Ameriška Domovina r\ ..v- . ' - > wmmmamammmmmmmm ,, .t{ . ' ■■ mBBkMBMGEk ^o. 155 AH€RiCAN IN SPIRIT FORGIGN IN LANGUA&S ONLY SLOVCNIAN MORNING N€WSPAP€R L Novi grobovi CLEVELAND 3, O., FRIDAY MORNING, AUGUST 8, 1952 LETO LIH —VOL. LIH Anton Jos. Sajovec Včeraj popoldne je umrl po ^a^ši bolezni na svojem domu, 1003 E. 66. Place, Anton Jos. Sa-j°Vec. V Ameriko je prišel leta ^12, leta 1923 se je vrnil v domovino, nato pa prišel leta 1926 ^°pet nazaj. Doma je bil v vasi redoslje pri Kranju, star 64 let. elal je pri Steel Improvement °-> in pri City Water Works. , apušča ženo Mary, roj. Vršnik, ' ie doma od tam kot on, dve t^eri in sina — Bernadine, An-^ °ny in Mrs. Mary Starin, ka-°r tudi enega vnuka. V Evro-zapušča brata Matijo. Tukaj v domovini zapušča mnogo Or°dnikov in prijateljev. Bil je Sr!ari0Vru član dr. Slovenec št. 1 2 in SMZ št. 5. Pogreb bo v °nedeljek ob 9:30 zjutraj v cer-^ev sv. Vida in od tam na Cal-loary pokopališče. Truplo bo po-. eno na mrtvaški oder jutri po-a dne ob 1. uri v Grdinovem °grebnem zavodu na E. 62. St. ■y. Theodora Rosinski le ,Sredo je po šestmesečni bo-ta n Urnr^a na domu svojega bra- Th ^ev. Jos. Kocinski na 12023 !e°dora Rosinski, roj. Kocin- Še ’ stara 53 let. Bolna je bila n Mesecev. Bila je vdova. Po-pu,g°ri imenovanega brata za-c Sca še drugega brata, p0gS^r Kocinski in tri sestre. i2 ®red bo v petek ob 10. zjutraj ,Qa]h°rl omenjenega naslova na Vary pokopališče. Pogreb vodrbu3e Grdir.ov pogrebni za- V Norma E. Guess ^.^do je bila ubita v avto-in 1 v * nesreči na Babbitt Rd. ^e^ezniškem križišču Nor-Guess, stara 19 let. Sta 72q -p3 m s svojim bratom na pa abbitt Rd. V Uniontown, v ’ 2apušča starše. Pogreb ima micrbi Grdina in Sinovi po-Pln zavod, ki bo poslal tru- Sfebnj v Uniontown. . ^aliforniji je umrl Milas j)0 ,lcb’ toda njegovo truplo bo pj,jsan° v Cleveland, kamor bo Srelf6*0 V sobcto ponoči. Po-Hov. b° oskrbel Grdina in Si-1 Pogrebni zavod. faznih naselbin Milas Lakich SALLE, 111, —‘Tu je 26. Ka»'uUrnrla Alojzija Kalina, ro- Julik a ^-splan/Doma je bila v Be- *5alaer^Vi na dolenjskem. Uča- a K 76 let. Zapušča brata in mirii° ^er Ve^ sorodnikov. Naj Sestr0 Fu Počiva! Mnogo TOVORA! miril HlNGTON- — Vicead-Povo., .yilliarn M. Callaghan je a Prepeljala izza pričetka >Vec| ivx. v_aiiagnan je izb j® voiaška pomorska Sldžb, vo 'J he ^>00q n '^'0rej^ na Daljni vzhod ’ 00 ton raznega blaga. C1*8 1. in ponoči oblačno in llko bolj toplo. v*ž •--------------- dnevi svetovne zgodovine eriv - avgusta 1932 je bil ^jjŠav, * telefonski sistem po- , W0 Egipta- Uh a ; avgusta 1593 je bil ro-V Tr'Iešbi pisatelj Izak Wal-Uhe mrl 15’ dec- iess. 1U- avgusta 1821 je bil i drž, :ava Mis :s°uri sprejeta v Uni- LOV ZA URANIJEM V KANADI Kraji so kakor izumrli, ker vse drvi za novim bogastvom. - Tudi edini brivec v kraju je zamenjal škarje in glav nik za kramp in lopato. URANIUM CITY, Sašk.—Lov za uranijem je še vedno v polnem razmahu. Turisti, ki so prišli semkaj na oddih in počitnice, barantajo ter zamenjujejo svoje ribiške in lovske priprave ter fotografske kamere za krampe in lopate, da se pridružijo hudourniku ljudstva, ki se zliva v kraje, odkoder so sporočili o najdbi uranija. Tretji dan tega navala je na delu že ng stotine prospektorjev v divjini Saskatchewana. Naselbine okoli Goldfielda in Uranium Cityja so se domala izpraznile, ko je vse prebivalstvo odhitelo v divjino iskat uranij. Trgovci so zaprli svoje prodajalne in gospodinje so zapustile svoje domove, da ne bodo zadnje na pragu sreče. In končno si je še edini brivec v tem kraju odpasal svoj predpasnik, odložil glavnik in škarje, zaklenil svojo brivnico ter jo udrl za drugimi. EDMONTON, Alta. — Pet prospektorjev je sporočilo, da so naleteli na bogate sklade ura-uijske rude v Alberti, v bližini zlatih polja Saskatchewana. —i Uranija je baje v skalnih formacijah toliko, da ga registrirajo “geiger counterji” v višini osem čevljev nad zemljo. Običajno je' treba držati te instrumente prav pri zemlji, da registrirajo uranij. Učinki in posledice ' |P^s««eraW|im«i j Madžarsko mottvo je odletelo iz Finske brez devetih tovarišev, ki so izginili, ker se nočejo vrniti nazaj za železno zaveso velike stavke bodo (rajale leio dni Chicagu resigniral CHICAGO. — Sigmund Fabi-siak, tukajšnji poljski generalni konzul, je naznanil, da je resig-x> v.. . , , . . I niral na svoj položaj in zaprosil Forotiio pa m docela pesmus- državni department za politično ticno, tanki in letala praha-j pribežališče, jajo naglo iz tovarn. j Dejal je, da je že pretekli pe- WA3HINGTON. — Poslujoči tek pisal državnemu dePartmen-obrambni mobilizator John R. ru ^er mu naznanil svojo resig-Steelman je izjavil, da bo prete- nac^°' ■ie Pujska ambasa-klo leto dni, preden bo okrevala da v Waslimgtonu zvedela za to narodna obrambna proizvodnja pismo> mu.;,epoljskiarnbasador od posledic 54 dni trajajoče stav- rozef Winiewlcz ukazal, da se ke jeklarjev. Iima nemudoma vrniti na Polj sko, nakar je Fabisiak zaprosil za politično zatočišče. Steelman je dejal, da je 299 tovarn, kjer delajo na vojaških kontraktih, ali zaprtih ali pa je bilo njihovo delovanje okrnjeno zaradi jeklarske stavke. Prvi težak udarec vojaški proizvodnji je bil občuten v prvih dneh julija, to zlasti v proizvodnji municije, katera proizvodnja si morda še leto dni ne bo. docela opomogla. — Toda njego- Tudi Byrns, bivši državni taj-vo poročilo ni bilo v celoti pesi-) nik in governer South Ca- Jug bo na vsej črti podprl kandidaturo Adlai Stevensona Ubežniki so si poiskali zavetje na ambasadah zapadnih držav. — Romunski rdeči biriči so hoteli s silo spraviti nazaj sVojega atleta, ki ga je rešila policija iz njihovih pesti. — če bodo še komunisti pošiljali svoje atlete v svobodni svet, jih bodo morali tam voditi na verigah, kakor pse. STOCKHOLM, švedska. — Devet madžarskih atletov, ki so se udeležili olimpijskih tekem v Helsinkih na Finskem, se ni hotelo vrniti domov, temveč so se zatekli za politično pribežališče v razne zapadne ambasade, kakor poroča stockholmski časopis Dagnet Nyheter. Omenjenih devet je izginilo iz vidika že pretekli teden. Svoj manever so izvrstno izvršili ter izginjali drug za drugim, da niso izzvali pozornosti na svoj beg. Njihovo izginotje je bilo odkri- se je pojavila na motorju hiba, nakar se je moralo letalo vrniti nazaj v Helsinke, da popravijo motor. Mehaniki so popravljali motor dve uri, v katerem času ni smel nihče izmed moštva izstopiti iz letala. Pred izginotjem madžarskih atletov pa je izginil nek romunski atlet, ki je izjavil, da se noče vrniti za železno zaveso. Tudi ta Rumun, Panci Calcas po imenu, si je najbrž poiskal pribežališče v kakem zapadnem poslaništvu. Calcasa je aretirala fin- mistično. Srednje težki tanki T-48 prihajajo naglo iz tovarn, prav tako tudi nova letala. ŽALOSTNA OBLETNICA roline, poziva na izvolitev liste demokratske stranke. POZIV na revolto južnjakov v trpki borbi zaradi vprašanja civilnih pravic je izgubil na svoji moči v sredo, ko je demokratska konvencija South Caroline HIROŠIMA, Japonska. — Japon-i - — -- ci so 6., avgusta sklonjenih glav podpida demokratsko glasovnico in z enominutnim molkom obha- gov- Stevensona in senatorja J. jali spomin strašnega dogodka, mparkraana’ ko je pred sedmimi leti padla na Pozicija kandidata Stevensona to mesto prva atomska bomba. | je stem zelo ojačena in zevajoča vrzel v tradicionalne solid- to 6. avgusta, ko je hotel voditelj j ska policija, ki je posegla v po-madžarske skupine zbrati sku-, ulični pretep med njim in ropaj svoje moštvo za turo po imunskimi nadzorniki atletov, ki Finski. Ko so dognali, kaj se je so ga hoteli s silo spraviti nazaj zgodilo in boječ se nadaljnih j v Romunijo. dezertacij, so madžarski voditelji nemudoma preklicali turo po deželi ter najeli dvoje velikih letal, s katerimi so prepeljali o-stanek svojaga moštva nazaj domov za železno zaveso. Dne 7. avgusta je odpotovalo Rdeče aktivnosti v Indiji NEW DELHI, Indija. — Indijska vlada je naznanila, da je dobila sporočila, da komunisti te- nem demokratičnem Jug;, je sedaj skoraj docela zamašena. Governer James F. Byrnes, ki je znan Trumanov kritik, je tudi ronzirajo vasi v državi Patiali, pozval državne demokrate, naj kjer si niso ljudje več varni živ- solidarno glasujejo za demokrat-Ijenja m imetja. sko listo kandidatov. VSE DO GOTOVE MEJE! BRISBANE, Astralija. — Mrs. Catherine H. Glasson je mirno pretrpela, ko jo je njen mož pripel skozi obleko s kuhinjskim nožem nad kuhinjsko peč ter ji zagrozil, da jo bo zaklal. Prav tako mirno je prenašala, ko je prihajal domov tako nabit, da je morala nameriti nanj cev z mrzlo vodo, da ga je osvestila. Toda ko je podrl in prodal kovinsko ograjo, s katero je bila ograjena hiša, da je dobil denar za žganje, tedaj je bilo njene potrpežljivosti konec in je šla k sodniku, prosit ga, da loči njun zakon, kar je pametni sodnik tudi storil. POSLUŽITE SE PRILIKE ZA UGOTOVITEV SVOJEGA ZDRAVSTVENEGA STANJA! V CLEVELANDU je zdaj v te- danes za jetiko samo 12 ljudi od ku tako zvani Chest X-Ray Sur- vsakih 100,000. vey, ko imajo v posebnih vozilih! nameščene X-Ray aparate, s ka-1 Drihodnji teden se boste dali ^ vseučilišča ie terimi nreiščeio vaše zdravstve- ]ahko brezPlaano preiskati v sle- ^ g e c ca, je leiimi preiščejo vase zetravstve . v., , ,. „„T ,. , Roosevelt v svojem govoru med no stanje in vzamejo X-Ray site . J (v. en° al\ bom° drugim naglasila, da ni mogoče ke prsnega koša. Vse to je po- ’ J6r Z1Ve naS1 •|ud',e : jdoseči resničnega miru če ne polnoma brezplačno. Sl-^krblL za raTduhov^h S, ki (Zgodba ljudi, ki beže iz zloglasnih rdečih “ljudskih demokracij”, se ponavlja iz dneva " dan. In če beže iz njih športni ki, ki so kot raznašalci in glasniki rdeče “ljudske demokracije” v zunanjem svetu miljenci ko-z letali iz Helsinkov v Budimpeš-j munističnih režimov, kako naj to 86 članov madžarskega mo- ise torej čudimo begu prepros-štva. Na enem izmed dveh letal tih, povprečnih ljudi?!). Mrs. Roosevelt je naglasila važnost duhovnih sH za mir Poleg učinkovite vojaške moči imajo duhovne sile največjo vlogo pri izgraditvi train e ca miru. NEW YORK. — Ob priliki podelitve častne doktorske diplome za zasluge na področju humanistične književnosti new- Mrs. trtek 14. avg. od 10. dopoldne do ™’. f ^ S1C"r P0^1 5:30 zvpčpt- z, rwou m učinkovita vojaška moc. Med prostovoljnimi delavci oz.iV torek ^ avg. in sredo 13. av-delavkami, ki pomagajo pri tej gusta od P°P- bo 9- zvečer, zaslužni stvari, so tudi sledeče uPenor Ave., in E. 71. St. v če-'Slovenke: Mrs. John Hribar. Jr., Mrs .Josephine Trunk in Mrs. Edward Judnick. Dr. Harold J. Knapp, zdravstveni komisijonar Clevelanda, je izjavil, da se je doslej priglasilo 20 različnih organizacij, ki bodo preskrbele prostovoljne pomočnike za to delo. Od 1. oktobra 1943 je bilo vzetih že 1,367,000 X-Ray slik oseb imajo največjo vlogo pri izgraditvi resničnega in trajnega miru, za kar je sicer potrebna tudi 5:30 zvečer, v petek 15. avg. od 8. zjutraj do 3.30 pop. in v soboto 16. avg. od 9. dop. do 4:30 popoldne. St. Clair Ave. in E. 61. St. v petek 15. avg. od 8. zjutraj do 4:30 popoldne. Tu se nudi torej zdaj vsem lepa prilika, da si dado brezplačno posneti slike prsnega koša, da si bo vsak lahko na jasnem glede Cuyahoga okraju, kjer umre svojega zdravstvenega stanja. Nato je Mrs. Roosevelt pojasnila, da se ljudstvo v Zdr. državah boji vojne zato, ker se dobro zaveda, kakšne dobrine so ogrožene. — “Svet je na prelomnici in morda se približujemo taki bodočnosti, ki nadkriljuje celo naše najlepše želje. Od nas je odvisno, če se bo ta bodočnost uresničila”, je zaključila Mrs. Roosevelt svoj govor. VČERAJ smo poročali o končanju procesa proti štirinajstim komunističnim voditeljem na federalnem sodišču v Los Angelesu. V zvezi s tem procesom je objavil “Cleveland Plain Dealer” uredniški članek, iz katerega posnemamo sledeče ugotovitve: “Proces, ki je trajal šest mesecev, je bil najdaljši proces pred federalnim sodiščem v Los Angelesu. Obravnava se more primerjati oni, ki se je vršila leta 1949 proti enajstim najvišjim a-meriškim komunistom v New Yorku in ki je trajala devet mesecev. ‘Sodišče je končnoveljavno dodokazalo, da je včlanjenje v Pravica je končno vendarle dohitela prekucuhe lonrnr*a 1 i n Ivnn- Vnmnnicfirmi rvavfi-ii _ / _ • i v • v_ . komunistični partiji dokaz, da oseba, ki sledi partijski liniji, veruje v nasilno strmoglavljenje ameriške vlade in da so posebni dokazi za taka dejanja nepotrebni. “Komunistična partija ni politična stranka, temveč tajna asociacija ali zveza, kakor na primer Ku Kluks Klan ali Mafija, zato ni upravičena do privilegijev in prerogativ, do kakršnih so upravičene bona fide politične stranke. Njeno včlanjenje ni odprto javni publiki, temveč je omejeno na one, ki so že prebili in z uspehom prestali gotovo periodo vežbanja in opazovanja. — Identifikacijske karte, ki jih i- tične (navidezne) in v času ne- girala nasilno strmoglavljenje a-varnosti se take karte sploh ne meriške vlade. — Daši se trije izdajajo. j sodniki niso strinjali z odlokom “Zelo je tudi značilno, da je večine ~ eden ni bil navzoč ~ pravica končno dohitela Willia- '-16 vrh°vno sodišče odločilo proti ma Schneidemana, 46 let starega odvzemu Schneidemanovega dr-komunista iz San Francisca, biv- Pijanstva, češ da vlada ni mo- dokazov svojih šega predsednika partije, o katerem je izjavli FBI urad, da je bil ob čas usvoje aretacije lanskega avgusta partijski glavar. On je bil tudi tisti, ki je stal na čelo ostalih114 obtožencev. “Ob tej priliki si moremo poklicati v spomin, da je pred leti vlada hotela preklicati njegovo državljanstvo in sicer na podlagi, da je bil leta 1927, ko je postal ameriški državljan, član ko- majo komunisti, so dostikrat fik- munistične partije, ki je propa- gla doprinesti obtožb. Komunisti in levičarji po vsem svdtu so nemudoma planili na to kost, češ da je vrhovno sodišče odločilo, “da si komunistična partija prizadeva doseči svoje cilje in smotre z mirnimi in demokratičnimi sredstvi.” “Maksimalna kazen za vsakega teh obtožencev znaša 10,000 dolarjev globe ali pet let zapora ali pa' oboje. Obe kazni sta zasluženi za vse, ki so bili spoznani za krive.” Izjava senatorja Tafta o odnosih Amerike in Jugoslavije Svojo izjavo je podal senator zastopnikom inozemskega tiska v New Yorku, NEW YORK. — Senator Taft je v hotelu Barkley v New Yorku sprejel zastopnike inozemskega tiska. Navzoči so bili tudi zastopniki vseh velikih ameriških listov. Med njimi je bilo tudi mnogo časnikarjev iz uredništev tujejezičnih listov. Vprašanje o Jugoslaviji mu je stavil zastopnik srbskega tiska dr. Slo bodan M. Draškovič, sotrudnik “Srpske Borbe”, ki izhaja v Chicagu. Vprašanje: Mislite, da smemo Jugoslavijo smatrati kot svobodno državo, dokler vlada v njej komunistični režim? Odgovor: Ne. Vprašanje Jugoslavije in naših odnosov z njo, je po mojem mišljenju čisto vojaško. Naše odnošaje z Jugoslavijo je mogoče reševati danes na osnovi njihovega sodelovanja z nami v primeru kakšnega oboroženega spora. Kar se pa tiče pomoči Jugoslaviji, povem, da sem lani glasoval za to, da se pošlje pomoč komunistični Jugoslaviji iz navedenih vojnih razlogov. že takrat pa sem imel dvome glede koristi, ki jo moremo imeti od te pomoči. Danes, po enem letu, so se moji dvomi le še povečali. Toda v nobenem primeru se Jugoslavija s svojim komunističnim režimom ne more smatrati za svobodno. ARMADA VLADNIH USLUŽBENCEV WASHINGTON. — Senator Harry F. Byrd, demokrat iz Va. je izjavil, da je bilo v fiskalnem letu, ki se je končalo 30. junija, najeth 112,999 novih vladnih na-stavljencev, katerih je zdaj vseh skupaj 2,596,690. Razne drobne novice iz Clevelanda in te okolice Naznanilo— ! i * Člani društva sv. Imena in vsi moški so vabljteni da se udeležijo skupnega sv. obhajila v nedeljo zjutraj pri sv. maši ob 7:00 v cerkvi sv. Vida. Članstvo je tudi obveščeno da je umrl oče našega predsednika Mr. Anton Sajevec. Skupna molitev bo v nedeljo popoldne ob dveh v Grdinovem pogrebnem domu. Starši povejte sinovom. Iz bolnišnice— Mrs. Mary Caserman, 13802 Lake Shore Blvd., se je vrnila iz Glencliffe sanatorija in želi, da jo prijateljice obiščejo. Prva obletnica— V torek 12. avgusta ob 7:30 bo v cerkvi Marije Vnebovzete sv. maša za pok. Franka Walland v spomin prve obletnice njegove smrti. K vojakom— Včeraj je odšel k vojakom Rafael Žonta, ki se je naselil v tej deželi komaj pred dvemi leti in pol. Bil je član cerkvenega pevskega zbora pri sv. Vidu in zbora “Korotan”. Obilo sreče in zdrav povratek! Na obisk— Mr. in Mrs. Joseph Ferra, tajnik društva Sv. Jožefa št. 169 KSKJ odideta danes v Montreal, Kanada, obiskat svojega bratranca. V slučaju potrebe naj se članstvo obrne na predsednika društva, John Pezdir, tel. — Gl 1-7120 ali LI 1-6058. Razprodaja— Anton Grdina in Sinovi, trgovina s pohištvom in potrebščinami za dom na 15301 Waterloo Rd., ima od 8. do 12. avg. razprodajo pohištva. Več v oglasnem delu lista. K molitvi— r'fi ^ Članice dekliške Marijine družbe fare sv. Vida so prošene da se udeležijo molitve v soboto zvečer ob 9:15 za pokojnim Anton Sajovec, ki je oče naše članice. Truplo leži v Grdinovem pogrebnem domu. XJUNOVEJSE VESTI ZDR. NARODI. — Bolgarske čete so zasedle grški sporni o-tok Ganimo, ki leži na Evros reki. Grško vojaštvo je streljalo na Bolgare, ki so baje zbežali z otoka. LOS ANGELES. — Štirinajst komunistov, ki so propagirali nasilno strmoglavljenje ameriške vlade, je bilo obsojenih na maksimalno kazen. Vsak izmed njih je dobil pet let zapora in plačati bo moral $10,-000 globe. DUNAJ. — Poročila, ki so dospela sem, naznanjajo, da je pričela češkoslovaška komunistična vlada izseljevati tisoče Čehov, pripadajočih bivšemu srednjemu razredu, iz vseh važnejših mest. Tisoče rodbin je bilo nasilno izgnanih iz svojih domov v Pragi, Bratislavi in drugih mestih. WASHINGTON. — Predsednik Truman je izjavil, da sta državi Tennessee in Kentucky silno prizadeti od suše ter odredil 3 milijone dolarjev za pomoč tema dvema državama. TEHERAN, Iran. — Ajatuliah Kashani, fanatičen sovražnik Angležev in muslimanski voditelj, kateremu se ima premier Mossadgh zahvaliti za svojo moč^ je bil izvoljen za speakerja v nižji zbornici. Na Bližnjem vzhodu utegne vsak trenutek izbruhniti svetovni požar. aanauaiCA domovina, august s, 1952 v Ameriška Domovina 'VA/l > i/ic-/« m—Montu mCVBSSR. •117 St. Cla>r Atc. HEnderson 1-0623 Cleveland 3, Ohio Published daily except Saturdays, Sundays and Holidays General Manager and Editor: Mary Debevec NAROČNINA Za Zed. države $10.00 na leto; za pol leta $6.00; za četrt leta $4.00. Za Kanado in sploh za dežele izven Zed. držav $12.00 na leto. Za pol leta $7.00, za 3 mesece $4.00. SUBSCRIPTION RATES United States $10.o6 per year; $6.00 fox 6 months; $4.00 for 3 months. Canada and all other countries outside United States $12.00 per year; $7 for 6 months; $4 for 3 months. Entered as second class matter January 6th 1908 at the Post Office at Cleveland, Ohio, under, the act of March 3rd 1879, ________ No. 155 Fri. Aug. 8, 1952 Poziv angleškim katolikom V londonskem katoliškem tedniku “The Catholic Herald” je dne 20. junija letos napisal lord Frank Pakenham o razmerah v angleški delavski stranki članek, ki je zbudil splošno pozornost. Lord Frank Pakenham je bil svoj čas član konservativne stranke in se je udejstvoval pri njenem odseku za gospodarstvo. Nato pa se je pridružil delavski stranki, bil je član Atlee-jeve delavske vlade in v letih 1947. in 1948. vodja zadev britanske cone v Nemčiji, leta 1951. je postal prvi lord admiralitete. Izhaja iz starega irskega plemstva, je protestant, ki pa je leta 1940. prestopil v katoliško cerkev in od takrat je ta znameniti mož poln ognja in delavnosti, da bi v angleškem javnem življenju prodrla katoliška načela papeških socialnih okrožnic. V prej omenjenem članku je lord Pakenham napisal, da je angleška delavska stranka sedaj na razpotju. “Mi katoliki bi mogli sedaj delavsko stranko potegniti za seboj -tem smislu, da bi postale katoliške ideje zakon dežele in družabni sistem prihodnjosti. “On ne misli, da bi katoličani številčno zavladali v delavski stranki in tako prevzeli njeno vodstvo, kar bi bilo nesmiselno, ko je v Angliji komaj ena desetina prebivalstva katoličanov. Lord misli, da bi v sedanjem času katoličani mogli doseči, da bi postale katoliške socialne ideje, ki jih oznanjajo papeži, nekaka nova podlaga socialni politiki angleške delavske stranke. Med vodilnimi krogi delavske stranke vedno bolj prodira prepričanje, da je treba dati njih stranki drugačno na čelno osnovo, ker je socializem doigral, oziroma ker se je praktično pokazalo, da socialistični gospodarski nazori ne morejo prinesti Angliji rešitve. Med vodilnimi člani Labor party prodira vedno bolj mišljenje, da se je treba ideološko preusmeriti. Bevan in njegovi pristaši, ki so zelo delavni, trdijo, da so le oni pravi branilci starih socialističnih načel, da so oni nekako določeni, da branijo socializem, napram onim, ki ga hočejo zatajiti. V bližnji bodočnosti se bo moralo odločiti, ali bo prodrl radikalni socializem v stranki, oziroma ali prevzame vod stvo Bevanova struja, ali pa oni del stranke, ki je prišel do prepričanja, da je na podlagi socializma nemogoč vsak na-daljni napredek. V stranki je torej nastala neka praznina in razdvojenost. Dočim pristaši Bevana odločno stoje na stališču izvajanja socializma v vsem gospodarstvu, je druga stran obupala nad uspešnostjo socializacije, toda še ne ve, kaj naj bi postavila kot temelj strankinega programa. To “praznino” v delavski stranki naj bi napolnila katoliška socialna načela. Stranka se že sedaj pripravlja na svoj kongres v letu 1953., kjer se bo odločila njena bodočnost, oziroma bodočnost temeljev delavske stranke. Brošure z razpravami o osebni lastnini, o podržavljenju in drugih socialnih vprašanjih razpošiljajo na posamezne strankine organizacije, da bi ta vprašanja na njih razpravljali in da bi se tako pripravljali na razčiščenje in končno odločitev na strankinem kongresu prihodnje leto. Pri tem je zanimivo, da je ravno “Fabian Society,” ki je nekdaj dosegla, da je postala delavska stranka “socialistična,” sedaj največja nasprotnica socializma in socializacije ter zahteva, naj se socializem zavrže in da stranki novo podlago. Razočarani socialisti, vsaj nekateri, se pri iskanju novih socialnih nazorov približujejo načelu solastništva v industriji, to se pravi, da bi se zakonito določilo solastništvo med delavci in lastniki podjetja. V najnovejši knjigi prej imenovane družbe “New Fabian Essays,” predlagajo, da bi zastopniki delavstva in države, ki je sedaj lastnica industrije, sestavljali vodstvo industrije. Za to misel se posebno vnema vodilni član delavske stranke Austin Albu, ki je strokovnjak v industrijskem vodstvu. Za nekako solastništvo, oziroma soodločenje v industriji, se zelo vnema tudi bivši vojni minister John Strachey, ki je bil prej zelo navdušen marksist. Zelo verjetno je, da igra tukaj veliko vlogo zgled v Nemčiji, kjer je sedaj zakonito določeno, da tvorijo tretjino vodstva podjetja zastopniki delavcev. Pri vseh teh debatah o novi podlagi delavski stranki je zanimivo, da sedaj socialistični voditelji navajajo iste razloge proti kolektivizmu in podržavljenju, kot so jih prej rabili katoliški sociologi. Angleški socialisti so toliko pošteni sami pred seboj in pred narodom, da odkrito priznajo vse slabe skušnje in vsa razočaranja, ki so jih praktično doživeli s socializacijo. Zdaj branijo pravice posameznika in osebne lastnine napram preveliki oblasti države, na drugi strani pa zopet s katoliškimi sociologi zagovarjajo pravice delavstva do soodločanja pri gospodarstvu. Tako je neki delavski voditelj rekel napram Douglas Hyde-ju, da bi on rad videl, da bi katoliki pomagali pri iskanju nove ideološke podlage.” Vi imate skušnje,” je rekel, “kdaj bomo mi zvedeli kaj Ojje bil v petek večer sledeči na-njih?” pis: “Odšel na Francosko. Se po- Katoliški tednik Tablet je 5. julija priobčil članek Doug- vrnem v pondeljek 9:30 dopol-lasa Jerrolda, v katerem je med drugim zapisano: “Labor party je na tem, da se razcepi v dve stranki. Eno od teh bo vodil Atlee in Hugh Gaiskell, drugo pa Aneurin Bevan. Bevaniti imajo svoje ideje, velik del delavske stranke pa idejno ne ve, kje je, podobno kot je to pri konservativcih. Tu misli Pakenham, da obstoja velika prilika za kato- ličane. Ti naj oskrbe ideje, po katerih hrepene mase delav-Tam podpirajo cerkve in zidajo dne.” Pred 85 letimi pa je mojemu stricu vzelo dva meseca, da je prišel čez morje na en