Prvi slovenski dnevnik v Zjedinjenih državah. Izhaja vsak dan izvzemši nedelj in praznikov. Glas Naroda List slovenskih delavcev v o^meriki Entbred as Second-Class matter, Sbptembeb 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., ŠTEV. 235. Razstreiba dinamita. SKLADIŠČE FORCITE POWDER COMPANY V LANDING, N. J., ZLETELO V ZRAK. Razstrelbo je bilo slišati 15 milj daleč. 400 ton dinamita. VELIKA ŠKODA. Iz inozemstva. IZSELJEVANJE PREKO REKE NARAŠČA. BRATA CESARJA FRAN JOSIPA BODO POSLALI V NORIŠNICO. Portugalska ekspedicija v zapadnej Afriki vničena. — Glad v Angliji. ru razstrelilo se je RAZNOTEROSTI. American Fore i te Landingu, N. J., kaeih n. Razstrelbo je bilo Reka, G. okt. Število izseljencev, slikati v okrožja petnajstih j ktere vlada sili potovati preko Reke <>, da so ljudje mislili, da je j v Ameriko, postaja vedno večje. Tu-V Morris Plains, Mount Ta- j kaj pričakuje sedaj 3000 izseljencev er, Madison in Morristownu I na parnike družbe Cunard Line. Ob-so vse šipe popokale. j lasti za izseljence ne morejo dobiti po- Razstrelba je temno noč popolnoma j trebnih stanovanj, radi česar so na-tm sveti i la. Gasilci so hiteli na lice' prosili ministerstvo notranjih zadev, mi sta rž. vseh strani. Po dolgem delu da jim dovoli, nastaniti naseljence \ posrečilo se je gasilcem in meščanom praznih tovornih vozovih. Pri tem ob preprečiti razširjanje požara. IX Skladišče, v kterem je bil dinamit, je bilo leseno, krog kterega je stalo še 15 družili lesenih poslopij in tovarna smodnika. Skladišče je bilo jedno-nadstropno. Ker je v tovarni in skladiščeli vsaki čas pričakovati razstrelbo, so vsa poslopja lesena in sicer zgrajena tako. da so kolikor mogoče Sipka, tako, da v shn'-aju, ako se jedna razleti, ostane drugo nepoškodovano. American Foreite Powder Co., je jedna največjih tovarn smodnika v /jed. državah in njena j>oslopja stoje alov velikem zemljišču, zadnjih 10 let pripetilo se n jenej tovarni že več raz-la le enkrat je bil jeden de-rten. 500 Mont Pelee bode zopet bljuval. Kingston, Jamaica, 6. okt. Včeraj so oblaki vulkanskega prahu zakrili solnee. Temu jx>javu pridružila se je tudi neznosna vročina, kar dokazuje, da je vulkan Soufričre zopet pričel bluvati. Zato se je večja družba napotila na imenovan vulkan, kteri je pa popolnoma miren. Najbrže je pri cel zopet bluvati Mont Pelee na otoku Martinique. Počasno umiranje. Ko je predvčerajšnjim Frank Mae-Corn ick v Guttenhergu, N. J., umrt. prišel je pogrebnik v njegovo hišo. Dozdevni mrt vec je pa bil še živ sedel na postelji ter naprosil pogrebnika. na j pride, ko bode v resnici umrl. Par ur kasneje so MeCormiekovi sorodniki zopet pozvali pogrebnika in mu te lefonično naznanili, da je bolnik sedaj v resnici umrl. "Se ne", dejal je MeCormiek, ko je ugledal pogrebnika. "oglasit«' se kasneje". O polnoči so člani MeCormickove rodbine zopet pozvali pogrebnika. "Je li sedaj mrtev?" vprašal je dvomljivo. "Popolnoma mrtev", oglasil se je odgovor in sedaj se sorodniki niso motili. Mc-Cormick je bil tako mrtev, kakor stoji v predpisu in ni mogel pozdraviti {>o-grehnika. Pretepla svojo tekmovalko. Gospa Boža Hagerjeva v Hobokenn N. J., je včeraj zvečer zvedela, da njen soprog ljubi IDletno natakarico Marto Reinerjevo. Iiadi tega je pri-i šla v restavrant, kjer je ubogo nata-karieo toliko časa pretepala, da je slednja padla na tla, na kar so na-padalko in varano soprogo odvedli v zapor. Pretepala jo je z pasjim bičem. Proti ljubezni. Bacil morale se najpogosteje po javlja na ameriških vseučiliščih. Te dni je ravnatelj vseučilišča Northwestern dijakinjam prepovedal spremstvo večih možkih. Sedaj je pa rektor vseučilišča Bryn Mawr prepovedal svojiln 400 slušateljicam z mo-žkimi sploh občevati. Vstrelila svojo sestro. Chicago, 111., 5. okt. Pet let stari Jakob Dittle, našel je večaj očetov revolver in odšel k svojej 31etnej sestri. kterej je dejal, da je ropar. Pri-šedši do nje je pomeril in dekletce pogodil v čelo. Sestrica je kmalo na to umrla. Stariši se ne morejo potolažiti in deček neprestano kriči, misleč, da bode na ta način deklico zopet obudil. Coroner je sezval posebno Jury, ktera je izjavila, da se je pripetila nesreča. lasti niso mislile na zimo, v kterej se bode mnogo izseljencev, ki morajo prenočevati, kakor živina, t reliladilo. Di maj, 6. okt. Te dni bodo poslal' brata cesarja Fran Josipa, nadvojvodo Ljudevita Viktorja v zavod za umobolne. Početkom februarja t. 1. je nadvojvoda Ljudevit provzročil na Dtinajr velik škandal s tem, da je v centralnem kopališču kriminelno napadel ne-cega mladeniča. Slednji je nadvojvodo po~tcn.» namlatil. Nadvojvoda je star G2 let. Lizbona. Portugal, G. okt. Minister vojne mornarice naznanja, da so v jxirtugalskej zapadnej Afriki domačini poklali vojaško patruljo, ktero so oblasti poslale proti upornim Cuanha-mam. Domačini so izvršili napad pri reki Kunene. Usmrtili so 254 vojakov in 15 častnikov, dočim je 50 mož ranjenih. Napadli so jih po noči. Tmena usmrtenih in ranjenih še niso znana. Oblasti so poslale ekspedicijo proti Cuanhamam, kteri so uporne Hererc iz nemške zapadne Afrike na svojem ozemlju varovali. Zveza med Angolo in notranjimi pokrajinami je pretrgana. London, G. okt. Vsled pomanjkanja bombaža je kacih 50,000 predileev v Manchestru brez dela in žive v veliki bedi. Jednake razmere vladajo tudi v Londonu in druzih mestih. Petrograd, 5. okt. Mestni zastopstvi Moskve in Odjese priposlali sta novemu ministru notranjih zadev, knezu Svjatopolku Mirskemu čestitke radi njegove znane izjave. Obe mesti sta obljubili, da ga bosta vedno podpirali. London, 5. okt. Iz Črnega morja v Antwerpen namenjeni srrški parnik "Kelmentink", se je 23 milj severo-zapadno od Kšanta potopil. Sedemnajst mornarjev je utonilo, med njimi tudi kapitan. Pri Oporto, Portugal, priveslalo je S rešenih mornarjev na kopno. Liverpool, 5. okt. Tukaj so se zbrali vsi škofje iz Anglije in so po vspreje-mu pri županu, priredili procesijo do stolne cerkve. Škofje in drugi duhovni so bili oblečeni v ornatu in taki prizori so na javnih ulicah skrajno redki. Radi tega se je na ulicah nabralo mnogo občinstva, da vidi, kako je bilo v davnih že pozabljenih časih. Naenkrat je pa pričelo ljudstvo kričati: "Proč z papežem! Proč z papiz-mom!Poberite se v Rimi" Še dolgo potem, ko je odšla procesija že v cerkev, so ljudje pred katedralo žvižgali. NEW YORK, V ČETRTEK, 6. OKTOBRA 1904. BITO PEED PORT ARTHEIEM. -u-- Rusk® vtjno bred*vje je baje ostavilo luko. Zopctne prolivanje krvi; Japonci tepeni. RUSI SO VSE ZOPETNE NAPADE NA PORT ARTHUR JUNAŠKI ODBILI. — JAPONCI MORAJO MESTO REDNO OBLEGATI. Osveta za Liaoyang. — General Kuropatkin pripravljen na splošno ofenzivo. London, G. okt. Iz Tokio se zasebno brzojavlja: "Semkaj se poroča, da je rusko vojno brodovje ostavilo portarthur-sko luko in da se je vnela velika pomorska bitka. Podrobnosti se ne poročajo." _ vremenu pričeti z prvimi večjimi vojnimi operacijami. Vse kaže na to. da se bodo Rusi v kratkem Japoncem osvetili za mesto Liaovang. Častniki in možtvo sedaj vedo, da je Čas umi kanja pri kraju in da bodo kmalo pričeli oni Japonce napadati. overjeno, da se bode Port Arthur vzdržal. Med tem bode dobil pa general Kuropatkin mnogo novih čet, zlasti top ništva. ktero prihaja dan za dnevom v Mukden. Japonci sedaj nabirajo vojake tudi v Koreji, ktere preoblečejo potem japonske uniforme in jih pošljejo na fronto. V Ping Yangu so na ta način nabrali G00 mož in jih poslali v boj proti Rusom. Rusi so postreljali v le jeden je ostal pri življenje. Posvjet, Sibir, 5. okt. O nabor' Korejcev, ktere so Japonci po sili vtaknili v vojaško službo se še poroča, da so 600 Korejcev v vrstah sprednjih straž privezali h kolom ii jih prepustili milosti ruskih krogelj ktere so vse usmrtile. Mukden, 5. okt. Nek ruski časm-ški poročevalec, kteri se je mudil od 24. sept. nadalje pri diviziji generala Miščenko, se je vrnil v Mukden in poroča: "Boji se vrše neprestano in Rusi redno zmagujejo, < las i ravno so boji le majhni. Dne 2. okt. skušali so Japonci ruske prednje straže večkrat ob iti, toda ruski konjeniki =o jih vedno prepodili. Ob tej priliki so bili stotnik Crtorogov, kakor tudi ntkteri ko-zaki ranjeni. Pričakovati je nove bitke." Isti dopisnik je bil tudi pri boj i Mišcetikovih čet z Japonci severno od \entaja. Japonci so svoje pozicije na višini Tunica vtrdili, toda za do bre pol ure so morali že bežati, ker je rusko topništvo na nje streljalo. Na to SO v skoku prijezdili kozaki in zasedli