AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME SLOVENIAN MORNING DAILY NEWSPAPER NO. 44 CLEVELAND, OHIO, THURSDAY MORNING, FEBRUARY 23D, 1933 LETO XXXV.—VOL. XXXV. Zanimive vesti iz življenja naših ljudi po ameriških naselbinah V torek, 28. februarja, priredi dramski odsek S. N. Doma v Lorainu nadvse šaljivo igro Carlijeva ženitev." Igrovodja Je talentirani kulturni vodja L. šeme. V Reading, Pa., se je smrtjo ponesrečil rojak Jernej Jak-jjevič. Zjutraj zgodaj je vstal lr> hotel iti ven. Pri tem si je Pa noge zamotal v preprogo in Padel iz prvega nadstropja po stopnicah tako nesrečno, da si je 2tamil vrat. Bil je na mestu ftutev. Ranjki je bil star 51 'et, doma iz vasi Gornja Lokvi-Ca> fara Metlika. Zapustil je sedem otrok, v starosti 12 do 2G let. žena mu je pred 6. leti umrla. v Ameriki je bival ranjki let. V Readingu zapušča bra-ta Johna, v Cornwall, Pa., drugega brata in eno sestro v stari domovini. Ranjki je bil član J. S- K. J. V Milwaukee, Wisconsin, je llIttrl poznani rojak Louis Ber-£ant, ki je dolgo časa vodil gonilno istotam. Ranjki je bil star 61 let, doma iz vasi Seni-c'ca pri Medvodah. Poleg so-^?0ge Ane zapušča še tri sinove. V Milwaukee je tudi pretekli |^den umrla rojakinja Jennie ^evec, stara 42 let. Doma je kila iz št. Ruperta na Dolenjcem. Zapušča soproga, sina in Mer, v Chicagi brata Antona, v ^evelandu pa brata Joe ZamidA, ^arem kraju na dve sestri. Iz La Feria, Texas, se poro-Ca> da je tam umrl rojak Anton '^gister, zadet od kapi. Ranj-Je bival v Milwaukee, toda je .el v Texas iskat si zdravja. Bil eden prvih naseljencev v Milwaukee. Star je bil 48 let, do-iz vasi Sostro pri Mariji De-v'ei v polju. V Ameriki je bi-Val 30 let. . Nji--°- ^esto Milwaukee ne bo dobivalo mleka . Milwaukee, Wis., 22. februar-Razjarjeni farmarji iz bliž-f/'ih mestec in vasi so se zaroti-!• da ne bodo več dopustili poši-Mije mleka v Milwaukee, do-:ler ne dobijo vsaj $1.60 od 100 vuntov mleka. Farmarjem platjo doslej mestni prodajal-tCl ^leka komaj $1.00 za 100 fun-Farmarji so postavili strati* vsa pota, ki vodijo v me-da preprečijo pošiljatve v ^'waukee. Tako je, vidite! Q ■*■ °Hcijski saržent Nathan vt"isky, se je pred petimi tedni pegnil za lastnika neke razvpi-j! hiše, ko ga je inšpektor Ugheg aretiral. Inšpektor je sarženta Obrisky zapreti, ker ® je vmešal v uradne dolžnosti ^.iega predpostavljenega. Di-ptor javne varnosti, Merrick, j® sPodil sarženta iz službe, ker t 'e potegoval za prostitutke, j^da civilna komisija, kjer ima-večino republikanci, je odlo-da mora Obrisky dobiti slugi0 nazaj. Tako je, vidite, dra-r°jaki, da končno zločinec do-ci^jlagrado pri — republikan-• Zato pa je tako! v t>va Ohajčana mrtva t>o orido sta se zadnji teden lj, dva Ohajčana iz Frank- ka °hio- Iskala sta tam zasluž-Včeraj sta bila oba ubita v 0 Nesreči v Brookville,' Fla. Washington, 22. februarja. Drugi nameravani napad na življenje novega predsednika Franklin Roosevelta, so odkrili včeraj, ko so dobili na glavni pošti v tem mestu slabo zavit zavoj, naslovljen na Roosevelta. V zavoju se je nahajal naboj za puško. Zavoj je bil naslovljen: Frank D. Roosevelt, Washington, D. C. Do zavoja so prišli poštni uradniki, ko se je zavoj slučajno zakotalil iz poštne vreče in padel na tla, in je pri tem se razvil zavoj ter so dobili Tokio, 22. februarja. Ministrstvo Japonske je končno veljavno sklenilo, da izstopi Japonska iz Lige narodov, ker se je poročilo glede Mandžurije glasilo nasprotno interesom Japonske. Pričakiije se, da bo sklep ministerstva odobril tudi japonski parlament. Liga narodov je ostro odsvetovala Japonski, da prodira nadalje v kitajsko provinco Jehol. Kljub temu pa se je Japonska začela mrzlično pripravljati za vpad. V mestu Tokio samem je bilo sklicanih več protestnih zborovanj naroda, pri katerih so japonski patrioti poživljali narod na vojno. Obenem se poroča, da je odredila japonska vlada mobilizacijo 50,000 rezervistov, katere bo vporabila na kitajski fronti, čudno je, da japonski narod je kar nekako divji za vojno. 5,-000,000 bivših rezervistov in vojakov je pripravljenih za vojno. In čudno je, da policija pri ogromnih zborovanjih, ki jih prirejajo patriotični Japonci, nima opraviti z nasprotniki, pač pa mora hladiti prevročo kri patriotov. —-o-- Za brezposelne Seja Jugoslovanske sekcije za brezposelno zavarovalnino in starostno pokojnino se vrši v petek večer, 24. februarja v S. N. D., ob 8. uri točno. Opozarja se vse zastopnike, da se udeležijo seje, Iker je več važnih stvari treba rešiti, zlasti glede shoda, ki se bo vršil 1. marca v 3. D. Domu na Waterloo Rd. Podano bo tudi poročilo od zastopnika, ki je bil navzoč v Colum-busu 8. februarja, kot tudi poročilo Lige brezposelnosti. Torej naj bodo vsi zastopniki navzoči, da bodo lahko poročali na društvenih sejah. Ne pozabite torej petka večer, člani nadzornega odbora so prošeni, da pridejo par minut prej glede pregleda računov.—J. F. Terbižan. -o- Farmarji v Lorain county Farmarji v Lorain county so se zmenili, da bodo v bodoče sku- j šali preprečiti vsako nasilno pro- j dajo te ali one farme, ki je za- j dolžena in bi morala biti pro- i dana na javni dražbi. Dogovo- j rili so se, da kakor hitro bo ka- . ka dražba oznanjena, da se bo- , do zbrali vsi skupaj in bodo nudili za vsak predmet en cent, in če bi skušal kdo kaj več ponuditi, bodo skupno nastopili, da ga preženejo. V bolnici Sporoča se nam, da se nahaja Miss Mary Ferlin iz 155. ceste, tajnica Klever Kids Kluba, v Glenville bolnici, kjer polagoma okreva od prestane operacije. Prijateljice jo lahko obiščejo. Vesela card party Oltarno društvo cerkve Marije Vnebovzete na Holmes Ave. priredi danes večer card party v cerkveni dvorani. Pridite! Trgovski položaj R. G. Dunn & Co. poročajo, da je tekom februarja meseca bilo manj bankrotov v Zedinje-nih držav, kot sploh v katerem mesecu v zadnjih treh letih. Voznina po 5c Dne 5. marca bodo na gotovih ! progah cestne železnice v Cleve-landu uvedli poskusno 5 centno voznino za 14 dni. Če se bo obneslo, se bo nadaljevala, ako ne, se vrnemo k stari uoznini. škatljo z nabojem. Generalni poštni nadzornik Satterfield je takoj odredil obširno preiskavo, da pride na sled pošiljalcu paketa. Paket je bil oddan na pošti v mestu Wa-tertown, New York. Bil je zelo nemarno zavit. Naboj za puško je bil zvezan in obdan z zarjavelimi žicami in nabasan s papirjem. Narejen je bil tako,, da bi moral eksplodirati, če se ga na gotov način potrese ali trdo prime z roko. Oseba, ki bi neprevidno ravnala z dotič- nim nabojem, bi seveda prišla v življensko nevarnost. Satterfield je izjavil, da je naboj enak onemu, ki se jih rabi v .12 gauge puškah. Bil je še nov. Poslati ga je moral kak zmešanec. V mestu Watertown se je uvedla velika preiskava, da se dožene, če mogoče, kdo je paket odposlal. Zadnji torek so aretirali v Washingtonu pet oseb, pri katerih so našli pisma, in v katerih se izraža obžalovanje, ker se napad na Roosevelta ni posrečil. Slavnostni radio program za nedeljo, 26. febr. Izvanredmi svečanostni slovenski radio program, katerega priredi dnevnik "Ameriška Domovina" ob priliki selitve v nove uredniške prostore, se bo oddajal v nedeljo, 26. februarja,- na WJAY radio postaji v Clevelan-du od 5. do 6. ure popoldne. Program bo šel natančno po sledečem sporedu: 1. Otvoritev slovenske radio ure po mestnem županu, Ray T. Miller. 2. Pozdravni govor v angleščini. 3. Orkester: polka. 4. Miss Mary Udovich, solo: "Odsotnost." Besedilo Ivan Zor-mana, glasba dr. Wm. J. Lau-sche. 5. Orkester: valček. 6. "Trije kovači," kvartet: Messrs Joe Milavec, John Sam-sa, Frank Svigelj in Chas. Lau-sche. 7. Slavnostni govor v slovenščini, govori urednik "Ameriške Domovine." 8. Orkester: polka. 9. "Po dolincah, po planin-cah," Josephine Lausche-Welf, Miss Mary Udovich, duet. Pre- stavljeno iz angleščine. 10. Orkester: valček. 11. "Lunca je videla," kvartet, Messrs Milavec, Samsa, Lausche in Svigelj. 12. Pozdravni govor g. Ivan Zupana, urednika Glasila K. S. K. J. 18. Orkester: "Slepec," mpder-na skladba, originalna godba. 14. "Pesmica mojega srca," Josephine Lausche-Welf, Miss Mary Udovich, duet. 15. Orkester: valček. * 16: Kvartet: "Ko so fantje proti vasi šlii'," Messrs Milavec, Svigelj, Lausche in Samsa. 17. Orkester: polka. 18. "Markita," v slovenščini, z orkestrom, JosephineLausche-Welf in Miss Mary Udovich. 19. Orkester: valček. 20. Zaključek. Orkester, godba, pesmi, ves glasbeni del programa je pod osebnim vodstvom dr. William J. Lausche-ta, našega poznanega glasbenika iin zobozdravnika. Naj pripomnimo, da so vse orkestralne točke, valčki in polke, ustvarjene nalašč, za ta slovenski radio program, in bodo prvič proizvajane v nedeljo. Vse je originalno. Da je dr. Lausche mojster v glasbi, je gotovo vsem znano. Njegove orkestralne in pevske točke z veseljem igrajo celo na radio postaji v Ljubljani, ko rabijo njegove plošče. Rojake vljudno opozarjamo, da je omenjena ura slovenskega radio programa v nedeljo 26. februarja, izredna ura radio programa. Pomnite, da se bo oddajal tudi redni slovenski radio program, kot vsako nedeljo, in i sicer od 3:30 popoldne do 4. ure popoldne. Ta program je pod vodstvom Mr. Charles Zormana. Poleg rednega slovenskega programa je pa radio program od 5. do 6. ure zvečer, katerega oddaja "Ameriška Domovina" na WJAY radio postaji. Prosimo, da poslušate oba programa. Povejte Jtudi svojim prijateljem, povejte tudi Amerikancem, kajti z izredno fino godbo in petjem se lahko postavimo pri vseh narodih. In nedeljski slovenski radio program bo nekaj izrednega. želimo le, da bi ga slišal I sleherni Slovenec in Slovenka v 'Ameriki. Avstrijci prerokujejo vojno med Italijo in Jugoslavijo, prosijo pomoči Dunaj, 22. februarja. Avstrijska vlada je vsa prestrašena, da zna v najkrajšem času priti do vojne med Italijo in med Jugoslavijo. Zato so avstrijske patriotične organizacije, zavodi, banke, šole in druge enake organizacije poslale nujen apel na Ligo narodov, da se dovoli Avstriji, da se združi nemudoma z Nemčijo, ker sicer preti Avstriji, kot se v avstrijskih krogih sami izražajo: "uničenje, opustošenje in politična smrt." Francija kot Anglija sta ostro protestirali pri avstrijski vladi, češ, da podpira slednja tihotapce z orožjem, ki pošiljajo vojno orožje iz Italije v Avstrijo in na Ogrsko in da je ta laška po-šiljatev orožja naperjena proti Jugoslaviji. ^Avstrija se boji, da če izbruhne vojna med Italijo in Jugoslavijo, da bo Avstrija postala torišče vojnega plamena. i "Ostra kritika," pa tudi oster odgovor "E" nikakor ne more preboleti dejstva, da je dobila tiskarna "Ameriške Domovine" v delo spominsko knjigo ob času umetniške razstave g. Peruška. In prinaša tozadevno v včeraj šni izdaji "ostro kritiko," češ, da so nekateri direktorji S". N. Doma ostro obsodili člane odseka, ki so oddali delo "Ameriški Domovini." Nadalje trdijo v "ostri kritiki," da "Ameriška Domovina" skoro dnevno napada "napredne ustanove:" Kakšne so te "napredne ustanove," mi ne vemo ničesar, zlobna laž pa je, da mi napadamo. Ce Barbiču od časa do časa navijemo hudobna ušesa, ker dnevno blati naše podjetje, to vendar ni napadanje "naprednih ustanov," ampak zaslužena kazen pored-nežu. Da je pa odsek gori omenjeno delo izročil ,v tisk "Ameriški Domovini," je to storil iz vzroka, ker so možje vedeli, da bodo dobili v naši tiskarni prve vrste lično delo, ki je v ponos razstavi in narodu, drugič pa, ker so vedeli, da bo delo po najnižji ceni izvršeno. "Ameriška Domovina" je tudi dala celo stran oglasa, "E" samo pol. "Ameriška Domovina" je kupila na razstavi krasno umetniško delo Peruška za $100, slišali nismo, če je "E" kaj kupila. Iz ^se "ostre kritike" je prozorna strastna zavist in nevoščljiv ost, in za tem grmom tiči zajec! Vam bo že odleglo, ko pride čas! Krasen program skupnih podružnic S. Ž. Zveze V nedeljo, 26. februarja, priredijo skupne podružnice Slovenske Ženske Zveze veliko in sijajno prireditev, ki bo gotovo privabila stotine naroda od vseh strani. Začetek bo točno ob sedmi uri zvečer in se prosi občinstvo, da je ob času na mestu. Na programu imajo: de-klamacije, umeten ples mladih deklic, pevski zbor Soča, igranje na harmonike. Posebno mično bo petje mladih .slovenskih deklic, ki bodo zapele med drugimi tudi: "Jaz nisem Italijanka," "Ko ptičica na tuje gre," "V starih davnih časih," "Kukavica," itd. itd. Uprizori se tudi živa slika, simbol S. Ž. Zveze. Nekaj posebnega bo vojaški umetni ples sester Zida-nič. Nastopila bo tudi kraljica Zveze, v spremstvu kralj ička, sončnih rož, pastirčkov, prišel bo celo Charlie Chaplin, itd. Potem pa se vprizori igrica "Prisiljen stan je zaničevan," potem še ena enodejanska igra slovenska in ena angleška. To je skrajno bogat program, zlasti če pomislimo, da nastopi sama naša zavedna slovenska mladina. Po programu je ples. Vstopnina samo 35 centov za vse skupaj. Pridite točno, začetek je ob 7. uri in traja predstava nekako dve uri. Bogat vžitek za male denarje. -o- * Mednarodna banka je podaljšala Nemčiji kredit v svoti $100,000,000. Cermak je slabši Miami, Florida, 23. februarja. Danes, v četrtek zjutraj, so zdravniki, ki strežejo županu Oermaku, naznanili, da je sinoči se stanje župana Čermaka nenadoma poslabšalo, toda preko noči so posamezni simptoni vro-č.ce deloma odnehali. Na vsak način je čermak slabši kot je bil prve dni v tednu. Včeraj se je z največjo težavo toliko dvignil v postelji, da je podpisal povelje, s katerim se lahko dvigne $4,-224,000 iz banke, da dobijo učitelji v Chicagi dolgo pogrešano plačo. -o- Ohio se oglaša Columbus, 22. februarja. Senatna zbornica državne posta-vodaje je danes odglasovala z 22 glasovi proti 9, da se da ljudem prilika pri novemberskih voKtvah glasovati glede, prohi-bicije. To je več kot dvetretin-ska večina. Dasi je governer White silil, da naj se volitve prej ne vršijo, dokler v Washingtonu ne odpravijo prohibicije, pa je šel senat preko njega in odredil volitve. Tozadevni predlog je stavil senator Smolka iz Cleveland, znao'ajen Slovak, ki ima velik vpliv v zbornici. Te dni enkrat bo na enak način glasovala tudi poslanska zbornica državne' postavodaje. -o-- Lastniki hiš Mr. Anton Grdina nam naznanja, da je seja lastnikov hiš za enkrat preložena, dokler Mr. Grdina ne okreva. Kdaj se seja vrši, bo pravočasno naznanjeno. iu Iz bolnice s- °lga Kaušek, 15210 Sa-ifi ; c se je vrnila iz bolnice ',0 Prijatelji lahko obiščejo. Kabinet Roosevelta Washington, 22. februarja. Novi predsednik Roosevelt je danes priobčil imena svojih kabinetnih uradnikov, ki bodo tvorili njegovo osebno družino pri vodstvu državnih poslov tekom prihodnjih štirih let. Roosevelt je lizbral samo osebe, s katerimi je bil dolga leta v dotiki, in na katere se lahko absolutno zanese, da bodo harmonično z njim poslovali. V novem kabinetu je sedem demokratov, trije bivši republikanci in ena ženska, prva ženska v zgodovini Zed. držav, ki je dosegla urad kabinetnega ministra. Kabinet je progresiven, toda ne radikalen. Sledeči kabinetni uradniki so imenovani: C o rde 11 Hull, državni tajnik. William H. Woodin, tajnik zakladnice. George H. Dern, vojni tajnik. Thomas A. Walsh, generalni pravdnik. Jas. A. Farley, generalni poštni mojster. Claude A. Swanson, mornariški tajnik. Harold I. Ickes, tajnik notranjih zadev. Henry A. Wallace, poljedelski tajnik, Daniel C. Roper, trgovinski tajnik. Frances Perkins, delavska tajnica. Harold I. Ickes, tajnik notranjih zadev, je poznan kot največji nasprotnik Insull interesov, ki so pogoltnili ljudem stotine milijonov. -o- Ne bo telovadbe Članstvu Slovenskega Sokola Collinwood se naznanja, da nocoj ne bo redne telovadne vaje, ker je dvorana oddana. Starši so prošeni, da ne pošljejo svojih otrok k vajam. Sprememba v uradu Poslanska zbornica državne postavodaje v Columbusu je odločila, da državni avtomobilski urad ne bo več pod kontrolo državnega tajnika, pač pa pod kontrolo urada za državne ceste. Razprodaja Pri Zavaskyju dobite te dni po j ako nizkih cenah razne plum-barske predmete, kot kaže oglas v današnjem listu. Potres v Ohio V šestih mestih države Ohio so včeraj čutili precej močan potres. Mesta so: Sidney, Versailles, Anna, Quincy, New Bremen in Fort Lorraine. Rojak umrl V Warrensville bolnici je umrl rojak Joseph Erjavec, star 63 let. Ranjki je bil član društva sv. Vida, št. 25 KSKJ. Pogreb ae vrši pod vodstvom Frank Za-krajšek. Dan priobčimo jutri. Države se pripravljajo s tekmovanjem, da prej odpravijo prohibici jo Washington, 22. februarja.