NASLOV—ADDRESS: G Mio K.S.K. Jedrnata Sin St. Clair Aosmms Cleveland J, Ohio 1 s HEllttfiM mt Kranjsko - Slove« Katoliški Jednofa je prva in najstarq slovenska bratska p* porna organizacija v Ameriki SODELUJTE V SEDANJi ZLATOJUBILMiNi KAMPANJI! ZA DOSEGO ZMAGE KUPUJTE VOJNE BONDE - ostg) ] OFFICIAL ORGAN [ OP THE GRAND CARNIOUAN SLOVENIAN CATHOLIC UNlÖN lžth 1923, mt the Pout Office at Cleveland, Ohio. Under tht Act of A«m»t ltth Uli. Aoceplod forMHalllngat Special Rate of Portage ProrMed for to Section 1113. Act of October 3rd 1>17. Anthorited on May ttmé 1»H- CLEVELAND, O26. APRILA (APRIL), 1944 VOLUME XXX - LETO XXX NO. 17 — STEV. 17 DOBRODOŠLI NA 17. KEGUAIKO TEKMO K. S. K. JEDNOTE! Kardinal Michael O'Con nell umrl Bombardiranje Nemčije, Romunije in Jugoslavije Govor Josip Zalar-ja, blagajnika SAKSa pri seji izvrinoga odbora, 12. aprila 19U Stockholm.—Hitlerjev urad-list "Voelkisc'her Beobachter" je zadnje dni objavil na prvi strani resno svarilo Nemcem, da naj bodo pripravljeni na invazijo zavezniške Jhaade morda že zdaj na spomlad ali pa tekom poletja. ....Invazija se bo pričela na za-padni strani Evrope. Dalje članek omenja zadnje uspehe rdeče armade, kjer je Nemčija izgubila že dosti tekom vojne pridobljenega ozemlja; istega sicer ni nič škoda, toda kaj bo, če zavezniki vpadejo na pristna nemška tla? To ozemlje moramo za vsako ceno braniti. Poročevalec nekega švedskega lista je po radio omenil, da se bo z invazijo pričelo že začetkom maja iz naslednjih vzrokov: Ta čas bo morje najbolj mirno in prikladno za vkrcanje zavezniških armad, drugič se pa ta čas računa iz razloga, ker se vrši zadnje dni toliko bombardiranja iz zraka na razna važna nemška industrijska središča, kjer se dobavlja material za nemško armado. Boston, Mass. — Dne 22. aprila okrog 6. ure zvečer je tukaj umrl za pljučnico starosta rimo-katoliške hierarhije v Ameriki, 84-letni kardinal Michael O'Connell, ki je bil zae-no drugi najstarejši član kar-dinalskega kolegija sv. Cerkve. Pokojnik, sin tovarniškega delavca, je bil rojen 8. decembra, 1859 v Lowell, Mass. Svoje prvotne študije je z odliko dovršil na bostonskem kolegiju, ko je bil star 21 let, nakar je bil poslan v Rim na Ameriški kolegij in bil or.di posvečen v mašnika 8. junija, 1884. Vr-nivši se v Ameriko je pastiro-val v Bostonu, leta 1901 je bil imenovan škofom, deset let zatem pa kardinalom. Pokojnik je izvršil mnogo dobrega za povzdigo bostonske nadškofije, sezidal je mnogo cerkva, katoliških šol, bolnišnic in drugih dobrodelnih zavodov, prav posebno se je zanimal za razširjenje društva Najsvetejšega Imena. Kot cerkveni prelat, je tudi večkrat javno nastopil & svojimi članki; posebno se je zanimal za uvedbo federalnega amend-menta glede prepovedi dela otrok; tako je tudi uvedbi zadnje prohibicije nasprotoval. Zaeno je svoj prosti čas vpo-rabljal za skladbe himn in cerkvenih pesmi, izmed katerih so gotove dandanes v splošni rabi. Pogreb pokojnika se bo vršil v petek, 28 aprila London--Do 2,000 ameriških bombnikov je poletelo 24. aprila iz Anglije na nemške tvornice letal, dočim je armada 1,000 letal z italijanskih baz bombardirala Bukarešto, Ploesti in Belgrad. Ameriški avijatičarji so napadli tovarne v Friedrichshafenu in letališča pri Monakovem. Poročila iz Švice javljajo, da je osem ameriških bombnikov pristalo pri Dubendorfu v Švici in eden pri Genevi. Poročila trdijo, da je pristalo na švicarskem ozemlju, blizu nemške meje, še več ameriških bombnikov, ki so prej napadali po Nemčiji. Nemški radio je poročal o velikih zračnih bitkah nad Nemčijo med ameriškimi in nemškimi letalci. Drugi ameriški in angleški bombniki so pa bombardirali po Franciji in Belgiji. Od sobote popoldne in tekom nedelje so vrgli nad Nemčijo do 10,000 ton bomb. Formacije ameriških bombnikov so se dvignile iz Italije in letele na Balkan. En del je letel nad Bukarešto, glavno mesto Romunije, kjer so ameriški letalci metali bombe na železniške naprave, drugi del je napadel oljne naprave pri Ploesti, tretji del je pa bombardiral tvornico letal v Belgradu. Berlinski radio je poročal, da so se spustili v boj z ameriškimi letali nad Srbijo in Romunijo nemški in romunski avijatičarji. Vrnivši ameriški letalci poročajo, da je bil napad uspešen in vreme ugodno za napad. loliet, lil.—Letošnja, oziroma 17. redna kegljaška tekma KSK J se bo vršila na Rivals park kegljišču, 1425 N. Broadway St., Joliet, 111., prihodnji petek ,soboto in nedeljo, 28., 29. in 30. aprila. Ker je toliko naših članov in članic, ki so svoječasno radi kegljali sedaj v armadi, ali pa zaposlenih v vojnih industrijah, nismo pričakovali tolikega odziva za to tekmo. Bili smo v resnici presenečeni, ker se je za isto priglasilo že 80 kegl jaških skupin, oziroma 400 kegljačev in kegljačic, samo iz našega mesta se je prijavilo 28 skupin! Zato gre vse priznanje našim agil-nim mladim članom in članicam, ker so se tako trudili in delali, da se je spravilo skupaj tako lepo število tekmecev, ali kegljačev in kegljačic. S tem se je zagotovilo, da bo letošnja tekma uspešna. Kegljanje se prične v petek, 28. aprila zvečer ob 7. Prvi bodo kegljali sledeči: Jolietski župan Mr. Arthur O. Janke, naš Jednotin predsednik brat John Germ in glavni uradniki iz Jo-lieta ter finančni odborniki, tako tudi brat Frank Kosmach, tajnik naše osrednje KSKJ kegljaške Zveze. V soboto popoldne ob treh bodo naši glavni uradniki skupaj kegljali in pokazali svojo spretnost v metanju krogel. ' Okrepčila za grlo in želodec bodo na razpolago v Rivals Club dvorani in v Slovenia dvorani cerkve sv. Jožefa naN. Chicago St. Dobiček te tekme se bo daroval cerkvi sv. Jožefa za dvorano naših bivših vojakov veteranov. (Service Men's Club House). Kegl jaški ples se vrši v soboto zvečer ob 9. v dvorani Rivals kluba. Za kegljače bodo v nedeljo svete maše v domači farni cerkvi sv. Jožefa ob: 6, 7, 8, 9, 10 in 11. uri. Prijatelji tega lepega športa so prijazno vabljeni, da pridejo gledat naše izborne kegljače, kako znajo podirati lesene vojake za "čtrajke." Posebno pa še vabimo naše člane in članice vojake iz bližnjih taborišč, ki se bodo te dni nahajali na dopustu. Dobro došli! Vsem skupaj pošiljamo iskrene sobratske pozdrave in vam želimo mnogo "štrajkov" pri podiranju kegljev. Živeli! Jolietski kegl jaški odbor. BRITANIJA PRIPRAVLJENA NA INVAZIJO London. — Da bo zaveznikom mogoče napasti zapadni del Evrope, okupiran po Nemcih, je vojni department te dni uvedel posebno važne odredbe. Tako se je na iztočnem in južnem obrežju Anglije v razdalji 700 milj globoko na kopno odstranilo vse tujce, domačini morajo pa imeti identifikacijske karte. Kdor bi imel pri sebi kak daljnogled ali fotografični aparat, ga zadene denarna kazen $400 in tri mesece zapora. C LEV EL AN DČ AN I NA KEG LJASKl TEKMI KONCERT GLASBENE MATICE Cleveland, O.—Prihodnjo nedeljo, 30. aprila zvečer ob osmih priredi Glasbena Matica v avditoriju Slovenskega narodnega doma na St. Clairju svoj pomladanski koncert, za katerega je pevovodja Ivan Zorman pripravil zelo izbran program. Vstopnina na istega znaša 90 centov vštevši davek. Ljubitelji naše mile slovenske pesmi so prijazno vabljene. Preskrbite si vstopnico pravočasno. V soboto zjutraj, 29. aprila se bo z vlakom proti Jolietu odpeljala skupina kegljačev društva sv. Jožefa, št. 169, da se udeleži ondotne 17. letne Jed-notine kegljaške tekme. V ta namen se je izbralo najboljše moči. Skupino, katero bo vodil kot kapitan brat Frank Matoh Sr., bo obstojala iz sledečih: Jerry Grdina, John Spilar, Fr. Matoh Jr., Ed. Kavčič, Albin in Frank Sluga. Želimo jim, da bi prinesli domov prvo nagrado! VESELO SNIDENJE BRA-TOV-VOJAKOV Izmed šestih sinov urednika našega lista, se že štirje nahajajo preko morja in sicer sta dva nekje na Angleškem, dva pa v Italiji. Henry in Silvester na Angleškem, sta se že par-krat sestala; te dni pa piše Vincent, ki je bil šele pred sedmimi tedni poslan preko morja, da se je nekje v Južni Italiji sestal s svojim bratom Johnom, ki je poročnik v pisarni letalskega kora, katerega že ni videl 23 mesecev, odkar je njih mati umrla. Ker sta oba samo 15 milj drug od drugega oddaljena, se bosta gotovo lahko še večkfat sesta- REŠENI MORNARJI Washington—Tukaj je bilo 22. aprila naznanjeno, da je bil preteklo jesen na Pacifiku potopljen od sovražnika vojaški transport, na čigar krovu se je nahajalo 1,429 vojakov, mornarjev in mornariških top-ničarjev. » Izgubljenih pa je bilo samo 70 življenj. Vsi ostali, ki so se nahajali na krovu transporta, so bili rešeni od nekega drugega transporta, nekaj pa jih je pobral neki ameriški rušilec. Rešeni vojaki in mornarji so se izkrcali v Fiji otokih in v Novi Caledoniji. NOVA ITALIJANSKA VLADA Neapelj.—Marshal Badoglio je 21. aprila naznanil formiranje novega kabineta, v katerem je on še nadalje ministrski predsednik in zunanji minister. Zastopstvo v novem kabinetu ima vseh šest antifašističnih strank, ki so bile do sedaj v opoziciji. Ministri brez portfelja v novi vladi so: grof Carlo Sforza, ki je bli zunanji minister pred prihodom fašizma; Benedetto Croce, visokoletni filozof in nekdanji član italijanskega senata ; Pietro Mancini, socialist; Guilio Rodino, vodja krščanskih demokratov, in Palmiro Togliatti, komunist. RUSIJA ODLIKOVALA AMERIŠKO VOJAŠTVO Pred nekaj dnevi je ruski poslanik Andrej Gromyko izročil našemu državnemu tajniku Mr. Hullu 52 odlikovanj, namenjenih našim ameriškim vojakom in moštvu naše trgovske mornarice za njih hraber nastop pri uničevanju našega največjega sovražnika Hitlerja. Najvišje rusko odlikovanje, Suvorov red prve vrste je dobil general D wight D. Eisenhower. NOVA OGROMNA BOLNIŠNICA V CLEVELANDU Te dni je skupina prominent-nih zdravnikov našega mesta dala v javnost vest, da nameravajo takoj po vojni nekje na Shaker Heights zgraditi veliko moderno bolnišnico, ki bo veljala več milijonov dolarjev in bo v nji prostora za 1,500 bolniških postelj. V tej centralni bolnišnici se bo zdravilo vse vrste bolezni po najboljših zdravnikih. PREMEMBA ČASA V CLEVELANDU Prihodnjo nedeljo, dne 30. aprila ob dveh zjutraj nam bo treba pomakniti uro za eno uro naprej, kajti ta dan se bo pre-menilo iztočni Sandard čas na iztočni vojni čas; torej ne pozabite v nedeljo eno uro prej vstati kakor običajno! . REKORDNI POLET Neko letališče v Angliji.