Ромашжпа številka RM 0,15 Uradni organ Karntner Volksbunda in poročevalni list načelnika civilne uprave vsako soboto. / Uprava Krainburg, poštni predal 37. / Uredništvo na Bledu. / Naročnina (se plača naprej) mesečno z dostavo na dom RM —,50. / Cena vedja skupne aa obe _ Številki. I Odjavo naročnine tega tednika sprejme samo uprava do 25. tekočega meseca za prihodnji mesec. / Oglasi RM —,12 za milimeter stolpec (glej cenik). б|. 9 Krainburg, 30. avgusta 1941 1. lefo 22. sovjetska armada uničena Nadaljni nemški ogromni nspelii na vzliodo Dnjepropetrowsk z naskokom zavzet — Uničujoči udarci proti angleški plovbi l-t. Fnhrerjevega glavnega stana v avgustu. Pred kratkim je vrhovno poveljstvo oborožene sile izdalo poročilo o uspehih vojne na Vzhodu v prvih dveh mesecih. Sovjetska vojska je utrpela vsled težkih uničevalnih udarcev krvave izgube kakršnih M ni mogoče domisliti. Od za-^tka boja je bilo ujetih 1,250.000, pri ''Užno 14.000 oklopnih vojnih voz in 15.000 topov je bilo zaplenjenih ali %lČenih. 'I dvomesečnem boju na Vzhodu sto-Л nemška vojna sila s svojimi zaveznl-k! z neomajeno silo daleč v sovražni de-Na celi fronti so bojne operacije V polnem telcu. Sovjetsko zračno orožje je izgubilo »kupno 11.250 letal, na tleh je bilo razdejanih 5633, ostala I«, so bila uničena v zračnih bojih. Izven tega je bila pri-^ejana sovražnemu vojnemu vodstvu ^koda s tem, da so se mu odvzo-. , ozemlja za siro\ine in indu- strijo. T" ^ »vKusta je poročalo vrliovno vojno poveljetr\'o, da je bilo bombardirano angleško pristanišče Kreat Yarmouth. Razen tega so bIH naperjeni zračni napadi proti pristaniškim napravam ob angleški vzhodni obali in proti nekaterim letališčem na otoku. Iz Fiihrerjevega glavnega stana, 26. "Tsvgusta. Vrhovno vojno poveljstvo poroča: Bnei oddelki oklepne armade von Kleista so včeraj po hudem boju v naskoku zavzeli mostišče Dnjepropetrowsk in mesto samo. S tem je izgubil sovražnik svoje zadnje oporišče na zapadnem bregu Dnjestra južno od Kijeva. Pri svojem sunku v bok Dnjestra po bitki pri Umanu je oklepna armada von Kleista zajela skupaj 83.596 ujetnikov ter uplenila 465 topov, 199 oklepnih bojnih vozov in nešteto drugega vojnega materiala. Dnjepropetrowsk, prejšnji Jekateri-noslav, je važno središče južnosovjet-ske industrije in znamenito skladišče. V bližini so namreč veliki rudniki in pomembne industrijske naprave ter va-1 jamice in livarne. Mesto šteje pol milijona prebivalcev. Berlin, 29. avgusta. Operacije na vzhodni fronti so potekale, kakor poroča med drugim \Thovno poveljstvo, tudi včeraj po načrtu. Na finski fronti so dosegle nemške in finske čete precejšnje uspehe, V večdnevnem boju sta bili premagani dve sovražni četi v moči dveh divizij, vkljub težkemu terenu In slabim vremenskim neprlllkam. Nemški letalski oddelki f*o uničili včeraj 109 sovjetskih letal, poleg tega so madžarski lovci 'setrelili 10, italijanski pa 8 sovjetskih letal. Zračna sila je izvedla uspešne močne napade proti nekaterim angleškim letališčem. 