pozicije. Japonce so Rusi pre podili vse do Yentaja. Ko so si Rusi preskrbeli informa eije o japonskih pozicijah, lili počasu proti severu. so se nap<> JAPONSKA PROVIJANTNA KOLONA NA BEGU PRED KOZAKI. Avstrijska zabrana. Avstrija ima poseben odbor vladi-nih zdravnikov, kteri morajo vsako reč, ktera služi javnosti kot zdravilo, preiskati in analizirati. V minolem mesecu je izdal imenovani odbor prepoved glede izdelovanja gotovih patentiranih zdravil. To dejstvo omenjamo le radi tega, ker se dvoje taeih zdravil ponuja tudi po naši deželi. Mi mislimo, da ima ljudstvo pravico zahtevati pošteno pripravljanje zdravil, a kterih ni škodljivih primeskov, to-raj tacih, kakoršno je Trinerjevo zdravilno grenko vino. Ono je pripravljeno samo za zdravljenje in obstoji iz čistega, naravnega vina, ter skrbno izbranih zelišč . V slučaju želodčnih bolezni, ni boljšega zdravila, za eistenje krvi in okrepčanje živcev ter mišic, je Trinerjevo ameriško grenko vino najboljše sredstvo. Zamere je vsak član rodbine vspešno vžavati. Okus "je zelo dober. V lekarnah. Jos. Triner, 799 So. Ashland Ave., Chicago, HL London, G. okt. Iz Chefoo se brzojavlja. da so Japonci dne 24. in 25. sept. ponovno obupno napadli mest.i Port Arthur in skušali zasesti razne pozicije na gričih okolice. Ker so jim Rusi razdejali utrdbe v nižinah, so napadali, ne da bi bili zavarovani. V svetlobi ruskih reflektorjev so ruski strojni topovi Japonee kar kosili, tako da je bilo v neprimerno kratkem času vse polje pokrito s kupi mrtvili Japoncev. Nato so prišle nove japonske čete in so napadale preko trupel svojih padlih tovarišev. Rusi so nato ostavili svoje utrdbe in jih na vsej vrsti pregnali. Prizori, kteri so se naslednje jutro pojavili, so bili grozni. Vse višine, kakor tudi nižine so bile posejane z japonskimi mrtveci. Vsa trava in vse kamenje je Lilo oblito s krvjo. Japonci so naprosili ruskega poveljnika za premirje, da bi zamogli pokopati svoje mrtve. Rusi jim v to niso privolili. Japonci uradoma naznanjajo, da so bili pri vseh napadih tepeni, in naznanjajo, da bode regularno oblega nje {>otrebno. V dvodnevnej bitki s«-) izgubili 10,000 mož. Petrograd, G. okt. Car Nikolaj je končno dobil uradno poročilo o bitki pred Port Art h ur jem, ktera se je vršila od 19. do 23. sept. General Stoes-sel javlja, da so izgubili Japonci v imenovanih dneh najmanj 10,000 mož, toraj skupaj 20,000 mož. Uspeha niso imeli niti malo. Prolivanje ja-ponske krvi v bližini višine Golubaje je bilo strašno. Rusi so pošiljali Japonce v večnost s piroksilinskimi bombami in tako prouzročili med njimi paniko. Vsa višina je bila pokrita z mrtvimi japonskimi vojaki. Nato Japonci niso več skušali napad obnoviti. General Stoessel priporoča v odlikovanje generala Kondratenka, poročnika Pogorskega. polkovnika Ir-mana in stotnika Sičova od 5. sibirskega polka. Vsled popolnega poraza Japoncev pred Port Arthurjem, vlada med ta-mošnjo rusko posadko veselje in po-tiv vjena srčnost. Vojaki izjavljajo, da se oodo borili do zadnje kapljice krvi. Vsled ugodnega poročila vlada tukaj velika radost. Mukden, 6. okt. General Kuropat- Dne 27. sept. so Japonci nameravali napasti rusko vojsko, toda ko so se prepričali, da so še preslabi, tega niso storili. Japonci imajo sedaj v Mandžuru 144,000 pešcev. 6500 konjnikov in 000 topov. Harbin, G. okt. Vse japonske pred-nje straže med reko Hun in Bensihu so bile tepene in so morale bežati k glavnim četam. Petrograd, G. okt. General Kuropatkin poroča, da Rusi ne bodo razdejali cesarskih kitajskih grobov pri Mukdenu. Petrograd, G. okt. General Grippen-berg, vrhovni poveljnik druge man-džnrske vojske, je bil danes pri carju Na to je odpotoval v Viluo, od kjer odpotuje na Iztok, še tekom tega meseca. Veliki knez Boris odpotuje te dni na bojišče. • * * Petrograd, 5. okt. Iz Mukdena se brzojavlja, da so Japonci v južnem Mandžuru vstanovili naborni urad, v kterem azentirajo Kitajce, kot vojake, za mandžursko-japonsko milico prostovoljcev. Pri tem delu jim pomaga kitajski cesarski princ Lin Li. Miličarje plačujejo Japonci, kteri jili pa niso oborožili z modernimi puškami. Dali so jim stare muškete velikanskega kalibra. Rusi so japonski milico že večkrat namlatili. Petrograd, 5. okt. General Stoessel, poveljnik portarthurske posadke poroča, da so Japonci izgubili pri napadu na Port Arthur dne 19.—22. sept. 20,000 mož. Položaj ob frontu v Mandžuru še ni natančno znan. Večje gibanje japonskih čet je opažati neposredno iztočno od Liaoyanga. kar znači. da bodo Japonci zopet skušali obiti rusko vojsko. Tukaj se splošno trdi, da bodo ruski vspehi pred Port Arthurjem Japonce prisilili vse svoje načrte v Mandžuru spremeniti. Neprestani japonski porazi pred Port Arthurjem, ogromne japonske izgube bodo prisilile maršala Ovamo, poslati del svoja vojske iz Mandžura pred Port Arthur, kamor prihajajo sedaj le stari, za vojno službo nesposobni japonski rezervisti kot pomoč. V gen. Stoesslja Newyorske vesti. POLICIJA NE POZNA ŠALE. -DOZDEVNI MORNARJI - PRO-SJAKI. — PRODAJANJE PONAREJENEGA DENARJA. Soprog, ki grize svojo soprogo. -Šola za 8000 otrok, 12 nadstropij visoka. RAZNE. LETNIK XL NAZNANILO. Izseljencem, kteri potujejo iz Hrvatske in Ogrske v New York, naznanjamo, da velja vožnja z regularnimi parniki Hamburške parobrodne družbe iz Hamburga do New Yorka le $io„ Važno za iste, kteri nameravajo svojim sorodnikom ali znancem vozne listke poslati za potovanje v Ameriko, Za potnike, stanujoče na Hrvatskem in Ogrskem velja vožnja z brzo-parniki: Kaiser Wilhelm II., Kaiser Wilhelm der Grosse, Kronprinz Wilhelm, iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $24.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljana preko Bremena do New Yorka $19.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Hamburga do New Yorka $16.80. Z finimi poštnimi parniki iz Ljubljane preko Anwerpena do New Yorka $18.45. Za potnike, stanujoče na Kranjskem, v Istriji, Dalmaciji. Srbiji, Bosni in Hercegovini, velja vožnja z br-brzoparniki iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $33.95. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Bremena do New Yorka $28.45. Z regularnimi parniki iz Ljubljane preko Hamburga do New Yorka §25.80. Z krasnimi poštnimi parniki iz Ljubljane preko Antwerpena do New Yorka S27.45. i _ * -- I------ ' o —- ^-.UCaBlJii LUtU zet0 kin je sklenil v sedanjem ugodnem sedaj vsakdo zaupa, kajti ljudstvo jg včevanje, mmmm imar -ti n- • Policaj Muldon od postaje na 5. ulici, kteri je vstavil neeega poštnega voznika, dasiravno mu je slednji pokazal svoj eertiftkat, mora se sedaj zagovarjati pri zvezinem sodišču. Navadni državljan si mora dopasti razne neprilike od strani polieje in pre-dno pritira kaeega .policaja do zvezi-nega sodišča, postane že star in siv. — Dva prosjaka, preoblečena v uniformo vojne mornarice, ktera sta na Broadwayu špekulirala z dobrosrčnostjo prebivalcev, sta bila obsojena v šestmesečni dopust na otok. Vsled bojazni pred delom, sta trdila, da sta dezerterja, toda tudi to se jima ni posrečilo. — Kupčija s {Kniarejenim papirnim denarjem dobro napreduje, in sicer kljub pazljivosti zvezinih oblasti. Pri tem ponarejaleem indirektno pomaga Western Union, ktera dobiva od kupčije nevedoma dobičke. Te dni so kup-čevalci ponujali $3000 za $400, $7000 za $700 in $30,000 za $2000 raznim farmerjem newyorske okolice. — Gospa Kate Frveva je včeraj v harlemskem sodišču kazala sodniku svojo roko in dejala: "To mi je napravil moj soprog s svojimi zobmi!" Henry Fry je prišel zvečer domov in ni dobil večerje, radi česar je pričel griži i svojo boljšo polovico na roki. Sodniku je afera ugajala in je dejal: "Mr. Fry, ker sem uverjen, da se tc v vašej hiši ni dogodilo zadnjikrat, svetujem vam, da postanete vegetarijanec." Potem je stavil lačnega soproga pod $300 varščine. — Ker so mestne ljudske šole pre napolnjene, nameravajo sedaj zgradit i 12nadstropno šolsko poslopje, katero bode stalo med Grand, Ludlow in Norfolk ulicami. Šola bode brez-dvomno največja na svetu in bode stala tam, kjer je sedaj mestna šola št. 137. V novem poslopju bode prostora za S000 otrok, ktere bodo pod-učevali v 200 razredih. Poslopje bode tudi zelo pripravno za večerno pod- — 301etni tesar Benese. 55 Stone St., Brooklyn Borough, je padel raz novo poslopje iz tretjega nadstropja in je smrtno ranjen. — v Kast R iverju pri vznožju G4. ulice našli so popolnoma golo truplo neeega. kacih 30 let starega moža. Najbrže je bil pijan in se je skušal kopati ter je pri tem vtonil. — V minolem letu znašal je proračun mesta New- York 106 milijonov dolarjev, dočim bode potrebovala mestna uprava v letu 1905 $110,000.