— Berlin, London in New York v treh dnevih, to je bil cilj Majorja Roberta W, Waltza iz Ak-rona, O. Navedenec je s svojo zračno trdnjavo v torek, 18. aprila bombardiral Berlin, v sredo, 19. aprila se vrnil v London, v četrtek, 20. aprila se je pa ustavil v New Yorku. AMERIŠKA LETALA ZA ANGLIJO Washington.—Mornarični tajnik Knox poroča, je bilo nedavno v Anglijo poslanih 38 deset tisoč tonskih zrakoplovov za prevoz m uniči je in zasledovanje nemških podmornic. Iste se je poslalo na podlagi posojilne pogodbe. KOLIKO VELJA BOMBNIK The Automotive Council for War Production naznanja, da se veliki Liberator bombniki sedaj izdelujejo po $137,000, medtem ko je prej vsak veljal $238,000. Ravno tako se izdeluje lahke tanke sedaj po $22,546, ko so prej veljali $45,000. onjejri dar. ! dočim si je sam skušal vzeti 10, da govoru tu-Iz tega je torej sklepati, da se je dotične afere tudi škof Rož-man udeletil. Uprava SANSa je to poročilo takoj pograbila in dala ponatisniti v rasnih časopisih. Zakaj je bilo to napravljeno? Ali zato, ker je bil general Rupnik imenovan predsednikom ljubljanske uprave? Zdi se mi, da ni bilo to storjeno iz razloga, ker je bil Rupnik ustoličen sa predsednika ljubljanske uprave, pač pa je bilo to napravljeno, v prvi vrsti zato, ker je bil pri dotični cerimoniji prisoten tudi škof Rožman. Po mojem mnenju je bilo to napravljeno namenoma, češ le poglejte kaj delajo "klerikalci." Le poglejte jih, kakšni so. Ko je bil zastopnik Hitlerjeve hande umeščen za predsednika ljubljanske uprave, je bil navzoč celo škof Rožman. To je bilo namenoma napravljeno. samo da se zopet nekaj blata vrže na katoliško misleče Slovence. Iz Rupnikovega govora je tolmačiti, da pri njegovemu umeščen ju ni bil navzoč samo škof Rožman, pač pa da so bili prisotni oblastni predstavniki, predstojniki raznih uradov in visoki uradniki pokrajinskih uprav. Prepričan sem, da to niso bili samo "klerikalci." Gotovo je bilo med temi visokimi uradniki precejšnje število liberalcev, nacionalistov, socijalistov in raznih brezvercev, toda izmed vseh teh se je vzelo samo škofa Rožmana na piko. To je dokaz, kako enostransko se pri SANSu dela. Zato pa proti takemu početju prav odločno protestiram. Jaz nisem pooblaščen škofa Rožmana tukaj Zagovarjati. On mojega zagovora tudi ne potrebuje. Rečem pa, da kdor pozna škofa Rožmana, vsaj toliko, kot ga poznam jaz, mi bo potrdil, da ga ni v Sloveniji bolj navdušenega Slovenca, kot je škof Rožman. Osebno ga poznam in vem kaj govorim. On ni samo cerkveni predstojnik, pač pa tudi predstojnik in voditelj zavednega katoliškega naroda v Sloveniji. Če se je škof Rožman odzval povabilu in se udeležil Rupnikovega umeščen j a, je storil to, kar bi vaakteri izmed vas napravil, če bi bil na njegovem mestu. Ako ste obkoljeni od sovražnika ,ki vam grozi s smrtjo in uničenjem vsega kar imate in kar zastopate, ¿e boste ukazu pokorili or else . . . Takim ukazom se v starem kraju dandanes pokori marsikateri Slovenec, bodisi katoli-čun ali nekatoličan. Vpoštevati SANSova naloga pomagati in delati pililo do s venosti med in Srbi. Naloga SANSa je bila in je, delati nato, da bi prišlo med ameriškimi Slovenci, Srbi in Hrvati do prijateljskih odnoia-jev. Je li SANS vršil to nalogo? Ravno nasprotno! Danes je med Srbi in Hrvati večji razdor, kot je bil kedaj poprej. In ne samo to, danes je večji nesporazum med ameriškimi Jugoslovani, kot je bil kedaj med nami. To pa še ni vse. Celo med nami ameriškimi Slovenci so gotovi člani SANSa uničili ono slogo in ono edinstvenost, ki je bila med nami potom kongresa dosežena. Namesto sloge, se seje razdor in nesporazum. Bo li SANS to delo nadaljeval? Ako hočete, da se SANS obdrži, se mora opustiti vse napade na "klerikalce" in na vse druge stranke. Opustiti se mora vse delo, Sloven- Jugoslovani. Vse "delo SANSa od sedaj na-Hrvati prej se mora vršiti točno in natančno po določilih inkorpori-ranih resolucijah sprejetih na kongresu in Wsoluciji Rev. Fa-ther Vodušeka. Zato izjavljam: # Jaz in oni katoliško misleči Slovenci in Slovenke, ki jih tukaj zastopam, želimo, da SANS ostane. Zahtevamo pa, da se vse poslovanje vrši natančno po določilih izraženih v zgoraj omenjenih resolucijah. Izjavljam dalje, da jaz in oni, ki jih tukaj zastopam, hočemo in želimo z našo pomočjo s SANSom sodelovati in to popolnoma v smislu in določil izraženih v omenjenih resolucijah. Naglašam pa, da oni, ki s tem ne soglašajo in ki gori omenjenih resolucij vpoštevati nočejo, naj SANS zapustijo. SANS je bil ustanovljen kot nepristranska in nadstran-karska organizacija in mora kot tak ostati.' Josip Zalar, blagajnik SANSa. 12. aprila 1944. bile vse, zatorej vas zopet vabim, da pridite na prihodnjo sejo. Zahvaljujem se tudi Mrs. Mary Zore in Mrs. Josephine Certelic za darilo, ki ste ga prinesli na sejo. Ali bo katera kaj prinesla za prihodnjič? Žalostno vest imam tudi za poročati, da je umrla naša sestra Antonia Kozmut v starosti 46 let. Zapustila je soproga, tri iunkc, I Brat predsednik se je zatem'življenje, kar se mu pa ni po-ter vino.lv imenu društva tajnici zahva-\ srečilo. Tragedija se je lzvr-njen rojst- lil za njeno agitacijo v zadnji šila okrog šeste ure zjutraj— kampanji, ker je pridobila to- liko novih članov, da je dosegla predpisano kvoto in še celo več. S tem je za društveno blagajno doprinesla $100 (nagrada od Jednote). Da}je je apeliral,>da naj našo tajnico tudi drugi člani in članice posnemajo; v zo-petnem slučaju zmage bo brat Fsbjan vsakemu zmagovalcu še posebej kupil par novih čevljev, Žrtev je 50 letna Terezija Matos, stanujoča na 1138 E. 60. St. Kot pripovedujejo sosedje, je prišlo med zakoncema do prepira že v nedeljo večer. Takrat je mož, 52 letni Anton Matos, z nožem navalil na svojo ženo, ki mu je pa ušla in prebila noč pri sosfedih. Ko se je zjutraj vrnila, se je prepir obnovil. Mož je pograbil puško in hčere in enega sina ter več so- treba storiti marsikak korak; __i m____. ■ i ¿.i;___ t,--j« ! ...J..J»jl,nn onul aa ia nana_ kajti za tako naporno delo je začel streljat? po hiši. Po ste- a.__i__-i__:a.2 r 1/Arolr • noVi iri nn atrnnn on llllrnio ftH rodnikov in prijateljev. Bog jo je rešil trpljenja na zemlji in jo poklical k večnemu počitku. Naj ji sveti večna luč! Preostalim izrekamo globoko soža-lje! Vsem našim bolnim članicam želimo ljubega zdravja. S sestrskim pozdravom, Mary Petrich .tajnica. predsednikov apel se je nanašal na sedanjo zlatojubilejno kampanjo. Morda bomo zopet dosegli enako čast? Poskušajmo torej našo srečo! Hvala bratu predsedniku za njegove spodbudne besede in ponovna hvala tudi naši sestri tajnici! Potem je nekdo na mizo pri- nah in po stropu so luknje od nabojev. Žena je zopet zbežala iz hiše, toda mož je ¿skočil zanjo in strel jo je pogodil v desno stran. Naglo so jo odpeljali v Mt. Sinai bolnišnico, kjer je eno uro zatem umrla. Po tem strašnem dejanju si je skušal mož vzeti življenje. Večkrat je sprožil puško proti ce nekje na Pacifiku. Mary Težak, rojena tudi v Jolietu in graduatinja ondotne slovenske farne šole sv. Jožefa, je stopila v WAVES oddelek 1. decembra, 1943. Svoje prvo pettedensko vežbanje je naredila v Bronxu (New York), zadnjih osem tednov je bila pa v Cedar Falls», Iowa. Zdaj je us^ižbena kot Yeomen 3/C v Washingtonu, D. C. Naše čestjtke gotovo ponosnim staršem, njih sinu in hčeri pa vse najboljše v službi za domovino. DRUŠTVO VITEZI SV. FLOR/JANA, ST. 44, SOUTH CHICAGO, ILL. Prememba datuma sej. Skupno sv. obhajilo Tem potom se naznanja vsem onim. ki niste bili na zadnji seji sklep iste, da smo sedaj za pomladansko in poletno dobo sa v tej kampanji, pa smo žal še precej daleč od kvote do sedaj. Torej če boste šle na delo in nam pomagale, bomo morebiti lahko dosegle kvoto. S pozdravom, Franees Lokar, predsednica. DRUŠTVO SV. M! HALJ A, premenili datum naših rednih BROJ 163, PITTSBURGH, PA. mesečnih sej s prve nedelje na prvi torek v mesecu, zvečer ob osmih. Torej bo prihodnja naša seja v torek, 2. maja. .Kakor gremo vsako leto povodom imendana patrona našega društva sv. Florijana v cerkev; tako se bo tudi letos in si- nesel kozarce in vina, pa smo spili vsak enega na zdravje na-; sebi, toda vsak strel je šel mi-DRUŠTVO MARIJE POM A-! še sestre Angele Mencin, da bi mo. Končno je vzel kuhinjski GAJ, ST. 174, WILLARD, WIS.'