Številka 13. TRST, v ponedeljek 13. januvarja 1908 Tečaj XXXII| __IZHAJA VSAKI DAH. "M •b nede jah in praznikih ob 5., ob ponedeljkih ob 9. zjutraj Ptnamlčne fiterilke se prodajajo po 3 BVČ., (6 utotink) ▼ mnogih tobakarnah v Trctu in okolici, Ljubljani, Gorici, Cmiju, bL Petru, Sežani, Kat.r žini, Sv Luciji, Tolminu, Ajdovščini, Postojni, Dom^ergu, Solkanu itd. €EVE 0GLA80T se računajo po vrstah (Široke 73 mm. visoke 2*1, n*2o, pol leta 2-«* Vsi dopisi naj se pobijajo na uredništvo lista. Nefrankovana pisma se ne sprejemajo in rokopisi se ne vračajo. Naročnino, oglase in reklamacije je pošiljati na upravo lista. UREDNIŠTVO: nI. Giordo Galatti IS (Narodni d.»tn>. Izdajatelj in odgovorni u ednik ŠTEFAV 60DIKA. La^tpit konsorcij lista „E linoat". — Natisnila tiskarna konzorcija lista .Edinost" v Trstu, ulica Giorgio Galaiti 5t. IS. —— PoStno-hraniluični raćan it. 841'f»>2. - Telefon itev. U67 . Zahvala. Slavnemu odboru za prireditev slav-nosti, posebno predsedniku kolegu Spin-prija elju Caru Eminu za krasno Festavljeni proslov, milostivi gospej Mariji Strozzi za duhovito izrecen proslov, slavnemu občinstvu, društvom, korporaeijam, ki so bile zastopane, prijateljem in društvom za krasne darove, kolegom državnim in deželnim poslancem Trsta in Istre i. t. d., ki so sami delovali ali pa sicer izkazali meni ljubezen in kolegijalnost; prijateljem znanem in rodoljubom za brzojavke, pismene in ustmene čestitke, koneČno vsem, ki »o na katerikoli način pripomogli, da je svečanost mojega jubileja tako krasno izpahi; se tem potoru naj pri srčne je zahval ujein. Njih ljubezni, prijaznosti in odanosti ne pozabim do zadnje ure svojega življenja. TRS T, 13. januvarja 1908. Hatko Mandlc. BRZOJAVNE VESTI. Prihod novega bana. ZAGREB 12. Tekom prihodnjega tedna bo imenovana nova hrvatska vlada. Te dni dospe semkaj novi ban baron Pavel Rauch. O tej priliki utegne priti do kakih demonstracij proti banu. Italija in Abesinija. RIM \2. Vlade Nemčije, Anglije in Krancije so nalož le svojim zastopniknm v Adisbeba, naj po Ipirajo korake italijan skega posl.nika, ki jih isti stori pri cesarju Meneliku. RIM i2. Cesar Menelik je dal po polno zadoščenje za dogodke, zbivše ae v Lu^hu. 22 socialističnih shodov v Berolinu splošni volilni pravici v prilog. BEROLIN 12. Tukaj in v okolici je bilo danes 22 socijalnodemokratičnih shodov ki so vsprejeli tozadevne resolucije v prilog splošni in enaki volilni pravici. Po shodih so skušali zborovalci dospeti v no-trenja mesto, izlasti do kraljeve palače, kar je pa policija preprečila. Demonstran tje so prepevali delavsko marseljezo. Demonstrantov je bilo okolu 30.000, ki jih je policija na većih mestih z golimi sab- PODLISTEK. Doživljaj Valterja Šnafa. Vesela dogodba iz nemško-francoske vojne Guy de Maupassant Ćim pa je večer zatemnil planjavo se je odpravil, sključen, polu straha, z otri-pajočtm srcem, na pot proti gradu, ker se mu je zdelo bolje, da se pokaže tam, nego v vasi, ki se mu je dozdevala strašna kakor kletka polna tigrov. Okna v pritličju grada so bila raz-svetljena. Eno je bilo cel6 odprto in mo-Ćail vonj po pečenem mesu je lil vun, von|? ki je segel našemu Valterju ne-le v bos, ampak do najglobokejše notranjosti, g« pritegoval z neodoljivo silo in napolnjeval z obupno drznostjo. In kar naenkrat, povsem nehotć, se je prikazala njegova glava s svetlo čelado v oknu. Osem poslov je sedelo okoli velike •ize in večerjalo. Tu je obtičal naenkrat eni dćkel grižljaj v ustih, žlica ji je pala is roke, njene oči so obstale srepo na aeki stvari. Vseh pogledi so sledili njenemu. Zagledali so sovražnika! O Bog 1 Prusi so napadali grad ! . . . In e n vzkrik se je razlegnil, en sam * osem različnih glasov obstajajoč krik frose, in potem je plan.lo omizje divje ljami razgnala. Na mnogih krajih je prišlo do resnih krvavih spopadov. Iz Maroka. TANGER 12. Tudi prebivalstvo v Mekinem je Mulaj Hafida proglasilo sultanom. PARIZ 12. Ministerska konferenca se je bavila z dogodki v Maroku, pretresala je odredbe, ki se imajo pod vzeti v varstvo Evropejcev v Rabatu in drugih pristaniščnih mestih. Amerikan ka bojna flota. RIO DE JANEIRO 12. Semkaj je dospela ameriška bojna flota. Vtlikan&ki požar v New-Yorku. LONDON \2. Iz Ntw-Yorku poročajo, da je v soboto po noči izbruhnil požar, kakoršnega ni bilo v Ne\v-Yorku že leta. Pogorelo je 13-nadstropno poslopje Par-kar. Škode je 1 mil. funt, šterl. Zgoreli so trije gasilci, petdeset se jih je več ali manje poškodovalo. Razun poslopja Parker je pogorel tudi sosedni hotel »Flo-rence«, ena bolnišnica in zbirka umetnin pokojnega Henry Waltersa, škode je nad 100 000 funt. šterl. Gasilci so vsi gasilci dolnjega mesta Nad 50.000 ljudi seje zbralo na pozorišču. Materijalne škode je radi tega toliko, ker je bil pritisk vode premajhen in tudi cevi so bile v slabem stanu. Brizgalnice so dosegle komaj do osmega nadstropia. Nadalje je eksplodiralo mnogo kemikalij, kar je provzročilo tudi znatno škodo. Sodi se, da je zažgala zlobna roka. mann in da postane njegov namestnik bivši kurator Schvvarz ali pa člen državnega zbora Pihno, znani urednik reakcionarnega K.ižemjanina. Rusija. Mraz v južni Rusiji. ODESA 12. Radi silnega mraza — toplomer kaže 39 stopinj mraza, in radi snežnih metežev, je promet na železnicah ustavljen že tri dni. Blizo Perina je brzo