— Petnajst držav je že danes pripravljenih, da čimprej potrdijo jizrek (kongresa Zedinjenih držav, da se odpravi prohibicija. Dovolj držav ima danes zasedanja državnih zborov, da lahko ratificirajo ali odobrijo kongresni nastop glede prohibicije. Odvisno je vse, kako hitro bodo pristaši mokrih nastopili v posameznih državah. Novi predsednik Roosevelt želi, da bi posamezne države, vsaj 36 izmed njih, odobrile vsaj do konca tega leta preklic 18. amendmenta. Di •žavne postavodaje v 42 različnih državah zborujejo danes, in marca meseca pričnejo z zasedanjem tudi državne postavodaje v Calif orni j i in Floridi. Samo državne postavodaje v Loui-siani, Mississippi, Virginia in Kentucky ne bodo zborovale eno leto ali več. Toda 36 držav zadostuje, da privolijo v izjavo kongresa, da se 18. amendment odpravi. Mnoge države so že odredile ustavne konvencije, ki naj glasujejo tozadevno. Država Ohio je potom senatne zbornice že v torek odglasovala za preklic amendmenta, in sedaj bo v kratkem sledila tudi državna konvencija. —--o--- "Preskop sodnik" bi moral dati večjo kazen Miami, Florida, 21. februarja. Ko je sodnik Collins naznanil napadalcu Roosevelta, Italijanu Zangara, da je obsojen na 80 let ječe, je Zangara odgovoril: "Ah, sodnik, nikar ne bodi preskop! Daj mi sto let!" --c-- Pomožni blagajniki Okrajni blagajnik Collister mora znižati svoj proračun za leto 1933 za $88,000, ali pa sploh ne dobi nobene plače za svoje uradnike. Cuyahoga okraj nima denarja dovolj, da bi plačal vse potrebne in nepotrebne uradnike, in Collister bo prisiljen odpustiti iz službe najmanj 30 svojih uradnikov in ostalim znižati plače. Pomanjkanje plačil davkov je vzrok. Poroka Včeraj, na rojstni dan George Washingtona, sta se poročila Mr. Anton Martinčič iz Prosser Ave. in Miss Eleanor Glavič, vnukinja najbolj poznanega rojaka v Clevelandu, Mr. Mihael Setnikarja. Poroka se je vršila v cerkvi sv. Vida. Prav iskrene čestitke mlademu paru! "Cleveland News" Včeraj sni angleški dnevnik "Cleveland News" prinaša sliko našega novega uredniškega poslopja poleg tega pa prijazan opis dosedanjega delovanja "Ameriške Domovine," Prav iskrena hvala kolegom. Prva obletnica V soboto, 25. februarja, se bo brala v cerkvi sv. Vida, ob 7. uri zjutraj sv. maša v spomin prve obletnice pokojne Marije Komin. Prosi se sorodnike in prijatelje, da se gotovo udele. žijo. Preveč denarja Okrajni avditor Zangerle pravi, da ima v blagajni $566,000, kar so ljudje preveč plačali v davkih od leta 1925. Ta denar se bo vrnil ljudem. Toda pred no se začne z izplačili bo dobil Zangerle mnenje od državnega pro-sekutorja, na kakšan' postavni način naj se izplačila vršijo. * Predsednik republike Andorra ima $15.00 letne plače. Japonski narod, zapeljan po vojnih fanatikih, se navdušuje za vojno Ponovno poskušan atentat na preds. Roosevelta "AMERIŠKA DOMOVINA" (AMERICAN HOME) SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Published dally except Sundays and Holidays NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado na leto »5.50. Za Cleveland, po poŠti, celo leto $7.00 Za Ameriko in Kanado, pol leta $3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta «3.50 Za Cleveland po raznaSalcih: celo leto $5.50 ;pol leta $3.00; četrt $1.75 Za Evropo, celo leto $8.00; pol leta $4.00; za četrt leta $2.50 Posamezna Številka 3 cente. Vsa pisma, dopise in denarne pošiljatve naslovite: AmerUka Domovina, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, O. Tel. HEnderson 0628 JAMES DEBEVEC and LOUIS J. PIRO, Editors and Publishers. Entered as second class matter January 5th, 1909, at the Post Office at Cleveland, Ohio, under the Act o I March 3d, 1879. No. 44, Thu., Feb. 23d, 1933 Bolniška podpora pri Zvezi Naši Slovenci in Slovenke, ki pristopijo v to ali ono podporno organizacijo, nikakor ne postanejo člani dotične organizacije za kako politiko ali diktatorstvo, pač pa iz čistega namena, da plačajo svoj asesment, in v slučaju bolezni in nesreče, operacije ali ostarelosti, dobijo pošteno izplačan svoj delež, za kar so se zavarovali, in v slučaju smrti pa so dediči deležni večje ali manjše svote, kot so že bili zavarovani. Ko član ali članica začne plačevati pri gotovi organizaciji svoje asesmente, so vsakomur točno znani ases-lrienti, koliko znašajo na mesec, in ob gotovem dnevu v mesecu vsak član ali članica plača gotovo svoto ter s tem opravi svojo dolžnost napram organizaciji, če vzamejo organizacijo iz čisto poslovnega stališča. Kdor se pa še bolj zanima, ta bo pridno zahajal tudi na seje in s svojimi nasveti skušal privesti organizacijo še do bolj popolnega poslovanja. V teh časih depresije ni nobeni slovenski organizaciji postlano z rožicami. Članstvo je v številnih slučajih brez dela in le z največjo težavo plačuje mesečne asesmente. To velja za članstvo vseh organizacij. In dočim je težko plačevati redne asesmente, je pa še toliko plačevati izredne asesmente, ki niso priljubljeni niti v dobrih časih, kaj šele v slabih! Članstvo ne sovraži ničesar bolj hudo kot izredne asesmente. In ti izredni asesmenti so ali posledica slabih časih, posledica simulantov ali pa nezdrave gospodarske razmere pri upravi. Nedavno tega je bilo uradno sporočano pri neki slovenski bratski organizaciji, da morajo vsi člani, ki so zavarovani za $2.00 dnevne bolniške podpore, plačati $14.00 izrednega asesmenta v enem mesecu! Očividno je, da tega nihče ne zmore, na drugi strani je pa tudi očividno, da noben človek ne bi nikdar v enako organizacijo pristopil, ako bi znal, da bo moral plačati štirinajst dolarjev izrednega asesmenta v enem mesecu z obljubo, da bo izredni asesment razpisan ludi v drugem mesecu. Razpis štirinajstih dolarjev izrednega asesmenta je porazen udarec za vse člane, ki so bili zavarovani za $2.00 dnevne bolniške podpore, ki so plačali lepe svote denarja tekom dolgih let v tak sklad, pa niso nikdar niti centa dobili iz bolniškega sklada. Naj ob tej priliki omenimo neko posebnost, ki prevladuje pri Slovenski Dobrodelni Zvezi v Clevelandu, ki ima 55 lokalnih društev po vsej državi Ohio. Slovenska Dobrodelna Zveza ima tri raznede bolniške podpore, po $5.00 na teden, po $7.00 na teden in po $14.00 na teden. Pred več leti je vrhovni odbor Slovenske Dobrodelne Zveze odredil, da se asesmenti, vplačljivi za $5.00, $7.00 in $14.00 tedensko bolniško podporo računajo posebej, takoj da se vidi, kateri sklad se bolj izčrplja, kateri sklad se bolj vzdržuje iz lastnih asesmen.tov. In dočim poročajo vse ostale bratske slovenske podporne organizacije, da je v $2.00 skladu neprestan primanjkljaj, pa je pri upravi bolniških skladov Slovenske Dobrodelne Zveze ravno nasprotno: $2.00 bolniški sklad se bolje drži kot $1.00 sklad. Dasi je skoro en tisoč članov zavarovanih za $2.00 dnevne bolniške podpore, pa je prera-čitnjeno, da nosi asesment $2.00 sklada več v blagajno kot pa $1.00 sklad. Ali so člani in članice Slovenske Dobrode-ne Zveze, ki so v $2.00 bolniškem skladu manj bolni, bolj pošteni ali je boljša uprava, o tem naj presodijo člani in članice Zveze sami. Bolniški sklad Slovenske Dobrodelne Zveze je kljub ogromnim zahtevam zadnjih časov od strani članov in članic v skrajno zdravem stanju. Ta bolniški sklad presega svoto $200,000.00, ali več, kot imajo vse druge slovenske bratske podporne organizacije skupaj v bolniških skladih. In pomniti je treba, da nikdar ni bil razpisan še en sam cent izrednega asesmenta v ta sklad, niti v katerikoli drugi sklad Slovenske Dobrodelne Zveze tekom 23 let obstanka te čvrste slovenske bratske podporne organizacije. In če smo tako srečni, da imamo sklad, ki garantira slehernemu članu in članici podporo v slučaju bolezni in nesreče ob pravem času, pa moramo biti tudi previdni, da se denar ne bo izplačeval simulantom. Dolžnost slehernega poštenega člana in članice Zveze je paziti na slehernega bolnika in bolnico. Vrednim je treba dati vso podporo, nevrednim pa ustaviti podporo takoj, ko se to pošteno in pravično dokaže. Vi bodete koristili samim sebi, ako boste na ta način pazili na blagajno, kajti za v slučaju resne bolezni vas bo Zveza točno podpirala, in če pazili ne boste na simu-lante, boste kmalu plačevali izredne asesmente. ali plesu. In še koliko drugih zanimivih stvari bo še, pa ne smem vsega izdati. Kar bo najbolj imenitnega, moram zamol-čati, da boste bolj iznenadeni. Torej vsi v nedeljo 26. februarja v Slovenski dom na Holmes Ave., da se boste sami prepričali, kaj vse znajo ženske napravit. Tudi Jakata prosim, da se udeleži. On se rad smeje in mu garantiram, da se bo dovolj nasmejal. (Aha!) Na razpolago bo vse polno raznih dobrot. Ko bomo vse to dokončali v spodnji dvorani, se podam v zgornjo, tam se bomo pa zavrteli. Godba Jackie Zore nam bo tako svirala, da bomo popolnoma pozabili na vse gorje, ki nas tare v tej depresiji. V kuhinji bo vsega na razpolago, tudi krofov in potic ne bo manjkalo. Na drugo stran kuhinje bo pa ohajčan, ki bo igral tudi važno vlogo. Vstopnina za to prireditev bo zelo nizka, le 35 centov za v spodnjo in gornjo dvorano. Kdor bo pa prišel samo na ples, bo pa plačal samo 25 centov. Na tej prireditvi bodo dvignjeni tudi listki za cekine. Kdor ima ti-kete, naj jih prinese seboj. Kdor jih pa še nima, naj se požuri še teh par dni. Nagrade so tri: $10, $5, in $2.50. Posebno članice bi prosila, da se udeleže omenjene prireditve. Svojih možičkov pa naj ne puste doma in tudi otroke pripeljite. Sploh vsi Clevelandčani in iz drugih krajev ste vabljeni. Če bodo dvorane premajhne, jih bomo pa razrinili. Pozdrav vsem! Frances Susel, tajnica, podr. št. 10 SžZ. Ce verjamete al' pa ne. pa pokaže nanj rekoč: "Aha, že vidim, tamle je ura!" Splošen smeh med članicami. Kaj bo vse v nedeljo? žene in vsi, ki mislite iti pogledat to prireditev, glejte, da bodo trebuhi dobro prevezam, da ne bodo popokali od smeha, ker Mrs. B. bo smeh v košu nosila. Kralj je pa iz vinograda doma. Boste videli, kako lepo rdeč je in kako nežno kožo ima; bolj ko tisti, ki preganjajo to, kar v vinogradu zraste. Saj veste, iz tistega se tista kapljica naredi, ki človeku tako lepa lička podeli. Vseh stvari pa še opisat ne morem, toliko raznih in lepih stvari boste videli v nedeljo na naši prireditvi. Zato pa vam vsem skupaj kličem: na veselo 3 viden je! J. M. Cleveland (Collinwood), O.— Zadnja card party, ki jo je priredil East End Social klub, je bila j ako uspešna v vseh ozirih, za kar izrekam v imenu kluba najlepšo zahvalo vsem za udeležbo in vas zopet vabimo na veliko plesno veselico, katero priredi omenjeni klub na pustni torek, 28. februarja in sedaj v Slovenskem društvenem domu na Recher Ave. ob osmih zvečer. Vstopnina je samo 25 centov ter obeta se nam, da bo zabava najboljša. Za ples bo igral Jackie Zore trio, potem pa že veste, kako se lahko zavrti po tej godbi. Za žejo in prigrizek bo skrbel veselični odbor, da bo tudi ta najboljši. Pa to še ni vse: oddal se bo tudi door prize, torej namenite se ta pustni večer zabavati se med svojimi prijatelji v Slovenskem društvenem domu v naši beli Ljubljani. Ker se delavske razmere nič ne zboljšujejo in je vsak dan več družin, da potrebujejo pomoč, je bil naš klub ustanovljen za ta namen, da pomagamo družinam in seveda pomaga se tistim, kateri v resnici potrebujejo pomoč, ki imajo veliko družino in nobenega zaslužka ali kake druge pomoči. Zato vas pa še enkrat vabimo, da se udeležite te veselice, kolikor več nas bo, toliko več zabave bo in boljši uspeh prireditve za klub in bolj bo klub v stanu pomagati bednim med bednimi, kot je to delal do sedaj. Članica. Cleveland (Collinwood), O.— Po večini vsi dopisovalci in dopisovalke vključujejo v svoje dopise slabe delavske razmere. Vsi se pritožujemo, kako nas tare depresija. Res je, da so slabi časi, pa vendar, če pogledamo v časopise, pa beremo, kako dobro so obiskane razne prireditve in parties. Človek bi kar mislil, da depresija traja samo od pondeljka do sobote. Da pa ne bo zadnji.predpustni teden tako dolg, so članice Oltarnega društva sklenile, tla priredijo card party v četrtek 23. februarja v cerkveni dvorani na Holmes Ave. Začetek ob 7:30 zvečer. Torej najvljudneje vabimo vse članice in njih družine, ker to bo vse nekaj novega. Preskrbele smo, da se bodo zabavali stari in mladi. Starejši bodo lahko igrali karte in druge raznovrstne igre, za mlade bo pa Anton Klun igral izvrstne komade, da se bodo lahko vrteli po njih mili volji. Servirale bomo dober prigrizek in dobro pijačo in to vse za 25 centov. Zato, udeležite se vsi farani, in drugi, ker čisti dobiček je namenjen naši cerkvi. Le pridite! Bo prav prijetno! Pozdrav Članica. Tisti makaronar Zangara, ki je hotel spraviti našega prezi-denta iz tega sveta samo radi šolska učiteljica, urednica neke revije, udejstvuje se v dobrodelnih družbah ter kot govornica in pisateljica. V Belo hišo bo vzela Mrs. Roosevelt svojo privatno tajnico, Miss Malvino Thompson, ki je v njeni službi že deset let. Mrs. Roosevelt ima velik dar pisateljevanja in pred nekaj tedni je spisala v 45 minutah dvoje člankov, od katerih je eden vseboval 1,500, drugi pa 900 besed. Te dni je Mrs. Roosevelt prejela od nekega moškega anonimno pismo, ki se je glasilo: "Jaz zelo cenim in spoštujem vašega distingviranega soproga, in prav tako imam vse spoštovanje do vas, njegove žene, toda povejte mi, kdo, za božjo voljo, vam izbira vaše grde klobuke ? "Prosim vas, sprejmite moj nasvet in naročite svoji lepi hčerki, da poslej ona kupuje klobuke za vas.