PRVI KANDIDAT ZA PREDSEDNIKA Oglasil se je prvi demokratski kandidat za predsednika Zedinjenih držav. Republikanec Vanden-berg je tudi voljan sprejeti predsedniško kandidaturo. Govori se o šestletnem terminu za predsednika. o--— -1 Washington, D. C. — Paul V. McNutt, komisar Zed. držav na Filipinih, je dal svojim prijateljem dovljenje, naj gredo na delo in mu priborijo imenovanje za predsedniškega kandidata demokratske stranke v letu 1940. Ko se je McNutt najprej dve uri posvetoval z Rooseveltom, se je izjavil, da bo resigniral iz svojega sedanjega mesta kot komisar na Filipinih v teku enega meseca. Ni pa povedal, če ima v žepu "blagoslov" od Roosevelta, naj kandidira za predsednika drugo leto. Dal je pa razumeti, da bo kandidiral le v slučaju, če predsednik sam ne bo skušal kandidirati za tretji termih. McNutt je še mlad človek, star komaj 48 let. V glavnem mestu pridno poseča razne vplivne po-litikarje, zlasti se je dolgo pogovarjal z načelnikom demokratske -o stranke, Jim Farleyem. To so vsa znamenja, da je McNutt resen kandidat. Detroit, Mich. — Senator Arthur H. Vandenberg iz Mi.chi-gana, se je izjavil, da je voljan sprejeti v letu 1940 predsedniško kandidaturo republikanske stranke, če mu bi bila ponudena. Izjavil pa se je, da topogledno ne bo sam iskal in agitiral nominacije. Vandenberg je bil že pri zadnjih volitvah jako resen kandidat, pa ga niso vprašali. Republikanci v kongresu nameravajo staviti predlog k ameriški ustavi, da bi noben predsednik Zed. držav ne mogel biti dvakrat zaporedoma predsednik. V ta namen naj bi se določil šestletni "termin za vsakega predsednika. S tem se hoče predvsem ubiti možnost Roosevelta, da ne bi kandidiral v tretje. Washington, D. C----Republikanski senator Borah iz Idaho, znani gromovnik in jako dober državnik, je prvi udaril v senatu v diskuziji glede nevtralitetne postave. Brez posebnega izbiranja izrazov je posvaril kongres, naj v debati glede nevtralitetne postave popolnoma pozabi na ta-kozvane demokracije v Evropi, enako kot na diktatorje. Borah je rekel, da je pač malo izbirati med evropsko demokracijo in diktatorstvom, zato pa za Zed. države ne preostaja drugega kot da zasledujemo tradicio- nelno ameriško nevtralnost v evropskih sporih. "Naši cilji so ameriški," je rekel Borah, "in te moramo zasledovati in se jih držati brez vsakega nagnenja do kake evropske države, ne za dobrobit tega ali onega, ampak za dobrobit ameriškega naroda in proti vsakemu, ki bi hotel uničiti našo svobodo." Ko je senator Borah zavpil, da ni nobene razlike med evropsko demokracijo in diktatorstvom, je namignil na škandalozni pakt v Munichu med Hitlerjem in Chamberlainom, ki sta zmešeta-rila za svobodno čehoslovaško. Hoover ne bo več kandidiral ' Cleveland, O. — Herbert Hoover, ki se je nahajal te dni v Clevelandu, se je v pogovoru z lokalnimi republikanci izjavil, da °n ne bo več kandidat za pred-Sednika Zed. držav. V isti sapi je j^1 Poudarjal, da se morajo vsi kanditlatje za to mesto podati do-brobitu republikanske stranke. Herbert Hoover se je tudi dotaknil konflikta med ohijskim Sovernerjem Brickerjem in senatorjem Taftom, ki oba stremita za tem, da bi postala kandidata republikanske stranke in rekel, da tak spor samo škoduje stranki in lahko ubije vsako možnost zmage republikanske stranke v letu 1940. Hoover je bil videti jak0 dobro razpoložen in zdrav. V četrtek o polnoči se je odpeljal Proti Chicagu. -o- V bolnišnico Z Svetkovo ambulanco sta bila odpeljana v Glenville bolnišnico Chas. Janchar, 1049 E. 185th St. in Mrs. Frances Novak, 793 E. 154th St. Obema želimo skoraj šnega okrevanja. Na delo G70 delavcev v NYC je dobilo poziv, da se vrnejo v pondeljek na delo. Delo bo najbrže trajalo do konca tega meseca. Potem se pa ne ve, kako bo. Ameriški dolar ostane na isti višini Washington, D. C. — Predsednik Roosevelt je podpisal postavo, ki mu daje polno moč, da zniža vrednost zlatega dolarja in da operira z $2,000,000,000 skladom, s katerim omogoča ravnovesje svetovnega trga. Zagotavlja se, da se vrednost zlatega dolarja ne bo nič spremenila, kot so se nekateri bali. Roosevelt je pa hotel imeti v tem polno moč za vsak-slučaj. Kongres se je bal dati predsedniku to moč, ker se je bal, da bo Roosevelt zmanjal vrednost dolarju ker je svetovni denarni trg šc precej stalen. -o-- Anglija se izmikuje j OSUMLJENEC glede Gdanjska London, Anglija. — Vse obnašanje angleškega ministerskega predsednika Chamberlaina glede Gdanjskega kaže, da se angleška vlada počasi izmikuje. Najbrže bo angleška vlada prepričala Poljsko, da je najboljše, če prepusti Gdanjsk Nemčiji. Anglija že nagovarja Poljsko, da zavzetje Gdanjska od strani Nemčije, ne bo pomenilo nobene nevarnosti za neodvisnost Poljske. V isti sapi pa skuša Anglija vplivati na Nemčijo! naj se nikar ne polasti z silo Gdanjska, da ne bi s tem izzvala jeze Poljske, ičie se hoče pa Gdanjsk prostovoljno priklopiti Nemčiji, je pa druga stvar. če se Angliji posreči pregovoriti Poljsko, da brez boja prepusti Gdanjsk Nemčiji, potem bo Anglija z lahkoto dobila za Poljsko ustje reke Vistule za pristanišče. Vprašanje je, koliko bo Poljska verjela Angliji in Franciji, da bosta sicer pomagali Poljski, če bi bila ta ogrožena, ako se zdaj poda glede Gdanjska, U. S. MORNARIŠKI TAJNIK UMRL Washington, D. C. — Včeraj zjutraj je umrl zvezni mornariški tajnik, stara demokratska korenina, Claude A. Swanaon. Star je bil 77 let. Umrl je v svojem poletnem bivališču na reki Rapi-dan v Virginiji. Njegovo smrt je naznanil v javnost sam predsednik JRoosevelt. Swanson je bil bolan že več let na ohromelosti. Zdaj ga je zadela kap in 25 ur potem je umrl. Njegova smrt je zelo potrla mornariške kroge. On je toliko storil za ameriško mornarico, kot še nikdo pred njim. Govori se, da je kongres dostikrat ugodil vladi za dodatne vsote mornarice same radi Swansona, tako so imeli v čislih njegovo zmožnost. To je že tretji član Roosevelto-vega kabineta, ki je umrl. Prvi | je bil zakladniški tajnik Woodin, drugi vojni tajnik Dern in zdaj | ie umrl še mornariški tajnik. Po-i javile so se že govorice, da bo I Roosevelt imenoval governerja I Starka iz Missouri mornariškim i tajnikom. Ta je svoje čase služil ; v mornarici in je demokrat. Hrvatski radio program i Na oddajni postaji WADC v j Akronu se bo oddajal vsako nedeljo hrvatski radio program od i 9 do 10 zjutraj. JE PRIZNAL UMOR ŽENSKE Kakor smo že včeraj poročali, je šerif O'Donnell brez vednosti policije prijel nekega moškega, kateremu so šerifovi deputiji že dolgo skrivaj sledili. V stanova- j nju na 1900 Central Ave., kjer je osumljenec prej stanoval, so na-j šli krvave madeže v kopalnici, j Na stanovanju pa, kjer je bili pred par dnevi prijet, so našli' štiri velike mesarske nože. Vse to je obremenjevalo osumljenca. Začeli so ga.izpraševati. Priznal je, da je bil skupaj z Mrs. Florence Sawdey dan prej, pred-no so našli njeno truplo razkosano in zašito v vreči, nedaleč od i njegovega stanovanja na Cen-1 tral Ave. Končno se je pod pritiskom iidal in priznal, da jo je on umoril 26. januarja 1936, njeno truplo z nožem razkosal v svoji kopalnici in potem kose v košari znosil v zapuščen kraj. Njeno glavo pa da je vrgel v jezero koncem 49. ceste. Kose trupla te ženske so našli, glave pa ne. Morilec je izpovedal, da jo je umoril zato, ker je hotela izsiliti od njega denar in sta se začela prepirati. Da je ženska zgrabila za nož, toda jo je on prehitel. Piše se Frank Dolezal, rodom Čeh. Star je 52 let in je v Ameriki 35 let. Je izučen zidar, toda delal je v klavnici tel" je imel doma vedno nekaj dobrih nožev, do katerih je imel očividno veliko veselje. Tako se je razjasnil eden izmed trinajstih skrivnostnih umorov v Clevelandu, ki so se pripetili od leta 1935. Morilca bodo skušali spraviti v zvezo še z drugimi umori. Prišlo je na dan, da je tudi poznal neko Rose Brown, ki je bila tudi na skrivnosten način umorjena in njeno truplo razkosano. Pravijo, da je policija nekaj časa opazovala Dolezala, toda je pozneje to opustila, šerif O'Donnell je pa naročil nekaj deputi-jem, naj ga zasledujejo, kar je zdaj prineslo uspeh in veliko priznanje šerifu. --o-- Slovo od članice članstvo društva Vodnikov Venec št. 147 SNPJ se prosi, da se poslovi od umrle sestre Mary Ušeničnik, 14616 Westropp Ave. V soboto ob dveh popoldne pa naj se udeleži pogreba. — Tajnica. * Blizu Cagliari, Sardinija, je treščil na tla laški vojaški zrakoplov ter pokopal pod seboj pet vojakov. Nemški nazijci so silno razburjeni nad angleško propagando med nemškim narodom, da se uniči vpliv diktatorja Hitlerja Berlin, Nemčija. — Nemški nazijci, ki so slepo udani Hitlerju, so te dni silovito razburjeni nad angleško kampanjo, ki skuša uničiti vpliv Hitlerja med nemškim narodom. Nazijci so izdali protipropagando, v kateri kričijo, da se vtikuje Anglija v notranje nemške zadeve, ki jo nič ne brigajo. Nazijci so upregli radio, časopisje in govornike, da dokažejo nepoštenost angleške propagande. Nemci vpijejo, da je bila enaka propaganda med zadnjo sve- tovno vojno in za posledice je nemški narod dovolj trpel. Nazijci trdijo, da prihajajo iz Angli je pisma na razne nemške vplivne ljudi, v