(j)lŽ£jom f~yic6uce... NO. 93 tRiškA Domovina % AM€li>. II IR SPIRIT FORCEGN IN LANGUAG€ ONLY a & ^ 1 a Sei-ving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Lethbridge, Winnipeg SLOVGNIAN MORNING N€WSPAP€R CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, MAY 30, 1974 LETO LXXVI. — VOL. LXXVI KISSINGER JE LE USPEL Ameriškemu državnemu tajniku je včeraj uspelo doseči sporazum med Sirijo in Izraelom. NOVI GROBOVI Henry Kissinger WASHINGTON, D.C. — Včeraj popoldne ob treh je predsednik ZDA A. Nixon osebno naznanil preko televizije in radia, da je državnemu tajniku Kissingerju po enem mesecu naporov uspelo doseči sporazum med Sirijo in Izraelom o ločitvi njunih oboroženih sil na Golanskem višavju. Sporazum bo podpisan jutri v Ženevi v Švici. Izraelci se ibodo v okviru sporazuma umaknili s področja Golanskega višavja, ki so ga zasedli lani v oktobru, pa tudi iz Ku-neitre, ki so jo zasedli junija 1967. Med obema nasprotnikoma bo vzpostavljena nevtralna cona v širini 1.5 do 6 kilometrov, ki jo bodo čuvale čete ZN, skupno 1,250 mož. Vojni ujetniki bodo izmenjani in obe strani bosta razredčili svoje čete v\zaledju ločitvene črte. V prvem 6 km širokem pasu sme vsaka stran imeti le 6,000 vojakov, 75 tankov in 36 topov, v drugem pa neomejeno število vojakov, do 450 tankov, pa ne daljnometnih topov in protiletalskih raket. ZDA so obljubile, da bodo Podpirale Izrael v ZN in drugod, če bi ta odgovoril na morebitni vpad gverilcev iz Sirije na področje pod njegovo zasedbo. Dr. Henry Kissinger bo danep odpotoval domov preko Kaira, Bonna in Londona. Pred odletom bo napravil še kratek obisk v Damasku, ki naj bi pomenil obnovo diplomatskih vezi med Sirijo in ZDA. Antonija Smrke i Stanley J. Speler V 80. letu starosti je v torek Zadet od srčne kapi je nena-zjutraj umrla v Euclid Manor dno umrl v Lake County Memo-1 negovališču Antonija Smrke, rial West bolnišnici 45 let stari i rojena Rupercie v Loškem poto- 1 Stanley J. Speler z 1827 Em- i ku v Sloveniji, od koder je pri- pire Rd., Wickliffe, mož Mar-! šla v ZDA leta 1908, od leta'garet, roj. Zupančič, oče Renne, | 1966 vdova po pokojnemu možu ' Aliena in Sally, brat Violet Ko- Martinu, mati Antoinette Sus-man, Lillian' Turk, Marie Ham-lyn, Mollie Karda, Franka Smer-ke, Josepha J. Smerke in pokojnih Johna, Pavla in Martina ml., 15-krat stara mati in 10-krat prastara mati, sestra Agnes Hrascak iz East Cantona, pokoj ne Mary Vidmar in pokojne Frances Rojc iz Loškega potoka. Bila je člapica Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ, SZZ št. 24, Oltarnega in roženvenskega društva fare, Marije Vnelbovzete in Tretjega reda sv. Frančiška. Pogreb bo v soboto iz Grdino-vega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Ave. ob 9. uri, nato na pokopališče sv. Pavla. , Peter Werlich V Holy Family Home je umrl /8 let stari Peter Werlich z 19516 Pawnee Avenue, rojen v Ljubljani, od koder je prišel v ZDA 1. 1916, zaposlen do svoje upokojitve 1. 1965 pri General cur, sin pok. Johna in pok. Jose- j phine, roj. Močnik, rojen v Cie-i j. w. Fulbright je po 30 letih v velandu, veteran druge svetov-j Senatu, kjer je bil od leta 1959 ne vojne, zaposlen skozi 24 let: načelnik zunanjepolitičnega od-l kot strojnik pri Cleveland Tren- ! bora, podlegel pri demokratskih cher Co. Pogreb bo v soboto ob ! primarnih volitvah pretekli to- Sen, Fulbrljjhl izgubil ]-|J0 POUDARIL SLOGO, 'pJl'.S.'SS.WjRDNO EDINOST PARTIJE rek je sen. Fulbright pod-j _______ legel guv. Bumpersu, s čimer je vsaj za enkrat njegova politična pot blizu konca. WASHINGTON, D.C. — Sen. 8.45 iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St., v cerkev Karmelske Matere Božje v Wickliffu ob 9.30, nato na pokopališče Vernih duš. Truplo pokojnika bo položeno na mrtvaški oder nocoj ob sedmih. rek tekmecu guv. Bumpersu. Njegova sedanja doba v Senatu poteče v januarju. Politični opazovalci trdijo, da se je Fulbright vse premalo brigal za svoje volivce v Arkan-sasu in se tem razen ob volit- Železniški širajk v , Indiji ni dosegel cilja je bil ljubljenec liberalno u-smerjenih javnih občil zaradi svojih liberalnih nazorov v ------ j mednarodni politiki. Po 20 dneh SO železničarske Četudi je bil doma nasprotnik unije priznale, da niso kos I civilnih pravic, trd konservati-vladi, ki je zaprla na tisoče vec ter tudi trd nasprotnik ko-vodnikov železničarskih munizma, kot je pokazal, ko je 1Q. kongres, ki je bil odprt pretekli ponedeljek, 27. maja, v Športni dvorani Pionirja. V njej se je zbralo 1600 delegatov iz vah komaj kdaj prikazal. Živel' vseh šestih republik in obeh poje stalno v glavnem mestu, kjer | krajin. Navzoča so bila zjistop- Na 10. kongresu Zveze komunistov Jugoslavije, ki se je začel v ponedeljek in se bo danes končal, je Tito kot predsednik podal obsežno poročilo o delovanju Zveze komunistov od zadnj'ega kongresa. V njem je navajal pretekle napake in težave, pa tudi poudarjal uspehe. Najvažnejši med temi je obnova partijske discipline in edinosti. | -z;— odvisnost”. Posebej je obsodil italijansko stališče glede suverenosti nad r cono g Svobodnega tržaškega o-samezmh republik m pokrajin v° . , v , . . . ., zemlja, ga označil za direktni končala zadnje priprave za svoj ; , ^ : napad na suverenost m ozemelj- 1 sko nedotakljivost naše dežele”, BEOGRAD. SFRJ. - Zveza komunistov Jugoslavije je po kongresih Zvez komunistov po- unij. Portugalska se pogaja z uporniki v Gvineji LONDON, Vel. Brit. — Tu so preteklo soboto sestali zastop-niki gibanja za neodvisno Gvi-nejo-Bissau z zunanjim ministrom Portugalske Mariom Sua-resem. Gvinejsko zastopstvo je vodil Bedro Pires, eden od vodnikov gibanja za nedvisnost Gvineje, Bi ima pod svojo oblastjo že kar dober del te portugalske posesti v Afriki. Smoter razgovorov je končati bojevanje in se sporazumeti o hačinu izvedbe ljudskega glaso-Vanja, ki naj odloči o tem, ali naj postane Portugalska Gvine-•la popolnoma neodvisna ali naj ohrani kake vezi s Portugalsko. pri tem ni znano ali je Por-^ugalska pripravljena priznati Soodvisnost tudi Kapverdskim °tokom, ki leže v bližini Gvine-Je in predstavljajo važno pro-Sietno in strateško oporišče. Portugalska pripravlja razgo-v°re tudi ,z vodniki ostalih dveh a friški h posesti, Angole in Mozambika. NEW DELHI, Ind. — Železničarji so se v začetku maja odločili za štrajk v podporo svojim Electric Co. tovarni na Ivanhoe zahtevam po višjih plačah. Trdi-Rd., vdovec po pok. Mary, roj. P S0! da ob sedanjih plačah ni Gantor, umrli 1. 