-000. Nekteri celo zahtevajo, da se dovoli za izdatke prihodnjega leta 15 milijonov več, nego letos. Povečani izdatki so povsem naravni, kajti mesto neprestano raste in tako rastejo tudi upravni izdatki. Sedaj potrebujemo več sol, več policajev in več gasilcev. — Ko bodo dne 27. t. m. izročili podulično železnico prometu, dobimo v New Yorku tudi podzemske prodajal nice. Na 23. ulici in 4. Ave. je jedna tacih velieih prodajalnic že končana. — Blizo Battery sta skupaj zadeli ladiji Elizabeth Oonkling" in Timmins' \ Prva je bila izdatno poškodovana. PAYNEJEV NASLEDNIK. Generalni poštni ravnatelj postane trgovinski tajnik Cortelyou. Washington, 5. okt. Vsled smrti generalnega poštnega ravnatelja Pav-neja. nastalo je zopet ministersko mesto prazno, ktero pa mora vsled postavnih določb predsednik tekom 30 dni popolniti. Mesec dni bode toraj vodil poštni oddelek pomožni ravnatelj Wayne, na kar mora prevzeti vodstvo urada novi ravnatelj. Predsednik je to mesio že davno obljubil trgovskemu tajniku Cortelyou. Mr. Payne bi moral takoj po volitvah odstopiti, na kar bi njegovo mesto prevzel Mr. Cortelyou, kteri bode pa že pred volitvijo imenovan. Ker je pa Cortelyou vodja republikanske volilne borbe in ker je zadnji teden pred volitvami najvažneji, bode Cortelyou sicer imenovan, toda službo nastopi še le po volitvah. Od kabineta pokojnega Mc-Kinleva, ostali so sedaj le še trije eluni, kajti predsednik Roosevelt je mnogo spremenil. Ostali so le še državni tajnik Tlav, Hiteheiek in Wilson. Generalni pravnik Moody namerava tudi odstopiti. -o--4 M Naselniki zmagali. Sioux City, Ta., 5. okt. Naselniki na zemljiščih, ktere jim je nekoč podelila Sioux City & St. Paul železnica, so pri zvezinem sodišču zmagali. k.n iI slednje je v njihov prid razsodilo. Toži jih železnica, da ji vrnejo njena zemljišča, ktera so sedaj mnogo veo vredna, nego predno so je naselniki obdelali. a.....>e. it& \;- ■ ; , _____ "GLAS NARODA" list slovenskih delavcev v Ameriki. Urednik: Editor ZMAGOSLAV VALJAVEC Lastnik: Publisher: FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street, New York City. Na leto velja list za Ameriko . . . $J.OO " pol leta............. 1.50 Za Evropo, xa vse leto.......4-50 " pol leta.......2.50 "Četrt leta......1.75 V Evropo pošiljamo list skupno dve številki. "GLAS NAHODA" izhaja vsaki dan iz-\remši nedelj in praaaikov. "GLAS NARODA" ("Voice of the People") Issued every day, except Sundays and Holidays. Subscription yearly $3.00. Advertisement on agreement. Za oglase do deset vrstic se plača 30 centov. Dopisi brez podpisa in osobnosti se ne natisnejo. Den r naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo naslovnika - Dopisom in pošiljatvam naredite naslov: "Olas Naroda" 109 Greenwich Street, New York City. T«l«foni 3798 Cortland. Podulična železflica. Dne 3. t. m. so presknševali new-vorško podulieno železnico. "Interborough Railway Co." je tem povodom povabila tudi časnika'.' je, da jim tako nudi priliko ogleda*' si velikansko delo še predno se prične redni promet. In kar nas je bilo pod zemljo, časnikarji raznih narodnost*. — smo videli, da je delo popolno. Newyoreani se bodo čudili, ko bode zgoraj imenovana dražba dne 27. t. m. izročila železnico javnemu prometu. Med tem je treba naravno še mnogo dovršiti, in sicer ne le posamezne postaje, temveč treba je tudi dovršiti razsvetljavo, kakor tudi vse 1 'finish ing touches" v prostora pod reko Harlem in na progah v ali bolje pod Broniom. Glavna proga od City Halla do za-padne 145. ulice in Boulevarda, je pa že povsem pripravljena za redni promet. Podzemski vlaki vozijo zelo hitro, kajti vlak, s kterim so se vozili gostje, prevozil je razdaljo med City Hall in 96. ulico — malenkost sedmih milj — v desetih minutah. Pri rednem prometu vozili bodo vlaki narav no počasneje. Tsled podzemskih ekspresnih vlakov, približala se bodeta izdatno severni in južni konec Manhattana, je-den dragemu, kar z dosedanjimi prometnimi sredstvi ni bilo mogoče. Bas vsled tega je nastal sedaj med New yorčani izrek: ''od City Halla do Harlema v 15 minutah." Bodo pa li oni vlaki, kteri bodo stali na vseh postajah z ozirom na hitrost nadkrilili vlake nadulične železnice, se nam dozdeva zelo dvomljivo. Saj tako smo mislili, ko smo se vozili v smeri od severa proti jugu, da si ogledamo posamezne postaje. Da je naša prva podulična železnica iz tehničnega stališča izborno delo, to prav radi verujemo izvedencem, in sicer toliko bolj, ker se z njihovimi besedami strinjajo tudi naši lokalno-patrijotični čuti. Iz stališča lajika, ktero zavzemamo napram inžener-ekirn umotvorom, moramo vse delo j vsake j njegove j posameznosti občudovati. Vožnja v vlakih je krasna, do-Čim so vozovi oni isti, kakoršne vsakdo vidi na naduličnej železnici. Tudi ventilacija je popolna in postane brezdvomno boljša, ko se prične živahen podzemski promet. Kontno naj tudi omenimo, da v via kih ne manjka takozvanih "Straps" ali jermenov, kterih se drže oni, koji vsled prenapolnjenosti ne dobe sed£-žev. To nam dokazuje že sedaj, da bo naša podulična železnica ravno tako prenapolnjena, kakor poulična in nad-ulična. Cuba seli dobiti naseljence. Havana, 4. okt. Cubanski senat je dovolil vladi izdati svoto $s00,000 v svrho podpiranja naseljevanja poljedelskih delavcev, ktere bodo iz španskih Balearskih in Kanarskih otokov. Pred V3em bode dala vlada podporo onim parobrodnim družbam, katere bodo dovažale naseljence. Bogat pridelek kostanjev. Binghampton, N. Y,, 5. okt. V tukajšnjem delu države še nikoli niso pridelali toliko kostanja, kakor letos. Na železnične postaje prinaja od po vsodi neStevilno vozov kostanja. Samo iz tukajšnjega kraja se bode razposlalo 1000 bušljev kostanja. Velikodušna oporoka. Hartford, Conn., 4. okt. Gospodična Mary Terry, ktera je umrla pred mesecem dni v Benetkah, ostavila je bartfordskej bolnici $500,000. Po kojnica je bila hči bivšega predsed aika tukajšnje "Aetna" nacijonalne banke, Oliver G. Terryja. Bila je stara 40 let. POTNE ČRTICE (Dalje.) Kar mi je v Ljubljani zelo dopadlo je to, da so podrli staro licealno po slopje, v kterem je marsikak ameriški Slovenec hlače trgal in se jeden bolj, drugi manj izobrazil. Na tem velikem prostoru namerava mestna občina zgraditi tržno lopo v modernem slogu, kar je lepa misel, ker je tako tržišče zelo potrebno. Vse mesto je zelo čedno, škrope ceste, tlak je v dobrem stana, zraka imajo obilo Ljubljančani, poleg tega pa izvrstno pitno vodo. Električna razsvetljava je do 9. ure še dobra, ali potem pomanjkljiva, kar se bode pa sčasom že še zboljšalo, kajti nikdo ne sme preveč zahtevati po tako veliki katastrofi, kakor je bil potres, ki je še vsem v spominu. Menim, da ga ni kmalu mesta v Avstriji, ktero bi se v tako kratkem času tako razvilo, toliko razširilo in si nabavilo v novejšem času potrebnih stvari. Kdor primerja staro nekdanjo Ljubljano, kterej so zapovedovali še nemškuta~ji za časa županov: La-schan, Dežmau itd., z današnjo, ktera. je za časa Ivat„ Hribarja in narodnega občinskega zastopa tako napredovala, je ne more prepoznati. Naši stari Ljubljančani, ktere že dolgo zemlja krije, bi si oči mleli, ako bi jih kdo vodil sedaj po mestu, a v tem ni treba dalj nazaj segati nego dobrih 25 let! To pripoznavajo celo naši narodni nasprotniki, kteri sedaj tudi radi govore in pišejo slovenski, kar preje niso hoteli znati. Samo jeden močan tabor imajo naši narodni nasprotniki še v Ljubljani, in ta je velicega pomena za vso Kranjsko: Kranjska hranilnica. T-i zelo bogati zavod vsako leto izdatno podpira vse nemške naprave s svojimi velikimi dobički. O ljubljanski kazini, Turnvereinu, nemškem gledišču itd., bi ne bilo ne sluha ne duha več, pa tudi filharmonikarji ne bi imeli tako lepe hiše, ako ne bi ta zavod denarje dal. Slovenski zavodi, dobrodelna društva, pa dobe le drobtinico raz bogate mize kranjske hranilnice. In ves ta denar je žul našega kmeta, kteri plačuje obresti, za glavnico, za ktero se je že njegov oče ali stari oče zadolžil. Toda tudi v tem oziru rodi že lep sad Ijubljanskamest-na hranilnica in več druzih slovenskih solidnih hranilnic in posojilnic. Novi, obširni hotel "Union" so za mojega bivanja dogradili že do strehe in se nahaja uprav za cerkvijo očetov frančiškanov, kteri prostor po mojem mnenju ni pravi. Mogoče se to le meni dozdeva, po