. še v bodoče tako pridno delo- ! nož in si zadal več ran, ki pa Drage mi sosestre: Vsled sklepa na naši glavni seji bomo tudi letos priredile bazar in veselico v korist društva in sicer na Materin dan, 14. maja. Ta dan se že bliža; gotovo ste že vala za društvo. Po seji nas je pa naša tajnica vse povabila v pritličje S$D, kjer nas je fino "potretala," da» se je njena denarnica precej skrčila; jaz bi ne bil rad tedaj kaj pripravile v ta namen, če! v njeni koži pa ne, je še vseeno priložnost ali čas da to izvršite. Res se v tej dobi stvari težko dobi, toda vaša dobra volja bo menda tudi to oviro premagala, saj potem Ksklepu še svetujem, da na kaki morebitni naši veselici nikar ne delegirajte našega predsednika za pripenjanje šopkov, kajti potem bi ga gotovo nihče niso nevarne. Zdaj se nahaja v mestni bolnišnici pod policijskim varstvom. Ob času tragedije je bila v hiši na bolniški postelji 72 letna mati umorjene, Terezija Pi-žem, ki je bila tako preplašena, da ni mogla niti povedati policiji, kaj se je zgodilo. Mož je bil zaposlen v Clark Mfg. Co., na 1830 E. 38. St. Dva sinova nesrečne družine sta v službi Strica Sama, oba Evo, javljam vam žalosnu v jest ,opet nas ni je zaboravila nemila smrt, pač je dne 24. marca nam oduzela našu vred-nu članicu i JMcno Per- šin-Tucibat nakom kratke bolest*. Pokojna sestra rojena Bert cer v nedeljo, 7. maja ob osmih ' 17. januara, 1877 u selu Rib-darovala peta sv. maša po na-J nik, fara Lipnik, kotar Karlo-menu društva, med katero pri-j vac, Hrvatska. Pokojna bila stopimo k sv. obhajilu. Spove- udata prvi put sa Mihaelom dovanje se vrši v soboto popol- j Peršinom iz Dolnje Stranice, dne in zvečer. Zbiramo se v ne- ¡za njega ostala udova se če-deljo ob 7:30 v navadni dvora- tvero nejake dece. Došla je u ni. Znano je vam, da je večina Amerika leta 1921 i pristopila v naše društvo 18. novembra, naše mladine v armadi; zatorej 11921. Istega leta se opet udala očetje, bratje in sorodniki na- ( sa Petrom Tucibatom. Posle za ših članov-vojakov, čeprav ste nekoliko godina se je odselila u že izvršili velikonočno dolžnost,' Johnstown, Pa., gdje prominu-storite to dolžnost še enkrat za . ja< naše in vaše člane, da bi se kma- Na 27. marca se je vršil spro-lu srečno in zmagonosno vrnili Vod iz Barentinčičevega po-v naše okrilje, saj iste že težko grebnog zavoda u crkvu sv. Ro-in srčno pričakujemo. j ]ia, gdje je darovao sv. misu S sobratskim pozdravom, j Rev. K. Šoštarič; pokopana bi-Wm. F. Kompare, predsednik; ia na katoličkom Grandview John Likovich, tajnik; Frank Juvaniii, blagajnik. grobi ju, gdje je predsjednik društva sv. Roka, broj 5 HBZ držal govor nad odprtim grobom. Iskrena mu hvala u ime našeg društva! Naše društvo uslijed odalje- DRUŠTVO MARIJE SEDEM ŽALOSTI, ŠT. 81, PITTS-BURGH, PA. Na seji dne 16. aprila so čla-, nosti ni je se moglo udeležiti poje treba razmere in okoliščine, j niče določile, da bomo zopet le- greba za pokojnom sestrom, ne-v katerih se naš narod v stari! tos kakor vsako leto, prejele' go smo naručili tri sv. mise. domovini nahaja. Noben zave- skupno sveto obhajilo-v spo-1 Pokojna sestra ostavlja u den slovenski rodoljub ni pri- min na vse umrle in žive mate- kraju dva sina, ovdje žalujoče jatelj Hitlerjeve bande. Ako se! re na Materinski dan, dne 14. kčere: Helen u Jacksontown, pa zatajeval no pokori Hitlerje- j maja v cerkvi Marije Vnebovze- ' O., Franees udata Pugar, dva vim gestapovskim ukazom, je v te, 57 Butler cesta ob osmih uri ' zeta, unučadi in sestru, te više res ne vemo, če nam bo mogoče j ne nosil. Da, v resnici, prijet- še kaj sličnega prirediti, skoro ' no je bilo na in po naši zadnji | pri mornarici. Eden je v Gre<*i Lakes 111., v trenirki, st?»r 19 let, drugi, stsr 22 lc-t, se p<* nahaja nekje na m »rtu. * Pokojna Terezija Matos, roj. Pižem, je bila rojena v Clevelandu. Bila je članica sv. Marije Magdalene št. 162 KSKJ. Pogreb se bo vršil iz Zakrajškovega pogrebnega zavoda, čas pogreba še ni do- gotovo ne! Zato vas prosim, da ¡seji. S pozdravom, naj se zdaj vsaka malo potrudi | Frank Janša, podpredsednik. v ta namen, saj veste kako in ! _0- novi grobovi v cleve- vabljene ste pa že vse danes na to našo prireditev 14. maja in pripeljite svoje družine; saj Materin dan je samo enkrat v letu. landu nam došliJ Bazar se prične že popoldne, zvečer bo pa ples in zabava za vse. S pozdravom, Mary Gosar, tajnica. Jernej Lah Po dolgi bolezni je umrl na .. ,. . ..¡svojem domu Jernej Lah, star , . Zaeno prijazno vabimo tudi ?3 let Doma M| iz Velikih ločen vse drugo občinstvo. Dobro Blok, odkoder je prišel v C leve- ! land pred 41 leti. T;ukaj zapu- j šča soprogo Katarino, rojena Intihar, doma iz Žirovnice pri Cerknici, tri sinove: • Charlesa, Franka in Louisa in več drugih D R U Š T V 0~SV. ŠTEFANA, I ^odnikov, v starem kraj u pa 83 IZREDNI SLUČAJI ALI DOGODKI V našem javnem in tudi v privatnem življenju se dogajajo izredni slučaji, katerih se osobito spominjamo in jih skušamo na poseben način proslaviti. Tako lahko najdemo v svetovni zgodovini brezštevilno važnih dogodkov, ki bodo ostali za vedno zabeleženi v analih. Tudi v zasebnem življenju naletimo na posebno važne dneve. Za posameznika je gotovo najbolj važen dan njegovega rojstva, potem ko je dovršil šolanje, dan prvega sv. obhajila, birme, poroke ,dan srebrne in zlate poroke, pa žal tudi smrti. Za nas, ki smo došli iz starega kraja, je tudi važen dan prihoda v Ameriko in dan, ko smo postali naturalizirani državljani. Kakor obhajajo tudi mesta in države svoje važne spominske dogodke, tako je navada tudi pri podpornih organizacijah. Kakor znano, je letos za našo Jednoto zlato jubilejno leto; 50 let že posluje na polju ameriškega fraternalizma. Gotovo je to za nas posebno važen dogodek, kajti to je prva 50-letnica kake slovenske podporne organizacije v Ameriki. Ako obhajajo vaši starši ali kak prijateljski par zlato poroko, ali če ste tudi vi sami tako srečni, se navadno zlatoporočen-cem izroča kak spominski dar. Kaj pa naj mi, kot Jednotarji in Jednotarice letos poklonimo naši slavijenki-Jednoti kot spominsko darilo? Nobenih dragocenosti ali zlata, ampak vsak naj ji v ta namen skuša nakloniti v sedanji kampanji enega novega člana ali članico; tega darila bo Jednota najbolj vesela. Ako niste torej tekom števila let za Jednoto še nič dobrega storili, dajte jo letos iznenaditi s takim darilom za njeno 50-letnico! ZMAGA ZAVEZNIKOV NA RUSKEM Pri Sevastopolu bo kmalu rdeča armada dovršila osvoboditev Južne Rusije tekom svoje najbolj zanimive kampanje v sedanji vojni. Njene čete podijo sovražnika, navzlic velikim težkočam terena in komunikacije in prodirajo že na 800 milj dolgi črti, katero so iztrgale iz nemških rok. Da, uspeh te armade bo ostal zabeležen v svetovni zgodovini. » Rdeča armada je uničila že številno Hitlerjevih divizij in nemške vojne opreme; zaeno mu je odvzela rodovitno Ukrajino, rudnine in industrijo v Donbas okraju, olje v Severnem Kavkazu, važno križišče Kijev-Harkov in pristanišča ob Črnem morju. Dalje mu je prekrižala nameravani pohod na Balkan; v kratkem povedano, rdeča armada je zlomila vojško moč nacijev, ter s tem ugladila pot zaveznikom do zmage. Treba se bo še boriti z Nemčijo, toda dosedanjega poraza ne bo mogla več preboleti. v Priznanje zato je Rusiji že izrekel naš predsednik Roosevelt, tako tudi britski premijer Churchill in številni naši voditelji vojne. Maršal Stalin je v tej zadevi omenil, da bi Rusija nikdar ne bila dosegla tega uspeha brez naše pomoči. Nam seveda ni mogoče računati vrednosti naše, Rusiji poslane municije v primeru s krv*o, katero so Rusi prelili za dosego dosedanje zmage, pač imamo lahko zavest, da smo v tem oziru tudi mi nekaj indi-rektno pripomogli. V sedanji vojni smo mi Rusiji poslali sledeče vojne potrebščine: 8,800 letal, 5,200 tankov, 190,000 trukov, 36,000 "jeep" avtomobilov, 30,000 drugih vozil, 850,000 milj telefonske žice. 275.000 telefonov za fronto, 7,000,000 parov čevljev, 1,450,000 ton jekla in 2,600,000 ton živeža. Naši bombniki iz Italije so oslabili nazijsko armado v Rusiji s tem, da so uničili njene komunikacije in vojne zaloge ob Donavi, zaeno smo tudi zavzeli bogata oljna polja v Ploesti na Romunskem. * Z vednim vpadom naše zračne sile na zapadni strani Evrope, se je tri četrtine nemških letal pritegnilo iz Rusije, kjer bi bila ista lahko prizadejala mnogo škode. Od zadnjega novembra je samo naša ameriška zračna sila ustavila Nemcem produkcijo najmanj 5,000 novih letal, od januarja je pa poleg tega še izstrelila ie okrog 5,200 nazijskih areoplanov, katere bi bil Hitler lahko rabil v Rusiji. V zapadni in južnoistočni Evropi so ruski zavezniki pregnali najmanj 40% Hitlerjevih skupnih divizij z ruskega ozemlja na druge fronte. Nimitz, Mac Arthur, Stil well in Chenault se borijo z Japonsko, s tem dajejo Stalinu priložnost, da napada Hitlerjevo armado, namesto da bi rdeča armada stala na braniku sibirske meje. Vse to nas lahko navdaja z zavestjo, da si v tem oziru Amerika noče lastiti svoje posebne zasluge V tej zmagi; mi ne priznavamo kakih posebnih front in zmag v sedanji svetovni vojni, pač pa kct zavezniki in kot taki bomo z združenimi močmi proslavljali tudi skupno zmago. -o- Do sedaj so ie vsi prišli do zaključka, da so najmočnejši steber morale naših vojakov izven Združenih držav pisma» ki jih dobijo od svoje družine, od prijateljev in znancev. Tu se moramo spomniti tudi na velike zasluge, ki jih imajo pri tem delu pošte. Vojske in mornarice za V-mail, ki v času svojega 19-mesečnega delovanja in od 233,000,000 pisem niso izgubile niti enega. Zato pošiljajte vedno svoja pisma na V-mail pošti. V-mail pošta se je razvila za časa te vojne s povečanjem zračnega prometa in radi iznajdi-tve filma 16 mm. na katerega so prenešena in zmanjšana navadna pisma. Na ta način se prihrani okrog 98 odstotkov prostora, kateri se zato lahko porabi za prenos drugih vojnih potrebščin na mnoge fronte. Sedaj V-mail prihaja in raz-naša pošto do vseh naših postojank na tej zemlji. Takoj ko je bila italijanska fronta pod Rimom, je začela hoditi pošta naravnost iz Orana. Kmalu potem, ko je naša mornarica prišla na Maršalske otoke, je prišla tja tudi V-mail pošta. Kako to, da še nikoli ni bilo izgubljeno nobeno pismo, jasno pokazujeta dva naslednja slučaja, ki so ju orisali predstavniki vojske in mornarice. Ko se je lansko leto ponesrečil Pan American kliper in padel pri Lizboni, je bilo edino karso rešili 300,000 V-mail pisem. Pisma, katera