavpotič iz Brook- j lyna, ki si je omislil izdelavati | partizanske zvezdice in izkupiček izročiti SANSu, nam je samo v septembru izročil $71.40, manjše vsote pa že prej. Brat i Rucigay, tajnik zbora Slovan,; nam je poslal $29.75 za iztržene ! zverdice. Na konvenciji ABZ v Rock Springsu, Wyo., je brat; Ignac Zaje nabral za zvezdice j med delegati $46.50. Med našo mladino je najak- j tivnejša narodna delavka mlada Josephine Peshel, hčerka tajnika podružnice štev. 63 v Brook-lynu. Prodajala je partizanske i zvezdice in nam poslala $50.13; čistega dobička. Vsem prispevateljem in prid-1 nim delavcem in delavkam naša iskrena zahvala! Urednikova pošta Prispevki v septembru -a JPO,SS št. 35 ' ] Cleveland, Ohio. — Ponovno' imam priliko objaviti lep prispevek od našega tu rojenega: mladeniča in zavednega ameriš-; koga Slovenca, ki je v službi, rjrakoplovstva kot pilot, Capt.-Fred Cesnik, ki je prispeval za v pomoč našim trpečim v domovini, in 3icer $20.00. Hvala sinu nvednih Česnikovih staršev, j Dalje so darovali: John Kosa $5.00. Tudi John ni prispeval to pot prvič; že večkrat sem od njega sprejel slične vsote. Frank' Polantz $1.00, Mr. in Mrs. Fr. Itrauss iz Trafalgar Ave. sta' darovala $5.00 namesto venca za pokojno Mrs. Jager. Tudi ta dva naša zavedna rodoljuba sta mi že večkrat izročila slične vsote v zavesti, da pomagata dobri človeški stvari. Prispevek od dr. V boj št. 53 S. N. P. J. $12.50. Med prispevatelji je to pot tu-; di naš zavedni in napredni rojak John Filipič, kateri je prispeval $10.00. Upamo, da ta vsota od našega Johna ni zadnja, da kot gostilničar, da bo še prispeval, naj si bo za JPO-SS, ali SANS. Hvala John, za to. Anton Celhar prispeval $2.00, Frank Lunka mi je izročil kot zapuščino od Slovenskega Sokola, kateri je že pred več časom nehal biti aktiven, in sedaj so ožji člani razdelili to blagajno v ta namen in sicer $20.00 za JPO, SS in $20.00 za SANS. Hvala zavednim članom. Mr. in Mrs. John Zaic sta darovala $10.00. To je bila dnevnica kot delegat in je daroval $10.00 za SANS za JPO, SS $10.00, Jos. Okar in žena, darovala $2.00 ter dr. Vipavski raj svoj mesečni prispevek $3. (izročil Krist Lokar). Torej skupnih prejemkov v mesecu septembru sem sprejel $90.50, kar je malo bolje kot pa v prejšnjih dveh mesecih. tJ-pam, da bodo gori omenjeni dobili obilo posnemalcev. Ni pošteno, da je le gotovo številp naših, ki prispevajo. Morali se bodo odzvati tudi ostali, kateri ";e niste prispevali nič dosedaj. 2as prihaja, apel je prišel na nas ameriške Slovence, da damo in prispevamo, tudi da nas bo sedaj malo bolelo. Pomnimo, da se jugoslovanska ladja nahaja v pristanišču v New Yorku, kjer čaka na naša radodarna in usmiljena srca, da bomo zbrali skupaj z& prvo pomoč ter odposlairtja v bedno Slovenijo oziroma Jugoslavijo. Človeku se krči srce, ko vidi slike, katere so pričele prihajati sem v to domovino. Mr. Mike, Telich mi je prinesel pokazati sliko, katero mu je brat poslal iz domovine po nekemu ameriškemu pilotu. (Mr. Telič je doma iz Loške doline). Slika kaže in priča, ko so gestapovci po-rrtrelili njegovo celo družino drugega brata, poleg stotine drugih iz te okolice. Vsa družina od brata Mike Teliča, starši kot otroci, so bili pokošeni pod strojnicami. ' Slika predstavlja drugega brata, ki je na grobišču na pokopališču, kjer ležijo trupla omenjene družine. Povedal mi je, kot mu je ta ameriški pilot pripovedoval, da kdor je ušel smrti, je v gozdu pri partizanih, in se borijo za svojo in narodovo osveto. Pa se še dobijo naši ameriški izdajalci slovenskega rodu, ki trde, da je to komunistična banda, roparji, fcanditje. Te izdajice posnemajo kar je propagiral med nami Fo-tič in bivša jugoslovanska vlada. In ti papagaji ravno to ponavljajo, ne vidijo resnice, kot ne nje pr.ivice, da bi spregledali, ampak nasedajo danes v svoji temni izdajalski domišljiji po klerikalni tudi iz Rima prihajajoči propagandi, kajti nekaj morajo propagirati, če si hočejo o-hraniti svoje zatiralske pozicije, I katere so imeli v preteklosti. I Njim ni za osvoboditev narodov, 1 ker če ti končno spregledajo, I potem seveda bo izkoriščeval-! ccmi in krvosesom naroda spo-drsnelo. Ljudstvo ne sme izpregledat, potem je naše nadvlade konec. To ljudstvo mora biti še vedno hlapec, in takega lažje obvlada-j mo. Tako si oni upajo, a mi pa upamo, da se bodo vsa njihova propaganda kot sanje razblinila