GLAS NARODA List slovenskih delavcev v Ameriki. g The only Slovenian daOy in the $ | United States* | * Issued every day except Sundays g | and Holidays. ^ # v ■Edini slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Velja za vse leto - - $3.00 Ima nad 7000 naročnikov. YKLXFOM niAKlVS: 4t87 OOETLAXDT. Saten* U l*cwi-OUu Matter, Svptcnb« ti. IMS, at tka Faal Offiaa al Iiv York, T.. «4« tka Art af Oonfraaa af Muk S, 1S79. TOJtFOM MSAJUTl: MS7 COITLAIII. NO. 169. — ŠTEV. 169. NEW YORK, FRIDAY, JULY 21, 1911. — PETEK, 21. MAL. SRPANA, 1911. YOLUlCi XIX. — LMT1HX ZH Iz delavskih krogov, Strajk v Trentonu.i Župan Walter Madden v Trento -nu, N. J., je naročil vodstvu i pouličnih železnic, da morajo! vzlic štrajku skrbeti za redno | obratovanje. —o— PROTEST PROTI NASILJU. —o — Mašinisti pri tvrdki N. Hoe & Co. so glasovali o nadaljevanju štrajka in velika večina se je: 1 izrekla za nadaljevanje. i s -O- Strajk uslužbencev pouličnih j' železni«* v Trentonu. N. J., s«' št- ^ vedno nadaljuje. Zupan Madden !( je priskočil št raj kar jem na | »<»-! 4 ntoe, k«-r je i/dal vodstvu poulič-if nih železnic naročilo. da mora ] vzlic štrajku vzdrževati redni ob-;, rat. Strajkarji upajo, di< l»o dru-; 1 žba vsled te«ra prisiljena ugoditi ( zahtevam delavcev, ker nima do-i. volj ljudi, da bi redno obrat ova-j j, la. To se je deloma tudi zgodilo, t liaviuitelj se je že pričel pogajati! z delavci in je bil že izvoljen niz-; sodiščni odbor, ki bo skušal do-J seči poravnavo obstoječih dife- | reiie. Strajkarji zahtevajo <*en-j^ tov plače na uro. V proslavo del-j t ne zmage so strajkarji okrasili k kare z zastavami. Neka žena je < potegnila svojega moža. voznika | j na neki kari. z voza na cesto in | mu zagrozila, da ne bo dalje z ; njim živela, ako m bo pridru-1 . žil štrajkarjeui. Mož je ženo ubo-j2 gal. i; Protest proti procesu bratov Mc-Namara. \ V Labor Lvceum v llrooklvnur " • 1 je priredila "MeNamara ConlV- ■ relice navdušen protestni shod !•' proti postopanju oblasti v MeNa-r maiovi zadevi. Kazni govorniki J so povdarjali. da ima proees na- 4 meti prizadjali unijam smrtni 1 udarec. / Štrajkujoči mašinisti. Mašinisti tvrdke N. II oe a ' O. I v New Vorku, ki so že dalje časa j, na štrajku. so glasovali o nada- j Ijevanjii ali končanju štrajka. O- L gromiia večina s«* je izrekla za to. h da se štrajk nadaljuje, dokler| tvrdka ne dovoli delavcem osem-1 urnega delavnega časa. -o- Telefoniranje v Chicagi. Odsek mestnega sveta, ki je iz- < posloval znižanje cene za plin. je ; vzel zdaj v roke boj proti telefonski družbi, ki jo hoče s posebno i ordinanco prisiliti, da zniža pristojbino za telefoniranje v mestu na lč. Utrdba panamskega prekopa. Senator Warren je izjavil, da bo vlada že tekom enega leta poslala artilerijo na panamsko o-zemlje in da bosta artileriji kmalu sledili infanteriia in kavaleri-ja. Vojaki bodo stanovali v barakah. v katerih stanujejo zdaj delavci. Denarje v staro domovino HMJibi: za $ 10.35 ............ 60 kron. , za 20.50 ............ 100 kron, za 41.00 ............ 200 kron. za 102.50 ............ 500 kron. za 204.50 ............ 1000 kron za 1020.00 ............ 5000 kron. Poitarina ja fiteti pri tek irotab. j Dona te nakazana trote popolnoma izplačajo brat vinarja odbitka, Vate dfluiM pošiljat Te izplačaj« e_ kr. paitai kraaibii -arad v 11. As UM. Itear)« nam pašteti fc aajprtU^ Mfa dm |MjM ▼ «atevtei v pripor* Ordar ah*pa Vat Taiit Baak DtTa F&AXK IAKSI1 CO, 8S Corilaadt K. M*w T rk. W. T C1M St. Clair A**. ■ m. Amerikanske socialne j in politične zadeve. i —o— ; Generalni pravdnik Wickersham se je izrekel za vladno kontro- j lo korporacij. — o— TAFT IN LORIMER. —o— Prodaja opojnih pijač v newyor-ških gledališčih je prepovedana. -o- Dilluth, Minn.. 1!). julija. Attorney (Jcneral Wickersham je imel v .Minnesota Bar Association j senzacionelen govor, v katerem je dejal, da je potreba ustanoviti j vladno komisijo, ki bo nadzorovala velike industrialne organiza- 1 eije. Povdarjal je. da v Združenih državah ne določujeta cene potreba in ponudba v prosti konkurenci. nego tla narekujejo cene veliki producenti. Ali je generalni pravdnik izrazil v govoru samo svoje mnenje, ali tudi mnenje administracije, se iz. njegovih besed ni dalo povzeti. Taft v Lorimerjevi aferi. Washington, 1!>. julija. Komite, ki vodi preiskavo proti' senatorju Lorimerju zaradi opdkupovanja; volileev. bo zaslišal bivšega sena-1 torja Nelson W. Aldricha in senatorja Penrose iz PennsyIvanije. Oba bosta izpovedala o vlogi, ki jo je igral predsednik Taft pri Lorimerjevi izvolitvi. Priča 1 lines je izpovedala, da je Aldrich po predsednikovem naročilu deloval' za Lorimerjevo izvolitev. Nepotrjena Bili. Albany. N. Y., 1<>. julija. Guverner l)ix ni potrdil liill, ki je določala, da se smejo v mestu New Vorku prodajali opojne pijač-' v lokalih, v katerih so gleda- s liške predstave. 3 Senat je sprejel Bill, ki določa, i da ravnatel ji kakega dirkališča I ■ niso odgovorni za stave pri dir- f kali. ako jim iste niso bile osebno [ znane. Nove poštne znamke. Zvezna vlada namerava izdati nove poštne znamke, ki bodo imele razne prednosti pred sedanji-1 mi. Znamke prvih šest vrst nove izdaje bodo imele sliko predsednika Washingtona. zadnjih pet vrst pa sliko predsednika Franklina. Cena znamk bo označena z arabskimi številkami in vsaka vrsta bt» imela tako žive barve, da jih bodo ljudje prav lahko razločevali. ^ -o- Slovenske vesti. —o— v Štorklja. <] Rodbino g. Antona Kresarja v N Beaverdale, Pa., je obiskala štor- y kija in jej prinesla čvrstega deč-ka. Želimo sreče in zdravja! Delo v Willocku. ' Iz Willocka. Pa., nam piše naš * s naročnik, da je z delom bolj sred- j nje. Dela se vsaki dan, ali je toli- j ko delavcev, da so drug drugemu na poti. V kratkem času sta pone-i srečila v jami en Anglež in en i Italijan, nedavno pa je bil pone- , i sreč i 1 tudi nek slovenski rojak. L Veliki srbski piknik. U Ne\vvorški Srbi prirede v ne-1" del jo t. m, v Yonkersu. N. V.. I velik srbski piknik. Vstopnice se ; .dobivajo pri Dimitriju Konstanti-noviča. lt>4 iztočna 7. cesta. Povabljeni na piknik vsi Slovani ■ v N*-w Yorku. | -o--I] Velikanski topovi, V sJr*-lnih stolpičih na vojni i ..idiji N". w \ ork ImmIo namestili topovf. s katerimi ImmIo lah- < • ko htivljali 14 do milj dabč. : Topovi co bili izdelani v državni j tovarui za to|»ove v Washing-.tonu. } KOLERA V NEWYORSKEM PRISTANIŠČU. -^S&a-J tf/fMf GRANTS?ON \ HOFFMAN ISLAND Zvezna vlada je mobilizirala vse zdravstvene urade v deželi, d a prepreči razširjenje kolere, ki se je pojavila v newyorskem pristanišču. Naša slika nam kaže izseljence, ki so pridržani na Hoffman Islandu, dr. Dotya, glavnega pristaniškega zdravnika in dom paznika Patricku Cumminga, ki je umrl na otoku za kolero. HEALTH OFFICER^ POTYr HCUSHINGS HOME 1_ANP FAMILY Boj proli koleri v vseh državah, —o-- : Vse zdravstvene oblasti v deželi bodo naprošene, da obračajo največjo pozornost na odvrni -tev kolere. —o— RAZŠIRJEVALCI KOLERE. —o— Osebe, ki so nositelji kolere, bodo morale ostati pod zdravstvenim nadzorstvom. -o- Nevarnost, da se kolera zanese v mesto in v deželo, postaja od dne do dne večja. Vsled lega bodo vse zdravstvene oblasti v deželi naprošene, da posvetijo največjo pozornost-odvrnit vi te bolezni. To se bo zgodilo posebno zaradi tega, ker so zdravstvene oblasti prepričane, da so največja nevarnost za razširjenje bolezni takozvani ''koleronositclji*', to so osebe, ki same niso obolele za kolero, pa imajo bacile v sebi. Pri bakteriologični preiskavi 600 izseljencev, so oblasti naletele na j pet takih koleronositeljev. j Zdravstvena oblast v nowyor -jškein pristanišču je odredila, da jse morajo take osebe povsod, kjer I se nahajajo, zdravstveno polieij-isko nadzorovati. Slovenka umrla za kolero na Hoffman's Island. Kolera v newyorskem pristanišču je zahtevala novo žrtev. Na parniku **< "arpathia *" j»- bila prijH-ljala dn»- T. junija v New York s svojima dvema otrokoma S!«»v«*nk* Klizabt-ta S*.bo^-k. k i ima inoža v S«»uth ]U-thleh>-iitii - Pa. Na Kills Klan.bi sta oIm.I.