vlak obtičal v sntgu. Potniki, ki so v vlaku, trpe lakoto in žejo. Nebogatov pomibsčen. PETROGRAD 12. Listi poročajo, da bo admiral Nebogatov v bližnjem času pomiloščen in izpuščen na svobodo. Nebogatov je bil obsojen na smrt, ker je v bitki pri Čušimi predal Japoncem svojo eskadro. car mu je pa spremenil kazen v desttletno ječo v trdnjavi. Naučni minister odstopi. PETROGRAD 22. »Rječ« je zvedela iz zanesljivega vira. da odstopi o pravoslavnem novem letu naučni minister K.auf- Mandičeva slavnost. Včeraj je bil dan zadoščenja, kajti narod je po svojih skromnih močeh svojo dolžnost storil. Lepo in lahko je komu pri srcu. ako more na tak ali oni način izkazati hvaležnost svojim dobrotnikom. Tako je bilo tudi včeraj vsem nam, ko smo slavili petindvajsetletnico narodnega delovanja na žurnalističnem in političnem polju milega nam prof. Matka Mandiča. A dan je bil tem lepši, ker proslava jubilarja. kakor je bilo pri tem hrvatsko-slovenskem prvo-boritelju povsem naravno, se je povsptla do pravcate apoteoze hr^atsko-slovenske bratske sloge. O poludne je bila velika dvorana v Narodnem domu polna odličnega občinstva ; tudi narodno ženstvo je bilo častno zastopano. Opazili smo zlasti od gostov iz Trsta in od zunaj : Državne peslante dr. M. Laginjo, prof. V. Spinčiča, d.ra O. Rybara ; deželne poslance, razun imenovanih, dr. Dinka Trinajstiča, dr. E. Slavika in Ivana Goriupa; župane Jelušiča iz Kastva, P uciča iz Žmina v n-rodni noši in Jo sipa Pangerc iz Doline : Sankoviča, obč. starešino iz Buzeta: bivšega načelnika obč. Tinjana, S. Defarja ; Grzetića predsed. čitalnice v Mihotičih, rodni vasi slavljenca ; dr. G. Gregorine; nadalje slavno igralko g.o markizo Strozzi. g. Markoviča, ravnatelja hrv. gledal Šča; zastopnike novin »Slovenskega Naroda« (g. Pustoslemšek), „Novega lista", „Trščanskega Lloyda" (g. Kučinič), »Balkana« (g. dr. Cihlar), in »Edinosti« (g. Cotič) in drugo odlično go spodo. Zastopano je bilo na stotine raznih društev ; da bi vsa ta že danes imenovali, nam ne dovoljuje današnji skromno od merjeni prostor. Storim pa to prihodnjič. Slavnost je pričela s tem, da je šla deputacija po slavljenca, s katerim se je kmalu povrnila v slavnostno dvorano ob j ganljivih in gromovitih ovacijah. Sedaj je stopila na oder slavna umetnica markiza Strozzi, ki je recitirala slavnostni prolog, sestavljenega od istrskega pesnika Car Emina. Ne ponavljamo onih krasnih, plemenitih besed, s katerimi je Car-Emin dal kvišku, nastal je dirindaj, semintjapehanje, zmešnjava, in vsi so se drenjali beže k vratom. Stoli so padali, moški so prevračali ženske in drvili preko njih. V dveh sekundah je bil prostor prazen in z jedili dobro obložena miza je stala zapuščena pred očmi osupnjenega Va'terja šnafa, ki je stal še vedno pred oknom. Po kratkem obotavljanju je skočil v sobo in se približal krožnikom. Njegov besni glad ga je stresa kakor v mi žlici, toda strah ga je se zadrževal, plašil njegovo voljo. Po&lušal je. Vsa hiša se je tresla, vrata so loputala, hitri koraki so zveneli od zgoraj. PrisluŠkaval je napeto zmedenemu šundru in slišal zamolklo butanje, kakor bi padale težke stvari na mehko zemljo pred zidom — kakor bi skakali ljudje iz prvega nadstropja doli. Potem je umolknilo naenkrat vse in grobna tišina je zavladala po velikem gradu. Valter Šnaf se je usedel pred nedotaknjen krožnik in začel jesti. Jedel je s polnimi žlicami, kakor bi se bal, da ga zmoti kdo. predno se je dovolj nagoltal. Metal je kose mesa z obema rokama v usta na stežaj odprta; cele klade so se pogrezale v njegov želodec in mu valeč se dol napenjale vrat. Od časa do časa je prenehal, da ne bi nastalo kako v sode polno za basanje, pograbil vrč z jabolčni-kom in pomagal potiskati s krepkim nalivom ... izraz hvaležnosti celega naroda nasproti boju za narodne pravice osivelemu p-vaku prof. M. Mandiču; kajti treba slišati, kako jih je govorila slavna umetnica, ki je vlivala do n;ih svojo celo dušo, da se spr i v idi zlato, ki je v njih. Njene besede so ganile vse do solz, zlasti sev6 slavljenca sarnega. Navdušenje po prologu markize Strozzi je bilo nepopisno; izročen ji je bil krasen šopek cvetlic v lepi srebrni vazi. Na to je državni in deželni poslanec in predsednik pripravljalnega odbora oslo-vil jubilara z nastopnim nagovorom: »Dragi slavljenec ! Teče 25. leto, da bivaš v Trstu. Ves ta čas si delal in še delaš za blagor in v korist Hrvatov in Slovencev, med katerimi nisi delal razlike. Evo za to Tc ta narod ljubi in Te danes slavi. V znamenje ljubezni in spoštovanja Ti ta hva lržni hrvatski in tlovenski narod podaja mal dar. Vsprejmi ga iz srca, vživaj ga dolgo, deluj še nadalje zdrav na telesu, bister na duhu. Bog te poživi!