f 8 Največji tieremki dnevnik ▼ Združenih državah Vetja za Tie leto • - - $6.00 Za pol leta.....$3.00 Za New York celo leto Za inozemstvo celo leto n i G> $7.00 $7.00 | , 113l,r r^ TELEFON : CHELSEA 3878 Wo. 267. — ŠTEV. 267, GLAS NARODA n List slovenskih delavcev v Ameriki« The largest Slovenian Daily in the Untied States. s ittned every day except Sundays I and legal Hobdays. 75.000 Readers. ti* ==jn( Entered as Second Glass Hatter. September 21, 1903, at the Post Office at New York, N. Y., under Act of Congress of March 3, 1879 TELEFON: C H KUKA 387S NEW YORK, WEDNESDAY, NOVE MBER 13, 1929. — SREDA, 13. NO VEMBRA 1929. VOLUME XXXVIL — LETNIK XXXVIi. VELIKE DEMONSTRACIJE V AVSTRIJSKI REPUBLIKI veleposestniki so hoteli s Četami ostrostrelcev napasti s0c1jaliste Na Dunaju so bili nemiri kmalu zatrti. — Trideset oseb je bilo aretiranih. — Stotisoč socijalistov in stopetdeset godb v paradi. — Policija je napela mrežo iz bodeče žice med obema nasprotnikoma. smith0va izjava zelo dvomljiva DUNAJ, Avstrija, 12. novembra. — Danes so slavili tukaj enajsto obletnico proglašenja avstrijske republike. Na Dunaju, ki je pretežno socijalno-demokra-tičen, niso prišli Heimwehrovci do. veljave. Navzlic temu so se pa završili sempatam manjši spopadi, in policija je aretirala trideset oseb. Po glavnih dunajskih ulicah je korakalo stotisoč socijalistov. Igralo jim je stopetdeset godb. Pred zbornico so se demonstrant je mirno razšli. V poslopju, kjer je bilo nameščeno za časa stare Avstrije zunanje ministrstvo, je sprejel zvezni predsednik člane diplomatskega zbora. Predsednik Hoover je poslal sledečo brzojavko: — V imenu mojih sodržavljanov in v svojem i-menu izrekam vaši ekselenci o priliki obletnice iskrene čestitke. Povsem drugače je bilo pa drugod po deželi, posebno okoli Gradca. Heimwehrovcem je igrala stara cesarska himna, in so bili pripravljeni, da se vsak hip spopadejo s socijalisti. •Najbogatejši veleposestnik Avstrije, knez Star-hemberg, se je pojavil s svojimi 700 ostrostrelci, katere je rekrutiral na svojih posestvih ter jih vzdržuje iz svojega žepa. Grof Czernin je dovedel v mesto svoj škvadron kavalerije. Toda predno so te čete dospele do taborišča, v katerem so se zbirali socijalisti, je obdala policija taborišče z žičnato ograjo. Governer Young bo natančno preštudiral izjavo, katero je baje podal pred smrtjo kaznjenec Smith v ohijski jet-nišnici. SAN FRANCISCO. Cal.. 12. nov. Tukajšnji krogi precej dvomijo o resničnosti izjave Lewis Smitha, premogarja iz Ohio, ki je umrl leta 1922 v jetnišniei. Pred smrtjo je trdil, da je on. ne pa Tom Mooney vrgel bombo fce-kom preparedness parade v *San Francisco. Radi tega atentata sta bila obsojena Mooney in Billings na dosmrtno ječo. Governer Young ie rekel: — Zelo pogosto se pripeti, da poda kdo pred smrtjo priznanje v namenu, da bi rešil tega ali onega. Jaz nisem dobil še nikakega oficijelnega poročila o priznanju Smitha ter morilka ima baje 3 otroke navesti Miss Parks je priznala, plOVa dvatisoč čevljev da je imela v oskrbi še globoko. — Zapusf:'la tretjega otroka, toda je pismo, v katerem to je bilo vse, kar je po .j skuša opravičiti deja- vedala o njem. j nje< originalen i dober vtis samomor1 h00verjeve Osemnajstletna študent- poslanice ka je skočila iz zrako- sem iz časopisja izvedel za zadevo. Kakorhitro mi bodo predložili slučaj, ga bom temeljito pretehtal, kajti to je važno, ker gre za pomi-loščenje Mooneya. Detektiv Ignatius MacCharty je izjavil: — Nikakih dokazov nismo našli, da bi se v /rasu atentata mudil na J licu mesta kak človek, ki bi bil j Smithu podoben. Nekaj časa smo dolžili nekega italijanskega anarhista, potem pa nekega Mehikanca. Pomiloščenje Mooneya je bilo za-vlečeno, ker je vložil prošnjo za pomilostitev Billings v državnem višjem sodiščtf. Na temelju državne postave mo- CAMDEN, N. J, 12. novembra. | osemnajstletna študentka Ruth Gladys May Parks, ki je priznala, Rockwcll iz philadelphije si je na da je usmrtila in zakopala dva o-« Roosevelt letalnem polju na pose-troka. katera je vzela za svoja, je | ben način končala življenje, včeraj namignila, da je imela v o-skrbi še tretjega otroka, toda o tem otroku ni hotela navesti nikakih podrobnosti. Policija ima dovolj vzroka za domnevo, da mali Timotej in Doroteja Rogers nista bila edina otroka, ki sta postala žrtev nasilne ženske, i Iz Brooklyna so sporočili, da bi Miss Parks zamogla pojasniti, kako je izginil štiriletni Willie Gaff-ney, katerega pogrešajo že več kot dve leti. Zadeva malega Gaffneya je o- Francoski ministr. predsednik Tardieu se popolnoma strinja z nazori ameriškega predsednika Hooverja. PARIZ, Francija, 12. novembra Francoski ministrski predsednik Andre Tardieu je objavil danes, da bo preštudiral predlog predsednika Najela je aeroplan in rekla pilo- | Hooverja. naj bodo v vojnem času tu, naj se dvigne ž njo kolikormo- čudeži se vrše na grobu Ob grobu, kjer je zakopan katoliški duhovnik Patrick Powers, se zbira velikanska množica radovednežev in boln « kov. stala nerešena. Prodno je izginil o-trok. so baje videli neko žensko, ki je sličila Miss Parks, pohajati v bližini njegovega doma. Miss Parks je vztrajala pri svoji izjavi, da sta otroka umrla slu- j čajno. Ko so jo odvedli na prostor, kjer , je zakopala otroka, je malo manj- j kalo, da je ni razburjena ljudska 1 množica linčala. goče visoko v zrak. Med vožnjo ga je neprestano vpraševala, kako visoko sta že. Ko sta dosepla do višine 2000 čevljev, je pilot čutil, da se je aeroplan nekoliko stresel. Prodno jo je mogel zgrabiti, je že odprla vratica in skočila v globino. Zapustila je pismo, v katerem pravi med drugim: — Nekateri se usmrte vsled žalosti, jaz pa grem v smrt, ker se mi ne zdi vredno živeti Nikogar nc dolžim in se mi zdi, da nimam nobenega sovražnika. Mogoče me boste smatrali za blazno kot so menda blazni vsi, ki gredo prostovoljno v smrt. Rada bi vedela, če bodo časopisi kaj pisali o meni. Vse moje življenje je bilo prevara. Po- | gosto sem lagala glede malih stva-ri. toda kljub temu me ne peče vest. MALDEN. Mass . 12. novembra. — Na tisoče ljudi neprestano obiskuje grob Rev. Patricka Powersa, ki je umrl pred šestdesetimi leti ter j--na tukajšnjem pokopališču pokopan. Med ljudmi se je začela širiti ve. ;, da se dogajajo na pokopališču čudeži in d?, ozdravi skoro srehemi, ki moli ob grobu. Sedemnajstletni John Fitzgerald, ki je bil več let pohabljen, je vče-! raj nenedoma ozdravel. Položili .so I ga na kraj groba, nekoliko je pomolil, nato je pa vstal in odšel. Tekom dneva so p< ročali o številnih drugih "ozdravljenjih". Duhovnik Powers je umrl pred šestdesetimi leti. Včeraj se je zbi-da je bil predlog naravnost navdu- j rala krog njegovega groba velikan-šeno sprejet. , ska množica ljudi, ki so iskali zdravja. Naval je bil tak, da so nekateri vso noč čakali pri vratih pokopališča. nedotakljive ladje, ki prevažajo živila. Nato se bo posvetoval s člani kabineta o tej zadevil. V splošnem se baje Tardieu popolnoma strinja s Hooverjevim predlogom. Vsa Evropa je ugodno sprejela poziv predsednika Hooverja, naj bodo v vojrflem času ladje, ki prevažajo živila popolnoma nedotakljive. Med političnimi voditelji Anglije ] je prevladovalo naziranje, da je ta predlog precej dober, iz raznih drugih dežel so pa dospela poročila, Vsi angleški politiki in politiki ostalih dežel soglašajo, da je vredna psvetiti temu Hooverjevemu predlogu vso pozornost. BROOKHART IN REED SE KOSATA V STRELJANJU WASHINGTON, D. C., 12. nov. —-. Senator Reed konservativen repu-ra Billings kot prejšnji kaznjenec blikanec