v milnico. Dobro je povedala in obrazlo- (] žila Mrs. Jos. Erjavec v "A. 1 D." ter povedala nekaj britkui i Jože Grdini. Yes, Mrs. Erjavec, nič čudnega ne bo, če bi ta naj- i večja zverina v človeški podobi zmagala, da bi ti ljudje ne po- i stavili res še kak spomenik ta- .! kim kot jih omenjate, Rupniku, i Nediču, ali Paveliču, izdajicam i svojega naroda, in za blagoslo-; vitev njih duš še Rožmana po-| vrh. Hitler in Musso nista nič i napram tem. Ta dva sta bila le spretna, da sta dobila svoje izdajalce v tem narodu. Še nekoliko o naši zadnji priredbi, katera se je vršila 8. oktobra. Je prilično še dobro izpadla, vkljub vremenu in vkljub, da je dramsko društvo Ivan Cankar obhajajo svojo 25. let-n i c o udejstvovanja dramske kulture v našem Clevelandu. Bilo je precej naše zavedne ■ mladine, katera je bila vabljena potom tukajšnjega lokalnega lista in v angleški prilogi "E." Hvala vsem. Kadar bom zmogel, bom zaključil račune in te objavil. Upam, da nam bo par stotakov ostalo za reveže v trpeči Sloveniji. Na vse pa še apel, spomnite se ob vsaki priliki in prispevajte, darujte vsak po svoji moči. Pomagaj sestra, prispevaj brat, otiraj solze trpeči Sloveniji. Za JPO, SS št. 35, J. F. Durn, tajnik. Podr. št. 39 SANS se zahvaljuje Cleveland, Ohio. — Ker je bil naš tajnik odsoten na zadnji mesečni seji podružnice štev. 39 v Clevelandu, Ohio, in se je na seji nabrala vsota $83, si štejem v dolžnost, da se javno zahvalimo nabiralcem in daroval-, cem: Nabral je Frank Česen od; sledečih: Frank Žigman $3.00, Anton Rotar $1.50, Anton De-beljak, $1.50, Joseph Benko Bedford, Ohio $5.00, Frank Žagar Euclid $1.00 in Mary Mez-jec $1.00. John Tavčar od sledečih: Joseph Babnik $3.00 in Joseph šušnik $3.00. Ludvik Medvešek od sledečih: Prank Drobnič $3.00 in Jos. Glo-bokar $3.00. Mrs. Antoinette Simčič pa mesto venca za pokojnim Mihaelom Epavcem je nabrala slede-1 i če: Jerry Slabe $5.00, Helen Mi-1 kuš $3.00, Rose Jurman $3.00, Anna Ažman $3.00. Anna Eršte $3.00, Frances lic $3.00 in Louis Lenaršič $3.00. | Mrs. Frances Legat nam je prinesla od sledečih: Augusta Frančeškin $2.00, Mary Somrak $2.00 in Rose Kern $2.00. i John Centa nam je izročil $3, kot tudi Leon Poljšak $3.00 in Krist Štokel, $3.00. Društvo Napredne Slovenke, j it. 137 SNPJ $10.00 in Društvo j j Cleveland št. 126 SNPJ $10.00. Podružnica št. 39 se iskreno zahvaljuje darovalcem in nabiralcem za njih dobro delo in po-; žrtvovalnost — in upa da dobijo mnogo posnemalcev. Mary Križmančič. - Zahvala Ča3 teče! Vkljub temu, da ni, | vse tako kakor bi kdo rad, te-; . čejo dnevi, tečejo tedni, meseci in leta hitro, da, tako hitro, da . bi človek komaj verjel. Na 15. septembra je poteklo , 25 let najinega zakonskega živ-• ljenja, to je kar četrtina sto-■ letja zakonskega življenja, ki je lepo, četudi ni vse z rožicami , posuto. Medsebojno razumeva-. ; nje pripomore, da se voljno pre-) nese vse. Pa so se domislile moje se-, l 3tre in naši dragi prijatelji ter Ljnama priredili za to priliko pre-' l senečenje "surprise party". Bi-i i lo je res presenečenje za naju, | ker sva bila povabljena na P ty za Max in Mary .Gerl, kar ] nama zabrisalo vsako su®£ rako sva šla na njiju Prpse šenje ter prišla na svojega^ Ko sva zagledala pred . toliko prijateljev, ki so se z ^ ii nama v počast, so naju občutki, ki jih je težko P°P ti- ' ,va]jti Želiva se najlepše »» ^ vsem, ki so se ga udeležili ff ~er: , jjjs, Mr. in Mrs. Joe Vrh, si- * Mary Gerl, Mr. in Mrs. J<*. luža, Mr. in Mrs. Leo Ko Export, Pa., Mr. in Mrs. ^ Vrh, Mr. in Mrs. Andrew ^ ml., Mr. in Mrs. Max. Gerl,^ Bill Gerl, Mr. in Mrs. J°e ^ ml., Mr. in Mrs. Joe Stra«5^. in Mrs. Tony Novak, Mrs _ ^ Stik, Mrs. Tina Stik, W Mrs. M. Nemec, Mr. in Mr* ny Vrh, E. 236 St., Mr- John Gerl, Mr. in Mrs- Trebeč, Mr. in Mrs. Leo ^ jančič, Mr. in Mrs. Joh" ' j nik, Mr. in Mrs. Tony »e Mr. in Mrs. Joe Meršnik, y ,3 Mrs. Ludvig Kovačič, Mrs. L. Pibrovec, Mr. Jof Tony Može, Mr. in Mr* t Tomšič, Mr. in Mrs. J- u p Mr. in Mrs. J. Oshaben s in Mrs. L. Oshaben, Mr-111 p Ernest Lužar, ® f. Frank Derdič, Mr. in ' fc;;, Rotar, Mr. in Mrs. John & ^ Mr. in Mrs. Steve Černig0^ in Mrs. Frank Štefančic, Mrs. Martin Vogrin. ^ Zahvalo izrekava Mr* p ni ji Vrh, Mrs. Mary p Jennie Kaluža, Mrs. J"^ vak in Mrs. Štefaniji p j ki so se potrudile in P1'1' ter vabile. ^IH Zahvaliva se Mr. J«11" ^ft Mr. Frank Derdič, ki sta ^ vila tako