NO. 113 ;fev.' . r w■: ,'.. AM6RICAN IN SPIRIT FOR6IGN IN LANGUAG6 ONLY Serving Chicago, Milwaukee, Waukegan, Duluth, Joliet, San Francisco Pittsburgh, New York, Toronto, Montreal, Dethbridge, Winnipeg SLOVGNIAN MORNING NGWSPAP6R CLEVELAND OHIO, FRIDAY MORNING, JUNE 8, 1973 LETO. LXXV. — VOL. LXXV Zadnje vesti Washington, d.c. — cene blaga na debelo v preteklem ihesecu so porastle za 2.1%, bar je nepričakovano visok skok, ko so napovedovali popuščanje porasta. Washington, d.c. — Bivši uPoslenec Odbora za ponovno izvolitev predsednika Herbert N. Porter je priznal včeraj Pred posebnim senatnim odborom, da je na nasvet S. Ma-gruderja, svojega predposta-vIjenega v Odboru, pri priče-vanju pred poroto in sodnijo Ponovno krivo pričal. Izjavil ie, da je isto storil tudi Ma-gruder sam. To priznanje ute-gne dati povod za priziv v ob-sodiii skupine vlomilcev v Watergate. BRUXELLES, Belg. — Ameriški obrambni tajnik J. R. Sehlesinger je opozoril zaveznike v NATO, da rdeča nevarnost v Evropi še vedno ob-sWja, četudi ta trenutno ni po-Sebno vidna in pereča. Zago-t°vil jih je, da ZDA ne bodo P°pustile v svoji skrbi za Varnost zaveznikov v Evropi Wkom razgovorov z Brežnje-vim ta mesec. Washington, d.c. — vPra- Sanje stanja narodnega gospo-nrstva, zlasti inflacije, vzne-^irja javnost, Kongres in se-^eda tudi vlado. Pričakujejo, a bo prednik Nixon začetkom Prihodnjega tedna objavil nove ukrepe za boj proti in-laciji. Kongres izjavlja, da ° to storil on, če ne bo tega štorij predsednik Nixon. HELSINKI, Fin. — Danes bodo °nčani pripravljam razgovori 2a evropsko varnostno konfe-ki se bo sestala tu 3. jU ^a) kot je bilo včeraj do- lPunŽno odločeno. WLZALEM, Izr. — Včeraj je ri etel sem na 5-dnevni ura- j ni ooisk nemški kancler W. ^ randt s ciljem dosči pomiri- Hh/n Si)ravo z Judi, ki jih je ^ 1 erjeva Nemčija v drugi vetovni vojni hotela uničiti i \V?JTSako oeno. I f^HlNGTON, D.C. - Pred-1 Uo Nixon je včeraj ime-ERt ZH novega direktorja s načelnika policije v Kan-"S E-ity, ki je bil 20 let zapo-: v b'BI in se tam odlično 61 ?Za^. M. Kelly je star ka V Kansas City, od tam na čelu policije, nl0Jn° znianjšal število zloči-kot *^e sPtošno upoštevan šten SP°S0^en’ umirien in P«- Nem _ Dolar nih t V Sredo na tujih denar‘ tak lr§Bl. Precej popravil, prav t0 ° tUdi včeraj dopoldne, na-v6 Z0Pet nekaj popustil. Caka’ baj bodo storile za t23 omeiitev inflacije in EARtv rdBev svoje valute. Le Er- — Dr. Kissinger in Sn 3C Th0 sta se včeraj raz-ža^ar->ala 3 ure in pol o polo-v„rov': Vlet'namu, pa razgori h°da beje ^ S fosobnim komuni-b0jm’ k* bo povedal, kako doen V b°doče izvajali pariški nja V°r ° b°nčanju vojskova- bretehi Indokini> sklenjen v _em januarju f prerok Novi grobovi Julia Knauss Včeraj zgodaj zjutraj je umrla v Slovenskem starostnem domu na Neff Rd. 93 let stara Julia Knauss z E. 170 St., roj. Oswald v črnem potoku v fari Draga v Sloveniji, od koder je prišla v ZDA okoli 1. 1902, vdova po možu Andrewu, mati Mary Novak, Julie Kompes, Andrewa, Louisa in Augusta, 11-krat stara mati, 16-krat prastara mati, sestra pokojnih Jakoba Oswalda, Tonija Cswalda, Mary Wolf, Frances, Helene in Tonije. Pokojna je bila članica ABZ št. 103, SŽZ št. 10, Oltarnega društva in Marijine legije pri Mariji Vne-bovzeti. Pogreb bo jutri, v soboto ob 8.15 iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd., y cerkev Marije Vnebov-zete ob .9., nato na Kalvarijo. Stephen Hilscher Včeraj je umrl 93 let stari Stephen Hilscher, vdovec po pok. Anni, roj. Markiewicz, preje poročeni Wesner, oče Leona, Marie Petak in Helen Kwas, očim pok. Cecelie Otcasek, pok. Theodora Wesner, Adama Wesner (Columbus, O.) in Regine Wesner, stari oče in prastari oče. Pokojnik je bil rojen na Poljskem in je bil zaposlen kot mizar pred upokojitvijo 30 let pri New York Central. Pogreb bo iz Želetovega pogrebnega zavoda na E. 152 St. jutri, v soboto, ob 10.15, v cerkev sv. Jeroma ob 11., nato na Kalvarijo. Anton Cek Včeraj je umrl 83 let stari Anton Cek s Trebisky Rd., Richmond Heights, Ohio, mož Anne, roj. Nose, oče Anthonyja, Franka in Anne Lesko, 14-krat stari oče. Pogreb bo iz Grdinovega pogrebnega zavoda na Lake Shore Blvd. v ponedeljek v cerkev Marije Vnebovzete na Holmes Ave. Čas še ni določen. Truplo pokojnika bo na mrtvaškem odru jutri, v soboto zvečer od 7. do 9. in v nedeljo popoldne od 2. do 4. ter od 7. do 9. zvečer. v še nista končala. Sodijo, ti zaključeni danes Najviš?fn+0 sončno in toplo. J temperatura okoli 85. Sen. Fulbright zahteva preoceno odnosov ZDA do grške diktature WASHINGTON, D.C. — Načelnik zunanjepolitičnega odbora Senata W. Fulbright je v pismu državnemu tajniku W. P. Rogersu tega pozval, naj sedanjo priložnost uporabi za temeljito ponovno presojo položaja v Grčiji irr odnosov ZDA do sedanje grške vlade. Vlada G. Papadopoulosa je pretekli teden ukinila monarhijo in Papadopoulos je sam prevzel položaj predsednika republike. Sen. Fulbright trdi, da je to primeren čas za ponovno tehtanje politike ZDA do sedanjega grškega režima posebno v pogledu spoštovanja človekovih svoboščin. Brezposelnost se drži vztrajno okoli 5% WASHINGTON, D.C. — Po podatkih delavskega tajništva se je držala brezposelnost v maju pri 5%, za nekaj malega nad ono v aprilu. Število zaposlenih in število tistih, ki iščejo delo, se ni bistveno spremenilo. Tq stanje je v nasprotju s trditvijo vladnih strokovnjakov, da se drži število brezposelnih zato tako vztrajno okoli 5%, ker je velik dotok delovne sile na delovni trg in ne zato, ker je pomanjkanje delovnih mest. Dejansko je bil porast delovnih mest v maju sorazmerno majhen. Moskva psdpria novo smer v gospodarsivu Vse kaže, da so se vodniki ZSSR odločili za predloge gospodarskih strokovnja.-kov, ki zavračajo stalinistično planiranje in se zavzemajo za bolj splošno vsestransko rast gospodarstva. MOSKVA, ZSSR, — V Sovjetski zvezi se stara stalinistična skupina med gospodarstveniki še vedno drži in skuša zavirati novo smer, ki se naslanja na skušnje svobodnega, kapitalističnega sveta. “Pravda”, glavno glasilo Komunistične partije ZSSR, je sedaj odločno podprla novo smer in označila zagovor-'ne baterije, so obstojali v uspeh nike stare za pristranske, zavajajoče in brez novih idej. V Stalinovi dobi so celotno gospodarstvo vodili iz Moskve v okviru znanih petletk. Njihov cilj je bila čim hitrejša industrializacija Sovjetske zveze, predvsem so se gnali za razvoj težke industrije. Po Stalinovi smrti je Hruščev postopno dajal vedno več besede vodnikom posameznih podjetij, ki so se seveda morali še vedno držati skupnega gospodarskega načrta.. Dobili so v marsičem proste roke, da bi svoja podjetja lažje vodili v soglasju s potrebami in novimi razme- Astronavtoma Conradu in Kerwinu je včeraj uspelo raztegniti krilo sončne baterije in s tem zagotoviti nujno potrebno elektriko. Kasneje se je pojavila motnia v urejanju temperature v vesoljskem laboratoriju, kar pa je astronavtom tudi uspelo spraviti v red. HOUSTON, Tex. —- Ameriški ---------------------------- vesoljski program je spet na ti- Najprej je bila nekaj minut ru in njegovi vodniki so prepričani, da bodo lahko v celoti izvedli naloge, predvidene za vesoljski laboratorij. Ko sta včeraj astronavta Conrad in Kerwin zapustila vesoljsko ladjo in se podala na površino vesoljskega laboratorija raztegnit krilo sonč- tega podjetja težki dvomi. Napovedovali . so, da so izgledi 50:50. Sam poveljnik vesoljske odprave Conrad je bil močno negotov, pa je šel vendar “poskusit”. Poskus se je obnesel in verjetno rešil celoten program. Astronavta Conrad in Kerwin sta ob 11.23 dopoldne odprla vesoljsko ladjo Apollo, ki je povezana z vesoljskim laboratorijem, in se podala previdno iz po vzletu 14. maja uničena prevleka, ki naj bi varovala vesoljski laboratorij pred meteorit-nim prahom in sončnimi žarki. Krili glavne sončne baterije se nista raztegnili in v samem vesoljskem laboratoriju se je vročina dvignila na 140 F. Polet astronavtov, ki je bil določen za 15. maj, je bilo treba odložiti in preučiti obstoječe težave. Ko je NASA dognala, da bo vesoljski laboratorij le mogoče popraviti in uporabiti, se je odločila za polet astronavtov, ki pa je bil odložen za en teden. Ko so se ti srečno dvignili z iz Clevelanda in okolice Poroki— Jutri ob 11. dopoldne se bosta v cerkvi Marije Vnebovzete v Coiiinwoodu poročila gdč. Urška Osredkar, hčerka g. Antona in ge. Marjance Osredkar, 15721 Saranac Rd., in g. Robert A. Wein, sin g. Raymonda in ge. Alvine Wein iz Milwaukee, Wis. Novo poročencema iskrene čestitke, vso srečo in božji blagoslov na skupni življenjski poti! Jutri ob 1. popoldne se bosta poročila v cerkvi sv. Marije Magdalene na Vine St., Willo-wick, Ohio, gdč. Stanka Janežič in g. Darrell Saylor. Iskrene čestitke in vso srečo in božji blagoslov mladima poročencema na skupni življenjski poti! __ Podr. št. 15 SŽZ ima v torek, 12. junija, ob 2. popoldne redno sejo v SND na E. 80 St. Klub slovenskih upokojencev | Zadušnica— j V ponedeljek ob 6.30 bo v i cerkvi Marije Vnebovzete sv. | maša za pok. Franka Planinc ob ■ 9. obletnici njegove smrti. K mliotvi— ! Članice Oltarnega društva fare Marije Vnebovzete in član-! stvo Marijine legije so vabljeni danes ob dveh popoldne v Grdi-nov pogrebni zavod na Lake Shore Blvd. k molitvi za umrlo članico Julio Knaus. gradnja F-til vojnih 2. popoldne sejo v SDD na Waterloo Rd. Društvo Kras št. 8 ADZ ima sejo v nedeljo, 10. junija, ob 1.30 terije. Ob 2.03 včeraj popoldne rami. Brežnjev in njegovi go- je srečno raztegnjeno spodarski sodelavci so smatrali, jn vesoljskega laborato- da je šel Hruščev predaleč in so rjja z eiektriko vzpostavljena. povezali podjetja in tovarne ene vrste v skupno in ji dali poseb-iljo svoj uspeh; mu je R K Sch_ no vodstvo zaradi večje uspešnosti in boljšega nadzora. Novi vodniki so spoznali, da mora Sovjetska zveza na gospodarskem področju po zahodnem' r0kot zgledu tako v organizaciji kot v tehnologiji, v kolikor je to seveda možno. Pri tem so naleteli na odpor stare skupine, ki je še vedno na stališču, da je trdno vodstvo iz Moskve še vedno najboljše in najuspešnejše. Tem je neki Solovjev v “Pravdi” zapisal, da zavzemajo “čudna stališča, pristranska in brez vsakih novih idej in predlogov”. Dejansko jo zapustil FAYETTE, Miss. — Charles Evers, prvi črni župan v tej državi, ki je znan po vsem Jugu, ker so mu nasprotniki črnske e-nakosti pred leti ubili brata, znanega vodnika boja za črnsko enakost, se ne briga za svojo Zemlje in se približali vesolj- i Waterioo Rd. ima^torek ob skemu laboratoriju, so ocenili škodo in dognali, kaj je narobe. Ko so se povezovali z vesoljskim laboratorijem, so uspeli nje v vesolje. Ko sta si položaj šele po štirih urah poskusov in | popoldne v Slovenskem domu podrobno ogledala, je Conrad z 1 naporov. K sreči škoda v ve-' na Holmes Avenue. Po seji bo nekakimi škarjami pritrjenimi soljskem laboratoriju ni bila to-1 na razn0iag0 prigrizek. na dolgem drogu odstranil mali likšna, kot so se bali. Postopno 1 vijak, ki je zadrževal krilo ba- je temperatura padla, ko so as- Spominska svečanost— tronavti razpeli nad vesolj skin J Društvo slov. protikomunistič-laboratorijem poseben sončnik, inBl borcev TABOR tabi na ki so ga posebej v ta namen pri-! Spominsko svečanost za Sloven-peljali s seboj. Obstojale so'te-re;. Padle .v revoluciji v Slove-žave pri oskrbi z elektriko in ini^ v 1941-45. Spominska nastopila je nevarnost, da bojsvečanost v nedeljo, 10. ju-treba program prekiniti, ko s0 j nBa 1973 na Slovenski pristavi. odpovedale v zadnjih dneh nove j Nova maša— 4 baterije. j Fri Sv. Vidu bo v nedeljo ob Včeraj so astronavti