* Po teh besedah, kojim so sledili burni klici >živio Mandič«, mujezročil govornik krasen bro-nen kip. predstavljajoč genij dela, dar tržaških Slovencev in Hrvatov. Na to je v imenu delavskega podpornega društva čestital slavljencu blagajnik društva g. Jakob Perhavc, ter mu izročil v spomin današnje slavnosti in v spomin 20 letnice obstanka Delavskega podpornega društva, kateremu je slavljenec dolgoleten predsednik dir, krasen srebrni tintnik. Jur. g. Kundič je priobčil slavljencu. da ga je Čitalnica v M hotičih, njegovem rojstnem selu, izvolila častnim členom. — Istočasno mu je izročil častno diplomo. Prof. Matko Maniič se je ganjen do solza zahvalil v nastopnih besedah: Slavno občinstvo! Za tolike izjave ljubezni, uda-nosti in nez*služenega priznanja, ne morem najti besed, da se Vam primerno zahvalim. Za svoje skromno delovanje v Istri in v Trstu bil sem bogato poplačan, s tem, da sem sadove videl sam. Nagradil me je hrvatski in slovenski narod, ker mi je podelil čast najprej deželnega, potem pa državnega poslanca. Nagradili ste me tudi Vi, slovenski bratje v Trstu in okolici, ker ste mi poverili Vašo deco in izročili Vaša društva. Sedaj prihajate v imenu teh društev, da me nadarite z bogatimi darovi Jaz ne vem, kako naj se Vam zahvalim. Zahvaljujem se Vam in Vas od enem zagotovljam, da se izkažem hvalež- Izpraznil je vse krožnike, vse sklede, izpil vse vrče in steklenice; potem je, od sitosti skoro otopćl. strašno golcajoč, ves rdeč v glavo, odpel svoj o uniformo, da je mogel loviti sapo, in je bil drugače nesposoben napraviti koraka. Oči so se mu zaprle, misli se mu razblinile ; položil je svojo težko glavo na roki, prekrižani na mizi, in izgubil polagoma zavest vseh stvari in dogodkov. Mesec, ki je stal v zadnjem krajcu, je medlo razsvetljeval nebo nad drevjem parka. Bila je ura jutrajnega hlada, tik predno zazori dan. Mnogoštevilne neme sence so polzele brezglasno proti gradu in tu in tam je zablisnila v mesečini železna ost. Razločno se je odražala iz somraka črna silhueta mirnega gradu. Samo dvoje oken v pritličju je bilo razsvetljenih. Naenkrat je zarje vel glas : »Naprej! Hal6! Naskočite !« y In v hipu so bila zavzeta vrata in okna od krdela možakov, ki so, drveč naprej, razdjali, kar jim je ležalo na poti, in udrli v grad. V trenutku je skočilo petdeset do zob oboroženih vojakov v kuhinjo, kjer je spal Valter Snaf spanje pravičnega mu nastavilo petdeset nabitih pušk na prsi prevrnili so ga, ga zgrabili in mu zvezali roke in noge. Ni bil še prišel zopet toliko k zavesti, da bi razumel vse to; lovil je sapo, tolkel okoli sebe, ves iz sebe, ves nor od straha . In naenkrat je stopil k njemu debel' v zlatu se bleščeč, vojaško izgledajoč mož, mu posadil svojo nogo na trebuh in oznanil : „Vi ste moj jetnik, udajte se !u Valter je razumel edino besedo „Jetnik" in je vzdihnil: »Da, da, da.« Vzdignili so ga in privezali na stol, nakar so ga njegovi zmagovalci, ki so puhali kakor lokomotive, preiskali z živahno radovednostjo. Mnogo se jih je pri tem tudi usedlo — niso mogli več od samega napora in vtrujenosti. On pa se je smehljal, gotov, da je zdaj vendar enkrat ujet. Vstopil je drug častnik in javil : „G. polkovnik, sovražn.k beži, veliko jih je bilo videti ranjenih, grad je v naši oblasti,« Debeli poveljnik si je obrisal čelo in vzkliknil: »Zmaga!«* Nato je izvlekel iz žepa beležnico in napisal: „Po ljutem boju so se Prusi morali umakniti. Svoje mrtve in ranjene, ki jih cenimo na petdeset, so vzeli seboj. Več jetnikov je ostalo v naših rokah." Mladi častnik je vprašal: »Kako se glase nadaljini ukazi, gosp. polkovnik ?« In polkovnik je odvrnil: »Hočemo se umakniti, da se ognemo morebitnemu novemu napadu s težkim topništvom«. In ukazal je odriniti. Četa se je zbrala torej zopet v senci grajskih zidov in odkorakala. Valteija Šnafa je gnalo šest z nabitim revolverjem oboroženih vojščakov. Stran II EDINOHT« St. 13 V Trstu, dne 13. januvarja iy( 8 nim za toliko ljubezen ; prisrčno se Vam zahvaljujem, da ste prišli v tolikajšnjem številu na današnjo slavnost. — Bog Vaš živi !« Po teh besedah so zopet po dvorani zagrmeli navdušeni klici : Živio Mandić, ki niso hoteli nikdar ponehati. Potem so slavljencu v imenu tržaških slovenskih in hrvatskih dam čestitale gospe dr. Rybafeva, Ponikvarjeva in Gromova, a za temi slavnostni odbor, deputacije in drugi gostje. Markoviceva gledališka družba je za zvršetek matineja predstavljala četrti čin Car-Eminovega igrokaza »Zimsko sunce«, na koncu katerega so igralci in vse občinstvo navdušeno zapeli „Liepa naša domovina". In zopet so se ponovili navdušeni klici : Živio Mandić. Pevci v dvorani so pa zapeli pesem j.Slovenac i Hrvat". S tem je bil konec matineja. Kmalu potem je začel v isti dvorani slavnostni banket, katerega se je udeležilo I okolu 120 oseb, izmed istih gori omenjene honoracije. Vrsto napitnic je otvoril preds. slavnostnega odbora drž. posl, g. SpinčJČ. V rokah je imel staro brzojavko, ki je postala nekaka narodna relikvija, to je ona brzojavka, s katero mu je dne io. jan. ! 1883 pok. dr. Ante Dukič iz Trsta naz- j nanil prihod Matka Mandiča v Trst, da ! se posveti narodnemu delovanju. Na pod- i lagi te brzojavke je prof. Spinčić razvijal zgodovino onih dni. Tedaj sta v Trstu vsprejela Mandiča samo on in g. Vučko-vić. V Istri ga je poznalo tudi le malo ljudi, a glej danes kaka prememba, po: Trstu in po Istri pozna slavljenca vsak otrok. Pri teh besedah so stopile obema atarima prijateljima, govorniku in slavljencu, solze v oči. Voščil mu je na zadnje, naj ga Bog živi že mnogo let narodu v korist. Kakor stoloravnatelj je potem dal besedo državnemu poslancu dr. O. Rybaru, ki je proslavljal Mandiča v imenu političnega društva „Edinost". Pred leti, začel je govornik, ko se je govorilo o Istri, se je vedno dostavljalo : tužna Istra. A vendar obupavalo se ni, vzlic temu je bilo vedno nade, da pride do preporoda Ko se je pa govorilo o Trstu in