so vedeli, da jih je nosil kliper, so bila takoj še enkrat ponatisnjena tam, od koder so bila odposlana in zopet prenešena preko morja pred vsako drugo pošto. V drugem primeru pa je po dveh tednih, za časa katerih je «Mm slučaju V-mail pisni« sslo odložilo ločitev dveh zakoncev. Nek vojak v Severni Afriki M je kotel ločiti od svoje ime, ker ni od nje dobil nobene poŠte kaj mesecev. Ko je vojna pošta napravila radi tega preiskavo, je prišlo na dan, da se je žena ravno tako pritoževala. V teku dveh mesecev je napisala 60 pisem, katera je poslala po navadni pošti. In vsa ta pisma je nosil neki parnik, ki je bil potopljen. Zato so ji poslali V-mail pismo in ji obraslošili, kaj se je zgodilo. Tudi vojak je preklical ločilno razpravo. FLIS-Common Councii. POROČILO O GROZNI KATASTROFI NA MORJU V mestecu Macedonia, Ohio živeča zakonska W. A. Grimm, sta te dni prejela od svojega sina Pfc. Viljema Jr„ iz Severne Afrike zanimivo pismo s poročilom, kako se je letos v februarju neki ameriški transportni parnik s tisoč vojaki pogrez-nil nekje v Sredozemskem morju, zadet od sovražne bombe; k sreči se je pa preostalih tisoč vojakov rešilo. Vojni depart-ment, ki je svoječasno o tej katastrofi samo nakratko omenil, pravi, da je bila to ena izmed največjih pomorskih katastrof v sedanji vojni. Naš očividec poroča o tem sledeče: "Bilo je oni dan ravno ko smo povečerjali, ter pričeli v zabavo igrati karte in čitati časopise. Naenkrat začujemo alarmni signal. Nad našim parnikom se je slišalo ropot večjega števila sovražnih letal, na katero so naši s krova odgovarjali s topovskimi streli. "Nato je postalo zopet vise tiho in že smo mislili, da je nevarnost minila. Čez par minut zatem se letala zopet pojavijo nad nami, sledila so gotovo na-radi slabega vremena bil vsak, šim konvojem. Zdaj so pa za-polet preko oceana nemogoč, j čele padati na naš parnik iz so-V-mail pošta j^ bila končno po- j vražnih letal krogle strojnih slana po hitrem parniku. Toda; pušk, nakar je nastala velika ladja je bila torpedirana in je^ eksplozija, končno priplula v nevtralno "Vsak izmed se je mirno za-pristanišče, kjer je zadržana držal. Naš častnik je prišel k skupaj s svojo posadko in tovo- 1 nam v notranjost parnika in rom pisem. ! nam dajal ukaze, kam naj se Oblasti niso dovolile izročitev vsak poda in kako se ravnaj mo. nekaj milijonov navadnih pi- Nato smo vrgli vsi svojo obleko sem, ki so bila na ladji, in tudi j raz sebe in imeli tudi čevlje od-ne enega milijona V-mail po-1 vezane, da bi jih namah lahko šte. Toda V-mail pisma so bila sezuli. podal bkotlu «Ustroja, «i "Vozili smo se eelo boš te do* speli drugo jatro v neko britan-pristanišče, od Um pa v neko vojaško kempo. Britanski vojaki so nam dali svoje zimske suknje in gerkeg» čaja; postregli so nam res kar najbolj prijateljsko." hitro še enkrat pripravljena in odposlana preko morja z drugim kliperjem. In na žalost ni bilo mogoče nič ukreniti radi navadnih pisem. Ker V-mail' vedno sigurno prispe na svoj cilj, sta armada in mornarica priporočili, naj se vse zakonske in druge razprave in odločitve raje pošilja po V-mail, nego po navadni pošti. Radi tega je sedaj V-mail v rabi za več stvari, kot na primer za oddajanje informacij raznim bolnišnicam izven naše dežele, in za druge tiskane stvari, katere je mogoče prehesti film. "Ko smo spustili naš rešilni čoln s parnika, se je en konec istega malo zasukal,, pa je padel v morje. Nekaj izmed nas je krenilo na drugo stran parnika in se po veliki mreži iz vrvi spustilo v morje. Istočasno se zakadi v mrežo velikartski val, pa nas je vrgel v razburkano vodo, ki je bila precej mrzla. "Nato smo si nadeli naše rešilne pasove; jaz sem ostal in plaval v vodi kakih pet ur, pa se mi je zdela že cela večnost. Nekaj naših brodolomcev je pobral zatem neki ameriški tovorni parnik. Bil sem ves premo- Vojna pošta trdi, da je v'cen in premrazen, zato sem se KAKO JE NASTALO IME TANK" Vojaški tanki so prišli v rabo po Britancih že v prvi svetovni vojni; smatrali so jih za ••bojne ladje na suhem"; vendar jih niso hoteli tako sprva nalivati. Da bi ostala produkcija in ime istih tajna, se je delavcem v municijskih tovarnah na Angleškem povdarjalo.da se jih bo poslalo v Egipt za dovaža-nje vode vojaštvu; torej kot vodni čebri, in delavci so temu res verjeli. Tako se je to ime v vojaški označbi še do danes ohranilo. Ruska armada se vedno z vso stlo podi Nemce pred seboj. Puščice nam kažejo, kje so Rusi prekoračili reko Prut, kjer je bil en madžarski regiment popolnoma uničen. Rudija je ie večkrat posvarila Rumunijo in Bolgarijo da naj zapustita nacije, če hočeta sami sebi dobro. KAKO ESKIMI LOVE KITE Nemški popotnik Gersten-berg, ki se je vrnil z visokega severa, pripoveduje v svojih doživljajih tudi o razburljivem lovu n* kite. V naselbini Siorpa-luku (zahodna Groenlandija), ki šteje komaj kakih 60 ljudi in leži blizu Thuleja severno od Upernivika, so zvedeli, da so vprav tiste dni spet videli večjo skupino enorožcev v Robertsono-vem zalivu. JEfiorožec (monodon monoceros) spada v družino morskih sesalcev in se razlikuje od ostalih vrst kitov po velikanskem, naprej štrlečem • zobu Enorožec je bolj redka žival in zato so bili člani ekspedicije resnično veseli da se lahko udeleže lova nanj. Pripravili so vse potrebno in na svojo ladjo "Dan-nebrog" vzeli še deset Eskimov z njihovimi čolni. Odpluli so na odprto morje in lov se je pričel Gerstenberg pripoveduje: "Bilo je zgodaj zjutraj. Spa sem v svoji kajuti. Naenkrat me zbudi iz spanca klic: "Kit! Kit!" Bilo je komaj polšestil zjutraj. Hitro fotografski apa rat v roke in napol oblečen ste čem na krov. Eskimi so spustili svoje čolne v morje. Med njimi je bil tud "Kala," najboljši kitolovec i/ Thuleja in sin slavnega raziskovalca severnega tečaja Pearyja ki ga je imel z neko Eskimko Okoli in okoli nas vodna puščava, nekaj ledenih plošč, zadaj nr obzorju izgubljajoča se celina — in nič drugega. Toda lisičje oč; naših Eskimov so že morale ve deti, kje tiči divjačina. Pet Eskimov se je razvrstile in "zakoličilo" prostor kakšnih 200 metrov. Počasi potapljajoč veslo zdaj na levi, zdaj na desni strani, so vztrajali na svojih me stih. Tedaj — v soncu se je za bleščala harpuna! še zmerom nisem mogel vide ti nič natančnega, čez nekaj časa sta spet zažvižgali po zraki dve harpuni — in tedaj sem zagledal, kako je velika, črna masa zaplavala na površje in takoj spet potonila. Tam zunaj se jc zaslišal krepak, triumfirajoč krik: "Ijaijaaj! Ijaijaja! ! !" Kit je bil zadet: dve konici harpun sta mu tičali v debelem, mesnatem telesu. Na površje sta splavala dva z zrakom napolnjena mehurja iz tjulnjeve kože, k« sta bila pritrjena na harpune. Plavala sta po vodi in zaznamovala kraj, kjer se je gibala ranjena žival pod vodo. Naša ladja "Dannebrog" je vedno bolj zoževala svoje kroge okoli prizorišča, kjer se je bil boj med morskim orjakom in ljudmi. Na krovu so stali Eskimi s pripravljenimi puškami. Toda kit je zaslutil nevarnost na vodni površini ni se ni prikazal na dan celi dve uri. Potekli sta še dve uri in kit je imel v telesu že štiri hapune. Voda se je pričela rdečiti in kit se je zmeraj pogosteje prikazoval na površje. Divje se je zaganjal iz globine in se potapljal dokler ni bil spet primoran — s poldrug meter dolgim zobom najprej — navpično splavali na površino. Puške so venomer pokale, toda zaradi negotovega cilja ga noben strel ni mogel zadeti v živo. Naposled pa so radostni kriki Eskimov tam zunaj vendarle razodeli, da je zadnji strel dosegel svoj namen. Se par minut je poteklo in žival je splavala na površje — mrtva. , Glasno ukajoč od veselja so Eskimi dvignili kita na krov in ga že v naslednjem hipu navdušeno pričeli raztelesovati in sekati na drobne kosce. Kitovo meso je poleg nekoliko nežnejšega in finejšega tjuljnjevega mesa največja slaščica, ki sem jo kdaj je- del. NfkŠkor ps se nisem mogel skalo, jo razbil in nato zaužil. sprijazniti z "matakom," zuna- j Grški orli so torej ljubili iz-njo kitovo košo, o kateri so mij bran živež. Kakor pove grška Eskimi pripovedovali, da pred- bajka, je pesnika Ajshila ubi-stavlja vlja največji užitek vseh jedi na svetu. Zato niso bili nič kaj prijetni občutki, ko sem moral gledati, kako so Eskimi s pravo strastjo neprestano žvečili "ma-tak," ki ga kar sirovega požirajo." -o- KoGko je star denar? Že 2500 let leži na cesti. V tej dolgi dobi so ga pa le nekateri ljudje pobrali. Eden izmed teh je bil Solon; mogoče ga zato prištevajo k sedmim svetovnim modrijanom? Ko je imel 45 let, je s preprostim znižanjem denarne teže zmanjšal dolgove svojih sodržavljanov za 30 odstotkov. — Krez, ki ga tudi pozna ves svet, je odpravil denar, ki so ga od leta 600 pred Kr. nakovali Jo-nijci in ki se je kotalil po trgovskih cestah starega sveta in je v kraljestvu Lidiji uvedel prvi denar z državnim pečatom. Ali je bil že prej ali pozneje oni bogati Krez, pa poročila ne povedo. Bodi tako ali tako,—Perzijci so ga ujeli, a ga obdali s častmi, ko jim je razodel skrivnost državnega kovanja denarja, tako da so mogli Perzijci s svojim držav nim denarjem — z d are j ki — plačati svoje vojščake. In Po-likrat, tiran z otoka Samosa, ki je koval novce z levjim skal pom in je vrh svojega gradu premišljal, kako bi čuval svoje bogastvo? Tudi ta je vedel, kako je treba denar pobirati na cesti. Ti zgledi so iz 6. stoletja pred Kristusom, prej so barantali s sužnji, z voli, ovcami. Suženj je veljal štiri vole; vol 100 ovac itd. Zato niso potrebovali najstarejši narodi, ko Asirci, Babilonci, Egipčani — nobenega denarja. Čudno je, da je bil denar Grčije, ko je vladalo mesto Atene v 5. stoletju pred Kr., samo iz srebra, čigar vrednost in težo so vsilili staremu