rešili j H-45 bral rev. F. Godič svojo vprašanje oskrbe z elektriko in novo mašo, zvečer pa bo v farni Ko je Conrad sporočil na zem- weickart, ki je tedaj vodil ko-munikacisko središče in nadzor odprave dejal: Vsakdo tu doli želi, da bi vama mogel seči v Direktor programa William C. Schneider je kasneje dejal novinarjem, da bo sedaj po uspešni raztegnitvi krila sončne baterije prvič mogoče izvajati program za to astronavtsko skupino dvorani sprejem, ko bo delil vse je izgledalo rožnato. Preteklo noč je začela nagajati na-jsv°j novomašniški blagoslov, prava za urejanje temperature j k molitvi— v vesoljskem laboratoriju. Ta je J članice Društva sv. Marije nenadno močno padla, pa se j Vnebovzete št. 103 ABZ so va-nato zopet dvignila, ko se je po-1 hijene nocoj ob 7. v Grdinov po- , .. . , , , J srečilo astronavtom s podporo grebni zavod na Lake Shore v celoti m da bodo mogli astro- , . . ~ A , j° , , .... .v, i. , T _ ... rTr 'strokovnjakov na Zemlji mot-IBlvd. k molitvi za umrlo cla- njo odkriti in odstraniti. jnico Julijo Knaus. Pri sedanjem programu se je Prošnja za pecivo— • pokazala vrednost dobro izvež-} Klub krščanskih mater pri j banih astronavtov. Brez njih bi Sv. Vidu prosi svoje članice, ki 1 bil celoten program, ki stane so obljubile pecivo za sprejem I preko 2.5 bilijona propadel brez v nedeljo zvečer v farni dvo- ' vsake koristi. S podjetnostjo in rani za novomašnika rev. F. iznajdljivostjo so bile napake | Godiča, da to prinesejo v dru- odkrite in težave rešene. Ame-! štveno sobo okoli 5. popoldne. Celoten program, ki je bil v x ^ . , . .. . . Inka je na svoje astronavte res Vse bo s hvaležnostjo sprejeto, hudi nevarnosti propada, je re-j, , , J ... , , , ’ . w lamco uprayiceno ponosna! sila spretnost, sposobnost, izvez- ___________ Les se seka pozimi SPOKANE, Wash. — Poleti navti Conrad, Kerwin in Weitz ostati v veseljo polno dobo 28 dni. Direktor' je prav tako prepričan, da bo mogoče izvesti program tudi z novima dvema skupinama avstronavtov, ki bosta sledili sedanji v vesolje in tam nadaljevali z znanstvenimi preskusi. banost in podjetnost astronav- TRUE, Ki SO ¥ m mm DOSTIKRAT v javmost Gen. Alexander Haig “Pod eno zastavo”— V May Company v 7. nad- ženo i" družino, ki ju je “dejan-j tov v tesnem sodelovanju s SPOKANE, Wash. - sko zapustil , kot trdi zena strokovnjaki na zemlji, ki so posekan les je manj odporen m ro(Jnostni sejem „Pod eno za. 2ena je vložila prot, Charlesu reševali vprašanja sproti, kot so začne hitrejše trohneti in gmt,!stav0„ j katerem sod Eversu tožbo za ločeno vzdrze- se pojavljala. In teh ni bilo cd onega, ki je foil posekan po-j narodnosti veiikega Clevelanda vanje in podpiranje otrok. malo. ‘zimi. , " • . . . , , . J ^ ^ J vsaka s svojo stojnico, na kateri bodo na razpolago narodne jedi, pa tudi izdelki umetni obrti in drugo. Sejem bo vsak dan odprt od 11. dopoldne do 5.30 popoldne, v soboto pa od 11. dopoldne do 3. popoldne. Vsi prisrčno vabljeni! Narodnostne študije— V okviru Cleveland State University se vrši narodna-socialna študija posameznih predlov Clevelanda. Vanjo je vključeno tudi slovensko naselje na področju od 55. do 79 ceste med Superior Avenue in jezerom Erie. V prihodnjih 2 mesecih in pol bodo izbrane družine obiskali John Vidmar, Matt Novak ali Steve Renko in se razgovar-jali z njimi, da dobe potrebne podatke. Program ureja Richard J. Mott, upravnik Central National Banke na St. Clair Avenue (North American Office), in je vreden polne podpore in razumevanja. Obrambno tajništvo je objavilo, da n'e bo naročilo no-bcnTi novih letal F-lll, ko bodo sedanja naročila izvršena. WASHINGTON, D.C. — Letalo F-lll so začeli graditi pred 12 leti po odločitvi tedanjega o-brambnega tajnika R. McNama-re. Prvotno so letalo označevali z TFX in so ga predvideli kot najboljše novo vojno letalo, ki naj bi ga uporabljalo tako letalstvo kot tudi vojna mornarica na letalonosilkah. Naročilo za gradnjo teh letal je dobila General Dynamics Corporation, ki se je dotlej z gradnjo letal komaj kaj ukvarjala. McNamara je novo letalo o-značil za revolucioarno novost, ki bo odlično služila ameriškim oboroženim silam ob zmanjšanju stroškov, ker bo letalo uporabno z malimi spremembami tako za letalske sile kot za vojno mornarico. Po dolgih letih in hudih stroških je vojna mornarica izjavila, da letala ne more rabiti in je opustila vse napore z njegovo predelavo. Odločila se je za novo letalo po novih načrtih. F-lll je ostalo tako le Letalskim silam. Te so prvo eskadro poslale v Vietnam še v času predsednika L. B. Johnsona. Ko se ni posebno obneslo, so jo od tam u-maknili in jo vrnili tja šele po par letih. Skupno so mislili zgraditi 1,700 letal te vrste in naj bi vsako stalo 3.4 milijona. Tekom 12 let gradnje je cena letala po-rastla na 15 milijonov, skupno pa ne bo zgrajenih niti 700. Ko bo sedanje naročilo s prihodnjim letom izvršeno, bodo imele naše Letalske sile 543 F-lll letal, 24 pa Avstralija. Doslej je bilo 36 teh letal izgubljenih, od tega 9 v Indokini. Letalo F-lll je opremljeno z elektronskimi napravami, ki mu omogočajo letenje tik ob zemlji ponoči in podnevi ter ob vsakem vremenu. Tako se do neke mere skrije radarju, ki ne more odkriti letal, ki lete izpod določene višine blizu tai. Ronald Ziegler William D. Ruckelshaus GEN. A. HAIG, namestnik načelnika glavnega stana Armade, ki ga je predsednik Nixon pozval v Belo hišo za načelnika svojega glavnega stana, hi se menda rad čim preje vrnil k svojimu poklicnemu vojaškemu poslu. RONALD ZIEGLER je ostal predsednikov tiskovni tajnik, pa na tem mestu ne uživa več potrebnega zaupanja javnosti. WILLIAM D. RUCKELHAUS je na čelu FBI, pa tudi upa, da le začasno. Avstralija bo predložila j ZDA spremembo pogodbe NEW DELHI, Ind. — Avstralski ministrski predsednik G. Whitlam je tekom svojega o-biska v Indiji dejal, da bo njegova vlada predložila ZDA spre-; membo skupne vojaško-obramb-ne pogodbe, ki dopušča ZDA vzdrževanje vojaških oporišč v Avstraliji. Precej na levo u-smerjeni Whitlam bi se rad teh ameriških oporišč znebil, četudi sedanja pogodba velja do leta 1988. k Cii? St. Clair Ave. — 431-0628 — Cleveland, Ohio 44103 National and International Circulation Published daily except, Saturdays, Sundays, Holidays and 1st weeis of July Managing Editor: Mary Debevec r~ NAROČNINA: ' Ea Združene države: $18.00 na leto; $9.00 za pol leta; $5,50 za 3 mesec« £« Kanado in dežele izven Združenih držav: $20.00 na leto; $10.00 za pol leta; $6.00 za 3 mesec« Petkova izdaja $6.00 na leto SUBSCRIPTION KATES: United States: $18.00 per year; $9.00 for 6 months; $5.50 for 3 months Canada and Foreign Countries: i $20.00 per year; $10.00 for 6 months; $6.00 for 3 months Friday edition $6.00 for one year. SECOND CLASS POSTAGE PAID AT CLEVELAND, OHIO «diBp^x»83 No. 113 Friday, June 8, 1973 Protislovenska gonja na Koroškem Sredi maja 1955, torej pred 18 leti, je bila na Dunaju podpisana avstrijska državna pogodba, ki je vrnila Avstriji neodvisnost. Med drugimi sta jo podpisala tudi avstrijski zunanji minister inž. Leopold Figi in jugoslovanski zunanji minister Koča Popovič. V tej pogodbi nalaga sedmi člen avstrijski republiki določene dolžnosti do narodnih skupnosti koroških Slovencev in gradiščanskih Hrvatov. Med temi dolžnostmi so o-menjene slovensko šolstvo, dvojezičnost na sodiščih in dvojezični krajevni napisi. Prva leta obnovljene avstrijske republike so bile na o-blasti vlade, sestavljene iz članov Avstrijske ljudske stranke (OeVP) — ki naj bi bila neke vrste Krščanska demokracija — in Avstrijske socialistične stranke (SPOe). Nato je vlado prevzela OeVP, zadnja leta pa gospodarijo socialisti s kanclerjem dr. Kreiskim na čelu. Nobena prejšnjih vlad ni smatrala za potrebno, da u-veljavi 7. člen avstrijske državne pogodbe, zlasti kar se tiče krajevnih dvojezičnih napisov, šele vlada dr. Kreiskega se je odločila, da te napise postavi, čeprav le v omejenem obsegu. Niti slutila ni, da bodo dvojezični napisi na Koroškem sprožili pravi vihar divjanja, nasilij in spopadov ter da bodo samo socialistično stranko na Koroškem omajali v njenih temeljih. Na Koroškem so bili vsa leta po zadnji vojni socialisti najmočnejša stranka. Njih vodja je bil Hans Sima (Zima), ki je bil istočasno deželni glavar. Dr. Kreisky je upal, da bodo koroški socialisti enodušno podprli njegovo akcijo za dvojezične napise. Toda zagrizenost koroških Nemcev je bila močnejša od njih strankarske pripadnosti. Naenkrat je zrasel blok, ki je obsegal polovico socialistov, vse člane OeVP in stranke svobodnjakov ter sprožil silovito gonjo zoper vse, kar je slovensko. V nekaj nočeh so bili odstanjeni vsi dvojezični napisi; in ko so prišle 25. marca občinske voltive, so socialisti očitno nazadovali. Ob izvolitvi novega župana je potem v prenekateri narodnostno mešani občini prišlo do značilnih političnih kompromisov v škodo Slovencev. Marsikje je prejel socialistični kandidat največ glasov. S pomočjo slovenskih volivnih mož bi bil z lahkoto izvoljen. Toda javni pritisk je bil tolikšen, da se je socialistični kandidat raje odrekel županskemu mestu, ga prepustil OeVP in podprl v svojo škodo to stranko, čeprav je ideološko nasprotna. Neuspeh socialistov pri zadnjih volitvah na Koroškem je seveda zahteval krivca. Hitro'je bil najden v osebi deželnega glavarja Sime. On je bil tisti, ki je zagovarjal sklep dunajske vlade in ravnanje dr. Kreiskega. Zato je moral iti. V soboto, 19. maja, mu je koroška socialistična stranka na svojem deželnem kongresu v Celovcu izrekla nezaupnico z 241 proti 217 glasovom ter ga tako odslovila na ne posebno lep način. Malomeščanski stranki, tako ljudska (OeVP) kot svobodnjaška (FPOe) sta s svojo dobro uglašeno gonjo, ki sega daleč nazaj, zlasti v leto 1970, ko so proslavljali 50-letnico za nas Slovence nesrečnega koroškega plebiscita, ustvarili vzdušje, ki je okužilo tudi dober del članstva socialistične stranke. Zlasti trditev, da ravna dunajska vlada samovoljno in izdaja narodne interese nemške Koroške, je zbegala prenekaterega koroškega socialista. Danes si nemški nestrpneži lahko manejo roke: dosegli so razklanost v vrstah koroških socialistov. Pa še več: na socialističnem kongresu v Celovcu je bila obsojena neka politika, ki je vsaj delno poskusila uveljaviti avstrijsko državno pogodbo in stremela po utrditvi sožitja med obema narodnostnima skupnostima. Hans Šima je v svojem poslovilnem govoru skušal pristaše lastne stranke prepričati, .da je bilo ravnanje avstrijske vlade e Tno dosledno in pošteno. Prav socialistom — je dejal — je bila zadana naloga, da rešijo vprašanje obstoja in razvoja koroških Slovencev, saj imajo trenutno absolutno večino ne.fe na Koroškem, temveč v vsej državi. Bila je zato njihova moralna in pravna obveznost, da izpričajo in potrdijo svojo načelnost in verodostojnost. Žal so se socialisti ovedeli te svoje pravne in moralne dolžnosti dokaj pozno. Če bi se bili takoj po letu 1955 lotili celotne rešitve manjšinskega vprašanja na Koroškem, ko strasti še niso bile razburkane, bi verjetno ne orišlo do delitve duhov in Simovega ponižanja. Toda tudi socialisti so na Koroškem vsa leta popuščali nemškim skrajnežem, ki so si v • T umatdienstu (Služba domovini) ustvarili pravo polvojašPo organizacijo. Gesla 'noriških nacionalistov so, žal, na Koroškem še zmeraj privlačna, pa če so še tako nesmiselna. “Kdor voli Simo, voli Ljubljano”, eno vodilnih gesel Avstrijske ljudske stranke p:i zadnjih občinskih volitvah je" brez dvoma imzinutJi •>. bilo prisotno na zadnjem socialističnem kongresu v Celovcu in je pripomoglo k Simovemu padcu. Sima je postal za koroški