iz Pennsylvanije in sena- 3 majnarji zasuti v rovu Posebno veliko važnost pripisujejo temu načrtu v Angliji, ker je odvisna Anglija glede dobave od daljnih dežel. vložiti prošnjo pri državnem višjem sodišču, ne pa pri governerju. volitve v mehiki Vlada je naročila vojaštvu, naj bo v nedeljo pripravljeno za vsak slučaj. — V glavnem mestu vlada mir. MEXICO crrr, Mehika, 12. nov. Ministrstvo za notranje zadeve je objavilo včeraj popoldne, da bodo vse federalne čete pripraveljne tekom konca prihodnjega tedna, da aatro vse nemire, ki bi se utegnili pojaviti tekom predsedniških volitev. Ta korak smatrajo v volilnem času za nekaj običajnega. Splošna javnost ga je v polnP meri odobrila, ker se je bala nadaljnih izgredov kot so ae završili pred par dnevi v glavnem mestu. Zdaj pa vlada v glavnem mestu po polen mir. Kogar bodo v nedeljo zalotili, mu bodo vzeli orožje. Vojaki in policisti se ne bodo {»kazali na cestah, in poklicani bodo le v slučajih resnih nemirov bivši kaizer toži urednika VELIKANSKA TATVINA V FUNTU . FLINT,, Meh., 12. novembra. — Iz uradnega obvestila Je postalo danes znane, da Je deset uslužbencev ukradlo iz Union Industrial banke $3,505,000. Tatvina Je bila največje poneverjenje v ameriški zgodovini. Denar so porabili, da pokrijejo izgube na borzi. Viljem Hohenzollernski zanikuje obdolžitev, da je tekom vojne dajal posebno prednost tovarnam Krupp. BERLIN, Nemčija, 12. novembra. Prvič izza revolucije se je bivši nemški kajzer postavil po robu nemškim kritikom, ki so ga napadali ves čas, kar se mudi na Ho-landskem. Vložil je tožbo radi razžaljen j a časti proti berlinskemu listu "Mor-gen Post", ki ga je obdolžil, da je tekom vojne dajal glede naročil prednost Kruppovim tovarnam. Kajzer ne zahteva nikake denarne odškodnine, pač pa skuša doseči, da bi bil odgovorni uredniK kaznovan ali pa plačal težko globo. Iiotični članek je izšel dne 24. oktobra ter je vseboval trditev, da se je kajzer vedno smatral za nekakega Kruppovega partnerja in da so imele Kruppove tovarne skoro nekak monopol pri dobavi topov in m uniči je za nemško armado. Član kar pravi, da je bila soudeležba kajzer j a pri Kruppovi tovarni največji škandal svetovne vojne. Ker so Kruppove tovarne izdelovale skrajno slabo orožje, je stopila Nemčija ▼ vojno zelo slabo o-premljena, dočim se je kajzer bogatil na stroško krvi nemškega naroda. ATENTAT NA MUSSOLINIJA SE NIZA VRŠIL RIM, Italija, 12. novembra. — Včeraj so tukaj zanikali poročilo, katero so prinesli številni francoski listi, da je bil vprizorjen atentat na Mussolini j a v bližini Osti je dne 10. oktobra. Poročilo označujejo kot popolno izmišljotino. Skrbne preiskave niso razkrile tu-kaji nikakih dejstev, ki bi podprla to poročilo. Mussolini ni bil nikdar v bližini Ostije dne 10. oktobra ali krog tega časa. j tor Brookhart, republikanski vstaš ' iz Iowe, nameravata streljati — a ne drug na drugega. Politična sovražnika v senatu, sta osebna prijatelja ter sta sklenila tekmovati, kdo zna boljše streljati. Mr. Brookhart je služil v špansko-ameriški vojni ter v svetovni in v slednji je bil glavni inštruktor v dveh taboriščih. Senator Reed je bil artilerijski major v Franciji ter je dobil pozneje prvo nagrado kot lovec na race. Oba senatorja se bosta napotila tako hitro kot le mogoče v Quan-tico, da uravnata tozadevni spor. Petdeset majnarjev s lj prizadeva rešiti svoje | tri tovariše, katere j e | zasulo v coloradskem rovu. in ADVERTISE GLAS NARODA" MacGREGOR, Colo., 12. nov. — V rovu MacNeil Coal Company se je utrgala plast kamenja ter odrezala trem majnarjem pot na prosto. Petdeset mož si noč in dan prizadeva, da jih rešijo. Posip se je završil pozno včeraj popoldne v glavnem rovu. Utrgalo se je več ton kamenja in peska. Majnarji so še živi, ker dajejo s trkanjem na cev signale reševalcem. Upravitelj premogovne kompani-je je rekel poročevalcu United Press, da dobavljajo zasuti majnarji po cevi, ki vodi po glavnem hodniku, potrebno množino zraka. ŽENEVA PONUJA CENENO RAZP0R0K0 ŽENEVA, Švica, 12. novembra. — Ženeva je postala skrajno priljubljena med angleškimi ter ameriškimi zakonskimi pari, ki skušajo dobiti hitro in ceneno ločitev. Metoda je zelo proprosta. Po treh tednih bivanja v tem kraju je dvojica privatno pozvana pred sodišče in če ^e še vedno ne sporazumeta, je izrečena ločitev, ki stane le par šilingov. Če so najeti odvetniki, je njih pristojbina nominal-manj kot $50. Švicarske razporo ke so postavne riki. v Evropi in Ame- KITAJSKI PODKONZUL OBSOJEN NA SEDEM LET JEČE ŠANGHAJ, Kitajska. 12. nove.— Jing Kao, prejšnji kitajski konzul v San Francisco in njegova žena sta bila včeraj občutno kaznovana v Nankingu. ker sta skušala vtiho-I tapiti v Ameriko opij, vreden 500 tisoč dolarjev. Prav nič ni poma-' gala izjava obeh, da ni obstajala ob času njih kršitve še nikaka postava, ki prepoveduje izvoz opija. Mrs. j Jing Kao, oblečena v zapadno o-bleko, je trpko jokala, ko so jo obsodili na štiri leta ječe in $5000 globe. Njen mož ja je ostal stoičen, ko so ga obsodili na sedem let ječe ter na $6000 globe. Sodišče je nadalje odločilo, da ne bo mogel Kao služiti v vladni službi še nadaljnih sedem let po prestani kazni. Neki konzularni ataše j je til oproščen. j_M——H—IIWIII——IIIBMHI—IIBIIIIIIIHII III 11 IIIMIIIIIIIbl 11IIIIIIIBIIII llllil I IMWII1III STRESEMANN NA MRTVAŠKEM ODRU I denarna nakazila Za Vaše ravnanje naznanjamo, da izvr-| šujemo nakazila v dinarjih in lirah po sledečem 1 ceniku: ■ ■v v Italijo v Jugoslavijo Din. B00 ____ ____ $ 9.30 I*lr 108 M 1,000 ____ ____ $ 18.40 M too M 1,800 .... .... $ 48.75 U 800 M 8,000 .... .... $ »0.80 H 800 N 10,000 .... .... $180.00 «• 1000 $ 8.78 $11.30 $16.80 $27.40 Stranke, ki nam naročajo izplačila 9 amertfkih dolarjih, opozarjamo, da zmo vsled sporazuma % naiim zvezam m tiar*m kraju v »tanu mižati pristojbino ta taka izplačila od 3% na 1%. Slika je bila vzeta v nemškem raj hstago, ko je ležalo tam truplo ne mskega zunanjega ministra Stre- semanna v morju vencev in cvetja. Pristojbina znaša sedaj za izplačila do $30.— 60c; za $50 — $1; za $100 — $2; za $200 — $4; za $300 — $6. Za iaplačilo večjih rneskov kot goraj navedeno, bodiel ▼ dinarjlk lirah ali dolarjih dovoljujemo fte boljie pogoje. Pri velikih nakazilih priporočamo, da ae poprej s nam eporasamete glede načina nakaaila. IZPLAČILA PO POftTI SO REDNO IZVPtiKNA V DVEH DO TREI9 TEDNI* JfTJJNA NAKAZILA IZVRŠUJEMO PO CABLE LETT E S O PRISTOJBINO 75*. 3AKSER STATE BANK 00BTLAKQT STREET, Telephone t "Bonisf N*w IOSI, m. K. 0530 r "•LAI RltOBI" Owned and Published by SLOVENIA PUBLISHING COMPANY (A Corporation) frank Sakser, President Louis Benedlk, Treasurer Place of business of the corporation and addresses of above officers: >1« W. 18th Street, Borough of Manhatan, New York City, N. ¥ NEW YORK, WEDNESDAY, NOVEMBER 13, 1929 LfMOf ttJWWI 0XKT 1b 0. 8. A. "GLAS NARODA" (Voice of the People) Issued Every Day Except Sundays and Holidays. 2a celo leto velja list za Ameriko I Za New York za celo leto _____47.00 in Kanado ____________________________$4.90j Za pol leta ____________________________43.50 Za pol leta ...................................$3.00 j Za Inozemstvo za celo leto____47.00 7iji_Cetrt leta —...........................$1.50 i Za pol leta ...........................43.50 Subscription Yearly $6.00. Advertisement on Agreement. "Glas Naroda" lshaja vsaki dan izvzemžl nedelj ln praznikov.