katerih pismih se kaže na slabo politiko Hitlerja v tujezemskih stvareh in da bo zadela Nemčijo silna katastrofa v slučaju vojne. V pismih se dalje naglaša, da bo tudi v prihodnji vojni Nemčija poražena, toda mirovni pogoji, ki se bodo potem sklepali, da bodo pa še veliko slabši, kot so bili oni v Versaille-su. Poljska armada se lahko meri z nemško, tako v izurjenosti kot v opremi Varšava, Poljska. — Poljski narod je pripravljen na vojno, da se lahko vsak trenutek udari. V slučaju vojne Poljska lahko postavi na bojišče prav toliko vojaštva kot Nemčija, trdijo poljski vojaški krogi. Poleg konjenice, ki je priznana najboljša v Evropi, ima Poljska moderne kore tankov. Glede tankov je razširjena na Poljskem takale govorica. Ko je nemški poslanik za Poljsko, Hans von Molke, gledal parado poljske vojske, je začuden opazoval dolgo vrsto bojnih tankov. Pa se je obrnil k poljskemu generalu rekoč : "Tanki se morejo premikati samo po cestah, vi pa nimate cest." Nakar je poljski general odvrnil: "No, jih imate pa vi." To je značilno, ker se v tem vidi, da se Poljaki popolnoma nič ne boje Nemcev. Poljska šteje 34 milijonov prebivalcev in lahko postavi na bojišče pet milijonov mož. Nemčija jih pa lahko postavi na bojišče šest milijonov, pa jih od teh niti dva milijona ni, ki bi bili tako izurjeni kot so poljski vojaki. Danes ima Poljska pod orožjem en milijon mož, mnogo rezervistov pa izvrstno ' izurjenih. V slučaju vojne z Nemčijo, bi prišla zelo v poštev poljska konjenica, ki se lahko giblje tudi tam, kjer ni cest, medtem ko bi bila tukaj zelo ovirana nemška arroa-da, ki je večinoma na motornih vozilih. 'AjrneriiKa Domovina9 bo nadaljevala h) Uit h smereh Dr. Townsend opustil akcijo Washington, D. C. — Dr. Francis E. Townsend, vodja gibanja, da se pribori vsem ostarelim in potrebnim ljudem po $200 na mesec vladne podpore, je naročil svojim pristašem, da zaenkrat pustijo pritiskanje na kongres, da bi to postavo sprejel. Kongres je o tem že glasoval, toda je bil predlog poražen z 309 proti 97 glasovom. --o- Zadušnica V cerkvi sv. Vida se bo brala jutri ob 5:30 sv. maša za pok. Anton Nosse. Sorodniki in prijatelji so vabljeni. Naše podjetje je izgubi- lo inarljii)ega solastnika, Mr. Pirca. Zelo ga bomo pogrešali. Toda vse žalovanje ga ne bo priklicalo nazaj, ker je ta svet ustvarjen pač tako: danes odide eden, jutri drugi. Svet se pa vrti naprej, podjetja nadaljujejo z novimi močmi. Tudi pri našem podjetju je tako. Obdržati ga moramo na isti, če ne na višji stopnji. Pogoji so dani, delovnih moči imamo na razpolago, da nadaljujemo z delom, ki ga je začital naš tovariš Lojze Pire. Seve, podjetje kot tako pa ne more napraviti nič samo ob sebi. Treba je pomoči od naroda. Saj je to narodno podjetje, časopis "za narod. Če nam bo ostal narod še nadalje naklonjen, tako naši naročniki, dopisniki, obrtniki, trgovci, društva in drugi, potem bo Ameriška Domovina lahko nadaljevala in ostala še nadalje narodova lastnina, delala za narod in za napredek Slovencev v tej novi domovini. Mi pa obljubljamo, da bomo stopali naprej v istih smernicah kot doslej. Vsakdo, ki se bo obrnil na nas bo dobil enako prijaz- no postrežbo, najsi bo v katerikoli stvari. Kot doslej, se z vso zanesljivostjo lahko obrnete za nasvete ali karkoli na naš urad, osebno, pismeno, po telefonu ali kakorkoli. Vsakdo bo dobil točno in prijazno postrežbo. Toplo se torej priporočamo narodu, da ostane podjetju še nadalje naklonjen in obljubljamo vam, da boste ponosni na to slovensko podjetje, ki bo z vašo pomočjo, dragi rojaki, lahko še dolgo let služilo narodu v korist in ponos. James Debevec, urednik in poslovodja. Narodnim nošam! Vse tisto, kar bi se moralo vršiti na 4. julija v mestnem stadionu, se bo vršilo istotam danes zvečer. Zopet so vabljene slovenske narodne noše, da se udeleže. Mr. Grdina bo prišel z avtomobili na dom vsakega, ki se hoče udeležiti v narodni noši in potem se skupaj odpeljete. Mrs. Rozalie Skreiner je šla po hišah in prosila ljudi k udeležbi, ker v mestu bi zelo radi videli, da se udeleže tudi Slovenci in Slovenke v narodnih nošah. Torej bodite okrog sedmih zvečer pripravljeni, da vas naloži Mr. Grdina. Parada bo samo naokrog po stadionu in potem boste gledali lep program iz svojih posebno odmerjenih sedežev. Opozarjamo na piknik Kakor vsako leto, prirede tudi letos Collinwoodski groceristi in mesarji svoj ogromen piknik. Letos se bo vršil na 23. julija na Pintarjevih farmah. Nad 1,000 nagrad bo razdeljenih. Vprašajte že sedaj za brezplačne nagradne listke pri svojem groceristu ali mesarju. Iz domovine pridejo Rev. Julij Slapšak nas je naprosil, da objavimo sledeče. Dne 10. julija dospe v New York z ladjo Normandie beneficial iz št. Vida pri Zatični, preč. g. Josip Oven. Namerava obiskati svojega brata v San Franciscu. Spotoma se bo ustavil v Newburgu in bi se ondi rad sestal z rojaki od žt. Vida, od Vel. Lašč in od sv. Jurija pri Grosupljem. Gotovo prinaša dosti naročil od svojcev iz stare domovine. Kdaj se bo i gospod nahajal v Newburgu, bomo v listu pravočasno naznanili. Z g. Ovnom pride najbrže tudi g. Viktor Demšar, ki je špiritual v Škof j i Loki, brat slovenskega stavbenika v Clevelandu, Mr. Jos. Demsharja, ki je doma iz žirov. Zelo važna seja Jutri večer, to je v nedeljo, se vrši v cerkveni dvorani ob 7:30 zelo važna seja radi slikovne predstave Ilirije Hi. in Jr. Vsi ste prijazno vabljeni, da se seje udeležite. PREDMESTJA NAJ PLAČAJO ZA POSTREŽBO Zastopniki predmestij, ki se poslužujejo elevelandskih odvodnih kanalov, so imeli v četrtek sejo z elevelandsko mestno administracijo, ki zahteva, da predmestja za to uporabo tudi plačajo. Dozdaj njso za to postrežbo predmestja plačala še nič, medtem ko morajo elevelandski odjemalci vode, to je hišni posestniki, plačevati 40 °/c odstotkov od vodnega računa. Mesto zahteva letno od predmestij $315,000.00. Predmestja pa zahtevajo od Cle-velanda, da najprej zniža ceno vodi, potem se bo šele govorilo o plačevanju za rabo te naprave. Zastopniki predmestij so se pritoževali, da jih Cleveland preveč odira z cenami vode in da je treba te cene spraviti v pejšteno bazo, predno bodo predmestja pripravljena prispevati nadalje. Cleveland ima investiranega v odvodnem sistemu $17,000,000 in vse to morajo vzdrževati elevelandski hišni posestniki, predmestja imajo pa to postrežbo brezplačno. " AMERIŠKflWDOM©VINft AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN ^ ^ - * SLOVENIAN MORNING .. IN LANGUAGE ONLY AMERICAN HOME DAILY NEWSPAPER NO. 157 CLEVELAND, OHIO, SATURDAY MORNING, JULY 8, 1989 LETO XLII. — VOL. XLll. Gromovnik, senator Borah, je udaril po evropskih demokracijah kot diktatorjih enako Kako je vozil? Pred sodnika Freya na elevelandski sodniji je bil pripeljan neki Walker, ki je bil obtožen, da je vozil bici-kelj v pijanem stanju. Križ božji, kako je pa to mogoče? Sodnik Frey najbrže še ni poskušal sesti na bicikelj v natresltanem stanju, sicer ne bi bil obsodil Walker ja na zapor. No, v kredit sodniku je treba, povedati, da je potem kazen odpustil in poslal po-gumnaga voznika domov samo z svarilom. --o- Roosevelt bo imel prvo besedo na konvenciji Washington, D. C. — Ako ne bo kongres kaj spremenil postave, bo imela stranka sedanje vladne administracije veliko, če ne odločilno besedo na konvenciji demokratske stranke, ko se bo izbiralo predsedniškega kandidata. Roosevelt bo imel moč s tem, ker bodo delegatje vsi oni vladni uslužbenci, katerim je dal Roosevelt delo. To so poštarji, zvezni pravdniki, kolektorji col-nine, zvezni maršali in enaki, ki so dobili lepe službe od sedanje administracije. Ti so bili priporočeni od senatorjev in kongresnikov, ter potrjeni od predsednika. V slučaju, kjer se senatorji ne strinjajo s predsednikom, bodo ti skušali vplivati na te delegate, toda ti bodo v prvi vrsti vedeli, kdo jim daje kruh in bodo nazadnje napravili tako, kot jih bo narekoval Roosevelt oziroma njegovi poma-gači. Zato je pa stavljen v kongresu predlog, takozvani Hatch bill, ki bi, če bi bil sprejet, prepovedal vsem zveznim uslužbencem biti na demokratski konvenciji kot delegatje. Predlog je bil že sprejet v senatu, toda je bil oslabljen v justičnem komiteju poslanske zbornice, če ima obstoječa vladna administracija skoro polovico svojih ljudi med delegacijo, potem ima administracija besedo in konvencija sprejme samo to, kar želi tačasni predsednik. --—o-- Burton v dirki Elevelandski župan Burton je dal v javnost peticije za njegov tretji termin. Na 1. avgusta bo odprl kampanjo iz posebnega glavnega stana, katerega še išče. Mestni uslužbenci ne bodo. smeli pobirati podpisov za župana, ker so pod civilno komisijo. v r AMERIŠKA DOMOVINA" AMERICAN HOME •117 St. CUlr Avenue «,_Published — SLOVENIAN DAILY NEWSPAPER Cleveland, Oblo daily except Sunday« md Holidays__ NAROČNINA: Za Ameriko In Kanado, na leto $5.50. Za Cleveland, po posti, celo leto »7.00. Za Ameriko ln Kanado, pol leta »3.00. Za Cleveland, po poŠti, pol leta «3.50. Za Cleveland, po raznaialclh: celo leto »5.50; pol leta »3.00. Za Evropo, celo leto, »7.00. __Posamezna Številka, 3c. SUBSCRIPTION RATES: U.S. and Canada, »5.50 per year; Cleveland, by