27. avgusta je vrhovno poveljstvo poročalo; V večdnevnih trdovratnih bit Iz uničevalne bitke v južni Ukrajini Ta sovjetski tank je mislil, da Ђо tako najbolje skrit. Zlezel je dobesedno v ■neko hišo, da bi od tu lažje streljal. Vendar je bit-kmalu uničen. kali med Sraolenskom in Ilmenskim jezerom je bilo vzhodno od VelUđje-IiU-ke večina 32. sovjetske armade obkoljene in uničene. Mesto Velikije-Luka jc bilo po hudem boju zavzeto, čez 80.000 ujetnikov in 400 topov je padlo v naše roke. Sovražink je imel nenavadno velike krvave izgube, ki presegajo vež kakor 4O.d0O mrtvih. Britansko-iiflvletskl napad na Iran Iran sprejel boj — Najnovejši Churchillov in Stalinov zločin — Razburjenje pri Arabcih — Groza v Turčiji Stokholm, 25. avgusta. Kakor uradno рогоба angleški Beuter-biro .so v ponedeljek angleške in sovjetske čete napadle Iran. Iz Taebrisa poročajo, da so sovjetska letala v zgodnjih urah ponedeljka brez vsake napovedi napadla mesto. Med -drugim so bombardirala letališče in vojašnice, vendar je škoda neznatna. Poročajo o nekaj mrtvih in ranjenih. Moskovski radio je objavil v ponedeljek noto sovjetske vlade iranski vladi. . Sovjetske bombe na Taebris po Teheranu drugo največje trgovsko mesto Irana, katerega eo bdj-i»Tiki zjutraj 25. avgusta brez svarila napadli z bombami. v kateri objavlja, da korakajo sovjetske čete v Irap, ker je iranska vlada odklenila sovjetske zahteve. Istočasno s sovjetsko noto — tako poroča Moskovski radio dalje — je tudi angleSki poslanik v Teheranu predal v imenu angleške vlade noto, s katero sporoča, da bodo angleške čete vkorakale v Iran. Molotov v svoji noti iranskemu predsedniku sporoča, da smatra zaradi delovanja nemških agentov proti UdSSR v Iranu za potrebno, posluževati se § 6 rusko-iranske pogodbe Iz 1. 1921 in z vkorakanjem sovjetskih čet v Iran braniti iransko ozemlje. * __ Z lažnjivo pretvezo, da se v Iranu za držuje več tisoč Nemcev, ki samo čakajo, kdaj bodo napadli Busijo, sta Churchill in Stalin z mesece dolgim hujskanjem pripravljala ta napad na Iran. število Churchillovih zločinov, ki Išče zaradi pomanjkanja lastne moči, vedno nove države, ki jih palme v nesrečo, se je zopet povečalo. Krvoželjni politiki židovsko-plutokratskih-boljševističnih o-svojevalcev sveta, pade sedaj za vsemi temi narodi, ki se jih je znalo napraviti uslužne egEnergie-Verkehr-VerwaJtung« (energija-promet-uprava) namerava ustanoviti sedem elektrotehničnih vajeniških delavnic; za okrožje Koroška namenjena bo ustanovljena v Klagenfurtu, za okrožje štajerska pa v Voitsbergu. Učna doba bo trajala 3 leta. V vseh sedmih delavnicah odnosno učilnicah se bo šolalo 450 vajencev. Domschale. Junaška smrt. Preko Cillija doznavamo, da je na ruskem bojišču padel kot junak Landstatter H., rodom iz Domschal, trgovski pomočnik pri tvrdki Jagodič v Cilliju. Littai. Razdeljevanje živil in oblačil. NSV-organizacija je zopet razdelila po vsem okrožju revnemu prebivalstvu mnogo živil in oblačil, — V kratkem bo otvorjen otroški vrtec; v to izbrane prostore že urejajo. Stein. Prvo mladinsko zborovanje. Dne 22. avgusta se je zbrala mladina — bilo jih je nad 300 — k prvemu sestanku v okviru Kamtner Volksbunda. Navzoči so bili voditelj v K. V. združene mladine Ebner, okrajni voditelj Just, župan Rechbach, voditelj krajevne skupinne in zastopniki vojaštva ter SD. Zborovanje se je pričelo s pesmijo >Singend wollen wir maschie-ren«. Potem je govoril voditelj Ebner o nalogah mladine v K. V. ter jo pozi- val k sodelovanju za procvit svoje domovine. Nazadnje so bili izbrani najboljši mladci, ki bodo najprej šolani v posebni šoli in tako vsposobljeni, da prevzamejo pozneje vodstvo mladine. POLICIJSKE PRIJAVE