glas naroda ^ I Sundays and Hofid« ys*. & ^ 1 ■ s^) List slo?e«!9idh delavcev v AmerikL , Mll ^ -—----—----------11 II 'n ■■m»»n J.M.JI tv.A^Mi^^z:^^.......... .. TKLETOlt WBABKB: «»87 OOBTLAHPT._UtnliiMlia Mattar, CpUsik« II, 19M, .t tka Po* Odo* rt K.w Tort, K. T, nte lb Act of Oon*rw. of Muck t, lm. XXLXTOX FUAMI: US7 OOXTLAKUT HO. 266. — fiTEY. 2C6._____ NEW YORK, FRIDAY, NOVEMBER 12, 1909. — PETEK, 12. LISTOPADA, 1909. TOLUXX XVIL — LETKEC xvn Iz delavskih krogov. Delavske pokojnine. NEW YORK CENTRAL ŽELEZNICA JE SKLENILA UVESTI j POKOJNINE ZA SVOJE DELAVCE. Tozadevni »istem uvede z 1. januarjem prihodnjega leta. PROTI TRTJSTU ZA JEKLO. _ J Predsednik New York Central železnice, \V. t*. Brown v New Yorku.j na7.11a.1ja. da je imenovana velika družba sklenila 7. 1. januarjem prihodnjega leia uvesti pokojninski sistem za vse svoje vslužbenre. Pri imenovani železnici je vslužbenih nad 100.000 ljudi, kteri delajo pri glavni progi, kakor ttvli pri Lake Shore. Michigan Southern in Michigan Central železnicah, ktere so pod koo celiti se kur's trumoma. Iz imenovane države jr j pri>lo namreč v imenovanem meseca j L~>.(*26 naseljencev. Itaiija, ktera je bila v prejšnjih ča.-.ih prva glede naseljevanje, je poslala v oktobru v „ Zjedinjene države preko New Vorka 10.122 osob in Rusija, ki je večja { nego vse ostale evropske državice j skupaj, poslala je v minolem rnese- ( eu le ">7;>3 naseljencev, .klen pa niso t Rusi. temveč večinoma čifuii, Finci t in ponekoliko tudi Poljaki. Iz Nem- . čije je prišlo 3493; iz Švice 372; iz t Grške 2137; iz Turčije 2003. iz An- } glije 3357: iz Irske, je prišlo več , možkih. kakor žensk. Iz Turčije in j Grške je prišlo najmanj žensk. Naseljenci so princ-li v deželo s ">18.321 denarja. K sorodnikom jeir poto-alo 44.1)42. k prijateljem 9388 s naseljencev, dočim je- bilo 2482 takih.'t ki tukaj niso irreli poznanstva hi so-.\ rodnikov. | j -o--j t MRS. ROOSEVELT SE VRAČA j* V AMERIKO. j 1 ■ o ■ '' Iz Rima je odpotovala v Neapolj in ^ od tam potuje v New York. » Neapolj. Italija. 11. novembra. Min. Theodore Roosevelt in njena i. hčerka Miss Ethel, sla dospeli včeraj j > popoludne semkaj jn sta se nastanili * v hotelu Excelsior, kjer ju je po-zdravilo večje število Američanov in! tukajšnjih italijanskih dostojanstva-! nikov. V petek se vkrcati 11a ham-^ bnrški parnik Moltke. s kterim po- • t ujel a potem v New York. Z Ham->»Urško parobrodno di-užbo se je skle- J nilo vse potrebno, tako da bode Roo- s se vel t ova na parniku dobila potom ■ brezžičnega brzojava vsa poročila. \ ktera se nanašajo na njenega moža. , prejšnjega predsednika Roosevclta. < -o--j i Amundsen pride v Chicago. * Chieagp. 111., 11. novembra. Nor- ^ veški raziskovalec polarnih pokrajin 1 Roald Amundsen je sedaj na poti iz Christian i je v Chicago. Semkaj pri- 1 haja, da si nakupi potrebni provijant ' *a svoje prihodnje potovanje na 1 skrajni sever. Amundsen namerava ' nakupiti jestvin za dobo selmili let. ; Na |x>t se poda v juniju prihodnjega : leta. Tukajšnja zemljepisna družba se pripravlja, da slavnega potnika jkj možnosti na lep način sprejme in pozdravi. Ista družba bode tudi skušala povabiti v Chicago raziskovalca južnih polarnih pokrajin angleškega poročnika Shakletona. Mati in otrok zgorelo. Warroad, Minn.. 10. novembra. Na Nels Jensenovej farmi, ki se nahaja tri milje od tukaj, je včeraj nastal ; p:»žar, ki je vpepelil poslopje in hišo imenovane rodbine. Pri tem je zgo- ■ rela farmarjeva žena zajedno s svojimi peterimi otroci, dočim je zado-' k'1 farmer sam, ko je skušal rešiti svojo ženo, tudi zelo nevarne opekli- . ne. Požar je nastal vsled razstrelbe gazolina, kterega je farmer dobil te dni iz prodajalniee mesto kerozina. ] Nesreča se je toraj pripetila vsled pomote grocerja. , i Nočni duhovi in prestrašeni roparji. | V NEW HARTFORDU, CONN., SO RAZSTRELILI ROPARJI BLAGAJNO TAMOŠ-NJE POŠTE. Na strehi neke bližnje hiša so ogledali neko belo žensko in bežali. SVARILO POŠTARJA, o ■ Wiusted, Conn., 11. nov. V New Hartfordu so nepoznani roparji že večkrat obiskali tamošnji poštni urad in. parkrat so že i-azstrelili blagajno 7. dinamitom ter odnesli ves denar, kar ga je bilo v blagajni. Poštar imenovane pošte je neki Jakob Wid-ner, ki je veteran državljanske vojne. Ker je pa mož star, je samoumevno, j ila ne more vedno čuvati svoje, ozi- ' roma vladine blagajne in tako je po 1 zadnjem obUkn roparjev pritrdil 11a 1 blagajno listek sledeče vsebine: {'Ko-J |>arje prosim, naj blagajno odpro s pomočjo kombinacije. Blagajna naj se j>od nikakim pogojem ne razstreli." Včeraj rano zjutraj so pa prišli roparji zopet v poštni urad in sicer, kakor vedno, tako tudi sedaj skozi akno. Imenovano naznanilo na bla-rajni so naravno takoj ugledali in ;ako so se prepričali, da razstrelbe ; poštarju v poštnem poslopju niso j J rage. Vsled tega so se nekaj časa 1 posvetovali in potem v potu svojega 1 >braza odnesli blagajno iz urada na prosto, kjer so potem zopet po sta-' em običaju rabili dinami«. tako, da ;o z njim zdrobili vse, kar je bilo v ! lot ran jih prostorih blagajne. Pri tem ' , so pa imeli smolo, da niso ničesar lobili. kajti poštar nosi znamke in res denar vsaki večer 11a svoj dom, j ^jer je bolj varno, kakor v vladini dagajni. Ko so roparji na pošti opravili 1 ivoje delo. so se napotili v trgovino ' : oblekami tvrdke Wiliiam MeAlpine, f ijer so pred vsem odstranili težke čelezne ograje in potein razbili veli- ( 10 izložbeno okno. Dva roparja sta t sdšla v prodajalnieo, dočim je jeden j , »sstal na ulici na straži- Vdova Mrs. George E. Marble pa . — kakor je to pri vdovah običajno — 1 ] 11 mogla trdno spati in tako je slišala. kako so roparji razbili veliko sipo. Takoj je bila 11a jasnem, da so roparji v bližini in vsled tega je i ^obrala hitro ves svoj denar in zlat- i , lino ter odšla 11a streho svoje hiše n jhj strehi naprej na sosedne hiše, 1 »jer stanujejo njeni znanci in sosed-1 je. Naravno je, da Jii imela časa 11a- { praviti potrebno toaleto in tako je | liodila po strelah v navadni spalni | -rajci. Ropar, ki je bil na straži, jo i je ugledal in takoj prvi trenotek je j bil prepričan, da ima opraviti s pra- | i im nočnim duhom, kakoršnjih je v <, Connecticut 11 mnogo. Tcjra duha se ' je tako prestiašil, da je hitro ustrelil ; • -. i1 iz revolverja v znak svojim tovari- ■ sem, da ni več varno delati v proda- jalnici. Slednja dva sta takoj prišla, iz prodajalniee in potem so roparji | — ker so mislili, da so obkoljeni — nekaj Časa streljali in neznano kam! bežali. Kroglje roparjev niso napra-lile nikake škode, le ona dva, ki sta bila 11a delu v prodajalnici, sta be- i žala v ]X)vsem novih oblekah in lepih ; zimskih suknjah. ■--o- Nesreča na železnici. Knorville, Ten., 10. novembra. Dvajset milj severno od tukaj je nek potniški vlak zavozil v tovorni vlak. Pri tem so bili trije železničarji na mestu ubiti, dočim je mnogo potnikov ranjenih. ; ' Prijeti tatovi. Syracuse, N. Y., 11. nov. Tukaj j so trije tatovi skušali po noči okrasti ' vlak New York Central železnice št. 24. Tatvino so nameravali izvršiti, ko je vlak vozil med Lyons in tukajšnjim mestom in sicer so si hoteli prilastiti razno blago, ki je bilo v vagonu American Express Co. Dva tatova je pa policija pravočasno prijela, dočim je tretji najbrže padel pod vlak in se ubil. Truplo nekega nepoznanca so danes na onem mestu našli o * 1 Grozna osieta. Linčanje zamorca. / -o— V CAIRO. ILLL., SO LlNČALI MORILCA ANNIE PELLEY, ZAMORCA WILLIAMA JAMESA. Linčanju je prisostovalo 10.000 ljudi. Ženske so pomagale. —o—■ OBEŠEN IN SEŽGAN. -o- Cairo, UK. 12. novembra. Včeraj j po noči so tukaj linčali zamorca Willi Jamesa, kteri je umoril belo gospo-; dično Annie Pellev. Ličanju je pri-! sostvovalo nad deset tisoč ljudi. Obe-1 sili so ga na drogu električne obločni-: ee, u: potem, ko se je vrv pretrgala, so pognali v truplo zamorca najmanj 300 krogel j, tako da so ga popolnoma 1 azstrelili. Kasneje je množica vlek-' la njegovo truplo na ono mesto, kjer so našli truplo pokojnice, in tu so za-morčevo truplo sežgali. Pred liučanjem je James deloma priznal svoj zločin in povedal ime nekega drugega zamorca, kteri je baje njegov sokrivec. Ime mu je Arthur Alexander, kterega sedaj linear-! ji iščejo, da mu pri ret'ij o jednako smrt. kakor Jamesu. Linčanje se je izvršilo v najbolj ži-' vahnem delu mesta, oziroma na 8. in Commercial St. Vrv so prve potegnile navz ženske, 111 ko se je potem pretrgali, je pričela množica v zamorca streljati, tako da je bil vse raastreljen. Kakor rečeno so potem vlekli njegovo truplo skoraj miljo daleč. na ono mesto, kjer je izvršil zlo-< čin. kjer so ira sežirali. Iz Sprigfie J da se javlja, da je guverner odposlal v Cairo dve sotniji državne milice. Jamesa so našli Šerifovi ljudje med Karnakom in Belknapom. Kakor hitro se je o tem zvedelo v Cairo, je napotila velika množica proti še-( rifu, kteremtt so zamorca takoj odvzeli. Na to se je vršilo kratko posvetovanje, pri kterem se je sklenilo1 da se zamorca po vede v Cairo, kjer t naj se jra Iinča. Serif Davis je zamorca vjel že pred jednim dnevom in ga je čas vspešno skrival pred množico. Ko je tako potoval o«i mesta do mesta, se pa nikjer ni izogniti množici in tako je bil končno prisiljen skriti zamorca v gozdu, kjer so ga pa končno' tudi našli. Tz Caira je prišlo p-> zamorca nad ti^oČ ljudi, in ko so se potem približal mestu, jih je na meji« čakalo nadaljnih 5000. Vsa ta množica je pa zamorca odvedla v središče mesta. Šerif je množico zaman prosil, naj rru prepusti jetnika, da pri' sodišču zadobi svojo kazen, toda vse! njegove prošnje so bile zaman. -o B omb ar dement. Rim. 10. nov. Italijanska križarka Voh urno jo bombardirala danes po- ■ krajino Tiuro na somalskem obrežju, (severo-iztočna Afrika). ker so se ' prebivalci branili pripoznati italijan- i sko gospodstvo. Ko je bombardira-i nje že nekaj časa trajalo, je poslal , poveljnik križarke oddelek mornar-! jev na suho. Ker so se pa prebivalci še vedno branili, so bombardiranje nadaljevali in pokrajina je pojwlno- . ma razdejana. 