1954, oče Rose mogoče dostojno živeti, kaj šele in Mrs. David (Mary) Robinson, skrbeti za družine. železniški brat pok. Johna in pok. Andre- službi je preko 2 milijona ljudi, wa, 2-krat stari oče, 4-krat pra- katerih mesečni zaslužki so od stari oče. Pokojnik je bil član nekako $32 pa do $120. ADZ št. 17 in KSKJ št. 169. Po-j Vlada Indire Gandhi je izja-greb bo iz Želetovega pogreb- ‘ vBa>' da plač ne more povišati, nega zavoda na E. 152 St. jutri, i ker nima za to denarnih sred-v petfek, ob 8: zjutraj, v cerkev stev- Pri tem je morala računa-Marije1 Vnebovzete ob 9., nato P 5 tem, da bi se takoj z enaki-na Kalvarijo. Družina bo hva- j 1Tu zahtevami po povišanju plač ležna za darove Holy Family oglasile tudi druge unije. To bi Home v pokojnikov spomin. pognalo inflacijo v nov val, ko dejal, da profesor, ki javno zagovarja komunizem, ne spada stva 60 tujih Komunističnih partij, med katerimi je bilo prvič po 10 letih tudi odlično zastopstvo Komunistične partije Sovjetske zveze. Na njegovem čelu je Andrej Kirilenko, član Politibiroja in tajnik Centralnega komiteta Komunistične partije. Kitajska in Albanska komuni na univerzo v Arkansasu, je bil stična partija na Kongres v Beo-v mednarodni politiki zagovor- gradu nista bili povabljeni. Rose Tekavčič cene že tako divjajo preko vse V Euclid General bolnišnici mere. je umrla 77 let stara Rose Te- | Bn so unije napovedale štrajk, nik pomirjevanja s komunističnim blokom in med najbolj glasnimi nasprotniki vojne v Vietnamu. Zagovarjal je podpiranje Tita in bil ponovno njegov gost v Jugoslaviji, zagovarjal je in še vedno zagovarja pomiritev s Sovjetsko zvezo in komunistično Kitajsko ter se zavzel za bolj uravnovešeno politiko ZDA na-pram Izraelu in Arabcem. To mu seveda ni pridobilo prijateljev med podporniki Izraela. V zadnjih tednih je Fulbright skušal popraviti, kar je preje skozi leta zamudil, pa kljub vsem denarnim sredstvom, ki jih je Predsednik Zveze komunistov Jugoslavije Josip Broz Tito je v svcjem obsežnem poročilu, katerega izvlečke je kljub svojim 82 letom, ki jih je dopolnil v soboto, 25. maja, sam bral nad eno uro, podal poročilo o delu Zveze od zadnjega partijskega kdn- pa izjavil, da za Jugoslavijo vprašanje meje proti Italiji “ne obstoja”. Tito je hvalil gospodarske in socialne uspehe d«ma, govoril c novi, četrti ustavi, ki “naj zagotovi delavskemu razredu gospo-lujoči položaj”. Grajal je pre-majho število delavcev v Zvez:, komunistov, posebno v važnih delavskih središčih. Trdil je, dr je Jugoslavija “demokratične država, pa dodal mirno in jas-, no, da velja demokracija in po litična svoboda samo za tiste, k slede, trdno liniji Zveze komunistov in njenemu režimu. Tisti, ki se z Zvezo komunistov ne strinjajo, nimajo pravice ne dc demokracije in ne do politične svobode! To zadnje priznanje je bile jasno in ne pušča nobenega dvoma o dejanskem stanju demo- ti mlademu, priljubljenemu gu- kavcic (Tech) z 882 E. 185 St., I ie vlada izjavila, da je ta “neza- rojena Ostanek v Čatežu v Slo-i konit” in je prijela v par dneh-vernerjU) 4g let staremu d veniji, od koder je prišla v ZDA ! večino njegovih organizatorjev Bumpersu. Ta je dobil nad 60% 1. 1912, žena 1. 1962 umrlega m vodnikov. Skupno naj bi bilo Tito je govoril o vdoru “tujih ideologij” in o “vplivu reakcionarnih sil” v vrstah Zveze ko-. n . munistov, pa tudi o "pojavi na- "A™ »spel Pro'! cionalizma”, kar je bilo škodlji- Jdhna, mati Josepha in pok. zaprtih okoli 10,000 železničar-Carol Disalvo, 7-krat stara mati. iev, Večje število so jih odpu-Bila je lastnica Tech Tavern na ! sBli, še več pa pognali iz želez-E. 185 St. skozi 35 let in je tam niskih stanovanj. Vlada je pozi-pomagala še vedno, četudi jo je vala železničarje, naj pridejo prepustila sinu. Bila je članica redno na delo, če nočejo izgubiti Društva Marije Vnebovzete št. služb. Istočasno je odklanjala 103 ABZ in SŽZ št. 32. Pogreb Pogajanja z vodniki unij, dokler bo iz Želetovega pogrebnega za- l0 ne prekličejo svojega poziva voda na E. 152 St. v soboto opol- na štrajk. , J dne na Lakeview pokopališče. Vlada ni popustila in unije Na mrtvaški oder bo položena železničarjev so se odločile nocoj ob'7. štrajk preklicati, kp je ta dejan- Anna Yerman ^ko itak že propadel. Preklic V Euclid General bolnišnici štrajka pomeni trdno zmago vla-je umrla 83 let stara Anna Yer- de v boju z unijami in njihovimi man s 792 E. 232 St. v Euclidu, zahtevami po višjih plačah. Ze-roj. Mahnič v Karteljevu pri!dszničarji so zahtevali 75% ' viš-Mirni peči na Dolenjskem, od ie plače^ pa bodo morali sedaj vseh glasov. Tako velika zmaga je 69 let starega senatorja še posebno hudo zadela. koder je prišla v ZDA 1. 1912, vdova po 1. 1967 umrlem možu Andrewu, mati Anne Yerman, Mary Potochar, Andrewa Jr., Frances Hribar, Anthonyja in Donalda, 10-krat stara mati in 3-krat prastara mati. Bila je člknica ADZ št. 59 in Oltarnega društva pri sv. Kristini. Pogreb bo v soboto ob 8.15 zjutraj iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St., v cerkev sv. Kristine ob 9., nato na pokopališče Vernih duš. Vremenski prerok ostati vsaj nekaj časa pri sedanjih. vo razvoju Jugoslavije in jo je skoro pognalo v “resno krizo”. Zveza komunistov je vendar pokazala svojo moč, ko je vse te elemente porazila. “Mi smo se podali na pot gradnje brezrazredne komunistične družbe,” je pravil Tito zbranim delegatom Zveze komunistov Jugoslavije in zastopstvom tujih Komunistič- V Kanadi, prodaja avtov v maju 15% nad lansko SCARDOROUGH, Ont. - Ko se povsod po svetu pritožuje av-.| nih partij, tomobilska industrija zaradi j V razpravljanju o mednarod-padca zanimanja za avtomobile, j ni politiki in o položaju Jugo-je prodaja teh v maju v Kanadi i slavije v svetu je Tito poudaril porastla za 15'< napram lanske-1 vztrajanje v ‘neuvrščenosti’, boj mu maju, kot je tu povedal Da-1 proti imperializmu in tuji hege-vid C. Collier, predsednik Ge-1 moniji. Zavrnil je vsa ugibanja neral Motors of Canada Ltd. in namigavanja o povratku Ju- Letniki 1974 avtomobilov goslavije v sovjetski blok. Go- Kanadi gredo v denar vse od za- ' voril je o pritiskih, ki jim je Ju-četka lansko jesen v rekordnem j goslarja bila in jim je še vedno številu. Industrija upa, da bo pri j izpostavljena od zunaj, kateri*! tem ostalo, ker Kanada ne čuti se je pa vedno znala uspešno u-nobenega pomanjkanja gasolina,! preti in jih premagati, ker “je ker ga ima dovolj doma. 1 bila odločena braniti svojo ne- --------—o-------- Nixon se hoče izogniti Vrhovnemu sodišču ZDA WASHINGTON, D.C. — Od- petek sejo, ko pregleda tekoče J. posle in odloči, katere bo vzelo Delno oblačno z možnostjo dežja, milo. Najvišja temperatura 75 F (21 C). Wayne Morse se vrnil na politično bojišče PORTLAND, Ore. — Wayne wj.—- Morse je pri demokratskih vo- vetnik predsednika Nixona j __________ htvah za zvezni senat zmagal St. Clair je dejal, da je Bela hi- takoj v pretres in kateri lahko nad svojim tekmecem in bo je- ša proti temu, da bi Vrhovno počakajo, šeni kljub svojim 73 letom v. zvezno sodišče mimo prizivnega ponovni borbi z republikancem zveznega sodišča odločilo o zah- 1 Vrhovno sodišče gre sredi ju-Packwoodom. Ta Morsea po- tevi posebnega javnega tožilca nija na počitnice in se ne bo razil pri volitvah leta 1968. j Leona Jawcrskega po izročitvi vrnilo na posel pred oktobrom. Wayne Morse je bil izvoljen v dodatnih posnetkov razgovorov Če ne bo torej sedaj vzelo v Senat leta 1949 kot republika- Predsednika Nixona z njegovimi pretres zahtevo Jaworskega bo nec, pa je v času predsednika sodelavci v Beli hiši. Eisenhowerja zapustil republikanske vrste in se čez čas priključil demokratom. Bil je eden moral ta odložiti razpravo proti Predsednik Vrhovnega sodišča 1 sedmorici, ki je obtožena vloma A. Burger je po posvetu s člani, v Watergate junija 1972. Raz-j°dlsca Pozval Belo hišo, naj po-! prava je določena na september, od dveh senatorjev, ki sta leta da svoje stališče k zahtevi Ja-' pa jo bo morda treba prestaviti 1964 glasovala proti Tonkinški, worskega. James St. Clair je na prihodnje leto, če bo moral resoluciji, na temelju katere je obljubil, da bo danes izročil Jaworski čakati na odločitev predsednik L. B. Johnson poslal Vrhovnemu sodišču svoj odgo- ^ Vrhovnega sodišča v njegovem ameriške čete v Južni Vietnam, vor. Vrhovno sodišče ima vsak' prihodnjem zasedanju. Iz Clevelanda in okolice Seja— Carniola Hive 493 TM ima sejo v soboto ob 2- uri pop. v starem poslopju Slov. Nar. Dona na St. Clair Ave. V bolnišnici— Mrs. Anna Kovach, 22421 Chardon Road, lastnica Collin-wood Dry Cleaning Company, je v Richmond Heights bolnišnici, soba št. 232. Obiski so dovoljeni. Žalostna