mojem mnenju ne ugaja potniku in tujcu prezgodno zvo-nenje, kar bodo v tem hotelu ljudje prav dobro občutili. V obče je pa misel krasna, da dobi Ljubljana moderno urejen naroden hotel. Stari grad ali višja šola (univer-ziteta) za nesrečne ali ničprida ljudi, stoji še tam kjer je stal, samo "stal nih" gostov nima, razven čuvaja za ogenj, vrabcev in postovk, ktere tam gnezdijo, ter najbrže večjega števila četveronozih živali, Kaj bode kedaj iz njega, ne ve nihče, modruje in ugiba se dosti, ali ostane le pri tem. Ako bi se našla kaka bogata družba (a I a kranjska hranilnica), da bi grad kupila in na njem sezidala vrsto modernih hiš, za promet pa napravila vz-penjačo, gotovo bi to neslo lepe obresti, ker zrak je dober, zdrav in razgled diven. Američani bi ga že vedeli uporabiti in izrabiti. Tudi vsa ljubljanska okolica se je razširila. Šiška je postala obširna ter čedna; proti Glincam je nov del mesta, "rožna dolina", dasi ni povsem rožna, kajti v njej je precej ub*o-5tva in skrbi, a imenuje se po Rožniku, je krasna; nekdanji Udmat je zazidan, imenuje se še Udmat, ali ima svoje ulice; enako s Kurjo vasjo, itd. Veliko oviro pa dela za razvojLjub-Ijane južna železnica. Tir te železnice na Dunajskej cesti bi se moral ali znižati ali povišati, da ne bi bilo potreba čakati voznikom, kadar vozove prerivajo in to se godi sleherni dan pogosto in zahteva obilo časa. Tudi kolodvor za promet s skladišči bi se moral premestiti, ker je vse premajhno postalo in razvoju mesta ter vedno množečemu se osobnemu prometu v nadlego. Lattermanov drevored je ostal; na pota proti Šiški je "mali" prater, proti "lepi cesti" je pa okrajšan in zazidan; diven pa je park z gradom in Švicarija s tivolskim gozdom kot pljuča Ljubljane. Lepo sprehajališče v hladnej senci in še primerneji prostor za različna romantična shajališča Dulcinej in Don Juanov, ali še veliko manj I Vračujoč se v domovino, kličem pri odhoda zadni pozdrav, vsem znancem in prijateljem zlasti sinu Jakobu, v Ligonier, Pa., ter iskreni: Nazdar! New York, 5. okt. 1904. Barthol Zatukovec. Pri odhodu v domovino kličem vsem prijateljem in znancem v Ashtoli, Pa., zlasti sinu Andreju, srčni: Z Bogom! New York, 5. okt. 1904. Gregor Kebe. PREVELIKA PODOBNOST. Pred desetimi leti je živel v malem mestu na Danskem spreten in spoštovan rokodelec. Vsako jutro je stal s svojo kratko pipico v ustih na pragu svoje hiše in pozdravljal mimogredo-ee. Vsak večer pa je sedel na vrtu pod senčnatim drevjem, pil čaj in či-tal časopise. Ob delavnikih je pridno delal in navijal ure svojimi otrokom ob nedeljah pa se sprehajal s svojo ženo po bližnji okolici. Kratko rečeno, on je bil uzor dobrega meščana in zvestega zakonskega moža. Nekega lepega dne pa je moral iti v Kopenliagen — glavno mesto Danske — po opravkih, in tu se šele začenja prava resnična povest. Tam namreč sreča v jedni manj obljudeni ulici staro, a še dosti dobro ohranjeno vdovo. Ona ga pogleda precej hrepeneče; naš rokodelec seveda to razume, gre k nji in kmalo sta dobra prijatelja. Iz gotovih vzrokov ji ni hotel povedati pravega imena, ampak je rekel, da je Torwald Hausen, kovač po poklicu." Ivo se razideta, se dogovorita za sestanek drugikrat; od sedaj je bil on nenavadno dostikrat v mestu. Seveda ni trajalo dolgo, da je razmerje med obema postalo popolnoma domače. To je bilo v začetku 1890 leta. Vdova pa je imela 161etno hčer. Torvvard Hausen jo seveda kmalo spozna in se mu še bolj dopade, kakor nje mati. On je bil človek, ki je imel dobro srce tudi za svojega bližnjega, zato se zavzame tudi za lepo hčerko. Za čne ji pripovedovati o svojemu bratrancu, kteri je mesar; pravi, da mu je povsem podoben kot jajec jajcu — samo malo temnejši je. Večkrat se je že pripetilo, da so ga zamenjali i njim. Hčerka se je seveda zelo zanimala za mladega lepega mesarja in Torward ji je moral obljubiti, da gs enkrat pribije. Res pride nekega lepega popoludne, se predstavi in pove, da je moral Torwald za dalj časa odpotovati. Popolnoma tak je, kot ga je bil opisal Hausen, podoben njemu za las, samo malo mlajši in temnejši je. Razmerje je postalo sčasoma tako zaupno, da so se začele kazati pri mlademu dekletu posledice. Ko mesar to opazi, jo lepo potegne in zgine. Kma In na to pride kovač in začne zopet živeti v najlepšem razmerju z materjo med tem, ko je njena hčerka brisala solzne oči in zrla sad svojega greha. On se je grozno jezil nad svojim bratrancem, a ni mogel ničesar storiti. Po preteku jednega leta pa prid-, zopet mesar v rodbino — kovač pa zgine. Prosi mlado mamico na kolenih za odpuščanje in pripoveduje rosnih očij svoje dogodbe. Pravi, da se mn je moralo zmešati in v tem stanju je odpotoval v Ameriko. Tam je veliko denarja prislužil, a tudi veliko pretrpel. Jedenkrat so ga celo roparji napadli in ga vlekli v svoje podzemeljske jame. Kaj čudo, če se je mladi hčeri srce zopet omečilo; z odprtimi rokami sprejme mladega ljubčeka v svoje naročje. Začne se staro razmerje, doklei se zopet ne pokaže, da je dekle že drugič noseča. To spoznanje precej obla d i mesarjevo ljubezen in nekega lepega dne zopet izgine. Kmalo za njim pride kovač in se grozno jezi nad svojim bratrancem. Sklene celo iti v Ameriko za njim in ga nazaj pripeljati pravici v roke. Tako izgineta oba. Nekaj let preteče, predno se pokaže kovač, mesarja sploh ni bilo. Med tem časom pa so mati in hčer premišljale, kako je to, da nista nikdar prišla oba ljubljenca na enkrat, ampak vsak posebej; tudi prevelika podobnost se jima je zdela sumljiva. Komaj torej prestopi kovač prag, pokliče vdova jednega policaja, kteri ga prime. Toda kovač zvali krivdo na svojega bratranca, in govori tako prepričevalno, da ga policaj spusti. Sedaj ga pa prime njena hči radi odškodnine za dva otroka. Toda kovač potrdi pred sodnijo s prisego, da ni oče on, nego njegov bratranec v Ameriki. Ker se je zdela zadeva sodniku sumljiva, so jo poslali justiČnemu mi-nisterstvu, da vso stvar preišče. Konec konca je, da se je dognalo, da sta kovač in njegov bratranec mesar, jedna in tista osoba. Misleč, da ga ne dobijo, občeval je skoro deset let na najnesramnejši način z materjo in hčerjo, ne da bi bile prišle na to. Sedaj sedi v temni ječi v preiskovalnem zaporu in premišljuje čase, ko je še kot pošten meščan stal na pragu s pipo in pozdravljal mimogredoče. Tako je cela stvar. Te dni bode izrečena obsodba in zviti kovač bode imel dovolj časa, premišljevati po je čah svojo nezvesto igro. Razstava v Portlandu. Portland, Ore., 5. okt. Šest glavnih poslopij Lewis & Clark-ove razstave, ktero bodo v maju prihodnjega leta odprli, je že pod streho, tako, da bodo tekom prihodnjih 10 dni gotova. Takoj na to bodo pričeli z nameščeva njem razstavnih predmetov, kterih bodo mnogo dobili po zaključku svetovne razstave iz St. Louisa. KinUE. Za 100 kron avrtr. vJjavt fcraba j« dati $20.50 in k temu še 15 centov za poštanino, ker mora biti denarna peši-Ijatev registrirana. Krasni poštni parnik ZE ELAND odpluje dne 8. oktobra ob 10:30 uri dopoldne iz New Yorka v Antwerpen. Brzoparnik KAISER WILHELM DER GROSSE odpluje dne 11. oktobra ob 10. uri do-poludne iz New Yorka v Bremen. Poštni parnik ROTTERDAM odpluje dne 12. oktobra ob 10. uri do-poludne iz New Yorka v Rotterdam. Francoski parnik na dva vijaka LA TOURAINE odpluje dne 13. oktobra ob 10. uri do-poludne iz New Yorka v Havre. Krasni poštni parnik FINLAND odpluje dne 15. oktobra ob 10:30 uri dopoldne iz New Yorka v Antwerpen. Nemški parnik GRAF WALDERSEE odpluje dne 15. oktobra ob 10. uri do-poludne iz New Yorka v Hamburg. Brzoparnik KRONPRINZ WILHELM odpluje dne 18. oktobra ob 11. uri do poldne iz New Yorka v Bremen. Vožne listke za vse zgoraj navedene parnike prodajam po tako nizki ceni kakor parobrodne družbe same. Vsacega Slovenca in Hrvata, kteri mi naznani natančno prihod v New York, to je po kteri železnici in kedaj pride, ga čaka naš človek na kolodvoru in ga k nam pripelje tako tudi na parnik in ga vse to nič ne velja, to je velike vrednosti in ni iz oči spustiti. nAko ste v zadregi, pojdite k telefonu, kteri se nahaja na vsaki želez-nični postaji in pokličite številko 3795 Cortlandt, ali angleško: threj seven nine five Cortlandt, potem z nami po domače govorite in pridi eden po Vas, to velja zelo malo in j a velike vrednosti. FRANK SAKSER, 109 Greenwich Street. New York, 1778 St. Clair Street, Cleveland, O. KJE JE JOSIP JANEŽIČ iz Ljubljane. Pred dvemi leti je i rišel v Ameriko in bil lani meseca novembra v Memphis, Tenn. Doma