1 ' : Denarje v staro domovino i pošiljamo 1 za $ 10.30 ............ 50 kron, za 20.45 ............ 100 kron, za 40.90 ............ 200 kron, za 102.25 ............ 500 kron, za 204.00 ............. 1000 kron, za 1018.00 ............ 5000 kron. Poštarina je všteta pri teb seotah.' j Doma se nakazane svote popolnoma j j izplačajo brez vinarja odbitka. ] Naše denarne pošiljatve izplačuje' J c. kr. postni hranilni urad t 11. do j 12. dneh. Denarje nam poslati j« najprilič-neje do $25.00 v gotovini t priporočenem ali registriranem pismu, večje zneske po Domestic Postal Money Order ali pa New York Bank Draft FRANK SAKSER CO« 82 Cortlandt St., New-York, V. 7. 6104 St. Clair Are, V. Cleveland, Ohio. Južne republike. Diazovi nasprotniki. MEHULANSKI PREDSEDNIK PORFIRIO DIAZ JE PRIČEL PREGANJATI SVOJE NASPROTNIKE. V Yucatanu so aretovali več preiuož-nih hazianderov in drufih 1 j n d i .* NAŠE POSLANIŠTVO V PERU. Merida, Yucatan, Mexico, 11. nov. Tukaj so da.ies aretovali premožnega! haziendera Manuel Martinez de Ar-, redoudo. in njegovega nečaka Francisco Arredoudo, ktera oba sta obdol-žeaa. da sta skušala med tukajšnjim prebivalstvom vprizoriti ustajo proti sedanji mehikauski vladi. Oblasti so zajedno izdale •zaporno povelje za Carlos M. Medaz. Pred par dnevi so; odvedli tudi v ječe odvetnika Pedro Re guerro i:i Antonio Ouerra .Juarez, ki s:a tudi obdolžena revolueijonanie agitacije med prebivalstvom. Jetnikom ni dovoljena občevati s: svojimi prijatelji in sorodniki, in ra-. ko se je sedaj zvedelo, da so v ječi.! Med prebivalstvom postaja sovražtvoi napram Diazovej vladi vedno večje, j in pričakovati je senzacijonelnih dogodkov. Lima, Peru. 11. nov. Tukajšnji po-j slanik Zjedi njenih držav je danes j tameraval odpotovati v Callao. da se! tam ukrea /.a potovanje v ZjedLnjenie! države. Zadnji trenotek je pa dobil j iz "Wash: pitona neko brzojavko,! vsled česar je takoj preklical svoj! vožnji listek in naznanil, da ostane se v nadalje v Lhti. _ j MLAD ROPAR. _ I Šestnajstletni deček je napadel ban-' ko, ustrelil predsednika in ranil dva uradnika. Louisville, Kv., 12. nov. Včeraj : popoludne je sedel zamorski šofer J.! R. Tucker na avtomobilu Mrs. Wal-; ter EIscottove pred njeno hišo, v naj-: lepšem delu tukajšnjega mesta, ko' napade nek lfi let star mdečelas j deček, ki mu takoj prične pretiti z i revolverjem. Deček je zamorca na ta 1 način prisilil peljati ga z vso mogočo ; naglico preko reke Ohio v New Al- , bauv in sicer naravnost pred Mer-i chants National Banko. Prestrašeni zamorec je ostal v avtomobilu, dočim je deček odšel v ban- i ko skozi stranska vrata. Tu je vzel v vsako roko po jeden revolver in 1 takoj zakričal: "Vsi roke kriško, in vsi v malo sobo!'' Klerki in drugi ljudje, ki so bili v banki, so to naravno takoj storili in tako je vse bežalo tja, kamor je deček ukazal. Bančni predsednik John K. Woodward je nato odšel proti dečku in skušal z njim govoriti, toda deček je takoj dvakrat nanj ustrelil in ga hudo ranil. Nato je blagajničar J. H. Fau cet t skočil k predsedniku, da mu pomaga, toda predno je zamogel to storiti, dobil je krogljo v vrat, tako, da je na mestu obležal mrtev. Deček ves čas ni ničesar govoril, in ker ni vedel, kako bi si prilastil denar, je odšel skozi glavna vrata na ulico, kjer je avtomobil še vedno nanj čakal, nakar je skočil na avtomobil ter ukazal zamorcu voziti z vso naglico. Zamorce pa tega ni itotel storiti, kajti bil je nepopisno prestrašen. Deček pa ni dolgo premišljal in tako je tudi v šoferja pognal krogljo ter ga nevarno ranil, nakar je pričel bežati proti reki Ohio, kjer je skočil v nek čoln. s kterim je pri-veslal precej daleč, predno so prestrašeni ljudje na bregu vedeli, kaj se je zgodilo. Kmalo nato se je pa pričelo zasledovanje po reki in zasledovalcem se je pridružila tudi policija v motorju, s kterim so dečka prihiteli baš pri mostu, ki vodi iz New Albany v West Louisville. Dečka so prijeli, ne da bi se branil. Ko so ga dovedli kasneje v New Albany, ga je na bregu že pričakovalo 200 ljudi, kteri so takoj pričeli zahtevati, da se dečka linča. Dečka so takoj položili v patrolni voz, toda množica Viharji na zapadnje-indijekiii otokih, NA JAMAJKI SO VIHARJI RAZ-, DEJALI VSE BRZOJAVNE NAPRAVE. MESTO KINGSTON IZOLIRANO. Tudi na drugih zapadnjeindijskih otokih je divjal orkan, Vi je i napravil obilo škode. PODROBNOSTI NEZNANE. -o- Kingston, Jamaica, 11. novembra. Včeraj je tukaj, kakor tudi na raznih druzih zapadnjeindijskih otokih divjal silen orkan, kteri je v par minutah razdejal vse brzojavne zveze, tako da je mesto Kingston od vseh krajev na otoku popolnoma izolirano. V kolikor je posneti iz poročil ljudi iz notranjih krajev otoka, so :ia.-tale na nižavah velike povodnji, koje so napravile velikansko škodo. Mnogo poljedelcev je zgubilo vse. knr so i-moli. Tudi zveza z vsemi bližnjimi otoki je sedaj pretrgana, tako da bode trajalo par dni. predno bole mogoče izvedeti podrobnosti o sedanjem viliarjn. Sant iago de Cuba, 11. nov. Sem-1 kaj se javlja, da je na Jamaiki hi bližnjih otokih grozen orkan, vendar f se pa o jXKlrobnostih in o škodi ktero je napravil vihar ne poroča, kajti vse brzojavne zveze so razdejane. Podmorska brzojavna zveza med j Santiago de Cuba in Holland Bay na Jamaiki je razdejana in Holland Bay' tudi ni več v zvezi 7. Kingsto-norn na. imenovanem otoku. Med viharjem jei jako deževalo, da so vse reke izstopile iz svojih rek Li da se povsodi nastale povodnji, koje so napravile nepregicdno škodo. -o——— IZ AVSTRO-OGRSKE. - o- Posvetovanja med Čehi in Poljaki. Poljski minister pri Fran Josipu. Dunaj. 12. nov. Fran Josip je sprejel poljskega ministra-rojaka dr. Du- 1 lemba. k ter emu se je zahvalil, da so Poljaki podpirali avstrijsko vlado. 1 medtem, ko jo je skušala slovanska večina pregnati. Vendar pa poljska pomoč še ni bila pojKilna, kajti ravnokar se vrše posvetovanja med Cehi in vodjo poljskega kluba dr. Glom-binskim, kako bi bilo zopet omogočiti parlamentarno poslovanje. Cehi i pred vsem zahtevajo, da mora mini-sterstvo Bienerth iti in potem se morda obštrukcija odpravi. Budimpešta. 12. nov. Po skrajno burnem posvetovanju člauov stranke ( neodvisnosti je prišlo do razdvojhe imenovane stranke. Nasprotniki trgovinskega ministra Košuta so v večini in so sprejeli predlog, kteri zahteva ustanovitev samostojue ogrske! banke. Zajedno so odklonili vsako zvezo s kako drugo stranko. Nato 1 je Košut- naznanil svoj izstop iz • stranke. Sedaj bode s svojimi pristaši ustanovil takozvano neodvisno! Košutovo stranko. 0 Lov na srne v New Jerseyu. May's landing. N. J., 11. nov. Drugi dan sezone lova na jelene in srno v državi New Jersey se je zelo nepo-voljno zaključil, kajti, dasiravno je prišlo v tukajšnje gozde mnogo lovcev. so ustrelili le šest jelenov in srn. Gozdarji so namreč natančno pazili. >da ni nihče prekoračil lovskih pred-;pisov in da ni nihče dovedel seboj _ 'pse. -- je zahtevala, da ga jej pokažejo. Nek (policaj je potem s kratkim govorom! množici naznanil, da je deček mrtev, i ker se je zastrupil in šele potem so! zamogli voziti dalje. Mesto v mrtvašnico, so pa dečka odpeljali z vso hitrostjo v ječe. Jetnik ni hotel povedati svojega imena in sploh le malo govori. Kas-' neje se je dognalo, da se imenuje Thomas Jeffeson. Hali in da dela pri svojem očetu, ki je mizar. Oče je jokal, ko je govoril o dečku. Povedal je, da ga ni mogel poboljšati. Deček je vedno bral one slabe novele, kterih je kupiti za mali denar kar na funte. 1 Štirinajst osob ubitih. Nesreča na železnici. PRIPETILA SE JE BLIZU VAN- COTJVERJU, B. C. VOZ ULIČNE ŽELEZNICE RAZDEJAN V njem je bilo mnogo potnikov*, ko je vanj zavozil tovorni voz. PRI POSTAJI LAKE VIEW. Vancouver. P.. C.. 11. novembra. Na pro^ri uličnih železnic, ktere so last British Columbia Oeetric Bail-way Co. seje pripetila včeraj nesreča. ki je zahtevala štirinajst človeških žrtev. Nek tovorni voz. ki je bil naložen z stavbenim le.-om je z vso silo zavozil v potniki \r,z isto železnice, ki je bil poln potnikov. Medtem, ko je bik. stiri iajs* osob na mestu ubitih. «0 zadobili vsi ostali ljudje, ki so bili Tia potniškem v<>zu več ali manj nevarne rane. Voz sije na mestu razbil, tako da o.i r 1 š«--^•a ni ostalo ničesar razun koles. Med ubitimi sta tudi motorman i:: sprevodnik tovorne.«a v,,za. Med ranjenci sta dva tako poškodovana, la ne bodeta ostala pri življenju. V potniškem vozu so bili večinoma delavci, ki so bili fiamenjem iti na delo v New West Miustt r. Predno so M' odpeljali iz Vaneouverja. j.