kraj. To vam je progresivnost. * * * V Jugoslaviji je tudi napredek. ske stranke. Vendar je prišel dež in namo- Izaka, ko je ravno prišel iz kato-čil od suše porumenele trate in liske cerkve, ovenelo grmičevje. Kako je ven-j “Kaj pa si delal ti v katoliški dar vsa narava, ves svet odvisen cerkvi?” je dejal Pat začuden, od dežja, prav za prav od Boga. | Izak: “O nič posebnega. Fa- ther Broun mi dolguje mal ra-J čun. Ker pravi, da mi nima si Naj bi tri ali štiri mesece ne bilo dežja, pa bi ljudje od lakote in žeje umirali. Pa se še dobe take j čim plačati, bom pa poglihal prismode, ki pravijo, da Boga ni treba, da lahko brez Boga opravijo. | tem, da pridem nekajkrat v cer-^tev in nič ne darujem.” Takih Izakov se še danes ne manjka. * * * večje ječe in kaznilnice. « * * Vse cerkvene odbornike opozarjamo, naj danes zvečer gotovo pridejo v cerkveno dvorano, kjer bodo dobili vsak svoje delo. Le tedaj moremo pričakovati uspeha pri bazarju, ako bodo vsi odborniki in drugi, ki imajo delo odkazano, vestno sodelovali vsak na svojem mestu. * * Iskrena zahvala je na mestu Sims Brothers, za tako lepe in številne dobitke, ki so jih poslali za naš karnival. Vse te stvari nam bodo v veliko pomoč. Thanks to you, Boys. Listi, ki radi pišejo senzacijo-nalne vesti, so prinesli vest, da Zdaj, ko je dež namočil za po- V Ameriški Domovini sem či-trebo, pa mi tukaj gori v “No-j tal, da Slovenci nimajo radi Ti- vem mestu” želimo le to, da bi;ta. Temu se ni čuditi prav nič , v .. . . ,. , . bilo lepo vreme v petek, soboto bolj kot temu, da Betlehemčani: ^ in nedeljo. To so dnevi našega karnivala, ki se vrši na našem Herod je že prejel svoje, Tito pa še čaka, da prejme plačilo. Saj poznate tisto o božjih mlinih ali ne? * * * “Kdor seje krivico, bo žel sovraštvo in maščevanje.” Tako je, zapisal neki modri človek, ki je imel skušnje. * T * Poziv na vse farane: Bodite' skrbni in vrnite odrezke za naš auto pravočasno. Do 9. ure v ne- Teden ko je auto oddan, že vidim iz na- šolskem dvorišču in deloma tudi v cerkveni dvorani. Kuharice in pa natakarji z vsemi potrebščinami za telo bodo v dvorani. Druge zanimivosti bodo pa zunaj dvorane, ičie bi nas pa slučajno hotel dež požegnati, bomo pa vse v dvorano prenesli. Torej, rain or shine, naš karneval se vrši. Vabimo pa vse ljudi od enega konca mesta do drugega. Dopoldne ob 10. uri, na dan sv. Lovrenca bo slovesna maša, popoldne ob dveh pa pete litanije. Takoj za tem se odpre vse splošno zadnji dan velike slavnosti našega cerkvenega patrona sv. Lovrenca. Saj pravim, kaj takega še niste videli. Zaključi pa se vse to s tem, da damo nekomu kra-san Buick automobil. To bo zaključek “grande,” ki bo ostal v spominu še dolgo po tem. * * O To je čudno: vsi potrebujemo pravo pamet, pa vsak misli, da jo že ima. » * * Neki 70 let star moški je zapustil $40,000.00 svojim 18 psom. Ta je tudi mislil, da je to pametno: Sirote naj bodo lačne, da imajo le psi vsega dosti. Prava skrb za živali, to je pametno. To zapoveduje celo peta zapoved, ne naravnost, ampak vključeno. Ampak $40,000 za pse, nič pa za karitativne namene, to pa znači precej čudno pamet. Ferfolia Furniture Co. nam je Mnogo obiskov smo imeli te j poslala za karnival šivalni stroj dni. Obiskal nas je Father Jura-j velike vrednosti. Kdor ga dobi, novič iz New Yorka, Father Odi- bo zares srečen. Ferfolia Furni-lo in Father Alexander iz Le-monta, Father Farkaš iz Conn, ter msgr. Butala in njegova sestra iz Jolieta. Iz Brainarda, Minn. so bili tukaj Seliškar j ovi za nekaj dni. Mrs. Seliškar in naša gospodinja Agnes sta si sestri. Nadalje so bile na obisku pri svojih starših Sr. Albina Mulk, Sr. Miriam Joseph Lekan, Sr. Gonzalva Suhadolnik, Sr. Matthew Marie Pucel, Sr. Marie Charles Godec in Sr. Elizabeth Tekavčič. Vsi so dobrodošli. .. TT . TT ... ./sili sv. očeta, naj proglasi Evo niso marali Heroda. Herod je bil’ . ... . ..v. . , . . 'Peron za blaženo m pozneje za toliko boljši od Tita, ker je dal' , . , ... , x ’ . , v. Isvetnico. Stavim vse svoje kio- pomonti le par sto otrok, docim je Tito pomoril ali dal pomoriti, na deset tisoče nedolžnih ljudi. , buke, da ta Evica nikoli ne pride do tega. Za kaj takega je pa že treba drugačnega življenja. Sv. oče more le take proglasiti za blažene, ki se sami skažejo s ča deži, da so v nebesih. Eva pa je bila dostikrat sicer čudna, nikoli pa čudodelna. * h ❖ Tisti, ki želite imeti okusno potico za nedeljo in sladke štruklje, pridite v soboto po nje v našo cerkveno dvorano, žene iz društva sv. Rešnjega Telesa i nam pravile, da bodo imele veli- . . kansko zalogo takih dobrot v pe- deljo 10. augusta morajo biti vsi ^ y nedeljo_ tiketi vrnjeni, naj so prodani ali, Le e pa ne. Mi vpišemo vse odrezke ^ ^ in denar ki ga pošljete za deini-j če hočete viditi iZVanredno ce, je vknjizen. Teden po tem, krasno marelo, potem si oglejte ono, ki so jo žene P. T. A. s po- sili knjig, kdo je svojo dolžnost močjo North American Banke storil, kdo pa ne. Bodite vsi gle- ravile Kdor to dobij bo ve_ de tega vestni ter pošljite nazaj gel do sodn dne _ To se reče odrezke m denar zanje takoj. Da;, takoj! In vsi storite to. Vsi ste dolžni pomagati pri vzdrževanju farnega podjetja. Saj večina je bila v tem vedno dostojna in poštena. Le nekaj je takih, ki si najbrže mislijo: “Vi sejte, vi oko-pujte, mi bomo pa želi z vami vred.” To ni lepo. To je “cheap.” Taki ljudje beračijo in to beračenje je gnusno. Kaj pa 5. cerkvena zapoved, ki veli, PODPIRAJ CERKEV?! — če ima vse drugo O. K. Komunisti ne popuste Mali škofijki listič “Oznanilo,” ki ga je škofija v Ljub Ijani doslej še smela izdajati, so komunisti zatrli. Bogoslovna učilišča bodo celi Jugoslaviji morala prene-i hati. škofje so prosili, da bi smeli za vzdrževanje dvakrat na leto v cerkvah pobirati prostovoljne prispevke. Vlada doslej dovoljenja ni dala. Drugih sredstev za vzdrževanje ni, ker so cerkve in škofije ture Co. pa iskrena zahvala. Bog oroy™ in plačaj stotero! dohodkov. Pritisk na uradnike. Poleg _ , v v učiteljev pritiska komunistična Berite sledeče: Nehvaježnost v]ada tudi na uradnike, naj ne posuši studenec velikodušnosti, j bodjj0 v cerkev. Po navodilih Ali se vam ne zdi, da se ta rek! partij.e morajo uradniki ukiniti prav močno uresničuje danda-j tudj .j^ojitev y družinah, nes? Kaj mar ni res, da mladij Komunistično 'rod malo hvaležnosti kaže? Ma- (Zbira Vera K.) Odkar so Kolumbovi začeli oglašati po raznih listih o katoliški cerkvi, se je priglasilo že 90,000 ljudi za pouk, popraše-vanj pa je bilo že preko milijon. V tem se vidi, da je svet lačen resnice o namenu človeka in o posmrtnosti. O tem more pravilno poučiti le katoliška cerkev, kateri je zapovedal Gospod: “Učite vse narode, vse karkoli sem vam povedal . . . On„ sveti Duh, /vas bo spomnil vsega, karkoli sem vam govoril.” % m m Izak in Pat sta bila dobra pri- lo do staršev, malo do učiteljev, malo do dobrotnikov. In prav I zaradi tega je z vsakim dnem . manj darežljivosti in več neza-! dovoljnosti. Edini, ki je še hva-' ležen ali vsaj kaže hvaležnost je vitezi cestni vitez, ki dobi 50c pri vra- tih. Učite otroke hvaležnosti pri vsaki priliki doma, tudi če dobi le kos kruha. * * • Na svetu se marsikaj zgodi. Ko je Rev. Moncrif končal svojo pridigo, kateri je dal naslov “Koliko je ura?”, je malo povasoval pri cerkvenih vratih z ljudmi. Ko so ljudje odšli je videl, da mu je bila ura ukradena. Od takrat naprej Rev. Moncrif nima “časa.” * • • Dandanes je to mogoče. Nad časopisje je dobilo nalog naj se poostri napade proti duhovščini. Napadi morajo biti stalni in neprestani. Tipično italijanska nestrpnost jatelja. Nekega dne je videl Pat ( vrati nekega francoskega urada Zadnjič je peljal tudi preko Trsta takozvani ‘Evropski vlak.” Uprava je nalepila za to priložnost po vlaku napise v slovenskem in italijanskem jeziku. To je tako strašno bodlo župana Bartol,ija in predsednika Palutana, da sta sporočila vodstvu vlaka, da ne bosta prišla k pozdravni prireditvi in Trst ne bo dal za vlak električnega toka, če ne bodo slovenski plakati takoj izginili. Ker si uprava ni mogla drugače pomagati, je zahtevi ugodila. miši j ali, da je ta sistem mogoče zboljšati. Res, naš napredek ni bil majhen! * * * Le preberite! Vzemimo, da ste izgubili ženo in bi morali iskati nekoga, ki bi' vršil njeno delo. Časopisni oglas bi se glasil nekako takole: “Iščem žensko za gospodinjstvo. Delovni čas 16 ur dnevno, vključno nedelje in praznike. Nočni počitek ni zajamčen. Mora znali kuhati, šivati, se dobro spoznati v vseh gospodinjskih ^ • poslih, v vzgoji, negi otrok in Gojimo'pravo prijateljstvo ! zdravilstvu, mora imeti razume-Ejudje brez prijateljev so kot vanje za moške in za vrt. Popol-samotna drevesa, v katera strela no zdravje jn voija do dela p0-najprej in najrajši udari ter ka- goj Ne sme misiiti na plačilo, tera vihar prav lahko zlomi. Oni počitnice ali odpoved.” uživajo sami sladkosti življenja, * » , pa morajo^tudi sami nositi vso Ng postrezi z mrzlJm sironl! njegovo težo, kajti nimajo niko- Kadar mislimo komu ponudili gar, ki bi grenkosti in sladkosti sir, ga moramo nekako pol ure z njimi delil. prej vzeti iz hladilnika. Če je Nastanek prijateljstva je zdru- premrzel, ga je težko rezati, ni žen vedno z nečem lepim in ple- pa tudi prav posebno zdravo uži-menitim. Začenja se včasih že vati preveč mrzle jedi. cb prvem srečanju, raste in zori---------------------------------— ob previdnem spoznavanju drugega in more roditi sad, če značaj in narava obeh odgovarjata ena drugi. Dostikrat sicer trdimo, da se nasprotja privlačijo, toda to le redko obvelja. Značilno za večino pregovorov je prav to, da sami sebi nasprotujejo. Za prijateljstvo bo bolj veljal rek: Enaki ptiči skupaj lete. Neki modrec je primerjal prijateljstvo z vinom, ki, čim starejše je, tem boljše je in tem prijetnejši okus ima. Med tem, ko je tovarištvo moška čednost, omejena na nek določen čas, je prijateljstvo splošna' Dr. Val. Meršol: Zdravstveni nasveti za izletnike (Nadaljevanje) Navadno si kopalci po kopa' 'človeška krepost trajne vredno^ | nju ne osušijo dobro nog, poseb sti in obstanka. Pravo prijatelj- no raedprstja ostanejo često tf10 stvo zahteva požrtvovalnosti in hra ali vsaj vlažna. Ker taha poštenosti ter mora biti preka- fuokra mesta na telesu rada slj Ijeno v nesreči in stiski. Pri pri- bijo, se kopalec večkrat drgne ^ jateljstvu doživljamo običajno praska med prsti nog. Pri tem 5* skušnjo, ki jo poznamo pri oble- vtre ali vcepi gljivice v kožo ^ ki: šele, ko jo je namočil prvi bolezen se začne počasi razvij3' dež, vemo, koliko je vredna. |ti. Na mehki medprstni koži se Resnične so pesnikove besede: pojavijo majhni mehurčki, ^ | kmalu počijo, iz njih se izlije kočina z mnogimi gljivicami, ha-tere bolnik pri ponovnem praSJ kanju raznese drugam po nog1 ali po telesu. Koža nato poM včasih malo krvavi, nastopi 1113 la ranica, ki se počasi celi in Inči. Če bolnik hodi po sobi, P0 ‘Gorje mu, ki v nesreči biva sam, i srečen ni, kdor srečo vživet sam!” KJo bi vedele . . . Težko je, toda enkrat je le treba napisati. Oči me bole in hudo mi je, kadar grem po cesti in srečujem toliko nagote. Nisem starokopitna in prav rada grem ob veliki vročini lahno oblečena med ljudi, vendar pa mi je žal, da toliko žena in deklet zamenjuje mestno cesto s kopališčem po pesku ali kopališču bos, se P hoji izcejajo iz mehurčkov 0 vice, ki ostanejo na tleh in čaka' jo na bose noge drugih Ijn^’ kjer se oprimejo in začno uo'0 bolezen. Bolnik se najprej ne briga ve' liko za to “ma:enkost.” Ko Pa po nekaj tednih ali še prej op3 zi, da se je bolezen razširila ^ ali plesno dvorano, da jih je toliko zgubilo pravi čut za dostoj- nog tudi na roke nost. j gam, igu cela Moda nam je dala ljubko oble- sedati in neprijetni ali kam dr3 stvar začne V1'6 bolezni P° ko brez rokavov, to pa nekate- sveti več pozornosti. Opozorj6’' rim še vedno ni dovolj, čfe bi od drugih ali tudi sam najdeV one, ki gredo na cesto z majčke- raznih časopisih reklamne člal1 nim gornjim delom kopalne oble- ke o učinkovitih zdravilih ^ ke, ali z obleko z ozkimi naram- bolezen atletsko nogo. Vse o^e ; nicami ali celo brez njih, vedele, tajoča reklama ga privabi in ’l! •kaki pogledi jih spremljajo! , tro naroči eno ali drugo “čud3 Izgovor, da je tako veliko hlad- vito” zdravilo, v