-Is - oba otroka in oddali so ju v bolni . šni*-o na Hoffman's Island. Ko st« i otroka ozdravela, ie obolela mat -;in sicer, kakor so zdaj zdravnik Jdognali, za kolero, in je tudi jhhI Položaj v Portugalu, Boji ob meji V Giilmaraes je piišlo do spopada I med prebivalstvom in voja - j štvom. —o— ČASTNIKI KAZNOVANI. j 1 1 ^ —°— > i. Finančni minister je zahteval od narodne skupštine poldrugi mi-lijon dolarjev ki-edita za obrambo dežele. I —°7" I Lizbona, 20. julija. — Poročila i/, (iiilmaraes pravijo, da je prišlo j med meščani in vojaki do resnega > spopada. Al cd bojem, je bilo več z oseb ranjenih. i Ko ji* prišel 14. polk v mesto. | da vzdržuje red in prepreči mor*'- t bitno revolucijo, ga je občinstvo ii sprejelo s zasmehovanjem. Vse ee- j iste so bile polne ljudi, ki so z vz-, i klici povzdigovali cerkev in ino-jt iiarhijo. j Častniki, ki so nagovarjali mc-'i ščane. da se pridružijo republi-i| kanski stranki, so bili kamnjani in so morali takoj iskati zavetja jI 'pri guvernerju Salgado. Poulična n ' druhal je oblegala guvernerjevo!: palačo, dokler jo ni pregnalo vo-i1 jaštvo. Govori se, da imajo vodi- i . telji inonarhistov vse prepravlje- J ,no za revolucijo in da bodo iz ( i Španije vdrli v deželo. 1 j V Coimbri je tudi prišlo do spo- • pada med monarhisti in republi- ] kanci. Več oseb je bilo težko ra- , njenih. i 1 Finančni minister je zahteval od narodne sku|tščine .f»4M>.ob*zni. Ko je včeraj dii-la i \esi o njeni smrti na Kllis Island, i so takoj brzojavili )m> oč. ta ne-i sr»-<"iiih otrok v South Betideheiu. - <1:1 iiriilf iu> >itrnk:K ^askirani roparji napadli vlak. j 31izo Buffalo, N. Dak., so včeraj ponoči trije maskirani roparji ustavili vlak Ncrtli Coast Limited in oropali potnike. j —o— o i STROJEVODJA OBSTRELJEN. 1 i a -o— d Po izvršenem ropu so se roparji j odpeljali v avtomobilu in so iz- 'j ginili brez sledu. |( -o--z drami Forks, N. Dak., 20. jul. b Na Northern Pacific železnici bli- ^ zo lUifTalo, N. Dak., so danes ponoči trije maskirani roparji na- ^ padli potnike v vlaku North Coast Limited in jih oropali. Od-i nesli so približno .+.">00. Strojevodja S. I*. •Olsen je bil obstreljen, \ iker ni hotel ustaviti vlaka, da bi ... i j roparji pobegnili. Rop je bil izvr- 'šen s tako drzovitostjp, da so mo- i 'rali biti rojiarji /.<■ vajeni svojega i posla. Lopovi so vstopili v vlak v Val- ] ■ ilev City in takoj, ko se je vlak f 'pričel pomikati naprej, so prisilili (j >|z revolverji v rokah uslužbence ( ■ i v vozovih, da so morali se posta- viti v vrsto in držati roke kvišku. • - .Medtem, ko je en ropar pazil na j : osobje vlaka, sta druga dva po-( brala potnikom denar. V spalnem > I -vozu sta roparja s strelom žbudi- j - la potnike in zahtevala od njih - denarja. Po končanem delu so šli j vsi trije roparji do stroja in za- 1 1 htevali. da strojevodja ustavi 1 vlak. K.t ta ni tega takoj storil. 1 so oddali dva s*rela na njega, in i ga raiii'i. toda ne nevarno. Ko je - strojevodja nato vlak ustavil, so 1 drzni roparji poskakali z vlaka \ iu se od|w*ljali z avtomobilom, ki jih je čakal hlizo železnice. Pošt-i no .blagajno in blagajno ekspres- Dva stara vladarja na sestanku. Avstrijski cesar Fran Josip se bo v Solnogradu sestal z bavarskim princ-regentom Luitpol-dom. j PRESTOLNI GOVOR. V slovenskih in hrvaških krogih se uvažuje misel zasnovati Hr vatsko-sloven ski klub v držav- ! nem zboru. i I -o- Dunaj, 20. julija. V dvornih krogih govorijo, da bo cesar Fran Josip se sešel v Solnogradu z bavarskim princ-regentom Luitpol-dom, pri kateri priliki mu bo če- . si it al k devetdesetletnici, ki jo je , praznoval meseca marca. Cesar je bil takrat bolan in se ni mogel udeležiti jubilarnih slavnosti. Vtis prestolnega govora. Časopisje se bavi s prestolnim govorom. Vladi prijazni listi izražajo upanje, da bi se cesarjeve želje izpolnile in da bi se pred vsem dosegla sprava na Češkem,' ki je nujno potrebna za mirni razvoj ustavnega življenja. Hrvatsko-slovenski klub. Dunaj, 8. julija. V slovenskih ! in hrvatskih krogih se uvažuje misel zasnovati Hrvatsko-slovenski klub. v katerem bi :se združili vsi na pozitivno krščanskem in t rija list iškem drža vnopra vnem programu stoječi slovenski in hrvatski poslanci. Za povzdigo govorništva. Akademični senat dunajskega vseučilišča namerava ustanoviti | stolico retorike. Vseučiliščniki. tudi odvetniki, ki zapuste vseučilišče. niso sposobni, da javno na-j stopijo. Nova stoliea bi dvignila govorniško umetnost v Avstriji, ki je glede na javno govorništvo zaostala za drugimi državami. -o----- ZAROTA V MEHIKI. —o— Proti predsedniku. —-o— Mexico City, 20. julija. Policija je dobila zanesljivo informacijo o zaroti proti predsedniku de la liarri. Predsednik zanikuje vesti ali dejstvo je, tla detektivi še vedno zasledujejo zarotnike, d lasom -policijskih poročil so zarotniki nameravali umoriti predsednika de la Barro v torek o priliki obletnice smrti Benito Pablo Juare-i za. toda niso dobili prilike, da bi bili izvršili svoje načrte. Mexico City, 20. julija. V Pue-j bli so bili novi izgredi. Maderisti so napadli tovarno Saneheza davilo in ranch Enrique Silva Lana-gerja, katerega so baje tudi umorili. Blizo Arlixco, v državi Tiax-;4ala. so delavci napadli tovarno in j jo porušili. V Tarreonu vlada h- j na rhija. ne družbe so pustili roparji pri j miru. Vsa mesta v okraju so bila a-larmirana in močne oborožene če-! te so bile takoj odposlane za roparji, ali dozdaj niso dobile sledu o lopovih. lajna korespondenca kralja Manuela. —o- V Necessidades-palači v Lizboni so našli v nekem kovčegu pisma, iz Laterih izhaja, da je* portugalski bivši kralj Manuel prosil Nemčijo in Anglijo pomoči za slučaj revolucije. —o— POLOŽAJ V PERZIJI. —o— Španski poslanik v Parizu je dejal francoskemu zunanjemu ministru, da želi Španija živeti v prijateljskih odnošajih s Francijo. -o—— Lizbona. 20. julija. Veliko sen-;acijo je vzbudila vest, da so na-.1 i v Necessidades-palači pisma, /. katerih je razvidno, tla je por-ugalska kraljevska rodbina si ajno dopisovala z angleško iu lemško vlado. Kralj Manuel in irugi člani kraljevske rodbine so ;edeli. tla pride do revolucije in >o prosili Anglijo in Nemčijo, da josreduje v njih prid. Za uslugo je kraljevska lodbina obljubila ijiina portugalskega ozemlja v Afriki. Nemčija in Anglija sta odklonili posredovanje. Vsa zaplenjena korespondenca se bo v narodni skupščini prečitala. Rusija podpira bivšega perzijskega šaha. London, 20. julija. Teheranski poročevalec lista ''Standard" poroča, da je položaj v glavnem mestu Perzije zelo resen. Mesto je brez vojaštva, ker je vlada poslala vojake v province, kjer je u por. Mesto stražijo perzijski lco-zaki. ki stoji pod ruskim vplivom. V evropskih in perzijskih krogih prevlad ije mnenje, da Rusija denarno in moralno podpira bivšega šaha Mohameda Ali Mirza. Privatna poročila iz Teherana pravijo, da ima Mohamed Ali Mirza le malo pristašev v deželi. Narodni svet je pooblastil vlado, da proglasi nagli sod v vseh upornih provincah in tla z vojaško silt) zatre upor. Španija in Francija. Paris. 20. julija. Španski poslanik v Parizu 1. Perez-Cabalero je jbiskal traneoskega zunanjega ministra tie SHvesa in mu dejal, ila je španska vlada iu struirala svoje agente v Alca/.arju v Maroku, da strogo pazijo na to, tla ne botlo žalile francoske oblasti. Zaradi dogodka v Aleazarju je španski poslanik izrekel obžalovanje svoje vlade. -o--„ j General Mosby v zaporu. Los Angeles, Cal., 20. jul. Na ukaz državnega departmenta v Washingtonu so bila izdana zaporna povelja proti generalu J. H. Mosbyu, J. B. Lafflinu in generalu Cap. Rlivs Pryee. ki se nahajajo zdaj v County zaporih. — Obdolženi so umora, požiga in ropa v Spodnji Californiji. Državni departement je izdal dotični ukaz na prošnjo mehikanske vlade opiraje se na pogodbo ki so jo sklenile Združene države z Mehiko. Aretovanci so bili pridržani brez varščine. Po zaslišanju bodo najbrže izročeni mehikanskim sodnim oblastim. Krasni novi in brzi parnik MARTHA WASHINGTON (Avstro-American proge) odpluje t soboto dne 29. julija vožnja do Trsta samo 14 dni. do Trsta ali Reke - - $38.00 i Cena voznih listkov: do Ljubljane - - - $38.60 do Zagreba - - - - $39.20 ! Za posebne k »hi ne (od«l«lek me-1 II. in III. rmzr^lom) ntane vožnji ramo več za odrasle, za otroke [»lovica. Ta oddelek posebno •Iruiinam priporočamo. — i ■ i ■ ■ - — - ~ — — "GLAS NARODA"' (£Uovwilc Dally-j \ Owned and published by the r zanecto .New York . . .. «.00, H pol lata za mesto New York . . 2.00 * Kvropo za vwe ieto . . . . 4.50 * " •• polleta.....2. CO * *• " oetrt leta .... 1.7«. 