> pred njimi ost a vi I po>mjo elektrik n tovorni vlak, čegar zadnji voz je bil naložen s stavbenim lesom. Ko so prišli na višine kake iri n:ili»- !e'-cd mesta, se je pa za'.. ji voz električnega vlaka od vezal in priče! z vm> naglico voziti nazaj proti mestu i:i tako je pri postaji Lakeview 7, vso silo zavozil v potniški voz. ki .je vozil za imenovanim vlakom. K<> je tovorni voz zavozil v potniški voz. se je stavbeni les z tako silo pomaknil naprej, tla ie gorenji drl potniškega voza takoj odletel i:i da je les pokopal potnike in železnične vsluz-bence. » —o—- USODEPOLNA RAZSTRELBA. V premogovem rovu v Nanticoke div- ja požar, ki je dosedaj zahteval 10 žrtev. Wilkesbarre. Pa.. 10. nov. Požar, ki je izbruhnil t sled »ksplozije v premogovem rovu Auehinloss od Delaware, l*ackawanna & Western ('"al Co. v bližnjem Nanticoke. je zal leva I dosedaj deset žrtev. Pet izmed leh jih je umrlo mučne smrti, ko s<» hoteli prodreti skozi ir"i*c< i premog. Požar še vedno divja, vendar za t r-jujejo. da je že pod kontrolo in da ga bodo pogasili do jutri opddan. Mrtveci so: John K«l--ki. Charles Sokot. Peter Pokropas. John Hilgi-r.ast. ki zapušča ženo i.i p«-: otrok, [Gustav Brozka, .John Dizoii. Stanley ' Plitika. Anthony Kihinski. Charl"s j Bosorka in še eden. kterega pa še niso prepoznali. Kakor vse k:i/. \ je gotovo še več delavcev ponesrečil". — - o- IGRA NARAVE. i Mladenič, ki le po noči vidi. Richmond, Va.. 11. nov. Tukajšnji zdravniki imajo mnogo opraviti z 19-' letnim mladeničem Andrew Wilso-' nom iz Nottoway eountyja. kteri je {po dnevu popolnoma rdep. dočim vidi i po noči boljše, kakor vsaka mačka. ! Mladenič se zamore v najtemnejši no-iči z vso mogočo hitrostjo voziti na biciklu, dočim navadni ljudje brez svetilk nikamor ne morejo. Po dnevu j pa ne more nikamor, ako se ne opri-1 jemlje, kajti po dnevi razločuje le velike predmete, toda nejasno, dočim •barv sploh ne more ločiti. Mladenič se posebno odlikuje pri lovu na nočne živali in kadar je po noči v gozdu, vidi i>ovsem natančno vsako ptico, ktera spi na vejah ali kraj svojega gnezda. Wilson že od rojstva naprej vidi le po noči in trdi. da prihaja to od tod. ker sprejemajo njegove oči pn?več svetlobe. "GLAS NARODA" (Slovenlc Dally.; d Owned and published by the Slovonlo Publishing Co* (a corporation.) FRANK SAKSER, President. VICTOR VALJAVEC, Secretary. LOUIS BENEDIK, Treasurer. Place of Business of the corporation and of above officers: 82 Cortland t 5trc-1, Borough of Manhattan. New York City, N. Y. Zn eelo ;elo velja list za Ameriko in Cansdo......... $3.00 *• polh-ta.........1.50 '■** leto za nscsto New York . . .4.00 c* pot Mara niesto NewrYork . . 2)00 -* tv roj-o ; a vse leto . . . . 4.50 * " 44 pol leta.....2.50 četrt leta .... 1.75 -'GLAS NARODA" izhaja vsak dan i z- vzem>i neilelj in praznikov. --I II I ■IIL— "GLAS NARODA" ("Voice of the People") .SEnc.l evt-rv day. except Sundays and tfnlidays. ru' )5cripiion yearly $3.00. vcrtifitments on ngreement. :Vpi ■ i rez podpisa in osobnosti ee oe I «v. -e blagovoli pošiliati po —• idon . fir-.. L:i Fpr.- ntmbi kraja naročnikov ^rc Imo, da e nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najde- ;•.; < i. i ^vojih mož. jednostavno v S ali lin nin, kjer jFh za vedno > 1 - ■ -i. 1-j dragov, kterim >• ■ i v< t-» zvestobo. Vendar i .i«'ia vso tako, kakor da bode S- : i zgubila svojo privlač- no - !o, ! ;i -:i v New Yorku je mogo-<•«■ ;< I 1 ■ izposlovati ločitev za-:«, I :.«»!• \ im« mvani zapadni dr-/. i. i < I ':;«•« in brez Vsake naj-f v/ : i-.« ne more v South i' i ij. .i'-ri - ilnik ločili zakon, k: • j. O i ■ wyorskhn sodnikom Te »1 :x je v našem mestu ločil <> ! s 'i< c Jcil ii Jacob Astor, ozi- i '" .t " a .i - lo«-ila oil njega; in ker s!:i : :!\jo.:arja. je trajala ločitev a';' t minule. Vse to se je \i-ilo i' k rajno diskreten način, ki .v u t". ' "ij mlovanja vreden. Niti A s i < ■ i t n. pi:i nvgovi ženi ni bilo tre- • ha j i k ^o iiščii. kajti njuni odvet- ! !nki -o ■ potieb'io opravili in skle- 1 o-II j L'lede potrebnih ali- ' me:i!-iv? t: Uo, «la je bil sodni refe- • r1 • > i }n»polnima nepotreben. Potem Rta odšla odvetnika pred sod- ! a. ' !<•: : niti talarja oblekel, sta ! se i; ; ] i vi< ,:!a in sodnik je nato l"'d - < : .k. ki določa, da je As- } toi, v /: .m ^ itar ločen. Sodne spi-' se : 1 zapečatili. da tako jar- : ' • a n ■ izve o vzrokih ločitve ' za!.-.: ; >. a; a milijonarja. i o : .i tak<> tiho po>topajo ' ti a 'ii-.-a — ako >e gre zA ^ < jm kak;- milijonarske dvo-."<-< - L ' pn. ki nimajo toliko de-i'ii . ■ < j časa čakati, kajti ^ v i't i" - h Jo tako često- kr, : o ■ ■ _ a j; i, kakor pri naših do- ^ •• i- • kratih. kuri smatrajo I 1 1 • X ' t ua ; tako -amoumev-ii « i -ido'j ni potreba mno- ' 'loiki -!.'!;! vz.Icdi. ktere dajejo sia-e at -kc rodbine, ki so lastni-;. - "„ »' - • t" -:.;!n > vse dobre običaje ' ••'v ■ '.'.> klerte je bil *. za s v t '. Število ločitev za- k«nov je p.-i nas tako nevarno nara-sl«'a • Amerika vsej pravici i )' ■ • ij" 44•'••/«da ločitev*'. Vsled te- • . da se tudi vedno bolj ^ n za t eve. v-led klerih se mora 'i' i !i r< liti. da se Ja !ia• (tanje prebivalstvo še ni dozo-re!o,»toda tudi predlogi, vsled kterih ^ ra j -i loritve zakonov oteže, niso ta-: ki, da bi bilo od njih kaj praktičnega j ^ piu-akovati. Nikjer na svetu se ljud-; je tako Hil n ir. nepremišljeno ne že- !. r.'.;). k:»pri nas. Ako se kak mla-t' • f.Jdeda v kako dekle in ako • po:.rtra skleneta, da se hodeta "vze- s la"', storita to ob ^ajno še isto mi-nuto, kaj;i poroči jih vsakdo: d ibo- F ven, sodnik ali alderman — kajti vsak dobi za to nekaj denarja in — T d inrju se pri nas nihče ne brani. |fi Vsled tega se nam tudi ni potreba i( enditi. da taki zakoni niso srečni in & da se običajno ravno tako hitro lo- • kakor so se sklenili. IC Draginja Sedaj, ko je Standard Oil Co. prevzela kontrolo vse trgovine z mlekom v New Yorku in v okolici, je povsem naravno, da se je mleko takoj podra-' žilo za jeden cent pri kvartu. Ljudje, kteri svoj denar ne štejejo po centih, se za to podražitev naravno ne zmenijo, kajti njim je prav vse 1 jedno. dajo li za svoje vsakdanje mleko jeden cent več ali manj. Ker je pa takih ljudij pri nas mnogo, je trustu za mleko, oziroma trustu za petrolje tem ložje podraževati svoje blago, in baš to pomenja zanj mili- j jone dolarjev vsakoletnega dobička. Medtem, ko morajo toraj odjemalci računati s centi, na ktere se skoraj nikdar ne ozirajo, računa trust baš vsled te malomarnosti z milijoni. Ako bi zjedinjeni trusti podražili! živila nakrat za JA' -> odstotkov, po-' . ! tem bi se naravno vse ljudstvo ta-j koj uprlo in agitacija proti trustom hi postala splošna. Toda tekom zadnjih let so trusti živila faktično izdatno bolj podražili, kakor za imenovane odstotke, ne da bi se pri nas kedo za to zmenil. Podražitvi mleka hode sedaj sledila podražitev surovega masla. Sveža jajca so pri nas skoraj nepoznana stvar in meso, kakor tudi purani ter kokoši — vse to j je izredno drago, ako vpoštevamo ceno. za ktero ga morajo prodajati lastniki nasadov, koji dobe za svoj pridelek jedva toliko, da zamorejo (»d sadjereje živeti. Dražje meso. dražje mleko in dražje vse druge potrebščine pomenja jo. \ da morajo frfromAšnejše obitelji potrebovati manj, nego potrebujejo v resnici za svoje vsakdanje življenje, ali pa da morajo živeti brez živil. Vsled draginje se pri nas vzgajajo tatovi in goljufi, kajti delodajalci svojim delavcem ne povišujejo plače v tolikej meri. v kolikor napreduje pri nas draginja. -o—■ Dopisi. Denver, Colo. Cenjeni gospod urednik:— Sicer je malokedaj kaj citati iz tukajšnje slovenske naselbine, in tudi anes nimamo nič posebnega poro-r-ati. Kar se tiče dela. je kakor po-v-od drugod, še bolj slabo. Cilali pa smo neki dopis v št. 2.33 ilasa Naroda, v kterem jako pripo-ročajo našega rojaka g. I. N. Gosar-;a vsem društvom. In tudi mi ga pri-»oročamo slavnemu občinstvu. Kakor bode znano vsem delegatom tad nje konvencije J. S. K. Jednote. je bivši delegat in sedanji porotnik ia>e slavne Jednote I. N. Gosar ii . < mnesel neko zastavo, rekoč, da jo >odari našej slavnej Jednoti. In res. društveni delegat je so jo : veseljem sprejeli ter jo takoj dali ilagosloviti tamošnjemu župniku č. r. Kostigarju. kteri je priredil lep ,'ovor vsem delegatom in g. Gosar ju - zahvalo za tako lep dar. Rečeno e bilo potem na glavnem zborova- ! iju, da se zastava takoj vzame v »enver, oziroma, da se izroči delesra-! i . ' v „ ° i om društva sv. Jožefa. In res, midva kot delegata sva po-! em še počakala v Lasalle. IIL, en lan, misleča, da jo takoj vzameva se- »oj. A žal. da je g. I. N. Gosar na- '' na izročil edino palico in križ z o- >oml»o. da hoče zastavo nekaj pojira- j j iti, ter da jo pošlje j>ozneje semkaj ■ Denver. j ^ In res je g. I. N. Gosar pisal 14. t anuarja 1909 tajniku našega dru- j i va na njegovo vprašanje, da je za-tavo odposlal 10. julija 1908 na M. i; Vele snika, 24(i0 Penn Ave., Denver, 'ido., in da jo je dobil nazaj. jj Toraj gospodiue I. N. Gosar. ali ni-, tno Vam dali natančen naslov? Ka- j, 0 ste si pa Vi zabilježili moj naslov?! logoče ste malo preveč v kupico po- j ledali? Ali g. L N. Gosar ne znate itati naslove uradnikov našega dru- i * tva. kleri so objavljeni v Jednoti-; em irlasilu? 11 In pozneje ste zopet pisali našemu s ajniku .1. Debevcu 27. februarja 909, če je prejel zastavo. A ko je r a Vas on pismeno \-prašal, po kte-: s em expressu da ste jo odposlali, da 1 šel sam vprašat na ex|>ress office, j -i bilo pa nobenerra od«rovora več od - Is Pisali ste na Jednotin odbor pred j lavnostjo desetletnice naše slavne > ednote, da ste jo odposlali v Denver \j a naše društvo, in res dobili smo rzojav od Jednotinega odbora pred j t lavnostjo, da bi zastavo poklali na' 1 E -ly. Idinn. A žal, da zastave še da-ij. es ni tukaj, menda jo g. I. N. Go- j ur še danes popravlja. ^ Za toraj tem potom g. I. N". Gosar ja r riporočamo društvom, kakor v ome-: jenem dopisu v št. 253 Glasa Na- ( oda; ob enem pa naznanjamo dele- p atom J. S. K. J., da zastavo, ktero [ a a g. I. K. Gosar podaril J. S. K. J., >; e danes disamo. g Bila pa je že veliko pisarenje z g. •osarjem zaradi te zastave, in kakor h je razvidno iz njegovih pisem, našo; Jed noto vleče lepo za nos. Dokaza je dovolj, ko je tako mast- : _ | no računal znake Jednoti. In potem ; n ; se pa še tak človek voli v kak Jedno-n tin odbor, kteri ni niti vreden, da bi | bil član kake poštene družbe. Toraj čast Vam, g, Gosar, za Va-n šo naklonjenost in dobrobit Jednoti 11 0; Seveda, ko bi Vam istočasno na e zborovanju zložili delegat je denar, _; ali pa iz Jednotine blagajne dali lep e dar, potem bi mogoče tisto zastavo e odposlali na določeno mesto. Res, , pregovor pravi, da podarjenemu ko-e nju ni na zobe gledati, ali tako za nos vleči celo Jed noto, je pa tudi že malo preveč. - Končno pozdravljava vse rojake ši- i j rom Zjed. držav, posebno pa bivše s delegate J. S. K. J. in ves glavni od- 5 ca bor. i j Bivša delegata društva sv. Jo-.! žefa št. 21 v Denver, Colo., - i Stefan Prelesnik. Louis Andolšek. ' 1 Op. ured. Vedeti pa morata, da je " z navideznim darom Gosar špekuli- - ral na umazano kupčijo in še čast; - dosegel je, ker je vrgel delegatom pe-51 sek v oči, lepo, mastno kupčijo z zna-1 ki in bil še izvoljen v odbor. Tako " dobro je vse "naštimal". 