prepričanju, ^ neje, ne velja. To vedo celo pre-' se bo enkrat ali dvakrat naU13 bivaki puščav, ki se v hudi vro- zal, pa bo bolezni rešen. Tod'11 čini zavijajo v plašče. Pa vzemi- se drži navodil, ki so priloži mo Italijo, kjer je prav gotovo zdravilu. Čez nekaj dni se f' precej bolj vroče kot tu pri nas. — .......t- —i—^ 5 Tam bi imela ona, ki bi se pojavila v taki obleki na cesti, precejšnje težave. Škoda, res škoda, da te žene in dekleta, zgleda, ne poznajo več globoke resnice, da blago haj-večkrat ne cenimo po njegovi resnični vrednosti, temveč le po tem, kolikor stane! Na žalost moram za nje reči, da svojo kožo zelo poceni nudijo na prodaj! * * * Res smo napredni Ko je beli človek odkril Ameriko, so bili Indijanci gospodarji v deželi. Tedaj niso poznali ne davkov ne javnih dolgov, vse de-' lo so pa opravljale ženske. In' mi, oziroma naši očetje, so si do- kaže delen uspeh, srbenje zmanjša, že se veseli: sedaj, 56 daj bo bolezni konec. ; Ali žalibog temu navadno tako. Kljub mazanju in drug13 izvajanim meram bolezen noče izginiti, nasprotno:. Na ^ / terih mestih so celo širi. Po 11 _ kaj tednih ali mesecih se h0 e zen pokaže še pri kakšnem df3' gem članu družine. Ker P1 , “čudežno” zdravilo ni poinag ^ lo, ajde po drugo v časop^ hvaljeno zdravilo. Uspeh ^ njim > navadno isti. Stanj6 ! po par dnevih navadno ut3^ zboljša, bolezen na enem » telesa včasih celo izgine, pa se drugod vztrajno noče čisto prenehati. drži ,ri \SI VABLJENI NA Veliki karnival v Newburghu TRAJA 3 DNI začetek v petek de nedelje 8« 8-10 avgusta PRI FARI SV. LOVREROA v NEDELJO STE še posebno vabljeni, ker je HENRIK SIENKIEWICZ: Z ognjeni in mečem “Poglejte no, gospodje, kako mesečna svetloba upira na tem brdu,” je šepetal gospod Za-globa, “prisegel bi, da je dan. Pravijo, da samo v vojnih časih so take noči, da bi si duše, ki so zapustile telesa, v temi ne razbile glav od drevesa, kakor v skednju vrabci ob poprečne hlode, in laže našle pot. Danes je petek, dan Odrešenja, v katerem hudobne pošasti ne hodijo iz zemlje in zle moči nimajo Pristopa do človeka. Čutim, da Pri jie laže in da nada stopa vame.” “Da smo vendar že odšli in da se pripravljamo na rešitev — to jo glavna stvar'” reče Volodijov-ski. “Najhujše, če sediš v trplje- nju na istem mestu,” je govoril gospod Zagloba dalje, “ko pa na konju Siediš, ti lega obup od tresenja takoj niže, dokler ga naposled popolnoma ne otreseš.” “Jaz ne verjamem,” je šepnil Volodijovski, “da bi bilo mogoče vse tako otresti, exiemplum: ljubezen, ki se kakor klop vjeda v srce.” “Ako je prava,” reče gospod Longinus, “borj se z njo kakor z medvedom, zmore te.” Rekši je gospod Lčnginus o-lajšal narasle prsi v vzdihom, podobnim izbruhu kovaškega meha, mali Volodijovski pa je dvignil k nebu oči, kakor bi i-skal med zvezdami ono, ki sveti 'knežnji Barbari.” Ustanovljeno 1908 Zavarovalnino vseh vrst vam točno preskrbi HAFFNER INSURANCE AGENCY 6106 ST. CLAIR AVENUE NAZNANILO Naznanjam občinstvu, da sem preuredil prostore (dvo-rano) zai svatbe, krstije in sestanke, seje ter druge družabne Prireditve. Za vse podrobnosti se obrnite na JOHN KRAMER 5301 St. Clair Avenue Tel. EXpress 1-7020 VAŠ DOLAR gre dlje n “j PLIN z MONCRIEF OLJE PREMOG grelnim ali zračevalnim sistemom li Konji so začeli prhati po vsem praporu, v spremstvu pa so jim odgovarjali: “Zdrav, zdrav!” Potem pa je vsie utihnilo, kar je začel v zadnjih vrstah peti nekak žalosten glas: “Ideš na vojne, nebore, ideš na vojne, nočevat pojdeš na dvore, dneve imel oodeš znojne . .” “Stari vojaki pravijo, da konji vselej prhajo na dobro znamenje, kar mi je pripovedoval še moj rajni oče,” je rekel Volodijovski. “Kakor bi mi nekaj v uho šepetalo, da ne gremo zaman,” je odgovoril Zagloba. “Daj Bog, da bi tudi poročniku stopila kaka nada v srce, je vzdihnil gospod Longinus. Zagloba je začel z glavo kimati in jo sukati, kakor človek, ki se ne more s kako mislijo sprijazniti, a naposled izprego-vori: “Nekaj čisto drugega mi sedi v glavi in to misel moram vsaj vam, gospoda, povedati, ker ne ne moram več zadržati. Torej- AH niste opazili, da se Skrzetuski nekaj časa dela — ne vem, če na videz — a je tak, kakor bi najmanj od nas vseh mislil na osvoboditev one revi- Q3.” “Kaj še,” je odogovoril Volo-I dijovski, “samo je take narave, da nikomur nič ne pove. Nikdar ni bil drugačen.” “To je res, d spomni se, gospod, ko sva mu dajala nado, je dejal: ‘Bog plati!’ i meni i tebi, a tak negligenter, kakor bi šlo za kako malenkost, in. Bog vidi, da bi bila or, od njegove strani črna nehvaležnost, zakaj koliko se je najokala in nakopr-nela po njem ta ubožica, ne bi mogel na volovsko kožo napisati. Na lastne oči sem to videl.” Volodijovski je zmajal z glavo. ‘Ni mogoče, da bi jo on zapu- Veselite se... Spite en Coke ko mu jo je oni hudič iztrgal iz Rozlogov, tako obupaval, da smo bili v skrbeh, da bi se mu pamet zmešala, a sedaj je pokazal mnogo več razsodnosti. Toda če mu je Bog vlil mir v duš, vlil in dal moči, tem bolje. Kot odkritosrčni prijatelji smo dolžni, da se tega veselimo.” Po teh besedila je Volodijovski spodbodel konja in se pomaknil dalje k Skrzetuskemu, Zagloba pa je nekaj časa molče jahal poleg gospoda Podbipiete. “Kaj ne misliš tudi ti, gospod, kakor jaz, da b: se mnogo manj zla zgodilo na svetu, če bi ne bilo ljubezni.” “Kar je Gospod Bog komu namenil, to se ga ne ogne,” je odgovoril Litvm. “Gospod, Ti nikdar pravega, ne odgovriš. To j.e druga, to zopet druga stvar. Čemu je bila Troja raznejana? He? Ali se ni i ta vojna vnela radi krasnih las? Hmiem 99 je zahotelo Čaplinjske ali pa tudi Čaplinj-skemu Hmielmcke, mi pa radi njihovih grešnih želja vijemo vratove.” “Ker je to nečista ljubezen, ali je tudi poštena ljubezen, po kateri se množi hvala božja.” “Gospod, sedaj si bolje zadel. In kmalu se tudi ti polotiš tega dela? Slišal sem, da ti je bil pred vojno privezan trak za spo_ min.” “Bratec! . . . Bratec! . . ” “Toda tri glave ti zastavljajo pot, kaj?” “Ah! Res je tako!” “To ti rečem: mahni dobro in naenkrat odsekaj: Hmielnicke-mu, banu in Bohunu!” “Da bi se le hoteli postaviti!” je odgovoril s tresočim glasom gospod Longin in dvignil oči k nebu.” Medlem je jahal Volodijvo-ski dolgo poleg Skrzetuskega in molče pogledoval izpod šlema na njegov mrtvi obraz, dokler ni udaril s stremenom ob njegov stremen. “Jan.” je rekel, “slabo je, da se vdajaš mislim.’” “Jaz se ne vdajam mislim, jaz samo molim,” je odgovoril Skrzetuski. “To je sveta in hvalevredna stvar, toda ti nisi menih, da bi samo molil.” Gospod Jan je nalahko obrnil svoj mučenišk’ obraz k Volodi-jovskemu in vprašal z gluhim glasom, polnim smrtne resignacije: “Povej mi, Mihael, kaj naj mi še preostane nego samostan? J) “Ostaja ti, da jo rešiš,” je odgovoril VolodJovski. “To hočem tudi storiti — do zadnjega oddiha. Toda ako jo tudi živo najdem, ali ne bo že prepozno? Bog me varuj, zakaj o vsem morem misliti, le ne o tem, Bog prizanesi mojemu razumu! Jaz ničesar več ne želim, nego da jo iztrgam iz teh oskrunljivih rok, in potem naj si tudi ona poišče tako zavetišče, kakršnega si poiščem tudi jaz. Zdi se, da ni bilo volja bo- žja .. . Mihael, pusti me moliti in ne dotikaj se krvave rane (Dalje prihodnjič) Najvarnejša pot!—Najugodnejše cene! COSUUCH Pošiljamo samo pakete, ki so carine prosti Nekaj Standard paketov, ki so popolnoma prosti carine: PAKET ŠT. 81.$13.50, PAKET ŠT. 80.$9.20 6 Ibs. 30 Ibs. sladkorja 6 Ibs. kave la 3 Ibs. riža 1 Ib. čaja ¥4 Ib. popra v zrnu PAKET ŠT. 28....$8.90 Ibs. kave Ibs. riža ibs. masti ibs. sladkorja PAKET ŠT. 85.. 6 ibs. kave ! 5 ibs. riža .$6.50 1 ib. 1 ib. 1 ib. 1 ib. 0.100 kave la čaja Ceylon la čokolade kakaa mila, Palmolive gr. popra v zrnu PAKET ŠT. 15............$12.90 20 Ibs. bele moke 5 Ibs. sladkorja 5 Ibs. masti 5 Ibs. kave 5 Ibs. mila PAKET ŠT. 30..........$4.90 11 Ibs. riža 9 Ibs. sladkorja 100 Ibs. Najboljše moke .....$11.75 100 Ibs. Sladkodja v krist...$16.00 40 Ibs. Sladkorja v krist....$ 8.90 37 Ibs. Svinjske masti .....$13.50 RIMIFON: 500 tablet 1000 tablet .$13.50 ..$23.00 Za vsak paket ali vrečo je treba plačati 200 din poštnine, ki pa jo lahko plačamo mi proti odškodnini $0.67. Vse blago odpošiljamo neposredno iz našega skladišča v Trstu in pride v roke prejemnika v roku 15 do 20 dni. Vse cene so mišljene franko prejemnik, s plačano prevoznino in zavarovanjem do zadnje pošte oziroma postaje. Jamčimo kot doslej za vsako delono ali popolno izgubo Pakiranje in blago sta prvovrstna. Za vse Vaše potrebe in obvestila glede pošiljanja vseh ostalih stvari, kot platna, tkanin, čevljev, vseh gospodinjskih in osebnih potrebščin, šivalnih strojev, zdravil po receptu in paketov s hrano, sestavljenih po Vaši želji, se obrnite na BRANCO COSUUCH 1461 Metcalfe St. Montreal, Que., Canada Phone: LAncaster 6405 Na vsa pisma odgovarjamo takoj!—Zahtevajte naše popolne cenike! ENAKA CENA V USA ALI KANADSKIH DOLARJIH! ^ ............................. ^ i SEARS . ■: ■ ROEBUCK AND CO 1 Odprta v petek, soboto in ponedeljek do 9, ure zvečer RAZPRODAJ 4 znanih Pilgrim Brand srajc T / * / / . Jr im Vživajte pavzo tekom razburjenosti igre. Pomnite—ledeno mrzla Coke nadaljuje vašo zabavo! BOTUED UNDER AUTHORITY OF THE COCA-COLA COMPANY BY CLEVELAND COCA-COLA BOTTLING COMPANY “Col.”/, o ngisftrtdtrademark © '’52- THE COCA-COIA COMPANY Presenečeni boste! . .. ... NAD UGODNIMI CENAMI! ... PRI IZVRSTNI KAKOVOSTI! • Na stotine sijajno belih in enobarvnih broadclothov! • Na stotine privlačnih prog in oblik! / • Na stotine hladnih, lahnih letnih srajc! • Trajno škrobljeni ovratniki! • Ovratniki v različnih lepih krojih! • Mere 14 - 17. Dolžina rokavov 32 - 35! Carnegie, Lorain Ave., Painesville, Elyria “Zadovoljstvo zajamčeno ali vrnemo denar” SEARS 2 za $3.00 Carnegie at E. 86th St. Lorain Ave. at W. HOth St. 95 N. Hark Place, Painesville 328 Broad Street, Elyria gjoamuca domovina, august s, 1952 Sem in tja po Pennsylvaniji Poroča Majk Pittsburgh, Penna. — Ko sem se zadnjič kuhal v neznosni julijski vročini in si želel, da bi bil vsaj na vrhu našega hriba, gori toad našim slovenskim ferkel-cem, nad Butler jem in 57. cesto, tam gori, vsaj pravijo, da se v vročini čutijo tu in tam hladne sapice, sem se spomnil na našega pokojnega pijonirja Mr. Lokarja, ki ga krije zemlja že več let. Kolikokrat sem ga obiskal doli na Hatfield in sva kramljala. On v svoji mirnopeški-krtaljevščini, jaz v mojem viniškem narečju. Ko sva ga tako le cuknila in postala korajžna je imel navado, da mi je rekel: “Le pij ga, le pij, ti vlaški Miha!” Jaz pa sem odgovarjal, da neka naj se on kot “Črni Kranjec” nič ne boji za me, da bi ne pil. Kajti ako konj pri polnih jaslih strada, neka mu bo prav.” Pa sva se smejala najini modrosti. Enkrat mi je dobra mirnope-ška duša zaupal sledeči dogodek: Našemu mestu pravijo od nekdaj že, da je “Smoky City” — zakajeno mesto, ali mesto dima. Zadnje četrtletje se je v tem oziru dosti izboljšalo, kajti zdravstvene oblasti so pritiskale bolj in bolj na razne industrije, naj narede vse kar mogoče, da se dim pošilja v zrak po daljših dimnikih in tudi imajo take ventilatorje, da vrskavajo saje in je precej boljše. Ampak pri toliki industriji se pa vsega le ne da odpraviti. Zato so res, kadar se vse tovarne vrtijo in so v obratu, stanovanja hitro zamazana. Ampak pred štiridesetimi in več leti je bilo mnogo bolj vse zakajeno, kakor je sedaj. Kadar je bilo megleno, ali vlažno ozračje si res kar videl, kako so se saje in dim vile sem in tja po ozračju. To je padalo tudi na šipe na oknih in so kmalu postale motne V blag spomin PETNAJSTE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA SOPROGA IN OČETA Joseph Kozar ki je za vedno zatisnil svoje mile oči dne 10. avg. 1947. Petnajst let je že minilo, odkar si nas zapustil Ti. Oh, kako žalostno je življenje, odkar Te več med nami ni. Blag spomin na Tebe, dragi, do konca živel med nami bo, težka res je bila ločitev, ali enkrat združitev vesela bo. Zdaj bivaš vrh višave jasne, kjer ni težav in ne skrbi, tam sonce sreče Ti ne ugasne, tam lepše zarja Ti blešči. Žalujoči ostali: SOPROGA in OTROCI Cleveland, O., 8. avg., 1952. ali zakajene. Pokojnik je rekel Če si zjutraj okna umil, zvečer so bila že zopet nekam meglena. Stanovanje smo imeli, je nadaljeval, pri alley. In takrat pred 1900 letom so vozili okrog