vest— Ga. Amalija Košnik, 1026 E. 61 St., je dobila žalostno sporočilo, da ji je umrla v Postojni v Sloveniji mama. Otroci beže od doma— Po uradnih podatkih zbeži povprečno v Clevelandu z doma 12 nedoraslih otrok, kar je brez dvoma znak hudega razkroja nekaterih družin. K molitvi— Članstvo Društva Marije Vnebovzete št. 103 ABZ je vabljeno jutri, v petek, ob 7. zvečer v Želetov pogrebni zavod na E. 152 St. k molitvi za umrlo članico Roso Tekavčič. Jutri, v petek, ob dveh popoldne so vabljene članice Oltarnega društva pri Mariji Vne-oovzeti k molitvi za pok. An-.onijo Smrke v Grdino v pogrebni zavod. Članstvo Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ je vabljeno nocoj ob 7.30 v Želetov pogrebni zavod na E. 152 St. k molitvi za umrlega 'člana Petra Werlicha. Članstvo Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ je vabljeno jutri, v petek, ob 7.30 zvečer v Grdi-nov pogrebni zavod k molitvi za umrlo članico Antonijo Smrke. Članice Podružnice št. 14 SZZ so vabljene jutri, v petek, ob 7. zvečer v Grdinov pogrebni zavod k molitvi za umrlo članic* Antonijo Smrke. Prva ženska ižvoljena v upravo Avto kluba— Anne J. Erste, pomožna podpredsednica Federal Reserve Bank v Clevelandu, je bila kot prva ženska izvoljena v vodstvo Cleveland Avto kluba. Poleg nje so bili na novo izvoljeni med “trustees” še Frank L. Kel-z 90% vsega olja in njegovih j ker in sodnik Ralph S. Locher, produktov. J bivši mestni župan. Klub ima NEW YORK, N.Y. — Negoto-1 preko 251,000 članov. vost zaradi neobičajno viso- L* . , . , „ -Zupan ponuja posredovanje— kih obresti je pognala včeraj j Mestni župan R. J. Perk je cene vrednostnih papirjev na'ponudil stavbnim mizarjem, ki borzah navzdol za skoraj 19 s0 že preko en mesec na štrajku. točk. Tečaji so padii na 788 ki hudo ovira gradnie na pogoni so najnižji v enem letu. č.ju Velikega Clevelanda, posre- JERUZALEM, Izr. — Vodniki dovanje. Izraela smatrajo sporazum s ______<( Sirijo, ki ga je posredoval itissinger, za najboljše, kar je bilo mogoče v danih razmerah doseči, in upajo, da je to prvi, pomembni korak h končnemu splošnemu sporazumu in pomiritvi s Sirijo in ostali- I kracije in svobode v Jugoslavi-gresa leta 1969. V tej dobi je bi-! ^ ki so jo nekateri novinarji na lo v čistkah pognanih iz Zveze J Zailodu tudi y ZDA v zadnjih komunistov preko 51,000 članov, I letih ponovno hvalili kot “libe-92,000 pa jih je bilo enostavpo ralno» in jo skoro stavljali za črtanih iz imenikov zaradi “ne-1 zgled delavnosti”. | _______ Zadnje vesti RIM, It. — Včeraj so v vsej Italiji ustavili za 4 ure delo v znak protesta proti eksploziji bombe na protifašističnem zborovanju v torek v Bresciji v severni Italiji, ko je bilo 6 oseb mrtvih, okoli 100 pa ranjenih. TOKIO, Jap. — Petroleum Association of Japan, 12 oljnih družb in 17 njihovih vodilnih uradnikov je bilo obtoženih zarote o določanju cen in nadziranja produkcije v čistilicah olja v letu 1973. Obtožene družbe oskrbujejo Japonsko Nekrasova pognali iz Zveze pisateljev v SZ MOSKVA, ZSSR. — Viktor Nekrasov je znan pisatelj, ki je dobil pred leti Stalinovo literarno nagrado, kljub temu so ga mi arabskimi sosedi. Sirija je sedai> ko je star 62 let, izključili najzagrizenejši nasprotnik Iz- Zveze pisateljev, ker se je jav-raela med vsemi njegovimi no zavzel za Aleksandra Solže- nicina in A. Saharova. sosedi. PARIZ, Fr. — Predsednik Valery Giscard je prepovedal vse prisluškovanje telefonom in uničenje zapiskov in posnetkov prisluškovanj v preteklosti. Jutri pride v Pariz na razgovor z novim predsednikom nemški kancler S. Schmidt. Oba vodnika sta stara znanca; in osebna prijatelja. ATENE, Gr. — Turčija je poslala ladjo za iskanje olja ob svojo traško obalo v spremstvu vajnih ladij, ker si to področje lasti tudi Grčija. Ta je pozvala svoje oborožene sile v strogo pripravljenost in ni izključeno, da pride do kakih spopadov, če ne prideta obe državi pravočasno k pameti. Obe sta članici NATO, obe oboroženi z orožjem dobavljenim od ZDA. ——rr— titrmrniZAn domovina, may so,' 1974 Ameriška Domovina TVJV* * 1/ I C-|^|— HO fv | mJSSSSSOm 6117 St. Clair Ave. — 431*0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation ■Published daily except Wed., Sat., Sun., and Holidays, 1st week of July Managing Editor: Mary Debevec NAROČNINA: • Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5.50 za 3 mesece • Kanado in dežele izven Združenih držav: $20;00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesece Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION RATES: United States $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND Cl..ASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO ^f^,83 No. 93 Thursday, May 30, 1974 Industrializacija Koroške in slovenska narodna skupnost Pod ^gornjim naslovom je nedavno objavil celovški “Naš tednik” sledeči članek, ki je zanimiv za vse Slovence v Sloveniji, pa tudi drugod po svetu, zato ga tu prinašamo v ponatisu našim čitateljem. *•> rr V zadnjih tednih so bila na Koroškem svojemu namenu predana tri industrijska podjetja. Na sedanji stopnji svojega razvoja zagotavljajo delovna mesta nadaljnim tisoč deželanom. Le-tem v prihodnje ne bo več treba iskati zaslužka kot delavcem-gostačem po industrijsko razvitejših predelih Avstrije in Evrope^ Med omenjenimi podjetji bo podjetje za montažo elementov elektronike mednarodnega koncerna Siemens v Beljaku že letos zaposlilo blizu 500 delavcev, čez dve leti pa bo njihovo število naraslo na tisoč. Na zgornjem Koroškem, in sicer v Špitalu ob Dravi, je mednarodno pomembno nemško podjetje Stiebel-Eltron odprlo svoj informacijski center za Avstrijo, ki mu bo prihodnje leto sledil še konstrukcijski center. Skupno bo to podjetje, ki je predvsem specializirano na ogrevalne naprave, nudilo delovno mesto 500 Korošcem. Skoraj istočasno kot omenjeni podjetji je v Bad St. Leonhardu v Labotski dolini odprla tovarna brusil Hermes svoja vrata. Za zgornjo Labotsko dolino je bilo s tem ustvarjenih nadaljnjih 120 delovnih mest. S temi podjetji je bil v zadnjem času napravljen nadaljnji pomembni korak za industrializacijo Koroške. Koroška se podaja čedalje bolj očitno na pot od kmetijsko-turistične v industrijsko-turistično deželo. V tem razvoju pa pridobiva tudi njeno kmečko kmetijstvo čedalje bolj na pomenu. Kmečke družine se čedalje bolj rešujejo skrbi, kje bodo njihovi otroci našli svoj izvenkmečki zaslužek, ob katerem bodo na svojih malih kmetijah tudi še lahko kmetovali. Dandanašnji je za nje na ponudbo veliko več delovnih mest kot pred petimi leti. V zadnjih petih letih se je število industrijsko zaposlenega prebivalstva na Koroškem povečalo za okroglo 20 'odstotkov na blizu 31,000. Najmanj v enaki meri se je povečalo število delovnih mest v turističnem gospodarstvu in v drugih dejavnostih tercialnega sektorja gospodarstva. V gradbenem gospodarstvu se je spričo gradnje treh dravskih elektrarn ter avtoceste Dunaj-Trst in avtoceste .Salz-burg-Beljak povečalo še veliko bolj. Industrializacija Koroške je v zadnjih sedmih letih oči-vidna. Proizvodna vrednost koroške industrije se je med letom 1967 in 1972 povečala za 6 milijard na okroglo 15 milijard šilingov, to je za dve tretjini. Pri tem o zapostavljenosti regij dvojezičnega ozemlja skoraj ne more biti govora, če upoštevamo, da je v industrijskem svetu skoraj povsod razdalja 20 do 40 km med bivališčem in delovnim mestom običajna. / Drugo je seveda vprašanje, kakšna podjetja sta deželna vlada in zbornica obrtnega gospodarstva pospeševali, da so se etablirala na Koroškem, posebej pa