5 j O ■ ' V njegovi oblasti. i ! i 0 > Italijanski spisal Alfonso di Palma, j ' ° ' i I- Naslonjena z lakti na ograjo trans-atlantskega parnika, je Marija Face • gledala, kako je bežalo nemirno morje. pokrito z belimi penami, tja do ' skrajnega obzorja, sedaj globoko vdi-1 rajoče se, a zatem vspenjajoče se ka- , ' kor visoka gora. Karol Doria, poveljnik parnika. j krepak mož kakih štiridesetih let. j rjavih las in zagorelega obraza, je, stoječi malo oddaljeno, opazoval mlado žensko; in ko se je ona ozrla proti njemu, je pogledal na morje. Marija se je zdrznila: — Moj Bog! — je rekla. — To morje je strašno. Mislite Ii, da do-spemo do konca — Do enega konca. da... — Porednež!... Tudi vi me hoče- - . i 1 te strašiti, kakor morje. On se je nasmehnil. — Potolažite se, gospica___ali go-! spa? \\ — Kakor vam drago. — Namreč? — Pustite to... — Ste sami? 1 < —r- Sama. ^ — Tako lepa in tako mlada... — Oh, mlada pa že ne več toliko: enindvajset. — Po naglasu ste iz Kalabrije. — Da. Gioiose. — To bi bil moral vedeti. 2 — Zakaj ? t Karol je smejoč se pogledal v nje- i ^ tie krasne oči. ... < — \ *Gioiosi sem bil nekoliko ča- 1 . sa: vse tamošnje ženske imajo krasne oči. — Res je, ampak le z jedno izje- j ' mo ■ • * j t — In ta izjema?... — So moje oči. Val se je razbil, ob parnik, a voda je pljusknila visoko njej v hrbet, a njemu v obraz. Marija se je zdrz- j nila in je objednem kriknila ter se I kakor užaljeno ozrla na morje, ki je -postajalo vedno nemirneje. Veter jej je pihal v obraz in jej -razprševal lase. ki si jih je ona vsaki j hip popravljala za krasne ušesa. — Ktera zemlja je tam? je vprašala zatem, kazaje na obzorje, kjer (j se je dvigalo kakor nekako nizko,; i temno obrežje brez gotove oblike. s I — Zemlja ? Ono so oblaki. Oblaki, i ki se dvigajo. • ■ 'Ip^^^^H ' 1 i Zopet je voda pljusknila in ju ob-1 lila. Morje je postajalo vedno ne- r mirneje, a nebo vedno temnejše, med- p i tem ko je veter žvižgal med vrvmi, j ( Kapitan je svetoval Mariji, naj se * j umakne v notranje prostore, ter jo I n spremil do stopnjie, ki so vodile h ka- j j binam druzega razreda, kjer mu je ona nudila roko, se mu ljubko na- - I smeh nila in potem odšla. 1 • J Karol se je podal na svoje mesto s j in dejal sam pri sebi, da je ta žen- j ; ska jako lepa. Pogledal je na morje j n j in pregledal obzorje. Veter je bil popolnoma odjenjal.lv Navstala je bila neka dušeča tišina. Krvavordeče solnce je zahajalo za ji plamenecimi oblaki. V tej grozeči i n , tišini je naenkrat močno zapihal od I nasprotne strani leden veter, a par- d nik se je pod pritiskom tega vetra s stresel, kakor bi se biljprestražil. d Široki, črni in gladki valovi brez pe-; ne so bežali pred jezo tega vetra. p Noč je naglo padala na morje, v Oblaki so pokrivali in otemnjevali r polovico nebesnega oboka. Utve iA v albatrosi so nemirno krožili v raz-!h bnrjenem zraku in so se turobno kri- si čaje spuščali nad vodo. Poveljniku ae je obraz nabral v gu- n be; sačeio ga je skrbeti. j« Hkratu je val dvignil parnik v vis, j kjer je obstal za trenotek in potem 'zdrknil v prepad in se nagnil V2S na I jedno stran. Pod krovom je bilo čuti žvenketanje raznih predmetov, ki so | vsled nagnjenja padli in se stili, a ' med tem žvenketanjem je bilo čuti ženski krik. Ljudje, ki so bili še na I krovu, so vsi zdirjali k stopnjieam v ; notranje prostore, a oni, ki jih je bila že prevzela omotica, so se komaj držali po koncu. Zaprli so bili nato vse izhode iz notranjih prostorov. Novstal je grozen, neopisen vihar. Nebo je bilo sedaj popolnoma črno in neprestano so je križali bliski, ki so razsvetljevali oblake; a to so bili tako «izki. da je človeka spreletela groza, ko jih je videl. Parnik. srednje velikosti, je le s težavo plul dalje svojo pot. Velikanski, ogromni valovi so vsaki trenotek butali ob nje-gov bok. in, zaganjajoči se na krov, so pometali, odnašali vsako stvar. — Kmalo se je bilo treba poslužiti se-salk; a nektere teh so se zamašile, druge niso funkeijouirale. V grozni, črni noči je val odnesel dimnik; voda je kakor hudournik vdrla k strojem in pogasila ognje: le čudežu je bilo pripisati, .da niso kotli počili. Mašimsti so utonili v grenki morski vodi. Veter je neprestano tulil v vsej grozoti peklenskega viharja. , Parnik je bil izgubljen, rešitev ni bila možna. Bleda jutranja zora je le počasno nastopila: zdelo se je, kakor hi se hala. Slednjič je nebo na iztoku začelo bledeti. Po morju podeči se o-gromni valovi in ob nebu viseči oblaki so so prikazali v vsej svoji grozoti. Vendar se je začela nada vzbujati v srcih. Blaznost! Parnik je bil ob dimnik in ob dve jambori; trije rešilni čolni odtrgani z žrjalov, a jeden teh čolnov je visel ob boku parili ka ves razbit. Odtrgane cele plošče parnikovega oklepa, vdrta vrata in okenca, da je voda od vseh strani drla v parnik, ki se je potapljal. Brezupno upitje, ganljivo ječanje, molitve, kletve, vse to pomešano se je razlegalo v grozni zmešnjavi. Iz-selniki, j »oži vinjeni, so zahtevali rešitve od parnikove posadke. Kapitan. ki je bil prihitel, da pomiri du-l"-k>ve, je moral rabiti silo proti sili ter jim groziti z orožjem v roki, pri čemur so ga podpirali ostali njegovi čast niki. Spustili so v morje dva rešilna čolua. Ljudje so se spustili, so se vrgli vanja, in polna, natlačena, sta se čolna oddaljila. Jeden čolnov se je takoj potopil. Spustili so v morje tretji rešilni čoln. Možki in ženske, nektere z o-troci v naročju, so se ob robu parnika nagromadili vanj. Nekteri so v gnječi padli v morje. Vnela se je divja, živinska, sramotna bitka. Močnejši je prehitel slabejega, možki je prehitel žensko. Čoln se je napolnil i možkimi. Zaman so ženske prosile usmiljenja za svoje otročiče. Možki «o jih odrinili, premagali in nektere eelo udarili. Karol, ki se je bil v du-;i že udal smrti, je prihitel razkačen. A zaman. Hkratu je Karol zazrl med joka-jočimi ženskami — vso premočeno, tresočo se in bledo — ono mlado žensko. s ktero se je prejšnji dan pogovarjal na krovu. Tudi ona je bila ugledala njega in takoj sta ji lini po->tali nekoliko bolj rodeči. Kleče ga je zaprosila z dolgim, žalostnim pogledom onih črnih oči. ki so ga bile še prejšnji dan osupnile. Karol se je razburil do skrajnosti, •util se je kakor oearanega. Skočil je k njej ter jo prijel z levo roko čez »as. Marija, ki jo je bila prešinila na-la v rešitev, se ga je oklenila tesno. Karol je pogledal na moi'je. Čoln . *e je oddaljeval. — Ej, vi v čolnu! — je zaupil brez-tpno. Jeden mornarjev v čolnu ga je bil, ie da bi ga bil slišal, zapazil ter ga >okazal mornarjem, ki so veslali. — .'oln se je vrnil nazaj k parniku, ki »e je široko zibal sedaj na levo, sedaj ia desno, kakor bi se boril s smrtjo, in se potapljal. Karol, držeči mlado žensko vedno *ez pas, je bil pripravljen: z desnico i ie nervozno držal za vrv, po kteri so •e bili že drugi spustili v čoln. — Kapitan, spustite se doli! — so mu zavpili iz čolna. In on se je spustil z žensko po vrvi j ' čoln, na krmilo. Čoln se je takpj zopet oddaljil ter! e komaj ušel vrtincu, ki ga je imel lapraviti parnik, ko izgine v globino, "n res, kmalu zatem, ko so bili malo lalje, so nesrečneži, bledi, prestrašeni, tresoči se na vsem životu, vi-leli, kako je occan pogoltnil parnik. Vihar je bil nekoliko pojenjal. Tu >a tam se je prikazovalo nekoliko •išnjevega neba, ki so je bla/no de-oči oblaki odkrivali, pa zopet pokrivali Vesla so zopet začela svoje za iip pretrgano delo. Sprva se je ve-lalo kar tja v en dan. Hkratu je Marija zapazila, da ima i jen rešitelj krvavo roko. Prijela ga e za krvavečo roko, ki je bila stis>| PAIN EXPELLEE i (človek, ki trpi bolečine, je ravno i t p ko brez pomoči, ktvkor razbita ladi- v ja na peščinah. eČ bolehaš na rovma-- l* ti enih bolečinah, nevralgiji, prehlaje- - njn itd. poskusi vdrgnenje z PAIN-EXPELLERJEM, priznano dobro domače nedstvo. Dobi se v vseh lekarnah po 25 in 50 v naših > dnevih dospelo do vrhunca, vendar si i tako. kakor je bilo nekdaj. V starih dobrih časih so trosili mnogo več: cela premoženja in bogastva so se da-vala na primer za kakšno uniformo. Tako je znano, da je ena obleka fran- - coskega kralja Henrika II i. (+ 1589) j stala okolu 330.000 frankov. Vojvoda Buckingl nin je imel v svoji gar- ( derobi 27 oblek, od kterih je vsaka -Sala po 35.000 frankov. Pri krona-( nju angleškega kralja Karola I. je ta vojvoda nosil obleko vredno pol milijona. Obleka, v kteri je francoski kralj Ljudevit XIV. leta 1669 vsprejel turškega posfanika. je bila od glave do pete posuta z draguljami in prešita z zlatom v vrednosti 14 milijonov frankov. Ko so vojne, ki so se vodile za njegovega vladanja, izpraznile državne blagajne, se je moral odločiti, da 44skromneje1' živi. zato se je o priliki prihoda perzijskega poslanca zadovoljil z malo skromnejo obleko, ki je stala malenkost 12 milijonov frankov. Na dvoru Ljudevita XV. ' so bili že bolj varčni, zato so smatrali. da se ne sme nositi obleke v vrednosti izpod 6000 frankov. Ven-lar se niso vsi držali teh predpisov. Tako je vojvoda Croy imel na neki ženitnini obleko vredno 30.000 frankov. a povodom kronanja