okolici, tedaj pa ni bilo niti tega upanja. O tem mestu se je govorilo kakor o mestu, ki je nam tuje, v katerem nimamo nič iskati in glede j katerega ne smemo nič upati. A vendar vkljub temu, da so širom domovine nad tržaškim Slovenstvom napravljali križ, vendar se tržaški boritelji niso udali in borili so se čvrsto naprej, da napravijo iz Trsta ono slovansko trdnjavo, ki je predpogoj našega razvoja. In v prvi vrsti gre za to hvala današnjemu slavljencu. Mandić je bil povsod na svojem mestu, Marširali so s skrajno previdnostjo, večkrat so se ustavili in poslali vedno ogleduhe rekognoscirat. Ob jutranji zori so dospeli v mesto JLa Roche-Oysel, Čigar hrabra meščanska garda je bila izvršila ta junaški čin. Prestrašeno, razburjeno prebivalstvo je že pričakovalo vojščake. Ko so zagledali ljudje Čelado jetnikovo, je nastalo Strašansko vpitje, ženske so dvigale roke proti nebu ; stare babe so jokale; sivolas ded je vrgel svojo palico na Prusa in raz bil pri tem enemu njegovih stražnikov nos. Polkovnik je zarjovel: „Čuvajte nad varnostjo jetnikov!« Slednjič so dospeli do rotovža. Odprl: so zapor, odvezali Valterja Šnafa in ga pahnili noter. Dvesto oboroženih mož se je postavilo okrog poslopja. Valter Snaf pa je pričel, čeprav ga je hudo zavijalo po trebuhu, ves iz sebe od veselja plesati, metal je kakor nor roke in noge v zrak in se smejal in grohotal, dokler ni onemogel pal po tleh. Bil je vjet ! Rešen ! Tako je bil grad Champignet sovražniku ki se je samo šest ur držal v njem, aopet vzet. Polkovnik Ratier, trgovec s suknenim folagom, ki je vodil boj na čelu meščanske garde la-rocv,e-oyselske,' je dobil odlikovanje. Konec. miren pri posvetovanjih, plamteč v političnih bojih. Zadoščenje ima sedaj v tem, da njegove žrtve niso bile zastonj dopri- nešene. Govornik je proslavljal njegovo neumorno delovanje pri raznih slovenskih društvih v Trstu. Mandić ni delal razlike nikoli med slovenskim in hrvatskim narodom, on se je držal načela, katerega bi se moral držati vsak Slovan: Slovan naj ohrani med drugim slovanskim narodom svojo narodno posebnost, a naj dela z vso vnemo za stvar bratskega naroda, med katerin: se nahaja. Kakor je bil Mandić med Hrvati navdušen in prepričan Hrvat, ravnotako je bil med Slovenci navdušen in prepričan Slovenec. To se mu je tudi kedaj zamerilo, ali on se ni vstrašil, in danes so vsi prepričani, da je imel prav, kajti mi vsi vemo, da kaj dosežemo le tedaj, ako bomo Hrvatje in Slovenci složni. Za to vse njegovo požrtvovalno delovanje snu ni mogel ravni slovenski narod druzega dati nego iskreno ljubezen in pokloniti največo čast, ki jo je imel na razpolago : da ga je izvolil državnim poslancem. Naj še dolgo ostane čil in zdrav kakor pred-stavnik hrvatsko slovenske vzajemnosti. O drugih napitnie.ah, ki so jih spregovorili gg. K. Jelusić župan kastavski, Maks Cotič, glavni urednik »Edinosti«, doktor Laginja, doktor Bjelovučič, Pu-stoslemšek, Kučinić, dr. Sancin, Defar, Grzetić, dr. Josip Mandić kakor predsednik N. D. O., Lacko Križ, Bačič, Ivan Goriup, kakor tudi o zahvali dr. Mandiča in v došlih Čestitkah poročamo jutri nadalje. Banket je ob splošni živahnosti končal ob 5. uri popoludne. Hrvatsko primorsko gledališče. Včerajšnji dan je bil svečani d^n v Trstu. Zjutraj in ob zgodnjem popoldnevu pomena polna svečanost na čast krepkega našega kolege, g. prof. Mandića ; a večer zopet sloveči večer : sijajna predstava klasičnega komada Shakespearovega • Hamlet« z g. Andrijo Fijanom kakor gostom protagonistom. Pod globokim utisom te igre se ne spuščamo v natančneje poročilo; morali bi povedati to, kar je mnogo -drugih, izvoljenih, že povedalo in kar je že znano onim, ki se podrobneje zanimajo. Vsemu temu moramo le dodati, da je ležalo nad to predstavo neko posebno, vzvišeno srečno razpoloženje. Pa kaj ne bi! Gledišna dvorana je bila v vseh svojih prostorih natlačeno polna, da je stal gledalec ob gledalcu. In gori na odru se je razvijalo tekoče, kakor gnano od sugestivne moči, dejanje te velike drame. In duša vsemu temu življenju je bil Hamlet našega imenitnega ga. F i j a n a. Točen in jasen do zadnjega sloga, z vervo in kritičnim uglo-bljenjem do najneznatnejše kretnje in naj-priprostejšega glosu, visok v emfazi je živel Hamlet na odru. Kaj bi bolj nagla-šali ? Ali dvomerno igro, natančno označeno in separirano v premišljeno pre-tvarjene in naravne momente, ali impozantno eleganco v prevladajočih hipih ali pretresljivo tragiko, prepleteno s značilno filozofijo in sekajočim sarkazmom. Občinstvo je sledilo umetniku v vseh njegovih fa ah kakor pod nekako sugestivno močjo ter mu prirejalo po vsakem većem prizoru burne ovacije, prepojene z navdušenjem in hvaležnostjo za vžitek. Umetniku je bilo poklonjenih več darov od raznih občudovalcev in od hrv. primorskega gledališča, srebrni service za pisanje in za kadenje in razni venci. Neštetokrat se je moral odlični gost zahvaliti za viharni aplavz. Drugo igralno osobje je položilo kar najboljše moči v svojem proizvajanju ter sekundiralu gostu diskretno in z razumeva njen položaja. Tvorili so precej harmonično celoto. Prispevali so po najboljem znanju ; da cel<4 nekateri zelo. zel 6 hvale vredno, kakor g. Marković kot p rvi igra-lec, g pl. Prugovečka kot kraljica, in Ho-racij g. Veselinović. Diskretno je rešila ga. Andjelkovička sicer zelo teža vno ulogo Ofelije. Pristen in markanten prvi grobar g. Hajdušković. Vse v vsem historičen večer v zgo-govini tržaške dramatike, ki ostane v t rajnem spominu. ijs^ peter Jsroj K^jissjs ulica l/incenzo Bellini 13 ter vogal ulica Sv. Kaferine Pohištvo od navadne do naj fine je vrste ggggggg = m po jako nizkih cenah. _________________________ Dr. Fran Korsano ^ specijalist za sifilitične in kožne ra bolezni ima svoj ambulatorij ^ v Trstu, v ulici San Nicolo štev. 9 (nad Jadransko Banko) Jr ;. 