še na dvojezičnem ozemlju. Na tem ozemlju je koroških podjetij v teh letih nastalo malo. do slovenskih industrijskih podjetij pa sploh in prišlo. V tem pogledu pa je v zvezi s stališčem, da koroški Slovenci industrijskega ponemčevanja ob turističnem ponemčevanju ne moremo več prenašati, marsikaj v kritičnem protislovju, vredno vsega obsojanja. Žal s tem povezanih raziskav in študij s strani slovenskih organizacij na Koroškem še vedno pogrešamo. Establishment čedalje bolj okorelih konservativcev v njihovem vodstvu za take raziskave in študije doslej ni pokazal nobenega zanimanja. Tako se koroški Slovenci srečavamo s paradoksom, da imamo npr. v velikovškem okraju, ki k sreči ne zgublja več na prebivalstvu, kakor je zgubljal v prvih 25 letih po drugi svetovni vojni, opravka z dvema bistvenima nepoznankama: v koliko.so se v tem okraju medtem etablirala industrijska in druga podjetja, ki gojijo strpnost med prebivalstvom na eni strani in v koliko delajo nova podjetja'na drugi strani v korist Heimatdiensta in germanizacije koroških 'Slovencev? Z istima nepoznankama imamo opravka tudi na dvojezičnem ozemlju celovškega, beljaškega in šmohorskega okraja. To je-tragično. Toda najmanj tako tragično kot to je dejstvo, da se osrednje slovenske organizacije na Koroškem še vedno niso priborile do osrednjega gospodarskega združenja, do katerega poslovanja'bi imeli slovenski podjetniki enako kot slovenski kmetje zaupanje. Zaradi tega se še vedno večina slovenskega kapitala in poslov odvija preko bank, na katere ima Heimatdienst nedvomno več vpliva, kot ga imajo slovenske organizacije in slovenski podjetniki. Zadnje tedne sta sicer osrednji organizaciji koroških Slovc-ncev imenovali svoje delegate v skupni gospodarski odbor. Ta korak, do katerega r,c prišlo pod očitnim pritiskom terena, je pomemben in razveseljiv, toda za slovensko narodno skupnost na Koroškem je najmanj tako pomembno, da prične ta odbor delovati in da bo deležen polnomočij, ki jih bo v svojem delu potreboval. puimiiiiiiituiiiiiiiiiiiimiiiuiiiiiuiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiuumsiiiiiiiiE^ BESEDA IZ NARODA ^uimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiimiiiiniiiiiimiiiHi^ Spominska proslava na Orlovem vrhu CLEVELAND, O. — Ko sem lani po1 dolgih letih stal na Vetrinjskem polju, obiskal cerkev, kjer je bilo prelitih toliko solza; kjer pa je bilo uslišanih tudi mnogo prošnja, kjer se je začela pot v smrt tisočerih, celo otrok, kjer se je izvršila izdaja in prevara ter izročitev celotne slovenske protikomunistične vojske v milost in nemilost bratu komunistu, mi je bilo, kot bi prišel na sveti kraj, na zemljo, ki bi morala biti blagoslovljena namesto grobov, ki jih blagosloviti ne moremo. Ustavil sem se v župnišču, povedal župniku, da sem eden onih, ki so v tistem nesrečnem maju 1945 domovali na tem polju, iskali tolažbe v tej cerkvi in bili priča vsemu, kar se je zgodilo. Starček se je zamislil — in roka se mu je tresla, ko je vpisoval maše za one, ki so bili nekoč z nami del našega življenja in upanja. V zgodovini vetrinjskega samostana, v kroniki župnije bo zapisano za večne čase, da je slovenski človek, preganjan od lastnih bratov, našel edino pomoč pri Mariji Zmagovalki v Vetrinjski cerkvi. Vetrinjsko polje je zdaj povsem zazidano, le stara šola, kjer je bil angleški štab, je še taka, kot je bila. Cerkev je lepa in čista, in zdelo se mi je, da iz vsakega kota, iz vsake klopi vstaja spomin, znan obraz, del naše težke preteklosti in preizkušnje. Na desni strani oltarja je vzidana spominska plošča v latinskem jeziku, zahvala preživelih, tistih, ki smo bili skoraj po ču- dežu rešeni, zahvala onih, ki so odšli po svetu, da ostanejo pričevalci velike Vetrinjske tragedije. Laž in vse zavijanje, vsa gnojnica, ki jo še danes zlivajo doma oblastniki na naše mrtve žrtve, da bi zakrili ali vsaj opravičili svoj posel, naj večji množični genocid v slovenski zgodovini, je gotovo daleč od tako o-pevane socialistične humanosti in še zdaj jasno kaže: Kjer ni Boga, je vse dovoljeno! Kako lepa, bridko lepa je pesem P. B., ki je zapel: Karri naj poromam, kam, moj brat, prijatelj moj, vrstnik? Kam naj ponesem svečo? V Kočevski Rog, Teharje, Podutik? Preveč grobov, premalo sveč! Moj Bog! Clevelandski Slovenci se bomo spet spomnili teh naših bratov, ki spijo po jamah in neznanih gomilah po vseh krajih slovenske zemlje. Spomnili se bomo tudi vseh drugih, ki so darovali svoj a življenja zato, da bi narod ohranil svoje krščanstvo, vero v duhovnost in Boga. Spomnili se bomo vseh zapuščenih in pozabljenih, onih, ki so nam kazali pot, po kateri moramo hoditi. Spominska svečanost na Orlovem vrhu Slovenske pristave naj bo kraj, kjer se bomo spet srečali v duhu in molitvi z vsemi, ki so položili naj večji dar domovini in Bogu na oltar. M—an Za Slovenski starostni dom so darovali CLEVELAND, O. — Trikrat smo mu odprli vrata; trikrat je bival .med nami. Danes imamo pa žalostno nalogo, da poročamo, da je v njegov spomin prejel Slovenski dom za ostarele sledeče darove. Torej, dragi Felix Str umbel, Tebi v slovo in v spomin! $15: A d d r e s sograph-Multi-graph Corp.; po $10: A. Victor in žena, Viki Poljšak, Joseph Mestek in žena, Družina Julius Day, Jennie Ivančič, A. Pikovnik in žena, Gus Papes in žena, Doris Strum-bel in Hedy Bonnell, Dennis Brugh in žena, Charles Yager in žena, Oražem in žena, Josephine Fajdiga, Syl Delzoppo; po $5: Charles Delsanter in žena, R. Kazen in žena, Robert Hines in žena, William Etcheel in žena, Lawrence Papes in žena, Leo F. Kačar, Albert Božic in žena, Alice in John Cech, Anton in Doris Sadar, Jack in Rose Fajdiga, Thomas Tucker-man in žena, Družina G. Vasle, Nellie in Kathleen Fiorelli, Mrs' John Tanko, Sr, Ed in Rosemary Marn, William Mestek. Sr. in žena, Kristina Urbas, Mary Žnidaršič, Jim Bell in žena, Amelia Perko. V spomin Petra Bohinca — $12: Upokojenci na Waterloo; po $10: Mrs. Razinger, SNPJ No. ^,6; po $5: Družina Trennel, Andy Artel in žena, Frank Mesec in žena; $2: Chester Gumin-ski. V spomin Matta Delaca — $15: Tony Vrh in žena; po $10: Martin Lisac in žena, Mrs. William Potočar, Louis Smerdel. ^ V spomin Mary Sluga - p0 $.). Družina Sajovec, Mrs.' John Barkovich, Norman in Jo Hir-ter. V spomin Frances T. Svete — $o0: Dr. John Bukovnik in dru- žina; po $25: Dr. Philip P. Poirier in družina, Louis Ažman in družina; po $20: Mrs. John Bukovnik, John L. Mihelich in žena; po $15: Joseph Rakar in družina, John Poznik in družina; po $10: Joseph Strumbel in družina, Louis Pryatel Sr. in ' žena, Mark Lis in družina, Jennie Kmet, Jeanne in Frances Svete, Martin Strauss, Edward C. Svete in žena, John Deely, . John Prhne in družina, Louis Pryatel, Jr. in družina; po $5: Joseph Roker in družina, Družina Sega, Mrs. Matt Pakish, Mrs. Alois Verdeber in družina, Fay Šuster in družina, .Ron Šuster, Matt Smith, Elmer Gornik in žena. Edward Zivkovich in žena, Josephine Pasch, Mary Marn, Mary Saletel, Sandra Pertekel, Mrs. Joseph Novinc in družina. Mary Jane Strauss, Ruth Prhne, Helen in Jo Levstik, Ray Bruce in žena, Anna Jerina, Mary Krulac, Eugene March in žena. Edward- Rudolph in žena; po $2.50: Albert Novinc in družina, Tony Novinc in žena, Ann Ross-man, Louis Novinc. na cum laude), Mary B. Stup-nik (magna cum laude), Lawrence G. Tomec, Thomas C. iZu-pan, Meribeth A. Ogrinc (sum-ma cum laude), Michael P. Stanič (cum laude), Vincent P. Šušteršič, Mark S. Telič, Bruce C. Urbane, Joseph J. Uršič, Anthony L. Žakelj in Joseph J. Žakelj. Diplomo “Bachelor of Science in Business' Administration” sta prejela: John N. Ambrožič in Maria Dolenc. Mary B. Štupnik je edina Slovenka med 21 častnimi študenti univerze. Ob doktoratu Frančiška 0. Vendelina špendova Cleveland, O, — Že nekaj časa je minilo, kar je promoviral iz glasbe na Papeškem zavodu za sakralno glasbo v Rimu slovenski frančiškan o. Vendelin Špen-dov. Njegova disertacija - znanstvena razprava mi je prišla v roke šele zadnji teden. Ker gre za rojaka, ki je mnogo svojih duševnih sil žrtvoval tudi za nas ameriške zdomce, je gotovo prav, da povemo nekaj o njej in o njenem avtorju tudi v AD. O. Vendelina poznajo zlasti dobro slovenski Čikažani, poseb- Diplomo “Master of Arts” sta j prejela Frank A. Urankar in j110 °d Sv. Štefana, pri ka- Raymond J. Vehar. Vsem graduantom naše iskre- j ne čestitke! AD Slovenski muzikantje -pozor! jterih župnijski cerkvi je vodil !več let vrsto cerkvenih pevskih (zborov, kot otroškega, mladin-fskega in odraslega in se je tudi i drugače veliko udejstvoval na (kulturnem polju med njimi. 