svetu. Le v najhujši sili so bili Atenci prisiljeni, da so si nakovali denar iz zlata iz svojih zakladov v Delhiju, da so se je obdržali na vladi, čeprav jih je kmalu nato premagala šparta. Ker je imela rimska država v 3. stoletju pred Kristusom samo bronast denar, je vprav to dokaz, kako je bila mogočna, da so tak denar priznale druge vladavine. Toda vprav radi svojega zlatega denarja so imeli Perzijci uspehe v Mali Aziji. Proti njim niso Joijijci s svojimi "elektronami," novci iz zlitine 50 odst. zlata in srebra .ničesar zmogli, ko so se uprli Perzijcem. Zlato z otoka Thasosa je donašalo Filipu Macedonskemu okrog 800 mi-linojov dinarjev na leto in še oblast nad Grčijo. Njegov sin Aleksander Veliki si je dal iz osrčja Perzije, iz Ekbatane, prinesti okrog deset milijonov zlata, da je uveljavil svojo svetovno nadoblast. Umazan pa je bil denar žmeraj, ker ga je bilo treba pobrati s ceste, a grški in ital-ski novci okrog leta 400 pred Kristusom so bili tako lepi v risbi in kovanju, da ni svet imel nikoli več lepših, čez mero vitka postava na kvadri-gi, ki jo vlečejo najplemenitej-ši konji? je kot risba na siraku-ški "mirovni deka-drahmi" dovršena lepota. Na drugi strani novca je preprosta glava Nike, ki pleše četvero delfinov okrog njej; take lepote ni več najti v dolgi zgodovini kovanega denarja. Kako pa so dolgočasni novci rimskih cesarjev, kako grda je podoba Ne-rona na denarju.! Krasne so denarne podobe grških bogov: Apolona, Palas, Atene, Zeusa in drugih. Olim-pija je šele leta 500 pred Kristusom kovala svoje prve novce. Prvi olimpijski novec je slučajno v berlinskem muzeju. Na eni strani je podoba orla, ki se z želvo dviga v ozračje, la vprav taka želva, ki je padla iz orlovskih krempljev. Jako ljubka je roža z Roda, ki jo prikazuje denar tega velikega dorijskega otoka. Kar obupni so bili tanki srebrni novci srednjega veka. Iz funta srebra so jih nakovali 300 in vsako leto so jih morali zamenjati, a lastnik je izgubil pri tem četrtino vrednosti, kar je povsem sličilo srednjeveškemu izropanju. Novcev iz 5. stoletja pred Kristusom bo vsak ljubitelj vedno vesel in dvomljivo je, ali bomo imeli na svetu še kdaj tak lei> denar! -o-— LEGENDA O BELIH GOLOBIH ( Furlanska ) Bilo je pod večer. Sonce je že zašlo in pritisnil je mraz. Tu in tam so zažarele prve zvezde. Trudna sta prišla neki mož in neka žena do neke votline pod neko goro blizu Bet-lehema. Ženin obraz je dihal veselje in žalost. Bila je Marija, ki je čutila, da so angelove besede resnične. Vedela je, da se bo rodil Bog. Radi tega je bila vesela, a žalostna, ko je pomislila na trpljenje in da nima nič, s čimer bi mogla obvarovati ubogo golo Dete pred mrazom, ko ga bo zeblo v drobcene ročice in kodrasto glavico. In ko je še mislila, kako je revna, a da postane vendar Mati božja, ji je zablestela v milih očeh svetla solzica in ji zdrknila na bose prste trudne noge. Tedaj sta zletela v votlino dva goloba in slišala je: '*Bog že ve, kaj dela." In ko je vstopila, je naslonila glavo na bruno pri jaslih, ki so bile v votlini. Nad njo sta grulila goloba. "Srečna go-lobca, vidva bosta prva slišala jok Odrešenika sveta." 'Gru . . . gru . . . gru . . sta ji odgovorila. Sveti Jožef je truden že zaspal, Marija pa je še bedela in premišljevala. Goloba sta tako glasno grulila, da se je sveti Jožef zbudil in prestrašeno pogledal, da bi videl, ali ni kake nevarnosti. Nič. ni bilo nevarnega, a ves vesel je videl, da se je rodil Je-zušček. Hitro ga je vzel v naročje in pritisnil k obrazu, da bi ogrel revčka in ga branil pred mrazom. Dotlej je bila v votlini tema ko v grobu. Pa sta tedaj goloba nenadoma vzblestela ko dve sonci in votlina je postala svetla kakor pomladni dan. Marija je povila Jezuščka v plenico, ki pa je bila premajhna, da bi mogla vsega zadevati. In ga je zeblo in je jokal od mraza. * "Gru . . . gru . . . gru" sta zagrulila goloba in priletela nad Jezuščka in s kljunom pulila perje. Pulila sta ga in ga lepo rahlo polagala na Detece, ki se je tako ogrelo in se smehljalo od veselja. Goloba nista imela več perja in sta se tresla od mraza. Marija je to videla in je pogledala Dete, ki ga je pestova-la, ko da ga kaj prosi. In Jezušček je dvignil ročico. Prezebla goloba sta začutila, da jima raste perje, da se jima vrača v telo toplota. Pogledala sta drug drugega in videla, da sta bolj bela kakor sneg, ki je ponoči zapadel na bližnji gori. In njune oči so postale rdeče in so bile lepše ko prej. Bog je hotel, da jima je zra-stlo perje belo ko sneg, ker se je rodil v času snega, in da so jima postale oči rdeče, ker sta ga bila ogrela. Tako so beli golobje tiste ptice, ki letajo povsod in kažejo, kako se moramo usmiliti vseh, kateri so v potrebi, in ka-da bi jo z visočine vrgel na | ko Bog dobroto poplača. Ustanovljen, t SLsprila. ig*. mkorporirana t Jotteto. drtavi Illinois, dne 12. januarje. 1M GLAVNI URAD: 351-353 N. OHIC2AQO otTJOLUT. ILL. reieion v glavnem uradu: JoUet 5448; stanovanja glavnega tajnika 0448 Od ustanovitve do 29. februarja, 1944 znate skuSXlaSST^S^ 080^52 __ Bolventnoet 128.43% Častni predsednik: FRANK OPEKA. North Chicago, DL ' olatni odborniki Otovni predsednik: JOHN GERM, 817 East "O" 8t7Pueblo, Colo Prvi podpredsednik: JOHN ZEFRAN, 2723 W. 15th St Chicago DL ^podpredsetoik: MATHPAVLAKOVICH. 4715|Hatfleld Pittsburgh,Pa. Tretji podpredsednik: JOSEPH LEKSAN, 196-22nd St., N W.. Barbertool O Četrti podpredsednik: MIKE CERKOVNIK, P. OBax 287, Dy SkuT^ ll^^if^f^1??1 JOHANAMOHAR. 1138 Dillingham Ave. Sheboygan, Wis. ^^"L?1»1101: PAVLAKOVICH, 4683 Penn St. Denver. Colo. Glavni tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St, JoUet, Hl. Pomota|l tajnik:: ' LOUIS ŽELEZNIKAR, 351* Chicago St. JoUet. UL Glavni blagajnik: MATT P. SLANA. 351 N. Chicago St. JoUet, DL Duhovni vodja: REV. MATH BUTALA 418 N. Chicago St, JoUet HL Vrhovni adravnik: DR. JOS. E. URSICH. 1901 W. Cermak Rd.. Chicago 8. HL NADZORNI O D BO R Predsednik: GEORGE J. BRINCE. 512 Adama Ave. Eveleth. Minn Prva nadzornica: MARY E. POLUTNIK. 1711 B. 30th St, Lorain. 6. Drugi nadzornik: FRANK LOKAR, 1352 Hawthorne st, Pittsburgh, Pa. Tretji nadzornik: JOHN PEZDIRTZ, 14004 Pepper Ave. Cleveland, O. Četrta nadzornica: MARY HOCHEVAR. 21241 ^^ Ave.. Cleveland. O. FINANČNI O D BO R Predsednik: JOHN GERM. 817 East "CT at. Pueblo, Oda Tajnik: JOSIP ZALAR, 351 N. Chicago St.. Joiiet, DL Prvi odbornik: FRANK J. GOSPODARIC H, 300 Ruby St. Joiiet, Dl. Drugi odbornik: MARTIN SHUKLE. 811 Avenue "A," Eveleth. Minn. Tretji odbornik: RUDOLPH G. RUDMAN, 400 Burlington Rd. Wilklnsburg, Pa. Četrti odbornik: GEORGE J. BRINCE. 512 Adams Ave.. Eveleth. Minn. • POROTNI ODBOR Predsednik: JOHN DECHMAN, 1102 Jancey St. Pittsburgh, Pa. Prva porotnica: MARY KOSMERL, 117—5th St.. 8. W. Chlaholm, Minn. Drugi porotnik: JOSEPH RUSS, 1101 E. 8th St.. Pueblo. Colo. Tretji porotnik: JOHN OBLAK, 215 W. Walker St.. Milwaukee, Wis. Četrti porotnik: JOHN TERSELICH, 1847 W. Cermak Rd., Chicago, 111. I*etl porotnik: JOHN BEVEC, Alexander Ave., Strabane, Pa. Šesti porotnik: LUKA MAT ANIC H. 2524 E. 109th St.. South Chicago. Hl. UREDNIK IN UPRAVNIK GLASILA IVAN ZUPAN. 8117 St Clair Ave.. Cleveland, O, VODJA ATLETIKE JOSEPH ZORC. 1045 Wadsworth Ave., North Chicago. 111. NAČELNICA MLADINSKE IN ŽENSKE AKTIVNOSTI JEAN M. TEŽAK 457 Indiana St. JoUet 111. Vsa pisma In denarne zadeve, tikajoče se Jednote, naj se pošiljajo na glavnega tajnika JOSIPA ZALARJA, 351 N. Chicago St.. JoUet. Ul.: dopise, društvene vesti, razna naznanila, oglase in naročnino pa na GLASILO K S. K JEDNOTE, 8117 St. Clair Ave. Cleveland 3, Ohio. SLOVENSKA ŽENSKA ZVEZA V AMERIKI Urad glavne predsednice Marie Prisland, 1034 Dillingham Ave., Sheboygan, Wis. 15. aprila 1944. Mr. Joseph Zalar, gl. tajnik KSKJ, Joiiet, 111. Spoštovani sobrat gl. tajnik: Ker Kninjsko-Slovenska Katoliška Jednota ta mesec praznuje 50 letnico svojega plodonosnega in plemenitega dela med nami ameriškimi Slovenci in, — ker je ogromno števifo članic Kranjsko-Slovenske Katoliške Jednote včlanjenih tudi v Slovenski ženski Zvezi, si vsled tega dovoljujem prav iskreno čestitati naši mate-ri-jednoti k njenemu zlatemu jubileju, kakor tudi Vam, kot njenemu dolgoletnemu in vzornemu glavnemu tajniku. Slovenska Ženska Zveza, ki je najmlajša vejica n?, deblu naših organizacij v Ameriki, tem potom želi materi slovenskega fraternalizma najlepših uspehov in širokega razmaha tudi v bodočnosti. Za Slovensko Žensko Zvezo: Marie Prisland, predsednica. Dostavek uredništva: Naša Jednota se zahvaljuje S. Ž. Zvezi za gornje čestitke; zaeno ji tudi želi največ napredka in razvoja. Naznanilo o umrlih N Ime C w O 0 a — a H w s • 0 v i m 2 6 S"" 2 r Ž S > rf 2 F -! > z a C/j M O Meato 45 ! Frances Kokis 46 John Legen 47 Michael Mervich 48 John Klui/ 49 John Jamsek 50 Frank Govekar 51 Magdalena Bučar 52 Mary Zelko 53 Louis Bokal 54 Mary Merzlak 55 Joseph Simonie 56 Marion Demshar 57 Michael Dermes 58 Frank Sekula 59 Fannie Volk 60 Theresa Muhic 61 Frances Lousin 62 Harry I. Hayes 63 Frank Korencan 64 ! Anna Lushin 65 Johanna Gaspari 66 ¡ Mary Painich 67 ' George Yelovicb 68 John Becki 66 i Mary Bozner 70[George Smolko 71 Rev. John Shol* 72 Rose Sodetz 73 Joseph Kaucic Odrasli oddelek 8298 S 250 2- 6-441 65 ¡ 24348 1000 2-22-441 53 28164 . 500 2-14-44; 71 4469 1000, 2-20-44 70 25143 250 2-17-44' 69 11608 1000 2-28-44 62 10836 1000 2- 8-44 60 9563 1000 2-28-44 1 38 18267 1000 2-20-44 66 1570 500 2-26-441 76 33781 1000; 2-25-44 38 12809 250 2-27-44 73 12323 1COO 2-28-44 64 29210 250 3- 3-44¡ 58 DD42875 1000 2-10-44 44 600 1000 2-17-44 69 1234 500 2-21-44 78 DD757 lOCO 3- 4-44 54 3321 500! 3-14-44! 73 829 500 3-13-44! 76 4184 1000 3-10-4»! 