mall, »7.00 per year. U.S. and Canada, »3.00 for 8 month« Cleveland, by mall, »3.50 for fl months Cleveland and Euclid, by carrier«, »5.50 per year, »3.00 for fl months European subscription, »7.00 per year. _____Single copies, 3c Entered as second class matter January 5th, 1809, at the Poet Office at Cleveland, Ohio, under the Act of March 3d, 1878. No. 157, Sat., July 8, 1939 Po kateri poti do svobode? Zdi se, da svoboda ljudi se ni še nikdar v modernih časih nahajala v taki nevarnosti kot se nahaja danes. V državah, ki so bile še pred par leti voditeljice kulturnega in materialnega napredka, je bila svoboda do skrajnosti poražena. Narodi so bili prisiljeni ne samo, da so morali zavreči svojo vlado, pač pa so morali začeti častiti tuje vsiljence kot svoje ma-like. Kdo bi se torej čudil, ako so se dvignili v skoro vseh demokratskih državah državniki in vodilni ljudje, da nas posvarijo, da preti demokraciji in svobodi velika nevarnost in da moramo biti marljivo na delu, ako ne želimo, da se prikrajša tudi naša svoboda. Toda predno sploh storimo kak korak se moramo prepričati, kje prav za prav tiči nevarnost, ki grozi svobodi. Treba je vedeti, da v mnogih slučajih ravno one osebe, ki najbolj kričijo proti diktatorjem, so v resnici odgovorne, da je do dik-tatorstva prišlo in posnemajo diktatorje v vseh njih nastopih. Vprašanje je tudi, ako vladna kontrola nad ekonomičnim življenjem nas državljanov vodi do porušenja intelektualne in kulturne svobode? -To vprašanje je sprožil odlični avstrijski znanstvenik Frederick von Hayek, ki sedaj poučuje na neki londonski univerzi. Dr. Hayek prinaša na dan argumente, o katerih je potrebno resno in upoštevano misliti. Knjiga, katero1 je dr. Hayek tozadevno spisal, se imenuje: "Freedom and the Economic System" in bi jo priporočili v čitanje slehernemu našemu prijatelju, ki zna misliti. Pisatelj začne v svoji knjigi z argumenti, med katerimi' omenja, da svoboda in liberalizem so danes le pri premnogih ljudeh izrazi, ki so zgubili svoj historični pomen. Avtor nadalje pravi, da smo iz devetnajstega stoletja skočili v dvajseto stoletje, ko smo opustili liberalizem in se privadili nekakemu državnemu socializmu. Ta državni socializem je pa despotizem nad našimi fizičnimi potrebščinami. In izlo-rablja se na levo in na desno. Dr. Hayek želi dokazati v svoji knjigi, da sta nam potrebna osebna svoboda in "centralna direkcija ekonomskih potreb." Nikdar pa ne bi smeli dopustiti, da bi nam vlade narekovale, kaj smemo in kaj ne smemo delati kot poedinci, kajti kakor hitro se to zgodi, tedaj zgine osebna svoboda. Tudi se ne bi smelo vladi dovoliti, da izvaja prestrogo kontrolo nad ekonomskim življenjem naroda, kajti kakor hitro ima vlada v oblasti sredstva, da postopa z nami kakor se zdi nekaterim mogočnežem, tedaj je naša osebna svoboda mrtva. Značilno je, ko trdi dr. Hayek, da demokracija propada, ker so demokratski voditelji podali demokraciji naloge, katere nikakor ne more vršiti. Parlamenti, to so ljudske zbornice, danes nikakor ne odgovarjajo več demokratskim načelom. Vse preveč osebnosti je v teh parlamentih, poslanci pozabljajo na ljudske svobodščine in potrebščine. Parlamen-1i danes sploh niso več zmožni, da bi vršili svoje demokratske dolžnosti. Ljudje jim ne zaupajo oziroma postajajo nemarni, se ne zanimajo za javnost, in člani kongresa ali parlamenta začnejo po svoje nastopati, in kjer ni ljudske kontrole nad postavodajalnim delom vlade, tam se začne dikta-torstvo. Za svobodo in demokracijo so v skoro vseh slučajih odgovorni ljudje sami, ako rabijo svojo inteligenco, razum in ako imajo resno voljo, da zasledujejo poslovanje svoje vlade. Mi imamo lahko +atove in roparje pri vladi, ali pa imamo poštenjake. Vse je odvisno od tega, kako ljudje zasledujejo delovanje svoje vlade. Pridaniči se kmalu prepričajo, da je ljudem vseeno, kaj delajo pri vladi in ropajo ljudi za milijone dolarjev vsako leto, ker ljudje se sploh ne zmenijo kaj njih vlada počenja. Pot do prave svobode in prave demokracije je pot razuma, inteligence in neprestanega straženja onih, ki nam vladajo. Vlade so tu za ljudi, da jim pomagajo, niso pa nikdar ljudje za to, da bi pomagali vladi. Zasledujte torej verno in neprestano kaj dela vaša vlada. Vaša pravica in dolžnost je oglasiti se, kadarkoli vidite, da je pri vladi nekaj narobe. In ne bodite preveč servilni napram vladi. Raje skrbite, da bo vlada servilna napram vam in da vam bo postregla v vaš blagor. In to je vzrok, da imamo vlade, katere mi kot svobodni državljahi postavljamo. BESEDA IZ NARODA —.—__—.—.—,—.—.—.—.—_—.—,—_ —.——.—.—__,___ Kaj pravile! ——......................... t Ko je Herbert Hoover stopal po clevelandskih cestah, je gotovo iskal travo po cestah. No, če jo je hotel videti, se je moral ozreti na pločnike. Naj mu bo z vso vljudnostjo povedano, da sicer nimamo po dveh piščancev v vsakem loncu, tudi ne po dva avta v vsaki garaži, pa kljub temu rinemo naprej z božjo in Rooseveltovo pomočjo. » » » Otroci bodo zdaj obdelovali farme! Henry Ford namreč naznanja, da bo izdelal tak traktor, da ga bo lahko vodil vsak otrok. Previdno je pa zamolčal, koliko mora biti tak otrok star. « * » V New Yorku so naložili na cigarete 2 centa davek. Pa mislite, da so se prodajalci nad tem kaj pritožili? Kaj še! Kar prav jim je prišel ta davek. Zvišali so namreč ceno cigaretam za tri cente. Čestitke prijatelju Tekav-cu in njegovi ženi Euclid, O.—V naši rojstni domovini, tam v lepi Sloveniji, so skoro na vseh križpotih znamenja z sv. razpelom, da bi Križani govoril: "Glejte, da uberete edino pravo pot, pot po mojih naukih in smereh!" Najvažnejši križpot pa je smrtna ura. Ob tej uri se cepi naša pot na troje: ena pot drži naravnost v prepad, pekel, druga v vice, tretja se pa vzpenja v sv. nebo. Ob tem križpotu stoji sodni &tol božji, na njem sedi večni Sodnik, ki odkaže vsakemu kam mora iti. Brez dvoma bi jo vsak najrajši ubral po nebeški poti. A v življenju pa je hodil po poti, ki ga je vodila v pekel. Razen križpota na koncu življenja je pa še drug važen križpot nekako v sredi življenja in ta je sv. zakon. Pravijo, da je sv. zakon loterija: če zadeneš zadeneš, če pa ne, je pa križ. Da, pa še kakšen, eden najtežjih, kar jih morejo nositi človeške rame. Ce kdaj ne, ne bi smel fant ali dekle staviti v muhasto loterijo življenja ob vstopu v zakon. Za srečen zakon je v prvi vrsti, potrebna ljubezen, ljubezen, o kakršni govori sv. Pavel, da je potrpežljiva, dobrotljiva, se ne napihuje, ni prešerna, ne išče svojega, ne misli hudega. Kako je veličastno po božjem navdihnenju poroča Mo-zes na prvih straneh sv. pisma. Takole pravi: In ustvaril je Bog človeka po svoji podobi . . .moža in ženo ju je ustvaril. In reče Adam ženi: To je se daj kost iz mojih kosti in meso. Zaradi tega bo človek zapustil očeta in mater in se držal svoje žene in bosta dva" v enem mesu. Sv. Zakon, str. 38: Žene naj bodo svojim možem podložne kakor Gospodu (to je Kristusu); zakaj mož je glava družine, kakor je Kristus glava Cerkvi . . . Kakor je pa Cerkev podložna Kristusu, tako tudi žene svojim možem v vsem. Podložnost, pokorščina; za moderna ušesa trda in take neprijetna beseda, zlasti za moderna ušesa moderne žene. A je potrebna in edino rešilna v zakonu. To niso trditve nas zakonskih mož, to so besede apostola Pavla. Mož ni gospod, žena pa njegova sužnja. Mož ni oče, žena pa nedorasel otrok. To je nauk sv. Duha. Zato je treba paziti, s kom se sklepa zveze in komu se daje obljube. Premnogokrat se gleda samo na lepe oči, gladke obraze ter na sladke besede. Ali ne temelji ljubezen in s tem tudi sreča v prvi vrsti na skupnost mišljenja, hotenja in čustvovanja na skupnost vere, ki najgloblje sega v človeško notranjost. Resni pomisleki se mi vzbujajo o vsem tem, ko se spomnim na nekatere, ki odobravajo ali celo priporočajo sklepanje zakonov mladini v zgodnji mladosti. Za pravilno sklepanje zakonov je treba pravo razsodnost, tega pa pri pol odrasli mladini ni. Bojazen, da ga ta ali ona ne bo dobila, ali tudi dobil, ker bo prestara, je brez pomena. Ko pride pravi, je zakon tem bolj srečno sklenjen. Naj omenim samo en slučaj. Dva dni po izvolitvi delegacije društva sv. Jožefa št. 169 KSKJ lanskega leta, sta društveni tajnik Pezdirtz in sobrat T. hotela pregledati društveni zapisnik za vse leto nazaj, češ, nekateri dvomijo, da se sobrat T. ni udeležil štirih sej v konvenčnem letu kot določajo jednotina pravila. To zapreko je sobrat T. brez te- žave premagal. Volitve delegatov so ostale polnomočne. Na konvenciji KSKJ na Ev-elethu lanskega avgusta, je eden delegatov društva sv. Jožefa št. 169 prestopil svoje meje. Takoj po konvenciji mi je bilo sporočeno, da to ni prav nič častno za društvo. Da se opere čast društva sem stopil v korespodenčno zvezo z g. Strahom na Evelethu. Stvar se je razčistila in društvo ni trpelo na ugledu. V tej zadevi je bil zopet prizadet sobrat T. Obtožen je bil, da je neki cvetki iz železnega okrožja zmešal glavo in da nima pravice do tega, ker je, čujte in strmite, "oženjen fant." Ko sem sobrata T. potegnil iz blamaže, kamor sta ga ali za šalo ali zares potegnila dva delegata iz Cleve-landa, se je