49LA8 NARODA" izhaja vsak dan iz-y VMiBfii nedelj is praznikov. »UI^AS NARODA" 0 ("Voice of the People") WHtmi every dav, en*pt 8ondaye end Holidays, dobecription yearly $3.00. Mvraf«lMTi*nt« on mtn »I K> Dopisi brez poopiam in oeoooosti se na aati'Dfjo. Benar na] ae blagwoii pošiljati po — ! #cntej Onler. I'ri sprememb, kraja naročnikov »nsimo, da se nam tudi projčnje BfivallAče naz-aol, da tiureje najde-mt) neetovnika. Dopisom in poeilat,»m naredite ta naša« : •H1LAM NARODA" AOostiandt bL. Sew Yore Cay. fateion 4CXt Coruandt. OrA 3 " " -!■ ' m tki i ill. 'Najnovejše vesti. Najhitrejši balon 4 Schwa ben I/ je | m m i poveljstvom grofa Zeppe-liirn poletel iz Kricdriehshafeu v ! Luzern v Švici in nazaj. • V Konstaneu je umrl ustanovitelj volapika, župnik Schleyer. * - - - lfepublika Liberia je najela dva milijona dolarjev posojila. * Neiuei v Mehiki so apelirali naj Nemčijo, da varuje njih interese j v deželi. * _ Na otoku Haiti se razširja revolucionarno gibanje. Aiuerikanei j iii drugi inozeuici v Cap Haytien so bežali na konzulate in na ame-j rikansko jahto. a Poljedelski tajnik Wilson je izjavil, da bo po preteku enega tetina sfle poročal o dr. \Y i I eye vi zadevi. Kongresni komite je za-lileval, da se mil izroče vsi spisi. Ki sr nanašajo na to afero, a Manevri v Long Island Soundu so končani in zdaj se prepirata poveljnika potlmlmirala Kbcrle in Osterhaus, o tem, kateri je zmagal. * NVwyorski Hoard of Kstimate j»' zavrgel ponudbo Interhorougli Rapid Transit družbe za gradnjo podzemeljskih železnic. Zupan je izjavil, da bo vetiral sklep razdelitvenega sveta. a Bivši predsednik Audubon National banke D. S. Mills je bil are-tovan. ker je zlorabil bančne vloge. a V Willianisburgu je včeraj po-^<*rela tovarna na Ciill—(V41 Kent j Ave. Škodo cenijo na ifclKl.OOO. a Zvezna vlada je odredila, da morajo vsi izseljenci, ki prihajajo iz Italije ali preko Italije, ostati JO dni v k varani .-ni. • V Roe k away je včeraj utonil Frank IMumridge, ko je hotel rešili ženo in hčerko iz vode. a Včeraj ponoči in danes zjutraj je bila v New Vorku velika nevihta. V Itrooklvnu je strela vdarila v dve hiši in jih vžgala. Assembly in guverner. Albany, N. Y., 20. jul. — V seji ki je trajala neprenehoma 15 ur, je bila danes v Assembly sprejeta Blauveltova BiH, ki določa direkt i ne primarne volitve. Bili je bila sprejeta z 76 glasovi proti 51. fiu-reriicr je bil v apotneniei pri|>oro-čil, da se uvedejo direktne nominacije za vse uradnike. izvzemŠi državne uradnike, ki se imenujejo na državnih kouvcntih, kar pa Assembly ni odobrila. Izrekla se je samo za direktne volitve senatorjev, poslancev in članov mestnega sveta. Debata je bila zelo viharna in ostra. Bili bo še daues iz-1 ročena senatu. j ] Previdnost na mesto. Z upravičenim zadoščenjem o-pozarja newvorško časopisje na okolnost. da ni vest o pojavlje-nju kolere v newvorskem pristanišču provzročila nobenega po-Isebnega razburjenja. Občinstvo ve dobro, da so oblasti vpeljale na kvarauteni strogo nadzorovanje potnikov in blaga in da so j odredile obširne varnostne naprave proti zanesen ju kolere v mesto in v deželo. Leta 1892 je bilo to drugače. Nekateri slučaji kolere, ki so se bili primerili, so zadostovali, da so napolnili prebivalstvo in oblasti s strahom. Dolgo časa je trajalo, predno se je strah pred epidemijo bil polegel. Da se tudi zdaj ni polastila občinstva panika, je dokaz, da ima občinstvo zaupanje do oblasti, ki čuvajo nad zdravjem v pristanišču in v mestu. V prvi vrsti zaupa občinstvo zdravniški znanosti, ki je toliko napredovala, da je vstanu preprečiti razširjenje i strašne bolezni, v drugi vrsti pa zaupa tudi uradnikom, ki pazijo, da se vse zahteve znanosti strogo izpolnujejo. Ako trdi pristaniški zdravnik, «la ni nevarnosti za razširjenje kolere, potem je to trditov tako razumeti, da ni povoda za strah pred epidemijo, dokler oblasti j store svojo dolžnost in se varnostne odredbe strogo izvršujejo. Nespametno bi bilo občinstvo 'plašiti, ali neprevidno pa podcenjevati nevarnost, ki preti mestu in deželi. Ako bodo oblasti izpolnjevale svojo dolžnost in ne bodo lahko-mišeljno postopale, potem se ni ,občinstvu ničesar bati. Dokler prihajajo v newvorsko prislanišče parniki iz krajev, kjer razsaja kolera, dokler prinašajo ti parniki potnike, ki so oboleli za kolero in dokler v kvaranteni umirajo ljudje za kolero.« tako dolgo bo obstala nevarnost, da sc kolera zanese v mesto in v deže-!lo, ako oblasti ne postopajo strogo in vestno. Oblasti morajo torej j biti neizmerno pazljive, da jim sovražnik ne uide preko zidu, za katerim tiči. Ako bo vsak uradnik na svojem mestu in bo vsak izpolnil svojo dolžnost, potem bo nevarnost se dala lahko odstra-j nit i. Dopisi. —o— Waukegan, m. Cenjeni g. urednik:— Prosim, da sprejmete sledeči dopis v Vaš cenjeni list. V kratkem času se bode vršila XI. konvencija slavne K. S. K. 'Icdnote. Kot dolgoleten član te Jednote se predrznem dati cenj. delegatom te konvencije nekoliko nasvetov v prid članom 44slavne" •J cd note. Po mojem mnenju je prva in glavna dolžnost delegatov XI. konvencije, razbiti in uničiti Jed-notini ''trust", ali odstaviti njene despot ične" uradnike, ki se ne ozirajo ne na Jednotina pravila in ne na proteste društev, spojenih s to Jeduoto. Da se pa ta '4 despot izem" korenito in za vselej odpravi iz K. S. K. Jednote, je treba v prvi vrsti, da se odpravijo, oziroma spre-, mene pravila, ki dajejo predsedniku oblast do imenovanja raznih Jednotinih odborov, kakor pove-rilnega odbora, gospodarskega odbora in odbora za odškodnine, zlasti pa pravnoprizivnega odbora. V j trasam vas, člani Jednote, ali ni ravno ta pravno-priziviti odbor, imenovan od predsednika Nenianiča, sestavil pravila Jednote v polnem nesoglasju s-tem, kar je bilo sklenjeno na X. konvenciji v Pittsburgu! In popolnoma po volji onega, ki jih je imenoval v Jednotini odbori Dalje naj bi se črtala točka G. člen XXIII.: 14(Jlavni urad Jednote naj preskrbi predsednik", ker lahko je mogoče, da predsednik ne bo vedno Joliečan, ampak p kdo iz kakega drugega mesta, in mogoče bi se tudi temu novemu predsedniku zdelo 44 v korist" ! Icdnote, sezidati Jednotini urad v mestu, kjer rezidira.. Dal je bi jaz svetoval, da se izbere odbor 5 ali več delegatov, ki "ni naj natančno preiskal vzroke in stroške raznih potovanj glavnih uradnikov v razna mesta, ka-j kor Cleveland, O., Butte, Molit., itd. Meni ne gre namreč v glavo, kako da je treba dvema ali trem( uradnikom potpvati sto in sto! I milj na Jednotine* »stroške, "ko! |vendar imamo poštne zveze z vsa-1 kim mestom, in nekoliko pisanja bi bilo gotovo ceneje, kakor pa i dolge poti in zamude časa. Ako pa kako družtvo zahteva kakega Jednotinega uradnika, da bi poravnal kak mali prepir med člani dotičnega društva, pa naj do-tično društvo samo plača vse stroške in zamudo časa dotičnemu u-radniku ali uradnikom. Dalje se mi zdi, da se pri dolžnostih glavnega tajnika točka 4\v Vorku, preplavala reko Hudson, ki je na tem mestu 1% milje široka. Njen oče jo je spremljal v čolnu. Delavci podsuti. Pisa. Italija, 19. jul. V kamnolomu pri Carrari se je odtrgala j skala in je potegnila za seboj 12 ; delavcev. Osem delavcev je bilo usmrtenih, štirje pa so smrtnone-varno ranjeni. Šest trupel so j spravili izpod kamenja, dve trupli I pa ležita pod skalo. j Žensko srce. * Spisal Paul Bourget. (Nadaljevanje.) Nekatere romantične gospe so natihem občudovale osvobojenko. Nekateri modri možje pa so v svoji notranjosti obžalovali (Jer-harda. t) priliki nekega finančnega procesa — pri katerem Andry ni bil sicer oškodovan na svojem i premoženju, pač pa je izgubil svojo čast. — takrat je prišla vsa j zgodba o begu še enkrat na dan, :da se potem pogresne za vedno v jpozabnost. "Otrok, otrok nista j imela", so rekali še semiutja oni, ki so omenjali ta pustolovstva, če se je slučajno govorilo o raznih zakonskih spletkah, j Ervin Laurence je poznal to 'družabno zgodbo tembolj, ,ver je i imel v svoji mladosti z Gerhar-tlom skozi več let one prijateljske zveze, ki temeljijo navadno na »ličnosti razpoloženj, ali pa podobnosti navad. Zaposlena sta bi-;la skupno v eni in isti pisarni in j zahajala sta oba v ene in iste družbe. Od tedaj pa, ko je Lairesse izginil z gosjio Andrv, se ni več zmenil za svojega tovariša s Quai id" Orsay-a; Laurence pa pri svoji j vrnitvi v Pariz tudi ni mislil na i to, da bi vprašal po izginolein prijatelju. Zato pa je kar otrpnil za-i čudenja, ko je zagledal tu, na pariških tleh, svojega nekdanjega I kolego, kako mu hiti nasproti z iztegnjeno roko, z ljubeznivim nasmehom na ustnih in onim veseljem zopet nega svidenja v očeh, ki meče z enim mahom misel na dolgoletno, oddaljenje v pozab-nost. — To njegovo začudenje se je izražalo tako jasno, da je Oer-hard pripomnil smeje: 44Jaz sem pač zadnja oseba, ki ste se je nadejali srečati tu..." In da prepreči vsako na daljno vprašanje, je takoj še dodal: "Da, dragi prijatelj, več nego eno leto bo že, odkar smo zopet tu---- Kaj hočete?