—"Oženjeni mož." Mrs. Roosevelt je smeje pokazala nekemu časnikarju gori | omenjeno pismo, nato pa pripomnila: "Prav škoda, da se ta človek | ni pospisal in navedel svojega ! naslova, kajti«zelo rada bi se mu pismeno zahvalila za njegovo dobro voljo ter njegov prijazen nasvet." Maple Heights, O. — Ker v obče slovenska društva ne prirejajo kakih veselic v postnem času, in ker imamo samo še par tednov predpustne dobe, zato je naše društvo sv. Družine št. 207 KSKJ na zadnji redni mesečni seji sklenilo, da se sedaj še enkrat malo poveselkno in razvedrimo v pravem družinskem razpoloženju; saj imamo vendar lepo ime patrona našega društva; zato bo res pravi družinski večer. Ta zabava se vrši dne 25. februarja zvečer pri bratu Kostelcu na 5087 Stanley Ave. Le pripeljite svoje družine, znance in prijatelje; vsi so dobrodošli. Za lačne bomo imeli okusni guljaš; le pridite ga po-kusit. Imeli bomo še nekaj drugega, česar pa ne povem kaj. Pridite sami in ukrepajte, pa boste gotovo uganili; saj tistega letos nikjer ne manjka; menim namreč pristnega "ohajčana." No, pa še nekaj. Dva petdo-larska cekina imamo, katerih bi se radi iznebili. Kdor bo imel pravi tiket, ali komur bo Miss Sreča mila, ta jih bo dobil; kako fino se mu bodo prilegli v sedanjem slabem času depresije. Čisti prebitek je določen za našo društveno blagajno, ker se nam že zelo črpa. Pomagali smo namreč že marsikateremu revnemu članu, pa hočemo to vršiti še v bodoče v teh kritičnih časih. No, pa bo enkrat menda že boljše? Prvih sto let je najslabše, potem pa že gre . . . Torej na veselo svidenje na naši predpustni zabavi! S pozdravom, Fred M. Filips, tajnik. [vseh treh trgovinah Slovenske 1 zadružne zveze in pri vseh članicah odseka. Zato se požuri-te in si preskrbite vstopnice, dokler jih je še kaj v razprodaji. Za plesaželjne bo igrala fina godba pod vodstvom Jackie Zore. Večerja se prične servi-rat že ob 7:30, zato ker je bolj mal prostor, da bodo lahko postrežem vsi gostje, kateri pridejo bolj pozno. Torej ste vsi prijazno vabljeni: delničarji, odjemalci in prijatelji zadruge in posebno pa vsi Ljubljančani, ker zabave bo dovolj. Seveda, ohajčana tudi ne bo manjkalo, da bomo potem vsi veselo zapeli "Stoji, stoji Ljub-ljanca . . ." itd. Apeliram na vse delničarke in žene delničarjev, da pristopijo v naš odsek, ker v združenju je moč. Pozdrav ! Frances Skubic, predsednica. -o- I Mrs. Franklin D. Roosevelt Morda bo naše slovenske žene in dekleta zanimalo, izvedeti nekoliko podrobnosti iz življenja Mrs. Franklin D. Roosevelt, ki postane po 4. marcu "The j First Lady of the Land." Mrs. Roosevelt ne vporablja v svoji hiši nikoli dvigala, marveč daje prednost hoji po stopnicah. Na telefonske klice odgovarja vedno sama, in kadarkoli se kam odpelje, vzame s seboj vedno več knjig in raznih rokopisov. Mnogo svojih govorov, ki jih govori pri raznih socijalnih funkcijah ter v raznih ženskih društvih in klubih,.napiše v taksi-ka-|bu, na svojem potu tja. Mrs. Roosevelt je vsestransko izobražena žena ter deluje kot STRAŠNI TRENOTKI POTAPLJAČEV i '«■ ■» «—» -—■ « » ■—•—•—•—■—•—•———•—» » » «—•—•—•—<•■ DOPISI .—.—-—•—•—•—•—•—«—•—•—•—* --•--•—•—•—*—►—•——•——» 1 • -h Cleveland (Collinwood), O.— Kako marljivo se pripravljajo s k u p n e podružnice Slovenske ženske Zveze za veliko prireditev, ki se bo vršila 26. februarja, to je na pustno nedeljo ob sedmih zvečer v Slovenskem domu na Holmes Ave. Na programu so tako zanimive stvari, da jih jo ros vredno prit pogledat. Sam kralj in kraljica bosta na odru. In kjer so take glave, mo- ra biti tudi dosti strežnikov in veseljakov, med njimi tudi Charlie Chaplin. Joj, to bo direndaj ! Kdor se tisti večer ne bo nasmejal; se ne bo nikoli več. Dobro se povežite, da ne bo kdo počil od smeha. Tudi naša priljubljena "Soča" nam je obljubila kvartet, da nam zapoje lepe pesmice. Male deklice v narodnih nošah nam bodo tudi pokazale, kaj znajo, najsibo v petju Garfield Heights, O.—Prav lepa hvala, ker ste mi priobčili zadnji dopis; bila sem gotova, da bo našel v košu svoj kotiček. V nedeljo, to je na 26. februarja, bodo imele članice skupnih podružnic Slov. ženske Zveze prireditev v Slovenskem domu na Holmes Ave. Vstopnice lahko dobite pri Mrs. Helen Toma-žič. Jaz že komaj čakam te nedelje. . Od naše podružnice bo nastopila Mrs. B., ki je zelo šaljiva. Naj navedem slučaj, ko je naša zapisnikarica prečitala zapisnik seje in navedla čas, kdaj je bila seja končana. Ravno takrat pride Mrs. B., se malo ozre okrog in pravi: "Katera pa ima uro, ki tako natančno pove čas?" Zapisnikarica je v zadregi, ker l-es ni imela ure pri sebi. Mrs. B. se pa ozre na steno, kjer je visel električni meter, V našem treznem času se še vedno dobi poklice, kateri nu-iijo polno razburljivih dogodivščin in priložnosti do raznih junaških činov. K temu spada služba potapljača, ki se poda na dno morja, da pomaga pri dviganju potopljenih parnikov. Tako so bili potapljači, ki so bili zaposleni pri dvigu ameriške podmornice S-4 večkrat v veliki smrtni nevarnosti. Tako je zapazil eden potapljačev, ki je delal dvajset čevljev pod površino, da se je zamašila luknjica v njegovi čeladi, skozi katero je odhajal zrak. Radi tega je zrak, ki se ga je nabralo preveč, napihnil njegovo obleko kot balon. Vsled tega so se mu dvignile roke v rokavih in so stale nepremično kvišku, da jih ni mogel niti premakniti. K sreči je zapazil njegov položaj eden njegovih tovarišev, ki je dal znamenje z vrvico, da so potegnili potapljača naglo iz vode. Nek drugi potapljač je zašel pri spuščanju v globino, mesto na krov potopljene ladje v blato, v katerega se je pogreznil do vratu. Dvanajst mož ga je skušalo potegniti kvišku. Rešilna vrv se je pa ob ostrem železnem robu potopljene ladje obdrgnila in pretrgala in mož je ostal v blatu. K sreči ga je hitro našel eden njegovih tovarišev, ki ga je oprostil s tveganjem svojega lastnega življenja iz blata. Kako velikim nevarnostim so izpostavljeni potapljači, kaže slučaj, ko so dvigali ladjo "Celtic" v bližini Queenstowna leta 1928. Do takrat je bilo še neznano, da žito, ki se nahaja v vodi, izločuje nevarne pline, zato sta pri dviganju te ladje, ki je bila naložena z žitom, dva (potapljača izgubila svoje življenje. Šestnajst drugih potapljačev pa so izvlekli onesvešče-ne iz globine in so jih komaj ohranili pri življenju. Najbolj naporna pa so bila dela pri dviganju potopljene nemške flotile pri Scapa Flow. Največja ladja, Moltke, je dala največ opravka in truda. Najprej so morali. potapljači s cementom zamaž;ti vsako odprtino, vsako najmanjšo razpoko v 'ladji, ker s nameravali ladjo na- polniti z zrakom, kot na primer zrakoplov, da bi se potem ladja sama dvignila iz globine. Ta metoda je bila takrat še nova in vedno in vedno so našli nove luknjice, katere je bilo treba zamašiti. Omenja se tudi nenavaden dogodek, ki se je pripetil pri dviganju nizozemske ladje "Tu-bantia," ki je bila torpediran? leta 1916 v Severnem morju, Pri dviganju je bila zaposlena neka firma, ko se naenkrat pokaže na licu mesta neka druga firma, ki je hotela dvigniti ladjo. Med firmama oziroma delavci se je vnel pravcati boj, vrhu vode in pod vodo. Potapljači ene firme so ovirali pri delu druge. Vzrok prepiru za delo je dala govorica, da se nahaja na potopljeni ladji velika množina zlatnine in srebrnine, ki je velikanske vrednosti. Koliko je na tej govorici resnice, se ne ve, ker ladja še danes počiva na dnu morja. Človeška nevošljivost je zabranila, da bi se ladjo dvignilo. -o- Celo v otroških vrtcih dobite komuniste Budapest, 22. februarja. — Včeraj je bilo tu aretiranih 38 komunistov, katere so obdolžili, da so širili komunistično propagando med otroci v — otroških vrtcih. tega, ker ga je črvičilo v želodcu, je dobil za svoj junaški čin nagrado v vsoti 80 let. Torej ta je za to življenje že preskrbljen in ga lahko v uho pišejo vse depresije, s katerimi se bomo morali mi še ongaviti na tem svetu. A Na neki farmi blizu Clevelan-da živi precej dobro situii*an farmer, ki je samec, v najlepših letih, zdrav in vesel tega lepega življenja. V njegovi sprejemni sobi visi na steni v bogatem okvirju, pod izbrušenim steklom številka 13. številke so velike in z zlatom obrobljene in se košati j o v vencu, ki je spleten iz smrekovih vejčic. Vsak človek, se boji številke 13, ker jo vsi smatramo za najbolj nesrečno številko, zato je toliko bolj čudno, da jo ta farmer tako časti. Morda se še vsak večer, predno gre k počitku, lepo prekriža pod to številko in ji tako izkaže svoje najglobokejše spoštovanje. Ampak tega pa ne vem. Nekega dne ga obišče znanec iz Clevelanda, katerega je farmer povabil za nedeljo popoldne na prijateljski razgovor. Cle-velandčan je bil takrat prvič na tej farmi, zato se pa toliko bolj začudi, ko vidi viseti na steni številko 13 v taki gloriji. In tudi vpraša prijatelja, zakaj tako časti to številko. "Vidiš, dragi John," pravi farmer, "stvar je pa taka. Ta številka je meni tako sveta od tistega časa, ko mi je žena ušla. To se je zgodilo ravno na 13. decembra in od tistega časa sem vselej strašno vesel in zadovoljen, ko pogledam na to številko, ki mi je prinesla tako veliko srečo." A Neki večer je bila naša bebi-ka strašno poredna. Mama J1 je že dvajsetič ukazala, da mo$ iti spat, bebika se pa niti n® zmeni za to, ampak kar naprej skače po sobi, nagaja bratce^1 in sestrici in se podi za Skippjp tom pod mizo, čez stole^ čez fo, iz jedilne sobe v sprejemu0 sobo, skozi kuhinjo in po isti p®' ti nazaj. To je bilo pa mami ^ preveč, pa ji strogo ukaže: "Bom videla, če boš ubogal1' ali ne. Tukajle na temle stol^ boš sedela toliko časa, da se bo** poboljšala." Bebika mirno sedi, mama Pa pazno čita Ameriško Domovino-kjer se ji vse tako dopade, sži' mo Jakatova kolona ne. Po do1' gem času se pa mama obrne^ ^ svoji ljubljeni bebiki in ji reče-"No, bebika, sedaj boš šla Pa spat." "O, ne, mama, ne grem še, kel se še nisem poboljšala," pohlev' no reče bebika. Saj pravim., J1 otroci! A Ki Jivji iče drug bilo Kanj bin;, oib Naj vas ne skrbi Kadar se pripeti smrt v družini in nimate prostora doma, da bi postavili mrtvaški oder, poslužite se našega pogrebniškega doma, ki vam je na razpolago. Ferfoliatov pogrebni dom je opremljen z vsem potrebnim, je prostoren in nudi vse ugodnosti s svojo krasno opremo. Louis L. Ferfolia SLOVENSKI FOGBEBNIK 3515 East 81st St, Tel. MIoblc«B 7«2* Včeraj sem nekaj videl, česa* še nisem v svojem življenju. urad barvata namreč naša r°' jaka Pintar in Starin. V strašno lepih mavričnih barvah s**!; zmalala ofic. Včeraj sta rav)1° izgotovila, ko mi pravita: daj pa potegneva čez to barv'0 še kislo mleko, pa se bo ste^ svetila ko lica starokrajske de^' ve." Jaz začnem debelo gleda1'' ker do sedaj sem samo vedel, « je kislo mleko dobro za jest, y pa za štruklje, ampak da bi stf ne ž njim slikali, tega pa še sem slišal. Fanta se pa ne zi*1® nita za moje začudenje, afflP3 se kar lepo podata na pot oki'0^ slovenskih mlekarjev, za kish ^ mlekom. Ne vem kje sta 6a ^ bija, ampak kmalu ga pritros^' ta nekaj kvortov, ga lepo ^ ■ šata in začneta ž njim po stenah. Jaz sem samo S dal, rekel nisem pa nič. Ko bila gotova, sem ju vprašal, je to vse. "Finiš je," sta^eK1^ Ce je gotovo, sem ju vprašal ^ mo radi tega, ker sem se bal- ^ bosta šla kam še po obh^ krompir in ga pridela ki^6 mleku, ker to dvoje spada s paj in je eno brez drugega rihta. Torej si lahko v£J da sem bil vesel, ko sta mi P0^ dala, da je delo gotovo in Je ^ moj strah radi krompirja v 1 čah brezpotreben. Cleveland (Collinwood), O.— Sporočam javnosti, ko je ravno predpustni čas in akoravno nas tare depresija, se moramo malo razveseliti. In da pozabimo na te slabe čase, zato smo sklenile, da priredi ženski odsek Slovenske zadružne 'zveze banket ob priliki petletnice našega obstanka. Banket se vrši v "Ljubljani" v Slovenskem društvenem, domu na Recher Ave. dne 25. februarja. Vstopnice k banketu so po 40 centov. Dobijo se v a sedaj pa vprašuješ, >1 ^ Je gorelo? Vsi angelji \ etniki "so pritekli gasit. A v J1 jaz nisem več hotela ^]Q0gla! In strahota bo, ko S{ b v mlinu izvedeli. Tudi Se°do mislili najprej na ga-v^^aka hiša pa gori, ko- t V SPOMIN prve obletnice smrti n a,š e g a jubljenega in nepozabnega soproga in očeta Frank Stermole ki se je preselil v večnost ter nas za vedno zapustil dne 23. februarja 1932. Leto dni je že minulo, kar odšel si proč od nas, tolažbe za nas ni nobene, vsem v spominu si ostal. Misel pa nas vse tolaži, • da za Teboj pridemo tja, kjer večno bo plačilo, ko se skupaj snidemo. Do tedaj pa sladko spavaj v kraju večnega miru, dragi mož in ljubi oče, prosi ljubega Boga za nas. Naj Ti bo lahka ameriška zemlja! — žalujoči ostali. Cleveland, O., 23. febr. 1933. NATIONAL WATCH & JEWELRY REPAIRING J. C. BUKOVEC, lastnik v Slov. Nnr. Domu, soba št. 10. 6411 St. Clalr A v«. DELO IZVRSTNO IN JAMCENO Vabilo k maske radii i veselici katero priredi ŽENSKI KLUB SLOVENSKEGA DOMA NA HOLMES AVE. v soboto, 25. februarja, 1933 Krasne nagrade za maske se bodo delile ob 10:30 zvečer. Prvo nagrado dobi najpomembnejša, drugo najlepša, tretjo najgrša. Vseh nagrad za maske je 20. Godba bo pod, vodstvom Tony Klun. Vstopnina je samo 25 centov od osebe. Vas vljudno vabi Odbor FRANK ZAKRAJSEK POGREBNI K Invalidni voz na razpolago noč in dan. Cene najnižje. Postrežba najboljša. 