Heimatdienst, za koroške Abwehrkaempferje (brambovce), za vse nemške skrajneže domovinsko nezvest in sumljiv, ker je vsaj pokazal voljo po upoštevanju Slovencev v življenju in razvoju koroške dežele. Nadležen pa je postal tudi za lastno stranko. Ta misli že na državne volitve v letu 1975. V sedanjem vzdušju, kot vlada na Koroškem, bi bil Sima za socialistično stranko prehuda obremenitev. Treba ga je bilo žrtvovati. Tako se je končalo obdobje Hansa Sime. Nasledil ga je Leopold Wagner, sicer pristaš zmerne struje, a gotovo že sedaj odločen, da se ne bo izpostavljal v obrambo pravic slovenske manjšine. Saj je bil izvoljen prav zato, ker je bil pokazal Sima premalo “posluha” za Koroško, ki je “nemška, svobodna in nedeljiva”, kot stalno ponavljajo nemški skrajneži. Vendar ostanejo v polni meri preroške besede Hansa Sime v zaključnem govoru: “Tudi če bomo čakali z razreševanjem manjšinskih vprašanj še deset let, se bo ^problem na novo pojavil, to pot zaostren do skrajnosti.. Hans Sima je kot politik odšel, politični problem pa je ostal. Nemški Korošci so zadovoljni kot afriški noj: glavo so vtaknili v pesek, zato zanje problema več ni. ker ga nočejo videti. N.T. žijo še drugi možje in fantje, ki še niso v našem društvu. Vsakega bomo bratovsko sprejeli. Po maši bo v dvorani pod cerkvijo zajtrk, po njem pa kratek društveni pogovor. Pogovoriti se moramo zlasti o našem rednem vsakoletnem družinskem pikniku, ki ga bomo imeli 5. avgusta tl. popoldne na .Saxon Acres na White cesti, tj. tam, koder ga imamo vsako leto. Na svidenje! France Sever st. rxxxxxxxxxzxrxx: cxrxxxxxzTxxxxzxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Mnenja in vesti ^ . iz Železnega okrožja, Piše Andrejček CTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXTXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX Duluth, Minn. — Počasi se povzroča, da se cene dvigajo tu približuje nam sem v severne doma za naše potrošnike, kraje toplejše vreme. Sonce nas! Radi teh gospodarskih in po-vse od sv. Urbana sem vsako litičnih nejasnosti se zdi, da za-jutro malo bolj zgodaj pozdravi! padne evropske države tudi poln pogleda - to, kadar sije im litično nekam drugače^ gledajo ga temni oblaki ne zakrivajo, j na nas. Obiski Brežnjeva v Noči so pa še hladne. Upajmo' Bonnu in drugod niso brez po-na najboljše, kaj bi samo “jam-1 mena. Zgleda, da nova politična rali”, s samim “jamranjem” se barantanja so v teku. Komu v ne p. de daleč, tako mi je zad- Sloveisskl starosta! dom prepotrebna ustanova knjige in molitvenike, starši dajo ministranta, sv. Cerkev duhovnika. Tako vse stvarstvo sodeluje pri sv. maši. Kako žalostno bi bilo, če bi se samo ti odtegoval temu zboru vernih in bi niti ob nedeljah, ko si pod grehom dolžan, ne bil pri sv. maši. Skleni torej: K tebi želim, moj Bog, k tebi, moj Bog, po tedenski sv. maši. Janez Kovačič Brez cinka ni teka George Sukle, Fontana, Calif- je daroval $1 za tiskovni A.D., ko je obnovil naročnin0' Lepa hvala! ■inar’ Dolgoletni naročnik, ‘mar Frank Virant, O., je daroval za tiskovni sklad, ko je naročnino. Hvala! obnovil Miss Mary Javornik, Spring' Ponesrečenci z opeklinami field, Uk, nas je obiskala, ° za druge ali tretje vrste se pogosto: vila naročnino in darova a pritožujejo1, da jim nobena jed tiskovni sklad. Lepa hva a. njič sedraški Anton dejal, ko sva se gori v Keewatinu pogovarjala o raznih zadevah. korist? Bodočnost bo to povedala. * NOVI GROBOVI: — STAROSTA AKTIVNIH Gospodarsko in socialno živ- DUHOVNIKOV v dulutski ško-ijenje po naših severnih krajih fiji, Slovenec Rev. Francis A. naše države ni preveč živahno, j Sedey, je v ponedeljek, . 21. ma-Socialno življenje je odvisno od j ja, preminul v Hibbing General gospodarstva. Če slednje dobro bolnišnici, kjer je služboval uspeva, se tudi socialno življenje lepo vrti. Obratovale! rudni- zadnjih 18 let. Umrl je v starosti 84 let. V Ameriko je prišel kov tožijo, da ni toliko naročil, P° prvi svetovni vojni in v du-kakor bi radi, da bi se vse bolje | lutsko škofijo bil sprejet oktob-gospodarsko’ 'vrtelo. Jeklarne, ki ra 1920. Kot pomožni duhovnik so njihove odjemalke, pa tožijo,'je najP'rej služboval v Virginia, da gospodarsko tekmovanje z u-(Minn., potem v Misijonskem dovozom jekla in rud ni dovolj za- mu v Duluthu, ki mu je nače-ščiteno, zato domača proizvod- • loval pokojni msgr. Buh, zatem naj trpi. V zveznem kongresu bi na Hibbingu. Leta 1925 je usta- moraii biti bolj čuječi nad uvozom, pa niso. Čas posvečajo bolj vsem drugim političnim sitnostim kakor pa gospodarskim potrebam in zaščiti lastnih .domačih industrij. Na te potrebe je glasno pokazal pred kratkim novoizvoljeni predsednik zavoda “American Iron & Steel Institute” Stewart Cort, ki je tudi predsednik jeklarske korpora,-cije Bethlehem Steel družbe. O-menjal je, da je doma vse preveč obdavčeno, uvoz iz drugih dežel pa ne dovolj in to škoduje domači proizvodnji. Te težave novi! župniji na Cook in Ghenn in bil tam do leta 1955. Zadnjih 18 let pa je bil kaplan v Hibbin-ski bolnišnici. Pogreb se je vršil v četrtek, 24. maja, iz cerkve Presv. Zakramenta na Hibbingu, katerega se je udeležil dulutski škof Rt. Rev. Paul Anderson in . več duhovnikov. Pri pogrebni maši se je poslovil od pokojnika Rev. Frank Perkovich iz Eveletha. K večnemu počitku pa so ga položili na Maple Hill pokopališču v Hibbingu. Pokojni Rev. F. Sedey je bil poznan kot zelo blag, prijazen pri obratih povečuje tudi vedno; duhovnik. O njem bodo gotovo naraščajoča inflacija. Draginja^®6 poročali, ki so jim nje- raste in dan za dnem dviga cene! §ova požrtvovalna dela bolj po-vsemu. To sili delavce, ki so od- znana- Blagi siužabnik božji pa visni cd dnevnega zaslužka, da zahtevajo večje plače. Vsak povišek plač pa pritiska na obrate industrijskih podjetij in ti tožijo, da jim današnja obratovanja prinašajo le izgube, ne pa do- Hibbingu pa je umrl kičkg i Pred kratkim 94 let stari Frank Buchar, Sr. naj počiva v miru božjem in spominjajmo se ga v molitvah! — V Duluthu je pred nedolgim preminula 82 let stara Mrs. Adeline Horvath. Vse to kaže, da smo v nekih čudnih časih, v katerih se vse meša. Čudna je domača politika, čudna medna redna politika, čudna gospodarstva in vse kaže, da vse leze v neko čudno negotovost ... Vse -to in druge politične sitnosti kažejo, zakaj na naš dolar ne sije nič kaj svetlo sonce zadnje čase. Poročila raznih borz povedo to vsako jutro. O tem je nam razlagal prodajalec Sorren-sen, ki veliko potuje in marsikaj čuje in sliši o tem. Omenjal je, da od leta 1951 do 1971 je valutna veljava dolarja v Londo- — Na Aurora, Minn., je umrl vsled poškodb, ki jih je dobil, ko je nastal požar v njegovi trgovini, 64 let stari Joseph V. Mikulich. Naj vsi počivajo v miru božjem! Andrejček Mia BUJ CLEVELAND, O. — Mesec rožnik-junij je posvečen presv. Srcu Jezusovemu, zato je junijska naša obhajilna nedelja 10. tm. še prav posebej naš praznik, nu padla nekako od 3 do 4 do-1 Vse ude Društva najsv. Imena j larje. Od lanske jeseni do sedaj | Jezusovega fare sv. Vida va-pa za nadaljnih 9. To skupaj zajbim, naj se na ta naš prazničen jskoro. 13 dolarjev. V Nemčiji tu-! dan korporativno zbero ob 7.45 di še bolj pisano gledajo na naši zjutraj pred šolsko dvorano za dolar po evropskih borzah in | skupen odhod k sv. maši. bankah. Kar zdaj plačujemo zal Veseli in hvaležni bomo, ako razne uvoznine, stane več, to pa | se nam pri tej sv. maši pridru- CLEVELAND, O. — V tistih časih, ko so naši starši prišli mladi, veseli, zdravi in podjetni v to čudovito deželo, v svobodno Ameriko, so skupno poprijeli za delo in postavili slovenske narodne domove, kjer so lahko nadaljevali :z, običaji in navadami rodne domovine, kjer so se lahko zbirali, smejali, plesali, peli in pili, prirejali družabne prireditve in na njih gojili slovensko kulturo. Kako čudoviti, srečni in lepi časi so to morali biti za nje! Kako prijeten oddih od trdega dela po tovarnah, rudnikih, gozdovih in poljih, kjer so se mučili za preživljanje svojih družin. Nekdo je nekoč po pravici rekel, da, kjer se zbere devet Slovencev, zgradijo narodni dom! Naši starši so ustvarjali čudeže, zbrali so ogromne vsote denarja tudi za današnje razmere, da so uresničili svoje zlate sanje. Naša generacija pa čuti drugo potrebo. Iz spoštovanja in hvaležnosti do naših staršev smo se posvetili Slovenskemu domu za ostarele, zavetišču za osamele, ki nimajo nikogar, da bi skrbel za nje, doma za tiste, ki se bolje počutijo med svojimi, in negovališču za tiste, ki potrebujejo bolniške postrežbe, katere jim družinski člahi ne morejo več nuditi. Tudi to je zaslužno delo, saj je Slovenski dom za ostarele ustanova s plemenitim, nesebičnim namenom: preskrbeti prepotrebne prostore za dobrobit in blaginjo drugih... brez kake misli na osebno korist in dobiček. Slovenski dom za ostarele je zato po mojem mnenju pravi dragulj, pravi zaklad uspeha naše skupnosti ... in kadarkoli sem tam, se mi močno dozdeva, da ni bil grajen samo z opeko in malto, temveč z ljubeznijo, predanostjo in dobro voljo, ki o-čitno veje med temi močnimi zavetiščnimi stenami. Se vedno potrebujemo vaše csefcne pomoči, da bomo lahko nadaljevali s postrežbo tistim, ki so jim leta ugrabila mladost, lepoto, moč. Brez vašega časa, trdne volje in denarnih darov ne bomo mogli nadaljevati našega dela. Darujte, kot so že številni darovali in videli boste, kako nam bo vaš dar pomagal! .Vida Shiffrer, for The Board of Trustees ne diši. Nekaterim se gnusijo celo tiste jedi, ki so jih pred poškodbami najraje uživali. Da bi poiskali vzroke teh znakov bolezni, je skupina raziskovalcev na ameriškem Narodnem institutu za srce in pljuča preiskala tek (apetit) 19 težko poškodovanih bolnikov v petih a-meriških bolnišnicah. Pri tem so ugotovili, da 16 bolnikov te skupine ni razlikovalo med štirimi temeljnimi okusi. Niso vedeli, ali je jed sladka, kisla, slana ali grenka. Nadaljni poskusi so pokazali, da so znaki bolezni nastali zaradi popolne izgube cinka v človeškem telesu. Raziskovalci upajo, da bodo opečeni bolniki dobili nazaj svoj tek, ki je za zdravljenje nujno potreben, če jim bodo dodajali v hrano cink. Mrs. Anna Jesenko, Cleve^ land, je darovala $2 za tisk°vr^ sklad A.D., ko je obnovila naročnino. Srčna hvala! Frank in Anica Zadnikar, Ui- ti- rard, O., sta darovala $1 za skovni sklad A.D., ko sta ° n vila naročnino! Lepa hvala- Jože Škulj, Toronto, - . daroval $2 za tiskovni skla D., iko je obnovil naročnin • Srčna hvala! Can., Jc PREGOVORI Ljubezen do samega sebe se rada spremeni v oboževanje junakov. Gozd potrebuje dve človeški generaciji, da zraste, človeku je pa treba samo ene vžigalice, da ga uniči. Bogovi se bore proti neumnosti zastonj, ker borba proti neumnosti je , tudi neke , vrste neumnost. Rev. Alois Sterle, New. je daroval $1.50 v tiskovni s avnal račun- A.D., ko je por Iskrena hvala! Anton Vogel, Addison Rd., ie daroval $2 v tiskovni s. klad A D., ko je obnovil naročnino-pa hvala! Le- OnU Nick Novak, Oshawa, ^ jc daroval $1 v tiskovni A.D., ko je obnovil narccm Hvala lepa! Ave- Tine Gabrovšek, z Bonna daroval 7 v Clevelandu, O., je ^ za tiskovni sklad A.D-, Lo K ( novil naročnino. Lepa jVL>' Marsikdo, ki je v mladosti požigalec, postane v zrelih letih gasilec. Mr. in Mrs. A. Kape1-, ^ hawk Ave., Cleveland, O-, . darovala $2 za tiskovin s A.D., ko sta obnovila ^aX0 no. Naj lepša hvala! Težko je napisati knjigo, težje najti založnika zanjo, najtežje pa najti čitatelje. * t je Matt Persa, Newark, daroval $1.50 v tiskovni s . ^ A.D, ko je poravnal narodi - Lepa hvala! Mrs. Mary Razinger, Ena s¥a maša vredna sSs ffsuš INDIANAPOLIS, Ind. — Znani italijanski