pivo in si ga dobil “ohtelc,” to je mali sodček osminka “barrelna,” za prav majhen denar. Pri nas smo imel vedno border j e in smo sko-ro stalno imeli nastavljen tak “ohtelc.” Gotovo pa vsak plačilni dan. Ko smo tak sodček spraznili, smo ga “fliknili” kar skozi odprto okno na alleyo. Enkrat na Veliko soboto, je žena zjutraj umila okna. Bila so čista in ko smo v mraku ravno izpraznili “ohtelc,” sem drugega nastavil, ta praznega sem pa pripravil, da ga vržem skozi okno na alleyo. Toda, navadno je bilo okno vedno malo zakajeno zadaj in sem ga vedno odprl. Takrat pa, seveda ker bilo zjutraj umito, je bilo pa tako čisto, da nisem opazil, da je zaprto, pa sem pogra* bil. “ohtelc,” da ga vržem skozi okno, ko ga vržem, se okno sesuje. Zaropotalo je, kakor bi bombo treščil v okno. Stara prileti: Za božjo voljo, kaj pa je? Ali se hiša podira? Drugi so pogledali. Jaz pa: Kaj ni bilo okno odprto? Sem pogledal, pa je bilo tako čisto, sem mislil, da je odprto? žena pa: Seveda, ker sem ga zjutraj umila. Jaz pa: Kaj pa umivaš okna, pa bi pustila, da oi človek vsaj videl, če je okno zaprto, ali odprto! Malo smo se pojezili, nato sem pipo zabil v drug “ohtelc,” in smo pili naprej, na nesrečo z oknom pa pozabili. Tako mi je pripovedoval pijonir Lokar. Smejala sva se oba dogodku. On pa je rekel, viš tako je v tem našem zakajenem Špic-burgu!. Seveda se je naše mesto, kakor druga mesta v tem oziru zadnje četrtstoletje precej spremenilo. Mlajši posebno odkar imajo automobile so se odselili ven v predmestja in ne živijo več tako olizu tovaren, kakor smo preje. Ven na deželo gredo, kar je res bolj fletno in prijetno, ampak v tistih prejšnih letih tega nismo zmogli. Tako smo nekateri še vedno ostali tu in bomo, dokler nas ne bodo odpeljali gori v Sharpsburg, k večnemu počitku. Naj bo dovolj za enkrat o starih časih, pa še ob drugi priliki kaj o tem. Poglejmo rajši še malo na druge zadeve okrog nas. Pittsburška škofija je preme-nila več duhovnikov v juniju. Župnijo sv. Marka v McKees Rocks, je dobil zdaj Rev. E. Isto-čin, ki je doslej župnikoval v Ca-nonsburgu. župnik sv. Marka je oil do svoje smrti pokojni Rev. Jos. Verhunec, ki je spomladi umrl. Z Mt. Galiitzin Akademije v Badenu, je prestavljen k Purification v Ellwood City Rev. Jože Cvelbar kot pomožni duhovnik. Iz Washingtona poročajo, da zdravniški pregled moških sposobnih za vojaško službo kaže, da je med ameriškimi naborniki komaj vsak deseti sposoben za vojaško službo. Od leta 1948 pa do letošnjega 30. aprila 1952, je bilo zdravniško pregledanih za vojaško službo 12,416,129 nabornikov. Od teh je bilo sprejetih v vojaško službo, to je zdravniško odobrenih le samo 1,443,315. Zastoj v raznih industrijah vsled zastoja obrata v jeklarnah se ponekod še vedno čuti. Ta stavka je bila čisto nepotrebna in je bila ustvarjena bolj iz političnih motivov, kakor pa za to, da se dobi povišanje, ali kaj drugega. Je pač prilika, da so hoteli pokazati Trumanu, da on jih ne bo komandiral. Škodo v tem oziru bodo pa najbolj občutili delavci, ker za več tednov ne bo dohodkov in v taki draginji, kakor je dandanes denar kaj hitro gine in izgine. Trda mi je roka postala, zato naj jenjam, pa še drugič kaj, če dočakamo. Vesti iz Slovenije Preimenovanje pošt v Sloveniji Ljubljansko ravnateljstvo za pošto, brzojav in telefon je v zvez-i z novim zakonom o razdelitvi LR Slovenije na okraje, mesta in občine preimenovalo naslednje pošte in pomožne pošte: Destrnik v Desternik, Dolnja Lendava v Lendava, Dornberg v Zali hrib, Gornja Lendava v Grad, Guštanj v Ravne na Koroškem, Huda južina v Huda-južna, Jurjevski dol v Jurovski dol, Marenberg v Radlje ob Dravi. Mala Nedelja v Bučkovci, Medija Izlake v Izlake, Rajhen-burg v Brestanice, Ratje v Hinje, Sv Ana v Slov. Goricah v ta ob Pesnici v Šmarjeta ob Pesnici. Sv. Trojica v Slov. goricah v Gradišče v Sicv. Goricah, Sv. Jurij ob Taboru v Tabor, Sv. Jurij pri Celju v Šentjur pri Celju, Sv. Križ pri Kostanjevici v Podbočje, Sv Križ pri Litiji v Gabrovka, Sv. Lenart v Slov. Goricah v Lenart v Slov. Goricah, Sv. Lovrenc na Dravskem polju v Lovrenc na Dravskem polju, Sv. Lovrenc na Pohorju v Lovrenc na Pohorju, Sv. Miklavž pri Ormožu v Miklavž pri Ormožu, Sv Ožbalt ob Dravi v Ožbalt ob Dravi, Sv. Pavel pri Preboldu v Prebold. Sv. Peter pod Sv. gorami v Bistrica ob Sotli, Sv. Peter v Sav. dolini v Šempeter v Sav. dolini, Sv. Vid pri Ptuju v Videm pri Ptuju, Št. Ilj v Slov goricah v Šentilj v Slov. goricah, Št Janž na Doinejskem v Šentjanž na Dolenjskem, Št. Jernej v Šentjernej, Št. Peter na Krasu v Pivka, Št. Peter pri Novem mestu v Otočec ob Krki, Št. Peter pri Gorici v Šempeter pri Gorici. Št. Rupert pri Mokronogu v Šentrupert pri Mokronogu, Šent Vid nad Ljubljano v Šentvid nad Ljubljano, Št. Vid nad Vipavo v Podnanos, Št. Vid pri Stični v Šentvid pri Stični, To-polščica v Topolšica, Gorica 1 in 2 v Nova Gor,ca 1 in 2 Koprivnica pri Rajhenburgu v Koprivnica pri Brestanici, Nova cerkev pri Celju v Strmec, Srednja vas v Tuhinju v Tuhinjska Srednja vas, Stopice v Stoperce, Sv. Florijan v Doliču v Gornji Dolič, Sv. Lenart nad Laškim v Vrh nad Laškim, Sv. Rupert nad Laškim v Breze pri Celju, Št. Jurij pri Grosupljem v Podtabor pri Grosupljem. V TOLMINU je bil nedavno sestanek uslužbencev državnih ustanov, na katerem so med drugim razpravljali tudi o “sovražnih pojavih propadlih in med ljudstvom osovraženih kompromitiranih ostankov reakcije, med katero imajo seveda še vedno prvo besedo klerofašisti.” Na tarčo so vzeli Pepco Tominc, usluž- ra in organista Prezlja. Obema so šteli za naj večji greh, da sta ves čas vzdrževala stike z dekanom Vodopivcem, Pepca Tomnic pa da je bila povrh še članica — Marijine družbe. Obe so izključili iz sindikalne organizacije, prav tako pa tudi Štoklja, uslužbenca okrajnega odbora, ker je tudi imel zveze z dekanom Vodopivcem in “ki se je celo na sestankih drznil zagovarjati klavrno početje vseh teh bednih ostankov reakcije ter groziti članom sindikata — s šibo božjo, ki da bo v kratkem prišla in zadela vse tiste, ki mislijo drugače, kakor Vodopivec.” PODROČJE LJUBLJANE se je po zadnjem zakonu o razdelitvi LRS na mesta, okraje in občine z dne 12. aprila 1952 povečalo za 7,500 ha, število prebivalstva pa za 7,200 ljudi. Tako ima sedaj Ljubljana površino ca 20,-000 ha in okroglo 132,000 prebivalcev. Iz Ij. okoliškega okraja je bilo Ljubljani priključenih več katastrskih občin, med njimi Bizovik, Dobrunje, Sostro, Šmartno in Tacen. Na tako povečanem področju bosta samostojni občini Polje in Št. Vid, katerih kompetence v okviru mestnega ljudskega odbora bosta določila šele republiški zakon o ljudskih odborih in mestni statut. Pomagajte Ameriki, kupujte Victory honde in znamke. Zgornjo Ščavnico, Sv. Lucija ob Soči v Most na Soči, Sv. Marje- benko okrajnega ljudskega odbo- MALI OGLASI Stanovanje iščejo Mlad par z enim otrokom iščeta 4 ali 5 sob v slovenski naselbini. Kkdor ima kaj naj pokliče EX 1-1787. (155) Hiše naprodaj Na 1050-52 E. 141. St., hiša za 2 družini, 5 in 5 sob. Odprto v nedeljo od 1 do 5 pop. Za 2 družini, 5 in 5 sob, na 618 E. 118. St. Prazno. Kličite KE. 1-4963. Iščejo stanovanje Mož, žena in dva otroka iščejo 4 do 5 sob. Kdor ima kaj naj pokliče UT 1-4599. (155) 12 1 V BLAG SPOMIN PETE OBLETNICE SMRTI NAŠEGA DRAGEGA SOPROGA IN OČETA John Lukač ki je za vedno zatisnil svoje dobre oči dne 13. avgusta 1947 Spavaj mirno v jami tihi, ljubi oče in soprog, večna luč Ti naj sveti, dokler nas ne združi Bog. Žalujoči ostali: FRANCES LUKAČ, soproga FRANCES ZAKRAJŠEK, hči JOE ZAKRAJŠEK, zet MARY, JOSEPH, RALPH, vnuki Cleveland, O., 8. avgusta 1952. Avgustska RAZPRODAJA " Ob priliki naše 49. avgustovske razprodaje vabimo VAS, naše stare in nove odjemalce, da obiščete našo bogato zalogo pohištva na 15301 Waterloo Road in da izberete pohištvo, ki ga rabite in ki Vam ugaja. CENE naše popolne zaloge prvovrstnega pohištva, hišnih potreb-čin in pripomočkov smo tako ZMANJŠALI, da so privlačne in dosegljive za vsakogar. Naši PLAČILNI POGOJI so LAHKI! Zraven tega' pa trgujete direktno z nami ter nimate posla z nobeno posojilno kompanijo. Kupljene stvari Vam takoj dostavimo na dom. AKO PA ŽELITE, obdržimo izbrane in kupljene stvari v naši zalogi in Vam jih dostavimo na dom, kadar odredite! * LETOS smo se potrudili in podvzeli zares vse da Vam damo najboljše predmete po zelo zmernih cenah! AntonGrdinain Sinovi samo na 15301 Waterloo Road FUNERAL DIRECTORS — FURNITURE DEALERS Odprto v ponedeljek četrtek in petek do 9. zvečer DAJEMO ZELENE EAGLE ZNAMKE MALI OGLASI Stanovanje išče Starejši samec išče dvo ali trisobno stanovanje, opremljeno ali neopremljeno, v okolici St. Clair Ave. med E. 55 St. in E. 66 St. Pripravljen se je priključiti kakemu drugemu poštenemu in solidnemu samcu z večjim stanovanjem. Ponudbe na upravo lista. (pon., tor., petek) Hiša naprodaj V East Clevelandu, dvojna hiša, 5 in 5, in kopalnice, spalna soba na tretjem, garaža, vse čisto znotraj in zunaj. Cena $13,500. Na 1780 Hayden Ave. MU 1-9935. (aug.6,8) Hiša naprodaj Krasna, skoro nova hiša jie naprodaj, 3 spalne sobe, 5 in pol sob, zidan “veneer bungalow”, Jot 50x425, garaža, 14x20, lep vrt z sadnimi drevesi in vrt za zelenjavo, blizu vsega. Morate videti. Nizka cena za hitrega kupca. Lastnik gre ven iz mesta. Cena $23,500. 761 Babbitt Rd., Euclid, O. (Aug. 4t 6, 8.) ZA HITRO POSTREŽBO POKLIČITE UT 1-0926 plutnberska zaloga - orodje - ključe železnina - električna zaloga - barve ST. CLAIR HARDWARE 7114 St. Clair Ave., UT 1-0926 Laddie Pujzdar - Joe Vertocnik, lastnika INSURANCE Fire — Windstorm Automobile Za zanesljivo postrežbo se priporoča Daniel Stakich Agentura 15813 Waterloo Rd. KE 1-1934 (Fri.-x) Vas muči glavobol? Nabavite si najboljše tablete proti glavobolu v naši lekarni. Mandel Drug 15702 Waterloo Road Cleveland 10, Ohio KE 1-0034 ZA DOBRO PLUMBINGO IN GRETJE POKLIČITE A. J. Budnick & Go. 6631 St. Clair Ave. PLUMBING and HEATING Business Phone: UT 1-4452 Residence: PO 1-0641 mrrYTTTTTTTTTTTXXIXXXlXXXl Izvrstno pivo - vino - žganje in okusen prigrizek Se priporočamo Three Corners Cafe 1144 EAST 71st ST. Frank Baraga, lastnik % l SLOVENSKA BRIVNICA (BARBERSHOP) 761 East 185th St. CEO. KOVAČIČ in JOHN PETRIČ lastnika—se priporočata GORDON PARK CAFE 7901 ST. CLA1R AVE. Joe Knaus - Joe Repar, lastnika Kadar zaželite kozarec dobre pive, vina ali žganja, pridite k nam. Vedno prijazna postrežba. Postrežemo z okusnim prigrizkom. Ženske dobijo delo Dekleta in ženske 17 let stare in več potrebujemo za sortirat in zavijat. Delo v pralnici. Menk Bros. Laundry 643 E. 103 St. (156) Moški dobijo delo KOVAČ Plača od ure in od kosa Izučen Steel Improvement & Forge Co. 970 E. 64th St. (156) MALI OGLASI Avto naprodaj Chevrolet 1950 v najboljšem stanju naprodaj. Majhna milj aža. Vpraša se na 6414 Va-rian Ave., zgcraj, zadaj. EX 1-1001. —(155) Hiša naprodaj 2 stanovanji po 5 sob. Zgoraj lepo dekorirano z moderno kuhinjo in kopalnico. Dvojna garaža. Vpraša se na 9311 Wright St .ali kličite GL 1-2359. -(156) Hiša napoodaj 2-stanovanjska hiša, 4-4, z gretjem na plin in zimskimi okni v zelo dobrem stanju je naprodaj na School Ave. Kličite po 5. uri zvečer LI 1-6820. (155) Lepa prilika Trije lotje ali 120 čevljev na Ozark Ave., med E. 171 St. in E. 174 St., blizu Lake Shore Blvd., da lahko zgradite tako-zvani “ranch type” hišo. Ves zidarski materijal je že na mestu. Odidem v Florido. Prodam vse za $5500. Vpraša se na 1112 E. 174 St., IV 1-3153. ; * —(155) Stanovanje Zaposlen zakonski par ali 2 pošteni dekleti dobijo spalno sobo in druge privilegije. Si lahko tudi kuhajo. Tudi garaža na razpolago. Pokličite MU 1-0089. (155) Hiša naprodaj Na Beckford Ave., v Eucli-du pri cerkvi sv. Kristine, 4 sobe in kopalnica in ena ne-zgotovljena soba v drugem nadstropju. Za podrobnosti pokličite Matt F. Intihar 630 E. 222 St. Tel.: RE 1-6888 ali IV 1-067$ X ZAKRAJŠEK FUNERAL HOME CO. 6016 St. Clair Ave. Tel. ENdicott 1-3113 .Naprodaj Lot 80x210 na Sprecher Ave., blizu W. 130th St. East 149. in Lake Shore Blvd-Hiša za 2 družini, 6 in 6 sob, $ spalne sobe zdolej, 3 zgorej. Po' kličite Broker IV 1-1126. Stanovanje v najem Odraslim ljudem se odda 6 velikih čednih sob, gorkota na ph0’ kopalnica, posebej pršna kopelj' Vse moderno. Pokličite HE-1-9592. Iščejo sobe