lep in F°nienbil0, ^ vor. V veselje je nama jj: sva imela poleg sebe di" J John Gerl, ki je naju ^ pred 25. leti pred oltar, p co pa je nadomestova Jennie Gerl. . ^^ Zahvaljujeva se tudi f Annette Vrh, ki sta P^pjf naju, da gremo skupaj rf ty, češ, da sta tudi ona vabljena, ter da greva njima tudi midva. ^ Hvala Max in Mar)t i sta dala prostor se je slavnost tam f Zahvalo naj spre J^f/ Mr. J. Kushar in njeg je za lepo ubrano g°d J Zahvalo naj spreF ^ cer: Mr. Joe Vrh in Mr' shaben. ' \ I Končno naj bo Pa tudi hvala najinim hceI p/ toni ji in Jennie za a valčkom na Slovens^/, programu dne l7- ^ ob najini 25-letnici za , življenja! za j Ponovna hvala vse" ^ V podobnih slučajih^ ^ radevolje odzvala. Ce g n«1',, pomotoma izpustilo ' ^^ ga, ki je na ta ali oni ^ pomcgel, prosiva, da mu izrekava isto n J | hvalo. px\ Mr. in Mrs. J0'1' 16010^^/ • cOS^V "Le kar naprej. ^ f strašite se. Midva P na kurivu!" I i "DON'T ar. p»IOHTene0' * 5/' J HERBE.RT 6N0 i ARE jU i 17. oktobra, 1944 ENAKOPRAVNOST RTRAN i GOZDOVNIK Povest iz ameriškega življenja , Spisal KAROL MAY (Nadaljevanje) t« 'Sokoljeoko je o'nji govoril n z nekim sibolerom, ki je odha-J'al na Bivoljezero, kamor pride ' sennor Pena s svojo hčerjo, kJ'er bo lovil konjske črede." 'Fabij skoči prestrašen kvišku. "Sokoljeoko, oče, Pepo, na ^' n°fcre, hitro, moramo naprej!" j, Komanč se smehlja. — "Moj ' brat more čakati, da se čolni z -vodo pobratijo. Sokoljeoko je J dal 'zvezdo' opozoriti." 'In vendar se imamo požuri- • Hitita, brž, da pridemo na- \ prej." bJ Ni bilo'treba tega priganja- ? J^Ja, ker Komanču samemu je ^ 0 do tega, da gre kar moči hi- g1 tro za Apači. V kratkem že pri-vesla Bizongriva s prvim čol- d n°m k otoku. Sokoljeoko ga n sPi'ejme resnega pogleda. bizongriva ima nogo, ki ni-dar ne izgreši, toda krogla nje-g°va rjavi v puški." "Krogla Komančeva zadene, j kadar ima zadeti." r "7 i S ^akaj ni zlezla v srce raz- Nniku travane?" * El-Mestizu?" vpraša graja- nefvčudu. v fil-Mestizo in Mani-sangri- i11 ente sta ulovila velikega Sledo- ^ »ajdnika; v vodi reke jima je ! ko je pritiskal svojo dušo 0 smrti; krogle Komančev pa So molčale v ceveh." v bizongriva pobesi oko. Zdaj Sele je izvedel, kakšna sovraž- mka je pustil mimo, dasiravno sta bila v njegovih rokah. "R;„ . . , o ♦ bizongriva ni poznal razboj- | nik°v," reče opravičujoč se. I 'Ali to je videl, da vodita ble-! 1 d°ličnika vjetega; potem nista !V biti dobra moža. Rdeči jv brat je učinil veliko napa-1. °> toda usta Sokoljegaočesa jo J j°do zamolčala v vigvamu Mo-drelisice, kajti Bizongriva bo v j^dprl Svoj pogled, da razbojnika privede v roke Komančev. e-li bil na Bivolotoku bledolič- j mk s štirimi očmi?" ,,„ je tukaj in drugi bledo-'cnik je govoril, da Sokoljeoko Pride." Sokoljeoko se zdaj nečesa do- j na kar je bil doslej poza-• Stopi k trem lovcem. "Pozna-li Velikiorel Wilsona, Montanca?" ' 'Pozna ga. Bili so skupaj v ra.)ih Sivegamedveda, ne da bi ®.e bila sešla. Velik lovec je. Je- 1 ^oj brat kaj slišal o njem?" Videl ga je in z njim govo-Ima tudi izgovoriti pozdrav elikemuorlu in Treskavcu. ^ontanec poj de na Bivoljezero per bo tam čakal. Bil je na - Polotoku ter je govoril s Ko-^anči, pričakujočimi Sokolje-?a°česa. Poleg je bledoličnik s Irimi očmi, imajoč veliko ča-°dejstvo in dajoč zdravila. Mo-1 brat j e naj vidijo." j Vzdigne konjsko sedlo, seže led Pantrovino in šabrako, po- sedaj je čas, da Modernizirate z vaš star dom! ^'dan veneer — leseni šingelni lnsul opeka — strehe — in splošna popravila. amo brezplačne proračune CENE ZMERNE lftcate lahko na obroke V°JNl VETERANI, POZOR! želite zgraditi novo ! ^J50' vam preskrbimo potrebna j v°ijenja in "priority." John Robich General Building Contractor , Vse delo jamčeno ^SO Meredith Ave. liEniuui'c 515J ;egne podobo, katero z neskonč-lim ponosom pokaže lovcem. "Santa Laureta, to je Soko-jeoko, kakor gre in spi," klikne Pepo. "Nekak slikar je pri Wil-ionu, z naočriicami, kar Ko-nanč nazivlje oči." Sliko so zaporedoma občudovali. Sokoljeoko je moral pripovedovati o snitju z montan-:em. V tem so bili pripravljeni vsi iolni in zdaj so se vzdignili na )dhod. "Moji beli bratje bodo sedeli / kanovi (majhen čoln indijanski), Sokoljeoko in Bizongriva oa jezdita po obrežju, jeden tu, ieden tam, da jih stražita in ia iščeta sledov, ki sta jih pustila razbojnika in Apači." Ta misel je bila naravnost lobra. Bizongriva