pisatelj Aleksander Manz.oni je hodil k maši vsako nedeljo in praznik, tudi cb slabem vremenu. Ko so ga neke nedelje hoteli zaradi slabega vremena in zaradi starosti od tega odvrniti njegovi domači, jim je rekel: “Ako bi nekdo od vas zadel sto tisoč in če bi bil danes zadnji rok, da dvigne denar, ali ne bi kljub slabemu vremenu pohitel, da ga dvigne? Ena sv. maša pa je mnogo več vredna kot sto tisoč: Pri sveti maši ob nedeljah »sodeluje ves , svet: Gore dajo kamen za oltar, • poka darujejo žito za hostijo, griči pripravijo v svojih vinogradih grozdje za mašno vino, arhitekti in delavci pripravijo oltar, kelih, tabernakelj, umetniki pripravijo pesmi, učenjaki Kdor odpre svoja usta šele, ko j ham Rd., Cleveland, O-, Je tiskovni sklad A-P-’ so pečeni golobi že odleteli mi-lvala za llsliUV“7v"i-r.0 Naj' mo, bo tudi v deveti deželi stra-!ko 3e obnovila naročnin dal. Marsikdo si domišljuje, da je prerok samo zato, ker v svoji domovini nič ne velja. lepša hvala! Gs' Mrs. Frances OstrelicK darovala $2 za neva, O., je ni a skovni sklad, ko je obno rečnino. Lepa hvala! Kdor ljudem vse dovoli, jim pokvari naj večje veselje: uživati prepovedani sad. •rMevekU1^ Joseph Chervan, u ok,l0vil O., je daroval $2, ko Je ( j naročnino. Najlepša hva a- Ko v nas radovednost umre, se začne starost. * tie Falls, N.Y., je ^ Pridnost srednjih naredi več ^ -ie oknov^la nar°^ škode, kot lenoba nadarjenih. Mrs. Johanna Petkovšek, ' daroval3 ^ V majhnih državah se živi srečneje: tam vladajoči pri naj-bcJjši volji ne morejo narediti velikih neumnosti. Smrčač je spet na cesti Heinz Bauer, 43-letni mehanik iz Koelna, je bil nekaj noči v zaporu zato, ker preveč glasno smrči. “Verjetno sem naj hujši smrčač,” je priznal na sodišču. Mcž smrči tako glasno, da je zaradi tega ločen že dve leti. Nedavno1 je najel opremljeno sobo sredi mesta. Tri dni kasneje so sosedje zahtevali od policije, naj odstrani neznosnega smrčača. Heinz je nato prenočeval * „ Nor' Mrs. Ernestine Jeve , ^ wood Rd., Cleveland, O-, 0^ rovala $2, ko je obnovila nino. Hvala lepa! * j Coi0" Louis Nose, Englewood, je daroval $2 za fis^ovnEnjo°-A.D., ko je obnovil naro Srčna hvala! * .. ._a.rf0, Mrs. Antonia Densa, je darovala $2 za tiskevn A.D., ko je obnovila naro Naj lepša hvala! Chica= skb eni*0' Oni-' Florian Oseli, Etobicok.’^jad je daroval $2 za tiskovn' ^ A.D., ko je obnovil nar Prisrčna hvala! grk; v svojem Mrs. .. Mary Bracnik, tovornjaku. , Kmalu po-jOnt., je darovala $2 za tem je dobil 24 dni zapora, ker j sklad A.D., ko je ebno na* se je uprl policijski patrulji, ki ročnino. Lepa hvala! ga je hotela preseliti. V zaporu je ostal le nekaj noči, ker so drugi zaporniki zagrozili z upo-1 CHICAGO, IH-j rom, če bo smrčač ostal v njiho- prodajo goveje meso i vi bližini.. dni po zakolu živine. Nagla prodajajoče v tek* A MISIJONSKA SREČANJA f! POMENKI 159. Binkoštni Duh veje, kjer hoče... Dr. Jože Grusovin z.gospo Marcello. “BINKOŠTI: To je dan lju- bezni, božje ljubezni. Sv. Duh je poosebljena LJUBEZEN. Jezus je rekel: ‘Večje ljubezni ni-uia nihče, kot tisti, ki da svoje življenje za svoje prijatelje’. . . Upoštevamo dovolj tiho trpljenje bolnih udov MZA? Njih žrtev, združena s Kristusovim trpljenjem, je naj večji zaklad •MZA — za misijone. Za spreobrnjenje src k Bogu Je neobhodno potrebno, da DANES ‘dopolnjujemo, kar še nranjka Kristusovemu trpljenju’ 2a rast, za zdrav razvoj in čilost Sv- Cerkve. Obiskujemo bolnike? Jih prosimo za sodelovanje, to je DAROVANJE NJIHOVEGA TRPLJENJA ZA MISIJONE? To je naj učinkovitejša in n aj t ež j a stopnja misijonskega sodelovanja.” (Usmiljenka Marija-An-^reja, 15. maja.) bled zvestimi sodelavci v blZA je cela vrsta bolnih. Brez Vednosti bi verjetno marsikoga izpustil, če bi jih skušal imeno-vati. Naj zadostuje prošnja, da zanje redno molimo in jih obi-skujemo. Včasih živijo čez cesto ^i so v krajevni bolnici, zavodu Za ostarele ali celo v umobolni-ei- Drugi so daleč, v duhu lahko Pohitimo k njim vsak hip, saj ljub, duh ezen ne pozna razdalj in veje, kjer hoče. . ^ MSIP bi včasih rad objavil imena bolnih, ki prosijo za mo-ev- Kot Neimenovanega dru- žinski druži: ega očeta, ki je z bratovo no poslal $50 za vse naše ^ lsijonarje, s prošnjo za moli-za zdravje, potem ko je .ravnik odkril raka v njegovih k inčih in Bogu prepustil sod-k°! kako dolgo bo še delal lah-v° ^bro med nami. Bog ve za šhr' ^ S° P0trebni in deležni na-yo molitev in Njemu redno ^ Priporočajmo. To je eden važnih apostolatov naše So *n ^0k°k vir božjega bla-^s.ova nad njo. Ne pozabimo, Je celo v odborih MZA po ip,6 U Ce^a vrsta bolnih pionir- 20m Pi0nirk' .,mala omenja sr. Cecilija iz MadZ Pariza’ da le Gaišek Am da£askarja sporočil: “S. nuarbd\PCTt0Čnik le imela v la- krat budo gripo in se od ta-k zj116 vee dobro. Šla je ravniku. Je zelo utrujena. dranae;cama °glaša iz vangain- PredseH '• in 36 zahvaljuje ^d ed Mza Joliet; gd._ brotn uJeretina in Rrngim do-blZA rn7m Za Poalano pomoč l°vani POpisuie avoje sode-stro p6 2 aaalgaško domačo se-krai rG Svkupaj hodita iz kraja v telesno°UCeVat otroke in lajšat činov V' duh°vno bedo doma-hvala p10 ne omenja bolezni, dnš ve' °^U' P'e skrk za ^ebro Nestalnost!2 PiSma’ k° gOVOri ° druži,, , novoporočencev in Prebira j e§a Zivlienja> ko često ih razb'° SV0;ie zakonske druge o§njišč£!Ja',0 svetost družinskega 12. marca se sr. Therese Be- ^She gtp(>i - n.e- p° Porrinv Zahvaljuje za posla-Ed: „ C MZA dobrotnikom iz ? CoffeietmT^atildi StariČ’ Ma' L°izetu y’ Ursul1 Eusek in g. Vrtačniku, katerih da- rove je prejela. Prejela je pismo in ček, ko se je 29. jan. ravno poslavljala iz misijona Vreden-dal, kjer je delovala 8 let. S težkim s,rcem je odhajala, a odgovornost in delo sta bila preveč za njeno slabo zdravje. “Predstojniki so me poslali sem v Regionalno hišo St. Vicent’s Convent, v Koelenhof, kjer sem sedaj skupaj z mojo sestro There-so Alojzijo. Sedaj lahko pišete skupaj za obe sestri Šteh. Zadnji teden sva prejeli preko sr. Vincent Novak Vaš ček za $105 zame in 100 dol. za mojo sestro. Denar sva obe vložili za zidavo potrebne cerkve, ker imamo do-sedaj samo skromno Kapelo, j Prav lepo se obe zahvaliva in v molitvi spominjava vseh dobrotnikov. Bodite prepričani, da sedaj še bolj za vse lahko molim, ko moči pešajo in človek ne more več delati, kot. ponavadi. Pokojni misijonarji, ki jih o-menjate v pismu, so že prejeli svoje plačilo. Drugi starejši med nami se pa tudi bližamo koncu našega dela. Z veseljem pa čita-mo v KM, da je cela vrsta novih misijonarjev in misijonark, ki so iz raznih redovnih družb odšli v misijone. Gospod skrbi za svoj vinograd in bo še izbral in poslal novih delavcev, ko ga goreče zato prosimo. Tudi naše žrtve gotovo pomagajo drugim dušam. Prav tako se vseh rajnih misijonarjev in sodelavcev spominjamo zvesto v molitvi. Tako smo duhovno združeni kot ena velika božja družina. V molitvah in žrtvah se spominjamo tudi rajne Marije Race. MSIP v AD midve še nisva prejeli. Znamke še zbiramo. V noviciatu imamo letos 2 novinki in 3 aspirantnije. Sr. prednica je začela lani z ‘Girls youth club’, ki se lepo razvija. Tudi gospodinjska šola lepo napreduje in upamo, da bo sčasoma seme obrodilo vsaj nekaj poklicev in lepo število dobrih žena in družinskih mater. Hvaležne misijonske pozdrave od obeh sester, Terezije Benigne in Alojzije Šteh.” Dve zelo bolni sestri mlade misijonarke Terezije Pavlič iz Madagaskarja, ki trpita v domovini, kot nas pravkar obvešča sr. Prebil, tudi priporočajmo Bogu. Prav tako križ bolezni sr. Erminije Gardina, dolgoletne zveste pionirke MZA, Turin. Sr. Silva žužek je doživela med rojaki v New Yorku lepo srečanje 20. maja in prinesla od ge. Anne Štalzer $20 od nabirke, v zvezi z Materinsko proslavo, za vse naše misijonarje, po MZA. V soboto zvečer, 26. maja, je predavala našim dijakom in bila v nedeljo zjutraj pri njihovi sv. maši. St. Joseph’s Crusade Unit ji je daroval $25, Fr. William Sweeney $25 in Fr. Charles Docherty $20. Zame je bilo to srečanje nov dokaz, da MZA povezuje kontinente silno praktično. Za gg. Lenčkom, Je-retino, Jerebom in večini iz domovine so prišli o. Kokalj, br. Vidmar, o. Cukale, s. Šubljeva, br. Roberts in s. Silva. V Phila-delphiji sem ponovno srečal sr. Terezijo Žužek, Prav ima o. Kos, ko 27. maja razglablja: “Iskren Bog lonaj! za vzpodbudno pismo od 18. t.m. in za misijonski dar 50 dolarjev, v spomin umrle matere gospoda Edija (Gobca). Tudi Tebe blagoslovi Troedini Bog, da boš ob prihajajoči 10-letnici MZA dogradil to čudovito organizacijo, ki zajema moč in stalno inspiracijo iz živega, nesmrtnega Kristusa; ki hoče — na Svoj podjeten in ljubeznivo bežji način, ki pa je v skladu s človeško naravo v polnem pomenu te besede — da postane svet pesem v čast Večnemu Očetu v edinosti Svetega Duha. Oprosti, da kaj takega pišem, ko vse to veš in skušaš uresničiti: a kako bi sicer opisal notranjo strukturo MZA, če ne na ta način? In ko bi jutri odkrili planete v vesoljstvu, kjer čakajo nam podobni ljudje morda na odrešenje — MZA se bo odpravila tudi tja na misijonsko pot. Smem predlagati? Omembo v AD — v Tvoji seriji člankov — vsakikrat, kadar kak član MZA odide v večnost: da se ga spominjamo, in tudi njega ali njo prosimo za pomoč iz Večnosti. Tudi če še niso v nebesih, nam lahko pomagajo; nam hočejo, se mi zdi, pomagati po svojih močeh. Če prideš v stik z družino g. Tratnika, poizve j, če je oni bo-; goslovec, ki ga podpirajo, ostal v pismeni zvezi z družino, kot sem ga bil — po njegovem župniku rotil. Sicer se mi ne zdi u-mestno, s pomočjo zanj nadaljevati v tem konkretnem primeru. Hvaležnost je pač bistvena krepost. A zadnjo besedo prepuščam Tebi in dobrim Tratnikovim. Veselo praznuj Gospodov Vnebohod. Tvoj vdani Vladimir.” Odbornica Marica Lavrisheva je v MZA Cleveland priporočila letos idejo, da se opravi takoj sv. maša za vsakega umrlega člana MZA. Sam že vsa leta storim to osebno za slehernega rajnega pionirja. Molimo za rajnega Antona Krampel, moža pionirke ge. Mary, ki je darovala $50 MZA za vse misijonarje, v njegov spomin. Bog povrni vsem! Rev. Charles A. Wolbang, C.M. St. Joseph’s College Box 351 Princeton, N.J. 08540 Male Help Wanted Gradbeni delavci Izkušeni v gradnji kanalov in drugega dela pod zemljo, najmanj 3 leta izkušnje. Dobra plača in obrobne koristi. Javite se prosim na: Box 123, American Home, 6117 St. Clair Ave., Cleveland, Ohio 44103. (x) Bela hiša ima 107 sob Bela hiša, bivališče predsednika ZDA, ima 107 sob in štiri dvigala. MALI OGLASI Hiša naprodaj Euclid — lastnik prodaja Colonial hišo, 3 spalnice. Na Tracy Ave., pri E. 200 St. — 531-0075. (113) Apartment v najem Oddamo 7 sob na 14602 Lake Shore Blvd. Kličite 486-6760 po 4. uri. -(115) Peter Flanigan ČE BI BILO LE RES! — Peter Flanigan, predsednikov pomočnik za mednarodne gospodarske zadeve, je trdil pred senatnim bančnim odborom, da dviganje cen zlata ne pomeni novega zni-I žan j a vrednosti dolarja. Delo na strojih “Drill Press” Tovarniška izkušnja priporočljiva RISHER IN KOMPANI J A 27011 Tungsten cesti v Euclidu Kličite 732-8351 (121) POWER BRAKE OPERATORS LABORERS GRINDERS SHEET METAL MECHANICS to work on sheet metal fabrications and electric cabinets. STEADY WORK, COMPANY PAID BENEFITS. Interviews between 8 and 11 a.m. FORMWELL PRODUCTS CO. 1530 Coit Ave. (south on E. 152 St. to end of street) (116) Help Wanted — Female Housekeeper Live in. — Watch three children, cook, and keep house. Eastern suburb. Call after 6:30 p.m. 382-7290 -(115) Housekeeper live in, 5 days, lovely, country home, adult family, light cooking. Other help employed. Top salary and benefits. Recent references required. Please