je ostavil družino in se za njo ne zmeni nič; žena se trudi, a ni ji mogoče z a vse prislužiti potrebni živež. Njegov naslov naj se blagovoli naznaniti: Antonija Janežič, c. kr. tobačna tovarna v Ljubljani, Avstrija, ali "Glas Naroda". (G-8) Slovensko katoliško a Naznaniloi Slovensko, katoliško, podporno društvo SV. JOŽEFA št. 12, J. S. K. J., Allegheny, za Pittsburg Pa., in okolico, ima svoje redne seje vsako drugo nedeljo v mesecu. — Društveni-kom se naznanja, da bi se istih v polnem številu udeleževali, ter redno do-našali svoje mesečne prispevke. .Nekateri udje, ki se radi oddaljenosti ali dela ne morejo sej udeležiti, naj svojo mesečnino na katerega izmed izvršu-jočih uradnikov pod spodaj navedenim naslovom dopošiljajo. Za tekoče leto so bili izvoljeni sledeči društveni uradniki: Jožef Mu-ška, predsednik, 254 Springgarden Ave., Allegheny; Anton Kolar, podpredsednik, 874 River Ave., Allegheny; Nik Povše, I. tajnik, 28 Tell St., Allegheny; Matevž Matičič, II. tajnik, 15-26 Penna Ave., Pittsburg; V. Vovk, blagajnik, 28 Tell St., Allegheny; Ferdinand Volk, delegat, 122, 42d St., Pittsburg; Franc Strniša, odbornik, 254 Springgarden Ave., Allegheny, Jož. Cekuta, odb., 67 Villa St., Allegheny; Karl Stanjša, 25 Troy Hill Road, Allegheny; Franc Krese, odb., 4820, Plum Alley, Pittsburg. .. (24^8-04 24-S-05) Odbor. Hf POZOR ROJAKI! Čast mi je naznaniti slavnemu občinstvu v Chicagiy 111., kakor tudi Slovencem po Zjed. državah, da seno otvoril novo urejeni saloon pri „Triglavu'\ 617 So. Center Ave., blizu 19. Ulice, kjer točim pristno uležano „ATLAS" pivo, izvrstni whiskey, najbolja vina in dišeče cigare, to pri meni na razpolago. Nadalje j« vsakemu v zabavo na razpolago dobro urejeno keglišče in igralni miza (pool table). Ker si hočem pridobiti naklonjenost rojakov, gledal bodem y prve j vrsti za točno in solidno postrežbok Vsak potujoči Slovenec dobrodoSeU Končno priporočam ožjim rojakom da me blagovolijo večkrat počastiti s svojim obiskom ! Mohor Mladič. 617 So. Center Av., blizo 19. ot. CHICAGO, ILLINOIS. GOTOVE denarje najceneje kupiš pri F. SAKSER JU 109 Greenwich St* New York. Dodp. društvo CJ svete Barbare o) ZA Z JED IN JENE DRŽAVE SEVERNE AMERIKE. Sedež: Forest CitPa. Ihkorporirano dne 31. januarja 1902 v državi Pennsylvaniji. -0-0- ODBORNIKI: Predsednik: JOSIP ZALAR, ml., Box 547, Forest City, Pa. Podpredsednik: JOHN TF.T.BAN, Box 3, Moon Run, Pa. L tajnik: IVAN TELBAN, Box 607, Forest City, Pa. H. tajnik: ALOJZU ZAVERL, Box 374, Forest City, Pa. Blagajnik: MARTIN MUKIČ, Box 537, Forest City, Pa. NADZORNIKI: JOHN DRAŠLER, Box 28, Forest City, Pa. ANTON PIRNAT, Box 81, Duryea, Pa. FRANK SUNK, P. O., Luzerne, Pa. ANDREJ SUDER, Box 108, Thomas, W. Va. POROTNI ODBOR: KAROL ZALAR, Box 28, Forest City, Pa. JOHN SKODLAR, P. O., Forest City, Pa. .ANTON BORŠTNIK, P. O., Forest City, Pa. Dopisi naj se pošaljajo I. tajniku: Ivan Telban, P. O. Box 607, Forest City, Pa. Društveno glasilo je "GLAS NARODA". Rojakom, kteri potujejo skozi Du-ranjro na Sil ver ton, Jurey Bico in Teluride, naznanjava, da ara odprle noro gostilno avstrijska domovina poleg železniške postaje, vsakdo vidi hišo, ako pogleda na Main St., nad napis je dovolj velik. Vsakogar bode-va postregla % dobro pijačo, okusnimi jedili in izvrstnimi smodkamL Za ebilea obiak ae priporočata BLATNIK in BBUCE, Dortoco. Ooln ."GLAS NARODA" prodaja p« 1 mt ktrrilke: Anton Bobe k, poeUvodja p*-družni®« Frank Sakier. 1771 St. Clair 8 U Cleveland. Ohio. John Suatarii«, 1208 N. O«* tre St., Joliet, HL Frank Gabrenja. 911 Pemi St.. Jehnt owm, F a. Frank A. Baudek, Milwaukee. Wis. h v - zaslužene denarje je naj-I O7iCn kolje sigurno domu I UHHI poslati in to ti preskrbi Fr. Sakser, 109 Greenwich Street^ New York H 'p ® jo da je največja nesreča v A- df^^j ^ iC^ iner'ka za človeki — l>olc-* isiWC^R y.en. Ako je človek bolan nemore delati, in če ne cMa nemore zaslužiti niti toliko, kolikor mu je potrebno za življenje, s čem pa more svojim, dragim, kateri so ostali v starem kraju pomagati? " Kadarje elovek bolan — more «0 zolestis Kakor bolest i na plačah, prsih, želodcu, čre-vah, jetrah, mehurju, ledvicah, srcu, grlu, nervoznostv glavi, kašelj, mrzlica, prehlajenje, revmatizem, prelivanje Icrvi, otekle noge ali telo, vodenico, bolečine v križa, zlato žilo (hemeroide), onemoglost pri spolskem občevanja, izpadanje las, tifus, lešaj, tečenje iz ušeš ali oči, gluhosfc, slepost, raka, hraste, garje in rane, šumenje v ušesih, ženske notranje bolesti, nepravilno prebavanje želodca kakor vse ostale notranje in zunanje bolesti. Prof. Oollin« je jedini kateri popolnoma ozdravi sušico in sifilis kakor tudi vse Spolske bolezni pri možkih in ženskah. Ni bolnika, katerega nebi Prof. Oolliirs naj si dede od katere spolske bolezni zmiraj, ozdravil. Zato, ako bolujete na kateri bolezni smeraj, točno opiSito isto V maternem jeriku in adresujte na PROF. Dr. E. C. COLLINS, 140 W. 34th St., NEW Y ORK, Prof. Collins Vam če poslati zdravila, po katerih se gotoo popolnoma ozdravite in se bolezen gotovo nigdar več oe povrne. Jugoslovanska Inkorporirana dne 24. januarja 1901 v državi Minnesota. Sedež v ELY, MINNESOTA. URADKEKI: Predsednik: JOHN HABJATtf, P. O. Box S08, Ely, Minn. Podpredsednik7 JOHN KER2IŠNTK, P. O. Box 138, Federal, Pa. L tajnik: JURIJ L. BROZIOH, Ely, Minn. H. tajnik: ANTON GERZIN, 403 Seventh St., Calumet, Mick. Blagajnik: IVAN GOV2E, P. O. Box 106, Ely, Vitih NADZORNIKI: JOSIP PERKO, 1T95 St. Clair St, Cleveland, Ohio. IVAN GERM, 1103 Cherry Alley, Braddock, Pa. IVAN PRIMOŽIČ, P. O. Box 114, Ereleth, Minm. POROTNI ODBOR: MIHAEL KLOTTUOAR, 115 7th St, Calumet, Mich. JAKOB ZABUKOVEC, 4S24 Blackberry Alley, Pittsburg, Pa. JOSIP SKALA, P. O. Box 1056, Ely, Minn. Dopfci naj se blagovolijo poiiljaf! na L tajnika: Geo. L. Brozich, Ey, Minn., po svojem zastopniku in nobenem drugem. Denarne pošiljatve naj ae pošiljaj« blagajniku: Ivan Govie, P. O. Box 105, Ely, Minn., in p« svojem zastopniku. Društveno glasilo je: "GLAS NARODA". Drobnosti. KRANJSKE NOVICE. PRIMORSKE NOVICE. Ubil ae je na lovu na srne, Brennen- PRISTOPILI. K družtvu Marija Zvezda št. 32 v Black Diamond«, Wash., Matija Matjaž rojen 1873 cert. 29S7, Josip Zidarn 18G7 cert. 2988. Družtvo šteje 48 udov. K drnžtvn sv. Cirila in Metoda št. 9 v Calumetu, Mich., Ivan Rom 1882 cert, 29S9. Družtvo šteje 202 udov. K družtvu sv. Jožefa št. 30 v Chisholniu, Minn., Valentin Ravnikar 1874 cert. 2990, Martin Ravnikar 1878 cert. 2991. Družtvo šteje 41 udov. K družtvu sv. Alojzija št. 31 v Braddocku, Pa., Ivan Kostelc 1881 cert. 2992. Družtvo šteje 110 udov. K družtvu sv. Barbare št, 39 v Barbertonu, Ohio, Fr. Kučer 1870 cert. 2993, Štefan Majnarič 1885 cert. 2994. Družtvo šteje 68 udov. K družtvu Sladko Ime Jezus 4t. 25 v Evelethu, Minn., Josip Oza-nič 1885 cert. 2995. Družtvo šteje G7 udov. K družtvu sv. Jožafa št. 23 v San Franciscu, Cal.. Ivan Poseden 1871 cert, 2996, Anton Plut 1879 cert. 2997. Družtvo šteje 50 udov. SUSPENDIRANI. Od družtva Marija Zvezda It. 32 v Black Diamondu, Wash., Ivan Remitz cert. 2131. Družtvo šteje 47 udov. Od družtva sv. Cirila in Metoda štev. 9 v Calumetu, Mich., Ivan Arko cert. 756, Mihael Budič cert. 763, Jurij Mervič cert. 846, Mihael Gajski cert. 787, Anton Ilenič cert. 2785. Družtvo šteje 197 udov. Od družtva sv. Jožefa štev. 30 v Chisliolmu, Minn., Ivan Malnar cert. 1965. Družtvo šteje 40 udov. Od družtva sv. Jožefa štev. 45 v Indianapolisu, Ind., Ivan Mousar cert. 2511. Družtvo šteje 19 udov. Od družtva sv. Alojzija štev. 31 v Braddocku, Pa., Fran Treven cert. 2090. Družtvo šteje 111 udov. Od družtva sv. Barbare Štev. 5 v Soudanu, Minn., Jakob Lepušič cert. 705, Ivan Dragovan cert. 695. Družtvo Šteje 18 udov. Od družtva rv. Jožefa štev. 20 v Sparti, Minn., Ivan Knaus cert, 1472, Matija Malaski cert. 1480. Družtvo šteje 45 udov. Od družtva sv. Cirila in Metoda štev. 1 v Ely, Minn., Josip Bauer cert, 118, Andrej Forderbar cert. 135, Ivan Jakše cert. 1515, Ivan Jud-nič cert. 173, Josip Šmalc cert. 305, Fran Trobevšek cert. 228. Družtvo šteje 161 udov. Od družtva sv. Jožefa št. 14 v Crockettu, Cal., Peter Hodela cert. 1098. Družtvo šteje 36 udov. Od družtva sv. Barbare štev. 39 v Roslynu, Wash., Jurij Urbane cert. 2377. Radoslav Domjauovič cert. 2799, Josip Gregorčič cert. 2334, Fran Medal cert, 2355. Družtvo šteje 61 udov. Od družtva sv. Srca Jezusa št. 2 v Ely, Minn., Mihael Bačar cert. 366, Anton Centa cert. 368, Ivan Kopš cert. 429, Josip Koče