1105 Norwood Rd. ENdicott 4735 17" A "O T T i~\ "\T A _ KI Jo PRIREDIJO V A d 1 L U IMA ^ - skupna društva fare sv. Vida IIH III A MIIIIA IIMM lil v nedeljo, 26. februarja, 1933 If r T lit II PT F \ lull IIF \FI II O v Grdinovi dvorani> 6025 St. Clair Avenue V JL JUM&AAVL&J U MMAJAflA&JnN SVmAL BO HOJERJEV ORKESTER VSTOPNINA JE SAMO 25 CENTOV HV H MHWBiPwjP HP W V IWiPffiiHIIffl W W Začetek vcselice je ob sedmih zvečer. Obeta se prav prijazna in domača zabava za stare in mlade. Cenjeno občinstvo je ^^^ prav prijazno vabljeno, da se udeleži te veselice. Vos čisti preostanek gre za novo cerkev sv. Vida. Mlinarjevi Za "Ameriško Domovino" prestavil M. U. i likor le goreti more, gori tako, kakor se žejni napaja, gašenje le še podpihuje plamen — tako sem jaz gorela — a ti si zažgal. In kaj moreš sedaj storiti drugega, kakor zbežati? Da, ti požigalec, ti lahko zbežiš — a jaz? Jaz pač moram zgoreti, a kar bo od mene ostalo, bodo le ožgani tramovi. Moja okna ne bodo nikdar več svetla!" Stal je bled, celo z bledimi ustnami, in težko se je lovil za sapo. Kakor bi iskal pomoči, je gledal okoli sebe, gledal gori k jelki, k stenam, gledal gori v sivi oblak. Še enkrat je prosjačil: "Tudi ti lahko zbežiš, tudi ti, na drugi breg, v novi svet, kjer se vse veseli rojstva . . . ptički, srne . ! . kajti tudi oni vedo. In tisoč ur boš oddaljena od vseh zijal in umazanih oči. Pridi, svet je izumrl, to je najina ladja." Objel jo je, da bi jo ponesel v čoln. Ona pa se mu je iztrgala, ga bila, praskala in bežala od njega, kakor bi bežala pred roparjem: "Zahrbtnež ti, saj človek ni več varen življenja pred teboj! Kaj pa nameravaš?" "Tvojo srečo, tvoj raj — tako ali tako!" je vpil. Ona je stala med leskovino in molčala. Nenadoma je zašu-melo v bičevju. Nato je zašu-melo tudi v vrbah in v grmičevju, a vendar le tako, kakor bi bežala preko skupina srnja-di. "Nebeška nevesta!" so se smejala Martinove spačena usta, ko je videl, da se je Lucija prestrašila. Ona pa je zavpila tresočim glasom: "Bajerska čarovnica, Martin — pridi nazaj — bajerska baba!" Prek vodne gladine je šinil odsev. Kmalu nato je sledil zamolkel grom. "Moja princesa!" je zavpil svečano Martin. "Pojdi sedaj, ti — to ni zate. Ti nimaš srčnosti za drugi breg. O, Lucija, ali naj uporabim silo? S silo te v raj —" Stopil je korak proti njej, tedaj se je prestrašena okrenila in pričela bežati. ge je čula njegov vzklik: "Smrt mora biti v ljubezni !" Nevihta se je razlila preko doline. Trajala je vso noč. Komaj da se je na oni strani izgubil en grom, že je prihumel drugi. Lucija je venomer zopet sedla na postelji, se prekrižala ter končno zbudila Teklo. "Moraš pač imeti slabo vest," je godrnjala Tekla. - "Tako hudo je, bojim se . . . Ne spi vendar, govori vendar! Molive!" Tekla je počakala prihodnjega groma, nato pa se je zarila v blazine in dejala: "Saj je vendar docela navadno godrnjanje to grmenje — zaspi tudi ti. Jutri zjutraj bo noči konec." — Blaž, drugi mlinarski pomočnik, je drugega jutra zaman čakal na zameno. Ko mu je Tekla prinesla zajtrk, jo je prosil, naj bi šla Martina budit. Martina pa ni bilo v njegovi kamri. Njegova postelja je bila nedotaknjena. "Ali začenja tudi on popivati?" se je srdil stari mlinar, poslal Blaža spat, a sam ostal v mlinu. Minil pa je dan, ne da bi se bil Martin pokazal. "Ali ti ni ničesar dejal?" je vprašala Tekla sestro. "Meni?" se je čudila Lucija skoro užaljena. "Kdaj pa si videla, da bi bil meni kaj povedal?" In šla je ven k Zadniko-vem Juriju, ki je pripeljal voz žita, ter se pričela z njim šaliti. Pri njem bi bilo dobro biti biš, ko skozi vse leto vozi v mlin tako lepo žito, ga je pričela dražiti. Tekla jo je opazovala: "Ničesar ne ve," si je mislila. "Najbrž upa, da je šel stran, najbrže si je tudi ona že zdavna tako želela. Končano je, hvala Bogu !" Apolonija pa je prišla med obokana vrata ter si brisala roke. Prekinila je Lucijo: "A v mlinu pa je dobro biti hči, tu se lahko očuvaš dela in tudi paziš obleke!" Lucija se je rdeča ko kuhan rak zasuknila in izginila za Apo-lonijo v hišo. Skušala je dobiti očeta samega. Potem mu je položila roko okoli vratu: "Oče, kdaj smem v mesto. Stran moram — tega ne vzdržim več!" "Oha, kje pa gori?" je vprašal on dobrovoljno. "Dekla ima vsaj svojo plačo, me pa smo neplačane dekle!" "Take besede bole," je godrnjal Mlinar in dvignil košate obrvi. Lucija se je premislila, malo pojokala, a nato je izbruhnila: "Saj se ne pfitožujem zoper vas-vi ste dober oče, najboljši oče — ampak Apolonija!" Mlinar je bil potolažen. "Nu, ona je pač kakor klešče — ščipa-ti mora. Ali je bilo tako hudo?" "Da, hudo. Sramovati se moram pred Zadnikom. Saj ona vedno tako povdarja tisto svojo čast!" Nenadoma je izbruhnila: "Požvižgam se na čast, na to večno otročarijo . . . Lena sem, ničvrednica, zakaj — zato! Ker človek ne sme drugega, nego le vihteti metlo in cunjo in drsati po kolenih! Oče, stran hočem . . . Peljite se v mesto, vi ste znan po vseh' gostilnah. V teh se pa človek lahko tudi nauči — kaj treba šole!" "Oha, v gostilni se že vsega naučiš — ne, ne, jaz pa te popeljem k materi prednici, k naši sestričini!" "Jaz pa nočem v samostan, saj mi je že ena prednica zadosti, Apolonija!" "Na kratko povedano: tega ti ne razumeš. Naučiš se lahko tistega, kar ti bo koristilo, edino le v šoli." Lucija je sopla kakor ptiček pred mačko. "Tudi tako mi je prav — vse, le — stran! Kedaj pa poj dete — jutri? Kedaj — danes?" "Sedaj — ali mora teliček takoj na oder! Morebiti še danes, če je ta potepuh, Martin res pobegnil. Potem mi bo treba na vsak način novega pomočnika. . . To pot pa si bom raje poiskal takega, ki včasih tudi zalije, taki suhači se prehitro ugrejejo!" Služinčad je videla v Martinovem izginotju veliko stvar. Hlevar je vsakega ustavil in mu govoril: "Ali nisem vedno dejal? Tak konec je moral priti. Tako se vedno dogaja z mačko in miško. Ona začne, potem se ona igra, potem ona je — boste že videli! Saj ni moglo ničesar dobrega priti iz tega! Bajerska baba ga je vzela, videli boste!" Ostali so bili drugačnega mnenja. Prepričani so bili, da bodo pronajdli, da je kradel. Saj je mlinar venomer v mestu. Prilika pa dela tatu. Konjski hlapec in mali hlapec sta najprej šla ven k bajerju. i Videla sta, da je čoln razvezan in da ga zaganja tam sredi vode. Drugega nista videla, vendar pa je to zadostovalo. Pričela sta vpiti. In sedaj je Mlinar dal ustaviti mlin in vse, kar je nosilo hlače je steklo k bajerju. Tudi z dolgimi drogovi niso mogli doseči čolna, vendar pa so dregali v globino v strahu in trepetu, upajoč. Medtem, ko so predrezali in preiskali vse na-okolo bregov, so 'prišli tudi do koče, ki sta jo bila postavila dvojčka — kaj pa je to? Lepa Ročica, celo okna ima, a v polk-nih so vrezana srčka, vse tako lepo in ljubko, kakor pravcata pravljična, bajtica. Poklicali so Mlinarja. "Tu notri je!" Mlinar je vpil: "Martin! Martin !" Vsi so vpili. Radovedno so pogledali skozi okna, ko so polk-ne s silo odprli. Nikogar ni bilo v koci. Le dve postelji. Hlapci so se zasmejali: "Pravcata zakonska postelj! In modra zibelka! . . . Celo perja-nice! Nobel!" "Sedaj je vse j'asno," se je muzal hlevar. "šel je po princeso !" "Jaz mu bom že dal princeso," je sikal Mlinar. "In sedaj vem, da rabim novega pomočnika." In tiste dni potem so hodili dnevno tja h koči, da se prepričajo, če sta se ptička že vselila v svoje fino gnezdeče. DVANAJSTO POGLAVJE Ko se je nekega .dne mlinar zopet pozno vrnil iz mesta, je našel Apolonijo pri računih. "Ali se ne ujema?" je vprašal razdražen. "Ne, ne ujema se za sto ur, kajti vi le venomer meljete poleg tudi gozda." "Zakaj pa naj bi bil gozd, če ne za kupčijo?" "Tako je, oče. Fanta staneta denar, a sedaj vam je padlo v glavo, da ste pristali na Luciji-ne. prošnje, ki je morala pobeči baa pred žetvijo — ta tudi stane! In ena najeta žanjica več — tudi to stane!" "Pred tabo je zbežala!" je psoval Mlinar. "Pred tabo mora vse 'zbežati, razun psov seveda, ki so trdno priklenjeni!" "Saj se bo že še pokazalo, dali pred menoj ali pred delom. Ljudje se smejejo, da je šla v samostan, ker si Martin išče druge princese. Ni bilo treba, tako hiteti. Sedaj je pač tako, da ljudje obenem mislijo na obe zgodbici, pa jih zato tudi obenem predejo." "Kaj, ti — slabo misliti o moji Luciji! V obraz ti povem — ti ne pojdeš v samostan, a ona zapušča vse, mene in vse . . ." Postal je mehak. "Čas bo pokazal," je vzkliknila Apolonija ter se je morala s svojo jezo boriti, kakor se bori hlevar z divjim bikom. "Pustiva to pri miru, oče, čas bo že pokazal. To pa mora že sedaj ven: Vi stanete vse preveč! Gozd izsesavate !" Mlinar se je porogljivo besno zasmejal. "To je! Meni ne privoščiš ničesar! Jaz naj bi nadloge požiral in pajčevino žrl! Tako je. Ti pa boš svojo dedščino štela!" Sedaj je Apolonijo pogrelo, da se ni mogla več zadrževati. Skočila je predenj in govorila odločno: "In če bi to storila — pravico imam. Kajti mi otroci smo, ki vodimo mlin. Le udarite me — tudi to lahko zabranim, kakor mnogo drugega, kar trpim, a ne moram. Ne gre se pa sploh več za dedščino, pač pa za materino lastnino, katera nam mora biti zagotovljena in katero smemo v rokah obdržati. Vi preveč trosite — da, prav nobel strasti morate imeti, drugačne kakor so igra, pivo, vino in lov!" Sto- pila je proti njemu tako razburjena in z iztegnjeno desnico, da se je moral kljub temu, da je govorila z umerjenim glasom, umakniti pred njo. "Tu mora biti nekaj, nek zajedalec, ki sesa — tako, in da si bova na čistem, neka sesalka in sicer taka, ki ni zadovoljna samo s vsakdanjim kruhom. Meni ni treba nobene dedščine, vi pa imate tudi še drugih otrok. In, ali bodo vaše strasti takoj nehale, ali pa bom smatrala za svojo dolžnost, da tudi Lovrencu odprem oči, da bo vedel, za kaj dela — ako nočete vi svojih oči sami odpreti!" — Košnja je 'šla le počasi od rok in je bila kaj mučna, kajti le redko je bilo tri dni zaporedoma lepo vreme, tako da so morali seno v pravem pomenu besede nekako domov prikrasti. Sedaj, ko je le še otava čakala in pa travniki v močvirju, je nastalo tako vreme, da bi lahko na soln-cu slanino sušil — nu, konečno pa je vendarle napeklo rži in žitu nekoliko barve! Ker so bile vse črešnje po-mrznile, je vzel Mlinar, ki je med košnjo sicer stokaje, a vendarle premišljeno ostal pri, oje-su, prvič ko je šel v mesto, s seboj lonec jagod za Lucijo in pa hlebec kruha ter svež rubarbin list s štruco masla za venomer lačna dvojčka. Najprej je obiskal Konrada in Urha. Od zime sem ju že ni bil več videl in se jima zato ni mogel dovelj načuditi. .Kar gori je moral gledati, da jima je videl v oči. "Ali sta res vidva, ali nista?" je vprašal osupel. "Dve jelki!" Nista bila baš lepa, njegova dva najmlajša. Konrad je imel nekako potefljan nos, a Urh pa toliko rumenih pegic, kolikor jih je le imelo prostora na njegovem obrazu. Vendar je bil Mlinar prvič v svojem življenju to pot nonosen svojih sinov. S seboj ju je peljal v gostilno, kjer jima je kupil dobro kosilo. Opazil je, da se jima ni pri tem nič "fržmagalo," niti vrč piva. Nek čevljar, ki ju je dolgo opazoval, se je smejal: "Ne govorita mnogo tvoja dva poba, le z Adamovim jabolkom — gori in doli skoči, pa je že žemlja spravljena. Zakaj le nisi raje šel k peku in si dal prinesti piva. Nekaj pa jima lahko prorokujem že sedaj: videla bosta še svet, daleč zanesla popotno palico, kajti njiju prednji zobovi, sekači, so redki. To je gvišno znamenje!" Položil jima je goldinar na mizo in odhitel ven, kakor da je goldinar ukradel. Komaj pa je bil čevljar zunaj, že se je razvezal Urhu jezik: "Oče, sedaj bodo kmalu počitnice. Profesor pa nama vedno pravi, da sva kotarja, ki ne veva, kako izgleda svet izven naše luknje. Vsi študentje potujejo. Tudi midva bi rada ob Savi do Donave in potem gori ob tej, morebiti celo do Dunaja!" "Oho!" je dejal oče. "To pa stane denarja — bosta morala že z Apolonijo govoriti!" "Saj ne stane mnogo," je pristavil Konrad. "Saj imava spričevala in lahko dobiva popotnice. Pauper studiosus, oro viaticum !" "To vem — a vendar je treba tudi nekaj denarja. Apolonija pa sedi na mošnjičku, kakor vrag na duši!" "Oče, ko bi le enkrat lahko! Konrad bo to leto odličnjak, inštruktor bo lahko drugo leto in bo toliko zaslužil, kolikor bova potrebovala. Skozi in skozi pa se seveda ne bova mogla prepro-sjačiti!" "Hopla — bi pa že raje videl najprej tisto odliko!" Zagrebel je prste v svoj mehur ter izvle-1 kel iz njega zlatnik. Poba sta j sprejela, ne da bi trenila z oče-1 som. Imela sta tako čudno brez-potezna obraza, skoro kakor I maski. Sedaj je šel Mlinar, nekoliko piskajoč skozi zobe, proti samostanski šoli. Veselil se je Lucije ter je pričakoval, da je že izgu- j bila veselje do mesta. Ali pa ji I morebiti celo ugaja? Tisto dolgo čakanje v predsobi je vedno sovražil. To pot' pa je bilo drugače. V svojem ponosu se je čutil že užaljenega ter je baš hotel mali sestri, ki je na dvorišču skladala drva, nekaj reči skozi okno, ko je vstopila i prednica, prečastita njegova žlahtnica. Pred njo se je njegova jeza takoj sesedla. Vedno je bila tako častitljiva, danes pa ni bilo na obrazu suhe, sloke gospe tistega smehljaja, ki je nje svečane kretnje počlovečeval. "Bratranec," je pričela, "ali ste vi o tem vedeli ?" Napravil je obraz kakor preplašen zajec v zelju, ona pa je iz tega sklepala, da je Lucija govorila resnico. Vendar je sedaj v zadregi i predla prste. "Da, potem — | moram vam seveda predvsem j naliti kozarček. Poskrbela je vse sama ter mu nalila rumenkaste, sladke pijače. "Ali je bolna?" je vprašal, medtem ko je vzel v roko kozarček. (Dalje prihodnjič.) Glasilo S. D. Z. j^mmmmmmimimmm;mnmmtHmmmtmm»m:nm>mm»m»mmuuutt Slovenska Dobrodelna Zveza The Slovenian Mutual Benefit Asa'n. ust. 11. nov. 1810. V DRŽAVI OHIO INK. 13. MARCA 1914 V DRŽAVI OHIO Sedet v Cleveland-u, O. (1403 St. Clair Aenue. Telephone: ENdieott 088G. Imenik gl. odbora za leta 1932-33-34 UPRAVNI ODBOR: Predsednik: FRANK ČERNE, 6033 St. Clair Ave. I. podpreds.: JOSEPH OKORN, 1096 E. 68th St. II. podpreds.: JULIJA BREZOVAR, 1173 E. 60th St. III. podpreds.: JOSEPH ROSA, 1824 Vine Ave. S. W. Canton, Ohio Tajnik: PRIMOŽ KOGOJ, 6518 Edna Ave. 'Blagajnik: JERNEJ KNAUS, 1052 E. 62nd St. Zapisnikar: JAMES DEBEVEC, 6117 St. Clair Ave. NADZORNI ODBOR: Predsednik: FRANK KAČAR, 1233 Addison Rd. 1. nadzor.: JOSEPH YAUTZ, 1364 E. 43rd St. 2. nadzor.: CECILIJA BRODNIK, 4592 W. 130th St. 3. nadzor.: JOHN TRČEK, 16506 Holmes Ave. 4. nadzor.: ALBINA POLJANC, 90 — 16th St., Barberton, Ohio FINANČNI ODBOR: Predsednik: FRANK M. JAKSIC, 6111 St. Clair Ave. 1. Finanč.: LEOPOLD KUSHLAN, 6411 St. Clair Ave. 2. Finanč.: JOSEPH LEKAN, 3566 E. 80th St. POROTNI ODBOR: Predsednik: LOUIS UALANT, 1808 E. 32nd St., Lorain, O. 1. porotnik: LOUIS JERKIC, 727 E. 157th St. 2. porotnik: FRANK ZORIC, 6219 St. Clair Ave. GLAVNI ZDRAVNIK: DR. F. J. KERN. 6233 St. Clair Ave. GLASILO ZVEZE: AMERIŠKA DOMOVINA, 6117 St. Clair Ave. Vse denarne zadeve in stvari, ki se tičejo Upravnega odbora, nai se pošilja na vrh. tajnika. Vse pritotbine zadeve, ki jih je rc5il druStveni porotni odbor, se pošiljajo na predsednika porotnega odbora Louis Balant 1808 E. 32nd St., Lorain, O. član društva. Seveda, da član to posojilo vrne, ali se mu pa odvzame od bolniške podpore ali posmrtnine. Joe Jartz, predsednik, John Wi-dervol, tajnik, John Melle, blagajnik. (pečat) Zdravje in bolezen -Dr. F. J. Kern- glavni zdravnik SDZ POTREBA POGUMA IN POTRPLJENJA V teh hudih časih smo skoro vsi prizadeti po depresiji, ne le po finančni, tudi po duševni. Nič nam ni prav. čemerni smo. Obupujemo in po pravici godrnjamo čez usodo. žene se jeze nad možmi, ker ne prinašajo domov dobrih plač ali so celo brez vsakega zaslužka; možje težko trpe brezdelje in neradi posedajo cele dneve doma in poslušajo godrnjave družice in razsajajoče otroke. Otroci pogrešajo prejšnje udobnosti in tistih niklov in dajmov, katere so včasih dobili za poboljšek. Vse je nekako nervozno in nezaupljivo ter gleda s skrbjo v bodočnost. Prijatelj se izogiblje prijatelja, da bi ne pogrevala starih storij o slabih časih. Svet je postal mrk in žalosten. Poleg tega se še staramo. Stare slovenske korenine, katere smo v dobrih časih videli po veselicah in na piknikih, legajo v grob, drugi starejši puščajo javnost; mladina je kolikor toliko odtujena staršem, ki so. bili zrejeni in vzgojeni v drugačnih razmerah v stari domovini. Organizira se po svoje, kakor se ve in zna, in se ponajveč zanima za športe, ki se zanimajo za resnejše stvari. Kaj naj storimo v teh težkih časih, da nam bo življenje lažje in srečnejše? Zdi se mi, da vseeno gledamo na svet s prečrnimi očali. Če so razmere take kot so in jih zlasti kot revni naseljenci ne moremo spremeniti navzlic vsemu trudu in pridnosti, bi nam, prav prišlo nekaj več optimizna zmešanega s slovansko dobrovoljnostjo, ki se prav lepo kaže v naših narodnih pesmih. Zakonski naj bodo zlasti v teh časih čimbolj potrpežljivi drug z drugim. V nesreči se spozna prijatelj. V slabih časih naj mož ali žena spozna svojega druga. Ne jokati po možu tačas, ko je že mrtev; ljudje naj se imajo radi, kadar še živijo. Kaj pomagajo rože na rakvah pokojnikov in pretakanje solz na grobovih pokojnih mož in žena, če pa ni bilo v življenju prijazne besede