call 247-5933 (114) Help Wanted Female VENDING HOSTESS We are looking for a lady to train as a vending hostess for a pleasant industrial location. Transportation necessary. Hours 6:30 a.m. to 1 p.m. No weekends or evenings. Call 771-3756 v/eek-days 9 to 12 noon only. An equal opportunity employer. (122) MALI OGLASI Avto naprodaj Volkswagen, 68. v dobrem stanju. Kličite 361-1809. -(113) Hiša naprodaj Za dve družini, 6 in 6, v okolici sv. Vida, dve novi garaži. Kličite 391-3285 -(114) House for sale Euclid — by owner, 3-bedroom Colonial, Tracy Ave., off E. 200 St. 531-0075. (113) For Rent 5 rooms down, big basement, furnace, garbage disposal, just painted and papered. $75. Will take one child. Nice yard. On 1229 E. 71 St. Call 361-4135 or 881-7665 after 4 p.m. -(115) Hiše naprodaj Dve na enem lotu na 1051 E. 68 St., v dobrem stanju. Kličite 361-6836 V najem Štiri sobe se odda spodaj na E. 63 St. Kličite 881-7494. -(113) Sobe se odda pet sob spodaj, odraslim blizu St. Jerome cerkve. Kličite 481-4261 Joseph L. FORTUNA POGREBNI ZAVOD 5316 Fleet Ave. 641-0046 Moderni pogrebni zavod Ambulanca na razpolago podnevi in ponoči CENE NIZKE PO VAŠI ŽELJI DELO DOBIJO DELO DOBIJO Scenska prišteva m čuvarje za svoje kopališčče za letošnjo sezono in oskrbnika, ki bi nastopil svoje mesto 1. septembra 1973. Kdor se zanima, naj kliče tel. 881-6751 ali 361-0377. CVETLICE ZA POROKE POGREBE IN VSE DRUGE PRILIKE • Brezplačna dostava po vsem mestu • Brzojavna dostava po vsem svetu FTD STARC FLORAL Inc. 6131 St. Clair Ave. Telefon podnevi: 431-6474 Dom: 1164 Norwood Rrl. Teiefon ponoči EX 1-5078 Smo tako blizu vas kot vaš telefon DOM ZAPADNIH SLOVENCEV 6818 Denison Avenue Cleveland, Ohio 44102 MimmE SLUŽBO OSKRBNIKA Dobra plača in stanovanje Pismene prošnje sprejema, Predsednik Mrs. Ella Samanich 7391 Pinewood Drive Middleburg Hts., 44130 Za nadaljne informacije jo lahko pokličite na tele. 243-6696 % ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME 00. 6016 St. Clair Ave. Tel.: ENdicott 1-3113 mmmm brivnica (BARBERSHOP) 783 East 185 St. JOHN PETRIČ — lastnik se priporoča IZ SLOVENIJE Gramofonske ploščo • Knjigt Radenska voda * Zdravilni čaj Spominčki • Časopisje • Vag* na kilograme • Semena -> Stroj čki za valjanje m rezanje teste TIVOLI ENTERPRISES, INC. 6419 St. Clair Ave. Cleveland, OhJt 431-529C SVETOVIDSKA OKOLICA Hiša za eno družino, šest sob, lep veliki lot, $9500. Hiša za dve družini, 4-4 $7000. Hiša za eno družino in dve družini na enem lotu, $14,000. Hiša za štiri družine, na velikem lotu, $13,500. Potrebujemo več hiš. Kupci z gotovino čakajo. Kličite nas! A.M.D. REALTY 1123'/2 Norwood Rd. 432-1322 (Fx) Laurich Realty ima zdaj 5 prodajalcev, ki govorijo Slovensko. Kadar kupujete ali prodajate posestva jih kličite na 481-1313. (fx) IŠČEMO URADNIŠKO MOČ Ameriška Domovina išče zanesljivo uradniško moč, moškega ali žensko, z znanjem slovenščine, angleščine in tipkanja. Nastop službe takoj. Oglasite se osebno ali pismeno. AMERIŠKA DOMOVINA 6117 St. Clair Avenue Cleveland, Ohio 44103 431-0628 ^____________ _________ _______-....... -//' TONY KRISTAVNIK PAINTING AND DECORATING Telephone: 944-8436 Spomlad je tu! Najboljši čas za barvanje vaših hiš! Preglejte vaše domove in pokličite nas za brezplačen proračun. Smo strokovnjaki! ¥ IJag spe??išš? DRUGE OBLETNICE ODKAR JE V GOSPODU ZASPALA NAŠA PREDRAGA SOPROGA, MAMA, TETA V najem pet sobni apartment na E. 74 St. Kličite po 5. uri 432-0792. f-x) HIŠE NAPRODAJ 14113 Sylvia Ave. Blizu bulevard in E. 140 St., za 2 družini, 5 sob spodaj, 5 zgoraj. Nizka cena. Lastnik pomaga financirati. 1060 E. 176 St. Blizu Nottingham Rd., Krasna hiša, 7 sob, 2 garaži, lot 60x-160. 3 aker zemlje> 100 x 1400, 424 Harris Rd., severno od Highland Rd. STREKAL REALTY 481-1100 Prvič se pokaže Colonial tri spalnice blizu Nottingham Rd. blizu Lake Shore Blvd. dvojna garaža, dobro oskrbovan dom. $28,900. Grovewood okolica zidan bungalow, je bil prena-rejen za dve mali stanovanji, pripravno za novoporočence. Hiša za dve družini v Grovewood okolici, čist dom. Kličite da vam pokažemo $19,500 Znižana cena Colonial z tremi spalnicami, blizu Lake Shore Blvd. na novo dekorirana. sedaj samo $15,900. LAURICH REALTY 481-1313 496 E. 200 St. For rent 5 rooms, up, newly decorated, on Bonna Ave. Call 881-2344 Mary E. Starc rojena KARISH Umrla je 8. junija 1971. Nam pa žalost srce trga, solze nam lijejo z oči, dom je prazen in otožen, ker Te več med nami ni. že leti dve Te zemlja krije, v temnem grobu mirno spiš, srce Tvoje več ne bije, bolečin več n,e trpiš, žalujoči: JOŽE — soprog, JOSEPH — sin, DARINKA — nečakinja. Sestri, bratje in ostalo sorodstvo. Cleveland, O., dne 8. junija 1973. ,4- Lastnik prodaja 4-družinsko hiša v dobrem j stanju, nova elek. napeljava,! novi furnezi, na E. 73 severno ; od St. Clair. Cena $16,500. Za sestanek kličite 431-6798. Naznanilo in zahvala V globoki žalosti naznanjamo, da je dne 19. maja 1973 v Gospodu preminula naša ljubljena sestra in teta Theresa Yereie roj. TURK rojena v Klečetu v Sloveniji. Najzadnje je živela v Slov. Starostnem Domu na Neff Rd. Pokopana je bila na pokopališče Vernih duš. Tem potem se želimo zahvalit Father Angelaitis od fare Our Lady of Perpetual Help za obiske in za obrede. Hvala tudi vsem, ki so darovali za svete maše, lepe cvetlice, in vsem, ki so jo prišli kropit. Hvala tudi želetovem pogrebnem zavodu za lepo urejen pogreb. Končno prisrčna hvala vsem. žalujoči: JENNIE SATKOVIC, nečakinja JENNIE PEKOL, ANNE LEKAN, sestre JOSEPH TURK, brat v starem kraju Cleveland, O. 8. junija 1973 RAZPOROKA ROMAN Spisal PAVEL BOURGET — Prevedel A. KALAN Toda se- , vem, da ne spregovorite nikdar daj je tu pred njo, neizmerno besede, katere bi ne smeli, in trpeč. Nekdo drugi je hitel ter r katero bi vam jaz morala za-ranil mladeniča s poročilom o ' meriti.” skrivnosti, katere mu ona ni' Zopet je dvomil, kaj naj stori, upala razodeti, ki pa bi jo ne ko je čutil, da se Berthe umika bila tajila, ko bi jo bil Lucien le s svojim odgovorom. Toda ob-količkaj sumil. Solze Lucienove tožba, katero je moral sedaj po-povedo ji vse. On ne sumi o noviti, se mu je zdela tako groz-tem, njemu je vse znano, četudi na, da je nadaljeval: ne veruje. S prvo besedo, ka-! “To mi ne zadostuje. Jaz hetero je spregovoril, ko si je to- čem imeti popolno zagotovilo, liko opomogel, je bila ta, da je 1 sicer ne bi imel dovolj moči... izrazil svoj gnjev proti obtožbi, i Toda vi morate to vedeti zaradi česar pa Berthe seveda kar nič mene, zaradi sebe. Obljubite mi ni hotela izrabiti v svoj prilog, torej, da mi odpustite...” Ta okolnost kaže, bolj nego še “Dobro”, reče ona, “jaz vam tako dolge analize, kako narav- obljubim.” no pošteno je bilo to dekle, žrt- “Hvala!” odgovori in jo hitro va naj slabšega sofizma, ki se na- vpraša: haja v otrovljenem ozračji za- “Berthe, ali imate vi kake četkom XX. veka; razum ji je ‘ sovražnike?” bil pokvarjen, do srca pa ji ta j “Jaz? ...” reče ona in rude-bolezen še ni prišla. | čica ji zalije lice. Spomnila se je “Oprostite”, reče konečno ter! v duhu svojega edinega resnič-brisajoč si solze potegne roki nega sovražnika, umazanega čez čelo, kakor da bi si rad pregnal neko težo, “to pač ni dostoj Mejana. To je komedijant v feminizmu, in uprav s tem jo je no za moža, pa živci so me pre- zvodil, zlorabeč njeno zaupnost, magali. Sedaj pa sem miren ter i Ko se je čutila mater, jo je tavam lahko odgovorim ih pojas- j koj ostavil. In kader ga sedaj nim svoje duševno stanje. Toda 1 sreča na ulici, vselej ji je tako poprej treba, da mi vi nekaj ob- j slabo, da bi skoro omedlela. Ni-Ij ubite... Ali ste pripravljeni | sta se več pozdravljala, pa aromi odpustiti vse, karkoli vam ’ gantno je pogledoval za njo. povem? ...” | Brez dvoma je Mej an sam ali po “Jab vas predobro poznam, I kom drugem to sporočil Lucie-Lucien”, reče ona prijazno, “in nu. Grenka je bila ta misel za AMERIŠKI AVTOMOBIL ŠE UMQ NAJAMETE V JUGOSLAVIJI Naše zastopstvo v Jugoslaviji je GENERALTURIST v Zagrebu. Glavni uradi za najemanje avtomobilov: v ZAGREBU: Zrinjevac 18, telefon 445-299,- v LJUBLJANI: Gosposvetska 7, telefon 21-206, v BEOGRADU: Kneza Miloša 2, telefon 335-511. Na razpolago so ameriški avtomobili znamke Chevrolet — opremljeni z modernimi napravami kakor: avtomatična transmisija, power steering. Avtomobili imajo ameriške registracijske številke: License plates. Rezervirajte si avto sedaj, pravočasno, da boste mirni in sigurni, da Vas bo čakal že na letališču, kjer boste izstopili. Potrebne podrobne informacije dobite pri Vaši potniški pisarni ali pa direktno pri nas: M.G.S. AUTO RENTAL & LEASING CO. 4998 Lorain Avenue, Cleveland, Ohio 44102 Telephone: 961-7635 vsak delavnik od 7 a.m. do 9 p.m., ob nedeljah in praznikih pa od 10 a.m. do 5 p.m. •1 li- ■ •-Xi&it Some research “expe say taste th difference between beers... blindfolded. j .V J .... = a ■ .# '...te... i Berthe in vendar je bila bolj mirna, v zavesti, da sedaj Lucien to ve, kakor občudovanja vredni bolnik v bolnici, ki se je čutil polajšanega, ko je zvedel resnico o svoji bolezni. Zato mu mučeniško mirna sicer a vendar mirna odgovori: “Samo enega poznam, katerega bi smela po vsej pravici imenovati svojega sovražnika; pravo za pravo morala bi ga jaz sovražiti. Toda kjer je preveč zaničevanja, tam se neha sovraštvo. Vendar čemu to vprašate? ...” “Zvedel sem, kako peklensko vas obrekujejo ..odgovori Lucien, “gotovo vas ta človek obrekuje. To treba pozvedeti. Ta madež vam ostane vse vaše dni, ako takoj ne nastopimo proti temu.” “Kdp meni kaj more? ...” zavrne ga ona ter zmiga z rameni in v očeh ji zažari drzen ponos, pripravljen na vsak odpor. ‘Popolno vseeno mi je, kar omenjeni človek o meni govori ali misli. Ne zabrani mi napraviti mojih skušenj in služiti si svoj kruh z zdravljenjem bolnikov, ko postanem doktorica. Nič drugega ne zahtevam od družbe, moji prijatelji naj pa opazujejo moje življenje in naj me sodijo!” “Uprav radi tega,” zakliče Lucien, “ker vas sodijo in ker vedo, kedo da ste, zato nečejo, ne morejo prenašati teh umazanosti, katere vi prezirate. Vendar treba, da jim vi pri tem pomagate, ako ne zaradi sebe, vsaj zaradi njih. .. Ali bi vi mirno prenesli, ako bi si kdo vpričo vas drznil trditi, da sem jaz kradel? .. .” “Kakega hudodelstva me pa dolže?” prekine ga Berthe, “da je vi primerjate s tatvino? .. .” S pikrim poudarkom je stavila to vprašanje. Po glasu in po precej skrivnostnih izrazih, pa zanjo popolno jasnih, spozna Berthg, da Lucien stvar razumeva na način, kateremu se je v svojem ponosu ustavljala že štiri leta. Njen stric, radikalni republikanec, njen učitelj M. Andre, star socijalističen profesor, jo smatrata tudi vkljub svojim načelom, da cerkev slepari in da je Code krivičen za brez-častno, ker se je vdala brez zakona, to je, da se ni brigala za to lažnjivo cerkev in ne za kriminalni Code. Obsojala sta jo in sicer zato, ker je, pogumno izpovedala načela, ki sta jih sama zagovarjala in sedaj čuje isto sodbo ostracizma od njega, ki ga ljubi in sicer nehote silno hudo sodbo: 7,« ■ ■■' V BLAG SPOMIN ob šesti obletnici, odkar je za vedno zatisnila svoje blage oči naša ljubljena soproga, mati in stara mati '0: What do you s rVEYS°AU,DSW MARY FINK ki je mirno v Gospodu zaspala dne 9. junija 1967 Umrla si nam, zlata mama, vedno dobra, ljubezniva. V črni zemlji zdaj počivaš, a nisi ne ostala pozabljena. Kako pozabit’ to gomilo, kjer Tvoje zlato spi srce, ki brezmejno vdano bilo ves čas do zadnjega dne! Mirno spavaj, ljuba mamica, v življenju bila si odvzeta nam v naših srcih boš živela do konca naših dni. Žalujoči