Zakonski par z enim otroke1*1 išče 4 sobno neopremljeno stanovanje. Kličite HE 1-5605. —(156) Hiše naprodaj Za 2 družin:, zidana, 3 sp^' ne sobe dvojna garaža, na 19506 Lake Shore Blvd. 2 nova zidana “bungalows” ž 2 ali 4 spalnima sobami in dvoj' na garaža na 24430 in 24551 X°' semite Drive, v Beverly H1^3 med Euclid in Chardon Rd. JOHN ROBICH Gen. Bldg. Contractor RE 1-6230 (155) s-jfafuce... /Iiieri^k/i Domovih i i E AMERICAN IN SPIRIT FOREIGN IN LANGUAGE ONLY SLOVENIAN MORNING NEWSPAPER WHAT IS CIVIL DEFENSE! Civil defense is the housewife, cleaning the attic It’s the school teacher, revamping fire drills to serve other purposes. , It’s the high school boy, present-lng an oral report on protecting Ihe Home Front. Civil Defense is the mayor, explaining why your town has the responsibility. of preparing for nat-ural or war-caused disasters. It’s father, showing his soA how to make a splint . It’s the fireman, watching a mov-le on modern warfare. It’s the art student, designing Posters that will help tell the civil defense story. It’s rhe show clerk, donating a Pint of blood. . Civil defense is the editor, writ-lng a series of articles on air raid Precautions. It’s the framer, signing up for the Cround Observer Corps. Civil defense is you getting ready ior any emergency. It’s not hiding, since civil de-ionse is positive . . as positive as the word, “Prepare.” Civil defense is realistic, based °n the premise that the military cannot take the responsibility of Suarding the Home Front, and that cur vast oceans have been reduced t° streams. It’s your home, your children, your backyard . and civil defense Is your job . . and our job. It’s th<= fourth aim of our national defense. With an effective program, we will have the confidence to face whatever may come, and the knowledge we need to protect ourselves. As the greatest of democracies, the true might of America lies not in nor military but in ourselves. Our freedoms have been hard won. We must prove that we will fight equally hard to keep them. THIS—IS CIVIL DEFENSE ------------o------- Death Notices Kadic, Vincent — Husband of Theresa ( nee Ugin), stepfather of John Birus. Residence at 1022 E. 69 St. Kannel, Dorothy (nee Perharich) — Wife of Paul, mother of Mary, Frank, Donald. Residence at 877 79 St. Kern, Rudolph« — Husband of Caroline, father of John, Joseph, Edward, Catherine Melville. Residence at 734 E. 260 St. Lang, Paul — Father of Frank, grandfather of Charles, Mrs. Anna Zitta. Residence at 880 E. 73 St. Založnik, Matt — Husband of Helen. Residence at 1123 Addison Rd. Ameriška Domovina TV 1:3:3 TJ: COiNUbNSED NEWS FROM OUR HOME FRONT Cleveland, Ohio Fi'ank Kosmerl un- derwent an eye opera-i°n at Charity Hospi-aI- We wish him a sPeedy recovery O • • OB3* Mr and Mrs. Wm. a Who has his new ^huio at 6519 St. Clair . e > has a number of c °f art which a be bought for wed-or birthday gifts. 2-l?;Q9^ numI,er is HI- rp • • • *a»a» Vu - aveling on trips to Scsiavia arranged by the August Hollander agency are the following: M r . Frank and Catherine Železnik, Mrs. Mary Krašovec, Mrs. Mary Leskovec, Mrs. Mary Kon-chan, Mrs. Theresa Troha, Mrs. Sophie De-zich, Mr. Phillip Sterle, Mr. Joseph Farkul, Anton Glazar, John and Angela Barkovic, John and Mary Yapel, Stanley Simdic, Jos. Simcic and Mrs. Antoinette Voglesh. Here is to a happy trip! e « » CSKi Madison Heights, Va. — Thirteen - month-old Martha Lulu Coleman started to swallow a piece of nylon sewing thread, choked, brought up the string and a 10-cent store whistle she had swallowed 3 months before. • ■ • wmm Mt. Vernon, Wash.— A man arrested on a street corner for disturbing the peace was identitied as an Indian named George Everybody Talks About. • • « hhb Newark, N. J. — When Lee Merandino, 24, got out of her brana-new Pontiac to assess the damage caused by a car that struck her from behind, the other driver also alighted, stepped into her car, and drove away. • • • mob Washington, D. C.— Mamie Corps Headquarters received a letter from 15-year-old Louis E. Lamprecht, who wanted to join up because “I’m sick and tired of unmilitary life.” • • • EBS5H Richmond, Va. — After the mercury topped 100 for the third straight day, Ernest Carnefix, jumped out a window, broke his knee, told reporters: “That heat wave just made me so durned mad.” • • • BB*B Nettleton, Miss. — SteaKs are high, but Mr. and Mrs. Paul Sisk are eating the most expensive ones here. Lightning killed a registered cow and bull valued at $2,000. They put the meat in deep freeze. • ■ • am Dunn, N. C. Thieves robbed the safe at the Colonial frozen food lockers of $400 after first rolling the 500- pound box into the freezer to crack it. « • • MBB Lisbon, Maine. — Wherever Mrs. Minnie Beal eats, she pays particular attention to the salt and pepper shaKers. She has a collection of 1,100 shakers from all over the world. a • a enm Grand Rapids, Mich. -— Detectives here said that Russell Thomas and Joan Sullivan, both of Plymouth, Mich., confessed passing worthless checks for $100 in this area, including i a $7 iqheck put in the collection plate at the Baptist Church. They said: “We thought we ought to give something.” • a a ease, Moline, 111. — Glen W. Kepple, 31, lost 2 week-end bouts — one to whisky, the other to the law He flopped in the fifth round of a drinking bout, had 34 shots pumped out of him at a hospital, then paid $32.40 in fines and court costs on a drunk and disorderly charge. Kepple and several fellow drinkers tried to drink 50 shots of whisky. • So Apiington, Iowa. -Mrs. L. B. Popkes helped her little sister, Mrs. H. Frey, celebrate her 100 birthday anniversary here recently. Mrs. Popkes celebrated her 104th birthday last Dec. 27. a a a Mm Syracuse, N. Y. — On July 27th, a wedding ceremony was performed on horseback., with the whole wedding party including the minister on horses. The bride and groom first met on hourseback, so they decided to get married the same way. a a a amt Montgomery, Ala. — Oswald Benson didn’t blink an eyelash when the .judge gave him an aditional 13 months in jail for trying to escape. It happens that he is serving a 99-year sentence, now and he won’t start the 13 month- sentence until he finishes the first sentence. a « • mar Taken to Polyclinic Hospital was Mrs. Anna Vugrin of 14302 Sylvia Ave. We wish her a speedy recovery! Our Pride—St. Vitus CITY GY0 BASEBALL CHAMPS Photo Courtesy of The Catholic Universe Bulletin— CITY CYO CHAMPIONS — St. Vitus Grade School bo ys who won the CYO championship in a 55-team flag racž are, left to right, front row: Tony Leopold, Dick Clark, Eddie Petkovich, Kenneth Jernejčič, Anthony Strah and Frank Cirnski; sceond row: Dick Macerol, manager; Cliff Salomon, Frank Mack, John Marinko, Tony Drobnik, Jr., and Tony Drobnik, Sr. coach; back row: Eddie Champa, Bob Jernejčič, George Grahek, Paul Orisko, Frank Kozlevchar, Ralph Godic, and Father Victor N. Tome, assistant pastor of St. Vitus Parish. One big inning — and a 55-team school boy flag race was busted wide open with St. Vitus sewing up the city CYO baseball championship. The East Side champs blasted a 12-2 victory over St. Ignatius, champions of the West Side, Saturday, July 26 in Gordon Park in the rubber game of a best two-out-of-three playoff. St. Vitus won the first game, 7-1, but St. Igna-tus bounced back with an 8-4 triumph in the second contest. St. Vitus put the game on ice with a 7-run second inning and the Ignatius nine never was able to get back in the ball game. ' * rf* V O* Tony Drobnik was the winning pitcher. He gave up four hits, struck out six and was never in serious trouble. Strojin got eff to a fast start, retiring St. Vitus on strikes in the opening frame. But in the second inning Tony Leopold greeted him with a single, stole second, and scored on Ralph Godic’s double, Godic then stole third. Strojin lost control and issued walks to Frank Mack and Salomon, loading, the! bases with none out, one run home and the St. Vitus pitcher coming up. Drobnik grounded to the shortstop who threw wild to first and two runs scored Another St. Ignatius error put Eddie Petkovich on first and a single by George Grahek pushed two more runs across. Petkovich went to third when Paul Hriske grounded out to short and scored on Strojln’s wild pitch, Grahek going to third. Leopold, up for the second time in the inning, slashed a single between first and second scoring Grahek with the 7th run. Saint Vitus continued to threathen when a walk to Godic loaded the bases again but Strojin got Salomon and Mack on strikes. St. Vitus added three insurance runs in the third, one in the fourth and the 12th marker in the seventh. John J« Prince To Quit Post as U.S. Attorney John J. Prince, an assistant United States attorney since October, 1950, will leave his post Aug. 31. He said he planned to devote full time to his private law practice. Prince, 57, said his doctor had advised him to give up handling both his federal ±aw work and his private cases. He formerly was a Ward 32 city councilman and served as an assisxant under Ray T. Miller and Frank T. Cullitan in the county prosecutor’s office. John J. Kane, jr., United States attorney, said he did not intend to name a successor immediately. News of Uncle Sam’s Boys On furlough this week is Daniel Mah, son of Mr. and Mrs. Anton Mah, Rt. 20, Madison, Ohio. At the end of the week he will leave for Korea. Good luck! Pvt. Edie Valencie of 15609 Holmes Ave., was home on furlough this week. He is stationed at Camp Polk, Louisiana. Pvt. Ray A. Kastelic, son of Mr. and Mrs. Anton Kastelic of 15225 Lucknow Ave., is now stationed in Germany. Ray, who is with the Signal Corps, was drafted Aug. 1, 1951. Louis A. Cebul, torpedoman’s mate, first class, U.S.N., son of Mr. and Mrs. Louis Cebul of 13313 Kuhlman Ave., was recently graduated from the Li. S. Naval School in Indian Head, Maryland, where he was receiving instruction as a student in explosive ordnance disposal. -------o------ Engagement Announced Announcement is made of the gagement of Miss Phyllis Marn, daughter of Mr. and Mrs. Phillip Marn, 13705 Argus Ave., to Mr. William Jarc, son of Mr. and Mrs. Prank Jarc, 21041 Goller Ave., Euclid. -------o------ Ambassador’s Picnic The Cleveland Ambasadors are inviting all their friends to their 5th annual picnic, which is being held this Sunday, August 10th, at Sportmen’s Grove, formerly Mocil-nikar’s. Music for dancing will be provided by the Fecon-Trebar Orchestra, featuring Janez and Lojze. There will be plenty of refreshments and children will get free candy and balloons. Admsision is free! Births Twins, a boy and a girl, were born to Mr. and Mrs. Ray' Troha of 945 E. 220 St., at Mt. Sinai Hospital. The boy; weighed 7 lbs. and the girl weighed 6 lbs. and 12 oz. Mrs. Troha is the daughter of John and Mathilda Ropret of 19601 Kildeer Ave., who are grandparents for the seventh time. Grandparents for the tiiirteenth time are Mr. and .Mrs. Leo Troha of 22031 Miller Ave. Congratulations! Mr. and Mrs. Frank Krestel of 14324 Potomac Ave., E. Cleveland, announce the birth of their 3rd child, a baby girl. The young mother is the daughter of Mr. and Mrs. Anton Amigoni of 1106 E. 63 St., who are grandparents for the 10th time. Congratulations! A baby girl, their first child, weighing 6 lbs. 14 oz. was born to Joe and Rose Kovacic at St. Ann’s Hospital on Aug. 3rd. Grandparents for the first time are Mr. and Mrs. A. Kovacic of 61 E. 211 St., and Mr. and Mrs. J. Bavec of 18228 Marcella Rd. Congratulations! Mr. and Mrs. Elmer Janchar of 687 E. 93 St., announce the birth of a baby boy, their 3rd child, whom they named Janies Francis. Proud grandparents for the 7th time are Mr. and Mrs. Frank Janchar of 620 E. 94 St., while Mrs. Frances Lunder of 476 E. 113 St., is grandma for the 6th time. Congratulations to all! Wedding Beils Saturday at 10 a. m. St. Vitus Church will be the scene of the wedding ceremony uniting in marriage Miss Vida Levstek, daughter of Mr. and Mrs. Anton Levstek of 6725 Bonn a Ave., and Mr. Elmer L. Perme, son of Mr. and Mrs. Louis Perme of 19611 Pawnee Ave. Mala drivers in 1'951 were involved in 90 per cent of all U. S. auto accidents. Do You