____ Pariz je vreden sejma, kakor je dejal nekdo, ali. kakor bi dejal jaz: Pariz je vreden mečevega sunka! Bodite mirni, jaz nisem nobenega dobil in nobenega oddal. No, in kako sc godi vam?" Prijateljsko je prijel Ervina pod pazduho in šel z njim lepo vštric; ostavil je svojo prejšnjo pot, samo da lahko spremi Ervina. Njegovo, Gerhardovo radost, nad zopetnim spoznanjem, je Ervin Laurence občutil popolnoma. Ta mlada človeka sta korakala drug ob drugem tako. kakor da sta bila ravno dan poprej zadnjikrat skupaj. 8 hitro zvezo in menjavanjem misli dveh prijateljev, ki mislita glasno, sta prehajala z enega predmeta na drugega, in med pogovorom, ki se je pletel v skupnih spominih, je Ervin opazoval svojega tovariša, ki se mu je zdel ravno tak, kakoršnega je poznal od poprej: Velike postave, odprtega obraza, smelih, rujavih oči, ki so gledale naravnost predse; to in pa njegov ostri profil, njegova brada, kakor, tudi možka lepota njegovih potez: je spominjalo na slavni izraz obraza Henrika VI. Njegova široka pleča, kakor tudi njegova gibčnost je izdajala eneržijo človeka že od naravi ustvarjenega za boj. In ravno onega mračnega ja-nuarjevega večera, ko je Ervin bolj iiego navadno občutil svojo moralno depresijo, mu je vsiljevalo srečanje z Gerhardom naj-grenkejše primere. ' Ta vsaj živi", si je mislil. — "Ali, zakaj nisem jaz na njegovem mestu!..." In z nepremagljivo sugestijo je navzočnost starega prijatelja pričarala sliko ^o-spe Klare Andry, tako, kakoršno je videl na nekem velikem din«'4-ju, ko jej je sedel ob strani. Bila je odličnofina in vitka in je imela navado, da je obračala glavo počasi, kar je pričalo o popolnoma vzravnauem, jednako-mernem bitju. Njeni kostanjevo-rujavi lasje so bili jednostavno razdeljeni iu so padali v dveh delih ob plemeniti glavi. Iz pogleda njenih temnih; milih oči, ki so se zdele večkrat mokre, je plapolala misel globoke resnosti; toda nenavadno mehkobno zardevauje in pa nekaka ljubezniva plaliost nekaterih kretenj docela sta opro-ščala ta malo preresni pogled, kajti iz vseh navedenih prednosti je bilo sklepati na stvarico mile razposajenosti a la Antilope. Njena usta so se odpirala kakor cvetlična čaša; pri tem se je vselej pokazala vrsta nerednih, a izredno belih zob. In če je v sanjarski navadi potegnila preko debelih Peeling Tir Every Day Sija' ali EXKtLER||p ji ga bodete rabili 1 | po predpisih. 25c. in pOc. stekle-l nice v lekarnah. Čuvajte se ' \ ponaredb. i JlL - *D- fi'CHTER & CO., 215 Pearl SI.. Ne« fort r f. ) Sij \J-Vj -O1"- liicliUčrjeve Congo Pilule olajšaj V// (2f«e. ali 5Uc.) «>-------—— kit, je pokazala močno roko, s l,precej debelimi prsti — znak trdne volje, trde poznavalci ljudi. Tisti večer je bila oblečena v 1 črno čipkasto obleko, ki je bila urezana tako, da je bilo videti i nje nekoliko močili, a nikakor ne "{neokretni vrat. Ves nje nakit je ' j obstajaj samo iz par spreniinjajo-! čili diamantov v laseh iu na prsih. 1 Ta slika je vstajala pred Ervi-lJnom vedno jasneje... Pred njim | "ije vstala ona velika jedilna <1 vo-" I rana s čipkarijami po stenah, s služabniki v dokolenskih hlačah. 1 blesketanjem kristalov na mizah, '' bogato obloženih s sadjem in eve-" t jem, iu cel venec dam, v globoko " izrezanih oblekah, in gospodov v ' črnili frakih. 1 j To bogato okrasje je bilo sim-" i bol posvetnega nadgospodstva, '1 kateremu se je gospa Andry odpovedala samo, da je sledila C!er-1 hardu... Kake viharne strasti so se morah' razgrniti nad to ponosno bi-1 t jo. da se je udalo tej odpovedi? Tako je prihajal spomin za spo-1 niinoin in zgodilo se je, da je Er-1 vina naenkrat zagrabilo ono otožno čuvst.vo začudenja, kakor takrat. ko je doznal o begu gospe " Andrv. Spomnil se je, kako ga je pekel 1 tisti splošni preobrat občnega 1 j mnenja o njeni osebi, ki se mu je pridružil tudi on sam: a vendar 1 je imel še vedno nekako sočutje } z zagonetnim značajem te gospe. • Hitro, kakor v sanjali so bežale vse te slike skozi Ervinove mož- ' gane, medtem ko je na Gerhardo-va vprašanja o raznih kolegih od- • govarjal kolikor možno točno ;n i jasno. i Tako sta dospela na vogal Rue - de Varenne in Rue Barbet de Jo- - nv. — , "Vi ste ostali zvesti svojemu i nekdanjemu stanovanju?" je i vprašal Gerhard. 44Tudi jaz sem iskal v tem okraju kake primer- - ne hišice; našel sem ravno, kar i potrebujem, v Rue de Balzac... - i Ali nas ne bi obiskali?" je dodal , medtem, ko je potegnil iz svojega i etuja vizitko in jo ponudil Ervi- - nu. Gospo pl. Velde bo gotovo . veselilo, da vas zopet vidi; in jaz i sem vaš prijatelj, kakor nekdaj. - Ali ne mislite tudi vi tako?" Izrekši te besede, je stisnil Er-, vinovo roko z onim močnim pri-e tiskom, ki je bil Ervinu že znan. 1 In z neprikritim in prisrčnim 'da' je odgovoril na CJerhardovo pova-. bilo in vprašanje. i Poslovila sta so.-- ) Ko se je Ervin čez dobre četrt Jure preoblačil v drugo obleko, je . j premišljeval: "Gospa pl. Velde?... Da, to je _ | hilo njeno dekliško ime: Klara pl. j . Velde... Gerhard je gotovo mislil resno s svojim povabilom, da bi ga obiskal. Toda, kako mu prihaja na j misel, da bi na svojetn domu uvel _ tujc-a?... Kako nic vsprejme o-na l. . . Kako me je vendar mogel x i nagovoriti z onim radostnim izra-, zom prijatelja, ki se veseli, da za-_ j more staro občevanje zopet obnoviti — ko bi vendar morala biti zanj vsa minolost mrtva?! Kako , se je sploh mogel vrniti iznova v ! Pariz, kjer je izpostavljen očem L j tolikih znancev? , j Ali je morda ta gospa, ki se ne-j koč tako zadrževala in ki je bila tako nedotakljiva, izgubila vso svojo blagosrčnost in vso nežnost?... Bog ve, da li sta sreč-: na ?. . . " | Zveza vseh teli vprašanj je bila Ervinu teWn duševni problem, o • katerem je več slutil, nego vedel. ( i In dejal si je: | "Gotovo sta srečna, saj živita | skupaj!... Toda, kako?..." Za vsebino tujih oglasov ni odgo- : vorno ne upravništvo, ne uredništvo. Konvent premogarjev. Delavci in politika Charles Moyers, predsednik Western Federation of Miners je priporočal premogar j em, da se u-' deleže političnih bojev. VELIKI NAČRTI. —o— V svojem poročilu priporoča predsednik Moyers tudi ustanovitev fonda za prevzetje obrata v pre--mogovnikih. -o- Butte, Mont., 20. julija. Charles Mover, predsednik Western Federation of Miners, ki zboruje tukaj.. je podal delegatom svoje let-nb poročilo. Predsednik priporoča premogarskiin organizacijam, da se bolj intenzivno zanimajo za politiko. Izrekel se je za pravico do odpoklica sodnikov in opozoril ( delavce na možnost, da bodo sodi-; šča Shermanov zakon uporabila proti unijam in da bo od sodni -kov odvisno ali je delavska organizacija 44 reasonable". Končno priporoča predsednik premogar -ske organizacije delavcem ustanovitev velikega fonda, s katerim bi lahko svojčas sami prevzeli obrat v premogovnikih. -o- Bombe v Chicagi. Chicago, Tli., 20. julija. Neznani zločinci so ponoči položili pred prodajalnico italijanskega grocer-ja Vincent La Cognala dinainitno bombo, ki je z močnim pokom eksplodirala. Na hiši je precejšnja škoda. Poškodovan ni bil nihče. Grocer je dobil pred kratkim pre-tilna pisma, v katerih je družba " La Mano nera" zahtevala od njega denarja. j Vsled čebelnega pika umrl. Dubois, Pa., 19. jul. Filip Dusli v Brady Township je včeraj na- j gloma umrl. Šel je bil v čebelnjak. da bi pokril panj. Naenkrat , ga je slišala njego\ a žena klicati na pomoč in ko je pritekla v čebelnjak, se je mož ravno zgrudil na tla. Rekel je ženi. da ga je čebela pičila na lice in da mu je na to takoj prišlo slabo. Komaj je to povedal, je izdihnil. Kje je moj brat IVAN KUCLER ? Pred letom je bival v Denver, Colo. Za njegov naslov bi rada j zvedela njegova sestra, katera mu ima več važnih zadev iz stare domovine poročati. Ako kedo cenjenih rojakov ve za njegov naslov, je vljudno napro-' šen, da mi ga naznani, za kar mu bodeni jako hvaležna, ali1 pa naj se sam javi. — Mary Brodnik, 11*145 Fulton Avenue, Pullman, 111. (21-24—7) POZOR! Naznanjam, da izdelujem nove in popravljam stare in nove harmonike z najmočnejšimi in lahkimi glasovi. Poskusite iu prepričali se bodete. V zalogi imam stare in nove harmonike. John Weiss, izd el o vatel j harmonik, 2*3 Hopkins St.. Brooklyn, N. V .j (21-22—7) POZDRAV. Pred odhodom v staro domovino pozdravljamo vse znance in prijatelj« širom Amerike, posebno piujnoje štiri sestre in njih soproge v South Sharon. Pa., in mojega brata, ki se nahaja nekje v Minnesoti. Vsem skupaj želimo obil o sreče m uspeha ! ' New York. 20. mal. srpana. Anton Zug in moj oče z družino. Pri odhodu v staro domovino j še enkrat pozdravljam vse znanec in prijatelje širom Amerike, posebno one v Clevelandu. New York, 20. mal. srpana. Josip Potočnik. 