ostali: Louis Fink, soprog Louis in Dr. Victor Fink (Memphis, Tenn.) sinova Mary Schifler (Villa Park, Illinois), Josephine i|n Antoinette Kozel (Willowick, O.), hčere Cleveland. O, 8, junija 1973. Pod eno zastavo so dobile te bogate in različne dediščine svoj dom v Clevelandu. Pridite in pripeljite s seboj svoje prijatelje na prijetno pokušanje živilskih posebnosti. Nad 26 stojnic bo polnih vabljivih narodnostnih jedi in umetno-obrnih izdelkov. Sprostite se ob naših kavarniških mizah in uživajte okuse, glasove in krasoto bogastev narodov. WXEN bo oddajala neposredno s tega prostora razgovore in drugo. Pridite! Veselite se praznovanja narodov! Ponos stoletij starih kultur! Vse bodo zbrane za en teden prijetnega uživanja in ogledovanja prihodnji teden v The May Co. v sedmem nadstropju v mestu. \ Maržarška, Indija, Nemčija, Bengalija, Velika Britanija, Afro-Amerika, Bela Rusija, Poljska, Mehika, Ukrajina, Albanija, češkoslovaška, Srbija, Litva, Nizozemska, Pakistan, Jugoslavija, Grčija, Rusija, Gvatemala, Japonska, Slovaška, Kitajska, škotska, Italija in Kolumbija. Pod eno zastavo uživajte kuharski sprehod po svetu v May Company v mestu od 11. do 16. junija! m may co i Ameriška Domovina pg: r«iro~g £M€R!CAN m SPIRIT fOMWN IN UNOUAO« OMUT MORNING SLOVENIAN Bgf The opinion expressed hy writers in the American Home are their own and not the official standpoint of the editor nor the paper. JAMES V. -’TIBEVEC, editor he annual St. Vitus Church °mecoming Carnival will be , eld this year from Thursday e° Sunday, June 21 to 24th. The Vent will be held on the church bounds and in the auditorium the corner of East 62nd and • Clair Avenue, his great reunion will cele-^,ra^e’ among other things — teast day of our patron saint v St. Vitus, and the 80th anni-ersary of the founding of the feish m 1893. ft will feature rides, furnish- ed by the Sunny Amusement There will be stands, games of skill, and refreshments of all kinds. Music will be furnished by strolling musicians. On Friday evening a Fish Fry will be served from 5:00 p.m. in the social hall. A Roast Beef dinner will be held on Sunday afternoon, starting at 12 noon. Parishioners and former parishioners and friends of the parish are invited to come and re- new acquaintances at this gala occasion, which should be a grand reunion and homecoming of old and new parishioners. The closing highlight on Sunday evening will be the giving away of $3500.00 in cash, which includes a $1500 first gift, $1000 second, $500 third, and five $100 gifts. Everyone is invited to the homecoming from Thursday to Sunday, June 21 to 24. The carnival will open at 7 p.m. each night except on Sun- JOE WOODS VOICE FROM THE BEYOND In-la wife Jennie to a and Mother-w Pauline Braj kovic went seance last month. all 'Usual The medium had impressed °f us to no end with the a display of table raising air" ^arnkurIIzas floating in the ' She announced if anyone theS6rd would like to speak to dearly departed, she would sibi *° arranSe 1° make this pos- My mother-in-law, Mrs. Braj-kovic said she would like to speak to her father, Imbro Ivančič who had passed away a few years back in Yugoslavia (Zagreb). After a considerable a-mount of bell ringing, bird whistling and humming sounds, a voice came and announced in English, “Hello Pauline! This is your father, Imbro!” My mother-in-law, alb excited, said, “How are things going 1 with you, father?” He answered, “Couldn’t be better! I really have no cause to complain!” “That’s fine,” said my, mother-in-law, but do you mind if I ask one more question?” “Speak up, my child” said the father. So my mother-in:-Iaw did and asked, “Where the'iieck did you learn to speak English?” JACOB STREKAL DO ME HIM kWt iiiMS LEFT? In 1 *Ueri ^ younger days when Were V/ere hien and the ladies Vere °f them, the men "hone V6ry Interested in making \vom J or their employer, none he a-1 eVer luk® away anything ^ld not earn. Ip0re emPloyers then were tape, greedy, and took advan- thf °f It® [hem made employees, ;DeWilr/riSeCUre’ frustrated and like ered- They were treated aild i scolded, abused ^ 11 rumanly treated. iUej^6 1° the inhuman treat-iiUr^; II16 workers, mostly she ?rants> there was great de-sem +i°r luhor unity to hern- ticians aay3 gevernment poli- ccurse the proud immigrant before mentioned, was raised on sauerkraut, turnips, and black bread. He came here to be utilized as a mule to earn 10 cents an hour. He thought he was well off and satisfied because he was free. Then his oppressor abused him. Today the labor leaders, more in politics than in labor, are taking advantage of the once proud immigrants grandchildren, by forcing industry to locate in Europe and Asia. If this continues, emmigration will reverse itself back to Europe and Asia. At the time qf this writing gasoline rationing is beginning, not one new refinery was built in America the last 5 years. The major oil companies prefer to build them in Europe where labor leaders and politicians do not tell them how to run them and who to employ. For many years we have had separation of church and state, today we need separation of labor union and state. P@rkg SCiismich spsak ai Sušili ralff On Friday, July 6, at the Croatian Home on 15711 Waterloo there will be a “First of its kind” All Nationalities Dance”. Special guests will be Cleveland Mayor Ralph J. Perk and Councilman Dennis J. Kucinich along with 32nd Ward Council Candidate Dennis A. Sušnik. The dance will focus on the music and dances of Lithuanian, Slovenian, and Croatian performers. The program will begin at 7 p.m. Refreshments and food will be served. Tickets for adults are $2, and children under 12 accompanied by an adult, free. For tickets call 481-5981 or visit any one of the neighborhood locations: Croatian Home, 15711 Waterloo Road Tony’s Polka Village, 591 E. 185th Street Jack Miklus Florist, 14918 Lake Shore Boulevard. Europa Travel, 911 E. 185 St. Globokar Shell, 17600 Lake Shore Boulevard Slovenian Home, 15335 Waterloo Road Jay Veee Delicatessen, 16024 Grovewood Chuck Mehalic Sunoco, 910 E. 185 Street Lithuanian Community Center, 877 East 185 St. Gorjanc Air Conditioning, 760 East 200 Street Ducks that fly upside down quack up. repre- III nations 'aro 'Under 0ns Flag" at Hay Co. kid, ~*ue 0f+fnd laws — - — — tVer-p 6 !ndustrialists, as they >atiorgani2ec' were on the as National As- laboj.1011 0l I'Tsnufacturers. The Enjoy a cook’s tour of the world at the 5th annual “Under One Flag” nationalities fair at The May Company, Downtown from June 11 through 6. Under one flag, many rich and varied heritages have made Cleveland their home. So come bring your friends and make it a happy food-tasting party. Over 26 market-shops will be laden CtUpSUbordinatebranches7hru- ^h tempting ethnic foods and are feeding31'1’ were, weak and !iVere aIraid to admit they I°hs ^;ern'bers, Slowly the un-labor ■Jned membership. Today Hch lo In Politics. While large their g°]'I:)oratloris are locating the politi-^ , _ -0 us baloney betteU^°n WHI Let’s 6r’ DU^ Ihey never do. liog „ not forget that 12 mil- o*Cple are on food stamps, hillio^ Iederal treasury of views. ^IsiriT n dollara annually and beautifully crafted wares. Relax at cafe tables and enjoy the tastes, sounds, and sights of this wealth of nations. Radio station WXEN will be on hand with live broadcasts and inter- Hig, Sat i-'!5 taxPayers tlsh> dices, are and told eggs, to of The 26 booths, decorated in red, white, and blue motif will house 32 different non-profit groups over the week long fair, Among the areas represented will be: Hungary, India, Germany, Great Britain, Afro-American, Byelorussia, Poland, Mexico, Ukraine, Albania, Czechoslovakia, Serbia, Lithuania, Pakistan, Netherlands, Yugoslavia, Bengal, Greece, Russia, Guatemala, Japan, Slovakia, China, Scotland, Italy, and Columbia. A mid-week highlight will be a “Nationalities Fashion Show” at 12:30 p.m. on Wednesday, June 13. Beautiful hand made nationalities costumes representing 20 different countries will be modeled by group representatives. Representing Yugoslavia will be disc jockey and world traveler Tony Petkovšek, president of “United Slovenian Society, 591 E. 185th Street, Cleveland, Ohio 44119, tel. 481-7512. The 5th annual “Under One Flag” will be located on the 7th floor of The May Company, Downtown, Fair hours will be 11-5:30 p.m. on Monday thru Friday, and H-3 p.m. on Saturday. All groups will be participating on a non-profit basis. All profit from booth sales will be used to benefit non-profit organizations, churches, charities, and relief funds. Frank 6. Godk is ordained ai Si. Paschals day when the children’s matinee will be open from 2 to 5. Rides for children will be at reduced rates at the matinee. - It will continue until closing. It will be held, rain or shine, as there is plenty of room in the auditorium where most of the stands will be on display. All parish organizations are cooperating with the pastor, Rev. Rudolph Praznik, in presenting this event. The working committee is headed by Frank Hlad. Rev. Frank G. Godic Frank G. Godic, son of Mr. and Mrs. Frank J. Godic, 1234 E. 61 St., will be ordained to the priesthood by Bishop Clarence G. Issenmann on June 9, 1973, in St. Paschal Baylon Church. Father Godic atended St. Vitus grade school, after which he enrolled in Borromeo Seminary (Wickliffe). He attended high school and college at Borromeo, then went to St. Mary Seminary on Ansel Road for four years of theology. His summers were lately devoted to work at CYO Camp Isaac Jogues in Madison, Ohio, which he directed as Head Counselor for the past few summers. Studies in the seminary v/ere accompanied by many “field experiences”, such as hospital work, teaching, parish census, and so on, leading up to a. three month live-in program during which time he served as the deacon at Holy Trinity Parish in Bedford Hts. Father Godic’s parents, and sisters Bonnie and Clare, lifelong St. Vitus Parishioners, live on East 61st, and his brother Roger is a Navy Corpsman serving at Bethesda Naval Hospital in Maryland. His grandmother is Mrs. Josephine Cimperman of Norwood Road. Father Godic will celebrate his First Mass on Pentecost Sunday, June 10, at 11:45 AM in St. Vitus Church. A reception will be held in the Parish Auditorium Sunday evening, where Father will give his priestly blessing. Community study group asks for cooperation Phase 11 of the ethnic study of the St. Clair community under the sponsorship of Cleveland State University is now underway. In the next 2% months heads of households selected on a random basis in the area from East 55th to East 79th Streets will be interviewed by either John Vidmar, Matt Novak or Steve Renko. Only those of Slovenian or Croatian origin will be canvassed. Since this study is of possible immense benefit to our community, complete cooperation is is urged. Coordinator of the project is Richard. J. Mott, manager of Central National Bank. EDWMD mm WILL FOR COUNCIL k 'Vil#:-© l£f PREVENT FOREST FiRES^Sfi^ Edward J. Eckart, former four term Councilman-at-Large in the city of Euclid, has announced his intention to seek a Council-at-Large seat in this fall’s Euclid election. Eckart, who plans to run as a Democrat, cites his experience and the fact that there is much work to finish that he started when he was on council. “I am appalled that the Safety Ordinance for apartment complexes, which I sponsored last term, has not yet left the committee.” Eckart stated that the purposes of the legislation was to force