- Dopisi brez podpisa ln osebnosti se ne pri občuje Jo. Denar naj se blagovoli pošiljati po Money Order. Pri spremembi kraja naročnikov, prosimo, da se nam tudi prejšnje bivališče naznani, da hitreje najdemo ______naslovnika_ "GLAS NARODA", 218 W. 18th Street, New York, N. Y. Telephone: Chelsea 3878 igsirammi«^ V IMENU ČLOVEČANSTVA 65-letnice rojstva Viktor Parme in 40-letnice njegovega glasbenega dela, leta 1923 v Mariboru, in leta 1928, ob priliki 70-letnice njegovega rojstva se je ponovila v Mariboru ter je žela sijajen uspeh. Pevski zbor "Zarja" si je zbral najboljše moči, ki so poznane v javnosti kot izvrstni pevci za glavne težke vloge, to so: Louis Belle, ki bo igral Ivana, Frank Plut bo igral grofa, Antonija Simčič bo r> i , ....., i -i • • • - i • i ! igrala Marjetico, Mary I vanish Je- Pred par dnevi je izjavil angleški ministrski pred-, rico Vatro Qrill šapnUai Jos mrk sednik MacDonald, da se na konferenci petih velesil, ki! romarja, Anten Eppich glasnika in Cleveland, O. Cleveland je slovenska metropola ter ima različne kulturne organizacije, največ ima pa pevskih, ki prirejajo razne koncerte, da daja-jo občinstvu nekaj užitka. Da pa hočemo pokazati nekaj boljšega kot pa navaden koncert, si je pevski zbor "Zarja" zadal težko vlogo da pokaže občinstvu, kaj za-more. Pevski zbor "Zarja" priredi dne 28. novembra opero "Urh grof Celjski". Predstava se vrši ob 7.30 uri zvečer v Slovenskem Narodnem Domu na St. Clair Ave. Opera ,fUrh grof Celjski" bo prvič igrana v Ameriki, komponiral jo je j ži iz Evrope, večkrat, pozovejo de-pokojni Viktor Parma v Mariboru, j lodajalca na fajt, kajti, korajža in Opera se je prvič vprizorila v Ljub- j pest so tukaj najboljši zakoni pra-ljani leta 1895, nadalje ob priliki1 vice. Naša stanovanja so pod šotori, in prva stvar vsakega naseljenca na tem kontinentu, pa naj bo narodnosti te ali one, je, da si kupi svoj šotor. Delodajalec se ne briga, kako in kje boš spal in stanoval. Kadar se pogodiš za delo in plačo, gospodar pokaže, kje in kako se mora delati, drugo je stvar delojemalca. Ped šotori je slabo življenje v zimskem času. Vihar in dež po noči prebudi človeka, in misli, da bo vse šlo z vetrom. Kaj rado se pa pripeti v tej zom lji, da mora delavec od gospodarja | s silo dobiti zasluženi denar. Naši ljudje ravno ne toliko ali Angle - ne bo začela v drugi polovici januarja v Londonu, ne bo načelo vprašanje glede svobode na morju. Zastopniki petih velesil bodo razpravljali samo o omejitvi oboroževanja na morju. Ta izjava je marsikoga presenetila, ker prevladuje splošno prepričanje, da je to vprašanje v tesni zvezi z omejitvijo oboroževanja. To je tudi sam ministrski predsednik MacDonald večkrat poudaril, predno se je odpravil na obisk v Ameriko. Ko se je pa tukaj mudil in izza svojega povratka v Anglijo, ni več omenil te zadeve. Da sta Hoover in MacDonald tudi o tem vprašanju razpravljala, ne more biti nobenega dvoma. Ce se nista v javnosti izrazila o tem, sta morala imeti gotove vzroke. Ko je govoril predsednik Jloover o priliki obletnice . . i -i • * t , . . di tu doli na jugu v solnčni Avstra- prennrja pred clam Ameriške Legije v A\ aslnngtonu, je pa pojasnil te vzroke. Na dan je prišel z novim predlogom, ki dela Frank Mahne Valetina. Opera "Urh grof Celjski" nudi slovenskemu občinstvu lep duševni užitek ter nudi priliko seznaniti se z zgodovino celjskih grofov v 14. stoletju. Vse to bomo v1' * iia Zahvalni dan 28. novembra. Vstopnice so v predprodaji, dobe se pri pevcih in pevkah "Zarje", in v slaščičarni Mrs. Kušlan v Slov. Nar. Domu. Sedeži so rezervirani; kdor soi hoče preskrbeti sedež, naj se potrudi že sedaj, da mu ne bo treba štati. J. K. Perth, West Australia. Odločil sem se napisati par vrstic, in mislim, da boste odstopili toliko prostora za ta dopis, v katerem hočem malo opisati v vednost rojakom širom Amerike in Ca-nade, kako se nam Slovencem go- Jaz sem zaposlen pri sekanju drv za veliki zapadno avstralski vodovod, kateri je za zapadno Avstralijo kot za človeka žila dovodnica. Napaja ves severni del West Avstralije, 400 angleških milj daleč po ?kcro meter debelih ceveh. Pum pa porine 30-krat na minuto vsaki krat 50 gal. vode Voda' je zagra-jena od hriba do hriba z nad 100 čevljev visokim betonskim zidom. V zimskem času, ko je dosti dežja pride veliko vode in vsa voda kar jo je odveč pada nad 100 čevljev globoke. Pozimi pride na tisoče ljudi gledat vodopad. 525382 BLAZNI K0 V A PRATIKA je za l 1930 POŠLJITE NAROČILO SE DANES Ista cena kot lansko leto -S poštnino vred 25c knjigarna "glas naroda 216 W. 18th Street New York, N. Y. stralska Angleža. Pri drugih delih so pA seveda vsi Avstralci. Ljudje domačini živijo dobro in precej razkošno. O zabavi tukaj ni govora. Razte-peni smo po deželi, po eden, po dva in po trije. Le včasih, kadar se snidemo ob kakih praznikih z goriškimi Slovenci, katerih je tudi nekaj tukaj, urežemo kako pesmico prav po starokrajsko. To je vsa zabava. O prohibiciji tukaj ne vemo nič. Moj partner je Dalmatinec, o- Dovolj je pijače, posebno vina, ker stali so pa: pet Italijanov, dva av- je dosti velikih vinogradov. Zato si tudi večkrat privoščimo bačvico sladkega klareta v kempu . Vreme imamo sedaj prav lepo toplo po 80—85 stopinj, ali s to toploto smo prav zadovoljni. Hujše je pa za onega, kateri ima naporno delo. Decemberski in januarski dnevi imajo po 120 stopinj vročine. Poslužujemo se zgodnjih jutranjih ur in popoldanskih. Kljub tem razmeram se bo dalo zbrati nekaj funtov in iti proti Suezu, od koder smo prišli. Pozdravljam vse rojake in čita-telje Glas Naroda. A. Matevzich. Vesti iz Primorja. Trst, koncem oktobra. Položaj Trsta ni sijajen. Pred par leti so še smeli o tem govoriti precej odkrito, danes je to zabranje-no. Tržaški fašistični zvezni tajnik Cobolli pa je imel na fašističnem zborovanju 13. t. m. vendarle le nekaj poguma, da je izrekel tole: "Tako je, da mi iTržačani; ne odrekamo nikomur pravice, da pro-speva in raste (mišljene so Benetke in "Lloyd Sabaudo"), toda brez ; vsakega nasprotujočega stremlje-j nja ugotavljamo, da ima Trst po- i sebno funkcijo na vzhodnem obrež- l par leti čisto neznana, ali naš precast govor pravi, da vrabca in Kranjca njegovemu človečanskemu mišljenju ter pomika vprašanje prostosti na morju v vojnih časih v fazo dosegljivosti, dasi predlog ne odgovarja v polnem obsegu onemu, po čemur narodi hrepene. — Napočil je ras, — je rekel predsednik, — ko 3 v _ t treba izključiti kot vojno orožje sestradan je žensk in o trok. Po mnenju predsednika Hooverja je treba smatrati v vojnem času ladje, ki prevažajo živila, za istotako nedotakljive kot so bolniške ladje. To je praktični korak k rešitvi starega spora glede prostosti na morju. — To ne bo samo, — je rekel predsednik, — v gotovi meri preprečilo vojne, ampak jo bo tudi v gotovi meri omejilo. Hoover je imel najboljšo priložnost opazovati kako strahovite posledice je proizvedla zavezniška blokada na žene, starce in otroke, torej na ljudi, ki niso imeli z vojno nobenega stika. Na stotisoče nedolžnih otrok, žensk in starcev je lakote pomrlo, nadaljni stotisoči bodo* pa vsled slabe prehrane invalidi vse svoje življenje. Kamen bi moral imeti človek v prsih, ne pa srca, bi se mu ne smilile te nedolžne žrtve blokade. Slovencem je bila ta zemlja pred 3U Jadrana, katera mu prihaja iz 1 preizkušnje v skoro stoletnih bojih za obrambo rodu proti prevratni poplavi. Treba pa je točno določiti, da velja vse to samo za izvrševane enotne in celotne volje brez primesi provincializma, enako za k priznanje tudi tem žrtvam bar_ politično kakor za gospodarskotva stran. Gospodarske preizkušnje so1 kakor bolezni: .osiromašijo toda iz-čistijo". Poročali smo že o "ponesreče- Nadzorstvo