1_________. OGLAS. Vse naše prijatelje ter njihove znance vabimo na naš veliki PIKNIK, kateri se vrši v nedeljo dne 2.'{. julija 1911 na farmi V. E. Faitlia v M orel vilic. Pa. Preskrbljeno bode za vsestransko najboljšo zabavo in postre-jžbo: Ne bode Ti manjkalo veselega petja; svojemu '4 sweet heart*' tboš polom šaljive pošte lahko poljubno razodel Tvoje koprneče srce ( pisemska tajnost zajamčena) ; svoje posušeno grlo boš lahko osvežil s kozarcem dobrega Iječmenovca; na razpolago Ti bo-jde sladoled itd. itd. Ako boš plačal eden dolar, boš liadaljue vstopnine prost; cenjene dame pa so sploh proste vsake vstopnine. Pivo bo vsakteremu na razpolago brezplačno toliko časa, dokler ga ne bo zmanjkalo. Zatorej: Na svidenje v nedeljo 2:». julija na Faithovi farmi! Franklin-Conemaugli, Pa., 16. julija 1911. ODBOR pev. in izobr. društva "Bled". SVARILO. Rojake v Duluth, Minn., in o-kolici svarim pred rojakom John (iodic, kateri je bil svoječasno s svojo družino tu v Des Moines, i Iowa, in jaz sem bil pri njem na j stanu. Predno je odšel, izrazil se je, da bode že nekaj lahkega pričel. da mu ne bode treba delati. (Ivo je bil še tu. me je pregovoril, da sem po njem naročil obleko iz j Chicago, 111., za svoto $27.00, in : sicer še v mesecu februarju. Obleko sem res prejel, toda ne iz blaga, kakor sem naročil, in tudi premajhna mi je bila. Nato me .pregovori, da sem 11111 obleko dal, j da jo nazaj pošlje, seveda, plačal sem jo pa jaz. Pozneje se pa ni-kdo ni zmenil radi obleke, ako-pram sem sam sedemkrat pisal dmžj>i, pa niti odgovora nisem prejel. Ko je od tu odpotoval, obljubil mi je, da se bode potrudil, da dobim svoje, toda dosedaj niti njegov naslov še nimam. To-. rej. rojaki, pazite se, da še koga drugega ne prevari! Blasius Lombar, B. O. 124, E. Des Moines, Iowa. (20-21—7) LEPE FOTOGRAFIJE Slovenskega Doma v Pittsburgu kot okrasek vsake slovenske hiše se prodajajo v korist Doma pri tajnik u Slovenskega Doma. Kdor želi imeti krasne fotografije, naj pošlje 25 centov v poštnih znamkah na naslov: Kranjsko-Slovenski Dom' 57th Street, Pittsburg, Pa. __(19-25—7) •VOJAKU. NAKOCAJTE SE N-A "GLAS NARODA". NAJVEČJI IN ^ A .1CBNEJSl DFEVNIKI Slovensko katoliško I podp. društvo sveteBarbare Vi ~ —j Za ^jedinjene države Severne Amerik«. Sedež: Forest City. Pa. (okorporlraoo dne 31. januarja 1902 v državi PeansylvaaJft odborniki: • i Predsednik: MARTIN GERCMAN, Box 6S3. Forest City, Pa. Podpredsednik: JOSEF PETEItNEL, Box »5 Wlllock. P». I. tajnik: IVAN TELBAN, Box 707, Forest City, Pa. C II. tajnik: ŠTEFAN ZABRIC, Box 5uS. Conemaugh, Pa. Blagajnik: MARTIN MUHIC, Box 537, Forest City, Pa. . i nadzorniki: Predsednik nadzornega odbora: KARO Tj ZAL.AR, Box G47, Forest City, Pa. I. nadzornik: IGNAC POL>VASNIK. 4734 Hatfield St-. Pittsburg, Pa. IT. nadzornik: FRANK ŠUNK. 00 MIH St.. Luzerne, l*a. III. nadzornik: ALOJZ TAVČAR, 2i>i» Cor. N. — 3rd St., Rock Springs, Wya porotni in prizivni odbor: Fredsednik porot, odbora: PAUL OBREOAR, R. R. No. 1., Weir City, Kana I. porotnik: MARTIN OBERŽAN, Box 51. Mineral, Runs. 1L porotnik: ANDREJ SLAK,, 7713 Issler St., Cleveland, Ohio. vrhovni zdravnik: Dr. J. M. SELIŠKAR, 6127 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku IVAN TELBAN, P. O. Box 707 v Forest City, Pa. Društvono elasilo Je "GLAS NARODA". mm Ltf^J_- Jugoslovanska Gygp Katol. Jednota. p E---1 I | 'Wwi|> linm dne 24. januaija. 1901 v državi Minnesota. C Sedež v ELY.*MINNESOTA. • URADNIKI: f - 1 Predsednik: IVAN A. GERM, Box B7, Braddock, Pa. Podpredsednik: IVAN PRIMOŽIČ, Eveleth, Minn., Box 641. 0 lavni tajnik: G KO. L.. BROZICH, Ely, Minn., Box 424. 1 cm utnl lujnlk: MIHAEL M RAVI NEC, Omaha Neb., 1234 So. 16th. at. Blagajnik: IVAN GOUŽE, Ely, Minn., Box 10G. Zaupnik: FRANK MEDOSIi, So, Chicago. 111., 94S3 Ewlng Ave. VRHOVNI ZDRAVNIK: Dr. MARTIN J. IVEC, JoJltt, IU., 900 No. Chicago St. NADZORNIKI: i ' ALOIS KOSTKI.IO, Sallda. Colo., Box E83. * j MIHAEL. KEOBUCHAR, Calumet, Mich., 115 — 7ht St. PK1 bit 8.* KHAR, Kansas Cily, Kiwis, 422 No. 4th St. POROTNI ODBOR: ! i' IVAN KERZISNIK, Burdlne, Pa.. Box 138. FRANK <;oi:fcE. Chlaholm, Minn.. Box 716. MARTIN KOCHEVAR. Pueblo, Colo., 1219 Eiler Are. Jednotlno glasilo Je "GLAS NARODA", New York City, New York. ! Val dopisi na] se pofiiljajo na glavnega tajnika, vse denarne pošiljatve pa na < ■lavnrttt t>la«ujiilk» Jednote. ' NOVICE IZ STARE DOMOVINE. KRANJSKO. Tujski promet v Ljubljani. Mc- soca junija j<- prišlo v Ljubljano 5880 tu j<*«*v — 244 manj kakor prejšnji mesec in 99G več kakor , lani meseca junija. Nastanilo pa se jih je v hotelu Union 11!>7, Slon 1101. Lloyd 504, Cesar avstrijski 277, Južni kolt>dvor 215, Malič 210. Ilifja 185, Štrukelj 170. i Tivoli 152. Bavarski dvor 118. ■ Tratnik 114 in v ostalih gostilnah in prenočiščih 1521» tujcev. — 1 lilo pa jih je s Kranjskega 1301. z Dunaja 1152, iz slovenskih dežel;1 10!>C. iz dežei češke krone '521. iz t drugih avstrijskih dežel 1058. iz ■ Ogrskega 137, iz Hrvaške in Sla- '' vonije 332, iz Bosne in llercegovi- 1 ne 7fi. iz Nem i je 126, iz Italije !)8, 1 iz Rusije 4. iz Anglije 6. iz Francije !». iz balkanskih dežel 55. iz," Romunije 2. iz drugih evropskih 1 dežel 50. iz Severne Amerike 48, 1 iz ostale Amerike 2 in iz Azije, A- ' frike in Avstralije 7 tujcev. i1 Za noveg ašolskeg-a nadzornika v Kočevju je imenovan e. kr. uči- 1 tefj Jože Nova k v Idriji. Promocija. V soboto dne 8. t. ' m. je bil promoviran Jožn "Wieser, i 1 doktorjem prava na staroslavni ■ češki univerzi v Pragi. i Otrok na železniškem tiru. V 1 Ponovčah v litijskem okraju je ] zašel dveletni sinček dniuarice 1 Marije Kosove neopazen na želez-r/iški tir. Pripeljal je brzovlak, 1 kojega stroj je odtrgal dečku de- 1 sno roko iti ga vrgel v jarek. Žrtev jetike. V četrtek dne 0. t. m. so našli v Veliki Stari vasi. 11 občina Grosuplje, ob cesti mrtvega Jožefa Ilahiča iz Poljice. I-menovani je služil dve leti pri vo- , jakih ter bil dne IG. junija t. 1. odpuščen radi bolezni ?»a pljučih. Do 6. t. in. j<* bival pri svtiji materi v I'dmatu. V četrtek je nameraval obiskati strica v Veliki Stari vasi. Od postaje Grosuplje se je nekaj časa peljal z vozom in potem nadaljeval pot peš. Med potjo je osl.ibil, zalila ga je kri iu je umrl. (Vz tri ure so ga našli, iu prepeljali v mrtvašnico na Po- j Ijico. Desetletni deček se je obesil. — Poročali smo že. da se je v <\>ro-j vem logu pri Novem mestu dne 2. i julija v gozdu, imenovanem "Gaj', obesil desetletni deček Anton | Pavlin. Visel je ra hrastu v zanj-ki lastnega pasu. Ker je bil deček zelo miren, brihten in izvrsten u-j čenee, je malo težko misliti, da bi si bil sam vzel življenje brez naj- i manjšega vzroka. Nekateri trde. da je šel k pastirjem, s katerimi j se je igral * žiindarje iu ra v barje', j da so žandarji Pavlina kot ropar-j ja vzeli iu obesili. Ko so pa vide-li. da jim je obešanje le predobro uspelo in da Pavlin brca, so iz strahu zbežali in pustili Pavlina viseti. Tudi konj se je hotel peljati. I>ne 5. t. m. proti poldnevu se je neki vp reže ni voz pripeljal po Poljanski cesti v Ljubljani, nasproti pa mu pridrči voz električne cest-, ne železnice, V zadnjem liipu pa kopj skoči in zastavi pot električnemu vozu. Voznik električne železnice je naglo zavrl in tako v skrajnem trenutku preprečil sko-ro neizogibno nezgodo. Nekdo izmed navzočih pa je šaljivo pripomnil, da se »m je prvič primerilo, da se je hotel tudi konj peljati s trainwavem. Temu dovtipu je sledil seveda splošen smeli. Voznik pod vozom. Ob košnji i-inajo ljudje navado, da se na visoko naloženem vozu peljejo domov. V Wolfovi ulici v Ljubljani je dne 