Wish to Rseebo This English Edition Regular!;? .If any of our young readers are interested in receiving our Friday English page edition by mail or if you want to order same for someone in military service, just send in $2.25 for the year with the name and iddress. Neighborhood Chest X-Ray Survey The first week of Cleveland’s 1952 Chest X-Ray Survey ends Saturday after a tour of twenty-six neighborhood areas in which over 1,000 volunteers helped at the x-ray units, distributed handbills, and publicized the survey over the backyard fence. Volunteers are one of the major factcis contributing to the success of this drive,” stated Dr. Harold J. Knapp, general chairman of the survey. Volunteers from District No. 1, which includes the Goodrich-Nor-wood neighborhood are: Mrs. Lei-da Petrie, Mrs. John Hribar, Jr., Mrs. Roy Kelley, Mrs. Josephine Trunk, Mrs/Walter Pothier, Mrs. Edward Judnick, all of the Newton D. Baker Health Center Planning Committee; Mr. Robert L. Bond,, Goodrich Settlement House; Mr. and Mrs. Roy Kelely, NNorwood Area Boy Scouts, Mrs. John Kun-sitis, St. George s; Mrs. John Major, St. Agnes; Mrs. Koczan, St. Francis. Dr. Knapp, Clevelapd Health Commissioner, said that 20 different organizations have thus far agreed to work in cooperation with the x-ray survey, and help to supply the volunteer workers. During the second week of the; survey 12 x-ray units will again be used, with two stationed for the j duration of the drive in perma-; nent locations, one at E. 101st St. at Euclid Avenue, and the other on the Ontario Street Side of the May Co A total of 1,357,000 chest x-rays have been taken since October 1, 1943 in Cuyahoga County. The present death rate for tuberculosis in Cuyahoga County is 19 per 100,-000 which is the lowest it has ever been. Free x-rays may be obtained at the following units during the coming week: Goodrich House, 1420 E. 31 St., Tues., Aug. 12 and Wed., Aug. 13 Irom 2:30 to 9 p.m.; Superior Ave. at 71st St., Thurs., Aug. 14, 10 a.m. to 5:30 p.m.; Fri., Aug. 15, 8 a.m. to 3:30 p.m. and Sat., Aug. 16, 9 a.m. to 4:30 p.m.; St. Clair at E. 6ist St., Fri., Aug 15 from 8 a.m. to 4:30 p.m.; Euclid Ave. at E. 86 St., Tues., Aug. 12, 10 a.m. to 5:30 p.m., Wed., Aug. 13, 8 a.m. to 5 p.m! and Thurs., Aug. 14, 10 a.m. to 5:30 p.m. -------o------- Traffic Deaths Chicago. — Millionth US traffic death dccured 52 years after the auto went into production. The second millionth death is expected in ID more ; ears. A THANK YOU The following letter was received by Mr. Anton Grdina from Rev., Joseph A. Sipek of the church of! St. John the Evangelist in Milwau- j kee, Wis., where Rt. Rev. Frank Gabrovšek was pastor until July of last year when he passed away. Dear Mr. Grdina: Thanks to the generosity and deep Faith of the Slovenian people of Milwaukee and Cleveland this beautiful Tomb Stone now marks the Grave of one of the great Slo- venian leaders. This Stone does more than mark his grave. It stands as a tribute to the great love of the Slovenian people for their Priests and their God. May God reward those generous people of Cleveland who helped to make the purchase of this Tomb-stone possible. Thank you again for your kindness, I remain, Yours in Christ, JOSEPH A. SIPEK ST. VUGS HOLS \\m Holy Name Society News COMMUNION SUNDAY Sunday is regular Holy Name Communion Sunday. All men Junior and Senior are invited to attend group Communion at the seven o’clock Mass. FAMILY OUTING The last family outing was interrupted by a deluge of rain, therefore we will hold another on Sun., Aug. 17th at Stare’s Grove, 2710 Rockefeller Rd. in Wickliffe. More information next week. MEMBERSHIP DRIVE Sun., Sept. 14 th has been designated as the Holy Name Society Membership Drive close. So between now and then — try to get a new member. All men of the parish are invited to join. A group i Communion and a breakfast with! a guest speaker is on the menu. NEW HOLY NAME ROOM Members are asked to come this Saturday afternoon at 2:00 p. m. to help clean up our new room on the third floor and to help move our property from Room 4 to our new room. Our former room has been relinquished, because of the capacity enrollment expected at St. Vitus School. CONGRATULATIONS! Our sincere congratulations to our member John Glavic, Sr., who was married on July 19th to Miss Marie Salihar. Congratulations Champs! The St. Vitus Mothers Club wishes to congratulate the St. Vitus grade school team who won the title of “CITY CHAMPIONS” in the CYO Parochial League. We commend you on your great achievement and may many vcitor-ies be yours during the coming years. THE ST. VITUS MOTHERS CLUB C.O.F. News & Views WoW! What happened is what the Variety Merchants were saying after their 6 inning tussle with our boys which ended in our favor, 25 to 1. The boys went on a hitting spree collecting 20 hits, including 3 homers. Stan Strojin hitting one with two on, John Kenjerski with one on and Len Kastelic a homer and a triple. The Pitting went as follows. Frank O’kicki had 4 hits John Maisel 3 for 5 George arson 2 for 4 Jim Petruna 3 for 5 Don Sebold 2 for 3 Willie Strah 1 for 2 Johnny Kordič pitched and allowed but 3 hits and struck out 9 as he coasted to his 2nd win of the season. Say Boys Should Help With Dishes Chicago. — Child psychologists overwhelmingly agree that little Johnnie should help with the dishes. This depressing fact for the younger set comes to light as the result of a nation - wide survey by the parents’ consultation services of the Book House for Children. Eighty- eight per cent of the 368 psychologists quizzed said little boys should do sinrple domestic chores. The only ray of hope lay in a small number of psychologists who thought more masculine chores should be assigned particularly where there was a little sister around to help with the dishes. Desk Lincoln Used Still at Work in Lumberyard Centralia, 111. — A desk Abraham Lincoln used in studying law in Illinois’ capital more than 100 years ago may be seen in a lumberyard office at Golconda on the Ohio River. The useful desk still is in good repair. Rice Producer About 90 percent of the world rice crop comes from Asia. 9 Dialects Nine major dialects are in common use in China. teTlerI A Real Opportunity Two tellers 35 years or younger (male or fžmale), 5 day week. Permanent position. Liberal salary. Pleasant working conditions with many benefits. Paid vacation; group insurance; health and accident insurance, hospitalization and pension plan. Apply in person. See Mrs. Sotak. The State Savings & Loan Company 2945 Woodhill Road cor. Sophia Avenue HELP WANTED Male or Female Teller Bookkeeper Clerical NORTH AMERICAN BANK 6i31 St. Clair Ave. Its first owner, Wesley Sloan, made his Springfield, 111. law office and books available to young Lincoln who studied at the desk. Sloan retired with his office furuiture to Golconda. The desk was purchased by the late Jim Walker, lumberyard owner, who put the desk to use in his office. -------o------- 2 Long Rivers The Amazon and Nile rivers each are about 4,000 miles long. Mr. Breskvar || “DRY CLEANING THAT | SATISFIES” H ALSO DYEING - PRESSING -H REPAIRING I Acme Dry Cleaning & Dyeing Go. E. 152 St. a GL 1-5374« NEW COCA-COLA BOTRINO PLANT The current hear wave in greater Cleveland proved the efficiency of the new bottling equipment recently installed at the new plant of the Cleveland Coca-Cola Bottling Co. which is located at 3705 Carnegie Avenue. Now -nearing completion in construction the new plant will have two fully-automatic bottling units with a maximum production of over 600 bottles of Coca-Cola per minute. The initial unit has been in full operation since the middle of June after two weeks of test running. By late fall the second unit will be installed and in operation. The building was formerly an automobile agency and during 1951 was used as a warehouse for. the local bottling plant. Remodeling, began in November, was planned as an expansion to the three unit bottling operation of the main plant located at 1502 Abbey Avenue. The additional unit enabled the company to supply the increased demand for bottled Cokes this summer. After the completion of the remodeling program, the building will not only house the most modern bottling operation in exist- ence, but will also have fully air-conditioned offices and laboratory. According to W. O. Mashburn, President of the Cleveland Coca-Cola Bottling Co., “The completed remodeling at 3705 Carnegie is the initial stage in our expansion program which has been plannedUn order to keep pace fvith the industrial growth and increased population in our community. We hope to give Cleveland a bottling opera tion which will not only reflect the quality of our product but will make Cleveland outstanding in the Coca-Cola industry.” Pilgrimage to the Mother of God (A new album of Slovenian Pilgrimage Records is now available and can be ordered from Rev. Father Odilo Hajnšek, O.F.M. Box 608 Lemont, 111., or from Slovenska Pisarna, 6116 Glass Ave., Cleveland 3, Ohio. The price of the album is $8.50 plus handling and postage charge which will not exceed 50c. The proceeds will be turned over to Bishop Gregory Rozman for his Slovenian Seminary in Argentina.) Perhaps nc other national group sets out on a pilgrimage as enthusiastically as do the Slovenes. When the pilgrimage call beckons, the devout Slovene pilgrim must put all his worldly cares and worries aside and take the road towards his favorite shrine That is what he has been doing for one thousand years. Many of his shrines are precisely that old. In the [early days of Christianity, the faithful recognized two holy places of pilgrimage: Jerusalem, in the Holy Land, and Rome, Italy. Hence, among the Slovenes, a pilgrim came to be known by the word “Romar”, which was applied to the pilgrim to Rome as well as elsewhere. Shrines, dedicated especially to om Blessed Mother, dotted Slovene lands very early in her history. Today almost every hill is capped with a Marian shrine whose spires rise heavenward with the fervent prayers of large groups of pilgrims. In the course of time, certain of these shrines became meccas for the Slovenes — Gospa Sveta, Svete Visarje, Sveta Gora, Ptujska Gora. But the shrine of shrines is that of Mary Help of Christians on Brezje, which came into prominence in the nineteenth century. Though the most recent of them all, it is the most popular and attractive for at Savings will always be important to the man who wants to look into the future with a feeling of security and personal independence! Savers always welcome ME1UU FEDERAL DEPOSIT INSURANCE CORPORATION the feet of Our Lady of Brezje many have been the graces and blessings bestowed upon the devout pilgrim. In our day, Brezje has become the National Shrine. Ths painting of the image of Our Lady of Brezje — which has definite artistic merits — enjoys a strange origin. It was executed by the Slovene artist, Leopold Layer, in fulfillment of a promise, while serving a life sentence. When the Slovene migrated to the New World, Our Lady of Brezje was not to be left behind. In a foreign land, with wistful reminiscences, he longed and yearned for the pilgrimage. His dreams were realized in 1924 when a shrine to Our Lady of Brezje was erected on the grounds of the Franciscan Fathers in Lemont, Illinois. A faithful copy of the original painting was obtained. It now adorns the main altar in the Franciscan seminary chapel. The Most Rev. A. Bonaventure Jeglič, bishop of Ljubljana, who crowned the original holy image in Brezje in 1893, repeated the ceremony on the copy in Lemoftt in 1926 on the occasion of the InternaLional Eucharistic Congress m Chicago. His successor, the Most Rev. Gregory Rozman, commemorated the sliver ann.viersary of the crowning in 1951 with fitting solemnities. The Slovene pilgrimage is something unique. There is the happy welcoming ceremony — and the sad farewell. There is the chiming of the bells, without which the pilgrimage would be incomplete. And there is the Litany in honor of Our Blessed Mother sung by all the pilgrims ih four-voice harmony. The welcoming and farewell addresses in the album are rendered by the