'Premnoge izmed svojih pevcev sin pevk je zainteresiral za slo-f vensko WASHINGTON, D,C. — Slo- pesem in za slovensko 'glasbo. Pri petju je tukaj ro- , t , v t jene mlade pevce in pevke učil venci smo kar po celi deželi po- . , ‘zlasti tudi pravilne izgovariave raztreseni kot cvetni prah, samo . . , V5 7 , , , , slovenskih besed. — Poznali pa ~ * razliko, da nas je ponekod ....... , , V. J „ - so o. Vendelina prav tako tudi našem ^ sjovenski ^ so tista leta prihajali na romanja k naši Mariji Pomagaj ha naše s to manj in drugod več. mestu nas je zelo malo, pa ravno tako radi po domače pozabavamo in razveselimo kot tam, kjer vas je več. Pristne kapljice, klobas in podobnih dobrot ne manjka; tudi plesalcev je dovolj, toda nujno potrebujemo “muskantarje”. Torej, če imate orkester,- ali pa veste za kakega., obvestite ga, prosimo. Potrebujemo par slovenskih fantov, da bi jo lahko pošteno “urezali”. Oglasite se nam in bomo stopile z vami v stik za nastop pri tradicionalnem martinovanju v mesecu novembru v Washing-tonu. Oglasite se: S.W.U. Br. 103 . / c/o Miss Freda Michelitch, Preš. 9000 Old Dominion Dr. McLean, Va.< 22101 Korajža velja! Nika B. Kovačič iz naših vrst ameriške Brezje v Lemont. — Tako popolnoma drži tisto, kar je o njem napisal rajnki p. Odilo gree of Music. Kako močno se je bil zakoreninil med rojaki o. Vendelin v svojih prvih štirinajstih letih delovanja na glasbenem polju čikaške slovenske naselbine in, zlasti še župnije sv. Štefana, je pokazal poslovilni večer odnosno banket, ki so mu ga pripravile pred njegovim odhodom v Rim takratne slovenske kulturne in druge organizacije. Govorov in zahval ter tudi solza ni bilo kraja. Takrat jim je bil o. Vendelin v svojem zahvalnem govoru naročiL samo eno: “Ne pozabite svoje pesmi do groba!” — Svoj študij na Pontificio Institute di. Musiča Sacra v Rimu je o. Vendelin zaključil lani z disertacijo, tj. z izvirno znanstveno razpravo, za katero mu je bila priznala izpitna komisija, sestavljena iz univerzitetnih profesorjev, pravico do doktorskega naslova iz glasbe. Tema-pred-. met znanstvene naloge o. Vendelina za dosego doktorata iz glasbenih ved je bila “Organ Music in Slovenia.” (Since 1900.) Obsega 82 tiskanih strani. Format 18 x 24 cm. - Lemontski samostan slovenskih očetov frančiškanov se je odločil, da se oddolži svojemu sobratu o. Ven-delinu s tem, da jo je izdal v Hajnšek v Ameriški domovini , knjižni obliki (Ave Maria prin- Vsem darovalcem hvala, prizadetim iskreno sožalje! - prisrčna družinam Za odbor: Vida Shiffrer Slovenski graduanfi na John Carrol! univerzi CLEVELAND, O. —r- Preteklo nedeljo se je vršila graduacija na tukajšnji JoRn Carroll univerzi. Med preko 500 graduanti najdemo sledeča slovenska imena: diplome “Bachelor of Arts” so prejeli: John D. Arko, Helen M. Francel, Gary V. Gabriel, Janice M. Hočevar (s urn m a cum laude), Mary M. Hutar (cum laude), Debra L. Kalan (magna cum laude), Marilyn J. Kovač, Arlene F. Mole (cum laude), Carol M. Opaskar (mag- Toronto, Ont. — Spoštovani! -Hvala Vam za obvestilo. Vedno mi je bilo za obstoj tega Vašega in obenem našega lista. Vem, da imate težave z nabavo papirja in tudi z izdajanjem, zato ponovno obnavljam naročnino za celo leto in prilagam dar v Tiskovni sklad. V upanju, da bi premagali vse težave in nadaljevali zaslužno delo, Vas iskreno pozdravlja Vaš dolgoletni naročnik Frank Petrich * ( Chicago, 111. — Cenjeno uredništvo! žal pošiljam naročnino malo pozno, vendar upam, da še pravočasno, da mi ne boste prenehali pošiljati lista. Prilagam nakaznico za celoletno- naročnino, preostalo pa naj bo za Vaš Tiskovni sklad. Lepo se zahvaljujem za vse usluge jn Vas iskreno pozdravljam! Rev. A. I.- Kroteč * Spoštovano uredništvo! Priloženo Vam pošiljam enoletno naročnino in prilagam dva dolarja za Vaš Tiskovni sklad. Lepo prosim, objavite v Ameriški Domovini, da najlepse pozdravljam moje clevelandske prijatelje in znance, posebno družino Cugelj. Iskrene pozdrave tudi Vam, Vaš zvesti naročnik August Gselman. * Cleveland, O. — Cenjeni! Priloženo pošiljam enoletno naročnino za našo priljubljeno Ameriško Domovino. Želim, da se bo oskrba s papirjem kmalu zboljšala, da ne boste imeli še s Jem sitnosti. Vam želim vse najboljše in Vas najlepše pozdravljam!, Ella Starin 20.2. 1968: “Cela slovenska Amerika ga je poznala - če že ne osebno, pa po časopisju in pripovedovanju. Bil je posrečen in duhovit muzik v fari sv. Štefana v Chicagi.” Kot duhovniku in praktičnemu dušnemu pastirju pa o. Ven-delinu njegovi pevski zbori niso bili samo to, marveč še veliko več: z njimi je reševal slovenske mlade ljudi pred kvarnimi vplivi ceste in njihovih posledic, kar vse pa je zapisano samo v božji knjigi. Iz Vendelinovih pevskih zborov pa ni izšla samo lepa vrsta dobro izurjenih čikaških slovenskih pevcev in pevk, marveč iz vrst teh njegovih pevcev in pevk je nastala tudi organizacija slovenskih ameriških akademikov SAVA. V Chicago so prihajali študirat na tamkajšnje visoke šole tudi številni sinovi in hčere slovenskih staršev iz različnih delov države. Vsi ti so se s prav redkimi izjemami pridružili Vendelinovim pevskim zborom in s časom je iz njihovih vrst izšla pobuda za ustanovitev posebne ameriške slovenske visokošolske organizacije SAVA. K temu je pripomogla slovenska pesem, ki je mnoge izmed njih kesneje tudi osebno povezala za vse življenje. Zadnji dan meseca januarja 1968 je odletel o. Vendelin iz New Yorka v Riin, da tam dokonča na najvišjem papeškem zavodu za sakralno-bogoslužno glasbo svoj glasbeni študij, ki ga je začel na glasbeni šoli čikaške De Paul University, kjer je I. 1954 dosegel Bachelor of Music, pozneje pa še Masters De- St. Catherines, Ont. — Spoštovani! Prejela sem Vaše obvestilo o poteku naročnine. Priloženo Vam pošiljam celoletno naročnino, kar je več, je p J za Vaš Tiskovni sklad. Z Ameriško Domovino sem zelo zadovoljna in bi bila težko brez nje. Bog naj Vam pomaga pri Vašem težkem delu. Lepo pozdravljam uredništvo m upravo ter naročnike našega priljubljenega lista. Marija Yakos Cleveland, O. — Dragi urednik! Vsa čast piscu uredniških člankov, ki so zelo poučljivi in stvarni. Prav lepa hvala za toliko prizadevanja. Obnavljam naročnino in prilagam sedem dolarjev za Tiskovni sklad, ker sem z Ameriško Domovino res zadovoljna. Cb priliki pa bom po svoji moči zopet prispevala. Prijazne pozdrave in vso srečo v bodoče! Anna L. Frangesh tery, Lemont Illinois, U.S.A.) Čast in zahvala slovenskemu frančiškanskemu Lemontu za to! Pri njem vsak izmed nas sedaj lahko naroči to pomembno znanstveno delo o. Vendelina iz slovenske glasbene stroke. Velja samo $3.