zasede Ka-ladčanovega konja, Pepovega /zame za uzdo, in Sokoljeoko jezdi na drugi breg. Rdoles je sedel s Fabijem med veslavci, ki so vozili z izredno hitrostjo proti reki. Neskončno srečen je bil, ko je imel sopet svojega ljubljenca, pa tuli Pepo Dormiljon se je rado-ral kraljevski, da je tako hitro in nepričakovano na varnem videl mladega grofa de Mediana. Vsi so pa goreli želje, da bi dosegli sovražnike ter se z njimi pomerili. Bilo je ranega jutra in vakve-ri so sedeli — razun dveh, ki sta bila odjezdila na opazovanje— na bregovih Bivoljezera. Tudi oba sibolera sta bila poleg. Družba se je razgovarjala o posebnežu Angležu ter o njegovi zasedenosti na dirjalca travane. "Kaj biva v resnici takov dir-jalec?" vpraša Francesko, mla-! tli vakvero; "jaz ga še nisem videl nikoli." "Gotovo tla je," odgovarja "WHAT'S WRONG WITH] THiS PICTURE? IPtr... ^—1. b ^^ 1 ^ > Don't fly into a rage and look daggers at your | meat dealer when he reminds you to turn in your used kitchen fat regularly for extra ration points and cash. He is obeying OPA's orders when he does this because the products and by-products of used fat are so urgently needed today. v ! ■------*-1 Brazilians in Italy Ylj. TO » - - ,m„ m&s- ■ » fciM« i * ' * "t a^HBr - v ■ S^^^mŽE^^bBS^ aHp Ik* ••' • ^Bwiii*......i^^^Stm^., Brig. Ccn. Eucli Des Z6nobio da Costa, field commander of the Brazilian Expeditionary force in Italy i (kneeling), with some of his stall of-. ficers at a Brazilian automatic rifle post in Italy. They have been giving a good account of themselves. Encepez; "a čuditi se baš ni, da ga še niste videli, sennor j Francesko, kajti kako daleč pa ste bili zunaj po svetu?" "Od Haziende del Venado pa do semkaj, do Bivoljezera. Kaj to morda ni dosti daleč?" "Govore, da je svet še nekaj pedi daljši, moj dragi don vak-verčič, in jaz menim, da beli dirjalec travane ne teka zmeraj med haziendo in med Bivoljeze-rom semtertje." "Kaj je tako izredna žival?" "Mislim, da!" Neznansko je lep, in pa uren, no, kaj bi dejal: korakoma pride on dalje ko drugi v polnem teku." "Ali ste ga že kdaj videli, sennor Encepež?" i "Sem, pa le od daleč; ^ že i tudi to je velika sreča, ker jih je kaj malo, ki bi ga bili videli ] bliže j." . "Je-li belec?" "To se ve." ( "Torej so bili tudi njegovi 5 predniki belci." 1 "Kam ste zabredli? On niti ( porojen ni bil; nima roditeljev, 1 nima rodoslovja." ^ "Kako je to mogoče!" t 1 "Jaz tudi ne vem. Toliko je gotovo' da so ga videli že pred 600 leti." J Encepez, kakor vsi navadni potikači po prerijah'in sava- i nah, ni bil povsem prost debelih | vraž. "Ne veste, da so konji šele pred 300 leti prišli iz španske v Ameriko?" "Za Boga, vi ste pa umovit človek, sennor Francesko. Je-li ste bili mar poleg, ko so semkaj prihajali? In, ali nisem rekel, tla ne prihaja od konja? čemu potrebujemo tu vaših španskih kiju set? Star je 600 let, mogoče tudi 1000, in ujet še nikdar ni bil!" "Jaz bi pa skoro dejal, da bi ga ujel," trdi Francesko, bodoči junak. "Jaz menim, da bi bili vi edini, kateremu bi to uspelo, sodeč j po tem, kar ste izvršili. Koliko . divjih mustangov ste pa z la- j som že vjeli ter ukrotili?" "Doslej; žal, še nobenega." "In potem začenjate z belim dirjalcem? Bodi; tem večja vam bo čast, ako ga primete. Vendar vam moram povedati, da se to nobenemu vakveru ni posrečilo. Te živali kopita so trja od kremena in kdor gre daleč za njim, njega nikoli več noben človek ne vidi." "Kaj mu je kdo že predaleč sledil?" "Mnogi. Zadnjič pa neki lovec iz Texasa, ki mi je to pra-j vil." "Vi nam morate to tudi pove- j dati. Hoj, Sančez, tam stoje le-tifikancia; sennor Encepezu daj požirek meskala; ni boljšega pripomočka, da se spomin posveži, kakor ta pijača." "Vi ste pa res razumen in pameten človek, sennor Francesko! Ko bi vi slišali mojo povest!" "Dajte, pa začnite!" (Dalje prihodnjič) [BUY MORE THAN BEFQREJ V 1 ^ "Najboljša TU V SEVEROVZHODNEM OHIJU imate produkcijo — je privabila mnogo velikih^m ^^T^V najboljšo lokacijo za nadaljno razvitje indu- manjših industrij v severovzhodni Ohi j o . . . / \ strije ali za zgraditev novih tovaren, v deželi. ter jih pomaga privabiti še več. | Watf \ | \ To okrožje je v vsej Ameriki najbolj primer- VELIKO KREDITA GRE mnogim organizaci- f ' j no zaradi jam jn biznigi(jm interesom, ki so združeni v i . f ' / —centralne lokacije z ozirom na večje trge nadaljujoči se