in dobrohotnega nasmeha. Prav tako je potrebna potrpežljivost napram otrokom, prijateljem, da celo napram oseb-n'm nasprotnikom; saj vsi skupaj dostikrat ne vemo, kaj delamo. Pustimo zabavljanje ti- stim, katerim prija, ter sodeluj tam, kjer res kaj zaleže, zlasti pri medsebojni pomoči v prid našim finančno prizadetim ljudem. Vse to bo pomagalo odvrniti bolne živčne napade ter preprečilo mnogo bolezni, druge bo pa olajšalo. ORUŠTTONAŽNANILA Društveni pogovori V zadnje glasilu SDZ sem videl, da se sobrat Joseph Okorn nekako razburja nad društvom št. 9 SDZ, ker ni podpiralo njihovega predloga. Društvo je dalo tudi vzrok, zakaj ga ni podpiralo. čudno se mi zdi, da naš glavni podpredsednik ne upošteva tega, da društva oziroma članstvo ima prosto voljo pri od-ločevanju. če je pa društvo od-glasovalo proti predlogu, se mu ni potreba razburjat. Dalje pravi naš gl. odbornik, da je njih predlog za 100 procentov boljši, kakor je bil pred- i log društva št. 9. No, ako bi j Mr. Okorn rekel, da je za 100 j procentov večji, bi bilo na me-1 rftu. Kajti društvo št. 9 je v par stavkih več povedalo, kakor so oni v celi koloni. Stvar je pa približno ena in ista, kakor sem že rekel. Glavni namen enega kot drugega predloga je ta, da člani za časa pasivnosti ne plačajo nazaj bolniškega a,sesmen-ta. To je stvar, katera naj bi se razpravljala na sejah, kajti vse drugo je malenkost, ako se pogleda do konca stvari, članstvu je pa prepuščeno, da ponovno odloča po svoji volji in društvo št. 3 ne sme bili užaljeno, ako se katero društvo ne strinja z njimi. Sobratski pozdrav! Joseph Ponikvar, tajnik dr. št. 9 SDZ. K inicijativi V št. 39 Ameriške Domovine z dne 16. februarja 1933, je bil priobčen članek "Nekaj o inicijativi." Pisec dotičnega članka pravi, da njemu ni mogoče molčati glede poročila društvenega tajnika od št. 9, Glas Clev. Delavcev, ,radi sklepa na njih društveni seji z dne 5. februarja 1933. Nadalje piše ". . . da nam bo vsem jasno stališče tega društva, citiram iz njih poročila sledeče: Naše društvo je odglaso-valo z večino glasov, da ne podpira predloga in to iz razloga, ker je naše društvo stavilo pred štirimi .meseci, jpribližno tenjak predlog, pa ga niti eno društvo i in tudi št. 3 ni podpiralo." Jaz tukaj priznam, da je tajnik od dr. št. 9 pravilno poročal, kakor je članstvo sklenilo. Ker pasivnost, kakor je sedaj od glavnega odbora odobrena, je veliko boljša za člane, kakor pa je bil predlog od št. 9 ali od št. 3. Pri našem društvu se berejo vsi zapisniki sej gl. odbora na vsaki seji. In tako je članstvo odglasovalo za inicijativo. Kriv ni društveni tajnik popolnoma nič. On je izpolnil svojo tajniško dolžnost. Ni pa tako "jasno ko beli dan," da predlog od št. 9 SDZ ni odgovarjal našim pravilom in da ga radi tega niso društva podpirala. Resnica pa, da ga društva niso podpirala, je bila v prvi vrsti — komentar v glasilu od gl. odbora. Pisec nadalje pravi, da ni bratsko, da smo se izkazali v javnosti itd. Odgovor — članstvo odločuje. Ako je ta inici-jativa 100 procentno boljša, kakor je bila od št. 9, jo bo članstvo z veseljem podpiralo sprejelo. Leo Novak, blagajnik. iiiiinmiiiiMniniiiiimmiiiiiiiiiHniiiiiiiii milo urban: ŽIVI BIČ Roman uniiiHiiiiiimiiiHniniimiiiiiiiiiiiiHiinui m S. D. Z. NEWS Hither and T h ti her By ANTHONY SAJOVEC The preservering efforts of your un-initiated correspondent to emulate the world renowned adjective slingers may not create any literary disturbances or cause your devoted Aunt Emma to perambulate hither and thither with her schnozzle elevated toward the skies, but feeble way to give you the why and wherefore of these, those and themses. Won't you excuse us? The S. D. Z. lads and lassies who seek various means of dispelling the Hooverian Blues, find that real, honest-to-gosh fraternal conviviality, mutual understanding and sympathy, a carefree heart, wholesome fun, ("korajža" (oh boy!) and "od-jder tings," can be had at any jS. D. Z. affair and without the ! least strain on your shekel-bag, I too. By all means patronize !these parties because it certainly pays. At last the escort always does and already you should have his promise to take you to the Eastern Star Social. That is, providing, of course, that the "Lone Rider" finances him. ! From time to time, the society publishes data of the organization's work; membership of various lodges, the loss and initiation of members, state of the treasury, official minutes and other facts. And we're wondering, dear reader, whether you ever pilot your optics over such items with more than just a cursory glance. We realize that to the geu- Iz urada dr. sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ Društvo sv. Cirila in Metoda št. 18 SDZ je na svoji seji dne 19. februarja prečitalo inicija-tivni predlog od društva št. 3 v navzočnosti 33 članov in smo prišli do zaključka, da je naše društvo proti vsaki taki inicijativi, ker bi se velika krivica go-1 dila članom radi bolniške podpore in drugih nezgod, ker najbolj se potrebuje bolniška podpora in drugo, katero plačuje Slovenska Dobrodelna Zveza. Zato se naše društvo drži sklepa glavnega odbora, ki se glasi: član, ki ne more plačati asesmen-ta, postane pasiven štiri mesece in potem mu Zveza da posojilo za toliko mesecev, kolikor let je Štefana Ilčika so peljali za mesto, na hrib, k nekemu razpadlemu okopu. Videl je pred seboj hiše, in prišle so mu na misel Raztoke, ki jih je prav tako zalivala svetloba, mati in Hanka Belanovie, ki jo je poljubljal pri močilnici. "Živeti, živeti!" je zaklicalo njegovo mlado srce, je kričala njegova od svetlobe solnca raz-bičana kri in dvajset mladih let v njegovem telesu. Toda za to že ni bilo več časa. Človeško družbo je bilo treba obvarovati; rešiti jo je bilo treba ubijavca. Treba je bilo ustreliti Štefana Ilčika, revčka iz Raztok, najmanjšega pri vojakih, ki ni obstreljeval mest in gonil vojakov v Piavo, niti jih ni vodil z nasajenimi bajoneti v napad. Sicer je bilo vse to zelo enostavno. Pomota! Štefan Ilčik se je grozno, usodno zmotil, ko je privzel neumni priimek svojega očeta. Moral bi se bil roditi za Hindenburga. To jutro bi ga ne bili gonili k razpadli steni, ampak k bogati mizi, to jutro bi ne bil ubijavec, strah živih ljudi, ampak veliki general, zgled smrtnikov. Vsaka pravica namreč ni enaka drugi. Ne! Pravico ima tisti, ki jo zgrabi pri slabšem koncu in z močnejšim tolče po glavah drugih. Ilčik je to narobe napravil. Zato so ga postavili k razpadli steni in mu zavezali oči. Tri luknjice, tri črne odprtine so gladno uprle vanj svoj črni pogled. Sablja je zablestela v zraku, švignila in — eral reader the write up of facts and figures are probably not as spicy a reading as a blood-and-thunder novel, but to the real active S. D. Z. worker they are a story of struggles and inspirations; the barometer of the organization's aggressiveness ; a tale revealing the resourcefullness of its members, and an indication of the organization's co-operative spirit. So the next time that cold, black and white figures ogle you, please take them in that sense. You'll find it highly interesting. Notice in last week's issue where Senor Rosa was all worked up because a few of our inspiring columnists insisted on signing themselves similar to "One-Punch Olga," "Weak Kneed Willy," or perhaps the "Ga Ga Girls." Why lose any sleep over it? If such idiosyncrasies will satisfy our writers why not let them have their fling. Or must we scribes resort to a sagacious patronymic and such "Janez Hancocks" to denote bibliographic communion ? Even yours truly seriously considered cognomen-izing himself as "Two-Fisted Tillie!" Okay, Joey, now go ahead into your paroxysms of inimical censorship. That vulpine creature, whose weekly literary creations are authored under the nom de plume of the "Fox," has a very interesting column—in case he doesn't know it. Anyway, here's a bouquet of Congrats. While we're in the floral business— besides we're feeling philanthropic—we'll pass out other-bouquets of the congratulary form to Smiles, Dimples, Lab, Oblak and Lone Rider. Gosh, we forgot Rosa!—Here's a leftover violet, Joey. And thus your scrivener has crashed the publicity, racket but we're still seeking the city slicker who made us the victim of wine women and solong. Oglasili so se trije streli. Trije svetli oblački so se dvignili v zrak; tri svetle smrti. Ilčik se je naslonil na steno in ob steni zdrknil na tla. Zaveza mu je padla z oči, glava se je oprla na vzvišen kamen. In bil je videti kakor speči, ki se je prebudil in zastrmel v nemo, kakor bel krožnik svetlo solnce. XXXIV Črni dnevi, dnevi, podobni srednjeveškim mučilnicam, polnim strašnih priprav za mučenje telesa in duše, so hiteli mimo Eve Hlavajeve v zmešane-mu redu svojih ogabnosti. Dnevi, polni strašnih, od nikogar kaznovanih zločinov, dnevi, ki so bili spolzki kakor kače, so jo objemali. Izhoda iz njih pa ni bilo. Ležali so kakor kamenje na potu berača, zabadali so se kakor trni v noge popotnika, ki je krenil, da bi prišel prej domov, po razdrapani cesti, ne da bi gledal pod noge. Dete, ki je prišlo na svet, je prineslo s seboj tudi neke skrbi, ki jih v enakomernem teku vaškega življenja ni bilo mogoče odložiti. Treba jih je bilo urediti takoj po nekih pravilih in napraviti tako pot novim skrbem, da bi se zadostilo vsem navadam in vsem zahtevam družbe. S krstom se je pojavilo polno nepričakovanih skrbi. Za dete, rojeno v takih razmerah, je bilo težko najti krstne bote. Za krstnega botra se je kljub materinim ugovorom priglasil Andrej Koren, za krstno botro pa se je po dolgem iskanju in prigovarjanju vdala vdova Sivonjka. Izmed tako-zvanih ugledne j ših vaščanov ni hotel nihče umazati svojega imena s tem, da bi nosil nezakonsko dete h krstu. To pa ni oviralo, da bi se uglednejši va-ščani ne zgledovali in ne govorili: 'No, pri moji veri, to pa bodo botri, to." Vse je že bilo pripravljeno za krst, ko je nekdo spomnil Si-vonjko, naj ne pozabi izvedeti od Eve očetovo ime. Zato se je tisto jutro sklonila nad Evo in vprašala: Eva, koga pa naj navedemo kot očeta?" Eva se je bila prestrašila. V tej zmedi ji niti na misel ni prišlo, da bi bilo treba izdajati svojo skrivnost. Dolgo je razmišljala z glavo razbeljeno kakor ogenj, ali ga naj izda ali ne. Saj mu je vendar obljubila .. . Nazadnje je v veliki zadregi obrnila glavo k steni in rekla: "Gospod dekan ve . . ." Lagala je. Dekan Mrva ni vedel, toda Eva je v svoji preprostosti zaupala, da ji bo tudi tokrat pomagal in razumel njeno stisko. Kdo ve, kako bi se bilo vse to razvilo in kakšni zapletljaji bi bili nastali iz tega, če bi dekan Mrva ne bil odpotoval na obisk k svoji sestri. Imel se je vrniti šele čez en teden. Koren in Sivonjka sta našla v župni-šču samo kaplana Letaya, ki ju je pozdravil s povišanim glasom : "No, kaj hočeta?" "H krstu sva prinesla, prosim," je začela Sivonjka. Letay je vzel knjigo novorojenih in brskal nekaj časa po nji ter vprašal: "H krstu? Čigavo pa?" "Od Hlavajevih," je rekla Sivonjka. Kaplan Letay je uprl vanjo svoje nezaupne oči. "Od tiste Eve Hlavajeve, ki ima moža v vojski?" "Da." Kaplan Letay je jezno vrgel knjigo od sebe in poskočil. "Takih otrok ne krščujem!" je zavpil razburjeno. Ni vedel, kaj dela. Bil je to eden izmed tistih njegovih nenadnih napadov, ko se je greh v vsej svoji veličini pojavil pred njegovimi očmi, da je vzkipel v sveti jezi božjega služabnika. Ob takih prilikah je bil kakor kamen rojen iz kamena, kakor človek iztrgan izmed ljudi, kakor umeten cvet, ki je zrastel pod oboki seminarskih poslopij in ni poznal življenja ne ljubezni. Ni poznal, ni doživel, ni občutil bolesti borbe za kruh. Življenje in njegove globine so mu bile neznane; neznane so mu bile njegove rane, njegove žalosti in radosti. Vedel je, kaj je Bog, ni pa vedel, kaj je človek, poznal je nebesa, zemlja pa je bila pred njim zavita v skrivnosti. S to ubito človeško dušo je prišel kaplan Letay med ljudi kakor vatel za merjenje greha. V ljudeh je videl samo greh, mučilnico, na katero so ljudje nategovali Boga. To natezalnico je hotel razbiti on — kaplan Letay — deček z leseno sabljico, ki je zašel med koprive. Ni opazil, da pobijajoč greh, tolče ljudi po glavah. Sivonjka ga je hotela prepro-siti, toda zastonj. Ozmerjal je, vzel brevir in odšel na vrt, kjer ga je bilo dolgo videti, kako se razburjen sprehaja po stezi. Andrej Koren je skomizgnil z rameni in vrnila sta se z ne-krščenim otrokom. Sivonjka ga je položila na klop in rekla: "Slabo je, Eva." "Kaj vendar?" "Nočejo ga "krstiti." Eva ni rekla nič. Priprla je oči in nepremično ležala celo dopoldne, celo noč in drugi dan, komaj da je podojila otroka. Polastila se je je popolna onemoglost, tako da niti misliti ni mogla: v sencih ji je tolkla kri in v glavi ji je šumelo, kakor bi za posteljo nekje tekla narast-la reka. Slike pred duševnimi očmi so se menjavale, toda v njih ni bilo nič, kar bi bilo moglo prikleniti njeno pozornost. Tako so zašla „vsa upanja kakor solnce za gore. Zašla so in niso več vzšla. Zamotalo se ji je življenje, kakor se zamotajo niti, kadar padejo z vretena; ni našla med njimi konca, da bi jih nanovo navila. Razbit je bil smisel njenega življenja. Zašla je vanje neke vrste čudna goba — podobna lesni gobi — in ga zamorila z razkra-jajočimi vlakni. Eva je videla, kako vse okrog gnije, videla je, kako se vse, kar je želela, da bi rastlo, razkraja. Njeni dnevi so bili brez veselja in ure v njih gluhe, polne nesramnosti. 'Ko bi Adam še . . .' je mislila. Toda o Adamu se ni nič vedelo. Ni pisal, tudi slišala ni o njem nič, čeprav je dosti povpraševala. Kakor da bi bil izginil s površine zemlje. 'Bog ve, če ni padel' je gubila zadnjo nado. V hiši pa je iz vseh kotov lezla beda in vodila za roko glad. Eva je poprodala, kar se je dalo prodati, pa tudi to je pošlo. Glad je trkal na vrata in mali Adam je klical: "Mama, lačen sem! . . ." Evi ni nič drugega več ostalo, kakor oditi na beračenje. Notar Okolicky, ki se je bal, da ne bi postal sumljiv, se niti zmenil ni zanjo. Sama od njega ni nič zahtevala, ker ji je to branil ponos. Eva je vila roke. "Kaj naj storim?" Neki večer se ji je zahotelo malo zraka, odprtega prostora. Oblekla se je in odšla ven, pri otrocih pa je pustila Sivonjko, ki ji je stregla. Poletje se je nagibalo h koncu. Večer je bil jasen, čist, poln tišine, ki je vela s praznih polj, zalitih s srebrno mesečino. Nekje na pobočju, koder je peljala cesta, se je svetlikala bela kapelica, po vasi pa so tu in tam lajali psi. Na močvirju, ki se je začenjalo blizu Hlavajeve hiše in se raztezalo prav do gozda, se je bičevje že dobro osušilo. Kadar je zapihal veter vanje, je tenko zašelestelo. Včasih je vzletela iz njega kaka povodna ptica, pa zopet padla vanje na drugem mestu; včasih so se oglasili neznani zvoki tega neznanega, vase pogreznjenega življenja. Potem je bilo zopet tiho, dokler ni zaškripal kak zapoznel voz ali se oglasilo kako klican]' ki se je dolgo in razločno raz'! galo skozi noč. 