cert. 439, Jakob Rupnik cert. 499. Družtvo šteje 129 udov. ZOPET SPREJETI. K družtvu sv. Cirila in Metoda št. 9 v Calumetu, Mieli., Mile Vuj-novif- cert. 938, Josip Smuk cert. 891. Družtvo šteje 199 udov. K družtvu sv. Jožefa štev. 30 v Chisholmu, Minn., Martin Stark cert. 1980. Ivan Levstik cert. 1962. Družtvo šteje 42 udov. K družtvu sv. Barbare št. 5 v Soudanu, Minn., Fran Derganc cert. 694. Družtvo šteje 19 udov. K družtvu sv. Cirila in Metoda štev. 1 v Ely, Minn., Ivan Fortun cert. 134. Ivan Lovšin cert. 207, Josip Lovšin cert. 212, Ivan Kočevar cert. 195, Fran Prebil cert. 271. Družtvo šteje 166 udov. K družtvu sv. Jožefa št. 14 v Crockttu, Cal., Lovrenc Zupan cert. 1131, Ivan Škof eort. 1128, Jakob Ivec cert. 1099, Ivan Troje cert. 1129. Družtvo šteje 40 udov. K družtvu bv. Srca Jezusa štev. 2 v Ely, Minn., Fran Majcel cert. 460. Družtvo šteje 130 udov. K družtvu sv. Jožefa št. 23 v San Franciscu, Cal., Josip Adamič cert. 1610. Drnitvo šteje 48 udov. ČRTANL Fran Zlebnik Od družtva Danica štev. 28 v Cumberlandu, Wyo^ cert. 1894. Družtvo šteje 27 udov. Od družtva sv. Barbare št. 47 v Aapenu, Colo., Fran Mlakar cert 2714, Jakob Godec cert. 2705. Družtvo šteje 45 udov. Od družtva sv. Alojzija št 31 v Braddocku, Pa., Fran Hčina cert. 2015, Gregor Bogataj cert. 1991. Družtvo šteje 109 udov. Od družtva sv. Jožefa štev. 20 v Sparti, Minn., Ivan Kerž« cert 1473, Mihael Skrjanc cert. 1503, Fran Zupančič cert. 1512. Družtvo šteje 42 udov. Od družtva sv. Cirila in Metoda št. 1 v Ely, Minn., Fran Folma-jer cert. 137, Josip Šterbenc cert. 1769, Jurij Šuštaršič cert. 307. Dru 6tvo šteje 163 udov. Od družtva Sladko Ime Jezus štev. 25 v Evelethu, Minn., Rudolf Hrovat cert. 16S4, Ivan Mušič cert. 1717, Tomaž Pečnik cert. 1739 Družtvo šteje 64 udov. Od družtva sv. Petra in Pavla št. 35 v Dunlo, Pa., Tomaž Kavčič cert. 2556, Anton Urbae cert. 2224. Družtvo šteje 36 udov. JURIJ L BROŽIČ, L tajnik Izpred sodišča. — Kazenske razprave pri ljubljanskem dež. sodišču. —Jožef Fabijaui, delavec v Ljubljani je kot raznašalec obleke pri tvrdki Bernatovič po lastnem priznanju si prisvojil razne obleke v vrednosti 64 K 20 vin. Priznava tudi, da je Leopoldu Maliču izmaknil raznih drobnarij v rednosti 20 K; le tatvino na škodo Boliuslava Svobode, s katerim sta skupno stanovala, zanika, namreč d\ bi mu bil izmaknil iz zaprtega kovče-ensasa, 11a Mont Saleve pri Ženevi v Kronbergu na Goriškem. Otrok se je igral z žvepljenkami. Zgorel je hlev s 53 kvintali krme, zgorela je tudi krava in telica. Hlev je bil last grofa Coroninija. Najemnik Komel je bil pri pa >e je ponesrečil turist Bogomir Schneeberger iz Ženeve. Trupla njegovega še niso dobili. Oton vitez Bazant, ki se je pri že- zavarovan, a je ostal 7. plačo in bode. lezniški nezgodi pri Ferrari ponesre-moral nositi vso škodo v znesku 2600 I čil. je bil pridodeljen komisiji za kron. I sklepanje trgovtinslce pogodbe med Žalostna smrt. Iz Soče so potegnili pri Gorici truplo, v kterem so spoznali 301etnega Jakoba Stuerzla, doma na Češkem. Bil je tesar in delal pri železniškem mostu čez Sočo pri Solkanu. Najbrže je mde delom padel v vodo in utonil. DOGODKE NA BALKANU. Dunaj, 21. sept. Avstrijska vlada je že izbrala pet častnikov za pomno žitev pri macedonskem orožništvu, tako, da bode imela Avstrija v bodoče pri macedonskem orožništvu 10 častnikov. Kakor brž se bode Turčijo pri-moralo, da opusti dosedanje upiranje pomnožitvi častnikov, bodo izbrani častniki takoj odrinili v Carigrad. Solun, 21. sept. Včeraj je tukaj par sto sirskih rezervistov, katerih dose-daj vojna uprava še ni mogla odpo-slati domov v dopolnilne okraje okoli Damaska, ker še ni došla iz Carigrada zaostala plača vojakov, napadlo nal 20 trgovin ter jih oropalo. Škoda znaša nad 8000 funtov. Trgovci so zelo vznemirjeni. Vojaška oblast je preprečila nadaljno ropanje. Vali je trgovcem obljubil, da jim škodo povrne. Civilni agentje v Monastiru so pred Avstio-Ogrsko in Italijo ter bi 'se bil imel po skleou pogodbe vrniti na Dunaj, kjer je nameščen v carinskem oddelku finančnega ministerstva. Pri nezgodi so se mu pretresli možgani in se je poškodoval tudi na levem ušesu, pa se mu je že obrnilo na bolje. KJE JE EMIL HELMECH, v Ameriki je že nad 20 let, poslednja poročila so dobili njegovi sorodniki doma iz Clevelanda, O., in to pred par leti. Njegov brat bi rad zvedel, ali je še živ ali ne. Njegov naslov ali kako pojasnilo naj se blagovoli naznaniti: Vaclav Helmich, c. kr. poštar, Idrija, Kranjsko, Austria ali "Glas Narodu." (5-7-10) KJE JE JAKOB FLANDER, doma iz Gor. Novakov, bivajoč nekje v državi Pa. Kdor rojakov ve za njegov naslov, naj ga blagovoli naznaniti JERNEJU JEREB, 587 11th Ave., New York, N. Y. Rojakom v Pittsburgu, Pa., in okolici naznanjam, da je za ondi moj zastopnik Mr. P. M. Schlander, 5102 lagali, naj se rezervisti, ki so ropal'. Buttler St. — Dotičnik je z menoj v ne odpuste, temuč naj se pošljejo za zvezi; je pooblaščen za pobiranje naročnine, prodajo knjig itd. ter ga toplo priporočam. Fr. Sakser. ŠTAJERSKE NOVICE. Tax oproščen. Kasacijsko sodišče je razveljavilo obsodbo, radi ktere je bil predstojnik mariborskih mestnih uradov Tax obsojen 11a en teden strogega zapora, češ, da je bila le pomota, ki ni vplivala na izid volitev. Pred celjskimi porotniki sta bila te Hm obsojena še radi tatvine 241etni natakar Janez Ferleš na šest let in 161etni delavec Alojzij Lah na 2^2 leta ječe. — Radi uboja je bil pred celjskimi porotniki obsojen JanezMa- kazen služit k vojaškim posadkam izven Maeedondje. Taka kazen je nujno potrebna, ker se zadnji Čas množe izgredi vojakov, ki jih takoj ne odpošljejo domov ali jim ne izplačajo zaostalih novcev. Sultan je napram izgrednikom popustljiv, kar podžiga še druge rezerviste. Tudi zadnje demonstracije kakih 2000 rezervistov v mošeji v Skopi j u so ostale nekaznovane. RAZNOTEROSTI. Dalmatinski poslancu proti baronn Handlu. Kakor poročajo iz Spljita, bode koncem meseca novembra v Spljitu sestanek vseh hrvatskih dalmatinskih deželnih in državnih poslancev. Sklepali bodo o protestu proti znani Dalmatince žaleči izjavi cesarskega namestnika in zahteva1 i zadoščenja. Nagrado 50,000 frankov za najboljšo opero, katero nagrado je razpisa milanski glasbeni založnik Lonzogno. je prisodila jurv, obstoječa iz štirih slovečih glasbenikov raznih narodov, mlademu francoskemu skladatelju G. Dupontu za opero "Cabrera", ki se poje že letos v aPrizu. Beli slamniki se dado izeistiti s pomočjo čistega, mehkega mila, vode in ščeti, toda pri sušenju je treba paziti, da se jih postavi na ravno podlago, ali pa čez kako posodo, ker dru gače se popolnoma pokveeijo in ostanejo tudi taki. Večkrat porumeni solnce slamo; take klobuke zopet po-blediš z žvepleno kislino, in sicer le na ta način, da jih mokre zapreš v mali prostor, kjer vpljivajo plini prižganega žvepla na nje. Tudi navadili žvepleni cvet, s katerim si večkrat drgnil mokre slamnike, dokler se nR> posušili, lahko pobledi slamnike, toda le one, ki niso postali še preveč rumeni. Sadite solnčnice. Na Angleškem trde, da je kuretnini najboljša hrana seme solnčnice. Ono pospešuje v veliki meri število jajc. Tudi čebelarjem bi bilo svetovati isto, ker nudijo imenovane cvetlice do pozne jeseni, ko skoraj ni več drugih rastlin, dobro pašo čebelam. S peščicami se pa hranijo pozimi lačne ptice pevke. Pripravljalna dela za končno določitev drž. proračuna bodo najbrž,-končana še ta mesec. Pribitka za bodoče leto še ni moči definitivno določiti, najbrž bode pa znašal okroglo milijon kron. Štrajk v Italiji. V Neaplju je prišlo po nekem shodu med policijo in štrajkujoeimi do majhnih spopadov, ki so jih povzročili nekateri znani ne-mirneži. Policija je nekolikokrat ustrelila v zrak, nakar se je množica razšla. — V Florenei je vse popolnoma mirno. Princezinja Lujizc. Gostilničar A. Weizer, ki je prišel v Pariz, pravi, da je napravila princezinja nanj kaj ugoden vtis, osobito pa se ji pomanjkanja denarja ni bati, ker je več osob v Draždanih in v Berolinu ponudilo princezinji denarja. "Matin" piše, da je baje rekel cesar avstrijski, nedavno v pogovoru s princem Kobur-škim, da i umije roke. Takih misli da je tudi cesar Viljem. Vendar pa namerava princ postopati proti princezinji nasilno, kar mu pa baje ne bode pomoglo. List pravi tudi, da se v nekaj dneh izve grozovit škandal, tako, da bode princ svoje ravnanje še obžaloval. INDIAN TURNIP LINIMENT je najboljše sredstvo in najkoristnejše zdravilo sedanjega časa. Prekosi