apartment complex owners to provide their own private security forces to stem the recurring incidences of vandalism and burglaries. Another example of unfinished business is the fact that the Master Plan for the City of Euclid, after years of debate and discussion, has never been adopted by the council as the official zoning policy of the city. “The result has been continued spot zoning for favored interests. This must stop,” he says. Another inequity that strikes at the home owner’s pocketbook is the current sewer assessment rate which was recently incorporated to accommodate the proposed construction of the Waste Water Sewer Treatment Plant. However, it has since come to light that the Federal Government will participate in this project to an extent greater than anticipated. If this be the case, the taxpayers are entitled to an immediate review of the sewer assessment rate. “Euclid has been slow to respond to# the changing tempo in the community. The people feel a need for responsive efficient government and to this end their public official must work for the people and their interests as a working Councilman. Ed Eckart will be available to every person in the city striving as in the past to meet their needs. Edward J. Eckart, 55, resident of Euclid for 22 years is Senior Vice-President of Inter-County Mortgage Company. Married to the former Mary Luzar with three sons, Dennis, Gary and Edward Jr. Flis residence is at 396 East 272 Street. I " FLAG ' DAY _ JULSfE 14 SHOW YOUR COLORS!? ----m iirrn ■ — " i ■■ hm m ^ Flag Day i Hi PLEDGE ALLEGIANCE* I TO THE FLAG OF THE * H. UNITED STATES OF * * AMERICA AND TO THE J * REPUBLIC FOR WHICH IT| * STANDS, ONE NATION * ®UNDER GOD, INDIVISIBLE, « * WITH LIBERTY AND J JUSTICE FOR ALL. fcatSfea K.i Ra tai fia Es Fa fci SB Us SV NEWS Mrs. Anna Longar of 14114 Hale Ave., was taken recently to Lake Counts’ Memorial West Hospital at 36000 Euclid Ave., Wilough-by, O. We wish her a speedy recovery! -&■ Mr. and Mrs. Andrew Rezin of 15701 Rockside Rd., Maple Heights, O., announce the engagement of their daughter Janice Marie to Robert J. Rogel, son of Mr. and Mrs. Henry Rogel of 30705 Cannon, Rd., Solon, Ohio. The wedding is planned for July 28th. Councilman Robert Novak of Ward 23 who celebrated a birthday on May 31st, reports that there are no plans for a swimming pool to be built behind St. Clair Recreation Center. ^ Married May 19 th at St. Jerome Church were Gail Marie Germovsek, daughter of Mrs. John E. . Germovsek, Cleveland and Tommy Hansom, son of Mr. and Mrs. James C. Ransom of Maple Heights. A Mrs. Antonia Novak, 1000 Creekview Ave., celebrated her 89th birthday on June 2nd. She is in good health. Congratulations and wishes for many more happy and healthy birthdays! Announcement is made of the engagement of Josephine Ann Stmisa, daughter of Mr. and Mrs. Fred V. Strniša, 797 E. 156 St. to Walter Frank Simmons, son of Mr. and Mrs. Walter W. Simmons, 592 E. 205 St. Miss Strnisa is a 1969 Villa Angela graduate and will receive her degree from Kent State University. Her fiance, a 1967 graduate of North High, attended Cle.-veiand State University and served two years in the U.S. Navy. The wedding is planned for Feb. 2. -fc William Jerse, 290 E. 218 St., and Michael Troha, 22021 Miller Ave., have been awarded Catholic University’s Basselin fellowships ir, philosophy, a three year honors program for Theological College seminarians A Being married Saturday at one o’clock in St. Mary Magdalene Church, 460 E. 321 St., Willi wick are Miss Stella Janezic, daughter of Mr. and Mrs. Stanley Janezic, 850 Charles Ave., Willowick, and Mr. Darrell Saylor, son of Mr. and Mrs. Clarence Saylor. ic The 1973 Blossom Music Center season, opens on Tuesday evening, June 19 at 8:30 p.m. with a gala Cleveland Orchestra Pops concert conducted by Louis Lane, the Orchestra’s Resident Conductor, with trumpeter Doc Severinsen as soloist.. The Blossom season continues through Sept. 8. The Orchestra will present 12 Festival Concerts beginning on Friday and Saturday evenings, July 13 and 14, Lorin Maazel conducting. P'estival concerts will be given on each of the following five wekerds through August 17 and 18. For the first time, both concerts on individual weekends will be under the direction of one conductor. The Blossom Festival Chorus, Robert Page, Director, participates in two Festival Concerts ( July 20 and Aug. 18. Twelve Cleveland Orchestra Pops Concerts, Louis Lane Director, will be giver. — six during the 'first two weeks of Blossom season (June 19, 22, 23, 26 29 and 30), and six during the final two i^eks of the summer season (Aug. 21, 24, 25, 28, 31, and Sept. 1) Sunday evening Family Concerts will be given Aug. 5, 12 and 19. JOSEPH GORNICK ' w SHORT-CUTS UP TOP—Moving into the fashion picture for spring and summer are “cut-off” tops that bare the midriff above^classic cotton denim blue jeans. These in-clude a sleeveless V-necked pullover and a cardigan with modified dolman sleeves. Both are in checked cord knits that are predominantly cotton for cool 'comfort and easy wear. By Miss Ingenue. days a harvest This newspaper is fortunate ses, pigs, chickens 7 in having many good scribes week, all year. After contributing weekly or monthly we trimmed vines, fruit trees, news or stories of interest, fix posts, wires, clean barns, Please continue. I commend haul manure to fields, fix fen-Frank Zupančič, Joe Gornick, ces, cut woods and make vine-James Debevec and many oth-i yard posts. ers. | Joe, the farmer works from Several times I have been 1 sunrise to sunset, 7 days a week, called about my articles. I am ' Some of the politicians take his very pleased they called, as I! midnight secretary to the Baha- had sufficient answers, and they were happy they called, as they also agreed with me it was justified. The article published Friday, mas for a month vacation. Again I say he also holds other jobs. The government job is only part time with full time pay. That’s what causes the in- June 1, 1973 by Joe Woods, “The jflation. Not the $2 an hour la-Pcor Farmer” justifies a public! borer whose whole family must answer. Does he mean the poli- j work to make a living, tician farmer, who has other! The farmer gets no vacation jobs, government subsidies, pri-1 pay, no hospitalization, no union vate tax free foundations, etc., ‘support. He gets no food stamps, or does he mean the man who ' cannot buy the election. He pays works the land. 1 taxes, gets no exemptions like Joe, it’s the politician who is the politicians give themselves, responsible ifcr the high prices.: You have just recently re- He holds ce.ora: job;, and does them all backwards, like your article. There’s the. answer, if party politicians know so little about government as they do about farming, it’s no wonder our Country America is going to hell. You say the farmer works eight months a year! Well, I was raised on a farm in Euclid, Ohio since 1911. Our whole family worked 12 months a year ceived a promotion, as well as an increase in pay. Could it be for dividing the Slavic vote for the party politicians? I hope the Slavic pdople see the light and get rid of 90 per cent of the democrats and republicans. That is the only aspirin left to bring America back to health. The democrats have been ruining it since 1933. Government services should get better, costs should go down, the politicians are doing just part jj unusual drug store in the world fireworks and a water show. Some of the attractions you called “Webb City”. j Over 80,000 spectators view the can visit in St. Petersburg are 1 St. Petersburg is a paradise parades. An overall estimated the Sunken Gardens, exotic tiki for retirees. Approximately 32% ( 400,000 take in the music, pag-gardens, relive history, aboard of the population of St. Peters-, antry, other festival events, and MGM’s Bounty exhibit, London j burg consists of senior citizens, j balmy weather. Wax Museum, and in Tarpon Every year more tourists are Springs, Spongeorama. You can visit Disney World 93 minutes from downtown St. Pete. You can go fishing in the Gulf waters, or attend a Broadway play at Bay Front Center, plus golfing and boating. in addition you can visit historical museum, Museum of Fine Arts. For the baseball fan the St. Louis Cardinals and Mets train in St. Petersburg. The Cincinnati Reds train in nearby Tampa. While in Tampa you can go to Busch Gardens, 280 acres of attractions are there for your enjoyment. We visited Mr. and Mrs. Charles Debelak in Bradenton, Florida who live there permanently, where we were graciously welcomed. The Pittsburgh Pirates train there in the spring, while the Philadelphia Phillies are in Clearwater. For the bettors, you can watch the ponies at Oldsmar Park, Florida Downs Race Track, 40 miles from St. Pete, or go to the dogs in St. Pete at Derby Lane. In Tampa, JaiAlai. coming to this west coast city of Florida. Just last year over 3 million tourists visited there. There are many activity centers there for young and old. Dancing 7 days a week plus some afternoons : at the Coliseum, Gulfport, Casino, Senior Citizens Centers, plus nationality groups. Shuffleboard is the general pastime for some, and lawn bowling. There are over 30 hobbist groups of all sorts. Units of barbershop quartets, sweet Adelines that you can join while you vacation here. Included are many retiree clubs, including police, firemen, railroad, electrical, carpenters, and retired school teachers. Also state clubs as the weight-watchers, smoke watchers, gamblers anonymous, alcoholic anonymous, . sewing clubs, plus dozens of art clubs. You name them, the clubs are here. If you just come down to enjoy the sunshine, you can go to Tampa Bay or the Gulf for a swim or fishing. Free concerts are In addition junior sungoddess pageants are held, there are championships held for shuffle-board, lav/n bowling and swimming and yacht races. After about a month’s stay we went further south. Stopped briefly in Sarasota, winter quarters for many years of Ringiing Bros., and Barnum and Bailey Circus. Continued on to the world’s largest shell factory in Ft. My^ ers, Florida. Visited for a couple of hours. In Ft. Myers is the winter home of inventor fhornas A. Edison. We continued on to Naples and pleasantly surprised Frank Kurnik, Head Custodian at Fashionable Sheraton Edgev/a-ter Beach Inn. We were guests of Frank where we enjoyed lunch in the dining room. Proceeded on across the Alligator Alley Freeway to the East Coast and Atlantic Ocean. We made our stay in Hollywood, north of Miami for a few days. Following our evening meal cafeteria-style, we drove to Miami and strolled down Flagler at Williams Park, where a St. Petersburg is the only city j few thousand can relax and en- , Street, and down to the water-in the world where men ages ! joy the music. The annual Fes-; front to watch the fishing boats come in with their catch. When darkness came, returned to 75 to 96 can play a game of soft- | tival of Staten is from March ball. Called the Kids and the | 26 to April 7. Some'20 marching Kubs, this is the 43rd season of j bands from out-of-town partici- ! Hollywood via Miami Beach, the % century softball club Inc. ' pate. During this' perion con- | along Ocean Drive and along In order to become a member j certs are held every afternoon Collins Ave. Fashionable hotels, you must pass your 74th birth-! and evening at Williams Park. 1 quite a sight at night. —- and day. | There are 2 day parades plus then motels, expensive, too. In