Landesgesehötatt für das Herzogthum Rrain. ■--- Jahrgang 1897. XII. Stück. Ausgegeben und versendet am 15. Mai 1897. -•KESCx'- Deželni zakonik ia ?«jfsdift« ipftnjgk«. ■--- Leto 1897. XII. kos. Izdan in razposlan 15. maja 1897. ----------- Druck von A Klein & Comp, in Laibach — Natisnil A. Klein & Comp, v Ljubljani. 14. Razglas c. kr. deželnega predsednika za Kranjsko z dne 7. maja 1897. leta, št. 7034, s katerim se dopušča prosti promet z vinskimi trtami in z drugimi zarejevavci in preuašavci trtne uši med spodaj navedenimi ozemlji vojvodine Kranjske in med upravnim ozemljeni c. kr. namestništva v Trstu, za katerih dotične selske občine je bila izdana izvozna prepoved na podstavi §§ 1. in 4. zakona z dne 3. aprila 1875. I., drž. zak. št. 61. Na podstavi § 6. ukaza c. kr. poljedelskega ministerstva z dne 6. junija 1893. L, drž. zak. št. 100, se dopušča prosti promet z vinskimi trtami in z drugimi zarejevavci in prenašavci trtne uši med selskimi občinami vojvodine Kranjske, ki so bile v razglasu z dne 31. marca 1896. 1., dež. zak. št. 19, zaznamenovane kot II. ozemlje in med na-slednimi selskimi občinami, oziroma davčnimi občinami upravnega ozemlja c. kr. namestništva v Trstu, in sicer: 1. v političnem okraju Gorica: selskim občinam Sv. Križ, Šmarje, Gabrije, Skrilje, Kamnje, Vito vin. Gojače, Črniče, Rifemberk, Dornberk, Šempas, Renče, Vrtojba, Bilje, Št. Peter, Št. Andrež; 2. mestni občini Gorica; 3. v političnem okraju Sežana: selskim občinam Štijak, Avber, Štorje, Povir, Sežana, Tomaj, Kopriva, Št. Daniel, Koblja glava, Skopo, Dutovlje, Veliki Repen, Zgonik, Pliskovica, Gabrovica, Veliki dol, Komen, Vojščica, Škrbina, Temenica, Gorjansko, Berje, Mavhinje, Selo, Brestovica, Slivno, Št. Polaj, Nabrežina, Lokve in Rodik: 4. mestni občini Trst; 5. v političnem okraju Koper: vsi mestni občini Koper; vsi selski občini Dolina; od selske občine Dekani: davčni občini Villa Dekani; vsi selski občini Milje; od selske občine Pavnjan: davčnim občinam: Krkavče, Gazon, Burje, Monte, Pavnjan, vsi selski občini Izola in mestni občini Piran; 14. Kundmachung des L. k. Landespräsidenten für Krain vom 7. Mai 1897, Z. 7034, bctreficiiD Die Sftinrbunn des Verkeiltes mit Heben und anderen Reblansträgern zwischen Sen nnten bezeichnten Gebieten des Herzogthnins Arain nnS des Verwaltungsgebietes Ser k. k. Statthaltern in Triest, für deren betreffende DrtSgemeinden ein Ansfnhrsverbot auf Grund der §§ 1 nnd 4 des Gesetzes vom 3. April 1875, H. G. V. Nr. 61, erlassen worden ist. Auf Grund des § 6 der Verordnung des k. k. Ackerbaumiuisteriuins vom 6. Juni 1893, R. G. B. Nr. 100, wird im Einvernehmen mit der k. k. Statthalterei in Triest der Verkehr mit Reben und anderen Reblausträgern freigegeben zwischen den in der Kundmachung vom 31. März 1896, L. G. B. Nr. 19, als II. Gebiet bezeichnten Ortsgemeinden des Herzogthnins Krain und nachstehenden Orts- beziehungsweise Steuergemeinden des Verwaltungsgebietes der k. k. Statthalterei in Triest, und zwar: 1. im politischen Bezirke Gvrz: den Ortsgemeinden Hl. Kreuz, Šmarje, Gaberje, Skrilje, Kamnje, Vrtovina, Gvjace, Černiča, Reifenberg, Dörnberg, Schönpaß, Ranziano, Vertojba, Biglia, St. Peter und St. Andräe; 2. der Stadtgemeinde Görz; 3. im politischen Bezirke Sessana: den Ortsgemeinden