5. t. m. zdrknil nek voznik s senenega voza ter se zaplel med vprego. K sreči se je vjel za oje. kar ga je rešilo gotovo težke telesne poškodbe. Na Marijinem trgu so konje ustavili ter rešili voznika iz nevarne situvacije. Po ceni prišla do kosila. Ko je dne 5. t. m. opoldne nesla desetletna Jožefa Jontesova Pred Pru-lami v Ljubljani svojemu očetu kosilo, se ji je pridružila neka neznana ženska ter ji dala neko pismo. katero naj bi nesla neki stranki, za kar jo bode, ko se povrne. dala eno krono. Deklica ji je izročila košarico in je nesla pismo napovedani stranki. Ko pride nazaj, ni bilo ženske več tam, lončki v košari so bili pa prazni. Kolo poneveril je v ponedeljek i dne 3. julija izposojevalki koles na Dunajski cesti v Ljubljani, A-ni Gorčevi neki Ivan Kavčič iz Trzina, ter z njim dozdevno pobegnil proti Trstu. Za grofa Barbota krvavel. Enoten je bil na zunaj izid volitve v kočevskem okraju. Volilci so pa le j imeli dne 13. junija različne po-; misleke. V Rdečem kamnu pri j Smuku sta imela Janez Kinkopf | in Janez Peče o kandidata različ-j na mnenja, ki bi jih bila rada vcepila drug drugemu. Ker z argumenti ni šlo, je začel Kinkopf pso-vati in zmerjati kakor 'Kočevar*. tako da so ga prijeli in postavili na hladno. Ko so ba vlekli ven, mu je prišel Peče preblizu in bums, ga je vda ril s pestjo po nosu. da ga je oblila kri. Peče je vzel palico in naseškal političnega nasprotnika po debeli koži. Ta pa je zagrabil težko poleno in hotel pretepsti Pečeta, ker pa je bil pijan. je zmerjal Pečet z Antonom Veselom in tega vdaril s polenom po glavi in ga poškodoval do krvi. Živinski oče je Miha Cibar iz Skurževca pri Mokronogu. Svojega petletnega in nadložnega sina Toneta ne more videti, pretepava ga in dela ž njim, dasi deček niti hoditi in govoriti ne more, skraj-I no surovo. Dne 2. pulija ga je tako metal ob tla, da mu je zlomil desno roko, pa tudi na glavi ga je izdatno poškodoval, da so morali peljati dečka ponoči v Novome-sto. Poduk dobi oče pri sodniji. ŠTAJERSKO. Iz Št. Pavla pri Preboldu poročajo. da je pri sv. Lorencu umrl vrl narodni mladenič Rudolf Sitar star 28 let. Domače pevsko društvo mu je zapelo lepo nagrobnico V Selnici ob Dravi je umrl dne il. julija nagle smrti Karol Kure, posestnik in gostilničar. Mož je bil splošno priljubljen in spošto-von. Pri volitvah v okrajni šolski svet na Vranskem je trda predla prejšnjima udoma: župniku Zdol-šku iz St. Jerneja in notarju Je-zovšku. Prvi je bil izvoljen po naključju, odločil je zanj žred, drugi pa sploh ni bil več izvoljen. Izid tiskovne pravde Ambrožič -Aistrich - Rabitcsh. Dne 4. julija bi se imela vršiti pred mariborskim porotnim sodiščem obravnava zaradi razžaljenja dr. Ambro-žiča v "Untersteinericlise Volks-zeitung", katero je izdajal tiskar Rabitsch v Mariboru. Znani učitelj na meščanski šoli je bil ob-dolžen. da je Ambrožiča žaleči članek pisal. Dne 4. julija pa sta se obe stranki v Mariboru brez obravnave poravnali. Obtoženca dasta častno izjavi in plačata stroške. , L Ogenj. V občini Drenjsko rebro je zgorel na praznik sv. Petra in Pavla hlev .posestnika Artnaka popolnoma do tal. Ljudje so bili pri maši. zato niso mogli rešiti niti živine. V Sevnici je bila dne 1. julija na poslopju okrajnega sodišča razobešena bela zastva v znamenje. da ni nobenega jetnika. Utonil je pri kopanju v Vogla j ni blizu Št. Jurja ob J. ž. krojaški učenec Prane Selič. KOROŠKO. Obesil se je v Rožeku 401etni tesar Lorenc Andrešič na neki jablani na svojem sadnem vrtu. Bil je že dalj časa ezlo duševno pobit. Samomor železniškega uradnika. V Beljaku se je utrelil dne 5. juija tajnik državnih železnic Herman Danger. Sodijo, da je izvršil samomor, iz žalosti. Pred kratkem mu je namreč umrla žena. Odlikovanje. Orožniški straž-mojster O. Artner v Celovcu je dobil za večletno zaslužno delovanje srebrni zaeslužni križec. K uboju tatinskih lovcev v Rožni dolini. Žalostno vest o smrti gozdarskega praktikanta Ivana Kobentarja je sporočil njegovi materi neki uslužbenec grofa Jjieli tensteina. Kobentar je nadzoroval lov v spodnjem delu Rožne doline. Zasačil je v lovišču tatinskega lovca, ko je ravno ustrelil nega zajca. Kobentar mu je vzel plen in puško. Ko je hotel prijeti lovca. je ta odskočil. v tem hipu pa je počil za njima strel, ki je podrl Kobentarja. V Jesenicah je a-retirala žendarmerija enega teh tatinskih lovcev. Žepna tatvina. V Bistrici ob Di •avi je ukradel neznan žepni tat slikarskemu mojstru Campidelu. ki slika tamošnjo cerkev, iz žepa denarnico s 150 kronami. PRIMORSKO. Nečloveški starši. Iz Italije se je priklatila v Gorico družina Gia-eoni, revna družina, sestoječa iz moža, žene in šestih otrok. Pred .kratkem je bila žena noseča. Mož jo je oddal v mestno žensko bolnišnico, potem po par dneh pa je pustil otroke in odšel iz Gorice, kdo ve kam. Žena je povila v bolnišnici dvojčke, ki pa k sreči niso živeli. Ko se je okrepčala ter prišla iz bolnišnice, je šla k otrokom, jih peljala na magistrat, ki. je vzdrževal, tačas to družino, potem pa je tudi ona izginila. Tako so otroc-i. najstarejša hči ima 14 let. najmlajši deček pa dve leti. ostali v Gorici, starši pa se nahajajo — kdo ve kje. Napad v spanju. Voznika, 30-letnega Antona Meršeka so našli. f . / ... 'I v nedeljo zvečer, dne 2. julija ranjenega v ulici Fabro Se vero v Trstu. Ko se je mož zavedel, je po-. vedal. da je pijan zaspal na ulici in da ga je neki neznanec v spa-4nju napadel z motiko. j Odlikovanje. Višji davčni o-skrlmik Luka Fiorentini v Zadru je dobil povodom vpokojenja zlati zaslužni križec. j KRETANJE PARNIKOV j j KEDAJ ODPLUJEJO IZ NEW Y0BKA PaRNIK ! odpluje v Martha Washington julija 29 Trst - Fiume Baltic....................,, 29 Liverpool rit. Paul..............„ 2*1 Southampton 1 Finland................Antwerpen Pres. Lincoln.. „ 29 Hamburg Noonlam......avg. ] Rotterdam Kprinz Wilh... ,, ljliremen j Majestic..........,, Southampton | La Savoie............,, 3 Havre K. A. Victoria ,, 3 Hamburg Celtic................,, b Liverpool Vaterland----„ 5 Antwerpen Philadelphia ,, 5 Southampton j Rotterdam________,, 8 Rotterdam Kaiser Wilh. U „ b Bremen La Provence .. ,, 1<» Havre Adriatic............,, 10 Liverpool ! Amerika............,, 12 Hamburg Oceanic ..............,, 12 Southampton St. Louis............,, 12 Southampton i Lapland ............,, 12 Antwerpen Ryndam............,, J." Kotterdam i La Lorraine ... ,, iTiilavre Glode cene za parobrodne listke in vsa druga pojasnila t/brnite se na: PRANK SAKSER CO., 82 Cortlandt St., New York, N. Y NAZNANILO. Skupni izlet amerikanskih Slovencev na Slovensko priredi pa-robrodna družba Austro-Ameri-cana s parnikom j MARTHA WASHINGTON. Dne 29. julija je odhod iz New Yorka in dne 4. avgusta pripelje parnik v Azore, kjer bode stal 4 ure. V Gibraltarju bode dne 7. avgusta in od tu nadaljeval bode vožnjo v Napulj in v Patras na Grškem. Dne 13. avgusta dospel bode pa že v Trst. Vožni listek velja iz New Yorka do Ljubljane in iz Ljubljane 7 New York v kabini tretjega razreda: Za odrasle ..............$77.7S. Za otroke od 1. do 12. leta 40.89. Za otroke do 1. leta...... 9.00. Vožni listek velja za one rojake, kateri so amerikanski držav-|ijani, kakor tudi za njihove dru-[ žilic : Za odrasle ..............$73.78. Za otroke od 1. do 12. leta 36.89. Za otroke do I. leta...... 5.00. Za one, ki potujejo samo v stari kraj, je cena nespremenjena. Vožne listke je dobiti pri: Frank Sakser Co., 32 Cortlandt St.. New York City. al pa: PHELPS BROS & CO, 2, Wash'ton St., N. Y. POZOR, ROJAKU Varujte se Julke Goreuc. za katero sem plačala vožnji list iz sta- < rega kraja, ter odposlala se toli- < ko, da je znašala skupna svota ..i £93. Potem je bila pri meni sedem 1 mesecev, ter mi speljala 18 let i starega fanta Josipa Gorenc. Od- i nesla je seuoj več denarja in ob- I leke. Rojaki, varujte se ji, da še koga drugega ne prevari, kakor i1 je mene. Kakor sem slišala, na- 1 haja se nekje v Barberton, O. p Ana Gorenc, i Box 153, Bessemer, Pa. t VABILO K VESELICI, s katero priredi družtvo "Bratje 1 Svobode" štev. 26 S. N. P. J. v 1 Cumberland. Wyo., v nedeljo dne 6. avgusta v prostorih g. Nikolaja Zellarja. 