kampanji, tla se tu po vojni X;^-" * —najboljše transportacije na kopnem, po vo- zagotovi visoko stopnjo industrijalne aktivno- v ^-^^vU/ di in zraku . sti in produktivnih del. S to kampanjo sodelu- ^ Wfr _naravnih virov " je Industrial Development divizija The Illum- j —neomejene zaloge sveže votle mating Company do skrajnosti. ^^ \ -bogate zaloge delovne moči z "znanjem" že se Je d0se8l0 važne rezultate, in še več ^ .. ., , .. , . , , i i h je v vidiku. Toda, povojno industrij alno _J_ —mnogo bazičnih materijalov pri rokah ... , , • ■ . , • 1 razvitje severovzhodnega Ohi.io se je komaj raznovrstnih industrij, ki zalagajo in ki se pričelo. Da se ga ponese naprej—da produci- 2A KOVINSKE INDUSTRIJE jih zalaga ra ^ovo dt>bo prosperitete in napredka za vse —mnogo zaželjenih tovaren in tovarniških _ ie vaša DOmoč notrebna The niltaiinattng company je pravkar izdala * J —je vaša pumut, puueuud. s slikami brošuto, "The Sest Location in the prostorov Zatorej, povejte vašim prijateljem ali biz- Nation for Metal Industries." iNajboljša lo- Poleg vseh teh tekmujočih prednosti, zala- niškim tovarišem storijo te najboljše lokacije kaciJa ^deželi za kovinske industrije), z ve- ga The Illuminating Co. s električno silo po v deželi . . . kar pomaga severovzhodnemu ^ZSCSeS« cenah, ki so med najnižjimi v deželi. Ohiju pomaga vam, tudi. — . " Cleveland Electric illuminating Co., 75 Public Posluga te kompanije, — ki je v celoti in ob THE CLEVELAND ELECTRIC ILLUMI- £ciuare. Cleveland i, ohio^-CHerry 4200. času izpolnila vsako zahtevo za silo za vojno NATING COMPANY. STRAN 4 ENAKOPRAVNOST 17. oktobra, 1944 DAROVANA Češki napisal Alojzij Dos+al Zgodovinska povest iz dobe Slovanskih apostolov Večerni veter je pričel divja-. i ti. Opoldne je le lahno šuštel po j' listju ob kraju gozda in malo se 1 je poigraval potresaje polno ] . žitno klasje. Ko je pa šlo solnce i utrujeno od celodnevnega potovanja počivat za gore, tedaj je' i pa zapihala po poljih, vrtih in i i soteskah močna burja, kakor bi < se iz gozda pripodila truma vol-; < kov. Visoke lipe so se pripogi-i bale skoro do tal in borovci so' i škripali in sg zadevali z vejo ob i vejo. Na nebu se je le semtertja pokazala zvezda za zvezdo. Tudi! mesec se je zastonj trudil, da -prodere črne oblake, ki so se T podili po nebu, kakor splašeni konji. Le semtertja so odgrnili i ] svoj črni zavoj, da je nočni vod- j: nik bledi mesec, lahko pogle- j dal, če je na svetu vse v redu. i Nad poljem se premika dol-; ga senca. Hitro beži naprej, včasih malo postane, kakor bi i se hotela odpočiti, potem pa j gre zopet hitreje naprej. Me- i sec je semtertja pokukal na j nočnega potnika, pa se je redno j ] zopet skril. Veter žvižga in odnaša z dreves listje in odgrinja potniku 11 plašč. Sicer je pa mirno po na- ( ravi. Polja so prazna, nikjer ni -videti človeka. Le v gozdu sko- ' vikajo z zoprnim glasom po-nočne ptice in žuboreči potok izkuša motiti nočno tihoto. "Meluzina ali danes zopet ob- i j hajaš svoj dan ?" To vprašanje; je govoril nekdo tako z grome-čim glasom, da bi se bila goto-! vo prestrašila celo belkasta breza, če bi bilo mogoče. V gozdu se oglasi čuk; včasih j, se začuje tudi pokanje vej, ki jih lomi veter. V plašč zaviti i mož postane, iztegne desnico in ( dela, kakor bi sejal v poljske brazde zlato pšenico. In vendar! je bilo poletje in pozimna žita! so dobro dozorela. A glej — iz-nova zamahne z r o k o in jo | vzdigne visoko gori do oči. Od daleč se je videlo kakor bi se po cvetkah razsipal bel prah ali 1 kot bi na poljano naletaval prvi i ' sneg. Toda le malo časa se je i tako videlo. Veter je zapihal in odnesel beli prah, ta predčasni 1 sneg. I Nočni potnik se upre vetru z ' vso silo, palico zasadi v mehko 1 zemljo in hitro stopa proti goz- ji du. Kmalu izgine-v gozdu. Tem- ; na noč posluša njegove besede i in burja jih odnaša, dokler se popolnoma ne izgubi v brez- i Jtončni daljavi. i "Vi, nesmrtni bogovi, vi mo- 1 rate umreti? Bogovi nesmrtni! I Naj besi za vedno zapro usta : temu lažniku in bogokletnežu!' Bogovi bodo večno živeli in jaz:' ostanem njih verni služabnik.; Pravim: večno!" Gozd je ponavljal z dvojnim, odmevom vedno slabeje in sla-beje: "večno — večno." "Nisem li tako rekel? Večno — dokler me smrtonosna Mo-rana ne pokliče v svoje kralje- j stvo, toliko časa se bom trudil, i da vi, bogovi, moji ljubljenci niti za hip ne izgubite