Ljudevita XVI. je bila njegova obleka vredna 10.000 frankov. Na dvoru francoskega kralja Fra nja I. je veljalo kakor dober ton. da >e je eno obleko nosilo samo enkrat, isto tako tudi obuvalo. Pod Ljude-vitom XIII. so plemiči na dvoru menjali po nekolikokrat na dan svoje široke ovratnike od čipk in svile, a i vsak tak ovratnik je stal jk> šest do! sedem tisoč liver (frankov). Tudi toalete dam so bile zelo dra-ire. Tako beleži kronika, da je ena ženska oprava leta 1375 stala 13,000 frankov. Hči francoskega kralja Henrika II., Elizabeta, ponašala se je s tem. da je vsako drago obleko nosila samo po dvakrat. Tedaj so bile zlasti priljubljene oprave prešite z zlatimi žicami in okrašene z zlatimi vrvicami. A premnogo je še drugih izgledov, ki dokazujejo, da se je v srednjem ; veku trosilo za toalete mnogo več,! nego trosijo dandanes uajrazkošneji ameriški milijonarji in milijonarke. -o-- ! ji Zrcalo za želodec. Pri eni zadnjih sej British Medical Association se je preiskušalo zrcalo 1 za želodec. Iznašli so ga zdravniki ' londonske bolnice, ki trdijo, da je iz- * i najdba enakovredna Helmholtzovemu ! očesnemu zrcalu in Garcijevemu zrca- ' ■ lu za goltanec. Zdravniku je želodec. ki leži v notranšcini života, ne-vidljiv. To novo zrcalo obstoji, kot poroča '4Daily Telegraph", iz dolgih cevi, ki imajo v sebi zelo kompliciran ] sestav zrcal ter na spodnjem koncu, ■ ki se suče, malo električno žarnico, i Ako se gleda skozi zgornjo odprtino cevi, se more opaziti v razsvetljenem želodcu opekline, otekline, sploh raz- I ne bolezni, ki so se dozdaj določile le i * Direktna črta do Havre, Pariza, Švice, Inomosta ia Ljuf/jane. Poštni parniki so: a vii?ka..................14'200 l°n> SO-OOO konjskih mo« LaSavoie" 44 44 44 ..................lS.coo « 25 m o " •« « La Lorraine'....... ..................l2.< 00 " 25 000 '* " La Totiraine" " " " ____/.............100 44 12 ^00 " «• Rretagnc".................................8.(KO 44 ;» ono •« « La Gascognc"................................ S.IXK) " 9.000 " M * 0 lav o a agencija: 19 STATE ST., NEW YORK coroer Pearl Street, Chesebrough Building. Parniki odpiujejo od scaaj naprej vedno ob četrtki o^ i^. uri dopoledne ii pristanišča štev. 42 North River, ob WL^on St, N. Y.: La Gascogne 20. nov. 1909. *LA PRO\TENCE 23. dec. 1909. •LA PROVENCE 25. nov. 1909. *LA TOUBAINE dec. 1909. •LA TOURAJZvD 2. dee. 1909. La Bretagne 6. jam 1910. L_ L.otagne 9. det. 1909. *LA SAVOEE 13. jan. 1910. •LA LORRAINE 16. dec. 1909. *LA LORRAINE 20. jan. 1910. « FOfXBHA PLOVITBJu V HAVRE: Parnik na 2 vijaka CHICAGO odpluje dne 11. decembra ob 3. uri pop. HoAt ««m*n.ii vmi f ryfa. KL W. Kozminski, gen-iralni agent za zapad, ^_________71 Dearborn St, Ch?cagc, Ii .. ii . • -•- t.-.. 5'tv-''. Sompspie Geiierele Tiapllaoligoe. [Francoska parobrodna družba,] j Zdravju najprimeracj 5a pijana ^LEISY RI VO ktero je varjeno iz najboljšega importiranega češkega hmela. Bad teč; naj nikdo ns zamudi poskusiti ga v svojo lastno korist, kakor tud» < ' si svoje družine, svojih prijateljev in drug>n. Lelsy pivo je najbolj priljubljeno t« ss dobi ~ vset .»-t gostilnah. Vse podrobnosti zveste pri 0<3. Tra*aikar-ju 6102 St. Clal» »-« kteri Vam drage volje vse poji-sni. THE ISAAC LEISY BREWING COMPAQ CLEVELAND, O. rz A O/^^^/^« in N0V0 LETO I /.A DUZiL pošiljajo Slo-___^^ ^^ venci kaj rath ' DARILA svojcem v staro domovino in iz 1 Zjedinjenih držav zgolj gotov denar; to pa NAJBOLJE, NAJCENEJE in NAJHITREJE preskrbi FRANK SAKSER CO., 82 C0RTLANDT ST., 6104 ST. CLAIR AVE., N. E. 1 NEW YORK, N. Y. CLEVELAND, OHIO. - težavnimi kemičnimi in fizikalit-ni-mi poizkusi. Sedaj uporabljajo to i želodčno zrcalo zdravniki londonske ; bolnice samo v narkozi. I pa jo pa. da p" bode tehnike nporaMjivosti no-H J ve iznajdbe v j<.iiki» razvila, da nel ■ ' ode treba narkoiizirati (uspavati)B ! bolnika. Slovensko katoliško podp. društvo ^^^ sveteBarhaa Za Zjedinjene države Severne Amerik« Sedež: Forest City, Pa. »korporlrano doe 31. jaoaaria 1902 v državi Vennes^ruifft, ODBORNIKI: Predsednik: ALOJ. Z AVER L. P. O. Box 347. Forest City. Pa. Podpredsednik: MARTIN OBREZAN, Box 51. Mineral, Kans. I. tajnik: IVAN T ELBA N, Box 607, Forest City. Pa. II. tajnik: ANTON OSTI H. 1134 E. 60th Street, Cleveland, Ohio. Blagajnik: MARTIN MUIIIČ, Box 537, Forest City, Pa. -o- NADZOP.NIKI: MARTIN GERČMAN. predsednik, We?r. Kans. KAROL ZA LAB, I. nadzornik, P. O. Box 547. Forest City, I'a. JOS BUCENELI, starejši, II. nadzornik. Forest City, l'a. FRANK ŠUNK, III. nadzornik, 5u Mili Street Luzerne, Pa. ■—------ o- POROTNI IN PRIZIVNI ODBOR: PAVEL OBREGAR. predsednik porotr ira odbora. Weir. Kans. JOS PETERNEL. I. porotnik. P. O. Box 95, Willock, l'a. IVAN TOKNIC, II. porotnik, P. O. Box 522, Forest City, Pa. -o- Dopisi naj se pošiljajo I. tajniku: IVAN TELBAN, P. O. 7, Forest City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA.,,> n ... If -(^f^^^'^stev JugoslQvanskal^j|l(etoLJedno^ m i' ............ »i takorporirama dne 24.januaija 1901 v državi Minnesota. S Sedež v ELY, MINNESOTA. i I I % URADNIKI: Predsednik: FRANK MEDOS, 94S3 Ewing- Ave., So. Chicago, HI. Podpredsednik: IVAN GERM, P. 0. Box 57, Braddock, Pa. Glavni tajnik: JURIJ L. BROZIČ, P. O. Box 424, Ely, Minn. Pomožni tajnik: MAKS KERŽ1ŠNIK, L. Box 383, Rock Springs, Wyoming. Blagajnik: IVAN GOVŽE, P. 0. Box 105, Ely, Minn. m NADZORNIKI: ALOJZIJ VIRANT, predsednik nadzornega odbora, 1700 E. 28th St., Lorain, Ohio IVAN PRIMOŽIČ, II. nadzornik, P. O. Box 641, Eveleth, Minn. MIHAEL KLOBUČAR, III. nadzornik, 115 — 7th Str., Calumet, Michigan. POROTNI ODBOR: IVAN KERŽIŠNIK, predsednik porotnega odbora, P. O. Box 183, Burdine, ^a. IVAN N. GOSAR, II. porotnik, 5312 Butler St., Pittsburg, Pa. IVAN MERHAR, III. porotnik, Box 95, Ely, Minn. -o- Vrhovni zdravnik: Dr. MARTIN J. IVE C, 711 North Chicago St., Joliet, T1 ■-o- Društveno glasilo je "GLAS NARODA." Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. V Ameriko se je z južnega ljubljanskega kolodvora dne 20. oktobra odpeljalo 12 Hočevarjev, 26 Maee-doneev in 184 Hrvatov in Slovencev. Temperatura na Kranjskem je sil-1 no padla, t'o dolinah in plaajanah je deževalo po hribih pa je že precej nizko pobelil sneg. Solace nima več take moči in >o posebno hladna jutra in večeri tako. da se brez sukenj. odnosno površnikov jx» mxH že težko izhaja. Po pisarnih i:i kontorjih, kakor tudi po zasebnih stanovanjih so morali začeti kuriti peči. Se pač bližamo zimi. ki je pa še nekoliko prezgodaj pokazala svoje muhe. Po-, dnevi je vreme deloma sicer lepo, a kar nič več ni prijetno za izpre-hode. Umrl je zjutraj ob 5. uri v deželni bolnici v Ljubljani Peter Strel, bivši gostilničar in posestnik. Aretovan hlapec. Dne 24. oktobra je stražnik v Lipičevi ulici v Ljubljani a ret oval nekega tujca, ki je rekel, da se pi^e Matija Pintar, da je mizarski pomočnik ter rodom iz Gradiče pri Beljaku. Pri osobni preiskavi aretovančevi so našli drust .-eno knjižico na ime Resek Indriha, pet ključev, zlat ženski uhan in škarje, pri katerih jc bila odlomljena ena stran. Ker je bil dne 25. okt. poskusen vlom v nabiralnik v trnovski cerkvi, ter tam najden del škarji, so to primerili s pri njem najdenimi škarjami, in glej! Ta del se je popolnoma stikal 7. odlomi jen im in tako je dognano, da je bil ta storilec. Nadalje je nepridiprav, ki je šele 28. maja zapustil osemmesečno ječo, kakor se je konstatovalo, ukradel v u-lici na Grad nekemu slikarju par novih čevljev in slednjič zopet par novih čevljev nekemu slikarju na Sv.. Petra cesti. V predzadnjem stanovanju si je nadel ime Ivana Skočirja. elektrotehnika iz Trbiža. Slednjič ga je zopet dohitela usoda ter so ga preselili v preiskovalni zapor c. kr. deželnega so lišea, kjer bode razmišljal o giujivosti tega sveta. Ljubljanski nomadi. Dne 24. okt. zjutraj je napravila mestna policija v Ljubljani v sjiorazumu z orožruštvom v Mestnem logu pogon. Ko so prišli skoraj do periferije mestnega ozemlja. do "Čarnovega grabna"', so o-pazili. d« se je nagloma razpršila tropa tamošujih prebivalcev, ki so bili seveda izključno vsi le " boljših krogov". Varnostni organ so se sicer požurili jih dohiteti, a se jim to ni posrečilo in odnesli so "črni bratje svoje o rile pele ter se tako izognili neljube jim usode. Orožnik, je zasledoval dve ženski izmed katerih je ena izginila v grmovju izpred oči, druga pa je kocila v Ljubljanico ter je hotela na ta na cm uiti zasle-dujoccmu c robniku. Ker so jo pa moči zapuščale, je orožnik naglo dobil čolnarje. ki so potem omagujočo žensko rešili iz obupnega položaja. Tamošnji stanovalc-i so ji potem dali nekaj suhe obleke, in ko se je preobleki*, je bila odvedena k sodišča. Navedeaka je leta 2860 v Jemenjih rojena in v Moravče pristojna, iz Ljubljane izgnana, slaboglasna Terezija Križman^rii. Pri taborišču je bil takojjert velik ogenj, okoli katerega so stali lonci, napolnjeni s Irroim-pirjem, grahom, kurja juha in kuret-, ni na in tudi lonec salate je že bile napravljen®. Tudi olja ki očeta ni: ■aii rkalo. kakor tudi kuretniae in , - , ■ . . * raznega ]>erila ter moške in ženske blekc. Orožništvo upa tudi pobegle v kratkem izslediti in jih spraviti v varnost, ker ni upati, da bodo prišli v mesto. i:i tako se bode morala potni cela družba za nekaj časa ločiti << 1 nomad nega življenja. Razne nezgode. — Vik. Pečarju, j kjučavničarskemu delavcu v Novem Vodmatu je v delavnici pri delu padel železni prah v oči in ga težko po-i škodoval. — Janezu Zlobcu, bajtarju j na Orle m in tesarju pi i Francetu; Pustn v Streliških ulicah, je padel pri delu tram na levo nogo in ga tež-j ko poškodoval. Bik nasadil gospodarja na roge. —j Dne 24. oktobra je pasel posestnik Jožef Lah, Gabirijev iz Malega Vidina, živino blizu doma. Enoletni bik i-e zaleti zadaj vanj, ga podere, na-!