stvar brez mojega vmešavanja skrbno ter vedno bolj oblikovala ter končno dozorela v bujno pšenično klas je. Žetev se je pričela in zaključila v pondeljek 3. julija ko je sobrat Math Tekavec "oženjen fant," stopil v zakon z gdč. Anico Coš. Proti koncu tega tedna bo Math presadil to cvetko iz železnega okrožja na euelidsko planjavo, kjer. upam, da bo ugodno prospeva-la. Naj Ti na tem mestu, drag: Math, izrekam iskrene čestitke ob vstopu v novi stan. Ako kdo izmed poročencev razume kaj je sv. zakon, potem ga razumeš Ti. Upam, da boš voljno prenašal križe in težave, katere so združene z vsakim stanom, največ jih ima pa sv zakon. Tebi, Anica, pa kličem ob prihodu v našo naselbino prisrčno djobrodošla. Zapustila si po svetopisemskem izreku starše in dorh ter boš živela s svojim možem skupno, skupaj si bosta zgradila dom, skupne se veselila, skupno vzgajala svoje potomce, skupno deležna veselja, ki ga je tudi v zakonu včasih mal drobec. Težko je napovedati, kakšen bo ta al Dni zakon. Zato je nekaj predrznega zame, ako se kar na čem mestu izrazim: pogoji za vajin srečen zakon so: potrpežljivost, popustljivost ter odpuščanje v vsem, kar bi vaju navedlo v nesporazum. Ako josta pokazala dobro voljo za skupno srečo, bo vaju Bog spremljal na vseh potih vajinega življenja. On vama je porok, da bo barka vajinega uvljenja nekoč zasidrala v varen pristan, pa četudi se bo t'ama zdelo kdaj v življenju :ia se potapljata. V Boga za-ipajta in vse bosta srečno prestala in srečno dokončala. Frank Kovačič. --—o-— Filmske slike in nove luči obstoj ter napredek fare pri srcu. Zato, dragi farani, vsi brez izjeme ste vljudno vabljeni, da pridete na omenjeni večer v cerkveno dvorano. S tem boste dali mladini veselje do na-daljnega dela. Potem se ni bati, da ne bi slovenska cerkev v Collimvoodu ne dobila v najkrajšem času novih luči. Ves denar tega večera bo šel v ta namen. Zato bo pa slikovna predstava nekaj koristnega. Imeli boste večer poln vesele zabave. Dali boste mladini veselje do nadaljnega dela. Največ pa boste pomagali fari, oziroma cerkvi, da dobi naša cerkev nove luči, katere bodo vam vsem v veselje in ponos, nam vsem pa v čast božjo. Saj to priznate vsi, da naša cerkev potrebuje nove razsvetljave. Zato ste pa prošeni, da tudi s tem kvodrom pomagate, da se pride do te boljše luči. O slikah bo pa poročal še Mr. A. Grdina, ker on ve katere vse bodo na vrsti ta večer. Prošeni ste, da pazite na poročilo.v Ameriški Domovini, ki nam je vedno radevolje na razpolago, da nam je mogoče vedeti, kaj se tu ali tam priredi. Tem potom želim izreči iskreno sožalje radi prerano umrlega vsezaslužnega urednika Ameriške Domovine, Louis I. Pirca. Zavedam se, da je poleg drugih dobrih del storil tudi veliko za naš mladinski pevski zbor Ilirija Hi in Jr. Čast njegovemu imenu, njegovi blagi duši pa večni mir. Njegov spomin ter njegova dela pa naj živijo med nami, dokler bodo živeli Slovenci, za katere je blagi pokojni delal in trpel. Za pevski zbor Ilirija Hi in Jr. Mrs. Kogovsek, predsednica. --o-- Beseda mestnim očetom Cleveland (Collinwood), O. —Enkrat vam je bilo že na kratko poročano in danes se /as ponovno opominja, da pridete vsi farani Marije Vnebo-vzete na slikovno predstavo, ki se bo vršila v sredo 12. julija zvečer v cerkveni dvorani. Slike bodo povsem nove. Naj jih samo par tukaj imenujem. Procesija sv. Reš. Telesa letos in lani. Blagoslovitev Vogelnega kamna za samostan v Le-montu. Razne zanimivosti iz newyorške razstave. Mladina pa bo gotovo vesela, ko bo videla sliko od zadnje materinske proslave oziroma koncert, katerega so priredili naši mladi fantje in dekleta pod vodstvom M. E. Rakarja. Vredno je omeniti, da prav tista mladina, ki spada k pevskemu zboru Ilirija Hi in Jr., priredi to slikovno predstavo. Ali ni to v ponos vsej fari, ki je lahko ponosna na tako mladino, kateri je že zgodaj v mladosti Cleveland, O.-—Na tem mestu bi rad opomnil naše mestne očete, posebno pa Mr. Ve-hovca, councilmana iz 32. var-de na tole: Gospodje dobivajo zdaj lepo plačo, pa še toliko ne storijo za nas male posestnike, kakor poprej, ko so imeli manjšo plačo. Bolj bi bilo koristno, če bi si Mr. Ve-hovec malo ogledal v kakem stanju se nahajajo ceste v njegovi vardi. Pa naj tiste kole raje pusti tam kjer so. Z last: potrebuje popravila in snage 140. in 152. cesta in tisti prehodi med tema dvema ulicama. Tukaj je treba kaj storiti. Ako bo Mr. Vehovec kaj storil v tem oziru, mu bo mogoče še kaj koristilo, če ne prej pa ob volitvah. Davkoplačevalec iz 32. varde. -,-o- Zadnje zadružne vesti O pikniku so te: vrši se v nedeljo 9. julija na Močilni-karjevi farmi. V slučaju dežja pa v Slovenskem domu na Holmes. Nadalje nam je potrebno omenjati, da bo igrala Jankovicheva godba, ter da bo dobitkov preko trideset—vsi vredni izredne pobrige. Da zamorete biti srečen, poskrbeti je treba za listke, katere dobite za vsak nakup blaga po dva na dolar. Isto bo veljalo na pikniku. Posebnost bodo koštruni, katerih bo zadosti in servirati se bodo začeli kar opoldne. Vožnja z trukom bo prosta vsem, ki se zberejo pred zadružnimi trgovinami, in sicer "b 1. 2 in 3. Začne se na 667 E. 152d Street, 16201 Waterloo in 712-14 E. 200th Street. Otroci morajo biti v spremstvu staršev. Navada je železna srajca, torej bo tudi ta sezonski piknik imel in obdržal staro navado, da se bodo ostali snad-wichi servirali po 5 centov. Za vse drugo pa prepustimo članicam ženskega odseka in direktoriju, kateri so se po- brigali, da bo vsega zadosti za vse, pa če jih pride še toliko. Direktorij pa vabi, da ste gotovo zraven, da rezervirate ta dan zase in svoje prijatelje—sploh da se spet mogočno zberemo v nedeljo na Mo-čilnikarjevi farmi.. Joseph A. Siskovich, tajnik. -o- Piknik "Kanarčkov" Po kratkih počitnicah so "Kanarčki" zopet pričeli z učenjem. Vaje se vršijo vsaki petek popoldan ob 5 uri v Slovenski delavski dvorani na Prince Ave. in starši, ki imajo otroke in želijo, da se učijo lepo slovensko pesem, imajo priliko, da jih sedaj vpišejo v zbor Kanarčkov. V nedeljo 9. julija pa priredi mladinski pevski zbor Kanarčki piknik na prijazni černeto-vi farmi na McCracken Rd. Vsi, ki ljubijo slovensko pesem in zabavo in ples v prosti naravi, so vabljeni, da se gotovo udeležijo. Truk bo vozil izpred Slovenske delavske dvorane brezplačno in peljal bo ob 1 in ob 2 :30 uri popoldan. Kdor se pelje z avtomobilom naj vozi po Lee Rd. do McCracken Rd. in obrne na desno, nakar sledite napisom: Prijatelji Kanarčkov so vljudno vabljeni, da posetijo ta piknik in zagotavlja se vsem posetnikom najboljša postrežba. Na veselo svidenje, Ančka Traven. Pogovor opolnoči "Rrhhh. . . ." "Ivan!" "Rrhhh. . . •" "Ivaan!" Smrčanje preneha, zaspan glas vpraša: "Ha?" "Ivan, že spet smrčiš!" "Hmmmmmmm." Ona leži nekaj hipov v temi in je polna hudih sluten"). In že spet, Ivan spet vleče dreto. Ona premišlja, ali bi naj šla tiho v sosedno sobo na zo-fo, ali pa bi začela prepir. Ker pa ve, da je preveč budna, da bi mogla na zofi spati dalje, se usede v postelji in sklene, da bo Ivanu brala levite. "Ivan!" Glas je tako brezobzirno odločen, da Ivan šine kvišku, kot bi ga kdo obstrelil in se divje razgleduje krog sebe. dokler se mu oči ne navadijo teme in vidi senco svoje žene, ki ždi poleg njega v postelji- Tedaj ga zgrabi divja jeza, kar se izraža tudi v njegovem glasu, ko vpraša: "Kaj pa je, za božjo voljo!" "Že štiri ure ležim in ne morem zaspati, ker ti venomer smrčiš." "Pa še ti daj!" "Smešno! Šeš, pojdi vendar k zdravniku, to prav zares ne more biti zdravo, ko si grlo tako mrcvariš s smrčanjem." "Le nikar se ne delaj, ko da skrbiš zame! In gre« in zbudiš svojega moža, ki je tako potreben spanja!" "Tako? Pa jaz? Ali nemara jaz nisem potrebna spanja?" "h! Kaj pa je tisto malce dela čez dan!" "Malce dela? Štiri sobe in dva otroka pa nobene služkinje? To je malce dela?" "Le nikar se ne razburjaj! Tega tvojega javkar.ja o delu sem že sit! Jaz ne morem nič za to, da ne zaslužim več in ti ne morem plačevati po dvanajst služkinj. Saj zadosti garam. Pa večno očitanje in ne-hvaležnost." "No, le kaj ti zaleže to garanje, če pa nikamor ne prideš! Poglej. Mrjavčeve! On je že predstojnik pisarne in čez poletje bosta potovala. Seveda, on je pa tudi torej mož, on se zna spraviti kam in se ne pusti potiskati kakor ti" "Kaj, Mrjavec, ta tutka? Pozabiš, da je za deset let starejši od mene. V desetih letih — kaj bom že jaz!" "Tako? No!" Njen nejeverni glas ga razburi. "Saj ne vem, kaj prav za prav hočeš? Imava redne dohodke, lepo stanovanje, dva zdrava otroka. In če ne poj-deva v kopališče, bodi vesela, dati zdravilišča treba ni. . . ." "Eja! Misliš?" Njen glas je že kar v grožnji, a on se zave, da je treba zdaj popustiti in skleniti mir. "Seveda mislim to!" nadaljuje on. "Le kakšna zdrava,sveža ženska si tir Če pa pogledam ono! Razumljivo, da si mora v kakem kopališču zdravja nakopati. Ti si zmeraj ko kaka devetnajstletna gospodična." Ona ga nezaupno pogleda. Vendar je je minilo veselje za pričkanje, čuti, da jo obhaja utrujenost, zatorej se uieže in zamrmra: "No, tvoja zasluga to pač ni! In če bo še dosti takih noči, potem se preselim v sosedno sobo ali pa moraš ti k zdravniku zaradi svojega nosu." "Prav. K zdravniku poj-dern," odvrne on in zapre oči. Ona tiho leži. Resnično: "Rrhh . • . Rrhh . . .Rrhh." Ona molči. "Rrhh. . . ." Slednjič zaspi tudi ona. IZ DOMOVINE —Gostilničarski shod. Te dni je bil v Nišu zbor Zveze gostilničarjev, na katerem se je zbralo okrog 500 odposlancev iz vse države. Na zboru je bila sprejeta spomenica, v kateri so izražene vse zahteve in potrebe gostilničarjev. Predvsem se zahteva splošno znižanje bremen, kajti gostilničarje teži okrog 57 vrst javnih dajatev. —Smrt v tujini. Iz Zagorja pišejo, da je po dolgi bolezni umrl v Franciji šele 34 let stari rudar Polde Juvan, doma iz Zagorja, žrtvoval je vso svojo življenjsko silo tujini. Polde je večkrat pisal domov svoji materi Alojziji, ki ima gostilno v Repniku, kako rad bi počival v domači zemlji. Toda bolezen mu ni več dopustila, d.a bi se vrnil. —Dva otroka sta utonila. Posestnik Jakob Vrhovec, stanujoč na Zaloški cesti v ljubljanskih Mostah, je šel kosit travo za živino k bregu Ljubljanice. Staremu očetu sta se pridružila oba vnučka. 