vlade, in da vam bo naše ljudstvo vedno do-našalo bogatih darov." Gozd je zašumel močneje in čuk je zaskovikal, da je bilo člo- j veka groza. "Na, Meluzina, »a, vzemi dar in nadivjaj se; potem se pa pomiri in lezi k počitku ob po-, toku, kjer prebivajo ostali bogovi. Tam na bregu sem ti pri-: pravil najlepše moke iz letošnje pšenice." Ob gozdu se je zopet pokadilo. Čarovnik je zamahnil z roko in vrgel tuleči Meluzini pest pšenične moke. "Le srdi se, kakor se' jezi potok spomladi, a prosim te, da ne škoduješ žitu, ljudem, živini. . Tu imaš še eno pest, toda povem ti, varuj nas, ko raste žito, ko bomo na potovanju . . . Vedno bodi pri nas." Veter žvižga vedno ostreje in raznaša moko po polju in logih. Mož se radostno nasmeja, ko vi-I di, da Meluzina prejema njegov j dar, da ga ne zavrača. Kolikor bolj se približuje čarovnik črnemu lesu, tembolj ponehava veter in slednjič res u-tihne in zaspi. Krone visokih dreves mu pojo uspavanko. "Meluzina, prejela si svoj dar, vsaj sem ti tudi daroval moko iz najlepšega zrna. O jaz vem, da so nam blagodarni 'bogovi še naklonjeni, da obrača .Triglav .na nas svojo prejasno glavo. Hvala vam, nebeški blaženci, ne-i skončna hvala." Skrivnostni m o ž se globoko ' prikloni, sklene roki na prsih in ; njegova usta šepečejo besede za-; hvale. Na jasnem nebu je plavala luna in spremljalo jo je nebroj-no krdelo zlatih zvezd. Po viharju je bilo tiho, mirno. Lahen j vetrič je šumel po gozdu. "Bogovi! Pravijo, da ste premagani in da naj verujemo v druge bogove. O nikdar, nikqli! In ko bi se vam, bogovi, tudi ! vsi izneverili, ko bi vsi zapustili ; vaše gaje, ko bi vam nič več ne prinašali darov, jaz, pravim jaz, vaš zvesti duhovnik vam ho-i čem vedno služiti, vedno, vedno ;. . . In oe bi ničesar več ne imel, ; kar bi vam mogel dati, darujem j vam lastno dete ..." Iz gozda se začuje skrivnosten odmev njegovih besed : "Lastno dete ..." Čarovnik se stresne, desnica mu omahne. Trdno je bil prepričan, da ponavljajo bogovi njegove besede. — "Da, lastno dete," šepeče mož , v gozdu, "lastno dete vam dam, | odino dete, svojo Cvetano." Glas čarovnika Duba pojema, dokler ne premine v en sam dolg vzdih. V tem se oglasi kukavica, kakor bi se mu hotela posmehovati. Dub stoji dolgo časa kakor uničen. Lahen vetrič potegne in razpihava nje-i gove, dolge sive lase in stresa' njegovo duhovniško obleko. Za trenotek pogleda v temno noč, a takoj obrne svoj pogled na svetle naramnice in na širok meč ob pasu. Bil je res že starček, a vendar je še vedno svež in poln moči. Njegovi udje so močni kakor jeklo, prsa so kakor iz železa. Na obrazu se mu bere možatost, odločnost. Za trenotek stisne bolest nje- 1 gova prsa, a tudi v bolesti se je c pokazal neupogljivega junaka, i Samo za trenutek ga je premo- l glo — čustvo. Saj je tudi oblju- < bil bogovom velik dar — lastno i dete. In kar duhovnik Dub en- s krat obljubi, to izpolni, če bi i moral dati tudi premoženje, živ- ] Ijenje, da, vse, kar mu je milo i in drago. Ta obljuba ga je pa ; vendar pretresla in njegovo če- < to je pokril oblak žalosti. Edino i dete, ljubljeno Cvetano . . . Dub s se hipoma vzravna, oko se mu i divje zasveti in usta se mu na-bero v zoprn posmeh. i "Ali naj mar tudi jaz, Dub, omahujem? Jaz, ki sem posvetil svoje življenje bogovom, ki se posmehuje tistim, ki govore, j da bodo posekali gozde, da bo-;: do uničili bogove, da bodo po-' morili svete ptiče, ki naznanu-jejo bodočnost? Pri vseh bogovih, Dub, bodi pameten, bodi res kakor tale hrast, pod katerim si tolikrat prečul zvezdnato noč, ko si čakal solnčnega vzhoda, ko si prihajal poslušat ptičje žvrgole-nje . . . " Dub se udari z desnico po čelu, nato pa zopet sklene roke na prsih, kakor jih je imel preje in govori poln ponižnosti in vdanosti: "Kar sem obljubil, to hočem, to moram izpolniti. Vaš sem, bogovi,* in vaša je moja hči. Vam posvečujem svoje in njeno življenje. Ravnajte z nama, kakor je vaša volja ..." Kukavica v gozdu je utihnila, tudi čuk ni več skovikal. Mesec se je skril za oblake. Vse je bilo tako tiho, kakor bi se vse balo starčevih besed. Vsaj so bile res tako živo resnične, ta-' ko srčne, tako polne prepriča- j nja. "Da, vaš sem, in vaša je moja Cvetana. Vam bo služila moja hči, vam bo prinašala darove kakor jaz. In ko bi jaz ničesar ne imel, obljubljam vam še ; enkrat, njo, svojo hčer vam darujem na oltarju ..." Sedaj Dub ni več