na zasedenem ozemlja Kranjske in Koroške Do uvedbe Reichsmeldeordnung odrejam na podlagi dane mi pooblastitve: Vsako bivanje na zasedenem ozemlju se mora prijaviti pO naslednjih predpisih: — Hišni lastnik ali namesto njega odgovorni upravitelj je obvezan prijaviti pri prijavni oblasti tekom 24 ur na za prijavo predpisani tiskovini vsako na novo došlo stranko brez razlike, ali stanovanje uporabi sam ali pa ga komu prepusti proti plačilu ali brez plačila. — Prav tako je zavezan vsak stanodajalec, ki da del svojega stanovanja komu proti plačilu ali brez plačila v najem, prijaviti podnajemnika tekom istega roka. — Hišni lastnik (upravitelj) kakor tudi stanodajalec je obvezan, odjaviti pri prijavni oblasti z navedbo novega stanovanja ail njegovega nadaljnega etanovališča vsako iz stanovanja izselivšo se stranko odnosno podnajemnika tekom 24 ur s prijavno tiskovino, ki je predpisana za prijavo. — Stanovanje v smislu te odredbe je vsak stanovanjski prostor, tudi mesto za prenočevanje. Vsaka oseba se mora prijaviti na posebni prijavni tiskovini. — Zakonska žena družinskega poglavarja, kakor tudi otroci pod 18 leti se pa morajo prijaviti na prijavni tiskovini družinskega poglavarja, dokler z njim živijo v skupnem stanovanju in nosijo njegovo družinsko ime. — Prijavnico (prijavo in odjavo) morata stanodajalec in stano-jemalec podpisati in jo predložiti v enem izvodu. Prijavna oblast je župan. — Krajevno pristojna je prijavna oblast, v območju katere se stanovanje odda ali najame. Prijavi zavezani mora dati na zahtevo prijavne oblasti zahtevana pojasnila, predložiti potrebne izkaze in tudi na zahtevo priti osebno. Prijavna oblast mora prijave in odjave pri njih prevzemu preizkusiti na njihovo pravilnost in izdati o prijavi odnosno odjavi žigosano in podpisano potrdilo. Imetniki ali upravitelji prenočišč (hotelov, gostiln, tujskih domov, okrevališč itd.) morajo sprejete osebe prijaviti tekom 12 ur po njihovem prihodu. — Nadalje so dolžni voditi seznam tujcev v obliki knjige, ki mora vsebovati v prijavnici predvidene podatke in razen tega dan in cilj odhoda. — Seznam tujcev se mora na zahtevo predložiti na vpogled policijski oblasti in hraniti še leta po zadnjem vpisu. Pred uporabo se mora seznam tujcev predložiti prijavni oblasti v svrho žigosanja. Prijavna dolžnost § 9 velja tudi za vse bolnice, klinike, porodnišnice, zdravilišča, sanatorije in slične zavode kakor tudi za kaznilnice. Kršitve te odredbe se bodo kaznovale z odvzetjem prostosti ali z denarno globo. — Ta odredba velja z dnevom razglasitve. stran 4. — štev. 9. KARAWANKEN-BOTE Sobota, 30. avgasta 1941. Dr. F. Ж, Lokae; AussehneldMl Amfh#b#ml — lBr»ŽK«i Shraititol 01ешшЈш П1£ј(и1шг& in ргакШпЈј^ n)tuheh meihjoduieh and pj^aJdueh 6. LEKCIJA Losung der Aufgabe. I. 1. Ein Jahr hat 12 Monate. 2. Ein Monat hat 30 oder 31 Tage. 3. Der Monat Februar hat 28 Tage. 4. Ein Jahr hat 52 Wochen. 5. Ein Mona^ hat 4 Wochen. 6. Eine Woche hal 7 Tage. 7. Ein Tag hat 24 Stunden. 8. Eine Stunde hat 60 Minuten. 9. Eine Minute hat 60 Sekunden. 10. Ein Jahr hat 365 Tage. 11. Ein Hund hat 4 Fiisse. 12. Ein Vogel hat 2 Fiisse. 13. Ein Kafer hat 6 Fiisse. 14. Ein Hektoliter hat 100 Liter. 15. Ein Kilometer hat 1000 Meter. 16. Eine Mark hat 100 Pfennige. 17. Die NuB ist hart. 18. Die NuB ist eine Frucht. 19. Niisse sind Friichte. 