61 letna Erna in komaj pol tretjdetni Janezek. Spremila sta ga na travnik in začela trgati cvetice. Medtem ko je stari oče kosil, sta otroka šla preblizu deroče vode in padla vanjo. Stari oče je opazil, da sta otroka izginila, šele po končani košnji. Trupslci je voda odnesla naprej. «=»\XETETK. FUNERAL HOME>)" LE VPRAŠAJTE Akc imate kak dvom kar se tiče kakovosti naše postrežbo vas vabimo, da se o tem informirate pri tistih, ki to vedo. UREDNIKU LOJZETU PIRCU OB SLOVESU Naš narod solzi se ob Tvoji gomili, nenadno odhitel si v večnost, ljubljen, prekmalu smo tebe Slovenci zgubili, ti borec značajni, Slovenec iskren. Z besedo, s peresom za svoje rad brate, za narod ljubljeni si delal, živel, besede odsvit so iz rodne nam trate, kreposti Slovencev si v srcu imel. Gospod, ki nenadno poslal je vabilo, poklical je tebe nebeški Vladar, ■ vse boli bo zbrisal, dal večno plačilo, za zemsko trpljenje neba Gospodar. čuj, dragi naš Lojze, zdaj prošnje tam piši, za večno nam srečo se tam poteguj, za narod slovenski v večni tam hiši, za narod tvoj dragi tam raj izposluj. Ob grobu tvoj narod solzi se in pravi: V gomili ti sladko in mirno zdaj spi; nikoli te narod v tujini ne zabi, na večno ti srečo tam v raju želi. Marija Kurmk. Newburske novice Bančni uradi se nahajajo po vsem Greater Clevelandu in okolici IZČRPNO POROČILO STANJA 30. JUNIJA 1939 PRVE OBLETNICE SMRTI NAŠE NEPOZABNE SO- PROGE IN MATERE ki je zatisnila svoje mile oči V grobu tam spavaš sladko, nam je' pa v srcu hudo veseli v nebeški se slavi, kjer enkrat se združimo vsi. Žalujoči ostali MARTIN GRIMŠlC, soprog FRANK, sin Cleveland, O., 8. julija 1939 ZA DOBRO PLUMB1NGO IN GRETJE POKLIČITE = PLUMBING & HEATING ; 1 7207 St. Clair Ave. § Tel. HEnderson 3289 976 E. 250th St \ Kes. Mulberry 1146 j flUlIUIlillllllllllHIlllIlllllllllllIHIIIUlU' bo razdeljenih na H collinwoodskih groceristov in mesarjev ki se vrši V NEDELJO 23. JULIJA NA PINTARJEVl FARMI Vprašajte za brezplačne nagradne listke pri groceristu ali mesarju Norwood Sweet Shoppe Mrs. France« Kraievta 6201 St. Clair Ave. (zraven Norwood gledališča) NAJFINEJŠI CANDY, SLADOLED Frank Klemenčič 1051 ADDISON ROAD Barvar in dekorator HEnderson 7757 PODPIRAJTE SLOVENSKE TRGOVCE! CEMENT WORK ENdicott 4371 The Furniture Mart 15428 Waterloo Rd. nasproti Slov. Del. Doma --NOV RADIO PROGRAM MWI SLOVENSKE GLASBE Zveze z ekspresnim vlakom od Pariza do vseh delov Evrope. na novem 19.59 POHIŠTVU, PREPROGAH, POSTELJAH, MODROCIH, VZMETEH, RADIJIH, PRALNIKIH SVETILKAH. Lahki plačilni pogoji za vse Dopeljite svoje sorodnike in Prl" jatelje iz Evrope via French Line • Za tikete in informacije se obrnite do svojega agenta, ki vam bo najboljše postregel. 50 SETOV ZA SPALNICO NA RAZPRODAJI pod našo avspico na WCLE radio postaji začenši 8. julija v soboto zjutraj cb 9:05. Poslušajte! Odprto zvečer, razen ob sredah TJ3 THE FURNITURE MART, INC. 15428 Waterloo Rd. KE-1405 Nasproti Slov. Del. Doma Kako srečen je človek . . . L< Tak človek, ki ve kam gre, ko di pride smrt. Smrt za verujoče-1 L< sa, za človeka, ki se je v življenju j vc zavedal, da je stvar božja ter, da m je njegova naloga tukaj na zem- p; Iji služili Bogu po svojem pokli-Jpi cu za takega človeka smrt ni gi težka. Razumem, vsak rad živi m si skuša življenje ohraniti, dokler mogoče. In prav je tako. Zemeljsko življenje je največji p< dar božji za večnim življenjem, n; ga nam da, le Bog ga sme O vzeti. Toda, ko pride neizprosna A smrt P« nas, takrat verujoči člo- sc vek udano izdihne: "Naj se zgo- r< cli volja božja, saj grem domov J k svojemu Očetu." ri- še ni pričakoval poklica » božjega S1 Saj je bil še primeroma mlad, R vsaj star ni bil Se, Joseph Brožič, Z ™ Je Prišel klic: "Daj odgovor n 0(1 golega hiševanja." 53 let je imel. Dolga bolezen, katera ga je napadala več let, katere se je kar k ni mogel iznebiti, ga je pripravi- ti f ob vso moč. Zato je bilo treba v e sapice, takorekoč, da je utrga- č to kapljico ostalega življenja č z veje. Veliko je trpel, veliko pre- j stal. Naj sedaj počiva v miru in g v božjem naročju. Ostalim Bro- s zicevim pa bodi tem potom iz- c faženo naše globoko sožalje na s izgubi očeta oziroma soproga. I Trije volijo z Koncem našega življenja, ko s Pride ura odločitve za našo več- i host, bodo glasovali trije. Bog t bo glasoval za nas. Hudič bo vo- J hI proti nam. Toda tvoj glas bo i odločeval tvojo usodo. In tvoj glas je tvoje življenje — stanje tvo,le duše ob koncu tvojega živ- < ijenja. Vse je torej odvisno od ] tvojega lastnega glasovanja. Taki se, dobijo povsod K nekemu župniku je prišel le-1: po oblečen faran in se bridko pri- i toževal, da ne bo letos mogel plačati svoje članarine za cerkev v svoti $15.00. župnik ga je tola- : žil, da bo zopet boljše, ter da mu v tako težkih razmerah ni treba si beliti glave. Oprostil ga bo. Potem ga je spremil k vratom, katere je držal zadosti dolgo odprta, da je videl, kako je "ubogi" faran stopil v krasen nov avtomobil in možato zapovedal svojemu šoferju: "Domov!" Zdaj vemo kdo bo kandidat Konečno je dognano, kdo bo prihodnji predsedniški kandidat za U. S. To sem zvedel pred par dnevi, ko sem prejel pozdrav od --m m 9-«---■ ■ ■ "9-- ■ ■ ■ Leo Dardžniski-ja in njegove družine iz Washingtona D. C. Leo pravi, da je v 8Va urah prevozil 466 milj. Sedaj pa ne vemo ali so bile ure tako dolge, ali pa so bile milje tako kratke, če pa je to res, potem naj Leo drugič vzame aeroplan mesto avtomobila, da bo bolj varen. No saj pravim Louis Anthony Fabec je prišel poprosit za sv. krst. Za botre je naprosil Franka in Mary Germ. Oče je Louis Fabec, mati pa roj. Ana Mirtič. Pri družini Wendt se veselijo male Vivioe, Margarete. Vivienni sta botrovala James in Jean Yanchar. Njena mama se je po starših pisala Pla-ninšek. Ignatius in Rose Zaletel sta pa prinesla malega Franka Russo h krstu. Mati se je pisala Zaletel po očetu. Saj pravim, po nekoliko še vedno napredujemo. ^ Bog daj srečo Ne vem kako je William Steklast spoznal zalo Katarino Kur-tcvič, hčerko George Kurtovičo-ve družine na E. 99th St. Nekaj časa je menda bolj na tihem občudoval svojo izvoljenko. Ko pa je ljubezen le rasla in Will ni mogel več zakriti gorečega svojega srca, je to skrivnost boječe razodel Katici. Katica ga je menda sprva pogledala bolj po strani. Ko pa je sprevidela, da je ljubezen globoka in resna, mu je z nasmehom vrnila čut. V soboto sta pa prišla poprosit božjega blagoslova za bodoče skupno življenje. Bog daj obilo sreče in zadovolj- ( nosti. i i ] Že v drugič so praznovali že v drugo v dveh tednih so pri ; čamplovih praznovali poroko. To pot je šla za svojim zaročencem John Rodičem sicer še mlada nevesta, Jozefina. In tako je šla I zadnja hčerka od hiše. Ne vem, morda bo za nekaj časa ostala še ■ naprej pri mami. Oba sta še mlada. Ker pa sta se tako hudo, rada ■ imela, so jima dali dovoljenje, da . se poročita. In sedaj pa upamo, t da se bosta še vsak dan rajši ime-. la. Saj Bog sam zapoveduje mo-, žu in ženi, da se ljubita, ker bosta - le na ta način tudi dobro izhaja-' la. Kjer je prava zakonska lju- - bežen tam je tudi sreča, pa maga- - ri četudi včasih malo kruha manjka. Novoporočencem vsem želimo srečno pot skozi življenje do 3 nebes. t Pred 25 leti zapustila svet r Pred 25 leti se je Anica Sadar, d hčerka Jožefa in Ane Sadar, poslovila cd svojih domačih in od ""I prijateljev in sorodnikov ter odšla v Adrian, Mich, k Dominikan-kam v samostan. Ljudje so se | čudili temu, ker je bila vedno ' I brihtna in vesela — ljudje še danes namreč mislijo, da je za sa-; mostan ali pa za duhovnika le kakšna skisana repa — Zato so rekli: "Ej, saj ne bo ostala, je I preveč živa." V samostanu je Anica dobila novo ime, Sr. Regi- l na Clara so jo nazivali. In Sr. j Regina Clara je ostala v samo- , s stanu in ni prišla nazaj v svet. S Poprimila se je dela svojega poklica — učiteljstva, in še danes uči. žrtvovala je svoje mlado življenje, ne kakor to storijo učitelji v svetu, kateri dobijo pri-nierno plačo, poleg tega pa še uživajo dobrine tega sveta. Ona je zapustila vse razen borega kruhka in darovala svoje moči Bogu in dobrobiti bljižnjega. Katoliške sole bi bile nemogoče, ako bi ne bilo ljudi, ki so pripravljeni žrtvovati svoje zmožnosti v korist krščanske vzgoje. Zadnjo nedeljo so se odpravili i- sorodniki Sr. 