8prejemm od IS. do 1. Id od 6. In pol do 6. In pol pop Pogrinlala za vozove in plese (ša$re) Luigi Zuculin TRST — ulica Carlo Ghega 2 Poulards, race, purani, štajerske kokoši. Račja mast. Slanine, maslo, i z^ipz: konzerve. Dnevni dohodi. Cene jako tvj nrnJ • • rrm firnfl _ Postrežba na dom A UUdJ J C D zmerne. — Postrežba na dom Trst, ulica Campanile št 15. Cesare Levi urar in zlatar TRST - KORZO št. 41 naznanja veem svojim cenjenim klijentom, da je odprl doto prodajalnico (blizo staie) Danep ima v zalogi veliko izbero no>ii zlatih, srebrnih, nikrlastih jeklenih ur itd. za moške in ženske. Tudi ima veliko izbero z atanine, kakor n. pr. dolge zlate verižice, prstane z dijamanti ali brez istih. Specijaliteta prstani iz novega zlata, moderno izdelani in po zmernih oen&h Skladišče vin * likerjev A. RENNER di LUIGI P. odaja na debelo in drobno. Trst, ulica Belvedere 5t. 40 specijaliteta Crema in Eozolija, Vencntl tip Torino Neprekosljivi Amaro d' Istria. Istrski in furlanski tropinovec, ogrski slivovec, RUM JAMAICA. Direktna uvažanja. — Zastopniško in zaloga MARAŠKE CHERRV LIQVOR (Maraška Whisky Disiillery Established 1867) Posebni popusti preprodajalcem. t kateri je gostilna, trafika in prodajalna m iz proste roke radi družinskih razmer p©4 ugodnimi pogoji. Hiša leži nasproti kolodvor« Bohinjske železnice na Kranjskem. — Natančna pojasnila dnje pismeno in ustme»» ANTON JAMAR Bohinjska Bela 34. Kranjsko. K JRKOB S. KULJIS Posestnik in zalagatelj najboljših viških in istrskih vin. i Postrežba na dom. Za krčmarje in s^ostil- I ničarje po dogovornih cenah Skladišče. Tranzit. Pošiljatre. Zrst, nI. Rettori šiv. (Rosario). j Kf A. Bergant Trst, nI. Squero Ntiovo ij, IV. 11. Čaa&lka za valovite laal. Negovalka aa r Se priporoča cenjenim goapem. Najb- Ijsa reklama za irgovco obrtnike, rokodelce in zasebnike spioh so „HALI OGLASI" v „Edinosti" "„Alla Citta di Trieste"" TRST, ulica Giosuč Carducci štv. 40 (ex ulica Torreme) mr No? dohod za zimo. Paletots od gl. 8 do 26 Lanene obleke „ 7 Obleke /a dečke „ 5 2h 12 Jope s kožuha-tirn ovratnikom od ti gl. do 12 Lanene hlače 2 „ 10 Skladišče blaga za obleke in. lastne krojač niče Izvršuje ee naro čila po meri. Bogata izbera hlač, srajc za delo samo v prodajalnici ALLA CITTA' DI TRIESTE (Jlica Giosufc Carducci it. 40 (e* ulica Torrente) Patentiran divan-postelja MACHNICHI Ok asi riidi »voje krasne e'egauce vaaki prostor in »e spremeni v bipu s samim ♦ prenifikljajem v jako kc-modno ponteljo i laptnimi žimnicarni in blt>suiicami. Prospekti zastonj. - Eventuvelno na mesečne obroke. Skladišče najfinejša in solidnega poHištua v modernem slogu. — Popolne sobe Lastna delavnica za vsakovrstno tapecirarsko in - olepševalno delo. --l ANTON 81ACHNICH. TRST, ul. S. Giovanni 10 - DOBIVA SE V VSEB L£EJLRNAJ&. r" "S? _!_1 J UL'.l' TEKOČINA GODINfl «4 4 SOiSIVA 3E V VSJBB irrarr^ tearta jRla JSadma t&a sr ]K*p Miaa, kkana JKT l^ef, fmfr i * "Ta i^iini- .m r n r i • i ■— VsliRi Trgovski ples dne 18. januvarja 1908 9JEl. "Hi * i«™ V Trstu, dne 13. januvarja 1908 »EDINOST« štv. 13 Stran ILr Dnevne vesti. Seja odbora za Ciril-Mčtodijev p es se ne bode vršila drevi, ampak jutri zvečer ob uri. Igralci slovenskega gledališča so napro- šeni, da se suidejo drt?vi ob 8. uri v gleda-hšeni dvorani radi razdelitvi novih ulog. Tržaška mala kronika. Aretovana tatova. 22-letni kočijaž Ka-rol P. in 2T-letni težak Karol Z.f oba prenočujoča na prenočišču Josipine Guarna- rina v ulici di Riborgo št 7, sta bila nekemu človeku, ki je istotam prenočeval, vkradla suknjo in dve posteljni odeji, v vrednosti 80 kron, in pa 12 kron denarja. Vsled tega sta bila včeraj v jutro aretovana na prenočišču. Za vrečo moke. Težak I.juaevit C., stanujoči v ulici delle Sette Fontane, je cil predvčerajšnjim opoludne aretovan v -ulici del Molino a vapore, ker Tje gmalo prej v ulici Pondares vkradel vrečo moke -z vrat prodajalne jestvinCarja Viktorja Jurca. Moka je bila vredna 16 kron. Tat v kavarni. 22-letni ogljar Matej C., prenočujoči na ljudskem prenočišču v ulici Gaspare, je bil aretovan predmino'o r.oČ zato. ker je v kavarni »All'Universo« ■nekemu tam spečemu pijanemu človeku vkradel srebrno uro in zlato verižico, v skupni vrednosti 60 kron. Vesti iz Istre. Napad na državni cesti. Iz Jelšan nam pišejo dne 10. t. m. V sredo dne 8. t. m. je žel iz Pod^rada v I-itri proti domu po-8€stnik po domače zvan rM bo Srde" iz Pasjaka. Na državni cesti pri borštu dalje od vas i Račice, jje srečal dva neznana mu člo veka. Veči iz ob »lice £»a je močno zgrabil za ramo in desno roko, da mu je zgornjo jopo raztrgal in je zahteval od njega naj mu da denar, kar ga ima. Ali Miba je močan. Vendar se z desno roko ni inr>gel braniti, ker mu jo je napadalec ržal. V tem trenotku pa si ie pomagal, s tem da je lopovu z levo roko tako