tržaške plovne družbe dobiš po celem svetu. Tukaj vrabcev ni, Slovenci pa se nahajamo čeravno ne v velikem številu. Tukaj imamo sedaj pomladni čas. Ptički pojo, rožice cvetejo in po njih šume čebelice: O rožic naših lepši cvct čebelic naših slajši med! Delavske razmere pa niso kac najbolj sijajne. Tukaj ni stalnega dela, kot v Ameriki, ter le par odstotkov je srečnih, da imajo stal- I se ubranili težkih vojnih posledic, j Rastio je ostro nasprotje med tržaško in staro italijansko plovbo. : Benetkam je bilo prisojeno prven-! stvo v pomorskem prometu na go-j renjem Jadranu. V takih razmerah j je Cosulichevo podjetje vedno bolj | pešalo, k čemur so prav izdatno prispevale tudi ogromne davščine. Pri tej izpremembi bodo imeli ak-cijonarji Cosulicheve družbe občutne izgube. Tržaški fašistični tajnik Cobolli se je peljal v družbi nekaterih članov zveznega direktorija dne 18. t. m. v Škocijan, kjer je položil šop*na ^nina noč, si je vbnžnjidr-in navdušenje se je izražalo v njegovih razumnih očeh. "Dosegel VLOM NA TRATI sem. kar sem hotel doseči. V treh mesecih bo zvedelo človeštvo o mojem velikem odkritju. In vaš loka postane znamenit po vsem svetu ! vam i. omislil močan, več metrov do] železen drog in veliko sekiro. s< potuhnil v senci visokih kostanjev in šel nato na dele. Zataknil je drog v železno omrežje pritlič-, nega okna in si napravil za vitke- . ; ga človeka dovolj veliko odprtino. • Zelo ljbueznivo od vas," sr je Oborožen s sekiro je zlezel v go_ Ni še davno temu, ko so francoski in pO njih vsi svetovni listi poročali o doživljaju ruskega poslanika Besedovskega v sovjetskem poslaništvu v Parizu. Poslaniški svetnik opisuj'e dogodek v francoskih listih takole: Roisenmann (agent Ceke) je do-spei v Pariz iz Berlina ob 15. popoldne. Pozval me je v svojo sobo. Ker' sem baš pripravljal reči za odhod na dopust, sem mu sporočil, da me ne bo pred 17. uro. Ob tem času sem potrkal na njegova vrata. Zunaj je deževalo. Stopila sva si naproti v polmraku. "Dober dan, tovariš Besedov-ski," me je nagovoril agent. "Imam zate sporočilo od politične sekcije. Slišali smo, da si se drznil kritizirati sovjetsko vlado ne samo v družbi ljudi, ki niso boljševiki, ampak tudi pred inozemci. Tvoja kritika je škodljiva. Zaradi nje oi te lahko obtožili veleizdaje. Čuis-mo pa tudi, da nameravaš preživeti svoj dopust izven Rusije in ne, kakor je v navadi, doma. Pojasni mi to zadevo." Začel sem govoriti — pravi Be- si j a ti ne bo storila nič žalega. Misli na prihodnost. Pojdi z menoj, ki bi ti lahko bil oče." "Ne tovariš," je odvrnil Bese-dovskij," jaz ne grem nikamor s teboj. Od te ure dalje se bom boril za nove politične koncepcije z istim ognjem, kakor sem se izpostavljal z komunizem. Vedno sem bil proti sovjetskemu centralizmu. V Rusiji kupujete žito od kmetov po nizki ceni in ga prodajate- z mastnim dobičkom. Vi ste okame-njevalci revolucije, ne pa njeni po-borniki." Agent je molčal. Spoznavši. da so njegove zapeljive besede ostale brez odziva, je dejal suho: "V imenu centralnega komiteja stranke te pozivam, da nemudoma odrineš v Moskvo! Če ne boš pokoren., so mi na razpolago vsa sredstva, da te primoram do tega. Ostavil sem agentovo sobo, minil hodnik, kjer sem slišal iz nekef sobice odmeve poulične popevke. .. Peli so jo Roisenmannovi spremljevalci. Ta popevka mi je vlila poguma. Hitro sem stekel k ženi in velel, naj pripravi vse za odhod. Za vsak slučaj sem se previdel z ki Božična nakazila ZA VAStE sorodnike v domovini. Priporočamo Vam, da nam Vašo letošnjo denarno pošiljate v naročite čim prej, in sicer iz dveh razlogov: pf^ želimo, da se denar izplača prr jerrmikom vsaj en * teden pred prazniki. To je mojpoče le tedaj, če nam naročite nakazilo še pred konccm novembra. J^J^^J^J^. želimo Vam računati dinarje še po naši sedanji " ccni. Pred kratkim se je račela npkupna, cena dinarjev nekoliko dvigali ter je mogoče, da bomo primorani povišati tudi svojo prodajno icno. Sicer se pa nadamo. da borno lahko ostati pri sedanji ceni dokler nismo večino božičnih nakazil odposlali. ker smo najbolje pripravljeni za TOtNO izvrševanje vaših naroČil, vas prosimo, da ista pošljete na SAKSER STATE BANK 32 Cortlandt Street New York, N. Y. sedovskij — povedal sem agentu. da m! pristoji pravica kritike, ker j dvema nabitima samokresoma, sem prelival svojo kri za sovjete in sta imela 26 krogel. senTtvegal zanje najopasnejša ^od- ^ Potem sem šel po stopnicah najetja. Zdaj pa gre za to, da dobi j vzdol. Pred izhodom pa me je u-Rusija režim demokracije, sem re- stavil vratar Žilin rekši, da ima u-kel. Vsake revolucije mora biti en- kaz ravnati z menoj kot z jetni-krat konec, tudi ruske. kom. Tudi on je torej bil v služ- "Ti moraš v Moskvo!" je zarjul bi agenta Čeke in mi je, svojemu Roisenmann in besno šinil pokonci. Ne upiraj se mojemu poveljn! Ti ne čitaš več sovejtskih listov, pozabil si. kaj je stranka, postal £i kontrarevolucijonar! Zatajil si Rusijo in se boš moral zagovarjati v Moskvi, kamor te nemudoma od-vedem!" nadrejenemu, grozil z revolevrjem. če bi vztrajal pri svoji zahtevi. Vrnil sem se v stanovanje in jel razmišljati o dveh diplomatskih glasnikih, ki sta bila prinesla zjutraj na poslaništvo velikanski kovčeg, v katerem je bilo prostora za trupla treh oseb, mene, moje žene BREZPLAČNI POUK. BOARD OF EDUCATION nudi brezplačen pouk, ki se žele naučiti angleiki in hočejo postati državljani Združenih držav. Oglasite se za pojasnila v ljudski šoli štv. 27, East 41. cesta v petek zjutraj od 10. do 12., soba štv. 308, ali pa v pondeljek in sredo ob 3. do 5., šota 413. 62-KRAT PRED OLTARJEM poklonil restavrater. "Toda ne stilniško sobo v trdnem upanju, da CENA DR. KERNOVEGA BERILA JE ZNI2ANA Angleško slovensko Berilo (ENGLISH SLOVENE READER) Stane samo $2.— Naročite ga pri KNJIGARNI 'GLAS NARODA' 216 West 18 Street New York City razumem popolnoma, kaj nisOte, ^ plen obilen Ker pa gospodar gospod profesor." | Hafner gotovine preko noči nikoli "Nu, sedaj vam pač .ahko vse I ne pušča y gostilnit se je bržkone povem. Ko sem pred tridesetimi > zelo raz0carani zločinec moral zaleti kot mlad dijak -,rvič tu obe- dovoljiti s suknjičem, športno če-doval, sem opazil č^ ono dejstvo in pico šopom ključev in par brezpo-to sem do danes ' roučeval. In ni- ■ membnimi malenkostmi, nakar je sem se zmotil, ' loja podmena je^ isti p^ odše! na prosto. V spo-bila pravilna, loveštvu prinašam min na njegov poset je ležala sre-novo resnico In ta se imenuje... ; sobe sekira.... Uganite, ka' o se imenuje!" j o storilcu ni sledu, vendar je iz- "Da, ka'.o pa naj to vem, go- j vršilo orožništvo poizvedbe, ki v spod profesor?" je odvrnil debe-, najkrajšem času razkrijejo vlo-luh s kretnjo, ki je izražala popol- ; milca. no nevednost. j - "Redilni žarki! Da. Tu. v vaši restavraciji, sem odkril redilne žarke!" "Ali vam smem, gospod profesor najponižneje častitati....?" "Hvala. Morda ste opazili, da o-bedujem po tri mesece tu v kotu in po tri mesece ob oknu?" "Seveda. To sem pač opazil." "Tedaj poslušajte! Po tridesetletnem skrbnem opazovanju sem \ dognal, da postanem telesno težji, če obedujem pri oknu — in si- ZASLEDOVAN SVEDROVEC "Besedovskij: "V Moskvo ne j in mojega sina .Kaj storiti? Tele-grem. Saj ne bi smel tam niti od- j fonirati nisem mogel nikamor, k^r preti ust. Ostal bom tu in do zad-: ne bi bil dobil zveze z zunanjim njega izpolnjeval dolžnosti držav- j svetom. V glavo mi je šinila rešilna ljana." ! misel: šel sem na dvorišče in pre- "Ne!" je vpil agent, "ti pojdeš j skočil zid. K sreči ni bil previsok.! z menoj! Ta reč se ne