vsako drugo zdravilo te vrste. Ozdravi revma-tizem, protin. bodljaje, otekline. zoboboL, nev-raigljo, bolečine v križu, kakor tudi izp&hne-nje udov. To zdravilo se uporablja samo za zunanje bolezni. S tem zdravilom se mora mazati obolele ude. Cena steklenici s poštnino vred samo $1.50, ako se naroči 6 steklenic, velja Pošilja se na vse kraje Zjed. držav in Canade. Poslati se mora denar naprej. Za uspeh se jamči. Način uporabe ie na vsaki steklenici v slovenskem jeziku. Novo! Nič več sivih las! Najnovejša iznajdba leka proti izpadanju las in za okrepčanje lasnih živcev; rabljenje tega zdravila da lasem prvotno barvo; to ni barva, kajti že po prvi po-skušnji se pokaže uspeh. To je Tonic, kteri preide v lasne korenine. Kdor na temu trpi, naj piše takoj po eno steklenico Excelsior Hair Tonic. Stane steklenica poštnine prosto $1.50, ako pa kedo vzame 6 steklenic, stane $6. Pošilja se le proti protiplačilu. Ta zdravila se dobe le pri: International Manufacturing Co,, 305 East S5th St., New York, N. Y. Kdor želi natančnega pojasnila, naj piše v slovenskem jeziku na zgoraj omenjeno tvrdko. Priloži se naj 4 cente v znamkah za odgovor. Skušnja uči! Podpisani naznanjam rojakom, da izdelujem ZDRAVILNO GRENKO VINO po najboljšem navodilu u najboljših rož in korenin, ki jih 5« dobiti v Evropi i» Ameriki ter tm finega, naravnega vina. Kdor boleha na želodcu ali prebavnih orranih, &aj «a pije redno. Pošilja >e v zabojih po jeden tncat (12 steklenic) na vse kraj« sapadnih držav Sev. Amerike. ▼ »feilaa naročila M priperoSa JOSIP RUSS, 432 S. Santa FčAv. Pueblo, Col. Kretanje parni kov. V New York so dospeli: Princess Irene 5. okt. iz Genove z 713 potniki. Graf Waldersee 5. okt. iz Hamburga 1075 pot. Dospeti imajo: Giulia iz Trsta. Majestic iz Liverpoola. Bordeau iz Havre. Albano iz Hamburga. La Touraine iz Havre. Cedric iz Liverpoola. Etmria iz Liverpoola. Hamburg iz Hamburga. Columbia iz Glasgowa. Germanic iz Southamptona. Ryndam iz Rotterdama. Kronprinz Wilhelm iz Bremena. Koenig Albert iz Bremena. Finland iz Antwerpena. Odpluli se: La Savoie 6. okt. v Havre. Odpluli bode: Friedrieh der Grosse 8. okt. v Bremen. Campania 8. okt. v Liverpool. Princess Irene 8. okt. v Genovo. Pretoria 8. okt. v Hamburg. Philadelphia 8. okt. v Southampton. Zeeland S. okt. v Antwerpen. Anchoria 8. okt. v Glasgow. Kaiser Wilhelm deT Grosse 11. okt. v Bremen. Rotterdam 12. okt. v Rotterdam. Majestic 12. okt. v Liverpool. Hamburg 13. okt. v Hamburg. Bremen 13. okt. v Bremen. La Touraine 13. okt. v Havre. Cedrie 14. okt. v Liverpool. Graf Waldersee 15. okt. v Hamburg Finland 15. okt. v Antwerpen. Hohenzollern 15. okt. v Genovo. Germanic 15. okt. v Liverpool. Etruria 15. okt. v Liverpool. Columbia 15. okt. v Glasgow. Math. Grill, 1548 St- Clair St., Cleveland, Ohio. Priporočam rojakom svoja IZVRSTNA VINA. Rudeče vino po 50c. gal., belo po 75c. gal. Isajboljši domači drožnik 4 gal. za $11. Za Ohio, . Pennsylvanijo in Illinois plačam prevozne stroške in dam Eosoao zastonj. Vino je naj-oljše vrste in ga imam skupaj v sodih po 1200 do 1500 galon. Pošljem ga ne manj kot 43 do 50 galon. Rojaki I Ob priliki mojega obiska v stari domovini nakupil sem veliko brinja; brinja je izvrstno, kupljeno v Ljubljani. Kuhal bodem IZVRSTEN BRINJEVEC, kakoršne^a ni v celi Ameriki. Cena mu bode 12 steklenic $12, 1 steklenica $1.25. Rojakom se priporočam v obilno naročbo. H?" Naročilom je priložiti denar. NAZNANILO. Podpisani naznanjam rojakom Slovencem in Hrvatom, da imam ivoj lepo urejeni SALOON, 498 Corner 4th & Bryant Street, San Francisco, Cal. Vedno točim aveže pivo, dobra, kalifornijska vina, vsakovrstni whiskey ter brandy, fine smodke itd. Preskrbim stanovanje in hrano g najboljšo postrežbo. V obilen obisk se priporoča: (31 do) torn kovšek na deset mesecev težke ječe. zapora. Peter Stojalowski je bil, kakor sa poroča iz Tešna, zaradi vež razraljenj v svojem listu, obsojen na dva meseca Bojakum v Clevelandu, OM», in okolici priporočam Bvoj 8ALOON, 1776 St. Clair St., tik bančne podružnice g. Frank Sakserja is New Yorka, kjer točim Izvrstno Ley»y-jevo pivo, domača m importirana vina, whiskey, liker« in pivo v stekleni-cah ter prodajam dobre smodke in je na razpolago avežl prigrizek. Ob je dnem se priporočam rojakom za TOLMAČA, ak« kedo ponesreči in s« polko-iaje ▼ tovarni, da mu lztirjam •dikodnino, ker imam ▼ tem že večletne skuSnje in postopam r rojaki pošteno ter jih varujem brez-veetneiev. GAŠPER KORČE. 1776 bl Clair Sty Ctovaland, obia. Ako hočei dobro postrežbo z mesom in grocerijo, tako se obrni na Martin Geršiča, 301-303 E. Northern Av., Paeblo, Colo. Tudi naznanjam, da imam ▼ zalogi vsakovrstno suho meso, namrač: klobase, rebra, jezike, šunke itd. Govorim v vseh slovanskih jezikih. Priporočim se za obil ni obisk. •w «rl Milko Vogrin. Novela. Spisal dr. Stojam. (Bolje.) To je obveljalo, in Olga se vsede v čoln k dr. Vogrinu. Rihard je tudi pripravil svoj čoln, in sprva veslata oba eden poleg druzega. Čolna sta tekla kakor ptica po zraku. Radost in veselje je navdajalo mlado družbo. Olga in Vogrin sta zdaj pozabila na svojo žalostno osodo ter še uživala zadnje trenotke svojo srečo. Kmalo dospejo do otoka, kjer bi bilo treba posloviti se. Olgi in Vogrinu pa ni bilo nič kaj po volji, da bi se že zdaj ločila, zatorej pristavi prva: "Veslajmo še dalje. Po noči je tako čudno in celo drugače na jezeru kakor po dnevu. Tudi se mi dozdeva, da je že nož svetlejša kakor prej, in nebrojne zvezdice migljajo na nebu. Vozimo se malo tukaj okolu, ali ne Rihard! in potem veslajmo tja, kjer /navadno gospod doktor pristavlja svoj čoln." Rihard pa kar pritrdi svojej sestri, rekoč: "Meni je celo po volji, kar praviš. Spanec me ne sili, a vozim se pa tudi rad v tihej noči po jezeru. Jaz hočem s prva tu-le okolu krožiti ter skušati svoje moči v veslanju, nato pa krenem proti obrežju. Kdor pa pride prvi od nas na suho, ta naj pokliče druzega." Mirno in veselo zibala sta se čolna na vodi. Lesketajoče zvezdnato nebo zrcalilo se je v jezeru. Le včasih je potegnola hladna sapica ter vznemirila vodovje, da so se zibale v njem tudi nebeške zvezdice. Krasna je taka vožnja po noči na jezeru. Človek pozabi tedaj na težko zemsko življenje, čuti se prostega in vzvišenega, njegov duh postaja poetiški in njegova duša spoznava, da vlada nad vodami — bog ljubezni! Tako se je počutil nocoj Vogrin, tako se pučutila tudi Olga. Naravno je torej, da razodeva človek v takih trenotkih svoje notranje čute, da govori o ljubezni, o svojej sreči, o svojih uzorih! Tudi Milko je razkril prvo-krat Olgi svoje srce in povedal jej, da jo ljubi.- Vogrin je nevede prenehal veslati; čoln se je zibal, lahno vrteč se. " Nekaj imam na srcu, gospica", jame on tiho. "To vam moram razo-deti, predno se ločim od vas na veke Danes me je zadela huda nesreča. Grof Konarski mi poroča, da se mi je prošnja za državno službo —odbila." "To vem tudi jaz. Oče so nam pisali o tem, ali jaz si nisem upala tega povedati vam. A pomilovala sem vas ter prelila marsikatero solzo nad vašo nesrečo in nemilo osodo." "Doletela me je res velika o soda, ali dokler on.:)uje mojo osodo tako srce, kakor je vaše, tedaj še nisem nesrečen. Nasprotno, ako bi si smel misliti, da je vaše srce meni tako ndano, kakor moje vam, bi bil najsrečnejši človek na svetu. Nikdar se §e nisem čutil tako srečnega, kakor zdaj, ko veslam z vami sam po širokem jezeru. A prepričan sem, da b: bil in ostal na veke srečen, ko bi mo-mogel z vami skupaj jadrati — po valovitem morju vsakdanjega življenja!" Olga ni našla v tem trenotku besede, ki bi bila izrazila njene srčne Čute. Nepremakljivo zrla je tja v globino jezera, od koder so svetle zvezd" odsevale. Le srce, le srce njeno je hitrejše bilo, oznanjajoč Milku, da se strinja z njegovimi besedami. Ves omamljen tako nepričakovane sreče, prime Vogrin Olgo okolu pasu, pritisne jo na svoje srce, a ona ga milo in ljubeče pogleda. Zdaj jo misli iskreno — poljubiti: a v tem trenotku za-kriči sem od obrežja »>ašen glas: '1 Pomoč, pomoč! Lopovi, ■lopovi!" In čuje se močan Štrbunk v vodo, zdaj pljuskanje, zdaj kričanje, a v tistem trenotku potihne zopet vse. Vogrin in Olga odskocita kar samega strahu ter zakričita: "Moj Bog. kaj je to, kdo je T' In Olga še vpije na ves glas: "Moj Bog, Rihard je mrtev, mrtev 1 Lopovi so ga vrgli v vodo!" A tudi Olgin glas umolkne. Padli je v nezavest ter obležala kakor mrtva v čolnu. Le Vogrin je ohranil glavo in pamet. Spoznal je takoj nevarnost ter veslal