'Tako je bilo nekdaj, ko je Adam doma,' je mislila Bvi 'Mesec je svetil in v trstju J pošumeval vetrček. Samo so bile bolj bele in divje gosi' gagajoč v višavi od nekod tele.' Pri tem spominu je stisni* Evo v grlu. Prišlo ji je na f sel, kako je nekdaj pela pese® zorani zemlji, o vročem soln( in o belem konju. Sedaj je že( več znala: pesem se je neK izgubila in ž njo kakor bi se j> izgubil kos Evinega življenj5 polnega petja in svetlobe. Tal! je pozabljala skoraj vse pesi"1' zaglušilo jih je rjovenje dni, Y potanje dela. Evi je od vsef1 tega ostala samo topa, huda t1? kost. 'če bi takole sedaj Adam Pf šel,' je naenkrat pomislila-prav je bila popolnoma preP1' čana, da Adama ne bo več. Šla je in se znašla ob poto^j Tam je bila vrba, pod njo pa*, mun, kjer so se poleti kop81 dečki. Voda še ni čisto upaf bila je nekoliko motna, z drug1, mesecem na površini, ki se kakor prilepljen nanjo rahlo* bal. .. i Tu je Eva obstala. Brv, k' metala na reko široko senco, \ bila precej niže. Zagledala se' vanjo in zazdelo se ji je, ka* bi se ji s tokom reke brv Prl , ževala, kakor bi se ji hotela V°\ ložiti pod noge, da bi mogla drugo stran. .. ; 'Neumnost . . .' je pomis'vj Naredila je korak k reki in la nekje v podzavesti prepr' na, da stopi na nekaj trdnegji Takrat pa je zmanjkalo pod njo in Eva je čutila, da P da . . . gm 'Dete nekrščeno!' ji je Prl nekam nehote na misel. Ustrašila se je. Trudno je stegnila roko, j. takrat je bilo že prepozno. V . se je pod njo razpljusknil8'^ drugi strani, niže ob brvi t nekdo stekel proti vasi in ' "Utopljenec, utopljenec!" (Dalje prihodnjič.) Senat je dovolil 300 ^ .jonov za odpomoc Washington, 22. februart* Kljub protestom senatorja " ^ sa iz Virginije, da zvezna ^ gajna ni močna več dovolj, ^ prenašala nadaljna bremena-f senatna zbornica danes od« vala nadaljnih $300,000,00° odpomoč brezposelnim. Ta ta se bo razdelila med pos*111 p ne države. Senator Glass j« , vdarjal, da bi si morale dr2^ in mesta sami pomagati in zanašati / n,a zvezno podP{(, "Sramota je," je kričal se^ Glass, "da tako bogate di'2 kot so Pennsylvania in ^ York prosijo za pomoč zv vlado." -o-- * Italija je sklenila del«)" da dobi hranilne vložke izse j cev v Ameriki. | MALI OGLASI , BLUE DIAMOND PREMOG $6.00 tona, a dostavljeno na vas f1 L. R. Miller Fuel O 1007 E. 61st St. ENdicott 1030 Pozor! Obleke na knjige! njam vsem mojim priJ11 ^ in znancem, da so sedaj ^ zelo poceni. Po najnižji ^ či ceni je sedaj mogoče ^ obleko, izdelano po meri- ^ dim vam obleko tudi na ^ International posojilnici p site knjige s seboj. pt je garantirano. Se prip0' Louis Srpan, slovenski krojač 17822 Marcella i (fe-13- . t WATCH S. D. Z. GROW IN 1933! S. Z). Z. fletos WATCH S. D. Z. GROW IN 1933! AMERIŠKA DOMOVINA, FEBRUARY 23D, 1.933 5 h RAY J. GRDINA Crusaders Reach New Heights Forget the Radio, Ken Williams Featured Performers Score Hits ) We've been scribbling a long time now- Some eight, nine years. And in a" that time no one, not even any of °Ur best friends, has ever accused us being a George Davis or an Archie tie'l—-much less a George Jean Nathan, •nough back in the rah-rah days we did help cover the flickers and soQie of stage shows for the Dayton News, never v/ere rated as a dramatic Critic. Perhaps we lacked the hard-boiled cynicism which distinguishes 'hat gentry from their newspaper contemporaries, or maybe it was because did not have the courage to make cPen condemnations and were too un-guided by advance notices, press-renting and the ballyhoo of promo-ters- But whatever the cause, the fact re>nains we have never possessed the Power to make or break a show by jV'ippings from an acid pen—or having 'he power, have not availed ourselves °f it. Still we have always secretly envied •nem. Unruffled by'the glamour of a lrst night, they loll in their seats, outwardly very bored and occasionally '^Pping back an unsolicited yawn—yet a" the while mentally alert and think- And while we are on the subject, we n,ay just as well pass a few comments 0n the individuals in the show. And f|le master of ceremonies, Ken Wll-'ianis, is just about as good as anyone to start with. We've seen Ken perform °n many occasions, and—to be truthful about it—didn't like his work (outside the dancing). But his performance |hat day has changed our mind. Ken has grown up and stepped out of the aniateur ranks. His gags, some of .heni just on the border, scored heavily Mth the audience. He flavored them pith just the right amount of clowning, jB'ng a cigar to good advantage. All 1,1 all, he did a great job of emmceeing ^ definitely established himself as an performer. True, the majority of 's gags and antics were "borrowed," he possesses the rare talent of put-'»8 them over. Yes, it's bigger things °r Ken. However, we did miss his old pite canvas gloves. They added much 0 his act in the past, especially in his j^ake dance. And, believe it or not, we h'nk that Frank lie is a better and catchy stage name than Ken Wil- hams! . The most pleasant surprise of the aay, however, was Jack Nagel's Orches- Other welcome newcomers in the enchainment field were the Cernelich S|sters, who pleased with vocal and P'ano selections. All done in a quiet 'y Bound," the latter flavored with ,JRhapsody in Blue" introduction. The ing of all the nasty things they can say about the production in tomorrow's column. Three weeks ago, at the Modern Crusaders' anniversary celebration, we had the opportunity of playing such a role. Only one thing was wrong. There was nothing to condemn! The performance presented in the afternoon was unquestionably the best ever staged by local Slovenians—talent, direction and staging considered. Similar presentations offered in the community have been entertaining enough, but always left the taste of amateurism. They lacked that professional touch. There was nothing amateurish about the Crusader show. The whole thing moved along with the j planned rapidity and smoothness of the big-time show. Add better lighting' facilities, more elaborate costuming, a little ironing out of a few rough spots and the presentation would be worthy of a downtown showing. Truly, Matt Grdina, the director, is to be commended upon his splendid moulding of the available amateur and professional talent and facilities into such an entertaining show in so short a time. tra. To our way of thinking, they are the best dance band in the locality. We were afraid they were waxing a trifle too ambitious when they tackled the j Trieste Overture, but they put the dif-1 ficult number over in a style which would have done credit to a much larger and more experienced band. And we can add another group to the list of up and coming local talent. That is the three Kmet sisters—Alice, Vida and Vic—the Slovenian "Boswell Sisters." The credit for their discovery-goes to Charles Zorman, director of the current Slovenian radio programs, who introduced them in a recent broadcast. j The youthful harmonizers sang one Slo-! venian and two English numbers. Most outstanding was their rendition of "Sweet Kentucky Babe." It was more than well received. Deservedly so, too. And then there were the Hill-Billy' Boys—Milnar, Vardian and Ladow. Singing and playing songs made popular by the noted Arkansas Travelers, the lads were one of the bright spots of the program. A typical mountaineer makeup, that lacked only the "terbacky" stained teeth and pot of corn likker to make it perfect, helped sell the act. A little more clowning and the boys will be on the way for big things. dancers, Agnes Mally and her partner, Charlotte Barton, did two fine tap numbers, while diminutive Lillian Oblak had the customers on their toes with an acrobatic dance. And while we are not particularly fond of commenting and writing about relatives and in-laws, we feel that Louis and Mitzi Grdina deserve a word of mention. Mitzi, in returning to the "blues," has adopted a style all of her own, entirely different from that now employed by any of the more famous of the songsters. A little more dramatic than is the ordinary, it is quite catchy and should win further popularity fur her. Louis—"Uncle" to me—appeared to better advantage than he has at any time since the days back when he and Harry Lausche were bowling 'em over as a kid team. This time he sacrificed volume to sing with much more ease. We, least, liked it much better. if there is any use in writing this column. May be there is and maybe there is not, but regardless, the S. D. Z. P\>x will strive to carry on—come what may. Perhaps some one persor other than ourselves reads it and you just know we wouldn't care to disappoint anyone. Sc until ye editor falls a halt tc our periodical perambulations we'll be with you—and aren' you sorry! All Dolled Up Say! You should see the nev office building of the Americai Home Publishing Co. Nice large, brick affair, with plent; of fresh air and light and a] the modern conveniences. Th fast stepping S. D. Z. organiza tion and American Home sup porters can feel justly proud o the new edifice. It sure is tribute to the management o the owners, Pirc, Debevec an Knaus, that, despite curren hard times, they were abl to erect a new office and sho1 CLAIRWOODS DEFEND LEAD AGAINST CRUSADERS EASTERN STARS RENEW SOCIAL ACTIVITIES WITH LARGE AFFAIR AT HOLMES AVE. HOME MONDAY Johnny Gribbons and His Popular Jazz Boys to Furnish Music at Hop; Depression Prices to Prevail The Eastern Stars, originators of the now so popular after-the-meeting parties, will be back in,the social swim after quite a lengthy layoff, with another such affair at the Slovenian Home, Holmes Ave., Monday evening, Feb. 27. The Stars, who have been setting a stiff pace in fraternal, athletic and social endeavors ever since the beginning of the Central Committee, are now faced with the problem of a somewhat depleted treasury and it absolutely necessary that this be repleshined in the near future if they are to live up the extensive program they have outlined for themselves for this year. It is hoped that this can be done through a series of monthly socials and so to this end they are doing everything possible to make Monday night's frolic as appealing to the guests as possible. To start things off, they- have secured the services of the popular Johnny Gribbons and his Jazz Boys to furnish the syncopation. There will, of course, be the usual ample supply of refreshments on hand. All at reasonable prices, too. However, it really isn't necessary to go into any lengthy discourses anent the good time | you have by attending an Eastern Star social. Those who have attended any of their affairs in the past, know just | what they can expect in the way of entei'tainment from that Collinwood group. Those j of you who have not as yet availed yourself of the opportunity of becoming better acquainted with this jovial and ■friendly outfit, can not possibly realize just what you are missing until you have participated in one of their gala affairs. And it is our advise to you not to wait longer than Monday evening to acquaint yourself ! with the Eastern Stars and their socials. Admission for the party is only 15 cents. more p r o gre s s than any other Slovenian newspaper or publishing company in the ; country. By the way, gentle-; men, how about an invite for a ■ personally conducted tour I j through the new place some-. i time ? , Hobnobbin With the Stars Monday evening, Feb. 27, t 1933, After Depression, is the ) date we plan on getting out the > glad rags, dancing shoes and , best girl friend and toddling t over to the Slovenian Home, Holmes Ave. It's a big social night and we're all hopped up v about meeting the Lone Rider i and all his little Eastern Star-!, lites. It will be a get-together y affair. We'll dine, dance and be 1 merry together. "Kid" Grib-e bons and his Jazz jokers will .- do the tricks with the musical i- instruments. Which means that f there will be standing room a only—we defy you to try and f sit still while Johnny and his d i merry lads are blowing away, it i Remember, we'll be looking for e | you that night. Admission is a/15 cents for good folks. CENTRAL COMMITTEE TO HOLD IMPORTANT MEETING TOMORROW All members of the Central Committee are urged to be present at that group's regular bi-weekly meeting at the supreme office headquarters in the Slovenian National Home building, Friday night, at 8 o'clock. Of primary importance will be the discussion of a contest to be conducted through the S. D. Z. News for the selection of a suitable slogan for the English-conducted lodges of the Association. Plans for such a contest were discussed at the last meeting of the group, at which time it was definitely decided to sponsor it with a cash prize being awarded the winner. Final plans will be made at Friday's meeting and a formal announcement of the rules and regulations governing the contest will be made in the S. D. Z. News next week. It is expected that the postponed pinochle tournament will be discussed by the group and if at all possible plans will be made for the resumption of the tourney. It is hoped that definite rules governing the tournament play will likewise be published in next week's issue. Further discussion on the proposed penny bazar will be order during the meeting. To date the committee has received many valuable suggestions in this regard and it is expect-, ed definite action will be taken on them in the very near future. As is plainly evident, the Central Committee have a large order of work to fill during the course of the evening and it is therefore expedient that all members be present on time. MORE NEWS ON PAGE 4 Taiii i ViŠsSS^^Sii i S^sW: iii^^W - '^S^^utfcti- -».s^^: Be an asset to your lodge not a liability. Don't get more than two or three feet away from your radio next Sunday afternoon between the hours of 5 and 6. And be sure to have the ether disturber tuned in to WJAY (No, Chuck Seaman won't be on—your safe), for that is when the big American Home Dedication program will be broadcasted. It's under the direction of Dr. Lausche and will; feature his orchestra with Josephine Lausche-Welf and Mary j Udovich as soloists. A brief address by Mayor Miller will open the program, which will be announced by Louis J. Pirc. Be sure and tune in—it's going to be worth listening to. You have our word for that. DON'T OVERLOOK THESE DATES Feb. 27.—Eastern Stars' Social. April 20.—Martha Washington Seventh Anniversary. May 28, 29, 30.—Penny Depression Bazar. July 2, 3. 4.—S. D. Z. Olympics. Modern Knight Flashes By SMILES It may be so and then again it may be, but it appears to the writer as if we were the jinx. All previous dances sponsored by the Modern Knights and which we had nothing to do with went over in great style. The Hard Time Hop saw us hard at work and the affair was not a howling success—despite reports to the contrary. Which reminds us that evidently the Fox, Lone Rider and Dimples, who claimed the affair went over with a bang, probably attended the wrong affair or perhaps their powers of discernation were somewhat dulled. Or can it be that they weren't even there! And speaking of the Lone Rider reminds us that if that gentleman isn't careful will disclose his identity. Not through the p r e s s, but by word of mouth. Look out, Lone Rider! Those who received tickets from Fay Debenjak for the Hard Time Dance, are urged to make returns to her as soon as possible. In behalf of the Modern Knights, we wish to congratulate the Slovenian Young-Men's Club on the success of their social last Saturday night. [We hope you are able to keep jit up, boys. In closing, we wish to remind you that Monday night the Eastern Stars are holding another of their popular after-meeting socials. We'll be looking for you at the Slovenian Home, Holmes Ave.