-adi na roge in ga vrže nazaj, da je n glavo in roke priletel. Nato ga -e z rogovi bode, dokler ga drugi ne, rešijo. Ni čutil več ne roke ni noge. i;i točil čez grozne bolečine v plečih. Bil je takoj previden. Zdravnik iz j Trebnjega, dr. Dereani, je bil čez par ur pri njem in svetoval, naj ga; prepeljejo v bolnico. Na mrtvaških) nosi lih so ga nesli na postajo, ker drugega ni bilo pri roki. Doma je <-clo noč tožil čez grozne bolečine. I frlavo mu je moral vedno eden drža-: li. T smiljeni bratje so precej spoznali, da je smrtno ranjen. Drugi' ■lan j& umrl v bolnici. Mož je bil še prav krepak, star 58 let. Zapušča ženo in pet mladoletnih otrok. Nesreča na lovu. Iz Št. Vida pri j Zatičini se poroča: Dne 26. oktobra' »e je na lovu po nesreči sprožila pu-^ka lovcu Kutnarju in je strel zadel njegovega prijatelja Antona Kova-čič-a, posestnika in gostilničarja v Storiju pri Št. Pavlu, tako nesrečno v zadnji del života, da je zadeti po opravljeni sv. spovedi na vozu izdihnil. Pokojnik je bil vesel družabnik, priljubljen po celem okraju. Zapušča ženo in doraslega sina. PRIMORSKE NOVICE. Nemci v Trstu postajajo čimdalje mogočnejši. Za svoj "Deutsclies Hans'' so že nabrali 80.000 kron, a dne 6. oktobra prirede splošen narodni praznik z nabiranjem za naeijo-ialne namene. Nedavno so razpravljati. naj bi začeli izdajati nemško radikalen časnik z imenom 'Deutseh-<">s Haus'. A Italijani so za vse slepi! ter bodo morda Še dovolili prispevek! t. občinske ■blaga'/jne, kakor so to storili nedavno goriški mestni očetje svojemu grobokopu 11 Schulvereinu." ŠTAJERSKE NOVICE. * Država v rokah Mažarov? Kakor smo poučeni, neki mažarski konsor-cij zahteva od skupne vlade koncesijo, da* niore eksploatirati vodno moč Drave od Ormoža do Varaždina. Ako se to res zgodi, tedaj bo to velika škoda za prebivalstvo ob Dravi.: Mažari bi ne prepustili .njene konj-j ske sile našim krajem in našim lju-' dem, ampak bi vse porabili za mažsr--kc industrijske namene. BALKANSKE NOVICE. Naseljevanja Nemcev v Bosni — Muslimanski živelj v Bosni in Hercegovini se ne bo nikdar sprijaznil z okupacijo, zato ie Turki danzadnem izeelujejo na Turško. Na njihova mesta pa prihajajo v ogromnem Številu Nemci, osobito v Vrbasovo dolino,! kjer sta že dve veliki -nemški našel-j bin i Rudolfs tal in Windthorst. (Saj jc sarajevski idcdkalni "Hrvatski Dnevnik", bratec! ljubljanskega 1 Slovenca', inseriral "Siidmarkische Volksbank". Op. uredništva.) Zemljo dobivajo Nemci za malenkostne cene. Tako bodo, kakor se je inrazil neki tam, naseljeni Nemec, Niemci raztegnili svoje naselbine od Save do dolnjega Windthorsta po celi dolini. Umorjeni menihi na gori Atos. — V gozdu, ki se nahaja pri ruskem samostanu na gori Athos, so našli u-morjenega meniha-starčka Papaligo-rc; to je tekom enega leta že šesti umorjeni ruski menih. Zakaj in kdo izvršuje te umore, ni znano, ker ima samostan davne privilegije, na podlagi katerih je zabranjend svetnim oblastvom vsako umešavanje v samo«' m^ke zadeve. Bar — svobodna Inka. Četi nje. 25. oktobra. Bar je bil včeraj slovesno pri-gla^u. za s»oV dl .uko. RAZNOTEROSTL Proti črno-žolti zastavi. <;Budn-pesti Hi r lanu? 1 poročajo iz Segt*lina o neki aferi s črno-žolto zastavo-Na vojaškem transportnem vlaku ie plapolala črno-žolta zastava. Vlak je neovirano prispel na postajo Al-gyo. Tn ie pa načtn.is: postaje Luka izjavil, da ne pusti vlak dalje, ako ne odstranijo črno-žolte zastave. Poveljnik čet. neki nadporočnik se je 20 minut pogajal z načelnikom postaje, dokler :ii bila konečno zastava odstranjena. Luka je brzojavil sosednim postajam, naj ne dovole, da bi plapolala na vlaku črno-žolta zastava. Vojašnica se je podrla. Pod prvega nadstropja vojašnice planinskih lovcev v Asiagu v Italiji se je udri in vse možtvo je padlo v pritličje. Eden korporal je bil takoj mrtev, dva jfieirja in 3 vojaki težko, veliko pa !aiiko ranjenih. Ker Italijani mrzlično množijo svoje obmejne posadke, wrabijo vsako še tako razklopotano poslopje za stanovanje vojakom. Medved na Češkem. Medveda, ki je bil ušel iz "menažerije v češke ' rozdove, kjer je hudo gospodaril, je .istrelil pri Asu neki bančni uradnik. Pri katerem narodu se žene najbolj potratne? Za obleko izda največ Angležinja. Za njo pride Američanka, ii kaj rada kupuje drage klobuke n drage kamene. Japonska je isto-ako razkošna v obleki. Njen pas n. iir. mora veljati 100 kron, sicer ga ie mara. Glavnike ima vse obsejane - dragi kameni, istotako uro, in nič lenavadnega ni, če stane ena njena >bleka po 2400 K. Manj potratne soj Francozinje. Delajo si kolikor mo-j roče obleko sanic. Za Francozinjami )i idejo Nemke. Holandkc, Švfdinje, Danke, naravnost skromne so Rti-! d nje. Iz česar je človek? Človeško telo ostaja — kakor so dognali kemiki — iz istih snovij, kakor kurje jajce; :i sicer je 1000 kurjih jajec približ-io toliko, kakor en srednji človek. Vsak ima v s rabili za izvor svetlobe, bi človeško telo zadostovalo en cel večer za -azsvetljavo 500 m dolge ceste. Če bi z ognjenih delov napravili grafit, bi lobili 780 tucatov svinčnikov. Železa e v naši krvi toliko, da bi se iz nje-ra lahko napravilo sedem podkev. ' Vsak človek ima v sebi ca. 600 gra-nov fosforja, kar zadostuje za 320.000 žveplenk in zastrupitev 500 '•sob. Soli je v vsakem človeku za ;elih go kavinih žlic. — Ljudje se ni-ti ne zavedajo, kakšne zaklade hranijo v sebi! Mažarske predrznosti. Budimpešta. 23. okt. Zahteve grofa Juiija An-1 irassvja za mirno rešitev krize so:i 1. Popolna samostojnost honvedske armade. 2. Honvedni minister naj m a samostojni delokrog. 3. Popolna pariteta v emblemih in grbih. 4. U-■ edba mažarskega polkovnega jezika iri mažarskih polkih po izvedbi nove šolske postave. ičem svojega ujca MIKOTA KOZ-i JAN, doma iz vasi Želebej štev. 6, fara Metlika. Za njega bi rade | zvedele -njegova sestričua Marija ' Lončarič" in njegova sestra Katarina Dolinar. Cenjene rojake prosim, kteri zna za njegov naslov, da mi ga blagovoli naznaniti, ali pa naj se sam javi. — Mary Lončarič, 618 S. 3rd. St., Steelton, Pa. 11-15—11) - CARNEGIE TRUST COMPANY, 115 Broadway, New York. Glavnica hi prebitek................$2^00.000,00 Depo/Hami za državo in za mesto New York. URADNIKI: i Chakles C. Dick in -jn", President James Ross CrEEAS, Vice-President. Robebt L. SviTn, "Vice-President-I Stanton C. Dickixsos, Treasurer. RoREitT B. Mooehead, Secretarv. Joiix J. Dickinson. Jr. Aas'nt. Treas., Aibbbt E. Chandleh, Ass't." Sec*)-., ; Lawrkxce A. Ramaoe, Trust Oflicer. Charles E. Hammctt, A.=s't., Tr., Levester G. Bali., Auditor, Chas. 31. Scism, Ass't. Auditor, Philip J. Rosy, Jr., Cashier. Določena deoozitarn« za New York Cotton Exchanpre. New York Prwioce Exchange in New York Coffee Exchanp-e. Zastopnik državne blagujno sea državo Tennessee. Carnegie varnostne shrambice pod bančnimi prostori. a I D ABO VI. e; Za družbo sv. Cirila in Metoda v Ljubljani: B; Marija Rigler, East Helena, Mont., 1 25e. Živela! Upravništvo 11 Glasa Naroda". M^HMMMMMH^M, ___ -! Kje je ANTON GODLER? Doma jej iz~ Vidma na Štajerskem. Prosim "; cenjene rojake, če kdo ve za njega, da mi blagovoli naznaniti njegov naslov, ker mu imam nekaj važnega sporočiti iz starejra kraja njemu i v veliko korist. — Marko Arnšek, > 7S0 Kansas St., San Francisco, Cal. (11-12—11) i! Iščem IVANA ŠVAJGER. Doma je iz Sevnice na Štajerskem. Bival je pred jednim letom v Clevelandu. , Ohio. Za njegov naslov bi rad zve- , did Anton Golob. Kdor izmed ro- , jakov ve za njejrov naslov, prosim, da mi ga naznani, ali pa naj se mi sam javi. ker poročati mu imam nekaj zelo važnejra. — Anthony Golob. Box 570. Jerome, Ariz. (12-13—11) j NAZNANILO. Cenjenim rojakom v La Salle, 111., in okolici naznanjam, da sem se preselil iz 3. ceste na prvo. Prodal sem namreč svojo prodajalno na tretji cesti in sedaj pričnem SALOON v sveji lastni hiši št. 924 1st St. , < V soboto dne 13. novembra bode " otvoritev (opening) in vas vljudno vabim, da se obilno udeležiti blagovolite. Objednem se pa zahvaljujem vsem o rojakom, ki so me podpirali celili 0' i n let, ter se še v naprej toplo priporočani. Postregel bodena vsakega po svoji najboljši moči. / Naznanjam tudi, da imam še vedno v zalogi Severova zdravila in dobite ista pri meni o vsakej priliki. Se priporočam "" Frank Chcrne, 1 ,924 1st St., La Salle, III. f (11-13—11) --------V ELEGANTNA 20 let URA TENKEGA MODELA, d Lovski pokrov krasno graviran z zlatom delan. n Ameriško kolesje, 7 rubinov, navija se zproraj. Ga- f, rantirana z& 2i) let; z \^rižico ^a darr.e ali grospobe. CE JO VIDITE JO KUPIT2. Mi jo Vam pošWno na naše stroške po ekspres C. O, D|.v prejrled. Če ugaja kot! ^ i SI,^00 ura, plačajte S3.95 in ura je vaša. tNO URO Z ASTONJ, če kupite fi za $23.70. Povejte, ali moško uro. Naslov M. C. FARBER. 59.225 Dearborn St.. CHICAGO, ILL. j----■ ■ ^T*—^g | in verižica ZASTONJ Jtt&tjijg^^^ Ameriško uro, z solidno pozlačenim pokrovom garantirana pet let. dobi , kdor proda za nas 21 kosov d ra$?