vr*?z«l po glavi, da je napadalec itar padtl na tla. Znuši onega drugega na strani, mu je zaklicai: „Zdai po d: ti sem, cUai tebi denar f V resnici pa je odbitel precej naprej ker je imel pri sebi okoli 2000 kron in je bil brez vsakega obrambenoga orodja. leseno posodo in se polije z vodo, kateri se dodene na 100 1 vode do 2 kg žveplene kisline. Čez 10 do 12 ur se krompir zopet dobro opere v čisti vodi in kadar se posuši, se shrani. S tem se uničijo krompirjeva očesa in krompir ne raste. Za seme se seveda potem ne more rabiti. Utrujena zemlja. Če imamo na enim in istem prostoru več ali veliko let zaporedoma isto rastlino, potem se prej ali slej pokaže slabejši pridelek. Vzroki temu <«0 različni. Dotična rastlina navzlic zadostnemu gnojenju enostransko izsesava zemlio, ia sčasoma se v zemlji razmnože v obilnem številu razni škodljivci iz živalstva in rastlinstva, ki ovirajo razvoj dotične rastline. V takem slučaju pravimo, da je dotična zemlja za to ali ono rastlino utrujena. Vseh vzrokov take utruienosti pa Se ne poznamo, zato kako posebno gnojenje, n. pr. z umetnimi gnojsli, nima vselej zaželjenega uspeha1 in moramo tisto zeml.išče nekaj časa rabiti' za pridelovanjd drugih rastlin. A. SEMI LIC Bogata izbera pohisti Trst, trg Belvedere fttev. 3 Lastna delalnica. ul. Ruggero Man na V zalogi ima vsakovrstnega pohiAtva. Cene zm< in poatiežba poštena in natančna. Proda se čevljarska delavnica in nPArfflffllnirn Dobro "Peljana čsvljarska dehv PrUUUJUlIlIlIl* niča in prodajalnica v tHižta ljudskega vrta (Giardino pubblico) v Trstu, se protfa takoj, ker lastnik iste ima preveč dela z drug« čevljarmco. Pogoji Lgodni. Natančna pojasnila daje 9. JOSIP SKUBIĆ v Trstu, ul. Giulia i:. 34. 7 iT Dmrfff f fl obeša,a< postelje, opra-rlUUll vo za spalno sobo naj- ° 2 finejega dela, kuhinjsko opravo „Seces- S © sicn", mozaično umetniško mizico, vred- 5» ® no 1200 K. — Izvršuje naročbe vsake g-vrste. Mizar, Trst, ulica Cereria št 2. jo II + „O L L A' prir.MHn k»kor najbolja iu ueprekoslji-vrsta v»«-h gvn.ij«*^ higij«"*" » pnnlmrtov in ribjih ure* - DVELETMA GARAiCLIA — M. Gal — Crst, Corso 4. PoAiljatve jo gld-Oelalnioa pa»0¥, klinih elastič- nih nogovic, obravnodrzajev, ber-gelj in bidftt Irigatorji od jI. I 20 naprej. Gospo dar st vo. Shod bolgarskih gospodarskih društev. V Sofiji se je vršil prvi ob^ni zbor bolgarskih gospodarskih društev. Shoda se je udeležilo bli7u 1(J00 oseb. ki so zastopale 270 druitev. Na shodu ni bilo tistega miru, ki ja ie treba za važno in resnobno posveto-*aujo. Bile sta tu dve stranki ; ena je hotela imeti osrednjo zvezo za vsa gospodarska druiha brez raz.očka, torej za tiste, ki nakupujejo in ki prodajalo ; druga stranka pa je hotela imeti osrednjo zvezo samo za kreditna društva. Dokazovalo se je, da društva, jki nakupujejo jn prodajajo niso Se dosti razni a in da bodo ovirala zvezo, ki bi mogla bojSe delovati, ako bi pri nji bila eamo kreditna društva. Tudi zoper dosedanjo polje-delbko dria^no banko kakor tudi zoper so-5ako kmetijsko društvo se je na shodu pck:«zalo nekakšno nasprotstvo, kar dokazuje, da ie pri shodu bilo tudi mnogo politikov. Petrolej se zopet podraži. Avstrijski čistilci petroleja 60 sklenili t zvišati ceno za pol krone t. j. na 27 kron. Izvoz iz Srbije. Od 1. ianuarija do konca novembra m. 1. fe ie izvozilo iz Srbije blnga v vrednosti 73,655.773 dinarjev. V vsem 1. 1902 se je iz-rczilo za 72 123.654 dinarjev. Potemtakem s« je ▼ tonskem letu izvozi'o v 11 mesec h za 1,452 129 dinarjev več nego v vsem letu 190?. Kakor se vidi carinski boj z Avstro Ogrsko ni škodoval Srbiji. Krompir khKor je anano, začne spomladi kaliti in 8 t«eir. 7gubi na 6voji tečnosti. Da kalitev preprži; o. rabijo na Francoskem sledeče sred-ftvo ; Opran krompir, ki ie namenjen zajesti, se dene po zimi ali pa zgodaj spomladi t kako i Pogled po svetu. Mednarodni kongres proti ciga-1 nom. Iz Pariza poročalo, da se vrše med Francosko in Švicarsko vlado pogajanja radi sklicanja mednarodnega kongresa proti ciganom, ki delajo po deželah preveč nadlege, i v stro-Ogrska. Nt mčiia, Italija in Anglija so se že izjavile, da se kongresa udeleže. Novi oratorij. Rimski listi so se pohvalno izrazili o noveru oratoriju Perosi-ja „Transitus animae". Perosi dela sedaj na novem oratoriju pod naslovom „Samaritanka':. Statistika trgovinskih ladij. Angleški „Ll«yd Rfgi-ter^ je nedavno izdal svojo zadnjo Statistiko (do 30. junija 1907.) Tega dne je bilo na sveto 10.285 trgovinskih ladii. ki so nosile skupno 20 milijonov tonelat. Sama Angleška ima nad polovico teh ladii, to je 5980 parnikov iz železa in jekla, 625 jadre-nic iz železa in 220 parnikov in jadrnic iz lesa. Torej skupno 6675 ladij, s skupno 12 869.425 tonelatami. V to število ni smet1 uračunati neštevilne „kuterje" in druge manje ladije. Tu je govora samo o večih trgovskih ladjah, in od teh treba odbiti vse jahte in izl&sti ladije, ki so v državni službi. Giasoin omenjene Statistike je Liojd kvalificiral 27 parnikov na turbino in vsi pripadajo angleški trgovski mornarici. Po 30. junija zgradila je tudi francoska in japonska mornarica nekoliko ladij na turbine. f Knez Poniatowski. Umrl je te dni v Parizu knez Stanislaj Avgust Ponia-towiki v starosti 72 let. Poniatowski je bil glavar zgodovinske rodbine, iz katere je bil en poljski kralj in