'Regine Clare v Adrian, kjer je Sestra skupaj z kakimi 35 drugimi obhajala svoj •i- Jubilej. Jubilantinji želimo še ie J mnogo let v koristnem in vrlem | poklicu, potem pa večno plačilo, bo Počitnice Zadnji torek se je odpeljal Father Baznik na svoje počitnice, p Kam? Ne vem. Skozi dvanajst mesecev je delal vestno in ne- Ji_utrudljivo. "Is Father Baznik in?" "We wish to see Father P; Baznik." "Will you please tell te: Father Baznik this and that." sk Tako gre dan na dan in celo sli leto od naših mlajših. Vse hoče Fr. Baznika. Fr. Baznik pa hiti sem in tja, zdaj za kak šport, zdaj za šolo, katero ima v skrbi, ši in zdaj za krščanski nauk, po mi- gi sij onih, celo leto kar nepreneho- ši ma. Zato mu radi privoščimo malo oddiha in spremembe s pogojem, da se še nekaj zredi in ne bo izgledal suh kot cerkvena miš. Saj v tem oziru se je zadnje čase že malo poboljšal. Huda bolezen Praviš, da ti šumi po ušesih in _ oči se ti vedno solzijo in te grlo boli?" "Da tako je, g. doktor. s-Zelo sem nesrečna." "Koliko pa p ste stari?" "Šest in dvajset jih s, bom na jesen." Doktor vzdihne ^ globoko: "O ti sirota ti. še spomin jo je zapustil!" Hudo je če -človeka spomin zapusti. Še hujše g pa je, če ga zapusti ljubezen do ^ bližnjega in se ga loti zavist m ' škodožel jnost/To haj 'si zapomni ' tisti "faran," ki je druzega sku- z šal spraviti ob malo kruha. _ i ' Nagle in neprevidene smrti resi s nas . . • Dvakrat v teku enega tedna se 1 je zglasila smrt na Rosewood ' okolici. Komaj smo pokopali Jo- < " seph Brožiča, se je že oglasil " zvon iznova in naznanjal smrt " Marije Oblak, soproge Valentina Oblak. Le dva dni je bila bolna. 3 Prav nič ni pričakovala klica božjega. A kaj, ko božji knjigovodji držijo drugačne račune od nas. Pripeljali so nezavestno v i- . ^ bolnico m tam je prav kmalu na-to izdihnila. Tako hitro se selijo J naši starejši tja na oni svet, da ^ človek ne more drugače, kot da o misli tudi na svoj odhod. Ker pa ta odhod ni' drugega kot preseli-tev v boljše življenje, ako človek c ne pozabi Boga in duše v tem živ-;o Ijenju, zato kristjan nima stra-. hu pred smrtjo. Naj bo pokojni Bog milosti j i v. Oblakovim osta-lim pa damo besedo, da se bomo r~ rajnee spominjali v molitvi in jim izražamo ndš.e sožalje. Naj počiva v miru mati oziroma soproga. •-o- Poletni koncerti ! i Clevelandski poletni orkester bo podal v juliju in avgustu dvanajst koncertov v mestnem avditoriju, ki bo za te koncerte spremenjen v impozanten vrt z vodometi, rožami in grmič jem. V pritličju bodo postavljene mizice, kjer se bo lahko dobilo okrepčila. Koncerti se bodo vršili ob veče-j rih in sicer vsako sredo, petek in j soboto začenši 12. julija do 19. avgusta. Orkester bo močan 70 mož. Vstopnina bo po 25c, 50c, 75c in $1- V predprodaji se dobi dvanajst vstopnic, vrednih $3, za $2.50. -—o- RELIFARJE SELILA Buffalo, N. Y. — Mrs. Gertrude Clark bo zaprta tri mesece, če v desetih dneh ne pošlje iz mesta zamorsko družino petih oseb. Dobila jih je sem iz Edwards-ville, Va. z obljubo, da bodo v Buffalo lahko dobili večji relif. Pa ni bilo mesto nič zadovoljno s tem in Mrs. Clark mora zamorsko družino na svoje stroške poslati domov. -o--— LOVSKI PARADIŽ Država Michigan ima v svojih šumah toliko srnjadi, kot nobenega druga država v Zed. državah. Število cenijo na 800,000 glav. Oglasi v "Ameriški Domovini" imajo vedno dober vspeh. _ MALI OGLASI Odda se stanovan je 3 sobe in kopališče ter parna gorkota, ako se želi. Odda se mirni družini brez otrok. Vprašajte na 1199 E. 61st.St. (158) Išče se eno ali dve sobi brez oprave. Naslov se poizve v uradu tega lista. Priporočam se za dobro in zanesljivo prevažanje pohištva, pian, refrigeratorjev in sploh za vsakovrstno prevažanje. Oblak Mover ! HE-2730 1 6122 St. Clair Ave. " Stanovanje na 1161 E. 61st St. i —-:-1--— PRIJAZNO VABILO! Danes ob treh popoldne bomo pekli na dvorišču janca. Igrala bo fina godba in dobra pijača bo na razpolago. Se toplo priporočamo za obisk. LOUIS in JENNIE MEDVED 6216 St. Clair Ave. V najem > se da stanovanje 3 sob, vse udob- j i nosti, tudi garaža na razpolago. - Vprašajte na 1133 Norwood Rd. (158) Odda se stanovanje 4 sobe in kopališče. L. Vprašajte na 1110 E. 64th St. (159) Soba se odda na 6606 Schaefer Ave. Jako če-" dna soba._ (158> f Prodajalci se iščejo ! Sprejme se prodajalce za pre-' mog, moške ali Ženske, ki bi pro-n I dajali na provizijo. Pokličite 3 1 KEnmore 0233-M. Central Coal -0 & Coke Co., 2028 E. 65th St. za-c, dej. (157) bi Soba se odda 3> možu ali ženi; tudi kuha si lahko. Vhod je sam zase. Vprašajte na 1167 Norwood Rd. zgorej. (157) T: FR. MIHčIč CAFE ie, 7202 ST. CLAIR AVENUE e_ ENdicott 9359 >b. Night Club is"'s% piva. vino, žganje In dober pri-V grizek. Se priporočamo za .obisk if. | Odprto do 2:30 zjutraj premoženje Gotovina na rokah in v bankah...... $ 114,866.079.58 United States vladne obligacije, direktne m garantirane, manj amortizacijska rezerva . . 108,566,326.07 Državni, mestni in drugi bondi ter investicije vključno delnice v Federal Reserve banki, ,035007059 man.i rezerve..........................' ' ' Posojila, diskonti in predujmi, manj rezerve . . 129,768,714.06 Bančna poslopja (vključno investicije in drugo premoŽenje, indirektno zastopajoč bančna 64364o2 53 poslopja............... Drugo zemljišče (vključno investicije in drugo premoženje, indirektno zastopajoč drugo „nfi71 zemljišče) manj rezerve..................9,&7MUH.u Drugo premoženje........................2,088,644.34 Obveznosti odjemalcev na akceptacijah Izvr- r„n šenih od te banke........... Skupaj...... $ 384,776,874.37 OBVEZNOSTI Glavnične note . ... • •. • f 13-8?^00-00 (Podvrženo depozitom in druKim obveznostim) Glavnica..................13,800,000.00 Preostanek in nerazd. dobiček 4,966,166.78 Rezerva za slučajnosti .... 101,869.14 Znižujoči sklad za glavnične note ter zaslužene obresti do 1. avgusta 1939 ...........538,670.30 33,231,706.22 VLOGE Na zahtevo.......* 157,309,687.83 Na čas..................173,284,498.04 Estates Trust Department (Preferred)....... 11,444,926.16 .SSr. DCPartm?n! 5,885,221.46 347,924,333.49 Davki, interesi itd . .....................1,445,839.94 Druge obveznosti........................2,053,474.23 Akceptacije za odjemalce..................121,520.49 Skupaj...... $ 384,776,874.37 United States obligacije in drugo premoženje nošeno na $17,073,060.96 so obvezani za varščino javnih skladov in trustnih vlog ter za druge namene kakor zahtevano in dovoljeno od zakona. ČLANI FEDERAL RESERVE SISTEMA '" -'iftJAW CLEVELAND CLEARING HOUSE ASSOCIATION Člani Federal Deiionit Insurance Corporation 1000 NAGRAD , PIKNIKU POZOR GOSPODARJI HIŠ Kadar potrebuje vaša streha popravila, ^kritja z asfaltom ali Grille popravo žlebov ali novih, se z vso zanesljivostjo obrnite do Siki Sže nad30 let v tem podjetju in dobro poznani tudi mnogim Slovencem. Plačate lahko na 'Prav lahke obroke. TU Elaborated Roofing Co. MElrosc 0033 6115 LORAIN AVE. GAifield 8289 Kadar pokličete, vprašajte za MR. A. LOZICH Ml VZAMEMO NORTH AMERICAN MORTGAGE IN CUSTODIAN KNJIŽICE STEVE TREBEČ JR. vam prinaša DOBRE NOVICE JULIJSKA SŠla razprodaja PRIHRANITE 25% SAVIKGSM^^r sšTf ciaip avc. Mf.sft'ro the third, but that was all they could get. St. John's broke the ice and scored four runs in the fourth, four more in the fifth, and another three in the seventh. Launch pitched 8 ftcod game, but the fielding wasn't as good as usual, so once more the Cubs suffered defeat. Laurich led the team in hitting, getting 2 out of 2, while Minerovic led St, John's with 2 out of 3. BOX SCORE: ST. JOHN'S....................... A. R. H E Minerovic.................................. 3 3 2 1 Hanus......................................... 13 0 0 Dlouhy...................................... 4 2 2 0 Mlckovsky................................. 4 0 0 0 R. Prospal................................ 4 110 Jira............................................. 3 0 11 J. Prospal................................ 3 0 0 0 Leachko..........'........................... 3 0 0 0 Jahoda....................................... 1 1 1 C Geller.......................................... 3 111 Totals .......i.........t.......................30 11 7 3 ST. MARY'S....................A. R. H. E Kozel......................................................................................4 1 1 C Ruzic...............................................................................3 1 1 ( Tercek................................................................................3 0 1 ( Yerick..................................................................................2 1 1 ( Laurich............................................................................2 0 2 ( Bokal....................................................................................3 0 0 ( Zagcrc................................................................................3 0 0 1 Osclin..................................................................................3 0 1 ( Starman.............................i..............1 0 0 ( Zabukovec..................................................................0 0 0 < Kczar....................................................................................1 0 1 : •Trampus....................................................................1 0 0 ( *: Moze................................................................................1 0 0 ( Totals .................................. 