omahoval, ni več trepetal, ampak stal je kot pravi hrast, ki kljubuje viharjem in nevihti. Še za trenutek postoji ob gozdu, desnico stegne proti vzhodu, potem pa odide v gosto grmovje. Zašumele so veje in preplašeni ptič je odletel iz frma; potem je pa postalo tako tiho kakor v grobu. Noč je hitela dalje, mesec je plaval na nebu in gledal na zemljo tako milo, kakor vsevid-no in pravično božje oko. V pri-j rodi je zavladal tak mir, kakor-| šnega uživajo neredko čista, ne- i pokvarjena srca. * Zlato jutro se zasvita in na vzhodu zablišči rudeča zarja. Žarki prodirajo skozi zeleno listje, ptički zapuščajo svoja gnezda in se vsedajo po vejah. V gozdu je bilo nekoliko mračno. Dan se je boril z nočjo. Iz gostega grmičevja pride v haljo zavit mož — duhovnik-čarovnik Dub. Njegove oči gle- Japs in Manila Bay Bombed by Halsey's Torpedos wsrw .mt. . , - —"I,- TT i Uf1'!' Navy Avenger Torpedo bombers of Adm. William F. Halsey Jr.'s Third fleet caught a large Japanese merchant fleet napping in Manila bay and sank most of the ships, at the same time setting fire to many land installations. The attack lasted two days. Photos show the smoke rising from burning ships and land targets. dajo zaspano, lase ima zmrše-iie. Veliko bržkone ni spal. Čakal je solnčnega vzhoda, takrat daruje običajni dar bogovom-rešiteljem. Nad potočkom se u-stavi. Voda je veselo šumela, valčki so poskakovali. Na ma-hovitem kamnu je sedel vodomec in si gladil perje. Cvetlice so vklanjale pisane glavice prav do vode, kakor bi hotele zmočiti svoja lica. Visoko nad drevesi so letali kragulji in kričali z nenavadnimi glasovi. Dub pride čisto na kraj dolinice, pogleda proti nebu in zmaje z glavo. Slabo znamenje. "Ali morda vseeno preti nevarnost ..." Te besede je izgovoril čarovnik skoro nehote. Solnce je naposled premaga-I lo temo, njegova luč je posvetila celo v najgostejše gošče in najtemnejše globine. Dubovo oko zagleda pri potoku košato lipo. Potoček ji je s čisto, kristalno vodo spiral ko- Collie Does Watch i*:' ^ n The lady watching the sleeping sailor, happens to be one of twin golden haired collie pups, who recently became part of the complement of Twin U. S. Naval Vessels. She has two weather eyes peeled for anyone disturbing her master. BONDS v| J .. aL 3 t '. %' ..Vi* ^ Signal Corps Photo Signal Corps linemen reel out to set up an emergency communications system on Munda. The courage of these men drove the Japs frgm this New Georgia base. Keep up your Bond purchases and these men will be able to keep up their progress toward Tokyo. Buy an extra Bond today. Step up your payroll savings. U. S. Treasury Dcpartmtn renine, ki so se vile, kakor ga.d i z luknje. Ta lipa je bila zares velikansko, orjaško drevo. Sa- — ma je stala sredi vitkih smrek, zelenih jelk in drugega gozdnega drevja. Na skorjo obsežnega debla je neznana roka vre-zala skrivnostne podobe. Bistro oko je zagledalo v skorji majhne kipe, različne podobe in druga nenavadna znamenja. (Nadaljevanje ) Mali oglasi _ Cleveland orkestra Vladimir Golschmann, dirigent SEVERANCE DVORANA četrtek, 19. okt., 8:30 zvečer sobota, 21. okt., 8:30 zvečer V Severance dvorani CE. 7300 " ! Dve sobi spalnico in kuhinjo se odda v na-. jem za dve odrasli osebi; gorko-. ta na fornez in vse nanovo urejeno. Nahaja se blizu E. 200 St. ® Za naslov se poizve v uradu Enakopravnosti. _ r p Delo išče r Priletna žena, vdova, bi rada ^ dobila pri domačih ljudeh službo 1 za opravljanje hišnih del, kuha- 1 nje, pranje itd. Vpraša se na 6218 St. Clair Ave., tretje nadstropje, Suite 9. VAŠI ČEVLJI bodo zgledali kot novi, ako jih oddaste v popravilo zanesljivemu čevljarju, ki vedno izvrši prvovrstno delo. Frank Marzlikar 16131 St. Clair Ave. i ZIMSKA OKNA J Prihranite kurivo — preprečite •u 1 prepihe ^ 10 oken povprečne mere inštaliramo za $75.00 \ Popravljamo strehe John Saletel — LI. 5262 1 __ n Izvršujemo popravila na vsakovrstnih harmonikah 1 i Dajemo pouk na harmonike po priznanih učiteljih \ Charles M. Mosberger 3442 VV. 63 St. — ME. 0048 j ELITE ELECTRICAL CO. ' 11719 St. Clair Ave.