20. Ein ZLmmer hat 4 Wande. II. sieben, zwolf, vierunddreiBig, acht-undfiinfzig, siebenundneunzig, hun-dert, hundertzwei, hundertfiinfzehn, vierhunderteinundzwanzig, filnfhun-derteinundsiebzig, achthundertneun-unddreiBig, tausend, eintausend-sechshimdertvierundfUnfzig, funf-tausendneunhundertachtundsechzig, vierundzwanzigtausendsechshundert vierundzwanzigtausendsechshundert-siebenundneunzig, achtundachtzig^ tausendachthundertachtundachtzig, einhundertfiinftausendneunhundert-siebenundfUnfzig, neunhundertneun-undneunzigtausendneunhundertneun-undneunzig, eine Million, fiinf Mil-lionen, neunhundertachtundsechzig-tausenddreihundertaiebenundzwan-zig. III. 1. Die Bank ist lang. 2. Sie ist aus Holz. 3. Die Kuh ist niitzlich. 4. Die Nacht ist oft kalt. 5. Die NuB ist hart. 6. Diese Wand ist weiB, jene ist gelb. 7. Die Eiche ist ein Baum. 8. Die SralJe ist breit, sie ist auch rein. 9. Meine Freundin ist aufrich-tig. 10. Diese Obung ist nicht schwer. 11. Hier ist die Wohmmg zu teuer. 12. Der Jude ist ein Volks-schadling. Tvorba množine samostalnikov srednjega spola, 1. Besede na -el, -en, -er in -lein ostanejo neizpremen jene; Das Fenster — die Fenster das Ratsel — die Ratsel das Hiindchen — die Hiindchen das Kindlein — die Kindlein Merke: -chen und- -lein eind Verklei-nerungssilben. 2. Enozložni samostalniki tvorijo množino na -er: Das Haus — die Hauser das Buch — die Biicher das Amt — die Amter 3. Večzložne besede tvttrijo množino na -e: Das Metali — die Metalle das Papier — die Papiere das Geschenk — die Geschenke tJbungssatze : Kupfer, Gold, Silber und Eisen sind Metalle. Hast Du ein Messer? Ja, ich habe ein Messer. 1st es scharf? Nein leider, es ist etumpf. Alle Fenster sind offen. Ratsel; Welcher Ring ist nicht rund? — Der Haring. Noch sind die Blatter griin. Diese Biicher sind sehr intercssant. Der Ochs, die Kuh, das Pferd und das Schwein sind Haustiere. Diese Dacher sind aus Blech. Diese Schlosser sind romantisch. Diese Taler sind sehr eng. Dcutschland, Ita-lien und Japan sind Lander. Die Gebirge sind immer hoch. Gesetze sind streng aber gerecht. Diese Handschuhe und diese Giirtel aus Leder sind Geschenke. Nicht alle Kleider sind modem und elegant. Diese Bilder sind sehr nett. Wie alt? Wie alt sind Sie? Ich bin 35 Jahr alt. Wie alt ist dieses Kind? Dieses Kind ist vier Jahre alt. Wie alt ist dieses Madchen? Dieses Madchen ist erst zwei Monate alt, es ist noch ein SaUgling. Wie breit ist diese StraBe? Diese StraBe ist vier Meter breit. Wie tief ist dieser Bnmnen? Dieser Brunnen ist 8 Meter tief. Wie hoch ist jener Berg? Jener Berg ist 3267 Meter hoch. Wie lang ist dieses Schiff ? Dieses Schiff ist 34 Meter lang, Wie spat ist es? Es ist 2 h (zwei Uhr), 3 h, 14 h, 20 h. Wieviel Uhr ist es ? Es ist genau 6 h (sechs Uhr), 20 h 20 (zwanzig Uhr zwanzig), 2 h 30 (zwei Uhr dreiBig, ein halb drei Uhr), 3 h 15 (drei Uhr fiinf-zehn, ein Viertel nach drei), 3 h 45 (drei Uhr fiinfundvierzig, drei Viertel vier). Noch einige Obungsatze: Verzeihung, hat der Zug nach Marburg Verspiitung ? Ja, er hat 20 Minuten Verspatung. Wie spat ist es jetzt? Es ist jetzt genau 8h27. Gut, ich habe noch eine Vieitel-stunde Zeit. Sind Sie dure tig? Ja, ich bin sehr durstig. Hier ist ein Glas Limonade. Sind Sie hungrig? Nein danke, augenblicklich bin ich nicht hungrig. Wielange haben Sie žkit? Heute habe ich nur bis 5 h Zeit. Aufgabe: I. 1. Welche Monate haben 30 Tage? 2. Welche 31? Welcher Monat hat nur 28 oder 29 Tage? 4. Wie hoch ist der GroBglockner ? 