bo iztekla i sicer bi bila moja svoboda zape-1 tako gladko!" Udaril je s pestjo po j catena. Tako sem prišel na vrt ne-j mizi. j ke neobljudene hiše, kjer sem s POZOR, ROJAKI Iz naslova na listu, katerega prejemate, je razvidno, kdaj Vam je naročnina pošla. Nc čakajte toraj, da se Vas opominja, temveč obnovite naročnino aii direktno, ali pa pri enem sledečih naših zastopnikov. CALIFORNIA Fontana, A. Hochevar San Francisco, Jacob Laushln COLORADO Denver, J. Schutte i Pueblo, Feter Culig, John Germ, "Tako bedast, da bi šel s teboi.l pomočjo stola preskočil še drugi !pranjc janesh. a. Saftič. še nisem. Dobro vem, kaj me čaka zid. Dospel sem v svobodo. Polaru- j salida, Louis Costello. v Moskvi: podzemska ječa v Lin-' go uro po.tem dogodku sem prišel! Walsenburg, M. J. Bayuk. bajanki. ustreli te v brez obravnave. Tako jih je izginilo že mnogo. Meje življenje pa ni samo moje, am- -I na poslaništvo v spremstvu ravna telja pariške policije. Benoista, ki | mi je pomagal osvoboditi ženo ;n. pak last vse Rusije. Zanjo sem se otroka. INDIANA Indianapolis, Louis Banlcb i ILLINOIS vedno boril in tudi zdaj ne bom popustil. Imam pravico nastopiti do- Primer Besedovskega rodi sadove-: pravkar javljajo iz Pariza, rta, Te dni je izvršil neki 36-letni Anton Somc-r z Brega pri Ptuju dr-; zen vlom v stanovanje nadučitelja • Ambroža Rusjana v Domovi. So-; mer je odnesel iz omenjenega stanovanja par črnih "'gojzeric", zelen sviter, usnjato aktovko, 10 komadov ključev, dva poročna prstana, usnjato denarnico z 100 Din i gotovine, zlato verižico, več ur, o- cer, pazite na« to, po isti jedilni ^^ br(>g ^^ ^ drugih vrsti kakor tu v kotu. "Aha!" "Kaj dokazuje to? To dokazuje, da obstojijo poleg svetlobnih in toplotnih žarkov, poleg kemičnih in eterskih žarkov še posebni redi ini žarki, ki vplivajo dobrodejno na stanice človeškega organizma. Iz tega sledi, da se ljudje, ki jedo v luči, ob isti prehrani bolj in hi- DRUŠTVA KI NAMERAVATE PRIREDITI veselice, zabave OGLAŠUJTE —..n, i • . - "GLAS NARODA" ne čita samo vase članstvo, pač pa vsi Slovenci v vaši okolicL ..... CENE ZA OGLASE SO dragocenih predmetov. Drzni vlomilec je po uspelem vlomu neznano kam pobegnil in ga orožniki ne morejo izslediti. Somer je oškodoval Rusjana za okrog 15 tisoč Din vrednosti. Aurora, J. Verbich Chicago, Joseph Blish, J. Bevčič, pust ,ki mi ga je odobril komisa- se brani vrniti v Moskvo tudi ta j-i XIrs- F- Laurich, Andrew Spillar. nik sovjetske uradne agencije —j Slcero> J- Fabian. "Tass", Lukjanov. In ne brez vzro- : jQiiet, A. Anzelc, Mary Bambici ka. Glava je vsakemu draga. j j. zaletel, Joseph Hrovat. ------I La Salle, J. Spelich. Naročite se na "Glas Naroda** — največji slovenski dnevnik ▼ Združenih državah. rijat za zunanje zadeve." "Ti si protirevolucijonar! Dajem ti besedo, da se ti ne bo skrivil las na glavi, Če me poslušaš in greš v Moskvo. Če pa nočeš z menoj, ti povem, da te pripeljem na cilj živega ali mrtvega!" Potem, pravi Besedovskij, je dobil agentov glas milejšo, zapel j i-vejšo barvo: "Poslušaj me torej in se ravnaj po mojih nasvetih! Nič se ti ne bo zgodilo v domovini. Nisem imel prav, da sem te dolžil veleizdaje. Saj vem jaz in vsi, da si nevraste-nik. Tvoj oče je bil izvršil samomor; tudi več tvojih bratrancev je na ta način sklenilo življenje. Zaneslo te je, ko si govoril o Rusiji kot kritik. Poznamo te za moža načel, vestnega in molčečega. Saj uživaš vse naše simp&Uje. Ru- MM mm ' • « l | * Prodava .-» * ^ - • » 'i j izdelovalnico piano rol z vsemi pripravami in streji za jako nizko ceno. Vzrok je ta, ker potrebujeva denar za novo ustanovljeno trgovino. Te je edina slovenska tovarna, ki izdeluje slovenske in Hrvaške role. Kdor se zanima mu dava vsa potrebna navodila in v slučaju selitve eden izmed naju vse preskrbel, da se obrt spravi v tek na določenem kraju. §i - Kdor se zanima za to, naj pise, ker ponudba mu bo gotovo po volji. -Potokar 331 OBE EVE STREET CONEMAUGH, PA. MODNA REAKCIJA V ITALIJI j Kakor se Italija postavlja, da je, silno napredna, tako se ne more pohvaliti, da ji gre prvenstvo v modnih zadevah. Sedanji režim jc namreč sklenil, da se morajo italijanske žene in dekleta vrniti k italijanski modi iz 14. stoletja. Samo na ta način, pravijo fašisti, se bo Italija otresla vplivov tuje mode. Leta 1930 je baje določeno za leto velikih modnih reform. Italijanke bodo morale nositi dolga krila, dolge rokave, visoko zaprte bluze in ovratnike. Kako bo izgledala takšna družba na kakšni reprezentativni prireditvi, je drugo vprašanje, ali pa bodo za takšne prilike veljale izjeme. ZVENEČI VID. Profesor Chaseee s harvardske-ga vseučilišča je izumil pripravo, ki spreminja proces gledanja v zvoke. Neskončno fine električne spremembe* ki nastanejo v očesu, če ga zadene svetlobni žarek, se v aparatu preobličijo v akustične valove. ki jih oddaja zvočnik. Naznanjam SVOJIM ODJEMALCEM, — da zopet pošiljam suhe DOMAČE klobase, Sunke, PLEČETA, DAN&E IN ŽELODCE po — 38c funt poštnine prosto. Priporočam se tudi ka nove naročnike. FRAKK JAZBEC 1561 E. CLEVELAND, O. rnrntm Mascoutah, Frank Augustin North Chicago, Anton Kobal Springfield, Matija Barboricii. Summit. J. Horvath. Waukegan, Frank Pctkovšek in Jože Zelene. KANSAS Girard, Agnes Močnik. Kansas City, Frank Žagar. MARYLAND Steyer, J. Čcrne. Kitzmiller, Fr. Vodopivec. MICHIGAN Calumet, M. F. Kobe Detroit, J. Barich, Ant. JanezicJ MINNESOTA Chisholmn. Frank Gouže, A. Pa-nian, Frank PucelJ. Ely, Jos. J. Peshel, Fr Sekula. Eveleth, Louis Gouže. Gilbert, Louis Vessel Hibbing, John Povše. Virginia, Frank HrvatJcb. MISSOURI St. Louis, A. NabrgoJ. MONTANA Klein, John R. Rom. Roundup, M. M. Panian Washoe, L. Champa. NEBRASKA Omaha, P. Broderick. NEW YORK Gowanda, Karl Sternlsha. Little Falls, Frank Masle. OHIO Barberton, John Balant, Joe Hiti. Cleveland, Anton Bobek, Chas. Kar linger, Louts Rudman, Anton Simclch, Math. Slapnik. Euclid, F. Bajt. Girard, Anton Nagode. Lorain, Louis Balant In J. Kumše Niles, Frank Kogovftek. Warren. Mrs. F. Rachar Youngs town, Anton Kikelj. OREGON Oregon City, J. Koblar. V Vavru pri Varšavi so prijeli nekega Morisa Baskina. ameriškega državljana, ko se je dal 62-krat poročiti. Baski n je rodom Poljak in s«, je precej dobro preživljal s tem, da je zastopal pri porokah svoje umeriške peljske rojake, ki so hoteli dobili zaročenke iz Evrope v" Ameriko. Drugače to nI šlo, kakor da so jift izkazali za svoje žene, a fcei sami niso utegnili v Evropo, so poverjali Morisa za določeno pla-čilc, d? je igral pred oltarjem njihovo vlogo, nakar je neveste spremil do postaje in jih odpravil v Ameriko. Gl-krat je šlo vse po sreči. na zadnje se je zgodila majhna nesreča. V zadnjo nevesto še je bil namreč zaljubil i ker ni hotela o njem nič slišati, je hotel uveljaviti svoje "zakonite" pravice nad njo. Toda ženska je bila energična, stopila je k orožnikem in razkrila zadevo, zaljubljeni Moris pa je moral v preiskovalni zapor. PENNSYLVANIA: Ambridge. Frank Jakše. Bessemer. Lcruis Hribar. Braddock, J. A. Germ. Broughton, Anton Ipavec. Claridge. A. Jerin. Conemaugh. J. Brezovec, V. Ro-vanšek. Crafton. Fr. Machek. Export, G. Previč, Louis Jupan-čič. A". Skerlj. Farrell, Jerry OKorn. Forest City, Math. Kamin. Greensburg, Frank Novak. Homer City in okolico. Frank Fe-renchack. Irwin, Mike Paushek. Johnstown, John Polanc, Martin Koroshetz. Krayn, Ant. Tauželj. Luzerne. Frank Balloch. Manor, Fr. Demshar. Meadow Lands. J. Koprivšek. Midway. John 2ust. Moon Run, Fr. Podmilšek. Pittsburgh, Z. Jakshe, Ig. Magister, Vine. Arh in U. Jakobich, J. Pogačar. Presto. J. Demsnar. Reading, J. Pezdirc. Steelton, A. Hren. Unity Sta. in okolico. J. Skerlj, Fr. Schlfrer. West Newton, Joseph Jovan Willock, J. Peternel. UTAH „ Helper, Fr. Kreba. WEST VIRGINIA: Williams River, Anton Svet. | WISCONSIN Milwaukee, Joseph Tratnik in Jos. Koren. Racine in okolico, Frank Jelene. Sheboygan, John Zorman. West Allls, Frank Skok. WYOMING Rock Springs, Louis Taucber. Diamondville, F. Lumbert. Vsak zastopnik izda potrdilo ra svoto, katero je prejel. Zastopnike rojakom toplo priporočamo. Naročnina za "Glas Naroda: Za eno leto $8.; za pol leta $3.; za štiri mesece $2.; sa četrt lete $1.50. New York City je $7. celo leto. Naročnina za Evropo je $7. za celo leto.' "GX.A9 RABODA" NEW YORK, WEDNESDAY, NOVEMBER 13. 