—GL. 7728 1 s Popravljamo električne in hišne pred-I mete. Pridemo iskati in nazaj pripe-I ljemo. Naša posebnost so popravila ra-i dio aparatov. THE DELL BRAMLEY Floral Shoppe 1264 E. 71 St. — HE. 0750 nasproti cerkve sv. Frančiška CVETLICE ZA VSAK SLUČAJ I Tudi telegrafiramo naročila kamorkoli RADIO POPRAVILA i Pridemo iskati in pripeljemo nazaj. Eno-dnevna posluga F ' Rhoades Radio ; 5817 Broadway Michigan 5900 ( \ direktorij s. d. d. na re~- i cher ave. za leto 19 4 4 Predsednik Frank Podboršek, podpredsednik Frank Žagar, tajnik Jim Rottar, 19615 Kewanee Ave., blagajnik John Ivančič, zapisnikar Frank Rupert; nadzorni odbor: John Troha, Fr. Žigman, Jakob Peklaj. Gospodarski odbor: Frank Fende, Janko Robič in Matija Klemen. — Publicijski odbor: Frank Segulin in John Požun, zastopnika za Federacijo domov Frank Podboršek in Jim Rottar, za State of Ohio Association: John Ivančič in Frank Žagar. Ostali direktorji so: John Killher, Andy Pezdir, Frances Rottar. Oskrbnika društvenega doma sta Mr. in Mrs. Charles Starman. Direktorij zboruje vsako tretjo sredo v mesecu ob 8. uri zvečer. Za delavce Za delavce THE TELEPHONE CO. POTREBUJE ŽENSKE ZA OSKRBNICE za poslopja v downtownu Polni čas šest večerov v tednu od 5.10 pop. do 1.40 zj. Najboljša plača od ure v mestu — Stalno delo Zahteva se izkaz državljanstva — Zglasite se Employment Office, 700 Prospect Ave., soba 901 od 8. zj. do 5. pop. dnevno razven ob nedeljah The Ohio Bell Telephone Co. man oglasi HIŠA ZA ENO DRUŽINO 6 sob; preproge spodaj, na stopnicah in v hodniku, stoker, "shower" in stranišče v kleti, beneški zastori, ter sploh vse moderne priprave, ker se je pred kratkim hišo prenovilo. Nahaja se v središču trgovskega centra na E. 185 cesti. Za podrobnosti pokličite po telefonu IV. 6275. B. J. RADIO SERVICE 1363 E. 45 St. HE. 3028 Prvovrstna popravila na vseh vrst radio aparatih Hiša za eno družino 7 sob, gorkota na vročo vodo, dve garaži, se proda po zmerni ceni. Nahaja se na 19556 Ty-ronne Ave. Pokličite za podrobnosti IV. 1514. CE POTREBUJETE novo streho aH pa če je treba vašo streho popraviti, se obrnite do nas. Izvršimo velika in majhna dela na trgovskih poslopijih in domovih. Brezplačni proračun. Universal Roofing Service 1106 St. Clair Ave. — CH. 8376-8377 Ob večerih: ME. 4767 NE JEZITE SF —in prenašajte! Kadar pritisnejo mišične bolečine, položite Johnsonov RED CROSS Plaster na prsi ali hrbet—ravno na prostor. To preiskušeno sredstvo prične takoj delovati. Ogreva— lajša— varuje- -podpira—deluje, ko vi delate. RED CROSS Plasters so snažni, zdravilni, lahko vporabni—niso umazano, dišeče mazilo, ki bi bilo vdrgnjeno in bi umazalo obleko. Imejte vedno zalogo pri rokah. Zahtevajte pravo, slavno že nad 50 let, ki izdeluje Johnson & Johnson. SAMO 35c—v vaši lekarni. RED CROSS PLASTER MI POTREBUJEMO AVTE Plačamo najvišje cene St. Clair Olds Co. 10642 St. Clair Ave. GL. 7314 The modern girl who works in a war plant may seem to lack glam- i our while on the job but who knows , what a pair of coveralls can really cover? This is Marilyn Tribolet, ] Fruehauf pin-up girl for Southern California. ] Marilyn is 19 years old, has been 1 with the trailer company in Los Angeles for 10 months and, as the ' Spanish costume ( ?) suggests, is l of true Castilian and French descent. We might add that she ' doesn't work in this brief outfit but / normally wears a trim slack suit.* IŠČE SE ženske za čiščenje uradov E. 55 St. in St. Clair Aye. Kratke ure — dobra placa Zglasite se pri Prospect Window Cleaning 91 1107 Bolivar Rd. CH-j^ HOTEL STATLER MI IMAMO SLUŽBE ZA BAR BOYS KUHINJSKE DELAVA (moške in ženske) PERICE KUHE (moške in ženske) mehanike ELEKTRIČARJE COUNTER WOMAN Zglasite se pW Hotel Static E. 12th & EUCLll^ Dovoljeno nam je uposW1 Prl vhodu POTREBUJE110 PRESS ASSEMBLER j EXTERNAL GRD®®* I ENGINE LATHE OPERATORJE TURRET LATHE OPERATORJE RADIAL DRILL OPERATORJE^ I VOZNIKA ELEKTRIK VOZIČKA TEŽAKE • • no v"/' Stalna dela sedaj m IJU ^e. Visoka plača od ure in ove LEMPGO PRODUCTS DUNHAM RD-MAPLE HEIGHTS^ ŽENSKE SE POTREBUJE Poln zaslužek tekom u j0 1 Stalno delo za 60 let J > družbo. Krasna bod°c 3 Mi potrebujem»: ^ 0 COMPTOMETER OPEtl RICE rj ! ZA DELO V URAVy PUNCH PRESS OP** RICE J solderers1 lC( « MACHINE OPERATV INŠPEKTORIC TIMEKIPER1Cb '•ft '( Dnevni in nočni Dobra plača od ure in 0 in plača od koma^ 10 ur dnevno | ^ 5-dnevni delovni ^ j 4 THE BISHOP & BAB"" j MFG. CO. J 1285 E. 49 St. J'' vQSEXSKSX« - I Knjigovodji ^ zmožna, da prevzame vornost, dobi izvrstno J' } polni ali delni čas. P^V', ^ in izvrstna prilika z%9, J I J bodočnost. Katero za"1 g/ J; piše na: Box 185, c/*. r P°1 pravnost, 6231 St. Cla j I ^ Cleveland 3, Ohio. I