80 8275 1000 3-10-44! 51 30196 10001 3- 1-44! 55 1225 1000 3-16-44 66 5995 1000 3-10-44 69 1000 3-18-44 52 250 3- 2-44 46 500 3-11-44 66 lOOOj 3-21-44 66 28790 D4564 1419 16571, 153 148 30 7 180 79 147 2 44 51 42 157 42 59 120 12 32 59 25 16 162 160 77 50 86 224 171 1 53 [ Strabane, Pa. {Bridgeport, Conn. ! Calumet, Mich. Pueblo, Colo. Canon City, Colo. Waukegan, 111. | Rankin, Pa. Joiiet, 111. So. Chicago, 111. Iron Mt., Mich. I Steelton, Pa. Sheboygan, Wis. I Steelton, Pa. Eveleth, Minn. 1 Forest City, Pa. Forest City, Pa. Enumclaw, Wash. Eveleth, Minn. Cleveland, O. Virginia, Minn. Cleveland. O. Kansas City, Kans. Forest City, Pa. Pittsburgh, Pa. Rock Spgs., Wyo. Cleveland, O. Duluth, Minn. Chicago, 111. Waukegan, III. WilUam Klopcic Krist Setisnfk Rev. Stephen Kassovic Florence Pickel Marie Stimaa Johana Novak Angela Kerzie Genevieve Pakiz Tony Msusar Anton Cerkvenik, Sr. Josephine Lauter Mary Sikole Mary Bert Rose Kelich Mary Haglund Frances Zugelj Christine Pirnat Antonia Kaatelic Agnes Jordan Mary Horvat MoUy Mikolich Krall Dorothy Maleski Ann Ariagno John Schutte Rose Moze Albert Semich Mary Hucic Frank Jesik Rose Stalcar 103(Matt Funtek 104 Alice Kosher 105 Pauline Ponikvar Anna Pocernic Helen Mikus Louis Tomasevich Martin Jenich Christine Kuzma Ignatz Novak Christine Stupnik Albert Mervar Antonia Zrimsek Frances Pfiefer Michael Papesh Marie Ulasich John Smaltz Andrew Skundrich Frances Pukarski Rose Blazevich Johanna Vldmar Ann Ariagno Anna Musich 125 Elsie Fico 126 I Anna Satmary 127 I Rose Barothy 128 Margaret Pintar 129 ! Genevieve Klanchar 130 I Rev. Ant. Schiffrer 131 | Amalia Zagar 132 Louise Grandlic Joseph Krall Paul Dolinshek Ma|7 Simonie Julia Glinsek Mary Skull 2-18-44 $100.00 1-17-44 100.00 106 107 106 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 FF44306 F12 CC44388 17418 11329 D2878 CC44508 7588 33035 DD44124 180801 35397 15142 11112 8278 13610 3432 D3531 D3102 CC615 C4147 29893 DD41999 27569 IDD44828 6702 ICC41516 22541 DD1014 DD43340! 17189 33639 15779 24474 9471 20166 D1616 C3003 D4496 15918 C4188 34242 C4211 30518 C2052 31792 DD43957 C4147! 2. 3-44 1-18-44 2.10-44 2- 2-44 2-24-44 2- 3.44 2- 1-44 2- 1-44 2-25-44 2- 5-44 1- 3-44 2- 4-44 2- 9-44 1-24-44 1-21-44 2-16-44 50.00 50.00 100.00 50.00 50.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 50.00 100.00 100.00 133 134 135 136 137 2-21-44 3- 2-44 2-10-44 3- 8-44 3- 1-44 3- 7-44 2-18-44 2-26-44 2- 2-44 2-21-44 2- 6-44 2-23-44 2-18-44 2- 9-44 3- 6-44 2- 7-44 10-27-43 2- 8-44 3- 6-44 3- 2-44 3-13-44 3- 6-44 3- 8-44 2-11.44 2-14-44 2-19-44 2- 8-44 2- 7-44 1-15-44 2-23-44 3- 8-44 5208 2-22-44 33885! 3-13-44 32389 3-10-44 15666 2-22-44 12696 2-14-44 C2478 3- 1-44 C3536; 3- 7-44 9284 3-21-44 5376 2-12-44 30484 3-13-44 19701 3-21-44 D3608 3-14-44 FF64 3-22-44 CC44574! 3-16-44 ——O- 2-11-43$ 75.00 50.00 100.00 75.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 75.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 50.00 100.00 5 41 127 127 156 156 169 16 111 123 160 160 221 81 162 207 75 138 72-108 108 113 165 191 50 61 79 93 120 150 152 152 225 65 29 77 104 52 63 165 2 20 20 75.00; 163 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 50.00 100.00 100.00 100.00 100.00 100.00 250.00 100.00 100.00 100.00 173 225 105 108 108 148 148 186 169 29! 65 108 144 1 29 42 112 171 Chicago, 111. Wlllard, Wis. La Salle, 111. Pittsburgh, Pa. Waukegan, III. Waukegan, 111. Chisholm, Minn. Chisholm, Minn. Cleveland, O. Virginia, Minn. Barberton, O. Bridgeport, O. Kansas City, Kan Kansas City, Kan, Greaney, Minn. Pittsburgh, Pa. Cleveland, O. Maple Hts., O. La Salle, 111. Wlllard, Wis. Ely, Minn. Joiiet, 111. • Joiiet, 111. Denver, Colo. West Allls, Wis. Cleveland, O. Pittsburgh, Pa. Youngstown, O. Waukegan, 111. Chisholm, Minn. Forest City, Pa. Cleveland, O. So. Chicago, 111. So. Chicago, 111. So. Chicago, III. Milwaukee, Wis. Joiiet, 111. Forest City, Pa. Pueblo, Colo. Indianapolis, Ind. Cleveland, O. West Allis, Wis. Joiiet, 111. Ironwood, Mich. Ironwood, Mich. Pittsburgh, Pa. Milwaukee, Wis. [So. Chicago, 111. New York, N. Y. Joiiet, 111. Joiiet, 111. \ Bridgeport, Conn. Bridgeport, Conn. Bradley, 111. Cleveland, O. Joiiet, 111. Milwaukee, Wis. Joiiet, 111. Sheboygan, Wis. Chicago, 111. Joiiet, 111. Steelton, Pa. Ely, Minn. Duluth, Minn. IZPLAČANA IZREDNA PODPORA Zaporedna štev. 8 Društvu sv. Cirila in Metoda, it. 135, Gilbert, Minn., za Frank Kozel, cert. št. 18666, izplačano $10.00. 9 Društvu sv. Jožefa, št. 169, Cleve-land, Ohicj za,Marijo Kurnik, cert. it. 17251, izplačano $10.00. 10 Društvu Vnebovzetje Marije Device, št. 181, Steelton, Pa., za Barbaro Lo-patec, cert. št. 15193, izplačano $10.00. JOSIP ZALAR, gl. tajnik. -0- Privatne, bratake In družabne organizacije morejo premoženje svoje organizacije investirati v Obrambne bon-de in znamke (Dsfeaoi Stamps), serije F in G. NEMCI PRIČAKUJEJO VPAD V MAJU Nemške radijske postaje so nedavno Razglašale svarilo, da bodo zavezniki vpadi i v zapad-no Evropo v maju. i "Vpad je blizu—celo bližje, kot pa smo pričakovali," je rekel radio Pariz. Poročila, ki prihajajo iz Berlina v Stockholm, pravijo, da bo veliki vpad prišel v drugi polovici maja. KUPUJTE VOJNE BONDE! nagrade NAŠE ZLATOJUBILEJNE KAMPANJE TRAJAJOČE OD 1. MARCA DO 30. JUNIJA, 1944 KVOTA ZA DOSEGO ZMAGE Vsak nai član In ^'«"'r^ lahko nastopi kot tekmovalec v tej kampanji. za dosego zmage Je treba pridobiti najmanj $10,000 nove zavarovalnine za odraaU in rri»-*«—" oddelek načrta "CC in "FF," in $15,000 nove zavarovalnine mladinskega oddelka načrta HAA" In "BB." NAGRADE V GOTOVINI ZA ODDRASLI ODDELEK Za t 250JO zavarovalnine...........................1 L00 Za 500J0 zavarovalnine........................ t.00 Za loooloo zavarovalnine.----------------------- 4.00 Za l500j0 zavarovalnine............................ 6.00 Za 2joojo zavarovalnine.............................. 8-00 Za 3,00040 zavarovalnine........... ................. 12.00 Za 4,00040 zavarovalnine.............................. 16.00 Za 5,000.00 zavarovalnine..............................20.00 - NAGRADE ZA MLADINSKI ODDELEK Za vsakega novega člana ali članico, ki se »varuje v načrtu MAA" ali "BB," se bo plačalo $1 nagrade. Za vsakega novega člana ali članico, ki se zavaraje v načrt« "CC" (20-letna zavarovalnina), se bo plačalo sledeče nagrade: Za f 150.00 zavarovalnine._______________________-12.00 Za 500JO zavarovalnine__________________________- 3.00 Za looojo zavarovalnine............................4.00 PODELITEV ZLATE NAGRADE Val tisti člani In Sanice, ki bodo v časa to kampanje dosegU predpisano vsoto nove zavarovalnine za odrasli In mladinski oddelek, bodo upravičeni do zlatega Jednotinega znaka, v spomin zlatega Jubileja KSKJ. Vsak tak znak bo primemo vrezan z Imenom zmagovalca ali zmagovalke t tej kampanji. — Te vrste znaki bodo na razpolago samo zmagovalcem in zmagovalkam te kampanje. DIAMANTNA NAGRADA Do posebnega zlatega Jednotinega znaka s diamantom bo pa opravičen tisU član. ki bo v časa kampanje pridobil najviljo vsoto nove zavarovalnine. Enako upravičena do peeebnega Jednotinega znaka z diamantom bo Usta članica, ki bo v časa kampanje pridobila najviljo vsoto nove zavarovalnine. POSEBNE NAGRADE Člani in članice, ki bodo doeegli predpisano kvoto nove zavarovalnine v kampanji določenem čase. bedo «ostal gostje prihodnjega zborovanja glavnega odbora, ki as bo vriflo meseca julija, 1944 v glavnem urada KSKJ v JoUet«. DL Kot častnim gostom glavnega odbora se jim bo plačalo potne stroške v JoUet In domov. Pnefcrhilu se bo, da Jim bo dana vsa udobnost sa časa tridnevnega bivanja v JoUetu. V slučaja, da bi tozadevni stroikl majali manj kot 1100. potem bo dobil dotični zmagovalec ali zmagovalka razliko v gotovini UPRAVIČENOST DO NAGRAD Samo za dobrootojoče člane ln člaalee ob zakljnčkn te kampanje se bo določene nagrade sosstraln n opravičene. Samo člani, nad 14 let stari, bedo opravičeni do voinje na Izlet v JoUet Do nagrade v gotovini in znaku bodo pa upravičeni val člani mladinskega oddelka, ne glede na J Neme pred 100 leti o Mariboru Narodnostne razmere na Štajerskem, zlasti severno od Drave, so bfle že od nekdaj predmet živahnih ustnih m časopisnih razprav. Onstran državne meje so se mnogokrat pojavili glasovi, da je Štajerska vse do Drave nemška, Slovenci pa so morali, zlasti v časih prevrata in pred njim dokazovati dejstvo, da je ta del štajerske slovenski. Tenden-ciozni in nestvarni so postali nemški sestavki o naših severnih krajih zlasti v letih, ko so se razvili narodnostni boji, ob prevratu in pozneje vedno, kadar so Nemci to vprd&anje obravnavali v propagandnem tisku. Ker so Nemci ob prevratu južno Štajersko zahtevali zase, njihovi opisi narodnostnih razmer v teh krajih niso bili utemeljeni na resničnem stanju, marveč so njihove ugotovitve bile le izraz njihovih želja po naših krajih in so jih zato prikrojevali kakor je njihovim težnjam najbolj odgovarjalo. Drugače so Nemci pisali in sodili v Časih pred narodnost-4 nimi boji, ko zaradi takratnih državno - političnih razmer vprašanje narodnostne pripadnosti južnoštajerskega prebivalstva zanje ni bilo aktualno. Zato so pa tudi le tisti nemški opisi naših krajev resnični in pravični, ki padajo v dobo, ko se narodnostni problem še ni z vso ostrostjo postavil. Eden med Nemci, ki so pravično pisali o narodnostnih razmerah južne štajerske, je bil mariborski gimnazijski profesor dr, Rudolf Gustaw Puff, ki je v svoji zgodovini Maribora, ki je izšla leta 1847, kljub nekaterim netočnostim, podal dokaj objektivno "Sliko takratnega in prejšnjega štajerskega prebivalstva. čeprav s svojo zgodovino Maribora ni imel namena segati v