pogumno proti obrežju, kjer oni dve pečini v jezero molite. Prišedši tja pa je potegnol iz temnih valov v svoj čoln — človeka, ki se je z zadnjimi silami boril s smrtjo. Bil je njegov prijatelj, Olgin brat, Rihard l vn. V človeškem življenju se čestokrat rrigodi, da se nenadoma prečrtajo naši nameni. Zdaj se nameri ta aogo-dok, zdaj se pripeti ono, naključje, ter nas prisili, da izpremenimo svoje dejaiije. Tako je tudi nesreča, ki je zadela Riharda, predrugačila Vogri-nov načrt. Ta nepričakovana nezgoda je naenkrat priklenola Milka k prija-Ijevej postelji Naš rojak je postal nje dobrotnik in tolažba Ske-obiteljL Vogrin in dr. Sirnik sta čuvala noč in dan pri Rihardu. Stanje bolnikovo bilo je zares jako nevarno. Zdravnik dr. Sirnik je moral celo prepovedati, da ne sme nikdo k Rihardu razven Vogrina. Tudi mati in sestra ga niste smeli obiska vat i. Nujna potreba pa je tudi bila, da se je pazilo na to mlado življenje; kajti bolnik je bil s prva v smrtnej nevarnosti. Vogrin je bil sinoči Riharda na pol mrtvega potegnol iz jezera. Strah je bil mladeniča tako prevzel, da so ga jele plavajočega zapuščati telesne moči. Celo je bil že obnemogel, in ko ga Vogrin, potegnovši iz vode, položi v čoln, obležal je kakor mrtev v niem. Še le doma, ko ga je jel dr. SirniL drgati po životu, prišel je k zavesti, a jo zopet kmalo zgubil. Povrh se je še bil prehladih in vročica ga je hudo mučila. Pred očmi se mu je temnilo in vse kar vrtelo v glavi.To pa je bilo slabo znamenje. Le največja skrb in opreznost zdravniška rešila ga je v kratkem smrtne nevarnosti. Bilo je že v torek popoludne in 1k>-lezen se še ni obrnola na bolje. Vogrinu je prihajalo ob tem tesno pri srcu; zakaj strah ga je bilo, da utegne izgubiti svojega "mladega prijatelja. Zatorej popraša dr. Sirnika, ko se ta vrnol ob štirih popoludne k bolniku, kako on sodi zdaj o Rihardovej bolezni. "Veš kaj. moj dragi Vogrih, zdaj nimam več strahu. Preteklo noč je bolnik že mirno počival in tudi po dnevu je danes že mnogo spaval, a to je najboljše znamenje." Pri teh besedah pa se vzdrami Rihard in pogleda svoja prijatelja. Nja-govo oko je bilo čisto, čelo se mu je razvedrilo, na licu pa se je že kazala barva, ki obeta, da se bolnik kmalo zopet okrepča. In od tega časa je Rihardu vidno boljše postajalo. Vročinska bolezen ga je opustila, in drugi dan, v sredo, čutil se je že precej krepkega. Od danes naprej pa so mu stregle le mati in Olga, a dr. Sirnik je le še včasih k njemu prihajal (Dalje prihodnjič.) CUIMARD LINE F>ARINIKI PLJUJEJO MED TRSTOM, REKOJNNEW Y0RK0M. PARNIKI IMAJO JAKO OBSEŽEN POKRIT PROSTOR NA KROVU ZA ŠETANJE POTNIKOV TRETJEGA RAZREDA. odpluje iz Nevv* Yorka dne 11. okt. 1904. odpluje Iz New Yorka dne 25. okt. 1904. odpluje iz New Yorka dne 8. nov. 1904. ULTOHIA MONIA PfflOIA Compagnie Generale Transatiantique. (Francoska parobrodna družba.) ULTONIA, SLAY0NIA in PANNONIA so parniki na dva vijaka. Ti parniki so napravljeni po najnovejšem krojn in zelo prikladni za tretji razred. JEDILA so dobra in potnikom trikrat na dan pri mizi postrežena. Vožnje listke prodajajo pooblaščeni agentje in The Cunard Steamship Co., Ltd., 29 Broadway, New York. 126 State St., Boston. 67 Dearborn St., Chicago. DIREKTNA ČRTA DO HAVRE, PARIZA, SYIOE, INOMOSTA IN LJUBLJANE POŠTNI PARMKI SO: "La Lorraine" na dva vijaka..................12,000 ton, 25,000 konjskih moči. "La Savoie" " " " ..................12,000 " 25,000 " " "La Touraine" " " " ..................10,000 " 12,000 " " "L'Aquitaine" " " " ..................10,000 " 16,000 " " "La Bretagne"............................... 8,000 " 9,000 " " "La Champagne"............................. 8,000 " 9,000 " " "LaGascogne"............................... 8,000 " 9,000 " " Glavna agencija: 32 BROADWAY, NEW YORK. Parniki odplujejo od sedaj naprej vedno ob četrtkih ob 10. uri dopoludne iz prist* nišča Št. 42 North River, ob Morton St., New York: 1101AUSTRIACA LINE vozi direktno Važna stvar. Vojaški dosluženee: "Kaj pa želiš JurČek?" — Sosedov sin: "Moj oče vas prosijo, ako bi bili tako dobri, da bi jim posedli vašo medaljo, ker gredo danes prosjačiti.".. Sprememba. Tovariš: '1 Kolikokrat hoče tvoja žena drago obleko, omedli ona?" — Mož (vzdihne): "Da, -kadar pa račun dobim — omedlim jaz!" Himnje. A.: "Gospod baron je pripovedoval, da je imel v Afriki na lovu levovo velikansko srečo." — B.: "TakoT najbrže je hotel reči, da ni nobenega leva videl!" V vojašnici. "Tepci, kolikokrat sem vam že rekel, da so konji kraljevi, hlevi tudi, vse je kraljevo, zapomnite si to. (Uro pozneje rekrutu): "Kje ste našli podkev?" — Rekrut "Na kraljevem gnojišču!" Iz New Yorka do TRSTA ali REKE, s parniki W "Frieda", "Gerty" ii "Giulia", kteri so napravljeni navlašč za potnike medkrovja in bodo pljuli med TESTOM, REKO in NEW YORKOM. Vse potrebščine so omislene po najnovejšem krojn, električno luč in razne udobnosti za potnike- Vožnji listki po najnižji ceni. Obrnite se na zastopnike te dražbe, ali O. B. Richard & Co., generalni agentje, 31 Broadway, New York. Dvojna izjava. Pepca: "Glej prijateljica, zaradi mene si je Viktor žile s pipcem rezal!" — Ivanka: " To še ni nič, zaradi mene je pa neumen postal!" SIDRO Pain Expeller kot najboljši lek zoper &EUMATIZEH, P0E0STNIC0, PODAGRO iti in razne renmatičoe neprilike., SAnO; 25ct. In 5Oct. v vseh lekarnah F. At Richter & Co. 215 Pearl Street, New York. Naravna kalifornijska fina na prtdaj. Dobre ira« Ii bel« vime o4 3* do 45 centov galona; stare bele ali črmo rine M oentev galeaa. Sealing M ct. galea*. Kdor kupi msnj kakor M rima. bor. dati $SK m peeede. •rožnik od de H.7I ga lesa; •iiveviea po $3.00 gates*. Pri večjem maro&lu dmm pijiul S sfpeitovaajeBB ŠTEFA* JAKSHE, F. O. Bex 77. Crockett, CmMmU Portia Oocta dm. Nižje podpisana priporočam potujočim Slovencem in Hrvatom svoj......... SALOON 107-109 Greenwich Street, . . NEW YORK . . r katerem točim vedno pivo, doma prešana in importirana vina, fine likerje ter prodajam izvrstne smodke......... Imam vedno pripravljen dober prigrizek. Potujoči Slovenci in Hrvatje dobč.............. stanovanje in hrano* proti nizki ceni. Postrežba solidna.............. Za obilen pcsefc se priporoča FRIDA VON KROGE 107-109 Greenwich Street, New York. *LA TOURAINE *LA LORRAINE La Bretagne *LA SAVOIE *LA TOURAINE 13. okt. 1904. *LA LORRAINE 17. nov. 1904. 20. okt. 1904. La Gaseogne 24. nov. 1904. 27. okt. 1904. *LA SAVOIE 1. dec. 1904 3. nov. 1904. *LA TOURAINE 8. dec. 1904 10. nov. 1904. *LA LORRAINE 15. dec. 1904. t {Eg S! Jaco^o £3*fc©m.5-©Ha., E. Madison Street, - - Chicago, 111. Slika predstavlja srebrno uro za go spode. 18 Siie Screw B navijak ur rx c5"' "s? Cena uram: 435 -- ~ Nikel ura........$ 6.00 Srebrna ura...... Screw navijak.....$12.00 Srebrne ura...... z dvema pokrovima $13.00 Ako želite uro s 15. kamni, petem priložite $2.00 navedenim cenam: Cena ,,Fahys Cases Gold- .iQi field" jamčene 20 let: /sP 1 16 Size 7 kamnov $15.00 16 " 15 " $18.00 18 " 7 " $14.00 I gs^^tšzr^ 18 " 15 " $17.00 6 Size ura za da-xn 2 kamnov........$14.00 Opomba: Vse ure sr. najboljše delo Elgin in Waltham ter jamčene ^ - ,. 7 is, glede kakovosti. xS^v. Za obile naročbe se priporočam. Jacob Stonichy 89 E. Madison Street, CHICAGO, IUL. Paraika z zvezdo zaznamovani imajo po dva vijaka. RED STAR LINE (Prekomorska parobrodna družba ,,Rudeca zvezda4*) posreduje redno vožnjo s poštnimi parniki med New Yorkom in Antwerpenom, * * * ♦ ♦ ♦ * * + * + * Philadelphia in Antweroenoia, Prevaža, potnike s sledečimi poštnimi parniki: ^ADERLAND dva VjakaOTO« ton. 2EELANB............ 11905 ton. KR00NLAND.......... 12760 toa. FINNLAND............ 12760 ton. Pri cenah za medkrovje so vjwStete vse potrebščine, dobr« »irana, najboljša postrežba. Pot čez A nt serpen je jedna najkrajših in najprijetnejših za potnike iz ali v Avstrijo: na Kranjsko, Štajersko, Koroško, Primerje, Hrvatsko, Dalmacijo in druge dele Avstrije. Iz NEW YOTIKA od pljujejo parniki vsako soboto ob 10. urž dopoludne od pomola štev. 14 ob vznožju Fulton Street. — Iz PHILADELPHIA J, vsako drugo sredo od pomola ob vznožju Washington St. Glede vprašanj ali kupovanja vožnji h listkov s« je obrni ti na: Office, S Broadway, New Yotk City. 90—Dearborn Street, CHICAGO. Century Buildin*, SAINT LOUIS. 21 Poet Street. SAN FRANCISCO. — ali na njene sastopmk*. V < BtC v -j •• • ' fe : r&sw ' 6 'V p -i:', .. ( - as; \ Ali hočete potovati v Evropo? N. JOHNSON, 40 Second St., Hohoken, N. J., potrebuje močne može, kteri