-u i j 10c. Pošli naslov in mi ti upa-gtjKlHS^Hnio. Ko prodaš pošleš nam $2.40 in , ^SsS^SSS/tB dobiš uro ter verižico. miEraV BENRV JEWELRY CO., Dept. 107 t CHICAGO, ILL. j j " —_i«mmm. \ I Rad bi zvedel za PETRA TOMAC iz l Režaka. Lani je bil pri Guttmanu ; i v Mississippi. Prosim cenjene ro- | jake, čc kdo ve, kje se nahaja, da mi naznani, ali naj se pa sam javi. G. Oswald, Box 181, Zwolle, La. j (9-12—11) Iščem svojega očeta SIMONA HO- 1 DOBNIK. Pred 17 leti je bil v Luzerne County v Pennsvlvaniji. — Kdor izmed rojakov ve za njegov i naslov, prosim, da mi naznani, ali ' pa naj se sam javi, če je še živ. Sedaj sem oženjena. — Mrs. Mary Tomšič, Box 33, Croweburg, Kans. (11-13—11) Kje je moj brat FRAN ISTINIČ? , Doma je iz Cerknice št. 114. Pred Š • £ letom dni bival ^c v Ricbwood, W. * Va. Ako kedo rojakov ve za nje- | gov naslov, prosim, naj mi ga. bla- 3 govoli naznaniti, ali naj se mi sam | javi. — John Istinič, P. O. Box 5*, | Jenningston, W. Va. (8-12—lt) i HARMONIKE j bodisi kakoršnekoli vrste izdelujem in § popravljam po najnižjih cenah, a delo 5 .trpežno in zanesljivo. V popravo zane- j sljivo vsakdo pošlje, ker sem iz nad 16 i let tukaj v tem poslu in sedaj v svojem fj lastnem domu. V popravek vzamem f i kranjske kakor vse druge harmonike te j računam po delu kakoršno kdo zahteva * brez nadaljnih vprašanj. £ JOHN WENZEL, | 1017 £* €2«d Str.. C!cveU*«d O | Za vsebino tujih oglasov ni odgo- p vozno -m spnTniitTo n snditiitro.il J- ; — ... --------- — • •• - • j* NOVO ODLIKOVANJE. jm^lS Dr. FERDINAND HARTMANN je bil od zdravniškega zbora jednoglasno izi oljen ^^HSBiS^^ ZA PRVEGA PRIMARIJA V NEW YORKU! To novo odlikovanie našega zdravnika je velika sreča za Vas vse, ktc-r' 8fce slabi, nemočni in bolni. SLUŠAJTE! Nehajte se zdraviti z zdravili, ktera Vam pošiljajo razni zdrkniti in zdravniške kom pan i je, ker primarij dr. Ferdinand Hartmann Vas gotovo ozdravi. BERITE! prijateljsko objavo, ktero bode objavil dr. Hartmann dragi teden v tem časopisu. če potrebujete do tega časa kak zdravniški svet, pridite osebno ali pišite v slovenskem jezika primarijn DR. FERDINAND HARTMANNU, 21«. Ea«t 14. Street, New Votk, N. Y. Rojakom po širši Ameriki nazna njam. da je moja žena Terezija po beela z Matom Kriimanom. s kterim živi sedaj v novem koruznem zakonu. Svarim vse pred omenjenima tieko-raa. Objednem pa omenim, da jaz podpirani ne prevzamem nikake odgovornosti glede nje in tudi ne misliti, da ;jo iščem, ker sploh ne maram, da bi jo še kedaj videl. Josip Morineek, P. O. Box 281, Johnston City, 111. (10-13—11) Kje je PETER ZUPANČIČ ? Nekake pred petimi meseci je bil v Read-ingu, Pa. Kdor izmed rojakov ve za njegov naslov, prosim, da mi ga naznani, ali naj se pa sam javi. — George Pezdirc, 393 N. River St.. Reading, Pa. (10-12—11) PROŠNJA. Rojak JOSIP POJE, doma iz Starega kota. okraj Kočevje, je letos 9. januarja ponesrečil v gozdu v Ham-mersley, Pa., in so mu morali nogo odrezati nad kolenom. Ostal je siro-; mak brez denarjev in za delo nezmo-i žen, vse prihranke pa uporabil med boleznijo; zato se obračamo na milosrčne rojake, posebno na njegove naj-bližnje po Mississippiju, Alabami, Arkansasu, Texasu, Tennessee, Lotii-siani in drugod, da bi mu kaj pomagali, da se zamore vrniti v staro domovino. Darove naj se pošiljajo na: Uredništvo GLAS NARODA, c- Cortland St., New York City. (11-17—11) iščem brata ANTONA VADNJAL. Doma je i7. Studenea. fare Hreno-vire pri Postojni. V Ameriko sva prišla 29. oktobra. Prosim cenjene rojake, če kdo ve za njegov naslov. da mi ga naznani, ali pa naj se sam javi. — John Vadnjal, 57 Villa St., Allegheny, Pittsburg, Pa. (11-13—11) NAZNANILO IN PRIPOROČILO. Rojakom v Clevelandu, Ohio, in okolici naznanjamo, da je naš tamoS-nji zastopnik Mr. MATEVŽ PEČJAK pooblaščen pobirati naročnino za (Uas Naroda in knjige; vsled tega ga . cjakom najtopleje priporočamo. Upravništvo "Glasa Naroda", j Krvava noč v Ljubljani, Zgodovinska narodna drama s petjem v Štirih dejanjih. Živa ?Hka žalostnih 5ertemberskih dogodkov v domovini 1. 1908. V i-ti knjigi je tudi pojest iz življenja ameriških Slovencev: "NAJDENO SRCE". Cena. 40 centov, vezana 75 centov. N.ročila se sprejemajo pri: JACOB KOČEVAR, 1142 E. 72 St. N. E. Cleveland, O. FRANK SAKSER CO., $2 Cortlandt St., New York, N. Y., ali v podružnici: 6104 St. Clair Ave., N. E., Cleveland, Ohio. POZOR ROJAKI l Novoizna]denaf garantirana, zdrava Alpen Tinktura za plelaste in golobrt d-ce od kterega v 6 tednih lepi, gosti laa.e, brki in brada popolnoma zrastejo. Ve* amatizem in trganje r rokah, nogah in tarifa, kakor potne noge, kurje oCesa, bradovice in ozebline, vse te bolezni se popolnoma odstranijo. Da je to resnica, •e jamči $500. Pilite takoj po cenik, kterega Vam poli jem zastonj I JAKOB VAHCIC, P O. Box 69, CLEVELAND, 0 Kje je MATEVŽ ŠPEH? Doma je iz Smarate pri Ložu na Notranjskem. Pred tremi leti bival je nekje v Minnesoti. Za njegov naslov bi rad zvedel njegov brat in prosi rojake, ako kedo ve za njega, naj blagovt1' naznaniti njegov ni^Eli. na: Frank Špeli, P. O. Bok 61, Jenningston, W. Va. (8-12—11) ^ARO SYRUP _ tekne izb orno na takozvanih paneakih in je dober, za vživanje z kruhom. Jeitrim je čuta in tečna. Otrokom je zamoretc dati koliko *i je požele, kajti to ni le slaščica, temveč prava jed. Daje toliko moči, kakor mejo in krompir. Ljudje, ki pravijo, de jim druji sirupi ne vsajajo, lomorejo Karo brez skrbi vživali. ppŠg^^j .p^^ I^^J^J g CORN SYRUP \SCRN SYRUP M 1 A0- za veliko posodo. Zahtevajte »mtcMtnAvc*J*M | \ B . .. ittfes*™*^^ ^^ Vasem grocerju. IP^fTOTi 11 3 (>jfji I ■, ifc" °8UPP" -fMjSSS ^^^^ asntackyjsbega p^BSsa^ faoJa^i / \ BOURBONWHISKEYA I lil se mora pomanjšati in sicer predno se sniile postavo »1 | ifj TjK|l1 dajadržave Kentnckv in prclno bodo potrjeni prohi- V /ji |™*|l f bieijski zakoni, kt^ri vnu-ife na^a podjetia. Da se pa i\/j| SBlU / to Hosece smo ZH1ŽALE NAŠE REDNE CENE OD $4.00 pri O I BBjtf-^ j galonu. skoraj za polovico v kolikor pride v poštev Mli|Hl|r / Kentuckyjski najboljši Whiskey /I j i'jjfjl OLD COMMANDER /JJmfeM '2-Bo BOURBON WHISKEY jPM^ (v kvartniH Steklenicah je salon 10c dražji) If. Direktno iz tovarne odjemalcem j!, iMtf^B^H Brezplačno z raito naročbs: Dvo veliki steklenici za poskuSnjo polni l|||j Ijl {iJyKtH|n| najboljšega holandskefta Pro^ess-Jina in Apricot-Brandyja, za-iedno z whitkeyevo čaiico in palcntoyanim »vedrom za zamahe. Vse to v zaboju; express plačan. Boljši whiskey sens izdeluje \3 * ¥ ".CJ)h nikjer druKoi v pokrajini Blue Grass ali kje drugod na svetu. /■ _ VkJ'^ v 9 Nikjer ni dobiti čistojšesra. pristnejšejra in boli^etra whiskeyja —^V' ■ tudi ako sc jra plača z dvojno ceno. To je najboljši in najčistejši ( C^ifL .OV 'B ^.•hiskey za bolnike, slabotne in one, kteri so zdravijo, ker jim f * //. .*T\ ■ pokrepi moči. S A^ »Vii Vi ltIlH H POSKUSITE NA NAS RAČUN—in ako Ka ne pronajdete kot najboljši lUlHM^IlIKlil whiskey, kar st3 ji dosedaj poskušali, zamašite odprte steklenice ^TT^vr fl in nam jih vrnite na na7o stroSke, nakar Vam vrnemo denar, ne t /l Vj ^r «1 da bi Vas še naprej kai povpraševali. Naroiite danes in airesujte: [Ct\ /O^Tt^^rlH KENTUCKY CO-OPERATIVE DISTILLERY CO *L Dept. SS Louisville. Kv. WEffirfiVeiriTir 1 Naročila iz Coiorada n nadaijiii lapaJnih drziv, tn za 2i)c pri q"t dragi V fl» I B^J t - ■ Naročila iz pedfičnln obreioih držav .e pošljejo kit predpbčam' tOTorna B poiiliatev ako prc-.e-jjo 2 ealoai. ^ iV.w'.Tj'*—VteTa_ Phono 246. jgBb. FRANK PETKOVSEK, ^avni notar ~Notar^Pub,ic' 7I8"720 Market St., WAUKEGAN, ILL. PRODAJA fina vina, najbolje fganje te ■ , izvrstne smotke — patentovana zdra' '•^^^tfefcjr-' vila. \ "j-M MSffl PRODAJA vožne listke vseh prekomor- ^wfear' % " skih črt. ^^ POŠILJA denar v stari kraj zanesljivo 'n poSteno. | UPRAVLJA vse v notarski posel spada. _I jočarlela._ Zastopnik "GLAS NARODA", 82 Cortlandt St.,NewYork. i POZOR, SLOVENKE! Službo dobe dve mladi in pametni Slovenki. Plača .ie od 20 do 25 dolarjev mesečno. V slučaju, tla se zahteva, poŽljem t udi vožnji listek. Pišite na: Frank Ivorn. 1803 South Washington St., (11-12—11) Butte, Mont. POZIV. Tem potom poživljam ANDREJA' STRL'KKL, doma nekje od Velikih La.še, da se mi v kratkem času javi; če ne. pa bodem njegovo imetje prodal na javni dražbi. John Kauenik. P. O. Box 427. TVaukegan, HL f (11-13—11) Vstaoovljena doe 16. avrusta 1908. Inkorporlrana 22. aprila 1909 v drtavl Porna. s sedežem v Conemaugh, Pa« f 7"* ^ " ' GLAVNI URADNIKI: ".'rtdaednik: MTMAKTJ KOVANR.P.D. No. 1, ConMnmgft, Pa. Podpredsednik: GEORGE KOS, 524 Broad St., Johnstown, Pa. Glavni tajnik: IVAN PAJK, L. Box 328, Conemaugh, Pa. Pomožni tajnik: ANDY VIDRICH, P. O. Bx 523, Conemaugh, Pa. Blagajnik : FRANK SEGA, L. Box 238, Conemaugh, Pa. Pomožni blagaj.: IVAN BREZOVEC, P. O. Box 6, Coaemanfh, Pa. NADZORNIKI: JACOB KOCJAN, preds. nadz. odbora, Box 508, ConemangE, Pa. FRANK PERKO, nadzornik, P. O. Box 101, Conemanfh, Pa, JOSIP DREMELJ, nadzornik, L. Box 275, Conemaugh, Pa. POROTNIKI« ALOJZIJ BAVDEK, predsednik porot, odbora, Box 242, Dtmlo, Pa. MIHAEL KRIVEC, porotnik, Box 324, Primero, Colo. IVAN GLAVIC, porotnik, P« O. Box 323, Conemaugh, Pa- KBHGVNI ZDRAVNIK: B. AL E. BRA T.T .TER, Greeve St., Conemaugit, Pa. l ** ^^ ~ Cenjena raJStvi, oziroma njih uradniki io ulju dno proleni fdKljaU I denar naravnost na ulagajnika in nikomur drugem, tm drugge dopise pa na glavnega tajnika. V slučaju da opazijo druJtvenl tajniki pri mesečnih poročili^ »ploh kjersibodi ▼ poročilih glavnega tajnika kake pomanjkljivo«,ri, naj •e to nemudoma naznani na niad glavnega tajnika da se v prihodnje popravi. Društveno (laailo j« "GLAS NARODA". ^ V padišahovej senci. Spisal Karol Hay; za G. N. priredil L. P. PETA KIVJIQA. - Po škipetarski deželi. '(Nadaljevanje^ "Ali! To je dobro! To je izvrstno!" vzkliknem. " Zakaj?" "Ker iščem fn Treska konak." *' AI i hočeš mogoče tja jezditi? K mojemu očetu ali konadžiju?" "K zadnjemu kakor mislim.r' '4 Kakor misliš? Potem še sam ne veš gotovo?" vpraša začudeno. "Ne. Mož, ki se je prepeljal s tvojo ženo z čolnom, hoče tja in jaz ni tram za njim. Tam se hote sniti s ljudmi, s kterimi imam tudi jaz spregovoriti par besedrj." "To se pa euje tako, kakor bi jim bil sovražno naklonjen." "Usranil si. Danes zjutraj je tja jezdilo pet mož, ki hočejo nekaj; hudega učhiti, in to hočemo preprečiti. Morali so se prepeljati z bro-j dom." "Ah! Ali je bil nmgoce med temi tudi Manah e! Barša, ki je bil svo-jei:asno davčni upravitelj