narodnostni problem, je v svojem delu vendarle navedel marsikatero zanimivost, ki z žarko lučjo osvetljuje razvoj narodnostnih razmer v Mariboru in njegovi širši okolici in ki z vso rezkostjo pobija trditve poznejših nemških propagandnih spisov. Pri branju Puff o ve knjige more pozoren bralec izluščiti mnogo podatkov, s katerimi je stari Nemec moral priznati, da so kraji južne štajerske kompaktno naseljeni s Slovenci. Oglejmo si nekaj teh podatkov! Krajevna imena Ni nobenega dvoma, da krajevna imena glasneje od vsega drugega govorijo, kdo je gospodar krajev in kdo jim je dal imena. Kar na prvih straneh svoje knjige postavi dr. Puff dokaz, da so na zemlji okoli Maribora naseljeni Slovenci, saj sam izvaja naziv "Pachern" iz slovanskega Po — horje (Gebirgszug). Pri opisu meja mariborskega mesta navaja kot mejo dobesed-"die Rebenhuegel Počkau svetnikih piie po slovensko. V mariborski okolici slovenski župani Da so Slovenci Se dolgo ohranili svojo politično ureditev nam priča proces proti neki "coprnici" leta 1677, ki ga Puff opisuje. Za nas važen odstavek, v katerem Puff pripoveduje na podlagi dobljenih zapiskov, da coprnice "Sup-pan" (župan) ni mogel najti in je zato ni bilo mogoče za-slišati. Uradni naziv v uradnih listinah "Suppan" nam jasno priča, da je bil v mariborski okolici slovenski živelj tako močan, da niso niti poskušali v uradnem jeziku župana nadomestiti s kakim "Buerger-meisterjem." Tudi iz časa "žu-panovanja" Wildenrajnerjeve-ga, ki je leta 1532 juunaško branil Maribor pred Turki, najdemo sledove slovenskih političnih naslovov v okolici, saj so o Wildenrajnerju napisali, kako odločno je znal nastopiti "gegen die * zaenkisehe Supanica (županica, županja) Katarini švekovič." To ime nam tudi priča, da župani niso bili kaki priseljeni Nemci, marveč domačini, Slovenci. Mariboraki Nemci, otok v zlovenskem morju Pri orisu mariborske zgodovine od 1278 do 1493 (od Rudolfa I. do Maksimilijana I.) pravi dr. Puff sam, da so bili mariborski meščani priseljenci iz Nemčije in da je zaradi te- 59 kvadratnih milj in sega gor v nemške kraje do meje gra-škega okrožnega urada in na jugu do celjskega urada in da ima vsega 217,000 prebivalcev, od tega 159,000 Slovencev, ki živijo v 50 farah. Puff loči pri okrožnih cestah glavne okrožne ceste, ceste na nemškem in ceste na slovenskem ozemlju. Med cesta-vaja naslednje, cesto od Lei-tersberga do mostu pri Lanči (med Spielfeldom in Lipnico), z odcepoma proti Kamnici in Gamlitzu (Gomilica), poštno cesto iz Radgone do Kaniže na madžarski meji, njen odcep do Ormoža z zopet dvema odcepoma k Sv. Antonu in v Središče, cesto Maribor - Sv. Trojica - Radgona z odcepi v Ljutomer, Dornavo in Sv. Antonu z mnogimi manjšimi v Slovenske gorice, cesto Ptuj - Središče, cesto Ptuj - Kol ar je proti Krapini, cesto Ptuj - Nova Štifta, cesto Ptuj - Reče - Fram do Tržaške ceste. Vse štajersko ozemlje torej, ki je pripadlo Jugoslaviji, je proglasil za slovensko, in še nekatero onstran sedanje državne meje med SpielfeldDm - in Lipnico. Kaj neki pravijo k Puffovim navedbam tisti Nemci, ki si še upajo trditi, da je predel severno od Maribora nemški? Znameniti Slovenci v Mariboru Napačno bi bilo misliti in trditi, da se Slovenci v starem Mariboru niso politično, gos- ga Maribor nemško mesto, ki podarsko in kulturno uveljavi- se razteza kakor kak otok med Slovenci, in da se priseljevanje Nemcev vrši do najnovejšega časa (1. 1847). Ta nemški značaj mesta se je jel kmalu izpreminjati, ker so se v mesto pričeli priseljevati slovenski okoličarri iz Kamnice, Studen- li. Poslušajmo Puffa, katere znamenite slovenske Mariborčane navaja: Med upravitelji, ki so skrbeli za mariborski grad, najdemo Slovence G. Radišnika (Ra-disehnik) (leto 1730), G. Mi-ketiča (leta 1734) in B. Raka no und Košak" (Pocheva in Košaki). Še leta 1847 je med Slovenci, kakor navaja Puff, bila znana pravljica "o Starem mestu," ki je nekdaj stalo v bližini današnje Betnave pod Pohorjem. Dalje nas po Puf-fu na slovensko prebivalstvo spominja slovenska Kalvarija, ki jo imenuje "der sogenante windisc'he Berg Calvarie." Dalje navaja Puff celo vrsto slovenskih krajevnih imen ali pa nemških, ki jih izvaja iz slovenskih. Tako najdemo n. pr. naslednja imena: Hraste, Pekrska gora, Ruše ali "v Ruši-nah," (tako se je nekoč ime- cev in drugod in kmalu postali! (leta 1751). Med znameniti-ugledni mariborski meščani, ki mi meščani v zgodnjem in po-jih je v meščanski knjigi najti1 znem Mariboru najdemo mno- vedno več. Zlasti se je hitro sloveniziral današnji frančiškanski okraj, o katerem pravi, da je imel slovensko župnijo in da so tamkaj živeli zdravi ljudje, od katerih so mnogi doča- go slovenskih imen, prav tako med mestnimi in okoliškimi župniki, kaplani in znamenitimi pridigarji, v zvezi z mariborsko gimnazijo v začetku 18. stoletja pa že najdemo več kali nad sto let. Zanimive so odličnih slovenskih kulturnih Puffove navedbe o maribor- delavcev, med njimi slavista skih meščanih, ki so bili vpisa- Danjka, ki je na mariborski ni v meščansko knjigo od leta gimnaziji študiral leta 1805, 1762 do 1800. Vsega je bilo | infuliranega stolnega prošta in takrat vpisanih 282. Od tega gubernialnega svetnika Roika je bilo 20 Avstrijcev, 5 šlezij-|v Pragi, Miklošiča, Davorina cev, 10 Čehov, 8 Tirolcev, 11 Mariborčanov, 33 Štajercev iz mariborske okolice in Slovenskih goric, 9 Kranjcev, 7 Mo-ravanov, 12 Korošcev, 5 Madžarov, 7 iz Pfalza, 2 Bavarca, 2 švaba, 2 Babenberžana, 2 iz Passaua, 4 iz Nemčije, 2 iz Salzburga, 3 Celjani, 6 Ptuj-čanov, 2 Radgončana, 6 iz Slo- Trstenjaka, Matjašiča in druge, ki ni mogoče vseh našteti. Tudi med mariborskimi župani oziroma mestnimi sodniki najdemo slovenska imena, ki dokazujejo, da Slovenci niso bili pasiven element, marveč da so se živahno udeleževali javnega in kulturnega življenja, v katerem so vedno bolj prevlado- venske Bistrice, 18 Gračanov,! vali, dokler ga niso končno v 1 Holandec, 1 iz Genove, 1 iz: letih pred prevratom in po Frieaua in 1 iz Benetk. Pra-1 prevratu popolnoma obvladali, vih nemških Mariborčanov je bilo torej vpisanih v tem času le 11, toda v najboljšem primeru, ker vsi vendar niso bili Nemci, vsi drugi, če so bili Nemci, so se priselili iz drugih nemških pokrajin, le Slovenci, ki so na novo prihajali v mesto, so bili domačini iz bližnje ali daljne okolice. Tako saj imamo v teh časih med mariborskimi kulturnimi delavci veliko večino Slovencev. Maribor zaradi svojega popolnoma slovenskega zaledja ni mogel ostati otok nemških priseljencev, ampak se je moral nujno razviti v središče severnih Slovencev, ki so iz njega, zapuščenega in zanemar- priseljevanje Nemcev je poča- jenega meščanskega naselja, si postajalo vedno slabše, zma- razvili v moderno mesto, ki je govati je pričel slovenski živelj in je do let pred vojno toliko napredoval, da je Mari- bor "ein windisches Nest." Mariborsko okrožje je bilo slovenako - Zanimivo je, kako Puff naziva prebivalstvo mariborske okolice. Gorčanci so mu prebivalci iz Slovenskih goric, katerih ženski spol si glave pokriva s pečo, Dolanci so mu oni iz okolice Ormoža, Polanci so z Dravskega polja, Pohorce pa imenuje "der Pohorance." če je perbivalstvo teh predelov bilo / do okupacije slovenski podjetnosti lepo izpričevalo. -o- noval tisti in noarl^tT i • 1 o______» »ir.i. o / TOOBSERVEFEAST JOUET GROUP PREPARES FOR BARN DANCE °&YcSU^WWHI NATIONALLY FAMED RADIO BAND 7 members of St. Flonan Soci- ety, No. 44, will receive Holy Communion in a body in honor of the lodge's Patron Saint. Members are requested to Joliet, 111. — St. Joseph's Parish Civic Association is preparing for the Barn Dance to meîunîhe* ¿hoofhaïl aï7:80 be conducted by Guy Colby a. m. whence they will marchand his popular W.L.S. Na- to church. b™1 ?arn The Mass will be offered for at St. Joseph's Park Saturday the living and deceased mem-|nigbt, May 27. The Associa- bers of the society. Members'tion is sP°n*orin8 a Pro" „ - . _ . __ . are urged to pray for the safe- «ram for the Civic betterment Muster, and Frank Vranicar. ty and speedy return of our!0* the people of St. Joseph's] Promoters — a committee members in service. Committee. M. J. Butala and Rev. George Kuzma, consultants. The Assistant Chairmen are Joseph Zalar, Louis Zeleznikar, Matt Slana, Frank Gospodaric, Jean Tezak, George Stonich, Frank Tushek, John Nemanich, Joseph Klepec, Joseph Jerman, Josephine Erjavec, Josephine ,___________________________ Brooklyn, N. Y. -U- The local on furlough or in nearby vednik, Gunner's Mate 2/e St. Barbara's Church was the scene of a beautiful wedding BBPH^HPHPI ceremony Sunday afternoon. Tournament in Joliet. To all;Suhadole. A number of men April 9, when Miss Mary Za- France Fance, Pvt. Bernard Babic, USMC, and Pvt. John MOTHER'S DAY TO BE COMMUNION DAY FOR PITTSBURGH LODGE Pittsburgh, Pa. — At the April meeting of Mother of Seven Sorrows Society, No. 81, members decided that we would receive Holy Communion in a body on Mother's Day, May 14th, at the 8 o'clock Mass in St. Mary's Assumptiin Church, 57th and Butler St., in honor of all our living and deceased Mothers. The Mass will be offered especially in commemoration of all the Mother-members of Lodge No. 81. Members are therefore reminded and requested to join us on this occasion. Since this is still within the Eastét SeasOh, those members who have not as yet made their Easter Duty can very con- ---------------- - - --- ; omicvuvi«,. numuvi "X liivn ^^ A WIICI1 iTl»oo J.»x«n y of you we extend our Joliet have been wounded. The Pur-|letel, daughter of Mr. and Mrs. n rl 4-/% i.Aii KA«tI ' t vr ■» l ________1 _ J « — i i I « * • l • 1 . hospitality, and to you bowl-jpie i£eart, has been awarded' ers, our hopes that you pick jto pvt lgo Dolinsek, Pvt.