Stijak, Avber, Štorje, Povir, Sessana, Tomaj, Kopriva, St. Daniel, Ko-bilaglava, Skopo, Dutovlje, Groß-Repen, Zgonik, Pliskovica, Gabrovica, Belikidol, Komen, Voiščica, Skerbina, Temnica, Gorjansko, Berje, Mavhinje, Selo, Brestovica, Slivno, S. Polaj, Nabresina, Corgnale und Rodik; 4. der Stadtgemeinde Triest; 5. im politischen Bezirke Eapodistria: der ganzen Ortsgemeinde Eapodistria; der ganzen Ortsgemeinde Dolina; von der Ortsgemeinde Decani: der Steuergemeinde Villa Decani; der ganzen Ortsgemeinde Mnggia; von der Ortsgemeinde Pangnano: den Steuergemeinden: Earcanze, Gasone, Bnrje, Monte, Pangnano; den ganzen Ortsgemeinden Jsola und Pirano; 6. v političnem okraju Poreč: od selske občine Buje: davčni občini Buje, Momjan, Meriščje, Karseta, Krašiče; vsi selski občini Omak, črni vrli in Novi grad; od selske občine Grizinjana: davčnim občinam Kastanji, Grizinjana, Završje, Sterna, in od selske občine Vižinjan: davčni občini Vižinjan. Dalje se z ozirom na zakon z dne 18. marca 1896. 1., dež. zak. št. 18, selska občina Vrhpolje v okraju Postojna privzema v II. vinarsko ozemlje Kranjske. Za izvažanje vinskih trt, rastlin in rastlinskih delov in drugih predmetov, ki so znani kot zarejevavci in prenašavci trtne uši, iz ene zgoraj navedenih mestnih, oziroma selskih in davčnih občin v kakšno drugo izmed njih v bodoče ni več treba posebne dovolitve. Nasproti pa ostane uvažanje in izvažanje vinskih trt in drugih zarejevavcev in prenašavcev trtne uši iz imenovanih mestnih, oziroma selskih in davčnih občin v druge ne v tem ozemlju ležeče selske, oziroma davčne občine in obratno odvisno od dovolitve deželne vlade, ki jo je izprositi v zmislu § 2. ministerskega ukaza z dnč 6. junija 1893. 1., drž. zak. št. 100. Prevažanje vinskih trt in drugih zarejevavcev in prenašavcev trtne uši iz zgoraj imenovanih mestnih, selskih ali davčnih občin v kakšno drugo še ne okuženo selsko ali davčno občino je tudi prepovedano. C. kr. deželni predsednik: Viktor baron Hein s. r. 6. im politischen Bezirke Parenzo: von der Ortsgemeinde Buje: den Steuergemeinden Buje, Momiano, Merischie, Carsette, Crassizza; den ganzen Ortsgemeinden Umago, Ber-teneglio und Cittanova; von der Ortsgemeinde Grisignana: den Steuergemeinden Castagna, Grisi-gnana, Piemonte, Sterna, und von der Ortsgemeinde Visinada: der Steuergemeinde Visinada. Ferner wird im Hinblicke auf das Gesetz vom 18. März 1896, L. G. B. Nr. 18, die Ortsgemeinde Oberfeld im Bezirke Adelsberg in das II. Weinbaugebiet Krain's einbezogen. Für die Ausfuhr von Reben, Pflanzen, Pflan-zentheilen und anderen Gegenständen, welche als Träger der Reblaus bekannt sind, aus einer der vorstehend angeführten Stadt-, beziehungsweise Ortsund Steuergemeiuden in eine andere derselben ist in Hinkunft eine besondere Bewilligung nicht mehr erforderlich. Dagegen bleibt die Ein- und Ausfuhr von Reben und anderen Reblausträgern aus den be-zeichneten Stadt-, beziehungsweise Orts- und Steuergemeinden in andere in diesem Gebiete nicht gelegene Orts- beziehungsweise Steuergemeinden und umgekehrt von einer im Sinne des § 2 der Mini-sterialverordnung vom 6. Juni 1893, R. G. B. Nr. 100, einzuholenden Bewilligung der Landesregierung abhängig. Die Durchfuhr von Reben und anderen Reblausträgern aus einer der vor-bezeichn eten Stadt-, Orts- ober Steuergemeinden in eine andere derselben durch eine noch nicht verseuchte Orts- oder Steuergemeinde ist ebenfalls untersagt. Der k. k. Landespräsident: Victor Freiherr von Hein m. p. >