5. Wieviel Einwohner hat Klagenfurt? 6. Was fiir ein Tag ist heute? 7. Was fiir eine Jahreszeit haben wier jetzt? 8. Was fiir eine Farbe hat das Gras? 9. Wie ist der Zucker? 10. Was ist Klagenfurt? 11. Was ist Villach? 12. Was ist Karnten? 13. Was ist St. Anna? 14. Wie ist der Winter? 15. Wie ist der Som-mer ? 16. Wie ist die Kirche ? 17. Wieviel Tage hat der Monat Mai? 18. Welches Tier ist lastig? 19. Wo ist Villach? 20. Was ist der LoibI? II. Schreibe in Buchetaben: (Beispiel 8 h 20 — acht Uhr zwanzig) 3 h 28, 4 h 45, 6 h, 9 h 30, 10 h 15, 19 h 15, 22 h 53. III. t)bersetze ins Slowenische: Was fur ein Eis ist das? Ein Schokoladeeis. 1st es gut? Ja, es ist ausgezeichnet. Wo sind ihre Sohne jetzt? Sie sind in Berlin. Und ihre Tochter? Meine Tochter ist in Wien. Kellner, bitte eine Flasche Bier! Leider, heute ist kein Bier. Was fiir eine Hitze ist heute! Es hat sicher 30 Grade. Das Essen ist leider schon kalt! Es ist auch schon sehr spat. Wie spat ist es? 21 h30. Haben Sie schon die Fahrkarte? Ja, danke ich habe al-les. Der Zug nach Krainburg bat keine Verspatung. Wo ist ihr Durch-laBschein? Hier ist er! Welche Nummer hat er? Er hat die Num-mer 12821. Worter Antwort (w) — odgovor augenblicklich — trenotno ausgezeichnet — izvrstno Berg (m) — hrib, gora Bier (s) — pivo Bild (s) — slika bis — do Blatt (s) — stran Blech (s) — pločevina Dach (s) — streha DurchlaBschein (m) — prepustnica durstig — žejen, -a, -o danke! — hvala! Eis (s) — sladoled eng — tesen, -a, -o Gebirge (s) — pogorje genau — natančen, -a., -o gerecht — pravičen, -a, -o Geschenk (s) — darilo Gesetz (s) — postava Grad (m) — stopinja (pri toplomeru) Gras (s) — trava Giirtel (m) — pas Haring (m) — slanik halb — pol Haustier (s) — domača žival Hitze (w) — vročina hungrig — lačen, -a, -o Kleid (s) — obleka Land (s) — dežela, pokrajina Madchen (s) — deklica nach (zeitlich!) — po (časovno!) Nekaj besed xupanom župan vzdržuje zvezo med državo in prebivalstvom, on je v neposrednem stiku z ljudstvom in nosi veliko odgovornost za razvoj in blagostanje občin in njihovih prebivalcev, župan mora dajati v besedi in dejanju občanom dober zgled, v vsem svojem zadržanju mora služiti za primer značajnega moža, vrednega pripadnika nemškega naroda. Z veliko potrpežljivostjo in ljubeznijo se mora posvetiti zadevam svojih občanov, zadevam, ki se zde večkrat malenkostne, ki pa so za dotično občino in njene posamezne člane pogosto največjega pomena. V doglednem času bodo vse občine zasedenega Ozemlja urejene na nemški način. Zaradi tega se morajo župani seznaniti z vsemi določbami, ki se tičejo vodstva občinskih poslov, da si bodo na jasnem glede svojih pravic in predvsem svojih dolžnosti. Župani morajo skrbeti za dobro občinsko gospodarstvo in v ta namen pametno uporabljati občini pripadajoče davčne vire. Obilo dela jim povzročuje v današnjih vojnih časih preskrba prebivalstva z obleko in obutvijo; prav na tem polju morajo župani napeti vse sile, da se ustreže prebivalstvu. Isto velja glede prehrane prebivalstva, ki je naprtila županom posebno odgovornost; pri NOVI VELEOBRAT V KBAINBUBGU Velika mlekarna Krainburg bo sedaj po preteku 21etne gradbene dobe dovršena. Ker