en maršal prvega Napoleonovega cesarstva. Knez Stanistaj je bil rojen dne 9, novembra 1835 v Florenci kakor s*n kneza Josipa in njegove soproge Matilde grofice Perotti. Njegov oče je bil na glasu kakor skladatelj oper „Pierre de Medicis in „Ivan Paricida". Niegov stari oče je začetnik znamenitega arheologičnega muzeja ▼ Rimu. Japonska moč v Tihem Oceann. Ker je sedaj na dnevnem redu vprašanje eventuelne vojne med Japonsko in Združenimi državami, je neki francoski častoik proučaval, katera-od t* h dveh držav da je ▼ sedanjem položaju močneja in čije sile nadvladujejo. Omenjeni častnik misli o tem nastopno: Japonci so v Tihem Oceann močneji, dokler ne pride ameriška vojna mornarica iz Atlantskega Oceana. V sedanjem momentu ne bi Japonci zadeli na nikako znatnejo oviro, ko bi jim palo na um, da zavzemejo Havajske ali Filipinske otoke. Sedanji eventueini napad Japonske bi utegnil biti za Združene države usodepoln Jap< nci so vrhu tega silno hrabri in podjetni. Pri ameriški mornarici se je pa opazilo, da je število dezertiran;a poraslo, čim se je zoani del mornarice podal ▼ Tihi Ocean. To dokazuje, da ni to potovanje mornarjem po volji. Ameriški pomorščaki imajo sicer svoje dobre lastnosti, aii vendar so inferijorseji nego japonskimi vojaki, ki so ponosni na zadnjo zmago v rusko-japonski vojni in pripravljeni da gredo v najpredrznejo in vratolomneje. podjetja. Iz vsega zdi se, da je Japonska gospodarica trenotka. < Prvo p f i morsko podjetje za prevažanje pohištva in speSicijsko podjetje RUDOLF EXNER - TRST Teiefoa frt. S47. - ^j«. delia StazioIlS Štv. 17. - Telefon it. 847 FiJna>ke v PULI. GORICI. REKI »n GRADEŽU. Prsvasanj© pohištva aa kraja tn- in inozematva v zaprtih patsatniL voaovih s a pohištvo, dolgih 6 do 8 metrov. --DrcSM, li se ieiijeio na ia DmaMje Đlasa n ?se pruge.) = Sprejema se tudi pohlšiva ia druje predmete v shrambo v lastna za to pripravljena sufta skladišča. Edmi tržafifci ravod *a == fVACUM-CLEANER". I ČIŠČENJE ITI NHRA.VJSV AN J K PKEPR'JG a ig&r TafnB f"tftre:iha in nizke cene. i ; Ako hočete, da Vam lasje zrastejo in postanejo lepi, Ako hočete, da Vam ne bodo lasje izpadali, Ako hočete odpraviti z glave luskine, rabite edino le znamenito Na prodaj v parfimerijah. mirodilnicah in brivnicah v buteljkah po K 1-20 in K 180. Neštevilo spričeval dokazuje izbornost In vspeh Puitl Je na ponarejanj«. -A mmmmem^ pohištvo in tapetarije v bogati izberi, neprekosijiv e glede solidnosti in eieganuij u — — — se vdobi pri — — (oasMnil G. Dalla Torre Siacomo JVtacerafa ulica deil' Acpeđotts 3 ulica Chiozza 7, ulica del Toro 1. ZC Cene, ki so splošno priznane za ugodne. Parobrodna družba Severno-nemški Lloyd- Bremen (NORDDEUTSCHER IiliOVD BREMEN) Redne parobrodne črte Iz Bremena v No^, York, Baltimore, Galveston, Buenos Alres, kakor tudi po pristaniščih južne Axiju-Avstralije itd. itd. - «3T Parobrodi nemškega severnega Lloyda 178 velikanskih brzih parnikov. z dvem.v vijakoma za tran^oceanske vožnje, od katerih 30 s 15 000 ton.; 11 velikih parobrodov 7* prevažanje bla^a ; 2 velika pamika za vf -banje; 37 velikih parnikov za vožnje pv evropskih morjih ; 11 velikih najmodernejfh parnikov v delu; 201 manjših parobrodo Vsega skupaj 4-40 parnikov, od katerih 17^ brzih, opremljeni z modernim komfortoia. ki preplovejo ocean v 5-6 dneh 470 agencij v prvih svetovnih pristaniščih. Cene nizke, hrana dobra. Za informacije in pojasnila obrniti se na Glavni zastopnik u Trstu Piazza Giuseppina I. t^A lunu uiitcijti m pojasnua < F. STUMPE TELEFON Stev. 20-68. SLOVENCI NE ZAMUDITE OBISKATI ®)acKKSK*Xi*XKK**K8*KXXKKKXX«fe ariško prodajalnico obuvala :t (Calzolerla parigina Zfs\ ul. S. ^ntonio št. 4 (hiša 7erni) kjer najdete vsaki dan nove dohode najlepšega obuvala za gospode, gospe in otroke. Največja eleganca, cene zmerne, blago prve vrsie Stran IV. >EDINOST c štv. 13 V Trstu, 13. januvarja 1908 Gdha anje in prihajanje vlakov Državna železnica. Veljaven od 1. oktobra 1907 naprej Odhod iz Trsta (Campo Maržo) Trst— Rovinj—Pula (Dunaj) 0 Herpelje—Rovinj—Pula. 7.-*» u Herpelje—Divača-Dnnaj. H30 0 Herpelje—Kovinj—Pula. 4.15 0 Herpelje—Kovinj—Pula (Divača—Dunaj). 7.J 3 Opčine (\lsk >»e vstavi hhiuo za vstop) Gorica (m n.edpoPtaje) Jesenice—Beljak—Uelovec— Praca ri.O5 J Opčine—Goiica—Jesenice —Beljak —Mona. kovo-Dunaj ). ž Dunaj—We»tbhf.— Praga 0 Opčme—G-lica (Prvačina—Ajdovfičina O.cO <» O> č ne— M< rica—Jenenice— Beljak._ U.>> n^ del ah in prazn kih : 2."A 0 dO Gorice._ ODHOD~lz tionct v Ajdovfičioo: 8.00, 2X5, 8.35 Prihod v Trst Pula—Rov ni—fDunaj"! I ! f 1 MERKUR J. ULCAKAR & Co. - Trst Telef. 1874 — Via Nicolo Macchiavelli štev. 19 — Telef. 1874 Komisije. - Zastopstva. - informacije. Zalogu raznovrstnega kolonija* »e^ra in dražega blaga. - ZAHTEVAJTE CENIK _L izvrstno novo olje katerega dobite v zalogi olja, jesiha in mila v Trstu, ulica Giulia štev. 14. Z istim prihranite mnogo, vsled njegove izvrHtnr fcasiovoHti. — Skladišče mila navadnega in ti neg:, apnene in kristalinine sode pepelika in soliKa (klora g^T Cene zmerne. vić" ^ Dr. A. Barkanović specijalist za notranje in živčne bolezni SVOJ AMBU LATO RIJ v Trstu v ulici anita štev. 2 NUJE: vgafc dan od i O.1/, do 12 V, ure zjutraj in 4.