^then. TWO SDZ TEAMS WAGE BATTLE FOR FIRST PLACE IN INTER-LODGE LOOPWEDNESDAY NIGHT Tilt at St. Clair Bathhouse Will Have Definite Bearing on League Crown as Well as S. D. Z. Championship WRITER COMMENTS ON POLICY OF SIGNING NAME TO ARTICLES m m d«"' ji»f pri1 «. K Sal Out of the Mail *Bag By THE FOX ''Vas you dere, ShallyV"— 5°u bet I was and you should ave seen the jolly crowd that fHtked the St. Clair Bathhouse jjt Saturday night (not for weekly ablution) to send Jje Slovenian Young Men's off on a flying start to psperity and fame. The en-.^'tuinment was up to pre-soci-J Predictions, providing that J- Clair guy, Monsieur Edward \vh nik' knows th(J hows and ^erefore of giving the peo-their m o n e y"s worth, (j we would have you un-.^tand, is a most commend-V e trait. We'll be seeing you I °Ullg Men again and thanks the use of the hall. Try and Stop Us Sometimes the Fox wonders S. Y. M. C. SOCIAL PROVES TO BE HUGE SUCCESS It looks very much as if the proposed Slovenian Young Men's Club's come back is something more than a threat or a rumor—it is bordering on the reality. That is if one can judge by splendid turnout at the group's first social at the St. Clair Bathhouse last Saturday night. The affair was a decided artistic and financial success and it appears as if the Young Men are off on the right foot. Some 200 guests were on hand for an enjoyable evening and at the same time set the group off on a flying start up the road of recovery. The much talked about surprise of the evening proved to be the Slovenian Young Men's Club's own quartet. The group feature Slovenian numbers exclusively and were well received. Incidentally, the vocal qual-cided. il'ications of the S. Y. M. C. members are so profuse that the quartet can be swelled to an octet at a moment's notice as they proved during the course of the evening. Among the billed entertainers were the Five Foot H&r- Next Wednesday evening, the Clairwoods and the Modern Crusaders tangle at the St. Clair Bathhouse in an Interlodge tilt which will not only decide the Slovenian Mutual Benefit Association champs, but will have great bearing on the Interlodge crown itself. —- * With the second round of play now underway, official standings of the loop show the Clairwoods heading the lengthy parade with a record of eight wins and one defeat, while the brother Crusaders quintet is just one place behind, boasting a mark of seven victories and two losses. They share the runner-up post with the Loyal-ites and the Pioneers, defending champs. In the first encounter between the two leading S. I). Z. squads, the Clairwoods grabbed the decision to establish themselves as league and S. D. Z. favorites. The Crusaders, however, have won the recognition of being in and outers and the first round proved that the tougher the opposition the better brand of ball they play. Against weaker teams they have appeared only "mediocre, while on the other hand, they have risen to unbelievable heights against loop leaders. Outstanding in their season's record was the surprising upset of the highly favored Pioneers, who up to the time had been coasting along without a single blemish on their record. That a real tussle will be on tap is p 1 a i n 1 y evident and league followers can expect a knock-' em-down-drag- 'em-out affair from the opening whistle to the final gun. Unfortunately, the tilt will open the evening's card and will therefore get underway at 6:15. Collin-woodites especially should make arrangements for an early supper so that they will be able to take in the entire fray. The Eastern Stars, third S. D. Z. club in the loop, draw a bye for the week and will have to be content with viewing the games from the upper track and getting a line on their opponents. --o-- EDITOR'S NOTE: In the S. D. Z. News of last week, Jos A. Rosa, conductor of the Soap Box, voiced his opinion reffardins; the use of pen names in the S. D. Z. News. The article has aroused considerable ccmmcnt, pro and eon, and it is the intention of the staff to Set the opinion of the readers in this respect, and to act accordingly. You are invited to write in your opinion of the matter. To Brother Joe A. Rosa, who has again mounted his Soap Box and resumed his educational articles, I offer my heartiest congratulations. But nix on that paragraph, stating that I might be the Lone Rider. Honor should be given to those who are worthy of it, and I don't care to be given any credit not due me. So better luck on your next guess, Joe. At the last Central Committee meeting of 1932, an attempt was made by the president of the group to have the writers agree to have all the articles in the S. D. Z. News published under the writer's own name. Personally, I do not see why the writers should not use their own names. It will do them more good than writing under an alias. Here is a suggestion: Why not give the editor the power to reveal these people who have been conducting columns in the S. D. Z. News since its inception? Then we could get together and give them the great big hand they deserve. Michael Lah Jr. SDZ CONTRIBUTORS In submitting contributions to the SDZ News, please consider the following rules and regulations: . 1. All contributions and material must be received by this office not later than U o'clock Tuesday, prior to the the date of intended publication. Any material received later, will not appear in that week's issue, only. 3. All contributions must be Z. Please use one side of paper signed by sender. Names will be withheld from publications, if so desired. 4. No contributions written with pencil will be accepted. All contributions must be written in ink or typewritten. If typewritten, double space. 5. Any manuscripts received, will not be returned, and will become the property of the SDZ News. 6. Address all communications to the SDZ News, SDZ Section, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio. EASTERN STAR PRESIDENT IS IN HOSPITAL mony Four who scored once again with their classy singing and the Trinko Trio who dispensed the dance music. The affair was handled by Edward Kovacic, Frank "Twin" Yerse and Jack "Snag" Teka-vec, who made up the committee in charge of the social. Plans are already under way for the continuance of the series of socials, though the date Frank—"Doc" to you—Gregorčič, president of the Eastern Stars, was takeft to Glenville Hospital Monday, where he underwent an appendix operation. The operation, performed by the capable Dr. Louis Perme, physical examiner of the S. D. Z. lodges in Collinwood, was reported a success. Rumor has it that "Doc" over-exerted himself while striving to keep up the work of being a good president for an up and coming lodge and at the same time playing basketball with the lodge team in the Interlodge loop. Friends, of course, may visit him. A speedy recovery, "Doc." and nature of the next affair have not yet been definitely deckled. MASQUERADE DANCE given by CLUB OP LODGES SLOVENIAN NATIONAL HOME TUESDAY, FEB. 28th, 1933 Lower Hall Slovenian National Home Everybody is cordially invited, from Cleveland and vicinity, to attend this great fun, for old and young. All kinds of refreshments will be served. Music by Hojer Orchestra. Three prizes in cash will be given to the masks. Admission 25 cents. given by The Ladies Club of the Slovenian Home on Holmes Ave., SATURDAY, FEB. 25, 1933 Beautiful prizes given away. Tony Klun's Orchestra. Twenty prizes! Admission 25 cents only. The Committee YOU ARE c_vMASQUERADE DANCE Interlodge Basketballers Resume Play Wednesday CRUSADERS, CLAIRWOODS HEAD CARD Dedication Program Sunday With Four Top-Notch Teams Fighting for Championship After a week's respite, the Interlodge basketball quints will undergo a resumption of iheir scramble for the loop toga next Wednesday evening. With the second round of play now under way, the interest of the league's cage followers is directed on the strug- A. H. J. SELECTIONS Clairwoods over Modern Crusaders. Loyalites over Serbians. Comrades over St. Josephs. Pioneers over Progressives. gle that the four top-notch quints are putting on for the sole possession of first place. The four teams are the Clairwoods, who lead the field with eight victories and one defeat, and the Modern Crusaders, Loyalites and Pio- neers, who are tied for second place, with each quint claiming seven victories and two defeats. Next Wednesday the Modern Crusaders will make an attempt to displace the Clairwoods as the pace-setters. If the Crusaders, who rate as "off and on" performers are "on" that night, things will fare rather badly with Johnny Peck's boys. However, the Clairwoods are determined to retain their supremacy and will put up a strong fight to repulse the S. D. Z. tossers. Another exciting tilt should be the St. Joseph-Comrade tussle at 8:15. Complete schedule: Modern Crusaders vs. Clairwoods. 6:45. Serbian Club vs. Loyalites, 7:30. St. Josephs vs. Comrades, 8:15. Pioneers vs. Progressives, 9. Eastern Stars vs. bye. CONVENTION PLANS BEING DISCUSSED BY ORGANIZATION Jugoslav University Club Claims Membership of 35 The Jugoslav University Club, new local cultural organization, is rapidly increasing its membership. At the last meeting held Sunday, Feb. 19, at the old Slovenian National Home Building, some 35 members were present to conduct official business of this club. Messrs.. William Vidmar, William Kennick, Frank Sum, Ralph Butala, Michael Cerrezin, Dr. Mally and Miss Steinitz were appointed on the constitutional committee and will meet tomorrow evening to draw up a constitution for this group which is scheduled to have its next meeting Sunday, March 12. Eligible members, as stipulated by the membership committee, are any persons who have matriculated in a higher institution of learning and who have graduated from a high school or received credits equal to a 'high school diploma. -0- BON VOYAGE! Mr. and Mrs. F. M. Jaksic and Mr. Louis Grdina left Cleveland for New York Tuesday noon, bound for a three-week southern cruise. Arriving in New York early yesterday morning, they boarded .the S. S. Iroquois, which will carry thorn down the Atlantic seacoast to Havana, Cuba, where they will spend a week. A bon voyage party was accorded the vacatftmists by Mrs. Anthony Grdina Jr. at her home, 1053 E. 62d St., last Sunday evening. Those present to wish the departing Clevelanders a most pleasant trip were, besides the host and hostess, Mr. and Mrs. Edward Kalish and Mr. .and Mrs. Leo B. Virant. -0- RETURN TO AIR In response to popular demand, Charles Zorman, director of the weekly Slovenian radio program, announces that Jackie Zorc and his orchestra and the Turkovic sisters will be featured on Sunday's broadcast. The program is aired every Sunday afternoon over Station WJAY from 3:30 to 4 o'clock. Orels to Present Big Dance Next Tuesday A novel "last of the month" dance will be the final presentation of the active Orels prior to the Lenten season. As the name implies, the hop will be held Tuesday, Feb. 28. The affair will be held in the St. Vitus' School clubrooms, with the diminutive Johnny Gribbons leading his five Jazz Boys in the role of the musical maestro of the evening. The admission includes checking. Tickets will be sold only at the door. After this "last of the month", dance the Orels have nothing on their social calendar until April 29, when they begin the defense of their Interlodge baseball crown with a big baseball dance, the proceeds of which will be used to outfit the championship squad. Tri-Annual Conclavc to Attract Numerous Delegates STATION WJAY TO AIR FEATURE BILL FROM 5 TO 6 P.M. The Slovenian Ladies' Union is having its tri-annual convention at the Slovenian Home on Holmes Ave. in May, with about 65 delegates from all parts of the United States attending this conclave. In order to accommodate this group in the best manner possible, the local branches of the union are going to stage various affairs so as to accumulate sufficient expense money for this special occasion. Mrs. Albina Novak, chairman of the program committee, announces that the initial venture will be a show consisting of dancing, singing, three one-act playlets and various other acts to be rendered entirely by talented members of the different branches of the union. Mrs. Novak will also act as the master of ceremonies. Following the stage performance, Jackie Zorc, popular accordionist, will play dance music. Mrs. Louis Milavec, Trafalgar Ave., is the president of the general committee in charge of these programs. Local Publishing Company Sponsors Broadcast LORAIN GROUP PRESENTS PLAY TUESDAY NIGHT HOLY NAME GROUP STAGES CARNIVAL FRIDAY EVENING Holy Name Quint Meets St. Lawrence at Roosevelt Eddie Simms, Slovenian Boxer,1 Drops Close Decision to Birkie HOST TO QUARTET After their successful performance at the S. Y. M. C. social last Saturday, the Five Foot Harmony Four repaired to the home of Mr. and Mrs. John Simoncic, 6404 Carl Ave., to continue their vocal activity. Mrs. Simoncic, better known as "Twin" Yerse's-sister, and her husband John proved to be very congenial hosts at the gathering held Sunday afternoon. -o- STAGE NOVEL HOP The Ladies' Club of the Slovenian Home on Holmes Ave. is holding a very novel dance this coming Saturday, known as a masquerade dance, which will be staged in the Home auditorium. Three prizes arei to be given to persons wearing the most unique masks. Tony Klun has been engaged to furnish the music. BUKOVNIK'S STUDIO 6405 St. Clair Ave. HEnderson 5013 Prices rediiced on all photography work BRUSS RADIO SERVICE 6026 St. Clair Avenue ENdicott 4324 Whenever your Radio is out of order, call us and wc will tell you what is wrong. Quick and dependable service. English Dramatic Club Organized at St. Mary's St. Mary's Players, a dramatic club, was recently organized at St. Mary's Church, Collinwood, for the purpose of uniting into one organization all the younger element who are interested in dramatic work. The aim of the club is the increase of interest in dramatics and the production of several plays each year. The Rev. Joseph Matun and Miss Josephine Bernot, sponsors of the club, will fill in the capacity of directors of the productions planned. Tfie membership will not be limited to persons who can act, but is open as well to technicians who can aid in makeup, stagecraft, stage lighting and business matters. Everyone interested in dramatics can find something to do and is invited to join the club. The following were present at the first meeting of the group: Marie Sa-black, Mamie Eržen, Albina Rosel, Frank Sustarsic, Frank Drassler, Anthony Kastelic, Henry Verhotz, Albina Vidmar, Frank Mervar, Frank Ferlin, Marie Princ, Anthony Stromole, John Tercek, John Pierce and Genevieve Zulich. Among these members are many seasoned actors and technicians, which will give the club a good working foundation and aid beginners in getting a start. DANCE A SUCCESS Almost 500 attended the 23d Ward Ladies' Democratic Club dance last Tuesday evening at the Slovenian National Home. Eddie Simms and his orchestra supplied the dance melodies. Miss Vera Knaus was chairman of the entertainment committee. -0- S. L. U. DANCE A pre-Lenten dance will be held at Turk's Hall on Waterloo Rd. Saturday, Feb. 25, by the Slovenian Ladies' Union No. 18. A 15-cent admission charge and 5-cent refreshments are some of the features of this coming event, which is open to the public. LORAIN, O.