je bila gradnja v spomladi toliko časa prekinjena, so nemška mesta vedno hitreje nadaljevala delo. Naloga podjetja je nabiranje mleka pri kmetih in predelava istega v prvovrstne trpežne mlečne izdelke v svojem najmodernejšem s stroji opremljenem obratu. Ker se na ta način koristneje izrablja mleko, se zagotovi kmetovalcem višja in vedno enaka cena. Uporabniki iz Južne Koioške bodo kmalu imeli priliko, da se prepričajo o dobroti teh izdelkov. Potom centrale je tudi omogočeno na trg primemo vplivati, da je zajamčena vedno enaka dobava. SBBSKA VAS ZAŽGANA IN ZRAVNANA Z ZEMLJO V srbski vasi Skelah je komunistična tolpa streljala na nemški vojaški avtomobil. Ugotovljeno je, da so va-ščani opazili priprave za ta napad, toda niso obvestili ne orožnikov ne vojaških vozil o tem; postavili so se na stran razbojnikov. Vas Skele je bila zato zažgana in zravnana z zemljo. Pri tem je v posameznih hišah eksplodiralo strelivo, kar dokazuje soudeležbo vaščanov. Moški prebivalci dotične vasi, katerih soudeležba je bila izpričana so bili postreljeni. Petdeset komunistov so obesili na licu mesta. OBRAMBA PRED KOMUNISTIČNIM ZLOCINSTVOM V uradnem poročilu nemškega vojaškega poveljnika beremo: »V zadnjem času je južno od Belgrada izvajala svoja početja komunistična tolpa. Med drugim je odgovorna za sabotažna dejanja pri Ralji, Klenku in Ripnju. Ob sodelovanju nemške oborožene sile in srbskih orožnikov je bila uničena,« nett — ljubezniv, -a, -o Nummer (w) — številka Ochse (m) — vol PaB (m) — potni list Pferd (s) — konj Ratsel (s) — uganka romantisch — romantičen, -a, -o Saugling (m) — dojenček Schiff (s) — ladja, čoln SchloB (s) — graščina Schokolade (w) čokolada Schwein (w) — svinja sicher — varen, -a, -o Sohn (m) — sin spat — pozen, -a, -o streng — strog, -a, -o Thai (s) — dolina Tochter (w) — hčer Verspatung (w) — zamuda Viertel (s) — četrt Viertelstunde (w) — četrt ure Zug (m) — vlak izdaji živilskih nakaznic mora imeti župan mnogo takta in čuta odgovornosti. Pri tem naj ga vodita pravičnost in ne-pristranost, prijateljstvo ali sovi-aštvo ne smeta odločevati. Samo z neoporečnim poslovanjem si bo pridobil zaupanje, spoštovanje in ljubezen svojih so-občanov, kar bo gotovo v korist celo-kupnosti dobrodejno vplivalo na medsebojno razmerje. Temu poročilu dodaja »Donauzei-tung« sledeči komentar; »Uničenje komunistične tolpe, ki je izvajala svoje zločine južno od Belgrada, je v več pogledih važno. Do uničenja je prišlo s sodelovanjem nemških in srbskih organov. Že iz te okolnoflti je razvidno, da je obramba pred komunističnim zločin-stvom prav tako življenjska nujnost za dostojno in odgovornosti se zavedajoče srbstvo, kakor to predstavlja za nemške zasedbene oblasti delno akcijo v velikem okviru zgodovinskega obračuna z boljševizmom. Zločinsko početje komunistov manj zadeva člane nemške oborožene sile kakor pa srbsko prebivalstvo. Zato je čisto na mestu pravična obramba pravega srbskega rodoljuba, če boljševistične požigalce pobijajo lastni ljudje z vso odločnostjo in brezobzirnostjo, kakor ta podzemski svet tudi zasluži.