1929 The LARGEST SLOVENE HAIL? hO.li MAŠČEVALNA LJUBEZEN Francoski spisal Georges Ohnet. Za Glas ^aroda priredil G. P. HfitiOir (Nadaljevanje.) — Njegov prokurist? Dobro. Potem ste tudi njegov 2aupnik. Ali vam zaupa poleg svojih poslov svoje skrivnosti? O tem mi morate dati vsa potrebna pojasnila. — Dobro, gospod moj. Jaz bi rad dobil jasnost glede ljubezenskega razmerja, ki obstaja med vicomtom de Preigne ter gospo Trelau-rier. Lotite se stvari brez obotavljanja, kajti na tehtnici Je mogoče človeško življenje. — Človeško življenje! Ah! Ali bi bil vaš prijatelj v resnici zmožen ustreliti bednega vicomta, če bi se mu nudila prilika za to? — Ne dvomite o tem! On potrebuje le dokaze. Kako naj se pouči j o pravem značaju odnošajev med vicomtom ter gospo Trelaurier? Z domnevami ter klepetanji nam ni prav nič pomagano, ker moramo imeti gotovost glede vseh točk. Izid stvari bo preveč resen, da bi se lahko hladnokrvno lotili zadeve. Na kakšen način lahko prepričate gospoda Trelaurier o resničnosti svojih navedb? — To vam bom takoj povedal. Že tri telne stojita gospa Trelaurier in vicomte v pismeni zvezi in pisma prenaša semintja neka gospodična, po imenu Zoe. ^ — Zoe? Polsestra gospe Trelaurier? O tem ne vem ničesar. Vem le, da ji izroča pisma vicomta o-sebni služabnik po imenu Arthur Boulard. Ta preživi vse popoldneve v neki krčmi v Avenue d'Antin, kjer je tajna igralnica. Ta Boulard ki Je lep človek ter poleg tega skozi in skozi izpriden, je pričel lju-bavno razmerje z gospodično Zoe. To je lump, katerega si je gospodar prikrojil prav po svojem okusu, ker žre prihranke služkinje prav tako kot zapravlja njegov gospodar premoženje njegove gospodinje. Če bi dali mimogrede temu človeku brco, se vam ni treba prav nič že-nirati, kajti ta človek je zrel za ječo. — Ali mislite, da bi lahko izvedel vse potrebno od Zoe? — Da, to se pravi, izprašati je ni lahko ali jo dovesti celo do govora, — v tem tiči ravno zanjka! — Pustite to meni. — Dobro, lotite se dela, a mi sporočite o vsem. Jaz pa vam lahko dosti pomagam in če bi vas vicomte resno ogrožal, sem na vaši strani! — Vi ste preveč zanesljiv zaveznik, da bi me mogli zapustiti, o tem ste lahko pomirjeni! — Ta človek je tako poln ogorčenja, da bi vicomta najrajše spe-kei na ražnju, vidiš in bil sem prepričan, da mi je dal pravi nasvet Sedaj sem se moral torej lotiti one deklice, Zoe. Vzel sem kočijo ter se pustil odpeljati v Corcellles cesto, v bližino Monceau parka. Tam sem izstopil, poiskal postrežnika ter ga poslal v tvojo hišo. — Vprašajte po gospodični Zoe, — se je glasilo moje naročilo. — Nato vzemite gospodično na stran ter ji recite: — Le par korakov od tukaj čaka v kočiji nekdo na vas, s katerim morate nujno govoriti. Če bo vprašala, kdo da je, ji odgovorite: — Arthur z Avenue d'Antin. — Ker veste, kako izgleda ta Arthur, ji recite, da vas ni poslal on sam semkaj, temveč neki prijatelj. Tu je štirideset sujev za vašo pot in podvizajte se! Deset minut nato se je prikazala Zoe, gologlava ter očividno razburjena. Hotela je pokukati v voz, a jaz sem trdno zaprl zavese. Vsled tega je obstala ter vprašala pritajeno: — Ali si ti, Arthur? — Da, — sem ji odgovoril. Odprla je nato vrata ter zakričala, ko je zagledala mene, a jaz ji nisem pustil nobenega časa za beg, pač pa jo prijel za ramo ter zakli-cal kočijažu: — K Neully vratom! Tedaj sem si šele lahko ogledal malo, ki je postala sedaj rdeča, sedaj bleda. ~ Tako, otrok moj. — sem ji rekel. — Služabnik vicomta de Preigne je torej tvoj ljubček? — Ne, gospod Bernaut, prav gotovo ne! — Pazi se, mala! Če nisi ljubica dečka, pomenjajo tvoji odnošaji 7. njim še dosti slabšega. Nikakih izgovorov ne potrebuješ. Ti občuješ ž njim za zabavo ali pa iz pohlepnosti po denarju. Mi vemo namreč, da se poslužuje tvoja gospodinja tebe kot omarice za svojo korespondenco z vicomtom. — To je nesramnost, gospod Bernaut! Milostljiva gospa? Ali je to sploh mogoče? Meni lahko očitate vse mogoče nesramnosti, a da bi osumili mojo gospo, tega pa zares ne dovolim! — Dobro, vi ste ji udana in to vam dela vso čast. Jaz pa mislim, da držite na svoj lastni račun z mladim Boulardom.... Sploh zelo čeden dc . ko! Na nesrečo pa ima posebno strast za igro in totalizator je bila njegova usoda. Nanj gre vse, kar zasluži ln tudi, kar zaslužite vi... — Trdno sem ji poglegal v obraz pri tej trditvi ter vedel takoj, da sem pogodil resnico. Stresla se je ter povesila nosek. Linguet je imel' popolnoma prav Komorni služabnik je dejanski izrabljal služabnico: — Ko vam Je postrežček sporočil, da vas pričakuje Arthur, — sem nadaljeval ter izrabil ugodno priliko, — ste pač vedeli, da hoče zopet denar. Brez dvoma ste utaknili k sebi, kar ste imeli.... Koliko pač? — Sto in petdest rankov, — je priznala smehljaje. — Ti je komaj enkrat v usta! Vendar pa je dobro, kajti on ima po navadi veliko smolo ... — Da, lahko mi vrjamete, — je rekla Zoe, — da nikdar ne dobi, čeprav je pameten in prebrisan! Ugonablja ga dubliranje. Nikdar ni zadovoljen z majhno vsoto, vedno hoče napraviti velik udarec in njegovi računi se nikdar ne obnesejo. Kmalu pa bo moral itak opustiti stvar, iz enostavnega razloga, da nima več sredstev, da bi še nadalje počenjal take stvari ... - — In na ta dan se bodo ujemali njegovi računi in neki drugI mu bo pred nosom odnesel veliko vsoto ... — To bi ga lahko napravilo blaznim! Ah, gospod Bernaut igralec je pa€ najhujša stvar na scetu! Rajše imam pijanca ali babjeka! Če je poln ali izčrpan, si privošči vsaj dobo počitka, a pri igralcu ni tega nikdar! Da bi dobil denar, bi Arthur.... ah, lažje bi se hitro naštelo, kar ne bi storil to, kar vse bi bil pripravljen storiti.... — Denarja pa nima in tudi vi ga nimate in vsled tega mora priti do skrajnega. Čujte me, Zoe, vi niste neumna in tukaj govoriva povsem zaupno. Jaz nimam nikakega interesa na tem, da bi vam škodoval, pač pa nasprotno. Pomagati mi morate na vsak način. Pomišljala se je za trenutek, nakar je vprašala: ~ — Na kašen način? — Jaz vem natančno, kaj se vrši v sedanjem času med gospo Trelaurier in vicomtom ter sem zelo vznemirjen radi posledic, katere bi lahko imela taka ljubezen za vašo gospodinjo ter njenega moža. Mislim. da ste zmožna preprečiti najhujše neumnosti.... Ali mi hočete pomagati pri tem? Zelo bom velikodušen in jaz imam tukaj pri sebi deset tisoč frankov v bankovcih. Vaši so, če mi enostavno poveste, kaj namerava gospa Trelaurier!.... — Tukaj so. Arthur si s tem lahko ustvari dosti zabave in tudi vam bo storjenega dosti veselja in če me boSte zvesto poučili o stvari, ne bo ostalo le pri tem.... — Ah, gospod Bernaut, milostna gospa je tako dobra z menoj! — Ravnali bi le v interesu gospe same, kajti ona se hoče ravno sama ugonobiti. > (Dalje prihodnjič.) ZA DVA MILIJONA LJUDI STRUPA V MORJU Te dni so potopili v morje na kraju, ki