- Al-out the right spots and grooves to chalk up the desired strikes JOLIET LADIES LEAGUE CLOSES SCHED; ALLENS ORANGE CRUSH CHAMPIONS bert Papcsh and Cpl. Carl Ro-zich. TneVe are 4,322 members in the 1,040 families in the parish. The 765 members from the parish in the service are A. Zaletel, of Lorain, Ohio, became the bride of SCC/1 Matthew Majetic, son of Mary Ma-jetic of Brooklyn. Following the ceremony, a reception and wedding dinner was held at 271 Central Ave., where many friends and mem- veniently do so at this time and, jevitz, co-chairman, Catherine in this way also take care of! przybylski, secretary, Anton their religious duty. jPasdertz, treasurer, and Rev. The trustees gave their quar SGT. BOB KOSMERL NOW IN ENGLAND Staff Sergeant Robert L. Ko- Joliet, 111. — All good things "in the groove" and popped off must come to an end and so two nice gafties for a 423 se-ends the local KSKJ Ladies ries. Chris Azman's average Bowling season with the Al-| increased to 134 this season, lens Orange Crush in the lead Jo Karl had a lot of tough luck with 51 wins and 24 losses.1 getting started this year, but . The runners-up are the Schus- she's marking up some good smerl, former employee in the ter Plumbers in second place'games here of late. Doris Fa- j KSKJ Home Office and active with 48 wins and the Joliet bian who is usually way on top | Kay Jay sports booster, is now Engineers in third place with in her scoring, dropped below somewhere in England. 49 %yjns ! par last week, but she still top- ~The Aliens Orange Crush ;ped the Office Supply ^ith a corped team high game with 395 series. Donna Wilhelmi 716 and high series with 1938.! marked up some nice games about lG' ; of the parish, while jbers of the jocal st. joseph K. the national average is less g K j gociety attended, than 10'/'. St. Joseph's Par- The bridegroom is a mem-is his proud that it is doing; ber of st .Joseph's Society, No. more than its share in the war|57, KSKJ, and the bride is also effort. j expected to become a member. High individual average is (this season. A neat little bowl-held by Mary Salesnik with a er and a Jieat little girl is Ma-162 with Mavme Umek's 158 rie Klepec who increased her and Vida Zaiar's 157 follow- average considerably. Lillian ing. High games, Mayme : Grayhack was consistent in Umek 252. Isabelle Gregorich her scoring but she didn't pile 237, Mary Salesnik 237, Jo Ra- up very much wood, muta 235. High series, Mayme Umek 621, Mary Salesnik 579, Ann Papesli 572 Now for some of last week's results: The Peerless Printers who The Aliens Orange Crush trounced the Tezak Florists three games. Marge Dolin-shek hit two very nice games and led the Aliens with a 472 series. Marge's bowling in- Since Bob's entry into the service, he has globe-trotted extensively. He also served in the Pacific area. KSKJ members at the forthcoming bowling tourney in Joliet will no doubt miss congenial Bob, for he was one of the sought-for bowlers at meet. EX-SECRETARY ILL Johnstown, Pa. — Peter Bukovec, Jr., former secretary of St. Stephen's Society, No. 187, is confined to Lee Homopathic Hospital where' he recently submitted to an operation. He has the well wishes of all members. So I cannot learn to welcome each ------- - tomorrow, 222nd Signal Depot Co. But meet the dawn with ever A. P. O. 511 j gaining sorrow, care Postmaster !And ga2e upon the sun with New York City, N. Y. j ^ gllrprise_ -o--But hide my hurt behind my PROMOTED | smiling eyes. Ridgewood (Brooklyn), N. Y. — Cpl. Edward Jakowatz, por yOU must never know that with the Army Air Corps, on j have fears* They have a postponed Mayme! Anotner reu " has been rec_ For the laugbtar; not my game to roll off with the Te- bowler was Isabelle Gregorich oted t0 Sergeant. soul's hard tears- zak Florists. Vida Zalar real- who rolled a series of 455. Gen « . * shared the cellar position most creaged 17 points in average of the season jumped up to 6th 0ver last year for a 146. May-place last week as a result of me Umek marked up a sWfell a three-game win over the Jo- 450 series. It looks like May-liet Office Supply. The Peer- me walks away with all the less still have a chance for 5th prizes this year. Nice going, "place. They have a postponed Mayme! Another red hot Bob included "Best regards to all!" in the missive notifying us of his new address: S. Sgt. Robert L. Kosmerl A .S.N. 36325603 FURLOUGH short the days before we two must part, So swift the hours that bind us, heart to heart, every|So sure the silent dancers of _ the night That pass beside us, in hurried their flight 1 Parish and for the Community |0f 50 are Leo Adamich, Mary in general. The Association | Ambrozich, Joseph Avsec, An-was largely instrumental in geline Brule, John Bradac, erecting the school playground j Anthony Buchar, Barbara Bu-on Scott St. and will use the char, Frank Buchar, Joseph , j Buchar, John Churnovich, Nan Dolinshek, Mary Dolinshek, Anne Ferguson, Michael Fran- proceeds of this dance in expending the recreational facilities of St. Joseph's Park, be- al Children's Christmas Party. For those who wish to acquaint themselves better with the old time dances there will sides taking care of the Annu- kovich, Anton Golobitsh, Mary " Golobitsh, John Gregorich, Matt Gregory, Andrew Hoche-var, John Jerman, Anne Jeri-sha, Martin Juricic, Frances a lime aances inert: wiaa . . _ , T. , „ , . iKalcic, Joseph Kochevaf, be a series of dance classes _ , __ . . , , V . .. » ... . ' * John Kren, Anne Runich, Paul during the four Wednesdays ^ McGuckin> of May preceding the dance Nasenben Anton Ne_ at]hLPa. i ' I manich, Anne Papesh, Michael and 24 at St. Joseph's Parish . Pasdertz Jo- Hall, 407 N. Chicago St. These classes will begin at 8 p. m. and will be conducted by Mr. Joseph Fang. A Committee comprising a group of the leading men and women of the parish has been selected to make this dance a success. Frank J. Wedic, president of the Association, is the dance chairman, John L. seph Petrovic, Emma Planin-sek, Anna Pluth, Peter Pluth, Maurice Pomatto, Joseph Pruss, Al Skul, Agnes Stukel, Anne Stukel, Frank Terlcp, Anton Tezak, Frank Tezak, John Torkar, William Vertin, and Joseph Wolf. All Service Men will be the guests of the ^committee. Invitations will be sent to the Seebees, Coast Guards and the Cadets of the Lewis School of Aeronautics. IN DUAL LEAGUE MIXED DOUBLES TOURNEY Joliet, 111. — Twentyeight up a nice series of 522 . . . men and 27 ladies from the Jo- the high scrltch series were: liet KSKJ Bowling Leagues for the men, Doc Zalar with rolled last Wednesday nite for his 579 series, with the high the 1943-44 mixed doubles individual game of 268 sand-handicap championship title, wiched in his games; and, for with the bowlers and bowler- the ladies, Vida Zalar, who ^.rrr c ann papesh, john korelc place first ported doing very nicely. Members are requested to ask their friends to become mem-J bers of Lodge No. 81. We have about one month left, in the present campaign for new members, and we are far behind in our quota up to the present time. If you will all help, I'm sure we can reach our goal. Frances Lokar, pres. -0- MISSING IN ACTION Cleveland, O. — Pvt. Albert F. Travnik, 29, son of John Travnik, 1232 E. *L73 St., has been missing in action in Italy iince Feb. 16, the War Department announced in Wash-ngton recently. An infantryman, he entered he army in June, 1941, and ,vas sent overseas last July after training at Camp Wol-,ers, Tex. He was graduated :rom Collinwood High School and is a former employee of the Nickel Plate Foundry Co. He has two brothers in service, Pfc. Frederick, 31, in Mississippi, and Pvt. Anthony in New Guinea. w—---«— ... , , .... .___ - Sgt. Jakowatz, better known But words take time, and we ly mowed down the pint With Launch took high honorsjor J kept the cannot a£ford them promotion secret and it was And memories are precious— games of 181, 155 and 174 for the Tezaks with a 433 series, a total series of 510 which juat two pins behind Gen was ENGAGED Ridgewood (Brooklyn), N. Y. _ Miss Theresa Gregory, AMM 3/c, daughter of Mr. and Mrs. Frank Gregory, of Ridgewood, and Mr. Joseph Goslin, AMM 2/c, of Chicago, III were engaged on April 4. Theresa, who has been horns on leave is stationed at the Naval Air Station, New Orleans, La* and Joseph is at present time stationed at Cedar Rapids, la. ettes drawing for their alleys, and after getting thru with their bowling, the ladies drew their men partners, as a real blind mixed doubles tourney was held. After the scores had been tabulated and checked, Ann Papesh and John Korelc — with their 1206 handicap total — were crowned as the champs. Vida Zalar and Geo. Vertin followed with their 1193 total for the runner-up spot. The remaining prize winners were Mayme Umek and Frank Gregory 1162; Vida Zalar (who, because there was one more bowler than a bowlerette, drew two men partners) and Tony Buchar 1161; Jean Tezak and John Culik 1160; Marge Dolinshek and Bernie Kambic 1155; Dorothy Zlogar and Father Buta-la 1149; Isabelle Gregorich picked up a nice 572 series, with a 225 game . . . really a family affair ... for they are brother and sister . . . they should be good bowlers after having such a good teacher like their father . . . Joe Zalar, Supreme Secretary, who can show them a trick or two in the art of picking up the spares . . . there weren't so many 200 games rolled . . . but quite a few 190's ... the 200 scorers . . . Doc Zalar 268, Vida Zalar 225, Marty Slack 221, Rudy Pruss 207, Gene Tezak 206, Ann Pape.