« Velja tudi za tukajšnje razmere. RAZPUSTITEV DAVČNE UPRAVE LITTAI Službeno mesto davčne uprave Littai se razpusti s 17. julijem 1941. Krajevno uradno območje in vsi uradni posli tega urada preidejo z istim dnem na finančni urad Stein. PONEMCENJE KRAJEVNIH IMEN NA ZASEDENEM OZEMLJU KOROŠKE IN KRANJSKE Sledeči, na progi državne železnice ležeči kraji se imenujejo odslej radi izenačenja z imeni kolodvorov kakor sledi: Dosedanje slovensko Sedanje ime: ime: Holmec Prevalje Guštanj Ravne Dravograd Jesenice Hrušica Dovje Mojstrana Gozd Martulek Kranjska gora Podkoren Rateče Planica Dobrava Vintgar Podhom Bled Bohinjska Bela Soteska Nomenj Bistrica Slov. Javornik Žirovnica Lesce Radovljica Otoče Kropa Sveti Jošt Kranj Žabnica Škofja Loka Gorenja vas Reteče Medvode Št. Vid Naklo Duplje Križe Tržič Črnuče Podboršt Trzin Domžale Groblje Jarše Mengeš Homec pri Kamniku Duplica Kamnik Homberg Pravali Gutenstein Streiteben U nter dr auburg Assling Birnbaum a. d. Save Lengenfeld Meistern Wald Martulek Kronau Wurzen an der Save Ratschach Matten Hart Rothweinklamm Buchheim Veldes Wochiener Vellach Stiegen Neuming Wocheiner-Feistritz Jauerburg Scheraunitz Lees Radmannsdorf Werd Kropp Jodociberg Krainburg Safnitz Laak an der Zaier Oberdorf Ratendorf Zwischenw3.sem an der Save St. Veit Naklas Duplach Heiligenkreutz Neumarktl Schwarzendorf Unterwalden Tersain Domschale Ebensfeld Jarsche Mannsburg Bichl bei Stein Duplitz Stein Sobota, 80. avgusta 1941. KARAWANKEN-BOTE stran 5. — Štev. 9. BEKANNTMACHUNG Alle Schiiler \md Schiilerinnen aus den Gemeinden Veldes, Reifen, Go-riach, Wocheiner-Feistritz, Wocheiner-Mitterdorf, Pressnitz, Karaer-Vellach, AsBling, Lengenfeld-Meistern, Kronau und Ratschach-Matten im Kreise Rad-mannsdorf, die ein Gymnaeiunl oder Realgymnasium im frtiheren sUdslavi-schen Staatsgebiet besucht haben und sich fiir die Fortsetzung des Stu-diums an der Oberschule in Krainburg gemeldet haben, melden sich sogleich bel der Direktion der Oberschule fiir Jungen bzw. der Madchenoberschule in Villach. Eine Aufnahme der Schiiler und Schiilerinnen aus den angefiihrten Gemeinden an der Oberschule in Krainburg kommt wegen Oberlastung die-ser Anstalt grundsatzlich nicht in Frage. Fiir die Fahrt nach Villach zur Anmeldung und zum spateren Schul-besuch werden vem politischen Kommissar In Radmannsdorf die Grenziiber-trittscheine ausgestellt. - gez. Dr. KOSCHIER. OBVESTILO Vsi učenci in učenke iz občin Bled, Ribno, Gorje, Bohinjska Bistrica, Bohinjska Srednja vas, Koroška Bela, Jesenice, Dovje-Mojstrana, Kranjska gora in Rateče-Planica v okraju Radovljica, ki so obiskovali gimnazijo ali realno gimnazijo v prejšnjem jugoslovanskem državnem ozemlju in so se prijavili za nadaljevanje študij na »Oberschule« (gimnazija v Kranju (Krainburg), naj se javijo takoj pri ravnateljstvu moške oziroma ženske gimnazije v Villach (Koroško) »Oberschule fiir Jungen« in »Madchenoberschule«. Sprejem učencev in učenk iz navedenih občin na «Oberschule v Kranju (Krainburg) ni možen, ker je zavod preobremenjen. Za potovanje v Villach v svrho prijave in za poznejši obisk šole izstavlja legitimacije (dovoljenja) za prestop meje politični komisar v Radovljici (Radmannsdorf). Dr. KOSCHIER 1. r. jy^UJbCL^ - Schuhe Hcmdarbeii in Sport-, Berg-u. Slrassen-schuhen. Stiefelerzeugung! BITENZ JOSEF Schuhmacherei KRAINBURG Regelung in der Versicherong^irtschaft. •M- Verordnung: Nr. 47 und der Anordnung Nr. 48 vom 20. VI. 1041 uber die Regelung des Verslcherungswesens in den besetzten Gebleten KHmtens und Krains gehen die vorhandenen VerslcherungsbestSnde in der Gebaude- und