St. Petersburg is the most an evening parade followed by (To Be Continued) Fln§w tar Stovesian titrilafg" Program is QuisSasiirsi Success Washington, D.C. — There is horts us:; all to hold onto the re- who do not have sufficient com-among the Slovenes in America positories of our culture, and to mand of the Slovenian language a strong general awareness of foster our song with great love, and do not understand it well, the need to utilize every chance The heart of the program con- to read Zorman’s poetry in En-nnd every way to constantly call sisted cx two lectures. In the glish; so important is his call for attention to our Slovenian origin first one, Sen. Frank J. Lausche, the preservation of Slovenian and draw from it the values reminiscing on his life as a Slo- heritage in America, which our forefathers had forg- vene in American politics, on J ed with great effort and sub- the one hand, described the hard 1 stantiai success over a thousand life of a Slovenian family, his and more years. j own family, in this country at plowing all summer, planting, cultivating, harvesting crops, | the opposite, mowling hay, feeding cows, nor- 1 JACOB STREKAL -----------o------------ 51 VITOS HOLS WmZ St. Vitus Holy Name News Corporals Communion set for Siisidr^ Jime Our monthly Corporate Communion will be Sunday, June 10 at the 8 o’clock Mass. We will meet at the auditorium at 7:45 a.m. and proceed to church in a body. After Mass, there will be a breakfast-meeting in the church hall. FAMILY PICNIC The annual Holy Name Family Picnic will be held on Sunday, August 5th at Saxon Acres Farm, White Rd. in Highland Hts., O. The committee is busily engaged in plans for making this a most enjoyable outing. FISH FRY The Dad’s Club sponsors a fish General Office Work fry every second Friday of the i Typing, knowledge of Slove-month. This month the date is nian_ Short hours. Call 431-0628 today, June 8, (x) In the second lecture, Dr. Viktor Antolin concisely developed the topic of a person’s growth : , . , within his ethnic culture. He With the intent, above all, to the beginning of this century described the characteristic hall-underscore and study the val- and above ad his mother’s role marks of a people and those 01 ues of the Slovenian tradition, j m-its struggle for survival, and the Siovenian pe0pie; its wiH_ and to transmit it especially to;011 the other, paid tribute to our younger generation, a Slo- i those outstanaing Slovenians venian Heritage Committee has ! who helped m forming his own drew attention to the differen-oeen established and is active in personality and stood by. his ces that exist among the Slo-Washington to provide a local; side-_ Among them—m addition venes who live scattered in the source of such activity. On Sa-!lo hls Slovenian parents, espe- various parts 0f the globe and turday, April 28, this Commit- cial|y hls motner—he gave fore- asked for understanding toward tee, in cooperation with and fi- mos^ recognition Lo the former nancially assisted by the local; edif°r °f Ameriška Domovina, branches of the K.S.K.J. and A. Pirc, to Msgr. Hribar and 3.W.U., organized, as a continu-! a^°ve A an Zorman who ation of last year’s similar pro- : dedicated his entire lire to the , a cultural and in part also ! FerPetuation of the Slovenian evening under the title iRame and tne Preservation of and at the same time necessity to be independent. Fie also WINNING STRIFES — Cool and bright cotton knit keeps this jib shirt looking right with mile-wide pants, golf skirts, or city shorts. By White Stag, it has a zip-front neck for casual comfort. Jassph, Baroiliy Peris |T® is Honored J®» V. | Cleveland, O. — Sunday, 24th will be Appreciation D 7 | for Joseph and Dorothy '®r , I The day will begin with ^ j clock. Mass at St. Mary’s CPU^ ’ followed by a dinner about ^ P.M. at the Slovenian Hall j Flolmes Ave. in the upper a | Tickets can be obtained tvo | the officers or members ox ^ ! society. The price of adrm^1 is $5.00 per person. The corrira(se_ tee is busy making final an an ^ ments for the program. . ‘A , j there will be only a drnlfoU j number of tickets, sold, T^ | should make every effort to o I tain yours now! There wi _ make the Death Notices itted t0 BERGOČ, JOSEPH SR. —Father of Joseph Bergoč Jr., grandfather of James and Celeste. Residence at 36276 Reeves Road, j the program is comp Fastlake, O. KRAŠKA, RUTH Y., and RICHARD A. — Wife of Richard, mother of Katherine, Linda, sister of Elizabeth Bernhart, Richard, Debra. Residence at 19406 Bernice Ave. MLAKAR, MARY J. (nee Wa-tral) — Wife of Louis, mother of Jerome, Mrs. Ralph (Donna) Passarell, sister of Paul Watral, John Watral, Helen Jacobs, Margaret Watral, Robert Wa~ tral, Dorothy Podržaj, Edward. Residence at 17720 Schenley Ave. CBLIJAN, MARY K. (nee Sazan) only one serving. Those who can’t dinner will be perm come to honor the ce^eljra.on There will be no admiss charged for these people-We will have dancing the program is completed. will also be refreshments »w able for the thirsty! ^ The committee has P^1 ^ this day to honor Joe and^ thy for thirty years of ted service to the society ^ have given their time an ^ ney all these years to help P petuate our great-large s°cl'ay Now is your opportunity dediči Botii have thank you for what yoU received. \0 Music for those who love^ twirl around will be by youthful Marauders, young men have scored a hit during the PaS^ the These quite • rf m°'re Mother of Mary Ann months. You'll be hearing at 18604 of them. Frank Žnidar, sec’y Maxwell. Residence Arrowhead Ave. PARKER, EUGENE F. —Brother of Raymond of California. Residence at 6028 St. Clair Ave. PROSEN, ANGELA (nee Pirnat, formerly Lausin) — Wife of Ludwig, mother of Alice De-Witt, sister of Frances Cesen Moehnik and of two in Yugo- ^ ____ ^ slavia, Mary Cvetko and Anna house? A picnic cooler? Baceviila. Residence on E. 213 young child to fit into the • street. | Then be especially war3^ren SEDMAK, STEPHANIE - 3n alarming number of <*0° . of Mahalia, Raphaela have suffocated in these both in Yugoslavia, aunt iri their own homes. Picnic cootsr caa b® source of dunger ocher war®5 is yu Do you have a frezzer " ^ a gram social Your Slovenian Heri- I cur national life and conscious- | ness in this country. Not even ' the Slovenian word “mož”, com- “Know tage.” The program was masterfully conducted by Capt. James Launch (U.S. Navy, Ret.) who in i • .e ter of tnese men; the soundness ms introduction gave a brief . .... „. those members of the worldwide Slovenian community who had had no opportunity or ability to learn the Slovenian language. Dr. Antolin’s very competent lecture drew general commendation and applause. Toward the end of the program, the Slovenian Fleritage an alarming numoer uj- ■" ^es Sister ................- - - . ho- (Rae) of Rae Hass, Edward Zadel, Tilde Fertig. Residence at 1222 E. 168 St. VIDMAR, LOUISE — Mother of Louise Berndtson, Frank O-fcorn, Helen Boros, sister of Anne Berkovec, Agnes Kastelic, iidg 0f picnic coolers loCMreiy Mary Rep. Residence at 18808 possible, or otherwise seca ^ Neff Road. ; fastened shut. Or keep ^ * FLORJANČIČ, LOUIS SR. - tire cooler in a locked r- Father of Merk, Albert, Joseph. Residence at 20050 Seminole Dr., Euclid. OMAN, EVELYN — Widow of the late Dr. Michael Oman, inaccessible* to children. y Residence at 19700 Edgecliff Dr. Don’t forget the ever^^^ 1 —— tening unused re^ri'M.eezs1' press at the occasion of last When a refrigerator °r, ^ ser* pro* Judge Ralph S. Lecher, ^ bate Court, and president 0 ' Greater Cleveland Safety cil, urges parents to !a y0li following precautions: have small children, keep jf cken When a freezer is -e 4av °r j a fraPPed keep the lid locked or s g mit 3 p ily empty, even for keep the lid locked shut, or keep the ur simple Precaud0lljiCl °r June 21, 22, 23, 24: Annual St. Vitus parish Summer Carnival oh the grounds and auditorium. Sunday, August 5: Annual Family Picnic sponsored by Holy Name Society at Saxon Acres on White Rd. gave description of the Slovenes through the history. As a reminder of the ethnic persecution of our Slovenian brothers * in Carinthia, HELP WANTED, Committee presented to Sen. mented Sen. Lauscne, sufficient- Lau3che in thanks for his en_ ly expresses the sterling charac- thusiastically received lecture in recognition for his many and nobility of tneir personal- achievementS; a Slovenian bou- ality can only be adequately quet and a volume of Emiiijan recent by the word “m°- Cevc’s collection “Ars Slove- Zcl''R niae” with an inscription which Lausche said, “Whenever my ‘in English translation reads: the program itself was opened soul becomes heavy and my “To the man who brought to the with the Carinthian song “Rož, mind is in distress and heavi- Slovenian name in America the Podjuna, Zila,” sung by the ness surrounds me and I feel highest honors, Frank J. Lau-Washington Slovenian Choral that the light will never shine sche, in remembrance of the Club under the direction of Mr. again, if I have the good for- land and the people from which Vladimir Pregelj; this song was tune of going to a Slovenian be sprang, fellow Slovenes in followed by a choral rendition concert and listening to the Slo- Washington on the Slovenian of France Preseren’s “Luna venian song, the darkness dis- Dny, April the 28th, 1973.” sije.” 1 appears, the heaviness is come, The formal part of the pro- Additional emphasis was giv-1 the lightness is with me, and gram was concluded with a en to Slovenian poetry, choral | the soul becomes frequently medley of Slovenian folksongs, as well as verbal, by the recita-■ clear by the tears I shed as I sung by the Washington Slove-tion of Preseren’s “Zdravica” in hear the songs that I once heard nian Choral Club, and was fol-Slovenian by Mr. Conrad Mejač on my mother’s knee.” lowed by a social evening dur- and in an English translation by J A great admirer of Ivan Zor- mg which Slovenian refresh- Miss Florence Gregorich, and of : man, Sen. Lausche also recalled ments were served. Ivan Zorman’s “Mladi ameriški j the words and exhortations ot! Let us conclude this report Sloveniji” by Mr. Milan Krava- I the poet and recommended to by repeating the thought that nja. In the latter, the poet ex-I those of our fellow-countrymen was expressed in the Slovenian is temporarily store vice, place the unit with tJ,„ door pressed tightly a&ainuo t° be render wall or floor. If it is of use for some time, the door harmless—remove Equally important, if 7 p0ti' abandoned refrigeraf°r’ at the occasion of year’s similar program in Washington: “Perhaps it is possible —but in any event proper—for the Slovenes, wherever we live in America, in a manner appropriate to ourselves and our circumstances lo acquaint ourselves and especially the younger generation of Slovenes with our Slovenian heritage; perhaps we fy local authorities’ could, within the scope of such events exchange lectures on this heritage and thoughts and advice on how to strengthen it; perhaps we could, in time, celebrate everywhere we live in America, on the same day, a Slovenian Day, the goal , of which would be: “Know Your Slovenian Heritage,” and, as Dr. Gobec added, “You will be proud of it.” ' m. p. d out se® «fcgns rurnae® ^ Heating and Air Conchd Hot Water Tanks b151 RESIDENTIAL an COMMERCIAL ^ GUTTERS, KOOfT^ T THROUGH THE HEATING d Licensed, bonded aI insured ^ Call 656-3608 after 41^. 1053 East 62 St. 17010 Lake Shore Blvd. 431-2088 531-6300 iROINA F6RHITURE STORE 15301 Waterloo Road 531-1233