v Škopljah?" "Tako je " / "Potem sem jih videl. Stal sem pri reki. ko so prišli. Prepirali j so se z brodariem, ker >o mu dali bič mesto denarja. Ko je jezdil Manah el Barša mimo mene. mi je tudi grozil." "Zakaj?" "Ker me sovraži. On je pobiral davke pri kristjanih in od mene je vedno zahteval de«et do dvanajstkrat več, in jaz irn tega nisem hotel dati. Drugim se je ravno tako godilo, in radi tega *m<» stopili skupaj ter ga uaznaniii. Kristjane ogoljufal je za velike svote., ** Ali je bil kaznovan?" '"Ne. Pobegnil je i:i govori se. da je vzel seboj tudi davčno blagajno. V Žkopljah se ne sme pustiti videti. Toraj tega človeka iščeš? Vedno je bi; prijatelj konadžija in gotovo se bode tudi sedaj pri njem vstavil.": "Ali mi lahko opišeš .pot. po kteri mornm jezditi, da pridem v Treska, konak?" "Kdor hoče v ravni smeri despeti tja. mora dobro poznati pokrajino. Opis bi bii preveč zamotan. Ce i i je pa ljubo, ti dam seboj zanesljivega tnoža, ki pozne pokrajino ravno i ako dobro, kakor jaz. Štel si bode v veliko čast. če te pripelje do mojrga očeta, in ker bode povoda', kak lep čin si izvršil, te bode oče sprejel z odprtimi-' rokami." , Z veseljem sprejmem ta predlog i.i vprašam: "Ali je stanovanje Uojega očeta daleč od konaka?" "Kake dve minuti je za hoditi." "Potem nas bodo pre bi .alci konaka videli, ko pridemo?" "Ce želiš, da te ne vidijo, te bode moj svak tako vodil. Sicer bode) pa zc temna me, ko pridete t ja. Moj svak je sedaj za nekaj časa vposlen I pri gradnji železnice. Kadar .-e vrne, mu bodem dal naročilo. Sedaj vas pa prosim, da ste moji gostje. Poldan je in jesti moranco. Predložim vam, jeuila. kakoršna v deželi mohameda.ieev le redkokedaj dobite." In odpre neko s senom napolnjeno omaro, iz ktere potegne — pre-i krnjeno s:>.;at in več klobas. "O A'aii, Alali! Ali meniš res. da bodemo jedli zadnji prešičev del! in v dimu prepečeno meso in kri?" zakliče Halef. "Prerok nam je to; prepovedal in velik greh bi steriii, če bi se z prešičjim truplom na veke on ;snažili.!" "Saj ti i?i treba, m j ljubi Halef." pravim jaz. "Kar se pa mene tič?. bodem jedel z največjim tekom." "Toda saj so vendar džil kurtlar — trakulje notri!" "Teh se ne bojim." "Pravzaprav niti gledati ne bi smel. ker že sam pogled na svinsko m ;so naj nas zgraža: ker pa Oško in Omar nista navzoča, se mi ni treba bat', da bi mi pre Ibacivala. če iz ljubezni do tebe, sidi. tukaj obsedim. Kadar poriueš kos slanine v usta. bodem pa oči zaprl ali vsaj na stran pogledal." Mladi mož mi predloži svinjino, klobase, kruh, poper in sol. Potem potegne nož izza pasa in jaz sledim temu hvalevrednemu vzgledu. Potem, ko si odreže preeejšen kos od gnjati. storim jaz isto in jed se prične. Se nikdar mi ni svinjina bolje dišala, kakor takrat v Rumeliji. Halef sedi za menoj; ne morem videti, če me opazuje, a dobro poznam malega in vorr, da ima velik tek Vidi, kako meni diši in da si odrežem drugi kos. "Hajde šeitani — za hudiča!" vzklikne. "Sidi. ali hočeš, da zgubim vse spoštovanje do tebe! Ce hočem izpolnjevati prerokove zapovedi, se te ne smem nikdar več dotakniti." "To mi je jako žal, dragi ilalef, a sedaj slušam dobremu okusu rn no korauu." "Ali je res tako dobro?" "Ne moreš dobiti nič boljšega." "Alah! Zakaj je prerok prepovedal gnjatT" "Ker gotovo ni nikdar jedel prekajeni zadnji prešičev del: drugače vernikom ne bi prepovedal svinskega mesa." "Mogcče ga je prepovedal radi trakulj." . Bfr»otri, to te:zagotovim." "Toraj meniš, da lahko pokuaim?" PRIPOROČAMO VAM Dr. J. E. THOMPSONA DR. J. E. THOMPSON je grad u i ra I kot zdravnik na univerzi Yale v I Jew Haven, Conn, ter dne 27. junija 1883 bil promoviran za doktorja medicine. Dne 20. junija istega leta dobil je državno dovoljenje da odpre paei°ntelo v New Yorkn, kar je dobil od County Cltks Office. Leta 1884 bil je po Beleveu College Hospital imenovan licenciatiom. Leta 1S86 dobil je častno diplomo iz universe v Haiti. Dr. J. E. Thompson je kasneje študira] na rasnih mestih v Evropi specialne bolezni. On je preko 14 let zdravniški veščak in fiaakcs za mestni zdravniški department v New Yorku, tudi je že več kot 10 let glavni zdravnik in a v nate lj Slovenskega zdravišča v New YortTu. r- kot najboljšega in najiskušenejga i zdravnika, kteremu lahko z mirno vestjo in popolnim zaupanjem poverite svojo bolezen v zdravljenje. Dr. THOMPSON vam jamči za liitro in popolno uspešno zdravljenje sledečih boleznij: Posledice onanijc, triper; čan-ker, sifilis; impotenco, ali nezmožnost do spolnega občenja; polucijo, ali gubitek moškega ži-votnega seka; revmatizem. Vse akutne in kronične bolezni želodca, srca, glave, grla, | uies, ledic, pljuč, prs, mehurja; kilo ali bruh, nervoznost; vse živčne bolezni; naduho, katare in prehlad, neuralgijo, zlato žilo; bož-jast; vodenico, vse spolne bolezni i na notranjih ženskih ustrojih-J neredno mesečno čiščenje; beli tok; padanje maternice; neplodo-! vitost; -- vse kožne bolesti; srbščino, lišaje, hraste in rane; ma-zulje na licu; uši na spolnih delih, i. t. d. Ako ste bolni, nemočni ali slabi ter potrebujete hitro in uspešno zdravn'iko pomoč, Vam ne bode nikdar žal, če se takoj obrnete na tega slavnega zdravnika. Pisma pilite v materinem jeziku ter jih našlovljajte: Movensko zdr^vlšče Dr. J. E. THOMPSON, 342 W. :27th St., NEW YORK, IN. Y, ... Vsi spodaj naveden? novi parobrodi na dva vijaka imajo brezžični brzojav: JLLIOE, LAUBA, MABTHA WASHHTGTOlSr ARGBUTIKA Y meaeeih maja in jnnljn se bo* deta agoraj navedenemu brodovjn dridrnJHla Se dva drag* nova pot-niflra paznika. Novi parnik na dva vijaka "Martha Washington". Regularna vožnja med New Yorkom, Trstom in Reka ______n Cene voznih listev iz New Yorka za IIL razred to fe \ TRSTA............................................$36.00 LJUBLJANE...................................... 36.60 REKE A............................................ 80.00 ZAGREBA......................................... 37.20 KABLOYOA...................................... 37.15 II. 5AZSBD do M TESTA aH B1.KB......................$50.00, 55.00160.6« PjiELPS BROS. & CO., Gen. Agents, 2 Washington St^ New Yorii Avstro - Amerik an ska črta jpreje bratj© Cosulichj Najpripravnejsa in najcenejša parobrodna črta za Slovence in Hrvate. Po glasu spoznam, da se mu kar ■sline cedijo. To t ml i našega gosti-j telja jako veseli, a >e dela, kakor nc bi nič opazil. S slastjo je naprej in 1 reže zraven obraze, kakor bi se njegovo navdušenje z vsakim 'grižljajem . množilo. Halef vstane in siopi pred vrata. Vem. da je šel pogledat, kje ?'ra Oško ia Omar. Nazaj pride z jako zadovoljnim obrazom in obeli najbrže ! j ni videl. Stojita na nasipu in gledata lokomotivo, ki ravno vleče mimo i I tovorni vlak. Nimam ča-a. da bi se za nas brigala. Had ž i zopet usede in pravi: •'Sidi. vem, da ne govoriS rad o veri: t-oda, ali ne misliš, da prerok iuiniam ni-rca kaj .prav?'? '' Teopol:iorcui strinjam." Halef globoko vzdibne. Drugi kos sem pojedel in sedaj poseženi po klobasi, kar stori tudi "ir.oj sosei. Halef in end a že uvidi, da bodemo vse pojedli, prodno premaga svoje pomisleke. • j "Povej mi po pravici, sidi, ali tekne res tako izborno, kakor je sklepati iz vajinih obrazov?" *":Še bolje, kakor mi jo zapisano v obrazu." "Potem me pusti vsaj povohati." "Ali hočeš onečastiti svoj nos1?" "O ne. Saj si ira bouem tiščal." To je seveda smešno. Odrežem košček mi jat i, -ja nataknem na no- I i ževo konico in nut ga pomolim, ne da bi ga zraven pogledal. Tudi nad-: zornik je tako pameten, da ga ne pogleda. "Ah, oh! To je pa res rajski duh!" zakliče mali. "Tako 'močan in dober duh ima! Škoda, da je prerok svinjetino prepovedal! Tukaj imas zopet nož, efendi." Da mi ira nazaj — košček mesa pa je zginil. ^ v -1 --— — J. "No, kje je pa meso? ga vprašam začuden. "Na nožu vendar!" "Pa ga ni." "Škod::. — — toda Halef. meni se zdi. da žvečiš." Naravnost- v obraz ga pogledam. Prekanjeno me pogleda od straui in j odgovori: i "Saj moram, ker mi jc košček padel naravnost v usta. Ali naj ga po- j polnoma požrem?" "Kakor hočeš- Kako ti pa diši?" "Tatio dobro, da meram izgovoriti neko prošnjo." "Govori!" "Ali do voliš, da zaklenem vrata?" "Saj nas ne bode nikdo napadel." "To ne. ampak OŠko in Omar nista tako globoko študirala prerokove postave, kakor jaz. Lahko bi padla v skušnjavo. T-e bi prišla sedaj notri, in to hočem preprečiti. Njiju duši naj ne teži vest. da sta se onesnažila z vonjem mesa in krvi. ki je napolnjeno v črevesih ter potem v din.u posušeno." In res vstave, zaklene vrata, se vsede potem k nama. p. de srne svoj nož in — si odreže kakega, pol funta težak kos od gnjati, ki zgine kaj hitro -ixid njegovimi slabotnimi brkami — na Jesno šest i.i levo sedem kocin. Potem si pogladi zadovoljno trebuh z obema rokama in pravi: Dalje prihodnji?. SLOVENCI IN SLOVENKE, NAROČAJTE SE NA "GLAS NARODA", NAJVEČJI IN NAJCENEJŠI DNEVNIK! P0ZOH C JlSB^f)) r°iaki • eti* Kdor k a d n j c ^pj^^g^gS^gg^S^r uro ali druse ^I^SfaJlElS^a^ zlatnino, n a i ptee po i« o «H- umi akrrensKt cenik. Cene no zelo nizke, oziraje h ta blago. Mi pošiljamo božična in novoletna aari-a direktno v stari kraj in jamčimo za ■'prejem. Pišite dane! po cenik. DERGANCE, WIDETICH & CO, 1622 Arapahoe 3t_ Denver, Colorado. iišisS^šiaiaiiš* Bf NARAVNA Jsj g KALIFORNIJSKA VINA g g VA PRODAJ. g Debro Črno vino po 50 do 60 ct. m galon s posodo vred. kf sf Dobro belo rioo od 60 do 70 ct f& «/, galon s posodo vred. By Izvrstna tropavka od $2.60 do f 3 jv H galon s posodo vred. o čuda- .. | . .^i-V^^lf polnih zdravilih od -if 1 TW-.I Collins New York Me- j. |. -;:; y J dical Institute. , • "j; j Pošljite še danes za J 5 centov postnih znamk za i prekori^rno knjigo "Človek, njegovo življenje in zdravje-" Vsaka slovenska družina bi jo mogla imeti