Mobilarfeuerversichcnm^f, Glas- und Glockenbruchverslcherung, Einbruch-Diebstahlversicherung, Wa.s8erleitung88ch{Ulon- und Verbundene HaiisratverelcheraBg mit alien Deckungsmitteln mit Wlrkung vom 26. April 1941 der a) Vzajemna zavarovalnica v Ljubljani (Genoesenschaftliche Versicherungsanstalt in Laibach), Lalbach; b) Jugoslavija, opšte društvo (Jugoslavija, Allgemeine Versicherangs-Gesellschaft), Belgrad; c) Slavlja, Jugoslovenska zavarovalna banka (Slavija, Jugoslavische Versicheruncrs-bank), Laibach; d) Croatia, osiguravajuča zadruga (Croatia, Verslcherungs-Genossenscliaft), Agram e) Ujedinjeno osiguravajuče a. d. (Vereinigte Versicherungs-Aktien-Gesellschaft), Belgrad f) Srbija, prvo srpsko društvo za osiguranje (Srbija, Erste serbische Versicherungs-Gesellschaft), Belgrad g) šumadlja, a. d. za osiguranje i reosiguranje (šumadija, Versicherungs- und ^"^^^Gralcherungs-Aktiengesellachaft), Belgrad Bel^^d^'^'^ Zadruga. A. G. (Belgrader Genossenschaft, Aktiengesellschaft), Gebletcn Karntens und Krains vorhandenen Bestande sfemtlicher vorstehend nicht bes 6. m. unb. H. (floetheplatz) Fiihrung von laufenden Konten. Entgegennahme von Einlagen auf Sparbuch. Darlehen aller Art. Imtstsndeii won 8 — 12 Dhr. Drađne ore za straoke od 8. — 12. are Vodimo tekoče račune. Sprejemamo hranilne vloge na hranilne knjižice. Dajemo posojila. ^^uehduuikjetei ЗСлСеМт, Straschische Krainburg ALBIN POGATSCHHIK - Fernruf Nr, 4 Herstellung aller Drucksachen fiir Behorden, Indusfrie und Handel. - Massenauflogen Roh-Weiss-und Buntweberei FSrberei, Bloiche, Ranherei, Appretur &rteagnUtei Ko no fosse, Hemdenstoffe, Flanelle, Futterware, Barchenfe, .Flanell-LeintOcher TEXTILFABRIK. FRANZ SIRC, Krainburg-Straschische GASTHAUS und FREMDENZIMMER MARIA LAAK HAFNER SOLIDE BEDIENUNC AUSOESUCHTE OETRXNKE UND fefeKANNTE K 0 C'H E tvoritev obrata! KOSSHAABSPIliHEREI ,Ш№ Inhaber' C. SCHIFFRER Straschische — Krainburg GegrOndet 1829 — TeleL Nr. 2. Straschische Izdelovanje higiensko očiščene In sterilizirane na pari 1180 C spredene Zime. STRASCHISCHE 192 HII I Mall oglasi^ Pianino ве proda po zelo nizki eeni. Naslov: SEMEN JOSHF gimnazija - Krainburg Cevllarskl valenee že z nekoliko učne dobe se takoj sprejme. JOHANN KALAN Steinbiichl bei Radmannsdorf II................................................. H An alle ^etviebs- und (jefolgschaftsfuhreri in jede Biicherei, in die Hand eines jeden GeFolgschaftsmitgIledes gehort des Buch: Albrecht bgr penatene Sozialismus VOLKSAUSGABE RM 4-80 Gauleiter Strcicher aagt Qber des Buch: ... Dieses Buch ist des GleubwOrdigste und Beste Qber Sowjct-rasland. Es solite in Deulschiand kein Unternehmen geben, in dem der GefolgschaFt nicht wenigstens einige gebundene Exemplare zur VerfQgung stehen. Vorausbestellungen erbeten an: BUCHHANDLUNGEN des ^ (jauDerlages u, hvuekevei KARNTEN Rlagenfurt, Krainburg, Villach, Wolfsberg. errenhOte JOHANN JANZ MoikI klobuki JOHANN JANZ Sprejemajo se klobuki v popravilo. KRAINBURG .d S.OfL. Dij^zjdi JHanafjiklui, QnLanitxit u.. JlehtitSjnULtL JSxixlU.^ SiidiUttJtitn. Eeramische Inrinstfte KOSMAČ FRANZ SPEZIALOFEN ERZEU GUNG MANNSBURG RfliiNfl mimm Diesel • Autoniechanlsche Werkslfttie ! 'ПИДИИПЕНЕ-ШШШ u I ; I , : i I ! hI ! ; . . I lihli MLEKARSKA ZADRUGA in oddelek za pregledovanje jajc v Krainburgu prične 1. septembra 1941 svoje delovanje