27 3 8 ! nik. — Toda jaz ga ne bom našel, kot ga do sedaj še ni nihče našel. Ta Bakunjin je zvit in potuje vedno pod drugo masko. Sedaj se prikaže kot kmet, sedaj zopet kot berač, a pravijo, da je bil nekoč tako predrzen, da se je preoblekel celo v orožnika, da na ta način prevara vlado. —To je nezaslišana predrž-nost! — vzklikne vaški krč-mar, toda hitro se obrne, da prikrije svoj smeh. Krošnjar vstane ter se počasi približa orožniku. Vljudno ga pozdravi, a nato vpraša: (Dalje prihodnjič) ROMAN maker, made a new Ping Pong table for the Society. Thanks a lot, Joe. The Holy Name ball team is coming along in fine shape. They defeated a tough St. George's team 3-1 last Wednesday. Stan Stokel just joined the team and was in excellent form giving just three hits. Vic Melle came through with a long single to start the team going. Every man on the team played a good game and kept the team out in front. SODALITY NOTES BASEBALL PRACTICE The Junior Sodalists will hold their baseball practice Wednesday, July 12, at East 62 Street field at 2:00 p.m. May we invite some of you mem- ^11 girls interested are kindly asked bers to come down and watch some to attend. of our games. Look in the Catholic - Universe Bulletin for the schedule. BIKE RIDE --A Junior Sodality bike ride was A LAST THOUGHT — MAY WE planned to be held Thursday. July SEE EVERY HOLY NAME MEMBER 13, at 6:00 p.m. Girls are to meet AT OUR COMMUNION THIS SUN- at the Yale Bike Rental store at East DAY, JULY 9th, AT THE 8:30 A. M. 82 St. and St. Clair Ave. Be sure to MASS. attend. SI. Mary's Spectator and Commentator —To je najbolj čuden način izsiljevanja denarja, — vzklikne on. —Toda kje je meso, ki sem ga ga naročil? —Moja hčerka Doruška bo takoj prišla. —Ali ste oženjeni? — vpraša krošnjar. —Imel sem dobro, blago ženo — odvrne krčmar — toda umrla mi je pred dvemi leti. —Sedaj živim s svojo hčerko Doruško, ki je stara osemnajst let in lepa kot mlada breskva. —Ali je ne bodete omožili? Mali krčmar si mane roki. —Tukaj v Sibiriji stvar ne bo tako lahka. Tu ni nikogar. Toda v dveh, treh letih se bom lahko preselil s svojim otrokom v Moskvo ali Petrograd in tam ji bom že našel moža. Sedaj se odpro vrata in v sobo stopi mlada deklica. Bila je zelo lepa in dobro razvita, a vsaka njena kretnja je izražala samostalnost in energijo. Ona postavi na mizo dve skledi mesa in nekaj kosov kruha. f!TV/SROIMEK* vSStN^JOiHČO ^Trle HOUSE OV DAVID- "When 1 left home two years ago, I took tho razor." If those whiBlterw make you think of your old ufte, now io the time to provide for it. We have iw Savings plan that will suit your requirements. Voir money is SAFE, for it's INSURED by an instrumentality of the U. S..Govornment up to $5,000 and will earn 8'/ per annum, computed twice yearly. You may deposit any amount from ■»1.00 uj) to $5,000. SAVE WITH SAFETY Kadar imate svatbo, krstijo, piknik, ali najsi bo kakrkšnekoli veselice ali prireditve, se vam toplo priporočam z mojimi vsakovrstnimi mehkimi pijačami. Jamčim vam, da boste dobili najboljše m najcistejse, kar se sploh more dobiti. ' Imam tudi več vrste pive kot ___ ALE " HALF-AND-HALF Beros Studio POR PINE PHOTOGRAPHS 6116 St. Clair Avenue POKLIČITE PO TELEFONU HEnderson 4629 in pripeljali bomo najsi bo na dom, v dvorano ali na piknik na farme, kamorkoli želite. DOUBLE EAGLE BOTTLING CO. 6511-19 St. Clair Ave. John Potokar, lastnik HEnderson 4629 New . . . Modern . . . Spacious —Every Convenience— Tel. ENdicott 0670 Our Studio will be closed all day Sundays during the months of July and August. —Dober tek! — reče ona. Krošnjar in rdečelasec začneta jesti. Bila sta lačna in kmalu je izginilo meso — skledi sta ostali prazni. Skrivnosti ruskega carskega dvora —Ni slabo. Guverner je dober —- Bog ga naj obrani! j —Kako se imenuje? t —Ime fnu je Daničev. Cela pokrajina ljubi njega in nje- t govo ženo. t —Ali Stanujete že dolgo v tej vasi. s —Zelo dolgo — odvrne krčmar. — Živel sem tukaj že te- i daj, ko je tukaj divjal še oni j Nikolin, imenovan "sibirski tiger." i —Tedaj je bilo tukaj strašno. Ta se je obnašal kot da bi j bil minister v Petrogradu. Ve- ; dno sem mu moral plačevati. : Izsilil je od mene denar skoro vsak dan. < —Ali se niste mogli braniti? —Kaj sem mogel storiti? —Ali ste že slišali o mrtva- , škem davku? Rdečelasec odkima. —O mrtvaškem davku še nisem nikdar slišal. Tudi stari krošnjar je bil zelo radoveden, kakšen davek je to. Krčmar se nasmeje. —Ne gre za davek, ki bi ga bilo treba plačati za mrliča reče on — tu je druga stvar. Ako se nekje izvrši umor, mora občina na svoje stroške pokopati mrliča, a razen tega mora plačati kazen vladi, da se je ta umor izvršil. A če se najde truplo v bližini hiše, je odgovoren lastnik hiše in mora plačati davek do zadnje kopejke. če najdejo truplo v gozdu, jo odnesejo v hišo človeka, za katerega mislijo, da ima denar. Drugega dne se najde mrlič v hiši in njen lastnik mora plačati davek. Tu se človek ne more upirati, tukaj ne pomaga prošnja in zaklinjanje — človeku ne preostane drugega, kot poseči v žep in plačati petdeset do sto rubljev kolikor mu pač naloži starešina. Toda tudi potem, ko plača, se še vas ni rešila mrliča. Starešina ukaže, da odnesejo mrliča v kako drugo hišo in stvar začne znova. Tako zasluži gospod starešina z enim truplom mnogo denarja. To je mrtvaški davek. Rdečelasec se glasno zasme- 1A Rdečelasec prižge svojo pi- 1 po, a krošnjar si prižge cigareto. Krčmar se povrne na svoje delo, a rdečelasec leže na klop ter zaspi. Med tem je odprl krošnjar svojo omarico. Ni lagal, ko je rekel svojemu spremljevalcu, da ima vsega, kar rabi človek v Sibiriji. Imel je najrazličnejše predmete. Krošnjar vzame revolver ter ga natančno pregleda. Hotel se je prepričati, da se ni pokvaril na potu. Toda pazljivi opazovalec bi opazil, da je bil ta revolver ostro nabit. Nenadoma zapre krošnjar svojo omarico ter pogleda plašno na vrata. Na pragu se je prikazal nek visok človek v uniformi. Ob strani je imel pripasano sa'bljo — bil je orožnik. Svojega konja je privezal zunaj k drevesu. —Hej, krčmar.! — zagrmi on. Krčmar priskoči ter se prikloni. —Dobro došel v moji hiši.! — ga pozdravi.-— S čim lahko postrežem gospodu? —Hočem jesti in piti! — vzklikne orožnik. — Hitro! Krčmar odide ter ukaže svoji hčerki pripraviti jed. Orožnik se je medtem vsedel k mizi, odpasal svojo sabljo ter jo vrgel na mizo. —Gospod je gotovo naporno potoval ? — vpraša krčmar. —Da — odvrne orožnik. — Nisem se mogel niti enkrat od-počiti. A vse to samo radi enega br-zojava iz Petrograda. —Ali se je v Petrogradu kaj neprijetnega zgodilo? — vpraša krčmar radovedno. Kako je našemu svitlemu carju? Naj ga Bog ohrani sto let. —Car je zdrav — odvrne ■ orožnik. —Zakaj ste potem tako dolgo jezdili? —Kar se nahaja, v našem ■ kraju zopet eden izmed pro- ATTENTION! OUTING ENTHUSIASTS! The day of frolic and fun is coming July 16 from 8:30 a.m. until ??? Here is an invitation to all Holy Name members and their lady friends or wives. The place as you all know is Cardinal Day Camip which has facilities' for all forms of outdoor recreation. Some of these are listed as the following: a pool for swimming, woods for hiking, regulation field for baseball, and countless other attractions to entice even the most discriminating individuals. The committee has prepared an1 interesting diversified program to satisfy the most wanton desires along the line of outdoor games and recreation, with prizes for wirtiers in respective contests. Enumerating a few we start with the egg throwing contest, the handicap drinking contest, the stepping stone contest, and many others just as interesting. Refreshments will be provided in the form of beer, pop, pretzels, etc., to enliven all of you. Transportation will be provided by bus to relieve everyone of driving responsibility and assuring each one an unhampered good time. Reservation deposits will be accepted up to and including Sunday, July 9 before Communion Mass. This is to cover the cost of transportation and not refreshments, as the society is furnishing this for the members. As a final reminder the committee urges all participants to be prompt in reservations so as to provide sufficient transportation and refresh-, ments for all. Any reservations will be accepted by the committee members consisting of Stanley Prank, Joe . Skerbe'c, Ed Zak, or Ernie Kotnik. Por all those interested in a day cf fun and congenial relaxation just. remember— The day—Sunday, .Duly 16. The occasion—St. Vitus Holy Name Outing. The place—Cardinal Day Camp. HOLY NAME SENIORS MEETING We had a fine attendance at our