—5. popol. Važno za inženirje, stavb, podjetnike in zid. mojstre MSk 'ISJfl prve vrste po cenah ^keU iral w brez konkurence _____________ __ Riva Grumula št. 14. Telefon 1182. AJSJTON S KER L i ORDIN in me d postaj. 7.25 P iz Pule— Rovinja (Divuče). 6 iz 1'ule, Kovin ;a (Divače Dunaja) Hei Oh nedeljah in praznikih. 9.23 iz Herpelj iu ... Divače. Por eč—Buje—Trst. 3.08 0 iz Buj, Kopra ;n med postaj. i.^0 <> iz Poreča. BtiJ, Kopra in medpostaj. 3.4f> 0 iz Poreča, Buj, Kopra in medpostaj. Uonf-1< evo—Praga—Celovec— Jesenice — Gorica—Trst. 5.o0 0 iz Monakova, Dunaja j. ž.. Dunaja Westbh Celovca. Jesenic, Gorice, Ončin Itd. 7.55 0 iz Gorice in medpostaj Ajdovščine. 10.00 0 iz Celovcu, Jesenic, Gorice, Opč n. i 1.55 8 iz Pruge. Dunaja, Celovca. Gorice, Berolina, Draž -an. 2 05 0 iz Celovca, Trbiža (Aidov&Č.) Gorice, OpČin, 6..r0 fi Alenakova. Beljaka, Jesenic, Gorice, Opčin 81« B iz Prage. Celovca, Beljaka, (Ajdov.), Gorice 11.10 0 iz Prage. Berolina, Draždau, Celovca, Trbiža Gorice OpČin Ub ned« 1 nh in prarnikib : 9 0 iz Gorice (zveza z Aidov^čino in me postajtmi). PHVfl ZALOGA VINA UMBERTO ZTJCOO TRST — ulica Tiziano Vecellio 9 ima izključno izvrstna namizna vina Istrski refoik po 72 stot. liter; Dalmatinsko vino po 80 st. Uter ; Opolo ls Omišlja po 80 st. liter ; r&zun tega Izbera fliiib likerjev v buteljkah. SPECIJALITETA ReloSlU Lirtel (lx lastni sajamteno pitten 3 £ fesielih. Pošilja tudi na doni — Jamči ta pristnost lastnih pridelkov. Za gostiln itarje _ - c«ne po dogovoru raalAvtk. zspris^ien! »vad«a*o. ' Trsi - Curlo Goldoaijer tr£ n. - Trat Zastopali tefaraejelss ia iititiln Jitk" ■it^T Napeljava ia log* rii»5ctričaih ivončkOT. ija j in prodaja gramofonov. ?.onofonov m fonograf** ' Zaloga priprav z» tožiti pivo Lastna iHehaa:č*' j «?>lavuicA za poprs^ljanje iivalaih strojev, k»lo' j moTokoles itd Velik« zaloga tripo tov& a, Trst' (2» Ifnhal /Xntnrs TRST- ulica Giu,iani St IVUUal nlllUH Trgovina jestvin, avefce bbgo «ene zmerne. 157 lf 1P ir [ Patrizio Pittaro & Giovanni Bianchi [Avtorlzovana delalnlca za električne napeljave TF.ST, Largo 5 a. nt ori o Saatorto št. 5 v začetku ulice Farneto Napeljavo elektr. zvoncev, brzojniiaj, telefonov m strelovodov. , Popolne napeljave elekt ićne luči. I "H- Motori in električna vetrila. — Postavljanje svetilk itd. Aparati baterije in potrebščine za električno zdravljenje. Delo se izvršuje hitro in natančna. — CENE iMERNE. — CENIKI ZASTONJ. fir Ka XXXXXXXXXXXX)OCXX v K J IGO VEZNIC A Tovarna trgovskin registrov Gustavo Tassmi & Figlio Trst Via Poruoreila St 5 - ogel Via delta Sami a Fumato&Coneiloto TRST, Campo Belvedere 2. SLIKARJA sob, grbov, Iaki-rarja po^nemanega iesa, mramora, kovine itd. itd. Sprejemata vsakovrstne naročbe tudi tapecirarska dela. TOVARNA POHIŠTVA Aleksaiicl. Levi Miuzi Srst Zaloge: Piazza Rosarlo štev. z. Ulica Lazzaretto vecchio štev. 36. ulica detla Cesa št 46. Trajna zaloga pohištva: ulica della Sani £ š e/. i4. Pisarna: ulica Lazzaretto vecchio štev. 36. Katalogi, načrti in proračuni na zahtevo. Telefon: 6-70 ; 16-58. (Za informacije vprnsati 6-70). Ml IN Da c*18'' nB Reka, obstoječ iz ■"Lila 5 kumrnov, str< ja sn jećmen, žage poslopja ;a ? ekolisn p >>Bei-tva v lepi lfgi je na prodaj. Kc-r bŽ» blizo žele«"ice je tudi pripraven za na ravo L«ke tovan e, kopt^lji ali gostilne. Nislov pove . In-tfCrntoi od lelek E bnosti * 1693 tnoin C+nlfo tnizan«ki mojster, Trat. ulica J U bi p OlUlId Belvedere štev 8, i«vr6uje v-nkovr>»tna mirarsk« dela 38 Esposito & Bassa ali. a San Antonio I. Trifov na niHnifakturnegra blaga in malih predmetov ter »ukna za ienske obleke. Daste se v najem V rdela ulica df|io 8coglio 4(H> 49 tlnArlnn nvililrO Prodajo »e no« i Sinperjevi Uy0Una prillKd. Ovalni stroji, kupljeuiina »httibi Triletna garant ija. CeDa gl. 32*— ulica sv. Oateri-a 9. lnori&če, sklad M" i. A. 38 n C P bolezni, dobro vpeljana pro- n Uun O «3 dajalnica j e-1 vin 8 pečjo. Pojasnila v pekarni ulica Belvedere ftt 57 43 Pn pjpCn naznanja vnem a ojim cenjenim r lail Dlroa gostom, da ie odprl tiOSTILNO t x G1RA Dl, Piaaza deli' 0*pidale, vogal Pietk tev 1. 52*21 a____ Najkoristnejše darilo. za odraslega mladeniča in mladenko je dobra knjiga /. Priporočamo v ta namen p. n. stariSem krasni ROMAN iz amerikanskega življenja VOHUN ..".. : Spisal E. F. COOPER CENrt finobroSirane, 420 strani obsegajoče knjige je samo 1 K 60 v. Dobiva se v tiskarni „Edinost" in v vseh knjigarnah po Slovenskem. O VOHUNU so se pohvalno izrekli vsi ugledni slovenski listi : Dom in Svet. Nova doba, Slovenec, Slovenski Narod, Ljubljanski Zvon itd. V ZRL02B1 TISKARNE „EDINOST" so izšle nadalje v slovenskem prevodu : THI POVESTI srjfa LE?H TOLSTE IA CENfl knjige samo 80 vin. Te povesti se prištevajo najlepSim delom slavnega ruskega pisatelja. -H -o C/) "O* 7T o -1 o QJ i t Q) 1 D < CA D) O) O C m to r-t- C ft> < z O P CO -H Prej, nego kupite otrobe, drobne ■n otrobe, oves, koruzne in pšenične moke, koruzo itd. obiščite skladišče Vinko de Jvtarin Via Vittorio Alfieri št. 10 (kraj ogiijegascev) kjer najdete blago najboljše vrete in najceneje vseh tr^ov. Slovenci! Lastniki krčm, gostiln, hiS in stanovanj, kupujie mrežice in druge predmete za plinovo razsvetljavo v prodajalnici--— — Srmano Cattelani Trst, ulica Saverio Mercadante št. t. kjer najdete najprimerneje cene in trpežno blago Delavci! Podpirajmo Narodno delavsko organizacijof A lOTEJL BALKAA "a HOTEL BALKAN