je 200 km oddaljen od obale, grozno nevaren tovor: štiri velike zaboje s posodami, ki so vsebovale lewisit, najhujši strupeni plin, kar so jih izumili med svetovno vojno. Izumitelj, ameriški proie-sor Lewis, ga je, kakor znano leta 1917 ponudil ameriški vladi in ta je ponudbo sprejela. Do marca leta 1928 so izdelali takšno množino te snovi, da bi zadostovala za uničenje vseh evropskih armad. Toda ko so jo hoteli ekspedirati v Evropo, se je predsednik Wilson uprl in tako niso plina na bojišču nikoli uporabili .Po sklepu vojne so odredili uničenje vseh zalog lewisita. Po čudni pozabljivosti je pa o-stala manjša količina, ne da bi jo uničili, v podzemlju neke liverpool-ske kemične tovarne. Ta manjša količina bi zadostovala za uničenje 2 milijonov , človeških življenj. B021CV STARI DOMOVINI Onim, ki so namenjeni potovati v stari kraj za J?ožič, poročamo, da priredimo zadnji izlet to leto na največjem i n najhitrejšem parniku francoske parobrodne družbe — ILE DE FRANCE BOŽIČNI IZLET - 6. decembra 1929 Kakor vedno, so nam tudi za ta izlet dodeljene najboljše kabine in kdor si želi zasigurati dober prostor, naj se pravočasno prijavi in pošlje aro. Za pojasnila glede potnih listov, Return Permitov i. t. d. pišite na domačo — SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT STREET NEW YORK, N. T. Kretanje Parnikov Shipping News — 14. novembra: Bremen. Cherbourg, Brernetl 15. novembra: Majestic, Cherbourg ŽLICA, VIJAK IN ZAPONKA V ŽELODCU PRETEP V VLAKU V večernem vlaku, ki vozi iz Dunajskega Novega mesta proii NeunkirchnU, se je vozila te dni skupina delavskih nogometnikov in skupina heimwehrovcev. Začeli so j nadaljeval svojo vožnjo s se prepirati, iz prepira se je razvil I šnjo zamudo. pretep in hipoma sta obležala dva heimwehrovca nevarno z nožem ranjena, na tleh. Ostalih potnikov se je polastila panika, eden je potegnil za zasilno zavoro in vlak se je ustavil. Ker je že bil blizu Neun-kirchna, so kmalu prihiteli orožni-kil, ki so pretepače razdvojili, ji*i nekaj aretirali in odpeljali oba ranjenca v bolnišnico. Vlak je nato precej- BANOVČEVI KONCERTI. 23. novembra: Barberton, O. 1. decembra: S. Chicago, 111. 8. decembra: Calumet, Mich. 15. decembra: Milwaukee, Wis. ADVERTISE in "GLAS NARODA" V Wolsfsbergu na Koroškem je bil zaprt 19-letni Janez P,,lz iz Gra-dlščanske zaradi nekega vloma. V preiskovalnem zaporu so mu oni dan prinesli skledo jedi. Planil je pokonci,z besedami "Svoboda ali smrt!" in zlomil žlico, ki je ležala v skledi na tri dele ter vse tri kose pogoltnil. Prenesli so ga v bolnišnico, kjer so mu odprli želodec. Našli so v njem poleg žlice še ! dva vijaka in zaponko. Operacija I pa je bila tako težka, da se fant t bori s smrtjo. 16. novembra: Belgenland. Cherbourg. Anawerpen Minnrk&hda, Plymouth. Boulogne, Sur Mer. New York, Cherbourg, Hamburg 19. novembra: 8aturnia. Trst Statend&an, Boulogne Sur Mer, Rotterdam 20 novembra: Berengaria. Cherbourg Leviathan, Cherbourg, Bremen 21. novembra: Rochembeau, Havre I>resden. Cherbourg, Bremen 22. novembra: Olympic, Cherbourg Arabic, Cherbourg. Antwerpen France, Havre 23. novembra; C' nt<> Grai.de, Na poli, Genova Deut*ch!and. Cherbourg. Hamburg 27 novemora: Mauritania, Cherbourg President Harding, Cherbourg. Bra-men 28. novembra: Mutnchen, Boulogne Pur Mer. men Bra- KNJIGARNA GLAS NARODA SLOVENIC PUBLISHING COMPANY 2 I 6 West l 8th Street, New York RAZNE POVESTI in ROMANI: SPLOŠNA KNJIŽICA: Št. 1. (Ivan Albreciit) Ranjena gruda, Ivzirna povest, 104 str., broširano .....................S5^ Št. 2. (Rado Murnik) Na Bledu, izvirna povest, 181 str.. broS... .5© Št. 3. (Ivan Rozman; Testament, ljudska drama v 4 dej., broš. los strani .................. .3 Št. 4. (Cvetko Golar) Poletne klasje, izbrane i>esmi, 1M str., broširano ..................... j>li Št. 5. (Fran Milčlnskl) Gospod Fridolin Žolna in njegova družina veselomodre črtice I., 72 strani, broširano .."...............25 Št. 7. Andersonove pripovedke. Za slovensko mladino priredila Utva, 111 str., broš........... .35 Štev. 8. Akt. štev. 113...........75 Št. 9. (Univ. prof. dr. Frane Weber.) Problemi sodobne fiiozo- ' fije, 347 strani, broš. .........70 Št .13. (V. M. Garsin> Nadežda Nikolajema, rounm, poslovenil U. Žun, 112 tsr., broš..........30 Št. 14. (I)r. Karl En^Iiš) Denar, narodno-Kos[HMlarski spis, jk>s1o-venil dr. Albin Ojjris, 23« str., broš.......................... jjo Št. 10. (Ivan Albreht). Andrej Ternoue, rilijefna karikatura in minulosti, 55 str., broš. ........ .25 Št. 11. (Povel Golia) Peterčkove poslednje sanje, bužičnp povest v 4 .slikah, 84 str.. broS....... .35 Št. 12. (Fran Milanski) Mogočni prstan, narodna pravljica v 4. dejanjih, 91 str., broš.......... .30 Velik STENSKI ZEMLJEVID CELEGA SVETA sestoj eč iz šestih zemlje, vidov, s potrebnimi pojasnili, seznami držav, mest, rek, gora itd. Brez dobrega zertilje-vida ne morete zasledovati dogodkov, ki se vrše po svetu. CENA *L GLAS NARODA 216 W. 18 STREET NEW YORK St. 15. Edmond in Jules de Gon-court, Renee Maui>erin, .........40 št. 16. (.Janka Samec) Življenje, pesmi, 112 str., broš..........45 Št. 17. (Prosper Marimee) Verne duše v vieah, povest, prevel Mirko Pretnar, 80 str..............30 Št. 18. (Jarosl. Trchlicky) Oporoka lukovškega grajščaka, veseloigra v enem dejanju, poslovenil dr. Fr. Bradač, 47 str., broš. .. JB5 Št. 19. (Gerhart Hauptman) Potopljeni zvon, dram. bajka v petih dejanjih, poslovenil Anton Funtek, 124 stra., broš..... ... .50 Št. 20. (Jul. Ze.ver) Gompači in Komurasaki, jai>onski roman, iz češčine prevel dr. Fran Bradač, 154 str., broš..............45 Št. 21. (Fridolin Žolna) Dvanajst kratkočasnih zgodbic, II., 73 str. broš..........................25 Št. 22. (Tolstoj) Kreutzerjeva,... sonata ....................... 60 Št. 23. (Sophokles) Antigone, žalna igra, poslov. C. Golar. 60 str., brošira no .....................30 Št. 24. (K. L. Bulwer) Poslednji dnevi Pompejev, I. del, 355 str., broš. ....................... Slovenski pisatelji, I. zv. — Fr. Masel Podlimbarski, Slike in črtice, Gorski potoki, Tovariš Damjan ..................................2.50 Slovenski pisatelji II. zv. ' Potresna povest, Moravske slike, Vojvoda Pero i Perica, Črtice ........................2.5« Slovenski pisatelji IV. zv. Tavčar: Grajski pisar; V Zali; Izgubljeni bog, Pomlad ...............2.5« Tik za fronto .................. .70 Tatič, (Bevk), trd. vez..........75 Tri indijanske povesti .......... ,30 Tunel, soe. roman................1.20 Trenutki oddiha ................ .50 Turki pred Dunajem .......... .30 Tigrovi zobje ................ 1.— Tri legende o razpelu, trd. vez. .65 Tisoč in ena noč (Rain.-) vez. mala izdaja............$1.— Tisoč in ena noč................ velika izdaja, dve knjigi ....2.50 L'ra z angeli ....................1.20 V robstvu (MatičiC) „............1.25 V gorskem zakotju ............ .35 SERUM, KI NADOMEŠČA KRI Jean Painlcve, znani pariški j zdravnik, je izvršil zanimiv poskus z novim serumom, ki obnavlja po velikih izgubah krvi življenskc energije, ne da bi bilo treba posegati po transfuzijah. Psu, ki je bil izgubil toliko krvi da je kazal že vse običajne simptome smrti, je vbriz-gnil nekaj tega seruma. Čez nekoliko hipov je pes skočil pokonci, se napil vode in stekel veselo okoli o-peracijske mize. Serum je odkril neki zdravnik, ki deluje na Pa-! steurjevem zavodu v Xanoju (Ton-j kin). Ž njim je oživel že večje šte-j vilo pacijentov, tako na pr. neke-' ga ponesrečenega motociklista, ki je izgubil cela dva litra krvi. 29. novembra? Homeric, Cht-rbourjr L~-ii>lan«1. Cherbourg. Antwerj^n Minnesota, I'lymouth, Boulogne Sur Mer Augustus. Napoll- Genova 30. novembri; .Mi'*iai»kr«»t Chprbo'irV, Hamburg President P. *»a«veH. Cherbourg. Uremt-u Bnli£n< skupni l*l«t. — de Franc«". d*c^ "II* ZBIRKA SLOVENSKIH POVESTI i zv. Vojnomir aH poganstvo .... .35 L. zv. Hudo brezdno .......... .35 3. zv. Vesele povesti .............35 4. vz. Povesti in Bilke .......... .35 5. zv. Student naj bo. Na* vsakdanji kruh...................... .35 SPISI ZA MLADINO: /HANGL) 2. zv. trdo vezano. Pripovedke ln 6 DNI PREKO OCEANA Najkrajta In najbolj ugodna pot u potovanja na ogromnih aarnlklh: i FRANCE 22. Nov.; 12. decembra j (10 P. M.) <6 P. M ) i ILE DE FRANCE 6. dec.; 17. janJ (10 P. M.) «7 P. M.' PARIS januarja. <5. P. M.) Najkrajša pot po tciecnicl V«akO Je v posebni kabini z vsemi mudernl | ml ud^bnoatl — Pijana In alavna francoska kuhinja. Izredno nitko cene. Vpraft&Jte kateregakoli oooblaKeneca afenta : aH S FRENCH LINE It STATE STREET N»W YORK. N. Y. V oklopnjaku okrog sveta, 1. 2. del .................... Večerna pisma. Marija Kmetova Vojska na Turškem .......... del Št. 25. Poslednji dnevi Pompeja II. del .................... .80 .80 Št. 26. (L. Andrejev) Črne maske, poslov. Josip Vidmar, 82 str. broš. ........................ .35 Št. 27. (Fran Erjavec) Brezposelnost in problemi skrbstva za brezposelne, 80 str., broš....... .35 .90 .90 .75 .C0 Veliki inkvizitor ................1.— Vera (\ValdovaJ_, broš......... .35 Višnjega repatica, roman, 2 knjigi 1.30 Vojni, mir ali poganstvo, I. zv... .35 V pustiv je šla, 111. zv ...... .35 pesmi ..................... 3. zv. trdo vezano. Vsebuje 12 po- .50 vesti .50 4. zv. trdo vezano. Vsebuje 8. povesti ........................ .50 5. zv 6 trdo vezano. Vinski brat .50 zv. trdo vezano. Vsebuje 10 povesti .......................... .50 Umetniške knjige s slikami za mladino: Pepelka; pravljica s slikami ....1.60 Rdeča kapica; pravljica s slfkaml l.— Snepuljfica; pravljica s slikami 1.— Mlada sreda ....................1.— TraoljCica, pravljica s slikami .. 1.— I KNJIGE ZA SLIKANJE: Št. 31. Roka roko.............. .25 St. 32. Živeti ...................25 j Št. 35. (Gaj Salustij Krisp) Vojna z Jugu rt o, poslov. Ant. Dokler, 123 strani, broš........... .50 1 Št. 36. (Ksaver Meško) Listki, 144 strani .................. .65 Št. 37. Domače živali .......... .30 Štev. 39. La Boheme .......... JO Št. 46. Magda .40 št. 47. Misterij duše ............L— Štev. 48. Tarzanove živali ____ J90 Štev. 49. Tarzanov sin ........ JO Št. 50. Slika De Graye..........1.20 št. 51. Slov. balade in romance .80 Št. 54. V metežu................L— Št. 55. Namišljen i bolni k ...... £9 Št. 56. To hi onkraj Sotle .... .30 Štev. 58. Glad (Hamsun > .... SO is Št. 50. (Dnetojevski) Zapiski mrtvega doma. I. del ....... j Štev. 60. (Dostojevski) Zapiski iz mrtvega doma. II. del ........L— Št. 61. < Golar) Brat j« *n sestre .73 Št. 62. Idijoi, I. del. (Dostojevski) SO Št 63. Idijot. II. del .......... SO Št. 64. IdijoC. III. del.......... SO Štev. 05. Id i jot, IV. del ...... SO Vsi 4 deli ...............3.25 Št. 66. Kamela, skozi uho šivan-ke, veseloigra .................45 Vrtnar, (Rablndranath Tagore), trdo vezano .................75 broširano .... ...............60 Vojska na Balkanu, s slikami .. .25 Volk spokornik in druge povesti 1.— Trdo vezan»» ...................1.25 Valetin Vodnika izbrani spisi .. .30 Vodnik svojemu narodu .........25 Vodnikova pratika 1. 1927...... JJO Vodnikova pratika 1. 1928 ...... .50 Vodniki in preporski ...........60 Vladka in Metka .............. JO Zločin in kazen (2 knjigi) ......1.60 IGrKEl Zmisel smrti .................. .60 „ .... Zadnje dnevi nesrečnega kralja .. .60 trgovec. Igrokaz v 5. dejanj .60 Za kruhom, povest ............ .35 . , de Ber*erac; Heroična ko- Zadnja kmečka vojska...........75 Mladi slikar .....................75 Slike iz pravljic ...............75 Knjige za slikanje dopisnic, popolna z barvami in navodilom. ^ladi umetnik ..................1.20 Otroški vrtec ..................1.20 Kako se potuje v stari kraj in nazaj v Ameriko. Kdor je namenjen potovati t star? kraj, je potrebno, da > poučen o potnih listih, prtljagi In drugih stvareh. Vsled naše dolgoletne izkušnje Vam mi »moremo 1 dati najboljša pojasnila In priporočamo vedns le prvovrstne brxo-parnike. Tudi nedriarijani *am«rcjo potovati t stari kraj as obisk, toda preskrbeti si morajo dovoljenje xa povrnitev (Return Permit) Is Wash-ingtona, ki je veljaven za eno leto. Bres perm i ta je sedaj nemogoče priti nazaj tudi ▼ teku 8. mesecev in tii se ne pošiljajo več t stari kraj, ampak ga mora vsak prosile« osebno dvigniti pred od po to van jem JO Zadnja pravda, broš. .......... Zgodba Napoleonovega Huzarja ..1— „ drama T 4 deJ..... Zgodovina o nevidnem človeku .. ^5, Uft"' Semenj T Hichmondu, 4 Zmaj Iz Bosne ..................It! deJafJ.^ ...................... Zlatarjevo zlato ..............JO vojski. Igrokaz v 6tirib slikab Ju Tončkove sajne na Miklavšev ve- Zaklati za otroka ................1.20 ▼ stari Prošnja sa permit s« mora vložiti najmanje eden mesee pred nameravanim odpotovanjem in oni, ki potujejo preko New Torka, j« najbolje, da t prošnji označijo, naj re jim pošlje na Bane Off Ide, New York. N. X. medija v petih dejanjih. Trdo ve- "ano ..........................1.70 .60 KAKO DOBITI SVOJCE STAREGA KRAJA IZ Za miljoni .................... JO Za miljoni .....................65 Življenje slov. trpina, izbrani spisi Alešovec, 3. zv. skupaj ........L50 Zvesti sin, povesi .............. J25 Zlatokopi .................... Ženini naše Kopnrele .............. dejanjih Zmc4e hMtonec gdč. Pavle ...... j5»Veronikm ^ ^ vez ....1J0 čer .Mladinska Igra s petjem v 3. dejanjih .................. R- U .R. drama v 3 dejanjih s pred- hrro. (Čapek). vez. .......... „ Revizor, 5. dejanj, trda vezana .. "ll! Uj«tnik earevine, veseloijrra v 2. •451 66 \ JO Zbirka narodnih pripovedk: I. del........................ .40 Zbirka narodnih pripovedk: II. del ..............I.........40 Znamenje štirih (Doyle) ....... JO Zgodovinske anekdote .......... JO Z ognjem in mečem ..............3.— Zaročenca, milanska zgodba ta 15. stoletja ........................ Zgodbe zdravnika Muznika.......70 Zvestofra do groba ••••..........1.6t Z naših gora .............^....L— f Za križ in svobodo, Igrnkaž v 5. dejanjih ...................... .35 ZASTAVE tVII-CNm AMCftltKK, SLOVENSKE IN HRVAŠKI REQAL.IJK. PREKORAMNICE. THO-•OJNiCE, ZNAKE. UNIFORME I TO Sigurno J85% esnsjo hot drugod. VICTOR HAVniiSK, HI OREEVE ET, CONEMAUOM. PK Naročilom j« priložiti denar, bo disi v gotovini, Money Order al' poštne znamke po 1 ali 2 centa Č< pošljete gotovino, rekomandtrajit pismo. Ne naročajte knjtg, katerih 1h « ceniku. Glasom nove ameriške priseljeniške postave, ki Je stopila ▼ veljavo z prvim julijem, znaša Jugoslovan-45 ska kvota 845 priseljencev letno, a .75 kvotni vizejl se isdajajo samo onim prosilcem, ki imajo prednost v kvoti in ti so: S ta riši ameriških državljanov, možje ameriških državljank, ki so se po 1. Juniju 1928. leta poročili, žene in neporočeni otroci izpod 18. leta poljedelcev. Ti so opravičeni do prve polovice kvote. Do druge polovice pa se opravičeni žene in neporočeni otroci izpod 21. lete onih nedrsavljanov, ki so bili postavno pri peščeni v to deželo zrn stalno bivanje. Za vsa pojasnila se obračajte u poznano in zanesljivo Knjige pošiljamo poštnine prosto "GLAS NARODA" 216 W. 18. Bt„ New York SAKSER STATE BANK 82 CORTLANDT STREET NEW YORK ar; v t