—Next Tuesday evening the dramatic division of the Slovenian Library here will present for the ben-'efit of all local theatrical and playgoers a one-act comedy play which will be under the capable supervision of Mr. Louis Seme. The play is entitled "Charley's Marriage." Dr. F. L. Mramor, Angela Eisenhardt, Frank Pavlich, Frank Ambrozic, Carrie Jacopine and Frank Gorensek will be cast in the leading roles. Frank Gorensek, well known in Lorain singing circles, will sing two Slovenian numbers to further augment the program. Dancing will follow immediately after the other entertainment. -0- GOLDEN GLOVERS BUSY Under the watchful tutelage of their manager, Lou Scully, the half dozen local boys who are entered in the Golden Gloves tourney are progressing rapidly. One of the latest additions to Manager Scully's group is Walter Balin, who is entered in the novice middleweight division. By the time the tourney nights roll around (March 5, 6, 13, 14) Lou hopes to have his proteges in first-class physical condition. -0- MASQUERADE DANCE The Club of Lodges of the Slovenian National Home on St. Clair Ave. is staging a grand masquerade dance in its lower hall Tuesday, Feb. 28. Hoyer's Trio will supply the music for the occasion, while refreshments will be served. ORELS Last of the Month DANCE "TOOSDAY," FEB. 28 in St, Vitus School Club Rooms Johnny Gribbons Orchestra (B piece) Free Checking Admission 20 cents Tickets Sold at the Door Only In this day and age of competition, it is of vital importance that any business group or undertaking must be equipped with the most modern and efficient means of "selling" their product, whatever it may be, to the discriminating public. The owners and publishers of the American Home Publishing Co. fully realize this and in spite of the existing economic conditions have launched an extensive improvement program. Recently they have added a new supplementary sheet to the Saturday issuc-of the AineriSka Domovina, their daily publication. This coming Saturday the American Home Publishing Co. will move into more spacious and elaborate quarters in the new brick building which has been erected on the site of the old structure, 6117 St. Clair Ave. While the construction of the new two-story building was going on the American Home was temporarily situated in the frame building at 6115 St. Clair Ave. On Sunday afternoon, the proprietors of the American Home will dedicate the recently completed building by presenting an elaborate radio program over Station WJAY. The hour between 5 and 6 has been reserved for the program, which, judging from the impressive array of talent that has been engaged to perform, will be the best bit of entertainment ever broadcast over the air and sponsored by a Slovenian group. Hon. Ray T. Miller, mayor of Cleveland, will open the festivities with a formal dedication address. He will be followed by Mr. Louis J. Pirc, one of the owners of the local newspaper, who will also give a brief talk and then resign himself to handling the announcing. Neighborhood music lovers are awaiting Sunday's musical end of the program with eager anticipation. Who wouldn't? What with those two famed harmony birds, the Lausche-Welf-Udo-vich duet collaborating in Slovenian choral numbers" lightful and novel Valentine party. Miss Koshel resides at 1154 E. 61st St. NEWS OF EUCLID By MADAM X Congratulations and loads of luck to Anthony Martincic Jr. and his bride, Eleanore Glavic, who were married yesterday at St. Vitus' Church. The Addressograph-Multigraph Corporation held a dance last Friday evening at the Rosemoore Villa, which was a great success. About 250 attended. MASQUERADE BALL St. Katherine's Lodge No. 29 Z. S. Z. is sponsoring its annual masquerade ball at Mervar's Hall Saturday, Feb. 25. Prizes will be awarded for the best costumes. Johnny Gribbons and his orchestra are scheduled to supply the dance tunes. Dancing will last until 1 a. m. -.—o- IN GLENVILLE HOSPITAL Miss Mary Ferlin of E. 155th St., secretary of the Klever Kids Klub, is recuperating at Glenville Hospital following an appendix operation performed last Thursday. Friends are invited to visit her. -0- INTERLODGE MEETING An Interlodge meeting will be held at the St. Clair Bathhouse next Thursday evening. Plans pertaining to "Interlodge Day," the coming baseball season and the present basketball season will be discussed at that time. Miss Christina Fink, Arbor Ave., likes to play bridge and pinochle, but thinks sixty-six is too easy. Sh3 also likes to watch a good basketball game. Saturday will be a big old-time r.ight at St. Christine's Auditorium. All the old-time and old-fashioned dances will be played by Johnnie Pecan and his orchestra. Prizes, will be given for the best dancers. Miss Frances Sokach, secretary of the Young Ladies' Sodality of St. Christine's Church, attends almost all the affairs held in the parish. She plays almost all card games and is a member of the Euclid Bridge Club that meets every Thursday. The Holy Name Juniors of St. Christine's Parish are sponsoring a basketball carnival and dance Friday evening at Roosevelt School. Red's Rhythm Rioters, a five-piece orchestra, will play Tuesday evening for a costume social at St. Christine's Auditorium. There will be just loads of prizes awarded to men and ladies for the most beautiful, most interesting and most comical costumes and door prizes. Club O-Pal scored another success as entertainers, according to reports coming from all members and guests who were present at the group's Valentine party held last Saturday evening at their Playhouse Square quarters. The program of the evening, which consisted of games, comic valentines, etc., plus dancing to accordion music supplied by Frank Klun and his brother, I made the evening so enjoyable the I hours just flew by. The "heart" sancl-Iwiches, a feature of the refreshments, j were well received, too. The musical 'accompaniment was reinforced in the wee hours of the morning by the addi-!tion of a couple of saxophones, which 1 helped merriment reign supreme until daybreak. ' ........b——- DOLJACK CONDITIONING Frank "Doley" Doljack, Slovenian outfielder who is the property of the Detroit Tigers, is hard at work getting himself in physical condition for the coming American League campaign. Frank can be seen daily at the Central Y. M. C. A. going through a prescribed course of calisthenics, and from outward appearances looks to be in A-l shape. I Last year Frank was with New Orleans and if his work with the Pelicans can be used as an indicative measure, Frank will be a member of the Detroit outfield when opening day rolls around -O- FLASHES PLAY TONIGHT The St. Joseph Flashes, local entrants in the muny B girls' loop, will be out tonight for the victory that will keep them in the championship running, when they tackle the loop leading Mariners at the Woodland Bathhouse at 8 o'clock. A victory will give the local lasses a tie for the league lead and a sure position in the championship playoffs. In their last meeting the Flashes turned in a 20 to 15 win over the Mariners. -0-- BLUE BOYS DANCE On Saturday, March 4, the Blue Boys will hold their first anniversary dance at the Slovenian National Home. Joe Baldi and his Merry-Go-Rounders have been selected to supply the music for the dancers. -0- ter Taylor's initial pro offering at the Euclid Ave. spot. For the first three rounds the German gladiator, one of the most rugged battlers seen here in a long time, was content to lay back and survey the situation, confining all of his offensive measures to working on the "inside" with Eddie. In the fourth he opened up and put on display a long looping right hand that wasn't particularly damaging, although it did send Eddie whirling across the ring on one occasion in the seventh frame. In the interim Simrns was busy trying to find an opening for that trenchant left hook of his. Several times he whacked Hans on the whiskers with it, but that only served to make Birkie more wary and cautious. Going into the eighth round, the two stalwarts battled away on fairly even terms, with Eddie's superior jabbing and counter-punching in this session putting hiin in front. A flurry of light punches in the closing seconds of the ninth put the invading fighter in the lead. To open up the hostilities in the final heat, Herr Hans came bounding out of his corner and proceeded to completely smother Eddie with an avalanche of body punches. Before the bewildered local boy could break loose and evade Birkie's final offensive ges-ture the fight was over. W» believe it was that last round spurt that won the duke for Birkie. All in all, and judging from the spectators' attitude, it was a good fight and in spite of anything that might be said to the contrary about Eddie's mental errors, etc., he, too, impressed favorably against his more experienced opponent. Promoter Walter Taylor is trying to line up the two for a re-match here i" the near future, as Birkie believes that he can score a more decisive victory* and Eddie wants a chance'for atonement and that crack at the Rubber Man. In one of the preliminaries, Johnny Rich, local Croatian welter, was kayoed in two rounds by Jackie Davis. Parish Groups Hold Big Dance Saturday K. K. K. DANCE On Saturday evening, April 29, the Klever Kids Klub is holding a post-Lenten dance at the Slovenian Work-ingmen's Home, Waterloo Rd., according to an announcement made by club officials this week. PARISH DANCE The United Lodges of St. Vitus' Parish are holding a dance Sunday evening at Grdina's Hall, 6025 St. Clair Ave. Hoyer's orchestra will furnish the music for the dancing. Admission will be 25 cents, with the proceeds going into the new church fund. A pre-Lenten dance, which will be held this Saturday under the joint sponsorship of the Holy Name Juniors and the Young Ladies' Sodality of St. Mary's Church, starts the first of a series of entertainments which will be given by these two groups during the coming year. The pre-Lenten dance is being held Saturday evening, Feb. 25, at the Congregational gym, E. 150th St. and As-pinwall Ave., one block west of E. 152J St. The floor for dancing is large and all who come will have a fine time stepping about to the rhythmic music of Sam Cianci's Orchestra. The proceeds are for the benefit of the church. BALLOON DANCE The Sacred Heart of Mary Lodge No. Ill of Barberton, O., is giving its initial balloon dance Saturday, Feb. 25. Balloons, confetti and music will play very prominent parts in the evening's entertainment at this dance. Everyone is welcome to attend the affair. -0- DINNER DANCE The Klever Kids Klub held their annual dinner dance at the Lido Club Saturday, Feb. 11. The dinner, which was interspersed with dancing to the music of Art Cook and his Lido Club Orchestra, was served at 10 o'clock. The girls were accompanied by their male escorts. WILLIAMS OVER WJAY Ken Williams, local radio comic, and his Foolies of the Air who have been delighting the listeners of Station WJW at Akron, announces the transfer of his act from the Akron station to the local WJAY. The act, which comprises, besides Williams, Larry Mackie and the Melody Lads Orchestra, will carry two 15-min-ute programs each week. The date and time of the opening program over the local station has not yet been announced. Joe Prebles Paves Way for Zakrajsek Victory Joe "Kline" Prebles, diminutive p^ dynamiter, turned in the best individual series as the tilts on last week'5 Norwood Home bowling schedule were rolled off. Joe crashed a 601 set o11 210, 169 and 222 installments as the Zakrajsek Undertakers took three set-tos from the Norwood Sports. The Undertakers hit a 2631 total and the losers bumped over 2384 maples. "Big Six" Barth Alich clicked offJ 231 end game to lead the Slapn|k Florists to a double win over the Dei"' shar Builders. Opalek, with 565, twlf kled for the Builders. The Bukovnik Studios banged a 2&1 aggregate in capturing a brace of tn®' sleš from the Potokar Five. C. Wffi' starred for the Photographers Larry Slogar paced the losing quint. , With Tony Grdina contributing a effort, the A. Grdina & Sons took t^ games from the Candy Men in the maining league fracas. Frank Udovic® 212 stood out as the Candy Men huw up a 2577 total. The Grdinas downe" 2677 pegs. _A_i YANKEE DANCE TONIGH? Plans for the coming baseball ^ are already being formulated by Yankees, last year's Class D champio"5' Tonight the Yanks are staging ? dance at Grdina's Hall, the proceeds 0 which will be used to outfit and financ the team for the ensuing season. Red's Rhythm Rioters have been c"' gaged to supply the dance tunes for t» evening. Refreshments will be ava'1' able and the lads promise everyone tha contemplates attending a most enjoV' able evening. CLASSES SUSPENDED l All gym classes of Collinwood Sokol' are suspended for tonight. The reason is the hall has been let out for some other affair. Sokols and Sokolites, take notice! WE WILL ACCEPT YOUR Savings and Loan Book in payment of Furniture, Rugs, Stoves, Mattresses, Electric Washers and Refrigerators J. PERUSEK 15815 Corsica Ave. 3 Streets South of Euclid Beach off East 156th St. Phone KEnmore 4237 ^iiiiiiiiiiiiiiii.....................................................................................................................................................................................................................................................................................um.....ihmiiiimiimiiii......immiiimiiimiiiiii"'"'! _ St. Katherines No. 29 ZSZ Dancing 'til i A. M. Annual Masquerade Dance ^ATURDAY' MERVAR'S HALL JOHNNY GRIBBONS AND HIS ORCHESTRA Admission 35c. 2348532353485348534848480148234853235323532353535329125323482348485313482353234823230153484853232353535323485323002348482323485348235353232348532348535348232323534853485323234860484853484853534853235348482353485323534823235348485353 By BILL TOFANT HANS BIRKIE