1 Veselica se prične ob 10. uri dopoldan. Člani zbiramo se med ( S. in 9. uro dopoldan v dvorani štev. 2 in od tam odkorakamo 1 skupno na označeni prostor. Tem potoni vljudno vabimo vse | sobrate in sosestre našega dru-žtva ter vseh sosednjih družtev, j kakor tudi vse ostale rojake in rojakinje, da se te naše veselice! nmogobrojno udeležiti blagovoli-i jo. Ker je ta veselica prva* za ča-i sa šestletnega obstanka našegg' družtva, zato upamo, da nas bodo cenjeni rojaki in rojakinje iz Cumberlanda iz okolice s polno-številnim obiskom počastili. Čisti; dobiček je namenjen v korist družtvene blagajne. j; Za najboljšo postrežbo in vse-! j stransko zabavo bode dobro pre- ; skrbljeno. Torej na veselo svidenje na 6. ' avgusta pri Nikolaju Zollar! (20-22—7) ODBOR. ! ___l i Grozdje in vino. . GROZDJE PO CELE KARE ALI1 TONE. VINO NA GALONE ALI CELE SOIJE. TROPINJEVEC NA - GALONE ALI CELE SODE. PIŠITE PO CENE I A. W. Emerich, COLLINWOOD, OHIO sgssr m * NARAVNA J« g KALIFORNIJSKA VIHA £ & NA PRODAJ. g Jsf D»bro črno vino po 50 do 60 ct. %Ia pal on b posodo vred. w jSjf Dobro belo vino od 60 do 70 ct, uj. galon 8 posodo vred. « IV Izvrstun tropavlca od $2.50 do f S galon b posodo vred. ^ jy Manj nego lO gajon naj & Ji nihče ne naroča, ker msnje ko- ** ličine ne morem rax pošiljati. JS Zajedno z naročilom naj gg. na- m/j roeniki dopoeljejo denar, oslro- Jbr ma Money Owpr; vj j Spoštovanjem - ?Sf Nik. Radovich, ^ ^ 594 VcraoBt St., Saa Praaclseo, Ca 1 ^ NAZNANILO. Rojakom Slovencem in Hrvatom kteri potujejo čez Dal nth, Minn., priporočamo našega zastopnika g. JOSIP SCHARABON-a, 415 W. Michigan St., Duluth, Miti p., kteri ima svoj SALOON j prav blizu kolodvora. Ysak rojak je pri njemu najbolje postrezen. Zastopa nas v vseh poslih. Toraj j pazite, da se ne vsedet« na lim 1*-' ska vim besedam nievrednežev, kterih t Duluthu ne manjika. mr VAŽNO ZA VSAKEGA j SLOVENCA I i Vsak potnik, kteri potuje skozi New York bodisi v stari kraj ali j pa iz starega kraja naj obišče PRVI SLOVENSKO-HRVATSKI HOT EU j AUGUST BACHf 145 Washington St., New Yorlr Corner Cedar St. Na razpolago so vedno čiste sobe in dobra domača hrana po nizkih cenah. —- »o« »o« »o* »o« »•» NA PRODAJ. Prodam hišo z dvema dobro obdelanima lotoma, katera ni 2 do 3 leta potrebno gnojiti. Hiša je za eno družino in v jako dobrem stanju, tako tudi vsa hišna iu kuhinjska oprava. V hiši je mestna voda, katere nikdar ne primanjkuje. Pri hiši je hlev za 6 glav govede ali konj prostora. Vse je pred tremi leti novo izdelano. Imam tri dobre molzne krave in štiri prešiče, ter precej perutnine. Vse prodam radi odhoda v stari kraj. Rojaki, katerega veseli, ima sedaj jako ugodno priliko in cena je po dogovoru za vse skupaj nepretirana. Tu so premogovi rovi in več velikih tovarn. Iliša je samo dve minuti oddaljena od poulične železnice. Vprašajte pismeno ali pa pridite osebno. Frank Sega, Tj. Box 2.f>8, Conemaugli, Pa. I----- j Iščem svojega sorodnika MIROSLAVA VERČ iz vasi Merče pri Trstu na Primorskem. Poročali iiiii imam prav žalostno novico iz starega kraja. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov, naj mi ga naznani. ali pa naj se sam javi. za kar mu bodem zelo hvaležen. — Frank Kari/., Box :{S7. Davis, W\ Va. (20-21—7) NA PRODAJ. > V prijaznem, trgu na Dol en j ! skem je na prodaj lepo posestv< s prostorno enonadstropno hišo . hlevi, vrtovi, njivami, hostami ii veliko gmajno. V hiši je pošta ii gostilniška obrt. Njive zavzemaj« od 80 do 100 mernikov posetve Vse je v najboljšem redu in s< ! proda za 42.000 kron. Vse po drobnosti je dobiti pri: | Slovenic Publishing Co., 82 Cortlandt St.'. New York C'itv (19-24—7) i_____ Ali že veste, ■ i Mia smo izdali ravnokar nov, lep it I , zelo obširen, ilustrovan slovenski ee-nik ur, verižic, družtvenih prstanov zlatnine in srebrnine sploh, gramofo-ov in slovenskih plošč, pušk, revolverjev, koles, peči, šivalnih strojev daljnoglelov, semen itd. Pišite takoj po cenik, katerega vam pošljemc zastonj in poštnine prostol Podpirajte edino narodno podjetje te Trste in pnepričali se bodete o pošten in točni postrežbi, A. J. TER30VEC & CO. (nasi. Der^ance, "Widetich & Co.) 1622 Arapahoe St., Denver, Colo .4,^4*»A*,4?<4* Prva slovenska družba pod imsnom ! "TIB Olio Brandy Ming Bo." | | 6102-6104 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio ^ I sc priporoča vsem Slovencem in bratom Hrvatom po širni fK I Ameriki za obila naročila. V zalogi imamo pristni briltje- 'p \ Tec, tropinjerec, slivovko, raznih vrst Whiskeya in ^ [ domača vina po zmerni ceni. " r » Kupujte od domačih ljudi, kjer bodete najboljše postre- ti! ženi, in ne dajte se podkupiti od tujih Vam neznanih agen f>} \ tov. Pišite po cene. Postrežba točna za vsa naročila. p \ "SVOJI K SVOJIM!" | I Prva dolenjska posojilnica f j v Metliki, \ i registrirana zadruga z neomejeno zavezo ► 1 Ustanovljena leta 1S74 z neomejeno zavezo, kar pomeni, £ J da vsak zadružnik, to je pa le tisti, ki sprejme od posojilnice 2 posojilo, s celim svojim premoženjem in imetjem jamei za I varnost hranilnih vlog, naloženih pri tej posojilnici. I Poleg tega nabira posojilnica rezervni zaklad, ki znaša i vže K 152,554.95 ima svoj Grad sredi mesta v Metliki in last-I no hišo. Ker jamči tedaj vsak zadružnik, katerih je 1531 za r varnost hranilnih vlog, je ta nedvomljivo zagotovljena Prva dolenjska posojilnica obrestuje hranilne vloge po r 41A, I od sto ter plačuje rentni davek sama za vlagatelje, na kar V se občinstvo poselmo opozarja. r Stanje hranilnih vlog je bilo koncem decembra 1910 ^ K2,470.913.38. t | ^Ek! •08ip RBS8' I | I Saloon in Grocerija. | ^^j^L ^S^F 11 Pri meni vsakdo r^ /I TKE SMOOTH EST' /f tokjlc^CJO lJ Ako zavijaš sam cigarete poskusi w VELVET ! Rezan je ravno za zavi- V rrfj^^r ianJe- Zbrano listje nad 2 let staro težko za dobiti. Najboljše kadenje \j VELVET radi pripravnosti za ka- | dilce cigaret v platenih vrečicah po I VELVET najboljši tobak za pipe v SPAULD^& MERRICK ^^^^^^^^^^^^^ - Podružnice - - Spljet, Celovec, Trst, - - Sarajevo in 6orica, - Delniška glavnica - K. 5,000.000. Ljubljanska kreditna banka v Ljubljani Stritarjeve ulice 2 I sprejema vloge na knjižice in na te- J lOI koči račun ter je obrestuje po čistihz42 >0 Kupuje In prodaja vse vrste vrednostnih papirjev po dnevnem kurzu. Nai dopisnik z& Zjedinjene države je tvrdka FRANK SAKSER CO«, 82 Cortlandt St(# JN©w York:. | - Podružnice - - Spliet, Celovec, Trst, - Sanjevo in Corica, - - Rezervni fond K. 500.000. 3*« TitaNTljeaa doe I*. avferte Mil. Inkorpo r! ran m 32. aprila 1909 v. drtavl P»nna. sedežem v Conemaugh Pr. ■j, x QLAVNI URADNIKI: Predsednik: MIHAEL ROVANŠEK, R. F. D. No. 1, Conemaufh, P«. Podpredsednik: GEO ROE KOS, 624 Broad St., Johnstown. Pa. Glavni tajnik: IVAN PAJK, L. Box 328, Contmaugh. Pa. Pomolnt tajnik: JOSIP SVOBODA, R. F. D. 1, Box 122, Conemaugb, Pa. Blagajnik: FRANK SEGA, L Box 238, Conemaugh. Pa. Puniotnl blagajnik: IVAN BEEZOVEC, P. O- Box «, Conemaugh, Pa ^ NADZORNIKI: JAKOB KOCJAi;, predsednik nadzornega odbora. Box 608, Conemaugh, Pa. FRANK PERKO, nadzornik, L. Box 101. Conemaugh, Pa. ANTON KTRAZ1SAR. nadzornik. Box 511. Conemaugh, Pa. POROTNIKI: ALTiJZIJ BAVDEK. predsednik porotnega odbora. Box 1, Dunlo, Pa. MIBAEL KRIVEC, porotnik. Box 324, Primero, Colo. IVAN ULA VIO, porotnik, P. O. Box 323, Conemaugh, Pa. VRHOVNI ZDRAVNIK: m. A. K. BRALLIER. Grove St., Conemaugh, Pa. Cenjena drulfva. oziroma njih uradniki, no uljudno proSenl, pošiljati denar naravnoet na blagajnika In nikogar drugega, vse dopise pa na glavnega tajnika. V slučaju, da opazijo društveni tajniki pri mesenih poro/illh, ali sploh kjervtbodl v portx'lllb glavnega tajnika kake pomanjkljivosti, naj to nemudoma na-fn.nl).. UA urad glavnega tajnika, da se v prihodnje popravi. Društveno glasilo je "GI.A8 NARODA* OLD SUREHAND. POTNI ROMAN. SPISAL KAROL MAY. Poslovenil la " O. N. " B. P. L. O R U Q A KNJIGA. (Dalje.) "Saj ne veva, kje so Indijanci !" Nic ne «}••! Daleč s«* nama ni treba odstraniti, ampak poiščeva kako skrivališče tukaj blizu in mirno čakava." "Da. tako bode najboljše, kapitan; če se p;i sedaj snidcva z In-iijanci. I»i nn»r;ila zop. t nazaj, česar pa ne bi rad storil. Najboljše bod*- vsekakor, da pošljeva ljudi za naju v ogenj in potem morava paziti, da prideva na lahek tuiein do kostanjev."' "Popolnoma moje mnenje! Idi!" Prodrla sta v gosto grmičevje in se tam skrila. Zadržala sta kc kolikor mogoče tiho in pazim poslušala v temno noč. Naenkrat sta zaslišala rahel Šum. 'Indijanci!" je zašepetal Sanders. Ni s. motil. Z belini loveem in sinom glavarja Mato-sia na čelu. no s.- plazili drug /;• drugim proti skrivnemu izhodu. Dospevši tja. m» n.