-, kar je bore malo. Samo slovenski oo. sv. Frančiška so sposobni nuditi nam za takšno ceno delo takšne veljave. Ob tem osebno priporočam to Vendelinovo delo rojakinjam in rojakom, .ki so vešči angleškega jezika, prav posebno še onim iz vrst mladega slovenskega izobraženskega rodu, najsi tudi niso sami pevci ali pevke odnosno glasbeniki. Gre za bistveno stvar, za njeno uveljavljanje v velikem svetu. Ker podpisani nisem strokovnjak v pevski odn. glasbeni stroki, za to se v strokovno oceno Vendelinove razprave ne spuščam. V naslednjem naj sledi tu samo še nekaj osebnih podatkov o očetu Vendelinu, ki naj njegovim, rojakom še bolj približajo njegovo lepo osebnost. — Oče Vendelin Špendov se je rodil 1. oktobra 1921 v Spodnji Dobravi pri Podnartu na Gorenj,-skem. Njegovo krstno ime je bilo Franc. Njegov oče je nad petdeset let opravljal službo organista pri fari sv. Križa in je pred nekaj leti umrl. Rajnki o. Hajnšek je bil zapisal (AD, 20. 2. 1968): Nič čudnega, če se je njegov sin rodil s taktirko v rokah.” V gimnazijskih letih se je ljubezen do petja v njem še poglobila, prav posebno pa še po njegovem vstopu 1. 9. 1939 v red oo. frančiškanov, saj se je vendar bilo toliko slovenskih sinov sv. Frančiška tako uspešno uveljavljalo na glasbenem polju. Od svojega očeta je tolikokrat slišal imeni p. Angelika Hribarja in p. Hugolina Satt-nerja, kot frančiškanski študent v Ljubljani pa je najrajši govoril s p. Francetom Ačkom, ki je bil silno nadanjen glasbenik in imel tudi doktorat iz sakralne glasbe. Isto je potem delal kot begunec v Avstriji in Italijh kjer je bil posvečen 20 12. 1947 v mašnika. Novo mašo je opravil pri slovenskih sestrah v Rimu, Pridigal mu je rajnki P-Hugo Bren. V Ameriko k Mariji Pomagaj v Lemont, 111., je prišel 22. nov. 1949. Po opravljenem doktoratu v Rimu se je o. Vendelin vrnil za nekaj časa v Ljubljano, od prejšnjega meseca pa je spet pri slovenski frančiškanski kustodiji v Lemontu, kjer čaka na odredbo predstojnikov iz Ljubljane, kam ga bodo poslali. Naj" bo to kamorkoli že, vemo, da bo o. Vendelin na vsakem kraju postavil polnega moža. J. S. Peter Selak: domini na Belo cerkev na Dolenjskem II. Omahen je vsa ta dela z veseljem, spremljal, sam z naj-Večjimi žrtvami postavil ličen Prosvetari dom, katerega je na Šmaren 1. 192,9 ob veliki u-e e'žbi naroda vse Dolenjske aS°slovil prošt Čerin iz Nove-b^vmesta- Dom je bil nato oddan ^Dni v najem za pomoč šoli za cne sobo in prosvetno delo se e v njej nemoteno prei- Danes ^°vi Podržavljeni Prosveti vršilo' na-SO' vsi prosvetni do-in služijo v, in omiki,i kakršne si 19296 ^°ma ;zamišljajo. Leta c !e g. Omahen prav lepo n eP^slcati zvonik cerkve in zu-^^jščino lepo obnoviti z lepo ® ^arvo in v juniju istega le-j'v’ 0 ie bila birma, je škof Jeg-He 2fdoV(>1ino vzkliknil: “Res! s ela cerkev, bela cerkev! župnik! m°2!” Za iti ^,ri:lai:ina so bi!e popravljene y j_0|oriovljene podružne cerkve. g ^ fari-se mi zdi, da je 1. 1925 leto nia^riu umrl oče. Čez eno Prli ’S° V z^ms^em času grob od-lj v ^ ^rsto s truplom prepelja-tam e/’ <^a^er m ga pokopali .^likn žalost je zavladala Iarani, ko se je v oktobru Fejst mož, fejst časa župnikovanja 1931 župnik šej ‘'unui'K poslovil iz fare 2a župnika k Sv. t°Vfl. ’ je _po drugi sve- ih Juriju v Žu V Bel v°jni umrl. cerkev je prišel za iz Dobrniča č. g. Blaž kr 'roidom iz Naklega pri je jj-jU' ,(“e me spomin ne vara, t0 v .^a uvož pred prvo svetov-V g 0jao župnik pri Sv. Matiju žup^-v/’ ^s-m je sezidal lično reVolSce> katero je postalo žrtev bolj UClJe ieseni !■ 1943. G. Re-'Žaber,6 ^ odličen govornik, dru-So ’ e'nokomska kriza in leta I939 ^ P°kvarila živce. V marcu ^ Precl misijonom kater’Je Padel, si splahnil nogo, hti- y Se mu ni hotela pozdra-btp gg.1*13!11 isicga leta je bila °(iil v in je mož zelo težko ^ ]e , cerkev. škofu Rožmanu S 2610 smilil. Dovolil mu je ^0 v fari in ^aprosil okoli-^tp ovnike v pomoč pri duš-v,RaSJrstvu v lavi; kar so tu-' Se t0 vršili. t 2a' leta Sv,., ta Je N, Poko ad 3 Pan. Koncem julija mož umrl in je ^Špe„ Uiesece je bila fara brez HrEl§a Pastirja. Koncem ok- fg-Strau Prifel tia za župnika ^čah ^ d°že) rojen v Velikih p’red prihodom v Belo ^t. Zg/6 kaplan v Mokrono-^Ž, o° S^rornen, tih, delaven ^ .ravl Janez Vianey, žup-rat B 'rsa- Čeprav j e bil več-ftož P av beraško oblečen, je ^ • df2al v ’ la čistoč cerkvi in farovžu skmSt0C0' Bla2inia J6 bila %d0i. Potrkal na V’ ki SO' ^Vo 2^ap v pomoč. Mož je mar-gotovino za obnovo je na srca se res velikoduš- 9erkv' in podružnic, toda VolUc^Vlues vojna, okupacija, katere so zahtevale Belocerkovčanov. Vci». \o "j"060,. . '®htac-. le kilo odpeljanih v ^ehiŠk°’ dru^ 80 umrli prav i^glo nie Srnrti ali končali pod in..^Palorja itd. Koncem ° bžl velik napad vna šibko postoj raze krepko odbit. % +Je bil Xega Ss! Cerk' H7alca ' a ih Je bil ua šibko postojanko Iz- v nočnih urah in jo postala častitljiva ev- Fosforni izstrelki ^o. S? zadeli streho zvo-letne vročine je ves v plame-se je naglo razširil iaclje in požar je na- kmali k S. \ st w§enj dei°-Va- §Jcal, j mhkor jo je čas do- tjkju,' p P.1’ldno pomagala pri i^li § ^vSllci pa so vsled borb Usta„;7av° na mesto požara '0^ avm dnk Zj] 7, "rih Budi rešil Najsve- ugenj. Župnik je s po- b) v - podode, paramente, k , x- k§0kv.’ bato se kot silo le bila z desk, pa razjokal ob prerok Jeremija. cerkev očiščena, ami pokrita tako,, ' Nedelj ali vršila služ- ! ba božja v njej. Začela se je takoj zbirka lesa doma in po okoliških farah za ogrodje strehe cerkev in zvonika. Ljudje so velikodušno prispevali v materij alu in gotovini. Med tem je prišlo do kapitulacije Italije septembra 1943 in nemške zasedbe. Šele sredi decembra so postavili vrh zvonika zasilno leseno streho, na ladji cerkve in zakristije novo ogrodje in vse pokrili z novo opeko. Ta streha še danes obstoja. Jaz sem bil ob času napada z mnogo Belocerkovčani v internaciji v Rennieciju v Italiji. Ko sem bil za božič 1. 1944 zadnjikrat doma, sem videl na lastne oči to razdejanje. Po končani vojni pod novo oblastjo ni bilo za cerkve prva leta mogoče dobiti za popravila potrebnega materij ala in je to župnika zelo bolelo. Uspelo mu je dobiti opeko, prekril je župnišče in župnijske hleve ter zasilno popravil notranjost župnišča. Ko zvonika in zunanjo obnovo čer- stara cerkvena ura, 'očistiti, ob-j leti. Vse se bo vršilo v cerkvi in kve. Mož je šel takoj na delo. | noviti in popraviti bo treba ka-'tako prižigalo luč žive globoke Sklical je farni sestanek, objas- zalce in ostali mehanizem, vse nil pomen sestanka, dal primeren, pameten nasvet, denarno zbirko za to. Vse je bilo sprejeto in farani so velikodušno finančno podprli. Arhitekt Valenčič je potom fotografije starega zvonika izdelal načrt v stari obliki, le 2 m višji od prejšnjega. Ko sem bil lani po 28 letih prvič doma, sem se z g. Erjavcem peljal v Belo cerkev. Takrat so zidarji in pleskarji zaključevali zadnja obnovitvena dela na zunanjščini cerkve. Prav lepo so naju delavci sprejeli. On je odšel v župnišče k domačemu župniku, jaz pa sem stopil v cerkev. Prav lepo je osnažena, ima električno razsvetljavo in vse je v najlepšem redu v njej. še vedno je stara častitljiva baročna prižnica, baročni glavni oltar s kipom sv. Andreja, stranska oltarja sv. Ane in lurške Matere božje. Vse čaka obnove. Pokleknil sem in par • minut počastil Naj svetejše, nato pa šel na pokopališče, kjer počiva lepo šte- so se razmere zbolj-j moj;h starih znancev. Za-šale in uredile, je blagi gospod žel'je padati dež, šel sem v žup-o bol el in zdi se mi, da je v sep-jnišče; se p0zdravil z župnikom, nekaj finančno prispeval za obnovitev, nato pa sva z Erjavcem staviti v stolp cerkve, omisliti v zvoniku nov. obraz ure, da bo vse služilo svojemu prvotnemu -namenu. Na koru čaka harmonij, orgle. Stare, odlične orgle so postale žrtev ognjenih zubljev 1. 