Slovene missionary and director of pilgrimages in Lemont, Rev. Odilo Hajnšek, O.F.M., who also arranged and planned this album of records. Sermons form an essential part of the Slovene pilgrimage. Slovenes 1 o ve to listen to the Word of God. Slovenia is a very small country. But in its chiming of bells it is second to none. Chiming is not done by pulling on ropes or pressing on buttons which set into motion electrically driven clappers. Chiming is done by hand right in the belfry, one man to each bell-clapper. The experienced chimers can draw on an endless variety of tunes and melodlies during the jpil-i grimage. The sound of bells is part and parcel of the Slovene's daily routine. In [every church the bell peals thrice daily for the Angelas. It peals thrice a day for three days immediately after the death of a parishioner. It peals hours of joy and hours of sorrow. It peals the call to diyine services. It peals the visit of the priest to the deathbed. It peals joyfully during processions. It peals warningly on Saturday afternoons and on the vigils of Feast Days, admonishing the faithful of their religious obligations of Our Blessed Mother. The pealing of the bell has impressed itself deeply on the heart of the Slovene that it has become the subject of his best national poetry. The Slovene must have his bell. And when, in times gone by, the government would confiscate it for recasting into weapons of war, he would press into service in the belfry — railroad rails! And they would serve the purpose admirably for the duration. The Slovene nation is a singing nation. His is a life of song. Children sing. Young men and women sing. Oldsters sing. The mother sings her babe to dreamland. The peasant sings his way through the arduous toil of the day. The villager whiles away his Sunday afternoon under a linden tree in the company of his friends — singing. The evening stillness is broken only by the young men walking through the village— serenading iheir sweetharts with age old - song. There is singing everywhere. But singing for the Slovene is not merely something recreational; it is at the same time his most useful expression of worship to Almighty God and to the Blessed Virgin. Every religious manifestation must have its song. The song of the Slovene on pilgrimage echoes and re-echoes over the hill and vale. It resounds with prayer and power and joy at the feet of Mary once the shrine has been reached And it echoes again on the journey back home The Slovene’s religious services center around the singing Litany in honor of Our Blessed Mother. The Litany is not merely recited, but sung by all the faithful on all Feast Days and especially during a pilgrimage. After every third invocation and response, the Litany is momentarily interrupted with a song in the spirit of the occasion. These songs vary as the Litany proceeds. In the course of time, Slovenes have gathered an endless variety of these songs which are suitable for any and every part of the Liturgical Year. From infancy the Slovene is trained to sing in harmony. He cultivates harmony to a point where it becomes second nature to him. Wherever four Slovenes gather on some happy occasion, you will hear four-voice harmony. It seieirs that he has an innate sense of harmony. Singing in unison is strange to his ear — and perhaps, more difficult. All his national songs, religious and patriotic, have been composed to accommodate the four voices. The album offers three important and heart - stirring events in the life of the Slovene: A Pilgrimage to Our Lady of Brezje The Song of the Bells Litany in Honor of Our Blessed Mother (sung) Contributors to this album are the following: Speaker: Rev. Odilo Hajnšek, O.F.M.. Lemont, 111. Organist and Choir Director: Mr. Vilko Kuntara. Chorus: Ivanka Dolenc, Ma- rinka Dolenc, Justina Frkulj, Angela Marolt, Terezika Marolt, Uršula Kosem. Marija Kosem, Ivanka Sešek, Anica Strupi, Mimi Veider, Rev. Stanko Dol-šina, Pavel Bajda, Alojzij Kosem, Franc Kralje, Jožef Pater-nost, Andrej Pucko, Miha Sodnik, Jože Škorjanc, Ivan Škorjanc, Ivan Škrbec, Franc Vidmar, France Vovk. they had lived ac a peaceful agri-; cultural people. The migrations forced them to become a powerful military nation which occupied and settled vast territories. On their way to the South they crossed the Carpathian mountains and the river Danube and at beginning of the 6th century devastated and settled j large parts of the Byzanthine Em-' pire. In 626 they laid siege in alliance with the Mongol Avars to Constantinople itself. The Slavic migrations to the South are described in the Slovenian literature in the wonderful fictional novel by Fran S. Finžgar “Pod svobodnim soncem” (Under the Sun of Liberty). Through the Pannonian plain-land (present Hungary) the Slavs proceeued to the Adriatic coast and westward to present Slovenia. The migration of the Germanic Lango-bards to Italy in 568 gave them the opportunity to settle the moun-tainour, regions. To settle the territory they followed the valleys of the rivers and the Roman roads. On the present territory of Slovenia the Slavs subjugated also the remnants of the Latin and Celtic population. Their relationship towards the Avars (in Slovenian: Obri) is still disputable. Theories about slavery have been rejected by Slovenian historians (Dr. Mai and others' The Avars are mentioned in old Slovenian folk tales as savage men with dog’is head (psoglavci). From them the village Vovbre in Carinthia probably got its name. The original alliance turned later into hostility and in 743 the Avars were finally defeated. E. A. KOVACIC (Clip and save for your scrapbook of the history of your ancestors.) ... Next Week: The Settlement of the Slovenians New Office Hours 10-5 — Evenings by Appointment Wednesday Closed All Day Dr, L. 1. Starše OPTOMETRIST EYES EXAMINED - GLASSES FITTED Also the New Mueller-Welt Fluidless Contact Lenses Fitted. These Lenses Have Been Invented in Germany. 6411 St. Clair Ave. HE 1-1123 Charles & Olga Slapnik FLOWER SHOP FLOWERS FOR AJX OCCASIONS 6026 St. Clair Ave.—EX 1-2134 ARE YOUR SAVINGS Attention, Cleveland Bowlers! ☆ ☆ ☆ Slovenian i. SO Lanes will be open Aug, Si Call VU 3-2963 They ore not if you have th«m concealed anywhere In your horn« ? . . You not only subject yourself to loss of your Savings but also your life by taking foolish chances. Money recorded in o Savings Deposit Book is spfe ana clways available without endangering life or limb. Umber Federal Dio«H Insurance Corporation «131 ST. CLAI# 15619 WATERLOO ____ *49« *. 9* ST. S OFFICE? BRoedwoy t666 Where Are the Slovenians From? The Slovenians . belong to the Slavic group of nations. The Slavs are a branch of the Indo-European group of nations. The language of the comon Slavs in the original homeland developed from the common Indo-European language. A few centuries longer than with the Romance, Germanic, and other Indo-European groups of nations the Slavs have had a common language with the Baltic group (present Lithuanians, Latvians, and extinct Prussians). To trace the common language of the pre-historic Indo-Europeans and to compare Indo-European languages and groups of languages is the task of the Indo-European comparative philology. At present there are 12 Slavic or Slavonic literary languages. South Slavic: Slovenian, Serbo-Croatians (Serbians are writing with Cyrillic, Croatians with Latin characters), Macedonian, and Bulgarian. West Slavic: Czech, Slovak, Polish and Lusatian (Serbian). East Slavic: Russian, Ukranian, and Bielo-Russian To trace the comon language of the old Slavs and the relationship between the Slavic languages is the task of the comparative Slavic philology. Fortunately we have a very good representative of the old Slavic in the so-called Church-Slavic language written by St. Cyril and Method and their pupils since the 9th century The Czech Dobrovsky at the end of the 18th century and the Slovenian Jernej Kopitar (1780-1844) are usually accepted as pioneers in Slavic studies. The first professor of Slavic studies at Lniversity of Vienna has been the Slovenian Fran Miklošič (1813-18991)). Parts of present Ukrania and Bie-lo-Russia are usually considered as the homeland of the old Slavs. They called themselves, Sloveni and their language slovenski. The 19th century romantic period of history teaching developed the theory that the word Slav is related to the word “slovo” (the word) in opposite to Nemec (the mute), the still common word for a German. Profesor Ramovš of the University of Ljubljana brought it in connection with a river in the old homeland, while the theory connecting it with the slave has been rejected. The social structure of the Old Slavs was reflected in the organization of “zadruga”. Zadruga has been the enlarged family which included sons and granc^ons with wives and children. The eldest male member was the head of this social organization. During the pagan period he served also as a priest for his enlarged family. The old Slavs believed in pagan gods. Perun or Svarog was their highest god and maker of lightning, Dažbog god of the sun, Veles god of herdsmen, Morana goddes of death and winter, Živa goddess of love and spring, etc. Besides they believed in good and evil spirits which could sometimes accept also a matreial form (vile, rojenice, črti). They believed that the soul continues its life after death in “nav.” The Slavs started in the 5th century to expand themselves toward the Soutn, West, and North-East. In the original homeland Rudolph Knific Agency Complete Insurance Service Our companies are rated A-plus Auto and fire rates given over phone. IV 1-7540 820 E. 185th St. Roofing - Siding - Tinning and Repairing Your Roofers for Over 20 Years J. KOVICH & SON Call EN 1-2843 BUKOVNIK STUDIO JOHN BUKOVNIK, Photographer 762 East 185th St. IV 1-1797 Open Every Day From 9 to 8 Sundays From 10 to 3 WEDDINGS - FAMILIES - CANDID - CHILDREN Rich's Auto Body Shop COMPLETE AUTO SERVICE Painting - Motor Service Ignition - Brake Service 1078-80 East 64th Street Tel. HE 1-9231 —- HE 1-4947 HALL AVAILABLE For Weddings, Parties, Meetings, etc. For information call EX 1-1143 LITHUANIAN HALL 6835 SUPERIOR AVE. NOTICE You can pay Gas, Water, Electric and Telephone bills every day at the office of MIHALJEVICH BROS. CO. 6424 ST. CLAIR AVE. With our Special Money Orders you can pay all other bills, such as doctors, hospitals, rents, stores, etc. Office Hours: 9 A.M. to 6 P.M. FOR THE BEST BUY IN TOWN— Call PAULICH Specialty Company • Advertising Novelties • Matches • Calendars • Convention . . . Anniversary . . . Opening Souvenirs • Industrial & Business Gifts • Trophies & Awards • New Year’s Hats & Noisemakers IV 1-6300-1 GL 1-7697 Whenever your home or building needs Reroofing - Recoating - Repairing call us for free estimate GEO. LOZKH , (son of the late Anton) Representative of THE WEST SIDE ROOFING CO. 6904 Denison Ave. Over 20 Y’ears Experience WO 1-1900 Reasonable Prices — Monthly Payments — Expert Work MATT F, INTIHAR REAL ESTATE INSURANCE Fire, Extended Coverage, Windstorm, Auto, Bodily Injury, Property Damage, Theft, Public Liability, Business Interruption, Bonds and Hospitalization 630 E. 222 St. RE 1-6888 TWO FUNERAL HOMES for Reliable Experienced Sympathetic Funeral Services at Prices YOU Select Call A.GRDINAfrSONS Funeral directors fW«LMITUA.t OtALSaj KXSJlAttM-JST. If you are looking for a real SQUARE DEAL on the latest and finest QUALITY FUR COATS, CLOTH COATS or SUITS, see or call for appointment: mm B, LEUSTIG 1034 ADDISON RD. EN-1-3426 Who sells the best, DIRECT FROM LOCAL FACTORIES on WILL CALL for less than on any SALE Let us change it from just another furnace to a completely automatic, gas-fired installation. We recommend and install the Bryant Conversion Burner that makes the change-over possible at reasonable cost and with increased efficiency. When you think of modernizing your heating, phone us for estimates. 111! bruanf AUTOMATIC • GAS CONVERSION BURNERS YU:;-: yiil FOR PROMPT SERVICE call JOE AHLIN SHEET METAL & FURNACE ROOFING - GUTTERS - SPOUTING 613 East 99th St. Phone GL 1-7630 36 MONTHS TO PAY Make your payments with your gas bill