- vstavili ter s<- posv.-tovali; potem so izginili drug za drugim v majhni odprtini. /.«- znanemu iztoku. Dva pa sta ostala zunaj, da airažita. Preleklo je dolgo, dolgo časa. Ze se je začelo polagoma daniti. Indijanca sta stala nepremično na obrežju potoka. (iotovo sta :le nestrpno pričakovala tovariš« v, vendar tega nista kazala na zunaj. Nn nkrat sla z;:grmela istočasno dva strela; stražarja sta padla, ;adeta po strelih v glave, po tleli. V naslednjem trenutku sta se pokazali dve postavi, in sicer Sam-Fire-gunova in ona malega l.ill Pot terja. "llihihi! s.- j«- siiii-jiil zadnji, "nekoliko prezgodaj sta izlezla mladiča iz unezda; nista se še naučila imeti odprte oči in ušesa. Vidite, colonel, da sem imel prav? Pozabili so izbrisati sled, in sedaj lahko poiš-eiuo tahot. kjer sc nahaja debeluh z dolgiiiom." "Ali se upaš priti sam v jamo. Hill?" "Z.ikaj in- ' Ali mogoče mislite, da se boji P>ill Potter nekaj kapljic vode, katere bode mogoče požrl?" "Potem Se vrni, jaz pa grem po tej sledi naprej in pripeljem tudi druge okoli gore do tega mesta. L«* navadna straža naj ostane, ker je sedaj prostor popolnoma očiščeni. Jaz grem naprej, vi pa pridite za menoj. Toda požurite s< . da me kmalu dohitite!" Mali traper je izginil v odprtini. Sam Fire-gun pa je odšel po sledi. Ta je bila tako razločna, da ji je prav lahko sledil. Le površno je pregleda! teren in pri tem je inače tako bistroumnemu možu odšla sled. katero sta pustila v temi begunca. Kmalu je izginil med drevesi, sledeč vtisom, katere so napravili Indijanci. Zopet je preteklo nekoliko časa. ko je zašepetal Sanders: "To je smola, izredna smola! Pridni, mali Indijanci so srečno priplezali navzgor, kjer so jih pa lovci takoj pobili. Škoda jih je! Sedaj sva zopet sama proti Sam Fire-gunu in njegovim ljudem!" "Ali bi ne bilo boljše, kapitan, če mu skrivaj slediva?" je vprašal Jean Letrier. "t V hočeva srečno pobegniti, morava imeti na vsak način konje, držate se pa moreva le konj rdečekožcev." *'To je nemogoče. Lovci pridejo semkaj in bi zapazili najino sled." "Kaj naju zadržuje, da napraviva starea za vedno neškodljivim? Nož imava." "Jean, mnogo težkega sva že izpeljala, toda zapadnjaka nisva. Colonel ima zelo oster sluh in je tudi boljše oborožen, kakor midva. Tudi či' bi se nama posrečilo, ga usmrtiti in priti h konjem, bi imela v nekaj minutah vso razjarjeno četo za seboj." "te starca več ni. se nama drugih ni treba bati. Neumni krmar. Waller-stein, policijski špijon, ne razumejo o preriji nič, in so--" "In Winnetou.- Apač?" mu je segel Sanders v besedo. "Hudiča, da. na tega pa nisem mislil. Chez dieu. ta bi naju gotovo ujel in pobil s svojim prokletim tomaliavkom. Toda, kaj naj storiva ? Večno vendar ne moreva ostati tukaj." "Ti si osel. Jean. V Ilide-spotu je nakupičeno veliko bogastvo v zlatu." "No, in!" ' "Denar rabiva." "AH naj Sani Fireguna prav lepo prosiva, da nam ga da?" "Kaj še! Na drug način ga dobiva." "Kako?" "Traperji bodo odšli." "In potem?" "Imava proste roke. Ali se res ne moreš domisliti nič pametnega. Jean?" "Drugega ne vem, kakor da sva v prav nevarni pasti." "Iz katere pa kmalu prideva." "Ne vem kako." "Prav lahko. Po istem potu se vrneva, po katerem sva prišla." > "Hudiča! V jamo?" "To se razume!" "Da naju notri na lep način spravijo na drugi svet!" "Ali pa tudi np.t Saj si cul, da ostane samo en lovec notri za stiažo. Stal bode precej daleč od vhoda in nas sploh ne bode opazil." "O — saj res! Colonel je napravil veliko napako, da ni postavil tukaj pri vodi nobene straže." "Seveda. Torej se vrneva v jamo." "V jamo nazaj," je ponovil drugi, kateremu je misel nove pustolovščine zelo ugajala. "Poiskala bodeva zlato -— *Da, zlato —" "Ga vzela in —" "In —?" "Se oborožila, ker v Hide-spotu najdeva vsakovrstno orožje." "To je res." "Potem usmrtiva stražo." "To je potrebno." "Vzameva za vsakega dobrega konja?" "Kje pa tičijo živali, kapitan?" "Tega seveda še ne vem; pa nič ne de, jih bodeva že nqšla. Lovci jezdijo vedno ob potoku gori: potem mora biti nekje blizu prostor, kjer imajo shranjene konje. Ce obrežje pazno preiščemo, jih gotovo najdemo." "In potem?" je vprašal Letrier. "Potem odjezdiva Kam. še ne vem. na vsak način pa proti zapadu. ker na izhod nazaj ne sineva. V vzhodnih državah sva tako slabo opisana, da se ne moreva tam pokazati. Ce dobiva denar ali zlato, odideva v Sail Francisco---" Sredi govora se je vstavil. Šum. ki je prišel od strani, ga je napotil. da je obmolknil. Tihi koraki so se bližali. P>ill Potter se je prikazal in za njim razun enega, ki je ostal na straži, vsi lovci iz Hide-spota. Šli so po sledi, katero jim je pustil Sam Fire-gun. Skrita begunca sta zadrževala sapo; en sam pogled iz ostrih, vajenih Apačevih očij bi ju ".aiiko izdal. Nevarnost se je srečno odstranila, ker se je Winnetou na traperja in tal ni nič ogledoval. "(iraee a dieur!'' je menil Letrier, ko so lovci odšli. "V taki j nevarnosti že dolgo nisva bila. Ves moker sem, tako sem se strahu j potil." "Sedaj je čas; toda previdno morava poslopati in izbrisati za ;eboj sled." Zadnje je dalo nevajenim rokam mnogo dela, tako, da je preteklo precej šasa. predno sta izginila v skrivnem vhodu. Pot sta poznala in tako sta prišla srečno gori. Za svojim gospodarjem plezajoči Letrier je ravno stopil na trdna tla. ko je čutil, da ga je Sanders zadržal. Stala sta pred kopico človeških trupel j. S tipanjem sta se prepričala, da so ubiti mladi Indijanci. Stopila sta čez trupla in prišla v oni del jame. kjer sta ležala prej zvezana. Tukaj sta se mogla pogovoriti. Letrier se je zgrozil. "I>rrr, kapitan, ubogi mladeniči so bili ujeti drug za drugim in izpihnjeni, takoj, ko so prišli v jamo. Sreča, da sva se skrila, 'drugače bi tudi naju doletela ista usoda!" 'Sedaj ni časa za taka razmišljevanja. Naprej, da dobiva »i •' PREMISLI. ROJAKI Ali bi ne bilo dobro in koristno, ?5e bi dobil nekaj pojma o angleščini, da ne boš večen tujec v tej deielif Mi poučujemo z% četrto leto ANGLEŠČINO in LEPOPISJE. Pod gotovimi pogoji vam damo pouk v lepopisju zastonj. Pišite po pojasnila, jih pošljemo brezplačno. Slovenska korespondenčna iola, 6119 St. Clair Ave. (S. B. 10), Cleveland, Ohio. HARMONIKE bodisi cakorSnekoli vrste izdelujem in popravljam po najnižjih cenah, a delo trpežno in zanesljivo. V popravo zane sljivo vsakdo poSlje, ker sem že uad 16 14 LET!! 14 LET JE MINULO, odkar je Dr. E. C. Collins ustanovil. The Collins N. Y. Medical Institute. SKOZ 14 LET 50 zdravniki od The Col- lius N.Y. Medical Institute zdravili Slovence v Ameriki. Ako njih zdravljen je ne bi bilo najzadovoljneje, zdravila naravna in njih uspehi čuda-'polni, potem nebi bilTheCollins N.Y. Medical Institute največji zdravniški zavod teh vrst v Ameriki. SKOZ 14 LET 80 zdravili naši zdravniki, * kjer drugi zdravniki niso imeli nspelia. To potrjuje na tisoče zahvalnih pisem. I SKOZ 14 LET smo kupovali najboljša in najčisteja zdravila, kar ' * največje tvrtke z zdravili lahko potrdijo. SKOZ 14 LET so bili recepti naših zdravnikov, od dobro plačanih lekarnarjev in kemistov tu v zavodu sestavljeni, tako da ni priložnosti istih, s kakimi drugimi sredstvi premeniti. S-iiiT^-'pSiSr^TiV S SKOZ 14 LET, lastnem domu. V popravek vzamem kranjske kakor vse druge harmonike te računvn po delu VakorSno kdo tahtevz brez nadaljnih vpraganj. JOHN WENZEL, 1017 E. 6 2nd Str .. Cle»el«*orf. O POZOR ROJAKU zakonito prepovedanih slučajev. Mi ne jamčimo ozdravljenja. NaSe cine so najnižje in zdravila po na£i možnosti najboljše pripravljena. 'Pošljite 10 centov v znamkah, za obširno knjigo, "Človek Njegovo Življenje in Zdravje". Razloži Vam kako si zdravje | ohraniti in v slučaju bolezni ozdraviti. "PiSitR Se danes na Dr. S. E Hymlman, Medical Dirtretor >-V NEW YORK MEDICAL : • ; INSTITUTE 140 W. 34™ Street' New York Or Uradne urn so. Ob delavnikih od 10 dop. do 5 ure pop. Vsaki torek in petek od 7 do 8 ure zvečer. Ob nedeljah-in praznikih od 10 do 1 pop. Po dolgem Ea*o te Hjj mi je posrečilo iz- MM najti pravo Alr lexniaka sveta* Posabno se Se skrbi sa ndobnoet potnico v medkrovja. Trejti rasrednostoii malih kabin sa 2, 4, 6 in 8 potnikovi ---- Zrn nadaljne informacije, cene m vožne listke obrniti se j« na? R&D STAR LINE. NEW YORK MStateStmot. BOSTON. MASS. 7W2adAv^ SEATTLE. WASH. 1319 WaJant Stmt, PHILADELPHIA PA. , >« "r* StTMt. N. W/ WASHINGTON. D. C. 219 SL CkarU«