1943. Torej dragi rojaki-Belocer-kovčani in ostali Dolenjci, razkropljeni širom zemeljske oble, vsak po svoji moči in razmerah prispevajmo', da se to najstarejše svetišče krščanstva Dolenjske zopet lepo spravi v red. Bog, sv. Andrej in sv. Ana bodo za sleherni dar obilen plačnik! L. 1874 oh 800-letnici fare so bile tam velike slovesnosti. Pred 50 leti sem kot' mladi pobič slišal iz ust takrat 70 let starih ljudi, ki so se tistih lepih slovesnosti' udeležili in pravili, kako lepo je bilo takrat v Beli cerkvi. Svečanostim je polnoštevilno prisostvovala tudi takratna svetna 0-blast. Kako bo letos ob 900-let-nici, mi ni znano. Verjetno bodo, toda na zunaj ne v tolikšnem obsegu, kakršne sč bile pred 100 vere in ljubezni, kakršne danes svet, posebno Slovenija, tako potrebuje. N a j s t a r ejši fari Dolenjske prav iskrene čestitke ob njenem 900-letnem jubileju z vročo željo doživeti še mnogo sličnih jubilejev do konca človeške zgodovine. Naj bi poživila vero in ljubezen do Boga in rodne domovine. Naj se izlije ves božji blagoslov nad njo! Bog živi! Peter Selak tembru 1950 umrl. G. Pahulje, župnik moje rojstne fare, mi piše: V Beli cerkvi je po dolgem bolehanju umrl ,ta-mošnji župnik g. Strah Jože, vzgleden delavec v vinogradu Gospodovem. Fara se je v obilnem številu poslovila od pokojnega gospoda. Pri pogrebni maši se' je zbralo 12 duhovnikov, nato je bilo truplo odpeljano v Velike Lašče, kjer je pokopan. Pogreba se je'udeležilo ogromno naroda in 24 duhovnikov. R.I.P. Po smrti župnika Straha je prevzel faro č. g. Ravnik Maks, rodom iz Bohinjske Bistrice, or-diniran 1. 1953.-Bil je kaplan v Št. Jerneju, nato župni upravitelj v Sela-Šumberku, od tam premeščen v Belo cerkev. Z vso vnemo se je vrgel na delo. Lepo je obnovil notranjščino cerkve, začel s pripravo za novo streho zvonika. Bilo je že postavljeno ogrodje, pa'je župnik zbolel in delo je prenehalo. Pred dvemi leti je škofija naprosila župnika iz Št. Petra č. g. Erjavca Karla, naj prevzame . obnovo. strehe nadaljevala pot v Št. Peter. Drugi dan so odstranili odre od zvonika in cerkve in vse se daleč naokrog blešči in sveti v novi o-bleki. Vrh zvonika pozlačen križ gledalcu jasno govori: “Tam gori vrh neba je naš dom.”-Čez pet dni sva se z g. župnikom Ravnikom vozila skupaj v avtobusu v Ljubljano in mož je, bil ves umirjen in pomlajen, ko so ta dela bila končana. Vsa tesarska, klepar ska, zidarska dela znašajo nad 20 milijonov starih dinarjev, to je okrog $22,000. Nekateri trdijo, da se je z darovi doma in zunaj nabralo toliko denarja, da je četrtina od tega še ostala, pa dvomim. Duhovščina dekanije Novega mesta je bila lani v juliju naproše-na, naj po svojih močeh pomaga, da se ta dela plačajo. Ako je pa res gotovine odveč, je treba še več obnovitvenih del. Treba je preliti ubiti Zvon, v zvonik treba staviti nova okna, stara je V VZHODNO NEMČIJO — Trdijo, da bo bivši sen. John S. Cooper, republikanec iz države Kentucky, ki je. bil poslanik v Indiji in Nepalu, imenovan Billy Graham obsoja moralni Ion prepisov NEW YORK, N.Y. — Evangelijski pridigar Billy Graham je dejal, da “ne more drugega kot obsoditi moralni ton Nixo-novih razgovorov o Watergate”, ki jih je predsednik pred časom objavil. Graham je preje odklonil vsako sodbo o njih, dejal je, da jih mora najprej prebrati. Branje prepisov teh razgovorov je bilo za Grahama, kot je je dejal, “hudo vznemirjajoča in razočarajoča skušnja”. “Kar prihaja skozi te posnetke, ni mož. ki ga jaz poznam skozi leta. Najini skupni prijatelji so prišli do istih zaključkov,” je povedal Graham. Nato je dejal, da ti razgovori kažejo, da “je narod, moten skozi leta z učenjem položajske morale, zdaj razočaran po teh v vladi, ki po vsem sodeč to moralo izvajajo”. Graham je izjavil, da je naša dežela izgubila svoj “moralni kompas” in ga mora znova najti. Dodal je, da Nixona ne bo zapustil, ampak bo ostal njegov prijatelj kot v preteklosti. Ne bo ga sodij po teh nekaj urah razgovorov v posebnih okoliščinah m pod posebnim pritiskom. Papež ni imenoval nobene države, toda verjetno je mislil pri tem v prvi vrsti na katoliške države, kot so Španija, Brazilija, Urugvaj in Čile. ZDA delale dež med vojno 1967-72 v Indokini WASHINGTON, D,C. — Obrambno tajništvo je priznalo, da so ameriške letalske in pomorske sile “delale dež” v Indokini, da bi oteževale rdečim dovoz vojnih potrebščin po Hoči minhovih potih. Uspevalo naj jim deževje povečati do 39%. Pretežno so posipali oblake srebrnim ali svinčenim jodidom ki povzroča ali vsaj pospešuje nastanek dežnih oblakov. Izvajanje tega programa je bilo strogo tajno in zanj ni vedel niti o-brambni tajnik M. Laird, kot je zadnjič sporočil Kongresu, kjer je pred odborom nekaj dejal, da mu o čem takem “ni nič znanega”. MALI OGLASI treoa staviti nova okna, stara je Indiji m Nepalu, imenovan za pomilostitve jetnikov uničil požar, v kašči župnišča je ! poslanika v Vzhodni Nemčiji. j političnih. Papež proglasil sveto leto 1975 ^ VATIKAN. — Papež Pavel v't. je zadnji teden s posebno bulo — svečanim pismom — proglasil leto 1975 za sveto le-to. V njej je pozval državne vodnike, naj prouče možnosti posebno EUCLID ZIDANA HIŠA dobro zgrajena, 5-5, ognjišče jedilna soba^ rekreacijska soba, 2% nepriključene garaže, blizu trgovin in transportacije. EUCLID z aluminjam obita hiša za dve družine, 6-5 $38,900. NOTTINGHAM 5-5 sob vsako stanovanje $27,900 EUCLID - CONDOMINIUM šest let star, sprejemna soba, velika kuhinja, jedilnica, kuhi' nja vdelanami, karpetirano, centralna klimatizacija, v dvajsetih BEVERLY HILLS - EUCLID na pol ranč, z štirimi spalnicami, jedilna soba, velika kuhinja, vgrajene stvari, velike jedilnica, rekreacijska soba, dvojna priključena garaža, blizu Chardon Rd. NOVI DOMOVI so zgrajen v surfiside Eastlake. Kličite za informacije. UPSON REALTY 499 E. 260 St. 731-1070 ODPRTO OD 9. DO 9. (94) Nutrition Pueblo, Colorado 81009 ’1 j One of the most dangerous things s that can happen when you try to lose weight * SomethMa to Eat” °f "Food Is M°re Than S is losing nutrition. It' can be as dangerous as * ‘'U“L ‘ being overweight. Do yourself a favor. Don’t take a pill or skip a meal until you see a doctor. Meanwhile send for the free book: “Food Is NOTTINGHAM OKOLICA čista hiša za dve družine, z aluminij am obita, zgoraj prazno, spodaj bo prazno kmalu, dvojna garaža, samo $22,900. BLIZU LAKE SHORE BLVD hiša za dve družini, in še dve Ugotovljene sobi na tretjem, dobrem stanju, dvojna garaža. Samo $22,900. LAURICH REALTY 496 E. 200 St. 481-1313 (94) L j Name— I Address . I More Than Just Something to Eat’.’ City & State. -Zip. A Public Service of This Newspaper & The Adverlising Council U.S.'Departments of Agriculture and Health. Education, & Welfare. Grocery Manufacturers of America. NOVI NEMŠKI KANCLER — Pretekli četrtek je bil izvoljen za novega nemškega kanclerja socialist Helmut Schmidt, v vladi W. Brandta finančni minister. Ob nastopu je izjavil, da bo nadaljeval Brandtovo zunanjo politiko, pa se za enkrat bolj posvetil domačim, vprašanjem, MALI OGLASI OPEN HOUSE E. 185th Business Area, Sunday 1 p.m. to 6 p.m. 19105 Cherokee Ave., 1 floor plan, full basement, garages, good condition. Immediate possession. Helen Vukčevič ' LEO E. BAUR REALTY V NAJEM dve opremljene sobe z ploho (shower) in svoje stranišče. Privatni vhod, se odda moškemu. Kličite 361-3962. ___________ 05) Brick, 2 family 5-5 Two large bedrooms, half bath on 3rd floor, 2-car brick garage, $44,500. E. 185 ‘St. and Lake Shore area. Selling to settle estate. Shown by appointment only — 2:30 to 5 call 481-5502 and 6 to 8 p.m. call 481-7565 16,17,20,23,29 maj) V NAJEM štiri sobe, zgoraj, za starejšo, dvojico ali vdovo, furnez na E. 66 St. blizu St. Clair ave. Kličite od 10 zj. do 1. ure 531-5900 ali 442-3979 od 1: do 9. ure zvečer. (94) ZIDANA HIŠA NAPRODAJ ■ Euclid, blizu sv. Kristine, tri Spalnice, na novo karpetirano, zgotovljena klet. Kličite po 4. uri 481-4305. Dve garaži. (94) House for sale Brick, single home, 3 bedrooms at 1038 E. 61 St. Call 391-0492 -(93) V najem Oddam 4 sobe, ki bodo na razpolago 10. junija blizu E. 185 in Kewanee. Kličite 531-6115 (93) EUCLID Six room bungalow with basement, recreation room, scenic area, close to church, school and transportation. Extras included. $33,900. Call 481-2997 or 951-3351 (96) Oglašajte v “Amer. Domovini” Help Wanted — Female CLEANING LADY 2 days a week. Pepper Pike - own-transportation preferred or can pick up at Lander Circle. References Tel.: 831-8464 (94) ZANESLJIVA ŽENSKA za pospravljanje v trgovini z zlatnino in dragulji na debelo. Čez teden. Angleščina. ni potrebna. Stalna zaposlitev. Alson Distributors, 2600 St. Clair Ave. (93) Lehko delo za žensko Iščemo žensko za lahko delo in pomoč v kuhinji in za družbo. Dobi hrano, stanovanje in majhno plačo. Oglasite se pri Mrs. Jennie Hrvatin, 19809 Kildeer Ave. tel.: 531-1949. (93) BABYSITTER WANTED Mother with 2 preschoolers needs girl from 4:30 to 10:00 weekly. Must live in 70th St. Clair area. Call before 4* p.m. 884-9928 — (94) Male Help Wanted JANITOR WANTED Janitor needed at St. Mary’s Church. Anyone interested .call 761-7740. Living quarters available. ; mu skril tujčev testament, prazni je ukracjei ono važno, zanj tako zaboj, privzdignil ploščo °Pe-ke pomenljivo pismo. Čeprav se in izvlekel zaprašeno suknjo. Hi- mu je slutnja sukala skoro ved-tel je ž njo doli ter spotoma otr-; rjo le ob eni osebi, vendar se^ je kaval prah raz njo, toda. v žep j ni mogel poprijeti s sicer lastno ni segel. |mu žilavostjo. Spominjal se je, V sobo prišedši jo je dal sod-: da je onega usodepolnega večera niku. Ta jo je skrbno preobr-'. vjdel Tomaža na spodnjih stop-nil, potem pa potipal žepe od zu-: nicah, a kaj hoče, kaj more ta naj; ker ni nikjer čutil ničesar.; reva, to hlapče, ki ne loči pa-je segel v vsakega posebej. 1 ipirja od cunje? A kdo drugi bi “Nič! Tudi tu ni nič!” deje mogel biti? Miši niso snele tes-potem in vrže suknjo na bližnji tamenta, sicer bi se bile lotile stol. tudi suknje, druga golazen ali Pota mojega begunstva so ti znana, moje solze so spravljene v tvojem mehu: mar niso zapisana v tvoji knjigi? Ps. 55. 1312 1374 SPOROČILO Po sklepu božje Previdnosti nas je nenadno zapustil dne 29. aprila 1974, naš predragi mož, ljubljeni ata, stari ata, tast, brat, stric FRANK ZORMAN st. Rojen je bil 25. februarja 1912 v vasi Bobovek, fara Predoslje pri Kranju v Sloveniji. V Ameriko je prišel z družino leta 1950. potem ko je moral Slovenijo zapustiti, ker se ni skladal z novim komunističnim redom, ki je zavladal v domovini. Bil je uslužben kot cestni nadzornik pri upravi mesta Cleveland. Bil je član Društva najsvetejšega Imena pri fari Marije Vnebovzete; Društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ; Demokratskega kluba za 32 okrožje; Društva SPB-Tabor; Slovenskega doma na Holmes Avenue. Pogreb je bil 2. maja 1974 iz Želetovega pogrebnega zavoda na 152 cesti v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes, kjer se je darovala maša zadušnica in nato na pokopališče Vernih duš, kjer je bilo telo položeno k večnemu počitku. ZAH VALA 1 LUNA? — Ne, to je posnetek planeta Merkur, ki kroži najbližje okoli Sonca. Posnet je bil iz razdalje 130,000 milj. Čutimo se, dolžne, da se najprej zahvalimo prav prisrčno čč. gg. duhovnikoma: Victor ju Tomcu in Pavlu Krajniku za opravilo cerkvenih pogrebnih obredov in slednjemu za daritev pogrebne maše z v srce ganljivo pridigo. Zahvaljujemo se g. Janezu Riglerju za spremljavo maše na orgijah in lepo priložnostno petje. Zelo smo hvaležni članom Društva najsvetejšega Imena fare Marije Vnebovzete za skupno glasno molitev rožnega venca pod vodstvom č.g. Pavla Krajnika in prav tako članicam in članom Folklorne skupine “Kres” ki so tudi pod vodstvom Andreja Kokalja glasno skupno molili rožni venec za zveličanje duše umrlega. Zahvaljujemo se vsem ostalim številnim prijateljem, ki so ga prišli kropit in molit za mir njegovi duši. Bogato naj Bog povrne številni dobrim srcem, ki so tako velikodušno darovali za sv. maše in druge dobre namene, še prav posebno tistim, ki so se ob tej priliki posebej spomnili Doma za ostarele na Neff Road. Srčna hvala vsem, ki so ob krsti v pogrebnem zavodu položili toliko lepega cvetja in vencev ter jo tako ozaljšali in umrlemu izkazali svojo ljubezen. Zahvaljujemo se nosilcem krste, udeležencem pogrebne maše in vsem, ki so se udeležili pogrebnega sprevoda in rajnega spremili do njegovega zadnjega domovanja na zemlji, na pokopališču. Posebej se zahvaljujemo članom Društva sv. Jožefa, ki so se v pogrebnem zavodu tako lepo poslovili z nagovorom od svojega člana. Prisrčno hvaležni smo za vsa izkazana sočustvovanja in žalovanja z nami, kar so izrazili tudi s svojimi besedami. Zahvaljujemo se Želetovemu pogrebnemu zavodu za vso skrbno postrežbo in lepo vodenje pogrebnega sprevoda. Razposlali smo zahvalne kartice na vse znaneh naslove, mnogi pa teh niso dali in naj jim ta naša javna zahvala bo, kot posebej njim namenjega. Bog naj obilno povrne vsem za kakoršnokoli nam izkazano pozornost. Predragi naš ata, vso skrb si posvečal svoji družini: vsi Te bomo ohranili s svojimi molitvami v hvaležnem spominu, dokler se ne snidemo skupaj na kraju večne blaženosti. , da v o idnoSl NE GRE VSE GLADKO — Vesti govorijo, princese Margarete, sestre angleške kraljice Elizabete K njenim možem lordom. Snowdonom, nekdanjim fotograf0 ni vse v redu in gladko. Na sliki ju vidimo tekom nju^ zadnjega obiska v ZDA. DRAG! NAROČNIKI !M NAROČNICE! Lepo prosimo, pošljite nam naročnino že ob pt^J obvestilu, prihranite nam ponovno delo in stros* Sporočite takoj, če želite spremembo v naročnic Pridobivajte nam novih naročnikov. Priporočite list svojemu slovenskemu sosedu in znancu! AMERIŠKA DOMOVINA žalujoči: ALOJZIJA, rojena JAZBEC — žena; FRANK ml. in JOSEPH — sinova; MICI, por. MOHAR; STANA por. McGUCKIN; JUSTINA por. OVSENIK; HELENA por. THOMAS; MILI por. NOVAK in ROZI - hčerke; LOJZE MOHAR, PATRICK McGuckin. MARJAN OVSENIK, TOM THOMAS in FRANK NOVAK - zeti; DEANE roj. DECKMAN in JO ANN roj. DEBELAK - snahi. Vnuki in vnukinje. ANA MLINAR in MILKA PESTOR -sestri v starem kraju in ostalo sorodstvo. Cleveland, Ohio, 30. maja 1974. Draga nevesta! # v# Poročni dan naj bi bil najsvetep1’ najveselejši in najlepši da11 Ivo j ega življenj3' fŽ Poročna vabila, s katerimi boš fi povabila k temu velikemu dogodku svoj6 Iš sorodnike, prijatelje in drage znance, so •IS? največje važnosti. Poročne predpriprave zahtevaj0 ogromno časa in skrb1. Pridi k nam in izberi poročna naznanila iz pravkar dospelih najnovejsib katalogov, najmodernejših vzorcev, oblik’ papirja in črk. Naše cene so zmerne, postrežb3 uslužn3’ Na svidenje! AMERIŠKA DOMOVINA j 6117 St. Clair A*e: l Cleveland, Ohio 44ld° ^