last monthly meeting, Wednesday, July 5th. The Monsignor appointed three new board members—Matt Mlinar, Al Intihar, and Charles Winters. We are glad to have these three fine* fellows to work with on the Board. Joe Kuhel, an excellent cabinet kletih nihilistov. In to najnevarnejši, neki Mihajlo Bakunjin. Krošnjar je začel bobnati s svojimi prsti po mizi. Izgledalo je, da ni slišal, kaj je govoril orožnik. — Bakunjin!? — vzklikne krčmar. — On je torej tukaj ? Kolikor vem, je on velik zarotnik ! —On je velik lopov! — začne orožnik zmerjati. Hotel je ubiti carja in je zapeljal tisoče in tisoče ljudi. —Radi tega lopova sem mora! jezditi dvanajst ur brez prestanka. — Aha, gospod išče torej Bakunjina? — vpraša gostilničar. —Seveda! — zamrmra orož- NOCTURNAL ADORATtON SOCIETY Our hour at St. Paul's Shrine is between 3:00 and 4:00 a.m. DRAMATIC GUILD OUTING NOTICE TO MEMBERS Finally the news we've all been ;waiting to hear. The annual "Dramatic Guild Outing" to be held on this Sunday, July 9. The "Spot" chosen by the members is "Cardinal Camp" supposed to be about 20 to 22 miles south. The Camp will be reserved for this day only for this outing. Prom the reports heard it's really a beautiful place for an outing; besides it's something new. About 60 acres of woods for the "hikers"; a beautiful river to swim or splash in; level ground, for games or baseball, etc, compose the Camp where the outing is to he held. The transportation is "FREE." Members are requested to gather early at the School Building, for the truck is to leave promptly at 8:30. The transportation will be provided by Mr. Oblak's air-conditioned truck. The refreshments, including pop, beer and pretzels are also FREE. (Who will want to miss this?) Kindly bring your own lunches and make them "big" for you'll need them. All kinds of games are included in the program, which the committee composed of Joe Brodnick, chairman, Mary Lah, Vida Gregorac and Ed Zak, the very willing and helpful workers, have already outlined for the day. Now don't forget the date, July 9th, at 8:30, at the school and be prompt. All who have gone to other Dramatic Guild outings know the good time they had and certainly won't miss this one. We'll be seeing you. his colleagues at the office of the American Home. PCSTLUDE—Members spending' some time after Mass, Sunday, reminiscing about their Joliet trip which occured a year ago. ... At a pretty church ceremony our president will take unto himself our secretary for a wife next week. . . . Kalin puts in an appearance every once in a while at rehearsals. . . . Tony Seday and Laddie Habjan tempting Mr. Rakar with their glorious description of their fishing trip to come. . . . Pauline Znidarsic insisted on getting everyone in the choir into her entertainment committee. . . . Our library committee composed of such diligent people as Pauline Znidarsic, Mary Gornik, and Mary Tomazin, doing-some mighty fine work. They already have four or five departments. . . . Did you know that Betty Habat plays (cr slaps) that bass fiddle? . . . Those four inseparables—Zupančič and Dolgan sisters. . . . Our younger generation (Ilirija Hi and Jrs.) is going to present an entertainment sometime this coming week. Movies to be shown by Mr. Grdina. How about one of you "Hi" girls getting a little ambition and writing up a column for our Saturday editions, telling us what's going on in your group. Let's get acquainted! ST. MARY'S CUBS Well, the Cubs lost another ball game on Monday, to St. John's by a score of 11 to 3. The Cubs started out very good by scoring two runs in the first inning, and another in All Around Town BOY SCOUTS Aannouncement has been made by 1 Mr. Jos. Mohar, chairman, and Mr. ; Felix A. Dalton, scoutmaster, that Troop 250, our local community Boy Scout group, will hold a two-week summer camp at the Boy Scouts Reservation in Chagrin Falls, beginning Sunday, July 23 and ending on Aug. 6, 1939. It is the first time in the fourteen-year history of the troop that a two-week camp has been planned. Every effort is being made by the troop committee and the troop leaders to make this the best camp yet. Known as "Camp Silver Fox" it will be situated in the northwest section of the Boy Scout Reservation on a site being developed as a troop camp plot. A large lodge, screened in, will serve as kitchen and dining room and instead of the usual tents, scouts will sleep in Indian tepees. An attractive folder issued by the troop reveals that campers will not have to wash dishes this year—instead, "mess stewards" will be hired to perform this detail. Four scouts will be hired by the troop with funds made available by generous friends of the local scout group. In this manner the boys will be able to attend camp, working for their camp fee. \rchery, bandminton, horse shoes, hikes, an Indian Day, games and camp fires are some of the activities planned and these will be directed by Mr. Cyril Sulak, assistant scoutmaster of Troop 250, and Mr. Fred J. Prince, Quartermaster Sea Scout of the troop. Earl H. Unger will act as senior patrol leader having been appointed to that office on June 23, 1939. Scouts will swim twice a day under the direction of Mr. Robert Loft-field, Waterfront Director. Mr. Loft-field is an Eagle Scout and a graduate of the National Aquatic School of the Boy Scouts of America. Mr. Frank Jaksic, jr., Senior Assistant Scoutmaster of Troop 250 will ,serve as head of the Commissary Department, and Assistant Camp Director. In a letter addressed to parents Chairman Mohar and Scoutmaster Danton point out that "out of all the experiences which your-son may have while he is a. Boy Scout, the most important to him and to you, is Summer Camp. There are more values and more worthwhile things to be gained in Camp than all during the year at indoor Scout meetings— Health — Recreation — Useful arts-Character training—these are some of the things to be gained." The camp fee for "Camp Silver Fox" is $12.50 for the two-week period and as pointed out in the camp folder, is as low as good judgment permits. This covers the cost of the use of the property, operating expenses and food. No charge is made for the Physical Examination given to each scout before he goes to camp, and members of the Staff of Camp Silver Fox serve without pay, thereby affording a tremendous saving to the camp and scout. It is an investment which will reap many rich benefits in years to come to both Scout and parent, and every Scout should try to spend the two weeks in camp. In order to keep down operating jxperises of the camp, efforts are be-.ng made to raise, by private gifts, funds to purchase equipment for games, equipment for use in camp as well as dishware for use in the Commissary. Persons interested in aiding the local Scout group in these jfforts should communicate with Mr. Felix A. Dalton, scoutmaster by calling him at GArfield 7049 or by leaving word at the St. Clair Recreation Center, where the Troop meets. Troop 250, now in its fifteenth year of existance, is sponsored by Lake Shore Post No. 273 of the American Legion._ YOUNG MENS HOLY NAME REVIEW NOCTURNAL ADORATION Band No. 1 of the Nocturnal Adora- : tion Society of .which St. Mary's is i a part will meet tonight at St. Paul's Shrine at East 40th and Euclid Ave. The hour of Adoration will begin at 10 p.m. MEETING NOTICE The monthly meeting of the Young Men's Holy Name Society will be held Thursday, July 13th, at 7:30 p.m. in the Study Club Room. Although it's rather warm' during these summer days don't let that prevent you from attending the meeting, hat you say boys? Let's have a well attended meeting. COMETS ROMP OVER RAMBLERS F'laying great ball both on defense and offense the Comets handed the Ramblers a stinging setback. The Comets won 10 to 4.. The Comets found the offerings of Rookie Frank Martech to their liking and belted out 13 hits. Meanwhile Rookie Joe Kozar allowed the Ramblers only five hits. The Ramblers were robbed of a number of hits by some nice catches on the part of the Comets. "Ike" Kocin robbed "Patsy" Krall of two sure htis by making two shoe - « « . . — ■ ■ » ■—■ • ■ > string catches. The hitting stars for the Comets were Fred Trobentar, Ike Kocin and Bcb Oslin, each getting two hits. One cf Trobentar's hits was a home run. SCHEDULE INTER-CLUB BASEBALL All games are to be played on St. Mary's Field and starting at 6:15 p.m. The schedule for the week of July 10th is as follows: Monday, July 10th—Sluggers vs. Comets. Thursday, July 13th.—Hitless Wonders vs. Juniors. Ramblers—Bye. ILIRIJA NOTES A vacancy which will be difficult to fill was created by the death of Mr. Pirc. Prominent leaders in every field readily agree that the Slovenes of America have indeed lost a great leader. Although he shunned public appearances he greatly influenced cur people through the columns of the Amercian Home. And the outstanding memorial will not be a plaque, or in any other material form but his unselfish work among the people he loved because they were Slovenes. Ilirija wishes to offer her sympathy to his bereaved family and also to